...

Schriftelijke vraag en antwoord nr : 1753 - Zittingsperiode : 54


Auteur Kattrin Jadin, MR (01207)
Departement Minister van Justitie
Sub-departement Justitie
Titel Budget voor de vertaaldienst.
Datum indiening23/02/2017
Taal F
Termijndatum31/03/2017

 
Vraag

Niet lang geleden heb ik een vraag gesteld over de vertalingen naar het Duits bij alle federale overheidsdiensten. Met deze vraag wil ik me toespitsen op het budget voor de vertaaldienst bij uw FOD, zowel voor de vertaling uit het Nederlands in het Frans en omgekeerd als voor de vertaling uit het Frans naar het Duits. 1. Wat is het jaarlijkse budget voor de vertaaldienst van uw FOD? 2. Hoeveel vertalers, terminologen en revisoren werken er bij uw vertaaldienst? 3. Welk bedrag wordt er gealloceerd voor externe vertaaldiensten, zoals bijvoorbeeld de Centrale dienst voor Duitse vertaling voor vertalingen naar het Duits?


 
Status 1 réponse normale - normaal antwoord
Publicatie antwoord     B110
Publicatiedatum 17/03/2017, 20162017
Antwoord

1. Er moet vooraf worden onderstreept dat de vertalingen Nederlands-Frans en Frans-Nederlands principieel worden behandeld in de vertaaldienst van de centrale administratie, dus door federale ambtenaren. Bepaalde vertalingen in die talencombinaties worden enkel uitbesteed als de deadline door het volume of de werklast binnen de dienst niet kan worden gehaald. De FOD Justitie besteedt sommige vertalingen uit binnen het raam van een kaderovereenkomst gesloten met een vertaalbureau voor vier jaar (één jaar, drie keer verlengbaar met één jaar). De talencombinaties in de te vertalen teksten zijn zeer uiteenlopend en houden meestal verband met de opdrachten in het kader van de internationale samenwerking in burgerlijke zaken en in strafzaken. De uitgaven, alle talencombinaties samen, bedragen: - 2014: 259.421,46 euro; - 2015: 228.669,30 euro; - 2016: 246.548,37 euro. 2. De vertaaldienst bestaat thans uit 16 personen., waarvan 15 met een taalopleiding (niveau A) en een administratieve medewerker (niveau D). Twee medewerkers werken halftijds, drie medewerkers werken 4/5. 3. In 2013 werd een overeenkomst gesloten met de Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen, die sedertdien stilzwijgend werd verlengd. In 2016 werd voor een bedrag van 6.768, 24 euro uitbesteed aan de Centrale dienst voor Duitse vertaling (CDDV) (op de begroting van de FOD Justitie).

 
Eurovoc-hoofddescriptorOVERHEID
Eurovoc-descriptorenOVERHEIDSADMINISTRATIE | OVERHEID | VERTALING | DUITSTALIGE GEMEENSCHAP