KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 136
CRIV 50 PLEN 136
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
21-06-2001 21-06-2001
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i

INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Samengevoegde vragen van
1
Questions jointes de
1
- de heer Guido Tastenhoye aan de eerste
minister over "de speciale opdracht in het kader
van de Verklaring van Laken" (nr. 9200)
1
- M. Guido Tastenhoye au premier ministre sur "la
mission spéciale dans le cadre de la Déclaration
de Laeken" (n° 9200)
1
- de heer Ferdy Willems aan de eerste minister
over "de opdracht aan senator Morael tot een
Afrikamissie" (nr. 9199)
1
- M. Ferdy Willems au premier ministre sur "la
mission confiée au sénateur Morael
d'entreprendre une mission en Afrique" (n° 9199)
1
- de heer Pieter De Crem aan de eerste minister
over "het inschakelen van parlementsleden in het
buitenlands beleid van de regering" (nr. 9201)
1
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur "la
participation de parlementaires à la politique
étrangère du gouvernement" (n° 9201)
1
Sprekers:
Guido Tastenhoye, Ferdy
Willems, Pieter De Crem
Orateurs: Guido Tastenhoye, Ferdy Willems,
Pieter De Crem
Buitenlandse delegatie
3
Délégation étrangère
3
MONDELINGE VRAGEN (VOORTZETTING)
3
QUESTIONS ORALES (CONTINUATION)
3
Sprekers: Guy Verhofstadt, eerste minister,
Guido Tastenhoye, Ferdy Willems, Pieter
De Crem
Orateurs: Guy Verhofstadt, premier ministre,
Guido Tastenhoye, Ferdy Willems, Pieter
De Crem
Vraag van de heer André Smets aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de laattijdige betaling van de bijdragen van
het ministerie van Sociale Zaken aan de
OCMW's" (nr. 9203)
5
Question de M. André Smets au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le retard des
versements des quotes-parts du ministère des
Affaires sociales aux CPAS" (n° 9203)
5
Sprekers: André Smets, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: André Smets, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'
Économie sociale
Vraag van de heer Arnold Van Aperen aan
de minister
van
Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
varkenspest in Spanje" (nr. 9204)
5
Question de M. Arnold Van Aperen à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la peste
porcine en Espagne" (n° 9204)
6
Sprekers: Arnold Van Aperen, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Arnold Van Aperen, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan de
minister van Sociale Zaken en Pensioenen over
"het koninklijk besluit betreffende de PET-SCAN"
(nr. 9205)
6
Question de M. Daniel Bacquelaine au ministre
des Affaires sociales et des Pensions sur "l'arrêté
royal sur les PET-SCAN" (n° 9205)
6
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de PRL FDF MCC-fractie, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe PRL FDF MCC, Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Claude Eerdekens aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "het
inzetten in de politiezones van maatschappelijk
werkers van de federale politie en abnormale
prestaties van de federale politiediensten in de
gevangenissen" (nr. 9206)
7
Question de M. Claude Eerdekens au ministre de
l'Intérieur sur "la mise à disposition dans les
zones de police des travailleurs sociaux de la
police fédérale et prestations anormales des
forces de police fédérale dans les prisons"
(n° 9206)
7
Sprekers: Claude Eerdekens, voorzitter van
de PS-fractie, Antoine Duquesne, minister
van Binnenlandse Zaken
Orateurs: Claude Eerdekens, président du
groupe PS, Antoine Duquesne, ministre de
l'Intérieur
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de eerste
minister over "de houding ten opzichte van
Macedonische rebellen" (nr. 9202)
8
Question de M. Peter Vanhoutte au premier
ministre sur "l'attitude face aux rebelles
macédoniens" (n° 9202)
8
Sprekers:
Peter Vanhoutte, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Peter Vanhoutte, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- mevrouw Jacqueline Herzet aan de minister van
Justitie over "de hervorming van de wet
betreffende de jeugdbescherming" (nr. 9208)
9
- Mme Jacqueline Herzet au ministre de la Justice
sur "la réforme de la loi sur la protection de la
jeunesse" (n° 9208)
9
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het gebrek aan opvangplaatsen voor
criminele minderjarigen vanaf 1
januari
2002"
(nr. 9209)
9
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice sur
"le manque de places d'accueil pour les criminels
mineurs d'âge à partir du 1er
janvier
2002"
(n° 9209)
9
Sprekers:
Jacqueline Herzet, Bart
Laeremans, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs:
Jacqueline Herzet, Bart
Laeremans, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Persoonlijk feit
11
Fait personnel
11
Sprekers: Tony Van Parys, Jacqueline
Herzet, Bart Laeremans, Marc Verwilghen
,
minister van Justitie
Orateurs: Tony Van Parys, Jacqueline
Herzet, Bart Laeremans, Marc Verwilghen
,
ministre de la Justice
Vraag van de heer Claude Eerdekens aan de
minister van Justitie over "de sociale spanning in
de gevangenis van Andenne" (nr. 9210)
12
Question de M. Claude Eerdekens au ministre de
la Justice sur "la tension sociale à la prison
d'Andenne" (n° 9210)
12
Sprekers: Claude Eerdekens, voorzitter van
de PS-fractie, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Claude Eerdekens, président du
groupe PS, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Daan Schalck aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de poststakingen" (nr. 9211)
13
Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les grèves à La
Poste" (n° 9211)
13
Sprekers: Daan Schalck, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Daan Schalck, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "Sabena - mededeling van
Swissair" (nr. 9212)
14
Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la Sabena-
communiqué de Swissair" (n° 9212)
14
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties, François Dufour, Daniel
Bacquelaine
, voorzitter van de PRL FDF
MCC-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques, François Dufour,
Daniel Bacquelaine
, président du groupe
PRL FDF MCC
Vraag van de heer Luc Paque aan de minister van
Landbouw en Middenstand over "de gevolgen van
de regionalisering voor het Herd-Book-Blanc-
Bleu-Belge" (nr. 9207)
17
Question de M. Luc Paque au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
conséquences de la régionalisation sur le Herd-
Book-Blanc-Bleu-Belge" (n° 9207)
17
Sprekers: Luc Paque, Jaak Gabriels, minister
van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Luc Paque, Jaak Gabriels, ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes
WETSONTWERPEN
18
PROJETS DE LOI
18
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633 van het
Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd door de
Senaat) (zonder verslag) (309/5)
18
Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (sans rapport)
(309/5)
18
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
Wetsontwerp nr. 1267
18
Projet de loi n° 1267
18
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Sprekers: Didier Reynders, minister van
Financiën, Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie
Orateurs: Didier Reynders, ministre des
Finances, Yves Leterme, président du groupe
CVP
Inoverwegingneming van voorstellen
19
Prise en considération de propositions
19
Urgentieverzoeken 19
Demandes
d'urgence
19
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Karel Pinxten, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Karel Pinxten, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD
Rouwhulde 20
Eloge
funèbre
20
Spreker: Johan Vande Lanotte, vice-eerste
minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateur: Johan Vande Lanotte, vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l' Économie sociale
NAAMSTEMMINGEN
20
VOTES NOMINATIFS
20
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
20 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
20
- mevrouw Frieda Brepoels over "de beslissing tot
aankoop van 7 A400M vrachtvliegtuigen voor het
Belgisch leger" (nr. 813)
- Mme Frieda Brepoels sur "la décision d'acheter
7 avions de transport A400M pour l'armée belge"
(n° 813)
- mevrouw Simonne Creyf over "de aankoop van
transportvliegtuigen van het type A400M" (nr. 819)
- Mme Simonne Creyf sur "l'achat d'avions de
transport A400M" (n° 819)
- de heer Luc Sevenhans over "de beslissing tot
aankoop van A400M vrachtvliegtuigen voor het
Belgisch leger" (nr. 821)
- M. Luc Sevenhans sur "la décision d'acheter des
avions de transport A400M pour l'armée belge"
(n° 821)
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Simonne Creyf, Luc
Sevenhans
Orateurs: Frieda Brepoels, présidente du
groupe VU&ID, Simonne Creyf, Luc
Sevenhans
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
22 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
22
- mevrouw Frieda Brepoels over "het optreden
van de federale politie bij de openbare verkoop
van gemeentelijke eigendom in Voeren" (nr. 816)
- Mme Frieda Brepoels sur "l'intervention de la
police fédérale lors de la mise en vente publique
de propriétés communes à Fourons" (n° 816)
- de heer Jo Vandeurzen over "de incidenten in
Voeren" (nr. 817)
- M. Jo Vandeurzen sur "les incidents de Fourons"
(n° 817)
- de heer Guido Tastenhoye over "de jongste
incidenten in Voeren en de verantwoordelijkheden
terzake" (nr. 820)
- M. Guido Tastenhoye sur "les derniers incidents
qui se sont produits à Fourons et les
responsabilités en la matière" (n° 820)
-
de heer André Smets over "de ernstige
incidenten die zich op zaterdag 9 juni 2001 in de
gemeente Voeren hebben voorgedaan" (nr. 823)
- M. André Smets sur "les graves incidents qui
sont intervenus dans la commune des Fourons le
samedi 9 juin 2001" (n° 823)
- de heer Charles Janssens over "de incidenten
van zaterdag 9 juni 2001 in Voeren" (nr. 824)
- M. Charles Janssens sur "les incidents du
samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 824)
- de heer Denis D'hondt over "de incidenten van
afgelopen zaterdag 9
juni
2001 in Voeren"
(nr. 826)
- M. Denis D'hondt sur "les incidents survenus le
samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 826)
-
mevrouw Muriel Gerkens over "de
gebeurtenissen tijdens het voorbije weekeinde in
Voeren" (nr. 828)
- Mme Muriel Gerkens sur "les événements du
week-end dernier à Fourons" (n° 828)
Sprekers: Jo Vandeurzen, André Smets,
Karel Van Hoorebeke, Bart Somers
Orateurs: Jo Vandeurzen, André Smets,
Karel Van Hoorebeke, Bart Somers
Persoonlijk feit
24
Fait personnel
24
Sprekers: André Smets, François Dufour,
Karel Van Hoorebeke
Orateurs: André Smets, François Dufour,
Karel Van Hoorebeke
Wetsontwerp houdende aanpassing van de
Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar
2001 (1204/1)
25
Projet de loi ajustant le budget des Voies et
Moyens de l'année budgétaire 2001 (1204/1)
25
Sprekers: Dirk Pieters, Guido Tastenhoye
Orateurs: Dirk Pieters, Guido Tastenhoye
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Aangehouden amendementen, aangehouden
artikel en bijgevoegde tabellen van het
wetsontwerp houdende eerste aanpassing van de
algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2001 (1205/1 tot 11 + 1204/2 ­
verslag met door de commissie aangenomen
amendementen en aangebrachte verbetering)
26
Amendements, article et tableaux annexés
réservés du projet de loi contenant le premier
ajustement du budget général des dépenses de
l'année budgétaire 2001 (1205/1 à 11 + 1204/2 ­
rapport avec amendements et correction apportée
par la commission)
26
Aangehouden amendement van het ontwerp van
programmawet (1262/1 tot 15)
27
Amendement réservé du projet de loi-programme
(1262/1 à 15)
27
Geheel van het ontwerp van programmawet
(1262/14)
27
Ensemble du projet de loi-programme (1262/14)
27
Spreker: Richard Fournaux
Orateur: Richard Fournaux
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
inzake de bijdrage van de werkgever in de
reiskosten van de woonplaats naar de plaats van
tewerkstelling (1267/1)
28
Projet de loi modifiant l'article 38 du Code des
impôts sur les revenus 1992 en matière
d'intervention de l'employeur dans les frais de
déplacement du domicile au lieu du travail
(1267/1)
28
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot bevordering van
buurtdiensten en -banen (1281/1 tot 4)
28
Amendements et articles réservés du projet de loi
visant à favoriser le développement de services et
d'emplois de proximité (1281/1 à 4)
28
Geheel van het wetsontwerp tot bevordering van
buurtdiensten en -banen (1281/4)
30
Ensemble du projet de loi visant à favoriser le
développement de services et d'emplois de
proximité (1281/4)
30
Sprekers: Trees Pieters, Jean-Jacques
Viseur, Pierrette Cahay-André
Orateurs: Trees Pieters, Jean-Jacques
Viseur, Pierrette Cahay-André
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633 van het
Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd door de
Senaat) (309/5)
32
Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (309/5)
32
Spreker: Mark Eyskens
Orateur: Mark Eyskens
Goedkeuring van de agenda
32
Adoption de l'agenda
32
Spreker: Gerolf Annemans, voorzitter van de
VLAAMS BLOK-fractie
Orateur: Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK
BIJLAGE
33
ANNEXE
33
STEMMINGEN
33
VOTES
33
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
33
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
33
INTERNE BESLUITEN
42
DECISIONS INTERNES
42
VOORSTELLEN 42
PROPOSITIONS 42
Inoverwegingneming
42
Prise en considération
42
T
OELATING TOT DRUKKEN
42
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
42
MEDEDELINGEN 43
COMMUNICATIONS
43
SENAAT 43
SENAT 43
O
VERGEZONDEN WETSONTWERP
43
P
ROJET DE LOI TRANSMIS
43
ARBITRAGEHOF 43
COUR
D'ARBITRAGE
43
P
REJUDICIËLE VRAGEN
43
Q
UESTIONS PREJUDICIELLES
43
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
21
JUNI
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
21
JUIN
2001
14:15 heures
______

De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.16 heures par M.
Herman De Croo, président.

Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
zijn de ministers van de federale regering:
Ministres du gouvernement fédéral présents lors
de l'ouverture de la séance:
Magda Aelvoet, Johan Vande Lanotte, Guy
Verhofstadt.

De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.

Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen
in bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés

Patrick Moriau, wegens ziekte / pour raison de
santé;
Koen Bultinck, wegens ambtsplicht / pour
obligation de mandat;
Stef Goris, Olivier Maingain, buitenslands / à
l'étranger;
Danny Pieters, Raad van Europa / Conseil de
l'Europe;
Karine Lalieux, verhinderd / empêché.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Guido Tastenhoye aan de eerste
minister over "de speciale opdracht in het kader
van de Verklaring van Laken" (nr. 9200)
- de heer Ferdy Willems aan de eerste minister
over "de opdracht aan senator Morael tot een
Afrikamissie" (nr. 9199)
- de heer Pieter De Crem aan de eerste minister
over "het inschakelen van parlementsleden in
het buitenlands beleid van de regering"
(nr. 9201)
01 Questions jointes de
- M. Guido Tastenhoye au premier ministre sur
"la mission spéciale dans le cadre de la
Déclaration de Laeken" (n° 9200)
- M. Ferdy Willems au premier ministre sur "la
mission confiée au sénateur Morael
d'entreprendre une mission en Afrique"
(n° 9199)
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur "la
participation de parlementaires à la politique
étrangère du gouvernement" (n° 9201)
01.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste
minister, wij zijn via de pers en helaas niet via de
commissie of het parlement, ervan in kennis
gesteld dat de regering heeft beslist om drie
speciale gezanten of opdrachthouders aan te
duiden, die in de toekomst de regering zouden
moeten bijstaan. De eerste is Jacky Morael, die op
missie zou worden gestuurd naar Midden-Afrika,
de tweede is Pierre Chevalier en de derde is
Philippe Mahoux. De twee laatstgenoemden
zouden worden belast met een taak in het kader
van de opstelling van de Verklaring van Laken.
Mijnheer de eerste minister, u zult het mij niet
kwalijk nemen wanneer ik meen dat hier het
principe van de scheiding der machten op een
gevaarlijke manier in het gedrang wordt gebracht,
aangezien de regering parlementsleden gaat
belasten met opdrachten die eigenlijk tot de taak
van de regering behoren.
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Bovendien vraag ik mij af wat het nut kan zijn om
een parlementslid als Pierre Chevalier, die tevens
voorzitter is van de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen, met een
regeringstaak te belasten. Als ik het goed
begrepen heb zou hij de veertien huidige lidstaten
van de Europese Unie, plus de twaalf kandidaat-
lidstaten in de komende maanden met een
bezoek vereren. Die man heeft dus nog heel wat
reizen op zijn programma staan. Wij weten
allemaal dat hij voor zijn reislust bekend staat.
Een tiental jaren geleden heeft hem dat zelfs nog
zijn portefeuille gekost, toen hij een uitstapje naar
Parijs heeft gemaakt en daar een zeer
omstandige onkostennota voor indiende.

Ik vrees voor het budget van deze regering, want
als die man nog zesentwintig reizen naar het
buitenland gaat maken aan hetzelfde tarief, dan
denk ik dat u binnenkort een nieuwe
begrotingsaanpassing zult moeten voorstellen,
mijnheer de eerste minister. Mijn vragen zijn de
volgende.

Welk is het statuut van deze nieuwe
opdrachthouders of speciale regeringsgezanten?

Hoe zullen zij logistiek worden omkaderd? Krijgen
zij een kabinet, een bureau, een medewerker, een
wagen met chauffeur?

Ten slotte, wat is de precieze taakomschrijving
van deze drie speciale gezanten?
01.02 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de eerste minister, mijn eerste
vraag gaat over de scheiding de machten, maar
aangezien deze vraag zopas is gesteld, wil ik ze
niet nogmaals herhalen.

Ten tweede, wens ik eveneens te weten over
welke middelen deze mensen zullen beschikken.

Ten derde, heb ik vragen bij de politieke
verantwoordelijkheid. Het gaat meer in het
bijzonder om een strikt politieke missie in Afrika
en daarbij wil ik verwijzen naar de toch wel heel
scherpe kritiek die de heer Van der Maelen in de
commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen
heeft geuit op de wijze waarop het parlement bij
de gesprekken over Afrika is betrokken. Ik wil er
ook op wijzen dat Agalev-fractievoorzitter Jos
Geysels dezelfde scherpe kritiek heeft geuit, ook
in verband met de scheiding der machten. Ik lees
letterlijk voor: "De heer Geysels vindt dat de
regering zich moet bezinnen over het belasten van
parlementsleden met bijzondere opdrachten. Dat
geldt niet enkel voor de missies van Chevalier,
Mahoux en Morael, maar ook voor de
regeringscommissarissen die in het verleden
soms in het parlement bleven zitten.

Mijn volgende vraag klinkt misschien ironisch - u
zult het mij wellicht niet kwalijk nemen - maar ik
stel vast dat zowat iedereen op tocht gaat naar
Afrika: uzelf, minister Michel, mevrouw Neyts,
semi-officieel de heer Verplaetse, de heer
Davignon, de heer Moreels en nu de heer Morael.
De persoon van wie men in allereerste
instantie
zou verwachten dat hij naar Afrika
zou gaan, de staatssecretaris
voor
Ontwikkelingssamenwerking, wordt
tegengehouden zonder dat u zelfs maar de
hoffelijkheid hebt hem dat te zeggen. Althans zo
heeft het in de media gestaan. Trouwens, de heer
Boutmans heeft zijn ongenoegen daarover meer
dan uitdrukkelijk kenbaar gemaakt.

Van al die missies had ik ook graag het resultaat
vernomen. Van de missie-Moreels zie ik niet veel.
Ik heb er veel bombastisch gepraat over gehoord
bij de aanvang van de missie - ik had er zelfs
geen probleem mee -, maar het resultaat is toch
erg gering.
01.03 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de eerste minister, geachte
collega's, het creëren van nieuwe functies en
bepaalde posten is toch wel het handelsmerk
geworden van twee jaar paars-groen. Amper twee
jaar geleden hadden wij een groot debat omtrent
de regeringsverklaring. Toen werd de regering
ingezworen met het wettelijk bepaalde aantal
ministers en een aantal staatssecretarissen en
nog was deze zaal amper verlaten of er kwamen
een aantal regeringscommissarissen met een
onduidelijke functie. Laten wij eerlijk zijn, geen
enkele Belg noch Vlaming weet wat deze
regeringscommissarissen doen of wat hun
opdracht is, laat staan wie regeringscommissaris
is. Wij dachten dat dit een noodzakelijk glijmiddel
was om de coalitie gaande te houden.

Twee jaar na het in het leven roepen van de
regeringscommissarissen, zien wij dat het kader
van de speciale gezanten in het leven wordt
geroepen.

Mijnheer de eerste minister, het is niet alleen zo
dat wij ons er nooit aan zouden hebben bezondigd
in de jaren waarin wij verantwoordelijkheid
droegen; de wijze waarop dit gebeurt is echt
zonder voorgaande. Op een onbeschaamde wijze
worden mensen in bepaalde functies benoemd. U
zult misschien het geval van de heer Moreels
aanhalen als doekje voor het bloeden. In elk
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
geval, het is onbetamelijk dat de heer Morael, die
gebuisd is als voorzitter van de Nationale
Maatschappij der Belgische Spoorwegen nu de
spoorlegger moet worden van de Afrika-politiek.
Wat is zijn opdracht? Hoe zal hij dat doen?

Ook de ondervoorzitter van de Senaat, de heer
Mahoux, gebuisd PS-minister, wordt speciale
gezant voor Europese zaken. De heer Chevalier,
die zijn ambt heeft moeten verlaten in
omstandigheden die wij kennen, krijgt nu opnieuw
een opdracht voor Europese zaken. De vragen die
daaromtrent worden gesteld, liggen in het
verlengde van wat de collega's hebben gevraagd.

Mijnheer de eerste minister, u volgt dit misschien
niet zo goed, maar in de commissie voor de
Buitenlandse Zaken en het Europees
Adviescomité worden een aantal besprekingen
gevoerd over de deontologie van het buitenlands
beleid en de gedragscode voor het buitenlands
beleid van dit land, niet alleen tijdens het
Europees voorzitterschap, maar ook nadien.

Mijnheer de eerste minister, wat is de taak en de
opdracht van deze speciale gezanten? Hoe
verhouden zij zich tot bijvoorbeeld mevrouw Neyts
die nu weer wordt opgevolgd door haar
voorganger en de heer Boutmans, die tot nader
order minister van Verloren Zaken wordt?
Buitenlandse delegatie
Délégation étrangère

Je souhaite la bienvenue à la délégation du
parlement du Mozambique qui se trouve
actuellement à la tribune.

Ik verwelkom de leden van de parlementaire
delegatie uit Mozambique, die zich op dit ogenblik
in de tribune bevindt.

Cette délégation est composée de M. Armando
Guebuza, président du Frelimo; Mme Margarida
Talapa, vice-présidente du Frelimo; Mme Teodato
Hunguana, du Frelimo; M. Ossufo Quitinc,
président du Renamo et M. Jose Gudo, vice-
président du Renamo.

(Applaudissements)
(Applaus)
Mondelinge vragen (voortzetting)
Questions orales (continuation)
01.04 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, ter inleiding, het moet zeer goed
gaan in België, want de enige vragen die de
eerste minister tijdens het vragenuurtje krijgt, zijn
vragen over het feit waarom wij parlementsleden
bij het beleid wensen te betrekken.

Bij de aanduiding van de heer Moreels indertijd
heeft de CVP-fractie trouwens nooit vragen
gesteld. Dat was misschien een ander paar
mouwen.

Mijnheer de voorzitter, mijn antwoord op de
vragen is kort.

Ten eerste, wat de heer Morael betreft, vraagt de
minister van Buitenlandse Zaken hem als zijn
persoonlijke gezant om een aantal contacten te
hebben, meer bepaald in Congo en Centraal-
Afrika. De heer Morael heeft daarvoor ongetwijfeld
de vereiste kwaliteiten.

Ten tweede, inzake de vraag die aan de heren
Chevalier en Mahoux werd gericht, wil ik de heren
De Crem en Tastenhoye vragen op het
Adviescomité aan aanwezig te zijn. Er werd
immers op vraag van het parlement in het laatste
Adviescomité afgesproken dat het parlement bij
de taken die in het kader van het Europees
Voorzitterschap moeten worden uitgevoerd, zou
worden betrokken. Heren Tastenhoye en De
Crem, u was niet op deze vergadering aanwezig.

Het parlement zelf heeft dus gevraagd om
rechtstreeks te worden betrokken, zeker inzake de
contacten met de andere nationale parlementen.
De heren Chevalier en Mahoux, als voorzitter van
de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen
van respectievelijk de Kamer en de Senaat, en de
twee covoorzitters van het Adviescomité zullen op
vraag van het Adviescomité de mening
verzamelen van hun collega's in de andere
nationale parlementen over de Verklaring van
Laken en over hoe de andere nationale
parlementen, die wij bij het debat willen betrekken,
de toekomst van Europa zien.

Ik ben een zeer trouw aanwezige in het
Adviescomité. Voor elke topvergadering ga ik naar
het Adviescomité. Na elke top op Europees vlak
ga ik opnieuw naar het Adviescomité. Mijnheer De
Crem, ik heb u trouwens nog nooit in het
Adviescomité gezien.

In het Adviescomité werd de afspraak inzake de
Verklaring van Laken gemaakt dat het parlement
zelf zou worden betrokken bij het leggen van
contacten met de collega's in de andere
parlementen. Ik ben daarvan een groot
voorstander. De beste manier om de nationale
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
parlementen van de andere lidstaten te benaderen
en hun mening te kennen over de toekomst van
de Europese Unie is via onze collega's in het
parlement. Dat is helemaal geen inbreuk tegen de
scheiding der machten. Het rapport dat zij zullen
opmaken, geeft immers de meningen van de 15
nationale parlementen over de Verklaring van
Laken en over de toekomst van de Europese Unie
weer. De heren Chevalier en Mahoux zijn daartoe
beter geplaatst dan leden van de uitvoerende
macht. Het was trouwens de uitdrukkelijke wens
van het Europees Adviescomité om daarbij
rechtstreeks te worden betrokken. Ik denk dat
zowel de voorzitter van de kamercommissie als de
voorzitter van de senaatcommissie over de nodige
kwaliteiten beschikken om een degelijk rapport
voor de top van Laken uit te brengen, waarin de
mening van de andere parlementen is
weergegeven.

Mijnheer de voorzitter, dat is de werkelijke
toedracht. Beide leden kunnen in het vervolg
misschien beter bij de beslissing in het
Adviescomité aanwezig zijn.
01.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, de eerste minister heeft er
zich weeral handig uit gemanoeuvreerd.

Mijnheer de eerste minister, het is niet omdat de
commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen
gevraagd heeft om nauwer betrokken te worden
bij de werkzaamheden dat u namens de
meerderheid drie parlementsleden met een
regeringstaak moet belasten. Toevallig behoren
de betrokken parlementsleden tot de drie politieke
families die deze meerderheid vormen, namelijk
de liberalen, de socialisten en de groenen. Dit is
een zeer ongezonde manier van werken. Dit is
een vorm van belangenvermenging waarbij het
principe van de scheiding der machten geweld
wordt aangedaan.

Mijnheer de eerste minister, u hebt op mijn
uitdrukkelijke vraag naar de logistieke omkadering
van deze parlementsleden niet geantwoord.
Krijgen zij een kabinet? Krijgen zij medewerkers?
Krijgen zij een bureau?

De voorzitter: Mijnheer Tastenhoye, ik heb
gehoord dat die vragen niet werden beantwoord
en ik heb aan de eerste minister gevraagd om
alsnog hierop te antwoorden.
01.06 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Wie
gaat die onkostenvergoedingen betalen? Ik heb
begrepen dat zij zeer veel zullen reizen en reizen
kost geld, mijnheer de eerste minister. Ik zou dit
nog graag van u vernemen.

(Onderbreking door de heren Paul Tant en Gerolf
Annemans)
01.07 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik kon mijn oren nauwelijks geloven
toen de eerste minister zei dat wij alleen over dit
onderwerp zouden kunnen discussiëren. Tussen
de regels lees ik dat Afrika eigenlijk niet zo
belangrijk is. Ik hoop dat dit een foutieve
interpretatie is.

Mijnheer de eerste minister, wij vragen
duidelijkheid over een aantal dingen. U hebt die
duidelijkheid niet gegeven. Misschien zult u op
aandringen van de kamervoorzitter alsnog
duidelijkheid geven. U antwoordt eigenlijk op niets.
U wordt zelfs vanuit uw eigen meerderheid
gewezen op de vermenging met de uitvoerende
macht. U geeft geen antwoord op de vragen in
verband met de middelen en de politieke
implicaties. De kernvraag waarom zowat iedereen
naar Afrika gaat behalve de staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking laat u onbeantwoord.
U antwoordt ook niet op de vraag over de
resultaten van de missie van de heer Moreels. Op
die manier staat dit parlement uiteraard helemaal
buitenspel.

De voorzitter: Ik zal de eerste minister vragen om
op die concrete vragen van daarstraks - het is
hem wellicht ontsnapt - te antwoorden.
01.08 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de eerste minister, zoals altijd
heeft de waarheid haar rechten.

Het gaat helemaal niet goed in het land en het
gaat helemaal niet goed met het buitenlands
beleid. Ik wou aan de eerste minister zeggen dat
ik een interpellatieverzoek had ingediend over
deze zaken. Na de regeringscommissarissen
worden er nu drie speciale gezanten aangesteld.
Op welke grond baseert u zich, mijnheer de eerste
minister, om deze maatregel te nemen? Ik had u
graag ook ondervraagd over de onenigheid inzake
het buitenlands beleid. Ik lees dat de heer Van der
Maelen het heeft over witte olifanten in het
Afrikabeleid. Mijnheer Van der Maelen stelt zich
vragen bij de rol van mijnheer Chevalier.

Mijnheer de voorzitter, dat vormde de aanleiding
voor het interpellatieverzoek dat ik had ingediend.
Ik moet mij dan ook tot u richten. Als het zo is dat
er in de Conferentie van voorzitters een spel wordt
gespeeld waarbij interpellaties over
regeringsbeslissingen worden omgezet in
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
mondelinge vragen in de plenaire vergadering
waarbij wij door de eerste minister als het ware
belachelijk worden gemaakt, dan zullen wij dit spel
niet meespelen. Ik zal de eerste minister opnieuw
interpelleren en dan vooral over de volgende
vragen. Wat is de rol van de heer Boutmans in het
Afrikaanse verhaal? Wat is de rol van onze
diplomatie op het Europese Vlak? Wat is de
interpretatie van de eerste minister van de
uitspraak van mevrouw Neyts die zegt dat zij
hoopt dat de heren Morael, Mahoux en de andere
zaakgelastigden minstens zo vriendelijk zullen zijn
om te zeggen wanneer ze op het vliegtuig
stappen.

Mijnheer de voorzitter, ik meen dat we in dit
parlement recht hebben op antwoorden. Als we
geen recht meer hebben op het stellen van vragen
dan zal ik alle middelen aangrijpen om dit alsnog
te bereiken. Ik vind dat het antwoord van de
eerste minister totaal naast de kwestie was.

De voorzitter: Ik kijk eerst naar de procedure. Er
is een Afrika-debat op 27 juni.

Mijnheer Leterme, wij proberen het debat goed te
organiseren en laten de reeds ingediende vragen
onmiddellijk stellen. Tijdens het Afrikadebat zult u
trouwens alles kunnen vragen wat u wenst te
vragen. U weet dat ik de eerste ben om het
interpellatierecht te doen respecteren, ik heb het
zelf trouwens voldoende gebruikt.

Er komt nog een antwoord van de eerste minister.
01.09 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, er is geen kabinet en er zijn geen
vergoedingen.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. André Smets au vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le retard
des versements des quotes-parts du ministère
des Affaires sociales aux CPAS" (n° 9203)
02 Vraag van de heer André Smets aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie over "de laattijdige betaling van de
bijdragen van het ministerie van Sociale Zaken
aan de OCMW's" (nr. 9203)
02.01 André Smets (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, chers collègues,
les villes et les communes sont préoccupées par
les retards considérables enregistrés dans les
remboursements effectués par l'Etat aux CPAS.
Je citerai un chiffre qui se rapporte à la commune
dont je suis le bourgmestre: actuellement, le
retard équivaut à 23 millions. Il en résulte que les
CPAS sont actuellement en déficit ou risquent de
l'être. En fait, le retard correspond à environ six
mois de remboursement.

J'ai été l'un des premiers à reconnaître que les
initiatives prises en matière d'accueil ont été
bénéfiques. Mais, malheureusement, les
remboursements ne suivent pas et cela nous
inquiète beaucoup. Les interventions des villes et
des communes vis-à-vis des CPAS sont déjà très
importantes. Elles se sont fortement accrues
puisqu'en 24 ans, l'augmentation moyenne frôle
les 1.000%. Malgré cela, les CPAS risquent à
présent de connaître des problèmes de trésorerie
parce que les remboursements de l'Etat sont
effectués avec un trop grand retard.

Je me permets dons de vous interroger à ce sujet.
02.02 Johan Vande Lanotte, ministre: Monsieur
le président, chers collègues, des questions m'ont
déjà été posées en ce sens il y a deux semaines.
J'ai fourni certains éléments de réponse à ce
moment-là mais aujourd'hui, je suis en mesure de
vous en dire plus.

Nous avons décidé de verser 80% du montant
correspondant à un trimestre, et ce pour les deux
premiers trimestres 2001. Ces sommes seront
versées aux CPAS sans qu'aucune pièce
justificative ne leur soit demandée. A cet effet, un
arrêté royal a été pris et une procédure d'urgence
a été entamée. Cela signifie que dans le courant
des deux semaines à venir, les avances seront
versées aux CPAS.

Les retards sont notamment dus à des problèmes
informatiques et au nombre plus important de
dossiers. Quoi qu'il en soit, il a été reconnu qu'un
problème se posait en la matière. Nous avons
donc pris des mesures exceptionnelles pour
mettre fin à cette situation et les CPAS recevront
les sommes dues dans les deux semaines.
02.03 André Smets (PSC): Monsieur le
président, je remercie le ministre de sa réponse.
Je sais qu'il a toujours été attentif à l'avis des villes
et des communes. Il est important de résoudre les
problèmes de trésorerie des CPAS car ceux-ci
doivent être en mesure de payer leur personnel.
Je vous remercie de prendre cette initiative. Nous
savons que nous pouvons avoir confiance en
vous.
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Arnold Van Aperen aan
de minister
van
Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
varkenspest in Spanje" (nr. 9204)
03 Question de M. Arnold Van Aperen à la
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement sur
"la peste porcine en Espagne" (n° 9204)
03.01 Arnold Van Aperen (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, collega's, de ene
keer gaat het over een vliegverbod voor Waalse
bijen, dan over het mond- en klauwzeer in
Nederland en nu weer over de varkenspest die in
Spanje zou zijn uitgebroken. Op 14 juni heeft
Nederland maatregelen getroffen inzake transport
van personen en vrachtvervoer. Omdat u deze
bevoegdheid hebt overgenomen van de heer
Gabriëls richt ik mijn vragen tot u.

Mevrouw de minister, welke maatregelen werden
in ons land genomen om de pest uit ons land te
weren, net zoals dat met mond- en klauwzeer is
gebeurd? Hoeveel Spaanse ­ en ook Roemeense
­ varkens zijn in ons land ingevoerd? Welke
maatregelen werden genomen ten aanzien van
voertuigen afkomstig uit die landen, gezien de
hoge besmettingsgraad van de varkenspest.
Welke maatregelen zal men nemen ten overstaan
van de toeristen die Noord-Spanje, meer bepaald
Catalonië, Aragon en Castilië bezoeken? Welke
maatregelen overweegt u bij de terugkeer van
toeristen uit het noordoosten van Spanje? Ik
herhaal dat uw Nederlandse collega reeds op 14
juni maatregelen heeft genomen.
03.02 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer de
voorzitter, collega's, in feite zijn onze diensten
onmiddellijk tot de actie overgegaan. Ten eerste,
hebben zij gecontroleerd of er varkensimport is
geweest vanuit Spanje naar België. Na
zorgvuldige controle blijkt dat er de laatste
maanden geen import is geweest vanuit Spanje.

Ten tweede, heeft men nagegaan over welk virus
het juist ging. Het blijkt een virus te zijn behorende
tot de groep 2.3. Het zou over een variant van het
virus gaan die de laatste maanden ook in enkele
Oost-Europese landen en in Duitsland is
aangetroffen.

Ten derde, de laatste dagen zijn inderdaad
fokvarkens en slachtvarkens vanuit België naar
Spanje geëxporteerd en alle transporteurs hebben
richtlijnen gekregen in verband met de ontsmetting
van hun voertuigen. Zodra de dieren zijn geleverd
moeten de voertuigen worden ontsmet, dus voor
het betreden van de Belgische bodem.

Tot slot heeft de Europese Commissie de
standaardmaatregelen genomen om de
verspreiding van de ziekte te verhinderen: er is
een totaal exportverbod van varkens, embryo's,
sperma en alle verwante producten.
03.03 Arnold Van Aperen (VLD): Mevrouw de
minister, ik begrijp dat u niet alle technische
details kent en hoewel Roemenië niet in mijn
vraag opgenomen was, hebt u verwezen naar
Oost-Europa en Duitsland. Ik wou er u toch op
wijzen dat de transporteurs van dit alles dienen in
kennis gesteld.

Beschikt men op het kabinet over namen of
nota's? Hoe kan men die eventueel meedelen? Dit
is zeer belangrijk, niet alleen voor onze streek,
maar ook voor de landbouw in zijn geheel en de
volksgezondheid in het bijzonder.

De voorzitter: De minister zal zich laten
informeren over de Roemeense kwestie, vermits
uw vraag slechts betrekking had op Spanje. Een
minister weet veel, maar per definitie niet alles.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Daniel Bacquelaine au
ministre des Affaires sociales et des Pensions
sur "l'arrêté royal sur les PET-SCAN" (n° 9205)
04 Vraag van de heer Daniel Bacquelaine aan
de minister van Sociale Zaken en Pensioenen
over "het koninklijk besluit betreffende de PET-
SCAN" (nr. 9205)

(La réponse sera fournie par la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement.)
(Het antwoord zal worden verstrekt door
de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu.)
04.01 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, madame la ministre, il y a
près d'un an, deux arrêtés royaux relatifs à
l'implantation des Pet-Scan, fixaient les normes
d'agrément des hôpitaux, des services qui
souhaitent implanter un Pet-Scan ainsi que la
limitation du nombre de ceux-ci dans notre pays.

Ce nombre a été fixé à 13. Or, actuellement, 18
installations sont en fonctionnement. On sait que 8
hôpitaux sur 13 sont déjà désignés, notamment
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
les hôpitaux universitaires et l'Institut Bordet à
Bruxelles. Ces désignations me semblent tout à
fait légitimes. Les ministres régionaux devront
donc décider des 5 implantations restantes. Etant
donné que 18 installations sont en
fonctionnement, il y a 5 implantations actuelles en
surnombre.

D'emblée, je voulais vous rassurer. Je suis
évidemment conscient de la nécessité de
programmer les équipements lourds dans notre
pays, tant pour une question d'utilisation
rationnelle et optimale que pour une question de
limitation des coûts. Il s'agit évidemment d'une
nécessité.

Cela dit, nous sommes réellement confrontés à un
problème, puisque les 5 implantations
surnuméraires ont évidemment entraîné une
formation de personnel. Des tas de compétences
existent actuellement en la matière, qualifications
qui risquent de ne plus être utilisées. A cet égard,
je me pose la question de savoir s'il ne
conviendrait pas d'imposer un moratoire par
rapport aux installations existantes, hors
participation de l'INAMI, c'est-à-dire en dehors
d'un coût supplémentaire pour la collectivité. Mais
autant il me paraît légitime d'interdire les
installations nouvelles, autant il me paraît
discutable si pas abusif d'interdire l'exploitation
autonome, sans intervention de l'INAMI, des
installations existantes.

Par ailleurs, je me demande dans quelle mesure
le coût de remboursement, c'est-à-dire environ
33.000 francs par prestation, répond à une norme
tout à fait objective et je souhaiterais connaître
votre opinion sur la possibilité de diminuer ce
remboursement en vue de permettre à un plus
grand nombre d'appareils, à coût égal, de pouvoir
fonctionner dans notre pays.
04.02 Magda Aelvoet, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, je vous donnerai les
éléments de réponse qui m'ont été transmis parce
que vous venez de relever certains détails qui
n'ont pas été abordés.

Tout d'abord, en ce qui concerne la norme
actuelle de 13 installations, nous sommes encore
à la tête de l'Europe entière. Nous sommes le tout
premier pays à posséder un nombre aussi élevé
de Pet-Scan eu égard au nombre d'habitants.

Ensuite, si nous n'étions pas intervenus pour fixer
le nombre de 13, norme qui est encore généreuse
par rapport à l'ensemble de notre population, le
nombre de Pet-Scan n'aurait cessé d'augmenter.
Cela pose un problème notamment au niveau de
la qualité de la santé publique, parce que si nous
n'atteignons pas un nombre critique de cas à
examiner, nous n'acquerrons pas l'expertise
nécessaire.

Cela pose bien évidemment un problème d'ordre
budgétaire, car une fois les installations permises,
la difficulté consistera à maintenir les installations
existantes, ce à très long terme.

Très honnêtement, si on considère l'aspect
budgétaire et celui de la qualité de la santé
publique, cette norme est tout à fait justifiable.
04.03 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je remercie Mme la
ministre pour sa réponse. Je le répète, je suis
entièrement partisan d'une norme limitant le
nombre d'installations. Certes, en la matière, la
Belgique est déjà en avance par rapport à d'autres
pays au regard du nombre d'installations.

Par ailleurs, autant je suis partisan d'une limitation
du nombre d'installations, autant il me paraît
qu'interdire l'exploitation, à partir du moment où
l'exploitant décide de ne pas faire appel au
remboursement par l'INAMI, me paraîtrait une
mesure relativement abusive.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Claude Eerdekens au
ministre de l'Intérieur sur "la mise à disposition
dans les zones de police des travailleurs
sociaux de la police fédérale et prestations
anormales des forces de police fédérale dans
les prisons" (n° 9206)
05 Vraag van de heer Claude Eerdekens aan de
minister van Binnenlandse Zaken over "het
inzetten in de politiezones van maatschappelijk
werkers van de federale politie en abnormale
prestaties van de federale politiediensten in de
gevangenissen" (nr. 9206)
05.01 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le
président, monsieur le ministre, ma question
comporte deux volets. Le premier concerne la
mise à la disposition des zones de police locale
pluricommunales de travailleurs sociaux
dépendant de la police fédérale. Vous aviez en
effet dit précédemment que vous estimiez tout à
fait logique qu'il puisse y avoir, à l'occasion ­ et
non en permanence ou dans le cadre d'un temps
plein
­, une mise à disposition d'assistants
sociaux, en cas de besoin, notamment lorsqu'il
convient d'annoncer aux familles un décès
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
survenu lors d'un tragique accident de roulage ou
lorsqu'il faut prendre des mesures à caractère
social nécessitant un contact que les policiers, par
nature, assument difficilement.

Or, le 13 juin dernier, un courrier m'a été adressé
par la police fédérale signalant que cela n'était pas
possible. Il semble dès lors que vous n'avez pas
été parfaitement écouté à ce niveau, car il s'agit
bien là d'un refus - poli, mais un refus quand
même -, ce qui va à l'encontre de vos propos.

Le second volet concerne les grèves dans les
établissements pénitentiaires. Lorsqu'elles se
prolongent, la police fédérale locale est, pour
l'instant, réquisitionnée. Demain, dans les zones
de police, ce sera la police locale qui se verra
assigner la mission d'assurer la surveillance des
établissements pénitentiaires. Cela désorganise le
travail dans les zones de police dès lors que les
tensions sociales peuvent perdurer et que le
mouvement de grève se prolonge. De surcroît, les
gendarmes, lorsqu'ils sont appelés sur le terrain,
ne savent pas faire grand-chose, si ce n'est
empêcher tout le monde d'entrer ... et de sortir
bien entendu.

Monsieur le ministre, trouvez-vous normal que des
policiers, qui ont des missions tellement
importantes en matière de sécurité, doivent, en
cas de grève, assumer une partie du travail de
l'administration pénitentiaire? Il faut en effet savoir
qu'une prison nécessite la mise au travail de 300
personnes. Donc, si demain un mouvement de
grève se prolonge, on ne peut pas imaginer
réquisitionner 300 policiers. Si demain, on ne
distribuait plus le courrier, les policiers devraient-
ils jouer le rôle de facteur? Et si les trains ne
circulent plus, va-t-on leur demander de conduire
les locomotives? Où va-t-on s'arrêter dans la
réquisition des "pauvres" policiers communaux?
05.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le
président, je confirme bien volontiers à M.
Eerdekens ce que je lui ai dit en ce qui concerne
l'utilisation, en appui, d'assistants sociaux de la
police fédérale. En effet, le 8 juin dernier, c'est-à-
dire le lendemain du jour où vous m'avez posé la
question, j'ai confirmé cette interprétation de la loi
au commissaire général. Je suis donc très étonné
de la résistance manifestée. Je m'empresserai
donc, aujourd'hui encore, de donner un ordre
formel et militaire, bien que la gendarmerie
n'existe plus.

En ce qui concerne les prisons, vous ne serez pas
étonné d'apprendre que nous souhaiterions ne
pas devoir intervenir. Si la police fédérale est
présente, c'est uniquement pour assurer des
conditions minimales de sécurité et pour faire en
sorte de maintenir l'ordre, ni plus ni moins. Tout
autre problème doit être relayé auprès de mon
honorable collègue, le ministre de la Justice, qui
vous répondra certainement avec plaisir.
05.03 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le
président, monsieur le ministre, je vous remercie
pour l'ordre plus militaire que vous allez formuler à
l'attention du district.

Par ailleurs, je crois que vous devriez y réfléchir à
deux fois avant de prêter main forte à votre
collègue de la Justice lorsqu'un mouvement de
grève se fait dans une prison, et ce en tenant
compte d'une précédente réponse que vous
m'aviez faite quant au transfert des détenus et où
vous imaginiez la mise sur pied d'un corps
spécifiquement chargé de cela.

Les policiers ont une formation de plus en plus
sévère. Donc, très objectivement, demander à des
gens qualifiés de se poster à l'entrée d'une prison
pour ouvrir et fermer la porte ou empêcher que les
gens n'en sortent quand ils doivent y rester, ne
constitue pas un travail adapté à cette formation.
C'est plutôt un gaspillage des ressources
humaines et c'est démotivant pour les policiers
concernés. Donc, je pense qu'il devient de plus en
plus urgent de mettre sur pied ce corps auquel
vous songiez. Si celui-ci, en plus du transfert des
détenus, pouvait s'occuper d'assurer les missions
du personnel en grève, ce serait faire d'une pierre
deux coups.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Peter Vanhoutte aan de
eerste minister over "de houding ten opzichte
van Macedonische rebellen" (nr. 9202)
06 Question de M. Peter Vanhoutte au premier
ministre sur "l'attitude face aux rebelles
macédoniens" (n° 9202)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister van Justitie.)
(La réponse sera fournie par le ministre de la
Justice.)
06.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, minister de minister,
gisteren besliste de NAVO om voorwaardelijk
troepen naar Macedonië te sturen.

Vandaag stel ik vast dat de rebellen ­ ik heb het
wel degelijk over de rebellen die staan tegenover
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
een legitiem democratisch regime bestaande uit
Macedoniërs en Albanezen ­ ook in ons land
rekeningen zouden hebben en dat zij actief
fondsen werven om de gewapende opstand in
Macedonië te steunen.

Welke initiatieven meent de minister te kunnen
nemen om dergelijke evenementen tegen te
gaan? In een ruimere context lijkt het mij tevens
nuttig om in het kader van het Europees
voorzitterschap na te gaan welke maatregelen
daar zijn aangewezen om de financiële stromen
naar deze rebellen verder te blokkeren.

Bovendien zetelt er in de Benelux een raad van de
rebellen, met name het NLA, die ook actief is in
ons land. Ware het niet aangewezen hiertegen
sancties te overwegen?
06.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, om uw diverse vragen te kunnen
beantwoorden, deelde de eerste minister mij de
volgende gegevens mee.

Ten eerste, naar mijn weten heeft het NLA-bureau
in de Benelux geen daden gesteld die indruisen
tegen de Belgische wetgeving. Daarom werd
tegen dit bureau geen gerechtelijk onderzoek
gestart. Om dezelfde reden is het treffen van
sancties tegen voornoemd bureau niet aan de
orde.

Ten tweede, de ervaring leert dat het treffen van
internationale financiële maatregelen tegen
organisaties en bedrijven van privaatrecht een erg
complexe aangelegenheid is. In dat verband
verwijs ik naar de grote moeilijkheden die bleken
te bestaan toen de Europese Unie besliste om
financiële sancties te treffen tegen de aanhangers
van Milosevic. In het geval dat ons thans
bezighoudt, waarbij het blijkbaar gaat om niet-
geïdentificeerde personen of vennootschappen,
dreigt dit nog moeilijker te zijn.

Ten derde, de gang van zaken in Macedonië is
zeer verontrustend en vergt een snelle reactie van
de internationale gemeenschap. De Europese
Unie en het Atlantisch bondgenootschap volgen
de evolutie van de toestand op de voet. Financiële
sancties kunnen alleen op termijn een impact
hebben op de werking en de financiering van
gewapende groepen. Daarom is dit instrument niet
het meest geschikte om spoedige resultaten te
bereiken.

Thans wordt prioriteit gegeven aan de
diplomatieke inspanningen. De hoge
vertegenwoordiger van de Europese Unie, de heer
Solana, is vandaag ter plaatse om te trachten de
partijen opnieuw rond de tafel te krijgen.

Mijnheer de voorzitter, tot zover het antwoord van
de eerste minister op de vraag van de heer
Vanhoutte.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Questions jointes de
- Mme Jacqueline Herzet au ministre de la
Justice sur "la réforme de la loi sur la protection
de la jeunesse" (n° 9208)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Justice
sur "le manque de places d'accueil pour les
criminels mineurs d'âge à partir du
1
er
janvier 2002" (n° 9209)
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Jacqueline Herzet aan de minister
van Justitie over "de hervorming van de wet
betreffende de jeugdbescherming" (nr. 9208)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het gebrek aan opvangplaatsen
voor criminele minderjarigen vanaf
1 januari 2002" (nr. 9209)
07.01 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, monsieur le ministre, il
s'agit en fait de l'abrogation de l'article 53 de la loi
sur la protection de la jeunesse. Nous estimons
tous que la place d'un mineur n'est pas en prison
et les magistrats de la jeunesse partagent
également cet avis. Pourtant, monsieur le
ministre, lorsque nous avons appris par la presse
que l'article 53 allait être supprimé, article
permettant pendant un délai très court, de
maximum 15 jours, de mettre des jeunes en
prison - j'ai encore connu des cas très lourds et
des faits très graves -, cela a suscité en eux des
inquiétudes et des questions. Je pense qu'il
appartient au monde politique de relayer ces
inquiétudes et de répondre à ces questions.

Comment remplacerons-nous cet article 53 et
quelles sont les mesures alternatives non pas
d'emprisonnement mais d'enfermement?

Permettez-moi, monsieur le président, de citer
quatre chiffres. En 2000, l'emprisonnement de
jeunes délinquants a concerné plusieurs centaines
de mineurs: 165 mineurs dans l'arrondissement
judiciaire de Bruxelles, 69 à Liège, 41 à Charleroi,
35 à Mons.

Qu'adviendra-t-il de ces jeunes? Je rappelle que
l'enfermement doit servir à protéger la société, le
jeune contre lui-même, à éviter les récidives, les
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
fugues et à le faire prendre en charge
directement. C'est extrêmement important. Nous
avons 50 places au total dans un centre fermé au
niveau de la communauté.

J'en arrive à la fameuse loi sur la protection de la
jeunesse, au projet Cornélis, et je rappelle que j'ai
interpellé M. Wathelet sur le même sujet lorsque
j'étais au Sénat, mais également M. De Clerck, M.
Van Parys et M. Verwilghen à plusieurs reprises.
Cela fait 10 ans que ce projet est en gestation et
je souhaite qu'on « accouche » enfin et d'un bon
projet. La réforme de la loi sur la jeunesse fait
partie de l'accord Octopus de 1998.

Où en est votre projet de loi? A-t-il passé le cap
du Conseil des ministres? Quand pourrons-nous
enfin en discuter à la Chambre? Où en sont la
concertation et la conciliation avec les
communautés? Y a-t-il des blocages et sur quels
points portent-ils? Les communautés vont-elles
vous donner la garantie d'avoir un nombre
supplémentaire de places dans les centres fermés
ou de prévoir toutes les mesures pour répondre à
notre demande?

Et pour résumer mes questions, monsieur le
ministre, avez-vous les moyens de négocier et
d'obtenir des communautés une réponse aux
magistrats de la jeunesse parce qu'il serait
inacceptable, parce que le politique ne sait pas ou
n'ose pas prendre ses responsabilités, qu'on les
empêche de faire leur travail et de prendre leurs
responsabilités?
07.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, de
jeugdmagistraten hebben zeer terecht aan de
alarmbel getrokken in verband met de recente
beslissing van de regering om met ingang van 1
januari onder geen enkel beding nog
minderjarigen op te sluiten. Dat geldt zelfs voor
zeer gevaarlijke minderjarigen. Ik citeer eerste
substituut De Vroede: "Minder dan 6 maanden
voor de afschaffing van de maatregel is er nog
niets gebeurd. Het ziet er naar uit dat wij straks
minderjarige carjackers en verkrachters na hun
ondervraging weer gewoon moeten vrijlaten. Zal
de publieke opinie dat aanvaarden?"

Mijnheer de minister, deze bezorgdheid is zeer
terecht. De beslissing van de regering is in elk
geval onverantwoord omdat u zeer goed weet dat
het aantal opvangplaatsen in de jeugdinstellingen
veel te klein is en dat enkele tientallen plaatsen
meer daar niets aan zullen veranderen.

Ik ben nog meer verbaasd over de wijze waarop u,
althans volgens het bericht van Belga, mevrouw
De Vroede hebt teruggefloten. Ik citeer uit het
bericht: "De minister van Justitie vindt dat zij op
deze wijze bewust aan desinformatie doet, in de
zin dat zij laat uitschijnen dat de minister van
Justitie verantwoordelijk zou zijn voor de huidige
stand van zaken bij de plaatsing van jonge
criminelen". Natuurlijk bent u verantwoordelijk,
mijnheer de minister. U bent zelfs
de hoofdverantwoordelijke
inzake
de
jeugdcriminaliteit omdat u er verantwoordelijk voor
bent dat hier na zovele jaren, ondanks de
vele
aankondigingen, het ontwerp van
jeugdsanctierecht nog altijd niet is toegekomen. U
hebt het al zo vaak beloofd, maar het is nog altijd
niet op onze banken beland.

Mijnheer de minister, hoeveel plaatsen zullen er
bijkomen? Wat zult u doen als dat niet volstaat of
wanneer dat niet op tijd, voor 1 januari, klaar kan
zijn?

Geldt de beslissing om minderjarige criminelen
niet langer op te sluiten ook voor gevallen van
uithandengeving, waarbij jongeren door de
correctionele rechter werden veroordeeld?

Wanneer komt u eindelijk met het ontwerp inzake
het jeugdsanctierecht naar de Kamer?
07.03 Marc Verwilghen, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, je voudrais tout
d'abord préciser à Mme Herzet qu'un avant-projet
de loi vient d'être rédigé sur cette question. Celui-
ci contient 163 articles et est à l'heure actuelle
examiné par divers groupes intercabinets. Deux
de ceux-ci ont déjà rendu leurs conclusions. Je
souhaiterais pouvoir soumettre ledit avant-projet
au Conseil des ministres qui se tiendra au mois de
juillet. Il va de soi que l'avis du Conseil d'Etat sera
alors requis.

Mijnheer Laeremans, het verbaast mij dat u als
jurist in dit halfrond dergelijke zaken komt
vertellen. U was bij mijn weten in de vorige
legislatuur al lid van dit parlement. Met andere
woorden, u was aanwezig toen de wet in 1998
werd goedgekeurd waarbij het artikel 53 uit het
jeugdwetboek werd geschrapt. Dat artikel
bepaalde dat men minderjarigen gedurende 15
dagen in gevangenissen kon opsluiten. Het artikel
werd geschrapt omdat België is veroordeeld door
het Europees Hof te Straatsburg in de zaak-
Bouamar.

In dezelfde wet van 1965 ­ als jurist zou u dat
moeten hebben bestudeerd
­
staat dat de
opsluiting in gesloten instellingen tot de
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
uitsluitende bevoegdheid van de gemeenschap
behoort. Een minister van Justitie kan doen wat hij
wil, maar die wet is er en hij zal die wet moeten
respecteren, tenzij de wet wordt gewijzigd.

Bien entendu, madame Herzet, je me suis
également adressé aux communautés. Ainsi,
Mme Maréchal m'a-t-elle promis que cinquante
places d'enfermement ­ au lieu des vingt-sept
actuelles ­ seront désormais disponibles et que
de huit à dix autres places seront réservées, en
sus, pour des criminels ou des jeunes délinquants
souffrant de troubles psychosociaux. J'ai toujours
insisté sur la nécessité de voir les communautés
assumer leurs responsabilités.

Wat de Vlaamse Gemeenschap betreft, zijn er 80
plaatsen voorzien, 40 voor meisjes en 40 voor
jongens, in Merksplas en Beernem. De
gemeenschappen hebben meegedeeld dat de
plaatsen beschikbaar zullen zijn en dat zij zullen
kunnen beantwoorden aan de behoeften op het
terrein.

Ik kom tot het huidig aantal plaatsen in de
gesloten instellingen. Op dit ogenblik vangen deze
inrichtingen mensen op die er niet op hun plaats
zijn zoals drugsverslaafden of jongeren met
psychiatrische problemen. De gemeenschappen
moeten hun verantwoordelijkheden opnemen. In
de veronderstelling dat de minister van Justitie niet
mag uitgaan van het vertrouwen dat hij normaliter
moet hebben in zijn collega's van de
gemeenschappen en moet vaststellen dat er
onvoldoende plaatsen zijn, heb ik in de nieuwe
wet, die een eerlijk antwoord is op het delinquent
gedrag van minderjarigen, een uitweg opgenomen
door de federale overheid de mogelijkheid te
bieden bij te sturen mocht dit nodig zijn.

Wat het incident met mevrouw De Vroede betreft,
vestig ik uw aandacht erop dat zij een verklaring
heeft afgelegd die bedoeld was voor de regering.
Zij bedoelde de gemeenschapsregering. Het zijn
de gemeenschappen die hun verantwoordelijkheid
moeten opnemen. De wetgever heeft dat in 1998
zo gewild. Ik heb me aan de wet te houden.
Persoonlijk feit
Fait personnel
07.04 Tony Van Parys (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik vraag het woord voor een persoonlijk
feit omdat mevrouw Herzet mijn naam heeft
vermeld.

Mevrouw Herzet, ik herinner u eraan dat de CVP-
Kamerfractie een wetsvoorstel heeft ingediend
inzake het jeugdsanctierecht. Als de commissie
voor de Justitie volgende dinsdag een consensus
kan bereiken over de spoedbehandeling van dit
wetsvoorstel, kan de bespreking onmiddellijk
worden aangevat. Op die manier kan nog voor het
zomerreces een sluitende wetgeving inzake het
jeugdsanctierecht tot stand komen en kan het
parlement een prangend probleem oplossen.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07.05 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, ce n'est pas un fait personnel: je
signalais simplement que j'avais jadis eu le plaisir
d'interpeller M. Van Parys, lorsqu'il était ministre
de la Justice. Je ne vous en faisais pas grief,
monsieur Van Parys.

Par ailleurs, la réponse de M. le ministre me
rassure, tout en n'apaisant pourtant pas toutes
mes inquiétudes. En effet, je me réjouis de voir
enfin le projet Cornélis aboutir. Néanmoins, si les
communautés doivent bel et bien assumer leurs
responsabilités, j'aimerais, monsieur le ministre,
que vous leur rappeliez que leurs missions
éducatives ne doivent pas occulter les mesures
répressives et de responsabilisation. Car force est
d'admettre que les mesures éducatives ne
suffisent pas dans certains cas extrêmes.
07.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de minister, u beweert, ten eerste, dat ik
niet zou beseffen dat het hier gaat om een
bevoegdheid van de wetgever. Uiteraard is het de
wetgever die terzake een wet moet goedkeuren,
maar het is de regering die uitvoering geeft aan de
wetten. Ik lees in Het Nieuwsblad van dinsdag:
"De regering besliste onlangs dat de jeugdrechters
na 1 januari 2002 geen minderjarigen meer zullen
opsluiten". Ik neem aan dat de regering dus een
concrete beslissing heeft genomen.

Ten tweede, hebt u mij geen antwoord gegeven
op mijn vraag in verband met de gevallen
van
uithandengeving waarbij minderjarigen
correctioneel veroordeeld worden. Daarover is
onduidelijkheid troef.

Ten derde, blijf ik erbij dat enkele tientallen
plaatsen meer in jeugdinstellingen absoluut
onvoldoende zijn. Ik hoef maar te verwijzen naar
Nederland met 1.400 plaatsen voor
jeugdcriminelen tegenover enkele tientallen in ons
land. Dat is absoluut te weinig om de terreur in
onze steden tegen te gaan.
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
07.07 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, sta me toe even stil te staan bij het
initiatief dat de heer Van Parys aankondigt. Men
heeft gedurende 12 jaar de mogelijkheid gehad
om in de materie te legifereren, maar er is niets
gebeurd. Nu is er een voorontwerp klaar,
bestaande uit 163 artikelen. Ik probeer dat zo vlug
mogelijk door de Ministerraad te laten
goedkeuren.

Je suis tout prêt à faire passer le message aux
communautés. Mais le législateur devrait peut-être
se demander s'il ne serait pas plus utile que cette
compétence qui avait été déléguée aux
communautés, revienne éventuellement au
fédéral.

Ten slotte blijf ik even stilstaan bij de vraag over
de uithandengeving. De uithandengeving brengt
met zich dat een jongere volgens het
volwassenenstrafrecht wordt behandeld, met alle
gevolgen daaraan verbonden. Daar doet het
probleem zich as such dus niet voor.

De voorzitter: Mijnheer de minister, de heer Van
Parys zou misschien graag 12 jaar minister van
Justitie zijn geweest, maar was dat maar
gedurende 1 jaar.
07.08 Tony Van Parys (CVP): Mijnheer de
voorzitter, dat is inderdaad een vergissing. Het
was 12 maanden en niet 12 jaar.

De voorzitter: Dat kan misschien nog komen. Il
ne faut jamais désespérer.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Question de M. Claude Eerdekens au
ministre de la Justice sur "la tension sociale à la
prison d'Andenne" (n° 9210)
08 Vraag van de heer Claude Eerdekens aan de
minister van Justitie over "de sociale spanning
in de gevangenis van Andenne" (nr. 9210)
08.01 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le
président, monsieur le ministre, vous le savez car
ce n'est pas nouveau, il y a des problèmes
sociaux et une certaine tension s'installe
crescendo au sein de cet établissement
pénitentiaire. Faut-il le dire, cette tension sociale
actuelle a été précédée de deux mouvements de
révolte de la part de certains détenus, ce qui a
justifié l'action de l'escadron spécial d'intervention
dans des conditions d'efficacité assez
remarquables.
Face à ces événements, les autorités locales qui
constatent cette situation sont interpellées et je l'ai
personnellement été à double titre ce mardi. A leur
demande, j'ai reçu une vingtaine de membres du
personnel. J'ai ainsi découvert l'existence de
problèmes que je ne soupçonnais pas. Ils m'ont
demandé de jouer un rôle d'arbitre et d'être
l'interprète de leurs revendications.

Je me suis rendu compte qu'ils soulevaient de
réels problèmes d'absence de communication
entre le personnel et la direction, que je
n'imaginais pas sérieux à ce point. C'est
évidemment perturbant de ne pas se parler entre
300 membres du personnel et un petit staff de
direction. Par ailleurs, le personnel se plaint d'être
en butte à des agressions verbales systématiques
et même à des menaces sur leur famille de la part
de détenus parce que ces derniers ne peuvent
obtenir ce qu'ils souhaitent, la libération
conditionnelle pour les uns ou le traitement de leur
dossier pour les autres. La direction n'a pas le
temps ou la disponibilité nécessaire pour
dialoguer avec les détenus. C'est ainsi que règne
une tension parmi les détenus, entre la direction et
le personnel, et ce dernier sert de bouclier entre la
direction et les détenus. Certains craignent même
une prise d'otages. Ils m'ont fait savoir qu'il était
particulièrement démoralisant de travailler dans
ces conditions.

Ils ont le sentiment que la direction ne relaie pas
leur point de vue auprès de l'administration
pénitentiaire et ils estiment qu'ils serait urgent que
le cabinet se saisisse activement du dossier, de
venir examiner la situation sur place avec
objectivité et de procéder aux recrutements
nécessaires, notamment de travailleurs sociaux et
de psychologues. La tension chez les détenus
résulte du fait que compte tenu de l'insuffisance
de personnel affecté au traitement des dossiers
de libération conditionnelle ou simplement pour
examiner les problèmes sociaux des détenus,
ceux-ci sont particulièrement nerveux et ce sont
les matons qui encaissent les coups.
08.02 Marc Verwilghen, ministre: Monsieur le
président, monsieur Eerdekens, je voudrais
d'abord revenir à la grève spontanée qui a éclaté
le 14 juin. Au début, les revendications n'étaient
pas claires du tout. Je comprends aujourd'hui
pourquoi et j'y reviendrai dans un instant. Depuis
lors, nous avons eu des pourparlers qui ont mis au
jour deux griefs concrets.

Le premier est le fait que trois personnes
travaillant au service psychosocial sont parties
parce qu'elles pouvaient obtenir ailleurs une
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
nomination statutaire alors qu'elles étaient
contractuelles jusqu'alors, ce qui me semble
normal. Un remplaçant a déjà été désigné et deux
autres seront envoyés lundi, pour permettre au
service psychosocial de fonctionner à nouveau
normalement.

Le deuxième grief est beaucoup plus sérieux. Je
l'ai découvert aujourd'hui à la lecture d'un rapport
qui m'est parvenu par le biais du secrétaire de
l'administration pénitentiaire. Il semble qu'il y ait un
sérieux manque de contact entre certaines
personnes de la direction et le personnel. Dès
lors, je prends immédiatement les initiatives
nécessaires. Nous allons sans tarder prendre les
mesures d'urgence qui s'imposent. Nous l'avons
fait savoir aux syndicats. J'espère que nous
pourrons ainsi éviter une dégradation de la
situation et retrouver la paix dans cette prison
d'Andenne.
08.03 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le
président, monsieur le ministre, je ne puis que me
réjouir de toutes les mesures qui seront prises
pour apaiser les esprits et diminuer cette tension
sociale. Je tiens à vous signaler, en ce qui me
concerne, comme je l'ai fait savoir au personnel,
que les portes de l'hôtel de ville sont ouvertes
comme lieu de médiation de façon à arrondir les
angles, à permettre à cette prison de fonctionner
normalement, au personnel d'y travailler, à la
population d'être sécurisée parce que les détenus
sont bien gardés. Si ces derniers ne se trouvent
pas trop malheureux dans un établissement où ils
méritent de se trouver, je pense que tout serait
pour le mieux dans le meilleur des mondes.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Daan Schalck aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
poststakingen" (nr. 9211)
09 Question de M. Daan Schalck au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les grèves à La
Poste" (n° 9211)
09.01 Daan Schalck (SP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, we stelden vast dat er de
laatste twee dagen her en der in verschillende
provincies in dit land een aantal prikacties of korte
stakingen bij De Post hebben plaatsgevonden. In
sommige sorteercentra was de actie van die aard
dat zelfs de hele postbedeling in het gedrang is
gekomen.
De onderhandelingen tussen de vakbonden en de
directie van De Post zijn eergisteren blijkbaar
afgesprongen in verband met een sociaal akkoord
dat nochtans in december 2000 was
totstandgekomen. Nu bestaan er over dat akkoord
opnieuw meningsverschillen. Daarover gaat mijn
eerste vraag. Wat is er eigenlijk verkeerd gelopen
bij die onderhandelingen? Al lange tijd heerste er
een goed sociaal klimaat bij De Post. Ondanks het
feit dat er grote veranderingen op til stonden,
hebben de vakbonden daaromtrent steeds heel
constructief meegedacht en meegewerkt. Vanuit
een bewustzijn dat er veel moest veranderen,
hebben de vakbonden hun houding bepaald.
Blijkbaar is er op dat vlak de laatste weken iets
verkeerd gelopen. Wat is er precies verkeerd
gelopen?

Mijn tweede vraag gaat over de communicatie.
Onder meer in het onderwijsdossier stelden wij
enkele maanden geleden vast dat men erg
geraakt reageert als de overheid zelf rechtstreeks
communiceert met de werknemers over wat er
verkeerd loopt in sociale onderhandelingen.

Onmiddellijk na het afspringen van de
onderhandelingen bij De Post, meende de heer
Rombouts dat het goed was om een brief te
sturen rechtstreeks naar alle personeelsleden van
De Post. Het ging om een soort focus waarin hij
zijn versie van de onderhandelingen meedeelde.

Ik vraag me af hoe die communicatie eigenlijk
verlopen is. Volgens mij heeft die brief gezorgd
voor een escalatie van het conflict.

Ten derde, wat zijn de plannen die nu op stapel
staan om het overleg opnieuw vlot te krijgen? Ik
heb de indruk dat het niet meer gaat over het
akkoord en de premie, maar dat het probleem de
laatste week dieper is gaan zitten dan alleen maar
wrevel over een premie die al dan niet zou worden
uitbetaald en onenigheid over de datum waarop
die zou worden uitbetaald.
09.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
collega, zoals u zegt heeft het klimaat bij De Post
lange tijd gezorgd voor een zeer constructieve
dialoog bij het begeleiden van een aantal moeilijke
hervormingsprocessen. De directe aanleiding
tot
de onrust is het uitkeren van een
productiviteitspremie die voor 30 juni aan actieve
personeelsleden moest worden uitbetaald. Men
meldt mij vanuit De Post dat er een technisch
probleem is om dit allemaal rond te krijgen. De
dagen waarop men actief en niet-actief was
moeten daarvoor worden bekeken en het
gebruikte computersysteem is lichtelijk verouderd.
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
Men past dit nu technisch aan om de premie zo
snel mogelijk te kunnen uitbetalen. Ik ben het met
u eens dat de productiviteitspremie waarschijnlijk
niet het enige probleem is. Het hervormingsproces
bij De Post is moeilijk en vergt heel wat
inspanningen, niet alleen van het management
maar zeker ook
­
zo niet meer
­
van het
personeel zelf. Het is logisch dat men op sommige
ogenblikken op de tippen van de tenen loopt. Het
is een heel moeilijke evenwichtsoefening om in
zo'n context de constructieve dialoog te bewaren.
Ik heb nu de informatie gekregen dat de
bestaande spanningen tussen de vakbond en de
top van het management bijgelegd worden en dat
men op een constructieve manier aan de tafel
gaat zitten om deze zaken aan te pakken. Ik ben
mij bewust van de zeer moeilijke context die een
hervormingsproces in zo'n bedrijf onvermijdelijk
kent. Ik roep dan ook zowel het management als
de syndicaten en het personeel op om dit zo
constructief mogelijk te doen. De oefening is
moeilijk maar ze moet worden gemaakt. Relatief
belangrijke zaken, zoals het net te laat betalen van
een premie, kunnen daarin een rol spelen. Ik kan
alleen hopen dat dit soort euvels in de toekomst
tijdig kunnen worden verholpen.
09.03 Daan Schalck (SP): Mijnheer de minister,
ik hoop dat als er nieuwe plannen door het
management worden gelanceerd, men er op zijn
minst in slaagt om ze operationeel te maken en ze
tot een goed einde te brengen. Ik weet dat er nog
een aantal problemen kunnen zijn. We zien dat er
nieuwe werkposten moeten komen voor de
bedeling en we moeten vaststellen dat er in meer
dan de helft van de kantoren niet genoeg binnen
kunnen door het ontwerp ervan. Er komen ook
nieuwe personeelsnormen die gebaseerd zijn op
het volautomatisch sorteren terwijl het eerste
sorteercentrum dat met die normen rekening
houdt er nog moet komen. Ook daar rijzen er
problemen. Ik meen dan ook dat het management
niet te veel nieuwe projecten tegelijk op stapel
moet zetten zonder dat er een zekere vooruitgang
is geboekt in de reeds aangekondigde projecten.
Dat maakt immers deel uit van de onrust. Men ziet
de zaken die een jaar geleden werden
aangekondigd gewoon niet vooruitgaan. In het
algemeen beleid van De Post zou het zeker niet
goed zijn om een groot aantal nieuwe initiatieven
aan te kondigen zonder dat de basis van De Post,
de mail, in de komende jaren goed wordt
verzorgd. Ook nu is dat nog steeds de grootste
winstpost. Anders zal De Post een probleem
krijgen op de lange termijn.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Yves Leterme aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over
"Sabena - mededeling van Swissair" (nr. 9212)
10 Question de M. Yves Leterme au ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la Sabena-
communiqué de Swissair" (n° 9212)
10.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, het
Sabena-dossier is een tragedie uit drie
verschillende oogpunten. Ten eerste, hebben de
werknemers van het bedrijf reeds ingeleverd en
hebben zij hun verantwoordelijkheid al genomen in
het verleden. Dat siert hen trouwens. Ten tweede,
is er het economische belang voor het land en
voor Zaventem. Op dat punt deel ik de mening
van de voorzitter van de Kamer als zou Sabena
niet zo belangrijk zijn helemaal niet. Volgens hem
zou Zaventem ook perfect functioneren als
Sabena niet meer zou bestaan. Volgens mij zou
Zaventem dan een soort bushalte worden op de
route van grote internationale koeriers. Dat zou
zeker een nadelig economisch effect hebben. Ten
derde, is er het financiële belang met het oog op
het gemeenschapsgeld dat hier reeds in gestopt
werd. Het wordt momenteel in vraag gesteld of dit
ooit een toegevoegde waarde zal opleveren.

Mijnheer de minister, bij het behandelen van dit
dossier krijgt u stilaan een immens probleem met
uw geloofwaardigheid. Om dat toe te lichten zal ik
u even citeren.

Ik zal even samenvatten en u citeren. Op 21 april
2000, datum van de sluiting van het contract
Sabena-SAir, zei u en ik citeer dus: "Dit is een
win-winsituatie voor beide partners". Op 29
augustus 2000, toen het ernaar uitzag dat een
aantal dingen fout aan het lopen waren, zei u: "Dit
is het vervolg van een succesverhaal. De hemel is
blauw, de toekomst ziet er rooskleurig uit". Op 11
januari 2001 valt de beslissing tot kapitaalinjectie
vanwege de twee belangrijkste aandeelhouders
en nu citeer ik nogmaals de minister van
Participaties, de heer Rik Daems: "Het is de
laatste keer dat de overheid geld op tafel legt en
investeert in het bedrijf om het opnieuw leefbaar te
maken". Op 14 maart 2001 vroegen wij u, vanuit
de oppositie of u niet stilaan bedrijfsblind aan het
worden was, of u niet zag dat het met SAir de
verkeerde weg uitging. U antwoordde toen en ik
citeer u opnieuw: "Nee, mijnheer Leterme,
integendeel, mijn contracten zijn betonhard en
wanneer de heer Corti de verantwoordelijkheid
opneemt in SAir, dan is dat voor mij een quasi
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
persoonlijke en sluitende garantie dat de
engagementen zullen worden nageleefd".

Gisteren, mijnheer de minister, om kwart na vijf,
hebt u in commissie verklaard dat wat u betrof, er
geen probleem was en dat de contracten zouden
worden gerespecteerd. Op 17.29 uur verscheen
op de telex een persbericht van Belga, waarin een
bericht van Bloomberg werd overgenomen en
waarin de heer Corti, door u beschouwd als de
persoonlijke garant voor de correcte uitvoering
van het contract van 21 april 2000, zegt: Het is
niet echt een doel om ons belang in Sabena te
verhogen".

Mijnheer de minister, ten overstaan van de
werknemers, omwille van hun job, van de
bevolking, omwille van het geld dat in Sabena
werd geïnvesteerd en omwille van de
economische belangen, zeg ik u - ook al zal u dit
ontkennen -, dat er in uwen hoofde stilletjes aan -
en het is een eufemisme - een echt probleem van
geloofwaardigheid. Ik stel u vandaag vier vragen.

Ten eerste, sinds wanneer bent u op de hoogte
van de principiële weigering van de heer Corti
namens SAir, om het contract van 21 april toch te
honoreren? Ik kan mij niet voorstellen dat u
gisteren om kwart na vijf niet op de hoogte was
van dit standpunt.

Ten tweede, mijnheer de minister, gelooft u nog
altijd dat SAir zijn eerder aangegane verbintenis
nog zal honoreren?

Ten derde, blijft u bij uw bewering van 11 januari
2001 dat er geen extra belastinggeld zal moeten
worden ingebracht in Sabena om het bedrijf te
redden?

Blijft u ook bij uw bewering afgelegd in het kader
van de CAO Blue Sky dat er tot 2002 geen
ontslagen moeten vallen? Aangezien u blijkbaar
ofwel niet altijd goed geïnformeerd bent, ofwel die
informatie niet wenst te gebruiken, wil ik u nog
meegeven dat mevrouw Loyola de Palacio
daarnet in het Europees Parlement heeft verklaard
dat een verdere participatie of input van kapitaal
vanuit de overheid voor haar niet meer kan.
10.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
geachte collega, ik ben het inderdaad met u eens,
stel u voor, dat dit een heel belangrijk dossier is
en wel vanuit drie aspecten.

Er is het sociaal aspect, het aspect van een
groeipool in ons land en tenslotte het financieel
aspect.

Mochten wij de gemeenschapsgelden optellen, die
gedurende een lange periode in Zaventem werden
geïnvesteerd, dan zouden wij op een heel groot
bedrag uitkomen. Het is mijn persoonlijke
overtuiging dat de enige juiste oplossing erin
bestaat in de toekomst geen overheidsgeld meer
te investeren, omdat het hier om een privé-
onderneming gaat. Vanuit deze context heb ik in
het begin van dit jaar gezegd dat het akkoord dat
toen ter tafel lag - en dat nog steeds ter tafel ligt -,
wel eens het laatste zou kunnen geweest zijn. Het
probleem is niet de bijdrage van de overheid,
maar de uitvoering van het andere deel van het
akkoord dat toen werd gesloten en waarvan uzelf
hebt verklaard dat het een goed akkoord was. Wij
moeten de zaken niet omdraaien. Daarom zeg ik
in de meest onverkorte vorm; de Belgische staat,
mijnheer Leterme, heeft altijd en overal haar
engagementen nagekomen, elke keer wanneer zij
contracten heeft afgesloten.

Derhalve verwachten en verlangen wij dat onze
contractanten onverkort hun engagementen
nakomen. Dat is de juiste draagwijdte die vandaag
naar voren moet worden gebracht. In dat geval
zou inderdaad voor het bedrijf een oplossing
kunnen worden geboden.

Mijnheer Leterme, u citeert mevrouw Loyola de
Palacio. Dit is maar een normale zaak. Ik heb
altijd gezegd dat indien er overheidsgeld in de
private omgeving zou worden besteed, dit
onderhevig moet zijn aan de Europese
regelgevingen. U brengt de bevestiging daarvan.
Dat moet voor eens en altijd duidelijk zijn. Als men
toch wat zou doen, moet aan zulkdanige
rentabiliteitsvoorwaarden worden voldaan, dat een
bank met plezier zelf de centen op tafel zou
leggen, want men moet tot 30% rendabiliteit
vooropstellen.

De heer Corti zegt in een interview "Ik ben niet
bereid in een niet-rendabele investering te
stappen" en "Ik wil de 85% hernegotiëren", dan is
mijn antwoord "Ik neem er akte van". Als de
Belgische Staat tot op heden onverkort haar
engagementen is nagekomen, dan verwacht ik
van diegenen die met de Belgische Staat een
afspraak maken, dat zij die ook onverkort
nakomen, niet meer of minder. Laat dat zeer
duidelijk zijn.

Het is goed dat deze vraag vandaag wordt
gesteld, opdat de boodschap zou terechtkomen
waar ze vandaag moet terechtkomen.
10.03 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
voorzitter, iedereen zal gemerkt hebben dat
minister Daems in dit dossier reddeloos geworden
is. Mijnheer de minister, ik zal dit bewijzen. Uw
woorden zijn quasi letterlijk dezelfde woorden die
u in januari en in maart 2001 in de commissie hebt
verklaard. U blijft dus stilzitten en op een naïeve
manier geloven, tegen beter weten in, tegen zwart
op wit verklaringen van de Zwitserse
verantwoordelijken in, dat zij hun engagementen
moeten nakomen, quod non.

Mijnheer de minister, blijf niet stilzitten, onderzoek
andere pistes. Het dossier is te belangrijk. Neem
uw verantwoordelijkheid. Ik geef u vanuit onze
fractie een heel duidelijke hint, hint die wij ook
gisteren in de commissie hebben verwoord: Er ligt
nog zoiets als een bilateraal transportakkoord
Europese Unie-Zwitserland op tafel in de Kamer.
De procedure tot ratificatie van dit akkoord is nog
niet voleindigd. Wij suggereren u heel uitdrukkelijk
-
wij zijn bereid als fractie daarin onze
verantwoordelijkheid te nemen op het ogenblik dat
dit transportakkoord ter ratificatie op tafel komt -
dit te gebruiken als argument om de Zwitserse
verantwoordelijken tot betere gedachten te
brengen. Als u dit niet doet, zult u alleen de uitweg
hebben van het juridisch dispuut met de heer Corti
over het invullen van de contractuele
verplichtingen. Dat is een zaak op lange termijn:
de jobs, het personeel, het bedrijf zelf kunnen
zolang niet meer wachten. Mijnheer de minister,
handel, neem uw verantwoordelijkheid!
10.04 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
wat het tweede aspect betreft is het standpunt van
de regering duidelijk: Europese verdragen moeten
worden geratificeerd. Mijnheer Leterme, in deze
zou het toch heel eigenaardig zijn dat uitgerekend
de ratificatie van het verdrag, de uitvoering van het
contract vandaag belemmert dat u het zou
tegenhouden, maar die verantwoordelijkheid laat
ik bij wie ze moet gelaten worden. Het is een optie
die u als fractie al dan niet wenst te verdedigen.

Mijnheer Leterme, ik begrijp uw eerste opmerking
niet en ik zeg dit heel sereen. U zegt mij dat ik het
contract en de afspraken moet laten vallen. Dit
zou nu eenmaal het domste zijn wat men zou
kunnen doen. Sta mij toe hierbij nog een
randbemerking te maken. Mocht ik nog met de
contracten zitten die ik heb gekregen op het einde
van de vorige regering, dan hadden wij een veel
groter probleem gehad. Nu hebben wij ten gunste
van het bedrijf kunnen onderhandelen dat
diegenen die in 1997 het probleem hebben
veroorzaakt door een onverantwoorde
expansiepolitiek, ook de schuld op zich moeten
nemen door een meerderheid te nemen. Ja, ik
was in april 2000 natuurlijk tevreden met dit
akkoord, want het was onder meer de oplossing
voor dat probleem.

Ik was niet de enige. Ik was door de voormalige
eerste minister, de heer Dehaene, gesecondeerd,
zoals dat heet. Hij feliciteerde mij op dat moment
als eerste, waarschijnlijk met dezelfde reden in het
achterhoofd.

Ten tweede, ik zal niet toelaten dat afspraken,
waarmee nog een zeer groot bedrag is gemoeid
dat nodig kan zijn om het bedrijf rendabel te
houden, op de tafel worden gelaten. Ik herhaal
nogmaals: pacta sunt servanda, de Staat houdt
zijn afspraken, een contractant met de Staat moet
ze ook houden.
10.05 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, het contract van
21 april 2000 is, voor zover ik de inhoud ervan
ken, een goed contract. Dat heb ik vroeger reeds,
en ook gisteren, ruiterlijk toegegeven. U hebt op
dat moment uw job gedaan. Dat is echter niet het
probleem. Het probleem is dat u bijna een volledig
jaar naïef bent blijven geloven, hoewel het met
SAir duidelijk de verkeerde kant uitging en u als
enige spoor - voor zover wij weten en u ontkent
het ook niet - het gestand doen van dit contract
met SAir bent blijven volgen.

Inzake het bilateraal akkoord moeten wij niet naïef
zijn. Het gaat over 10.000 tot 13.000 rechtstreekse
jobs, het gaat grotendeels ook over
onrechtstreekse tewerkstelling. Ik wil dan een
loyale Europeaan zijn, maar ik wil ook dat zij in
wiens belang dit akkoord moet worden
geratificeerd hun contract nakomen. U maakt daar
een denkfout. Het enige belang voor de Zwitsers
in dit dossier van de ratificatie van het
transportakkoord is juist de hypothese van het
honoreren van het optrekken van de participatie
tot 85%. Gisteren is echter duidelijk gebleken dat
men dat niet van plan is. Mijnheer de minister, trek
daaruit uw conclusies en gebruik de non-ratificatie
als argument.

De voorzitter: Collega's, dit was mijn inziens een
actuele, delicate situatie. Daarom heb ik het
wederwoord laten uitdijen.
10.06 François Dufour (PS): Monsieur le
président, je voudrais faire observer que nous
venons d'assister non plus à une question orale
mais plutôt à un mini-débat.

Je voudrais également faire remarquer que c'est
un exemple de la réussite de la libéralisation des
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
secteurs publics.

J'ajoute que je suis aussi inquiet que M. Leterme
quant à l'avenir de la Sabena.

De voorzitter: Collega's, zo gaat het niet.
10.07 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik vraag het woord voor een persoonlijk
feit.

De voorzitter: Dat is geen persoonlijk feit,
mijnheer Leterme, maar ik zal u kort het woord
verlenen.
10.08 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik wil erop wijzen dat de heer Dufour
ons standpunt inzake de ratificatie mee
ondersteunt.

De voorzitter: Collega's, wij zijn een politieke
Kamer. Als ik voel dat een probleem van die aard
is dat mensen in angst en bezorgdheid leven en er
bovendien nieuwe elementen worden
aangebracht, is het mijn recht het debat iets
ruimer te laten verlopen. Ik zal dat recht blijven
handhaven als het nodig is.
10.09 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je tiens à faire remarquer
que la même question a été posée hier en
commission.

Le président: Je le sais, monsieur Bacquelaine,
mais la déclaration du commissaire européen
constitue un fait nouveau.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Luc Paque au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
conséquences de la régionalisation sur le Herd-
Book-Blanc-Bleu-Belge" (n° 9207)
11 Vraag van de heer Luc Paque aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"de gevolgen van de regionalisering voor het
Herd-Book-Blanc-Bleu-Belge" (nr. 9207)
11.01 Luc Paque (PSC): Monsieur le président,
monsieur le ministre, dans quelques jours, nous
assisterons, dans cette Chambre, à un débat sur
la régionalisation, notamment du département de
l'Agriculture. Dans le cadre de cette
régionalisation, le volet élevage devrait donc
passer aux régions.

Aujourd'hui, l'un de fleurons de notre agriculture
est sans conteste le Blanc-Bleu-Belge dont la
renommée et les qualités ont largement dépassé
nos frontières, voire les océans.

Les différents éleveurs sont regroupés au sein de
ce que l'on appelle le Herd-Book-Blanc-Bleu-
Belge qui comprend près de 2.500 membres issus
tant du Nord que du Sud du pays.

Cette association bénéfice actuellement d'un
financement du ministère fédéral de l'Agriculture.

Je voudrais également souligner que cette
association est une telle référence en matière de
sélection génétique que pas moins de quinze
autres organisations ont vu le jour à travers le
monde. Je ne citerai ici que quelques pays
comme les Etats-Unis, le Canada, la France, le
Danemark ou le Japon.

Ma question est la suivante, monsieur le ministre:
dans le cadre de cette régionalisation de
l'Agriculture, que va devenir ce Herd-Book-Blanc-
Bleu-Belge? Va-t-il tout simplement devoir
disparaître puisque vous ne serez plus là pour le
financer? N'existe-t-il pas un risque de voir
apparaître à l'avenir deux races Blanc-Bleu-Belge,
peut-être même trois puisque nous sommes en
Belgique et que nous ne devons pas oublier nos
amis bruxellois? Qui va financer ce Herd-Book-
Blanc-Bleu-Belge.
11.02 Jaak Gabriels, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, monsieur Paque, par
arrêté ministériel du 22 mai, les compétences des
DG4 et DG5 ont été transférées au département
de la Santé publique. Ce qui signifie que toutes les
matières qui concernent ces deux directorats
généraux et le service de contrôle dépendront de
l'Agence fédérale. Les autres matières en rapport
avec la fixation des normes relèveront du
département de la Santé publique. Mais l'élevage,
notamment bovin et porcin, n'est pas de la
compétence de ce dernier ministère. Cette
matière sera transférée aux régions après le vote
des accords du Lambermont.

Il est clair que, dans le passé, le Herd-Book-
Blanc-Bleu-Belge était spécifique à la Belgique.
J'espère que même après la régionalisation des
compétences de l'Agriculture, les deux régions
pourront, demain, s'entendre en concluant des
accords de coopération afin de conserver un
Herd-Book-Blanc-Bleu-Belge. Comme vous l'avez
indiqué, il est très important de pouvoir le
conserver car il constitue l'une des perles de notre
élevage belge.
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
11.03 Luc Paque (PSC): Monsieur le ministre, je
vous remercie pour votre réponse. Elle ne fait
malheureusement qu'augmenter mes craintes. S'il
va falloir trouver un accord de coopération entre
les différentes régions pour se mettre d'accord sur
le "Blanc-Bleu-Belge", cela risque de prendre du
temps. Dans l'intervalle, tous les efforts qui ont été
consentis par les différents éleveurs risquent
d'être réduits à néant. On risque également
d'assister à une concurrence entre les différentes
régions. Va-t-on avoir un blanc-bleu wallon et un
autre flamand?

Actuellement, ne fût-ce qu'aux Etats-Unis, le
terme "blue Belge" est déjà bien connu et se
retrouve dans pratiquement toutes les boucheries.
Va-t-on avoir un "Walloon blue", un "Flemisch
blue", un "Flanders blue" ou peut-être plus de
"blue" du tout? Je crains qu'à ce moment-là, on
parle plutôt du "blues" du blanc-bleu en Belgique.

Par ailleurs, qui va pouvoir encore superviser et
contrôler les activités des autres "Herd-Book-
Blanc-Bleu" de par le monde? A qui vont-ils devoir
se référer?

Je crois savoir que l'Union européenne ne
reconnaît aussi qu'un seul "Herd-Book" par pays.
Dès lors, un autre problème se pose.

De plus, lors de leur dernière assemblée générale,
les membres du "Herd-Book" tant du Nord que du
Sud du pays ont demandé à ce qu'on puisse
maintenir une structure nationale. Leurs craintes
sont d'autant plus grandes par rapport à la
réponse que vous avez donnée aujourd'hui.
Malheureusement, c'est au niveau des régions
qu'il faudra régler ce problème et je demanderai à
mes collègues députés régionaux d'intervenir à ce
sujet.
11.04 Jaak Gabriels, ministre: Monsieur le
président, les agriculteurs collaborent en ce qui
concerne le "Herd-Book" pour le blanc-bleu. Ce
sera aussi le cas demain, j'en suis certain.
11.05 Luc Paque (PSC): Monsieur le ministre, il
est tout à fait vrai que les éleveurs collaborent,
mais s'il n'y a pas une collaboration au niveau du
politique, le problème ne sera jamais résolu.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Wetsontwerpen
Projets de loi
12 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633
van het Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd
door de Senaat) (zonder verslag) (309/5)
12 Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (sans rapport)
(309/5)

Overeenkomstig artikel 68 van het Reglement
wordt geen algemene bespreking in plenaire
vergadering gewijd aan een wetsontwerp dat door
de Senaat naar de Kamer is teruggestuurd, tenzij
de Conferentie van voorzitters anders beslist.
Conformément à l'article 68 du Règlement, les
projets de loi renvoyés à la Chambre par le Sénat
ne font plus l'objet d'une discussion générale en
séance plénière, sauf si la Conférence des
présidents en décide autrement.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (309/5)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (309/5)

Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
13 Projet de loi n° 1267
13 Wetsontwerp nr. 1267

La parole est au ministre des Finances pour
répondre à la question de M. Yves Leterme posée
dans la discussion générale du projet de loi
modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les
revenus 1992 en matière d'intervention de
l'employeur dans les frais de déplacement du
domicile au lieu du travail (n
os
1267/1 et 2).
Het woord is aan de minister van Financiën voor
het antwoorden op de vraag van de heer Yves
Leterme gesteld in de algemene bespreking van
het wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
de bijdrage van de werkgever in de reiskosten van
de woonplaats naar de plaats van tewerkstelling
(nrs. 1267/1 en 2).

Mijnheer Leterme, kunt u de vraag, die u gisteren
stelde en waarvan ik had gezegd dat minister
Reynders ze zou beantwoorden, nog even
herhalen?
13.01 Minister Didier Reynders: Mijnheer de
voorzitter, dit werd reeds besproken tijdens een
vergadering van de commissie.

Het gaat het hier om een vergelijking tussen de
twee stelsels van incohiering, artikel 38 enerzijds
en heel de fiscale hervorming anderzijds, bij de
personenbelasting. Voor artikel 38 ging het alleen
om een berekening van de negatieve incohiering.
Voor de hele fiscale hervorming gaat het om een
berekening van alle incohieringen. Het is normaal
dat we tot een andere berekening moeten komen.

La distinction qui intervient entre les deux calculs
de la réforme fiscale est la suivante: d'un côté,
sont uniquement pris en compte les
remboursements, c'est-à-dire les enrôlements
négatifs ­ cela figure d'ailleurs dans le rapport de
la commission à propos de l'article 38 ­ et, de
l'autre, c'est l'ensemble des enrôlements qui est
pris en considération
13.02 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, dit lijkt mij een duidelijk antwoord van
de minister. De minister blijft van mening dat de
budgettaire impact van de wijziging die wij straks
trouwens zullen helpen goedkeuren, kan worden
herleid tot 10,5 miljoen Belgische frank voor het
jaar 2001? (De minister knikt bevestigend.)

De voorzitter: Collega's, dit is enigszins
uitzonderlijk maar omdat de minister gisteren niet
aanwezig was, heb ik de heer Leterme beloofd dat
de vraag vandaag zou worden beantwoord.
14 Prise en considération de propositions
14 Inoverwegingneming van voorstellen

L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.

Pas d'observation? (Non) La prise en
considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence

Chers collègues, M. Poncelet demande l'urgence
pour sa proposition de loi élargissant les
compétences de l'assemblée genérale de la
section d'administration du Conseil d'Etat,
modifiant les lois sur le Conseil d'Etat
coordonnées le 13 janvier 1973 (n° 1309/1).

Daarnaast is er een urgentieverzoek van collega
Leterme met betrekking tot het voorstel van
resolutie van de heer Pinxten betreffende de
houding van de Belgische regering ten aanzien
van de Congo-crisis (nr. 1310/1).

Collega's, er zijn dus twee urgentieverzoeken.

Il y a donc deux demandes d'urgence.

L'urgence pour la proposition de loi n° 1309 est
rejetée par assis et levé.
De urgentie voor het wetsvoorstel nr.1309 wordt
bij zitten en opstaan verworpen.

Voor het voorstel van resolutie van de heer Karel
Pinxten in verband met de houding van de
regering ten aanzien van de Congo-crisis werd de
spoedbehandeling gevraagd.
14.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik wil het verzoek tot spoedbehandeling
van het voorstel van resolutie van collega Karel
Pinxten motiveren. Voor ons is er een inopportune
reis naar Congo gepland van de eerste minister,
de minister van Buitenlandse Zaken en misschien
zelfs van de heer Boutmans, maar dat schijnt nog
onzeker. De behandeling van het voorstel van
resolutie voor de afreis van deze inopportune
delegatie naar Congo is van cruciaal belang, zo
niet heeft de resolutie geen zin meer.

De voorzitter: Collega's, ik doe een voorstel,
maar u beslist. Op 27 juni, dus voor de afreis van
de ministers naar Congo, zal er een Congo-debat
plaatsvinden. Wordt het urgentieverzoek in dat
geval gehandhaafd? Ik zal het vanzelfsprekend ter
stemming voorleggen. Misschien kan de
bespreking van het voorstel van resolutie aan het
Congo-debat worden toegevoegd.
14.02 Karel Pinxten (CVP): Mijnheer de
voorzitter, als ik mijn mening moet geven over dat
Congo-debat, moet ik zeer lang uitweiden. Dat is
niet de bedoeling. Aangezien dit geen echt Congo-
debat lijkt te zijn, vraag ik uitdrukkelijk de urgentie.
14.03 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
voorzitter, uw suggestie leek mij bijzonder goed,
aangezien dit de snelste handelwijze is. Wij gaan
ermee akkoord dat de bespreking van deze tekst
wordt toegevoegd aan het Congo-debat. Wij
kunnen niet instemmen met het urgentieverzoek.
De oplossing die u suggereerde leek ons de
meest efficiënte.

De voorzitter: Aangezien de heer Pinxten niet
wenst dat het urgentieverzoek wordt ingetrokken,
zullen wij erover stemmen.
14.04 Karel Pinxten (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik begrijp daaruit dat de heer Coveliers
akkoord gaat met de tekst van de resolutie.

De voorzitter: Mijnheer Pinxten, het gaat nu over
de procedure.
14.05 Karel Pinxten (CVP): Mijnheer de
voorzitter, er komt dus een debat op 27 juni 2001
en tevens de behandeling van deze resolutie.

De voorzitter: In dat geval hoeft u toch de
spoedbehandeling niet te vragen. De bespreking
van de resolutie wordt bij het debat gevoegd.
Mijnheer Pinxten, handhaaft u in die
omstandigheden uw urgentieverzoek?
14.06 Karel Pinxten (CVP): Nee, mijnheer de
voorzitter.

De
voorzitter: Derhalve vervalt het
urgentieverzoek.
15 Rouwhulde
15 Eloge funèbre

De voorzitter (voor de staande vergadering)
Le président (devant l'assemblée debout)

Collega's, onze voormalige collega, Léopold
Niemegeers, is op 14 juni jongstleden op 84-jarige
leeftijd overleden.

Hij was lid van onze assemblee van 1968 tot
1977. Tijdens mijn eerste jaren in de Kamer zat hij
naast mij op de banken in dit halfrond. Hij
vertegenwoordigde het arrondissement Gent-
Eeklo voor de PVV.

Léopold Niemegeers était médecin, spécialiste de
médecine interne.

En votre nom, j'ai présenté à sa famille les
condoléances de la Chambre.
15.01 Minister Johan Vande Lanotte: Mijnheer
de voorzitter, namens de regering sluiten wij ons
aan bij het medeleven betuigd aan de familie.

De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
La Chambre observe une minute de silence.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
16 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- mevrouw Frieda Brepoels over "de beslissing
tot aankoop van 7 A400M vrachtvliegtuigen
voor het Belgisch leger" (nr. 813)
- mevrouw Simonne Creyf over "de aankoop
van transportvliegtuigen van het type A400M"
(nr. 819)
- de heer Luc Sevenhans over "de beslissing tot
aankoop van A400M vrachtvliegtuigen voor het
Belgisch leger" (nr. 821)
16 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- Mme Frieda Brepoels sur "la décision
d'acheter 7 avions de transport A400M pour
l'armée belge" (n° 813)
- Mme Simonne Creyf sur "l'achat d'avions de
transport A400M" (n° 819)
- M. Luc Sevenhans sur "la décision d'acheter
des avions de transport A400M pour l'armée
belge" (n° 821)

Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw van 12 juni 2001.
Ces interpellations ont été développées en
réunion publique de la commission de l'Economie,
de la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture du
12 juin 2001.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/218):
-
een eerste motie van aanbeveling werd
ingediend door de heren Luc Sevenhans en Roger
Bouteca;
-
een tweede motie van aanbeveling werd
ingediend door de dames Simonne Creyf en
Frieda Brepoels;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Leen Laenens en de heren Léon
Campstein, Georges Lenssen, Maurice Dehu en
Henk Verlinde.
Trois motions ont été déposées (n° 25/218):
- une première motion de recommandation a été
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
déposée par MM. Luc Sevenhans et Roger
Bouteca;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par Mmes Simonne Creyf et Frieda
Brepoels;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mme Leen Laenens et MM. Léon Campstein,
Georges Lenssen, Maurice Dehu et Henk
Verlinde.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
16.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, heren ministers, meermaals
interpelleerden wij minister Picqué over het
probleem van de economische return met
betrekking tot de aankoop van zeven A400M-
toestellen.

Vandaag vernemen wij via de pers dat terzake
voor de eerste keer een aantal toegevingen
werden gedaan, zowel onder druk van de
interpellaties die werden geformuleerd, als van
een aantal mededelingen van het FLAG, de
verdediger van de belangen van de
luchtvaartsector binnen het VUV, alsook onder
druk van de Vlaamse minister voor Economie,
Dirk Van Mechelen, die vorige week verkondigde
beide dossiers
-
A380 omtrent een civiele
aankoop en A400M
­
aan elkaar te zullen
koppelen.

Er werden weliswaar nog geen toegevingen
gedaan door de federale overheid die terzake nog
steeds laat begaan en duidelijk niet ingaat op de
eisen die door het Parlement werden
geformuleerd.

Naar verluidt zouden de rompenbouwers een
eerste akkoord hebben bereikt, waardoor
Vlaanderen een economische return van om en bij
de 53 of de 55% zou bekomen.Dit akkoord werd
evenwel gesloten door FLABEL, zijnde een
organisatie van een aantal bedrijven die bij dit
dossier betrokken zijn.

In dat verband rijzen heel wat vragen, zoals
bijvoorbeeld wat de waarde is van een dergelijk
akkoord? Om te beginnen zijn de bepalingen erg
vaag en gaat het om een niet-afdwingbaar
akkoord onder belanghebbenden in de sector.
Quid wat betreft de garantie van de federale
overheid? Vervolgens werd er geen akkoord
ondertekend en ten slotte werd er geen oplossing
geboden voor het geheel, dus met inbegrip van de
motoren en de boorduitrusting.

Om deze redenen verzoeken wij het Parlement de
motie van aanbeveling goed te keuren, waarbij
aan de regering een concrete invulling van haar
engagementen wordt gevraagd, ook op politiek
vlak, rekening houdend met een duidelijke
verdeling op gewestelijk niveau en afdwingbaar
onder controle van de gewesten.
16.02 Simonne Creyf (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, de
Belgische regering heeft zopas een akkoord
gesloten over de aankoop van 7 militaire
transporttoestellen van het type A400M voor een
bedrag van ongeveer 48 miljard frank. Volgens
minister Picqué moet 4,2% van de bestellingen in
België worden geplaatst.

De voorzitter: Collega's, het is nog maar 16.00
uur. Het is toch niet overdreven om te vragen dat
men naar elkaar luistert. Mevrouw Creyf geeft
haar stemverklaring. U hebt de hele dag om
buiten deze zaal te praten. Het is een kwestie van
beleefdheid tegenover de collega's.
16.03 Simonne Creyf (CVP): Welke bestellingen
in België zullen worden geplaatst, is niet
gespecificeerd. Dit zullen uiteraard bestellingen bij
de bestaande industrieën zijn. Dat is gunstig voor
Wallonië, dat over een sterke luchtvaart- en
defensie-industrie beschikt en minder gunstig voor
Vlaanderen, dat op dat terrein niet sterk staat.
Aangezien Vlaanderen echter wel sterk is inzake
hoogtechnologische uitrustingsgoederen, zou het
bij indirecte compensaties meer aan zijn trekken
kunnen komen.

In extremis is het akkoord nog wat bijgeschaafd
via een intentieverklaring, die echter wezenlijk
niets verandert. Vier grote bedrijven, verenigd in
FLABEL, zullen samen afspraken maken voor de
verdeling van de bestellingen. FLAG, de
organisatie van Vlaamse luchtvaartbedrijven,
neemt hiermee geen genoegen. We mogen ons
ook niet laten misleiden door het triomfalisme van
Vlaams minister Van Mechelen. De regeling is
allesbehalve transparant, want zij werd door vier
grote bedrijven onderling geregeld, met uitsluiting
van alle andere mogelijke kandidaten. Er is geen
enkele waarborg dat deze intentieverklaring ook
wordt uitgevoerd. Er is geen afdwingbaarheid voor
het gerecht en er werd in geen enkele sanctie
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
voorzien. De intentieverklaring heeft, zoals collega
Brepoels zegt, alleen betrekking op de cellenbouw
of rompenbouw. De motorenbouw en de
boorduitrusting vallen daarbuiten. Er is geen
enkele garantie dat in het Airbusdossier de
Vlaamse industrie een gegarandeerd deel krijgt.

Wij blijven daarom onze motie verdedigen. Wij
pleiten voor transparantie in dit dossier,
transparantie die er vandaag helemaal niet is. Het
volstaat om de titel boven een artikel in Gazet van
Antwerpen te lezen, waarbij de vergelijking wordt
gemaakt met Agusta wat de communicatiecultuur
betreft. Wij pleiten voor economische
compensaties met een regionale verdeelsleutel.
Wij gunnen Wallonië zijn deel. Dat is niet het punt,
maar Vlaamse bedrijven moeten evenzeer kunnen
deelnemen.

Het gaat immers over federaal geld, voor 60%
afkomstig uit Vlaanderen.
16.04 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, collega's, vorige week
hebben wij minister Picqué geïnterpelleerd en
hem eenvoudig gevraagd in dit dossier de
normale verdeelsleutel te hanteren. De heer
Picqué heeft duidelijk gesteld dat dit niet het geval
zou zijn.

Gisteren kwam minister Van Mechelen in het
Vlaams Parlement doodleuk beweren dat hij 's
morgens het akkoord van Picqué had gekregen
om de verdeelsleutel alsnog te laten gelden.

Wat is nog de waarde van een interpellatie aan
een federaal minister als hij eerst neen zegt en
later "en passant" ja zegt? Wij mogen, mijns
inziens, niet te veel waarde hechten aan zijn
woord en aan de hele zaak.

Het Vlaams Blok houdt zijn motie aan en hoop dat
de leden haar zullen steunen.

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 1)
Ja 83 Oui
Nee 51 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 136 Total
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
17 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- mevrouw Frieda Brepoels over "het optreden
van de federale politie bij de openbare verkoop
van gemeentelijke eigendom in Voeren"
(nr. 816)
- de heer Jo Vandeurzen over "de incidenten in
Voeren" (nr. 817)
- de heer Guido Tastenhoye over "de jongste
incidenten in Voeren en de
verantwoordelijkheden terzake" (nr. 820)
-
de heer André Smets over "de ernstige
incidenten die zich op zaterdag 9 juni 2001 in de
gemeente Voeren hebben voorgedaan" (nr. 823)
- de heer Charles Janssens over "de incidenten
van zaterdag 9 juni 2001 in Voeren" (nr. 824)
- de heer Denis D'hondt over "de incidenten van
afgelopen zaterdag 9
juni
2001 in Voeren"
(nr. 826)
-
mevrouw Muriel Gerkens over "de
gebeurtenissen tijdens het voorbije weekeinde
in Voeren" (nr. 828)
17 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- Mme Frieda Brepoels sur "l'intervention de la
police fédérale lors de la mise en vente
publique de propriétés communes à Fourons"
(n° 816)
-
M. Jo Vandeurzen sur "les incidents de
Fourons" (n° 817)
-
M. Guido Tastenhoye sur "les derniers
incidents qui se sont produits à Fourons et les
responsabilités en la matière" (n° 820)
- M. André Smets sur "les graves incidents qui
sont intervenus dans la commune des Fourons
le samedi 9 juin 2001" (n° 823)
- M. Charles Janssens sur "les incidents du
samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 824)
- M. Denis D'hondt sur "les incidents survenus
le samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 826)
- Mme Muriel Gerkens sur "les événements du
week-end dernier à Fourons" (n° 828)

Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van 13 juni 2001.
Ces interpellations ont été développées en
réunion publique de la commission de l'Intérieur,
des Affaires générales et de la Fonction publique du
13 juin 2001.
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
Drie moties werden ingediend (nr. 25/219):
-
een eerste motie van aanbeveling werd
ingediend door de heren Jo Vandeurzen en Daniël
Vanpoucke en mevrouw Frieda Brepoels;
-
een tweede motie van aanbeveling werd
ingediend door de heren Guido Tastenhoye, Bart
Laeremans en Filip De Man;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Géraldine Pelzer-Salandra, Corinne De
Permentier en Marilou Vanden Poel-
Welkenhuysen en de heren Jan Peeters, Denis
D'hondt, André Frédéric, Tony Smets, Peter
Vanhoutte en Willy Cortois.
Trois motions ont été déposées (n° 25/219):
- une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Jo Vandeurzen et Daniël
Vanpoucke et Mme Frieda Brepoels;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Guido Tastenhoye, Bart
Laeremans et Filip De Man;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Géraldine Pelzer-Salandra, Corinne De
Permentier et Marilou Vanden Poel-
Welkenhuysen et MM. Jan Peeters, Denis
D'hondt, André Frédéric, Tony Smets, Peter
Vanhoutte et Willy Cortois.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
17.01 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, collega's, de motie van de CVP en die
van mevrouw Brepoels strekken ertoe de minister
van Binnenlandse Zaken aan te sporen om Huub
Broers zo snel als mogelijk te benoemen als
burgemeester van Voeren.

Uit het debat in de commissie is heel duidelijk
gebleken dat de rellen in Voeren veroorzaakt zijn
door degenen die deze benoeming graag nog een
beetje uitgesteld zien. Iedereen is er, mijns
inziens, van overtuigd dat om de rust en de orde in
het landelijke Voeren te herstellen de benoeming
van een burgemeester zo snel mogelijk moet
gebeuren.

De verklaring van de minister van Binnenlandse
Zaken dat waarnemend burgemeester Broers
geen enkele fout kan worden verweten met
betrekking tot zijn optreden bij deze rellen,
betekent, mijns inziens, zo veel als zeggen dat
niets deze benoeming nog in de weg kan staan.
Onze motie spoort uitdrukkelijk aan tot deze
benoeming.
17.02 André Smets (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, pour ceux qui
aiment bien "fietsen", comme on dit dans les
Fourons, c'est une région superbe. Nous vous la
recommandons. Pour notre dernière
"fietswandeling", notre promenade à vélo, nous
avions choisi comme lieu de départ, le terrain de
football du SK Moelingen.

Grâce à nous ­ vous en conviendrez ­ en
quelques heures, ce terrain de football est devenu
un haut lieu historique en Europe, puisque les
télés française et autrichienne n'ont pas manqué
l'occasion d'y faire un beau reportage sur la liberté
des langues.

Cette fois, nous avons pu visiter les belles
installations du Voetbal club SK Moelingen. Par
contre, il y a 15 jours, c'était "streng verboden", en
raison d'une vente publique de maisons ou
d'appartements loués exclusivement par des
francophones.

Mais aujourd'hui, quel beau parcours dans un
décor estival, après le passage devant la salle
fouronnaise tellement appréciée par les vrais
Fouronnais! Nous avons longé les rives de la
Berwinne pour gagner, par la piste cyclable de la
"Maasvallei", la vallée de la Meuse, la caserne des
pompiers de Maastricht.

En effet, grâce à Huub Broers, ce seraient
dorénavant les pompiers de Maastricht qui vont
remplacer sur-le-champ les pompiers de Herve-
Battice, ce, sans aucune concertation à ce jour, ni
même la moindre information.

Voici un mois, en des temps non suspects dans
cet hémicycle, M. le ministre de l'Intérieur
Duquesne confirmait la qualité des services
rendus par nos pompiers dans les Fourons depuis
plusieurs dizaines d'années. C'est par la presse
que nous avons appris que seuls les
francophones dans les Fourons pourraient
éventuellement encore faire appel aux pompiers
de Herve-Battice, mais à deux conditions: que
l'appel téléphonique transite toujours par le 100 de
Hasselt ­ linguistiquement, cela semble plus sûr ­
et que les appelants apportent la preuve qu'ils
sont francophones.

Cartes d'identités à vérifier! Et les bilingues, et les
trilingues et les Hollandais, que pourront-ils faire?
Devront-ils subir les ordres à la carte de Huub
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
Broers? Ou pourront-ils choisir en connaissance
de cause, en fonction de vrais critères de
proximité et d'efficacité? Je suppose, monsieur le
président, que, pour entrer dans l'histoire, M.
Broers veillera à ce que ses décisions
personnelles se transforment en accords de la
Saint-Huub!

Et vive l'image de la Belgique en Europe! Guy
Verhofstadt sera ravi de cette dernière histoire
belge avant sa présidence européenne!
17.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, dames en heren, er is reeds
uitvoerig over de rellen in Voeren gedebatteerd in
de commissie voor de Binnenlandse Zaken en de
verantwoordelijkheden werden meteen duidelijk
vastgelegd. Er loopt trouwens een gerechtelijk
onderzoek, waaruit zal blijken wie de aanstokers
van het geweld zijn geweest.

Ik denk dat de heer Smets, die bij de rellen
aanwezig was en duidelijk een voortrekkersrol
speelde, wellicht het best geplaatst is om de eigen
verantwoordelijkheid te erkennen. Ik vind het zeer
erg dat een van de onruststokers, iemand die
deze zaak heeft opgeblazen, vandaag in naam
van de democratie de Vlamingen vanop het
spreekgestoelte de les komt lezen.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft
duidelijk gezegd dat de heer Huub Broers,
kandidaat-burgemeester, geen enkele
verantwoordelijkheid draagt voor de rellen,
zodanig dat er dus geen enkele reden meer is om
zijn benoeming tot burgemeester van Voeren nog
uit te stellen. Hij heeft beloofd nog vóór het einde
van de maand een beslissing te nemen en werd
daarin bijgetreden door de eerste minister, Wij
zullen hen aan hun belofte houden.

Overigens, het verhaal over de brandweer dat de
heer Smets zopas heeft opgehangen, is totaal
onjuist. De heer Broers heeft onlangs op een
persconferentie verklaard dat hij bereid was over
de brandweer met de heer Smets te
onderhandelen, maar dat deze laatste elke
communicatie weigert. Dat is zijn vorm van
democratie.

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.
(Stemming/vote 2)
Ja 77 Oui
Nee 51 Non
Onthoudingen 7 Abstentions
Totaal 135 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
17.04 Bart Somers (VLD): Mijnheer de voorzitter,
ik heb een stemafspraak met de heer Danny
Pieters.
Fait personnel
Persoonlijk feit
17.05 André Smets (PSC): Monsieur le
président, chers collègues, M. Van Hoorebeke sait
que M. Broers n'a jamais pris contact avec moi.

Et je tiens à redire devant M. le ministre Vande
Lanotte que, jadis, j'avais pu compter sur des
ministres qui, eux, connaissaient les problèmes et
veillaient toujours à privilégier le dialogue!

M. Broers, lui, s'est abstenu de prendre contact
avec moi! Il méprise nos pompiers. Et j'ajoute que
M. Broers était beaucoup moins prompt à réagir
lorsqu'il s'agissait de lutter contre la fièvre
aphteuse. Ainsi avais-je pu, moi-même, constater
l'absence de contrôles policiers à la frontière
Mouland-Eisden et La Planque pour appliquer les
mesures de prévention contre la fièvre aphteuse.

Monsieur Van Hoorebeke, je vous répète que
nous nous ferons respecter et je veillerai à ce que
nos pompiers continuent à veiller à notre sécurité
dans les Fourons, à moins que vous ne nous
mettiez "buiten"!

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

Le président: Raison d'abstention?
17.06 François Dufour (PS): Monsieur le
président, chers collègues, je me suis abstenu
parce que je n'ai pas encore compris les raisons
pour lesquelles le bourgmestre "respectable" de
Fourons, M. Broers, a décidé de vendre des
maisons occupées par des francophones. Je
trouve un peu "fort de café" que M. Van
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
Hoorebeke vienne prétendre en cette assemblée
que les francophones des Fourons seraient des
perturbateurs qui troublent l'ordre public, alors qu'il
est bien placé pour savoir que, depuis 1963, les
marches flamandes sur les Fourons ont créé un
réel problème dans cette région. Je me suis
abstenu, car je reste opposé au nationalisme qui
s'apparente au fascisme et que d'aucuns
soutiennent!

De voorzitter: Andere reden van onthouding?
17.07 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, ik vraag het woord voor een
persoonlijk feit.

De voorzitter: Nee, nee! Als iemand een naam
citeert is dit geen persoonlijk feit!

U mag alleen het woord nemen voor een reden
van onthouding.
18 Wetsontwerp houdende aanpassing van de
Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar
2001 (1204/1)
18 Projet de loi ajustant le budget des Voies et
Moyens de l'année budgétaire 2001 (1204/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
18.01 Dirk Pieters (CVP): Mijnheer de voorzitter,
ik meen dat een aanpassing van een begroting
wel degelijk rechtvaardigt dat wij even het woord
nemen.

Mijnheer de minister van Begroting, collega's, de
CVP-fractie zal de gevraagde aanpassing van de
begroting-2001 niet goedkeuren. Dat zal u wellicht
niet verbazen omdat de oppositie zelden of nooit
begrotingen of begrotingsaanpassingen heeft
goedgekeurd. Wij hadden gehoopt om met die
traditie te kunnen breken. Zoals u weet, wensen
wij een positieve oppositie te voeren. Wij hadden
voor een goed examen van een goed minister
graag goede punten gegeven. Jammer genoeg
werd het examen niet zo goed afgelegd. Het beste
bewijs daarvan heeft de minister zelf gegeven.
Ten laatste over twee weken zal de
begrotingscontrole namelijk worden overgedaan,
omdat met alle recente gegevens onvoldoende
rekening werd gehouden.

Onze andere fundamentele kritieken vat ik samen
in vijf punten.
Ten eerste, u werkt met een groeihypothese van
2,5% voor 2001. In het najaar van 2000 kon die
hypothese nog "voorzichtig" worden genoemd,
maar nu is ze riskant geworden. In 2001 zal uw
goudhamster niet gevoed worden of zelfs op haar
honger blijven.

Ten tweede, ook al zou het begrotingsoverschot in
2001 toenemen, toch verslechtert het
onderliggend structureel saldo. Dat doet ons weer
denken aan de periode 1988-1991, die zich bij de
conjunctuuromslag vanaf 1992 in de rest van de
jaren '90 zo pijnlijk heeft gewroken. Toen heette
dat "le retour du coeur". Nu scheert de regering
onvergelijkbaar gratis, om de geliefde, vroegere
termen van de heer Frank Vandenbroucke te
gebruiken.

Ten derde, uit de cijfers van uw ontwerp zou toch
de nodige orthodoxie blijken. Onze fractieleider,
de heer Yves Leterme, heeft echter op
uitmuntende, overtuigende en intellectueel
correcte wijze de diverse debudgetteringen
aangewezen.

Ten vierde, uw budget kan een stijgende fiscale
druk genieten. Wij herinneren ons nog levendig de
pleidooien van de toenmalige oppositieleden,
onder andere van de heer Rik Daems. Een drietal
jaren geleden diende hij honderden
amendementen in. Wij doen u dat nu nog niet
aan. Ook de heer Didier Reynders voerde telkens
weer het woord over "la rage taxatoire" als er een
stabilisering van de fiscale druk kon worden
vastgesteld. Welnu, in deze libertaire regering is
de fiscale druk gestegen in 1999 en in 2000. Ze
zal in 2001 verder stijgen tot 28,76%. Gelukkig
heeft de vorige regering beslist over een
herindexering van de begrotingsschalen.

Intussen laat u hier binnenkort ontwerpen
goedkeuren over belastingverlagingen waarvan
drievierde slechts voelbaar zal zijn in de volgende
legislatuur. Van cynisme gesproken.

Ten vijfde, het omzeilen van de normen en de
toenemende fiscale ontvangsten verbergen dat de
uitgavengroei ons weldra in de budgettaire
gevarenzone brengt. Wie de krant leest, ziet dat
wij helemaal niet alleen staan met deze
waarschuwingen.

Tussen 1981 en 1998 werden van de bevolking,
weliswaar met wisselende intensiteit, offers
gevraagd om de budgettaire ontsporingen van
1976-1981 recht te trekken. Deze regering kreeg
eindelijk meer budgettaire ruimte. Wat u met deze
kansen doet, tart echter alle verbeelding. U
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
overschrijdt de budgettaire marge en hypothekeert
daardoor de toekomst. U deelt geschenken uit
waarvan u de lasten afwentelt op de lokale
besturen. U spuit beloften en keurt wetten goed
die pas in de volgende legislatuur zullen gelden.
Van enige coherentie in de blauw-groen-gele
coalitie...

De voorzitter: Mijnheer Pieters, u bent al vijf
minuten bezig. Nu moet ik u toch onderbreken.
18.02 Dirk Pieters (CVP): Mijnheer de voorzitter,
onze fractie zal met grote overtuiging de
gevraagde aanpassing afwijzen.

De voorzitter: Collega's, ik zal u uitleggen
waarom ik de heer Pieters wat meer tijd gegeven
heb. Straks krijgen wij waarschijnlijk het
amendement van de regering en zal er geen
eindstemming komen over het tweede
wetsontwerp. Er zullen dus ook geen
stemverklaringen mogelijk zijn. Dat is de reden.
18.03 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, het stuit tegen de borst van de man en
de vrouw in de straat dat de Belgische koninklijke
familie, van wie het vermogen in 1999 door het
Britse tijdschrift Eurobusiness op 91 miljard frank
werd geschat, nu al jaarlijks voor 420 miljoen
frank wordt gesubsidieerd door de Belgische
belastingbetaler. Men kan eventueel nog
rechtvaardigen dat de monarch of het vorige
staatshoofd ­ als die nog in leven is ­ en de
troonopvolger een dotatie krijgen zoals dat in
Nederland het geval is. Voor de dotaties voor de
andere leden van de koninklijke familie is er
echter geen enkele verantwoording, dus ook niet
voor Astrid en Laurent. Bij het toekennen van de
dotatie aan Astrid werd er verwezen naar haar
kroostrijk gezin. Het is mij niet bekend dat Laurent
ook familievader zou zijn geworden. Moeten wij
soms aannemen dat de vrolijke prins incognito
toch een gezinnetje zou hebben gesticht en dat hij
bijgevolg ook van wanten weet? Laurent beschikt
over een fortuin van 1,5 miljard frank. Als hij dat
fortuin goed heeft belegd, moet hem dat jaarlijks
meer dan 100 miljoen frank opbrengen. Waarom
dan een dotatie? Om elk jaar een nieuwe Ferrari
te kopen? "De VLD gunt prins Laurent geen 11
miljoen frank", titelde Het Laatste Nieuws gisteren.

Het is spijtig voor de lezers van deze krant, maar
de VLD-verkozenen gaan prins Laurent zo dadelijk
zijn geld geven en dit, zoals de heer Coveliers
straks zal komen zeggen, voor de laatste keer en
met de dood in het hart. Het lijkt alsof de VLD op
dit vlak in de leer is geweest bij de collega's van
de CVP. De belofte dat de kinderen van prinses
Astrid bij hun meerderjarigheid geen dotatie zullen
ontvangen, moet de gemoederen bedaren. Maar
wij kennen de waarde van dergelijke beloften. Hoe
kan men aan het derde, vierde, vijfde en zesde lid
in de erfopvolging een dotatie weigeren als aan
het zevende lid, prins Laurent, wel geld wordt
gegeven?

Collega's, verzamel uw moed en stel een einde
aan het koninklijke profitariaat. Steun bijgevolg
ons amendement dat de dotatie van prins
Laurent
overhevelt naar de begrotingspost
"Bestaansminimum". Ik vraag u tot slot eens goed
na te denken over de rol van de monarchie in dit
land en om dit debat op een volwassen wijze te
durven aangaan.

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 3)
Ja 84 Oui
Nee 54 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1204/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1204/3)
19 Aangehouden amendementen, aangehouden
artikel en bijgevoegde tabellen van het
wetsontwerp houdende eerste aanpassing van
de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2001 (1205/1 tot 11 + 1204/2 ­
verslag met door de commissie aangenomen
amendementen en aangebrachte verbetering)
19 Amendements, article et tableaux annexés
réservés du projet de loi contenant le premier
ajustement du budget général des dépenses de
l'année budgétaire 2001 (1205/1 à 11 + 1204/2 ­
rapport avec amendements et correction
apportée par la commission)

Stemming over amendement nr. 15 van Hagen
Goyvaerts, Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2.
(1205/11)
Vote sur l'amendement n° 15 de Hagen
Goyvaerts, Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2.
(1205/11)
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 4)
Ja 15 Oui
Nee 115 Non
Onthoudingen 8 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr.
14 van de
regering op artikel 1-01-2. (1205/10)
Vote sur l'amendement n° 14 du gouvernement à
l'article 1-01-2. (1205/10)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 5)
Ja 83 Oui
Nee 54 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg is het amendement aangenomen.
En conséquence, l'amendement est adopté.

Artikel 1-01-2 en bijgevoegde tabellen, zoals
geamendeerd, worden aldus aangenomen.
L'article 1-01-2 et les tableaux y annexés, ainsi
amendés, sont adoptés.

Overeenkomstig artikel 72bis, 3°, van het
Reglement, indien een amendement door de
plenaire vergadering is aangenomen, mag de
eindstemming over het aldus geamendeerde
wetsontwerp eerst plaatsvinden nadat vijf dagen
verstreken zijn.
Conformément à l'article 72bis, 3°, du Règlement,
si un amendement est adopté par l'assemblée
plénière, le vote final du projet de loi ainsi amendé
ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de
cinq jours.
20 Aangehouden amendement van het ontwerp
van programmawet (1262/1 tot 15)
20 Amendement réservé du projet de loi-
programme (1262/1 à 15)

Stemming over amendement nr. 10 van Jean-Pol
Poncelet, Jean-Jacques Viseur tot invoeging van
een artikel 23bis (n). (1262/15)
Vote sur l'amendement n°
10 de Jean-Pol
Poncelet, Jean-Jacques Viseur tendant à insérer
un article 23bis (n). (1262/15)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 6)
Ja 9 Oui
Nee 129 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
21 Geheel van het ontwerp van programmawet
(1262/14)
21 Ensemble du projet de loi-programme
(1262/14)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 7)
Ja 85 Oui
Nee 51 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het ontwerp van
programmawet aan. Het zal aan de Senaat
worden overgezonden. (1262/16)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi-programme. Il sera transmis au Sénat.
(1262/16)

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
21.01 Richard Fournaux (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, je me suis
abstenu pour stigmatiser l'attitude de la majorité
dans le cadre du projet que nous venons de voter,
et plus spécifiquement en ce qui concerne les
besoins importants des communes en matière de
financement.

Comme vous le savez, le Sénat a voté, tous partis
confondus, majorité comme opposition, le Nord
comme le centre et le Sud du pays, un projet
manifestant une volonté exprimée par nombre de
municipalistes du Sénat, visant à octroyer plus de
moyens aux communes par la suppression du
prélèvement de 3% aux communes pour frais
d'administration sur la fiscalité et l'additionnel à
l'impôt des personnes physiques. Je félicite
M. Reynders et le ministre du Budget qui ont dû
faire preuve d'une grande compétence pour
convaincre les parlementaires de la majorité de
changer d'avis et de venir exprimer ici un autre
avis puisque, manifestement, l'amendement que
nous avons déposé, qui va dans le même sens
que ce qui a été décidé au Sénat, tous partis
confondus, n'est pas soutenu dans cet hémicycle.

Je demande à tous les parlementaires
municipalistes présents dans cette salle, et en
particulier à ceux de la majorité, de ne pas être
hypocrites au point de décider de refuser notre
amendement ici et, dans leurs assemblées
respectives de bourgmestres, de crier haut et fort
que l'Etat fédéral ne fait rien pour aider les
communes, voire fait supporter par les communes
des charges supplémentaires, tant dans le cadre
de la réforme des polices que dans celui de la
réforme fiscale. Faisons cesser cette hypocrisie!
Si vous aviez pris vos responsabilités, vous auriez
sans doute dû soutenir un amendement tel que
celui que nous avons déposé.
22 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
inzake de bijdrage van de werkgever in de
reiskosten van de woonplaats naar de plaats
van tewerkstelling (1267/1)
22 Projet de loi modifiant l'article 38 du Code
des impôts sur les revenus 1992 en matière
d'intervention de l'employeur dans les frais de
déplacement du domicile au lieu du travail
(1267/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 8)
Ja 139 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1267/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1267/3)
23 Aangehouden amendementen en artikelen
van het wetsontwerp tot bevordering van
buurtdiensten en -banen (1281/1 tot 4)
23 Amendements et articles réservés du projet
de loi visant à favoriser le développement de
services et d'emplois de proximité (1281/1 à 4)

Stemming over amendement nr. 2 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 2. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 2 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 2. (1281/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 9)
Ja 53 Oui
Nee 84 Non
Onthoudingen 2 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
2 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 2 adopté.

Stemming over amendement nr. 3 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 3 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 3. (1281/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 10)
Ja 34 Oui
Nee 83 Non
Onthoudingen 22 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 4 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 4 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 3. (1281/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 11)
Ja 47 Oui
Nee 83 Non
Onthoudingen 7 Abstentions
Totaal 137 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 6 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 6 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 3. (1281/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 12)
Ja 31 Oui
Nee 83 Non
Onthoudingen 23 Abstentions
Totaal 137 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 5 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 5 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 3. (1281/2)
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 13)
Ja 54 Oui
Nee 83 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.

Stemming over amendement nr. 12 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 12 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 3. (1281/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 14)
Ja 47 Oui
Nee 92 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
3 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 3 adopté.

Stemming over amendement nr. 7 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 5. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 7 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 5. (1281/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 15)
Ja 32 Oui
Nee 84 Non
Onthoudingen 23 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
5 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 5 adopté.

Stemming over amendement nr. 8 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 6. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 8 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 6. (1281/2)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 16)
Ja 46 Oui
Nee 81 Non
Onthoudingen 8 Abstentions
Totaal 135 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel
6 aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et
l'article 6 adopté.
24 Geheel van het wetsontwerp tot bevordering
van buurtdiensten en -banen (1281/4)
24 Ensemble du projet de loi visant à favoriser
le développement de services et d'emplois de
proximité (1281/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
24.01 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, geachte collega's,
wij hebben met hooggespannen verwachtingen dit
wetsontwerp afgewacht gedurende ongeveer twee
jaar. De spanning viel er al vlug af bij het
vernemen van de inhoud van dit wetsontwerp.

Gisteren hebben wij voluit commentaar gegeven
bij het wetsontwerp, weliswaar in afwezigheid van
de verantwoordelijke minister, wat ons helemaal
niet gelukkig stemde. Zelfs collega's van de
meerderheid hebben opgeroepen opdat zij hier
aanwezig zou zijn.

De inhoud van het samenwerkingsakkoord en de
talrijke koninklijke besluiten die in deze nog
moeten worden genomen om deze diensten in
werking te laten treden, hebben van ons een
onvoldoende gekregen. Er wordt hier immers iets
voorgelegd waarvan wij de draagwijdte en de
concrete toepassing helemaal niet kunnen
inschatten. Er moeten nog heel concreet tien
koninklijke besluiten worden ingevuld en op twee
plaatsen staat de vermelding "de Koning kan". Het
is als het ware een volmachtenwet.

Wij zijn inderdaad voorstander van het
ontwikkelen van buurtdiensten en erkennen dat
daartoe een wettelijk kader vereist is.
Buurtdiensten moeten bijkomende
arbeidsplaatsen creëren en de gecreëerde taken
moeten nieuw zijn en kunnen worden uitgevoerd
door mensen die vandaag nog altijd uit de boot
van de tewerkstelling vallen.

Dit wetsontwerp is onvoldoende ingevuld. Moeten
ontwikkeld worden op lokaal vlak, de gemeenten.
De buurtdiensten dienen niet alleen ten behoeve
van de individuen, de gezinnen. Ook lokale
entiteiten en gemeenten moeten een beroep
kunnen doen op deze buurtdiensten.

De betrokken werknemers moeten een
volwaardige arbeidsovereenkomst krijgen, wat nu
niet is gegarandeerd omdat de projecten
gekoppeld zijn aan een budget en omdat, wanneer
het budget op is, de contracten niet kunnen
worden voortgezet.

Spijtig genoeg wordt de ervaring die deze regering
heeft opgedaan met de PWA's en de
handelscheques niet gebruikt. Het systeem wordt
niet verbeterd. Wij zijn dus absoluut niet tevreden
met het wetsontwerp. Het getuigt van weinig
creativiteit. Er gaat weinig geloof van uit. De
minister belooft 3.000 werkplaatsen. Wij kunnen
daar niet in geloven, maar zij belooft wel 3 miljard
frank voor 3.000 zogezegde werkplaatsen en dat
zal er wel komen.

Het wetsontwerp is een poging om iets te
realiseren. Wat, is helemaal onduidelijk. Het
wetsontwerp mist objectiviteit en duidelijkheid. Het
regelt zaken die al bestaan: kinderopvang,
bejaardenhulp. Het is niet vernieuwend. Het zal
zijn doel voorbijschieten. Wij zullen ons dan ook
onthouden.
24.02 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, messieurs les ministres, chers
collègues, ce projet de loi correspond assez bien
aux principes que le PSC défend en la matière.
Cependant, je voudrais émettre quelques
remarques.

Je m'associe tout d'abord à l'intervention, hier, de
mon collègue Raymond Langendries et je vous
demande, monsieur le président, de rappeler aux
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
membres du gouvernement qu'ils doivent être
présents lors de l'examen de leurs projets car
c'est manquer totalement de respect envers notre
assemblée que d'être absent dans de telles
circonstances.

En regardant la statue de Léopold 1
er
, j'ai le
sentiment que l'on pourra bientôt représenter nos
assemblées fédérales comme on représente la
justice, c'est-à-dire avec un bandeau sur les yeux.
En effet, nous sommes amenés à nous prononcer
sur un projet de loi dont le contenu, la portée et les
effets seront déterminés par un accord de
coopération entre les régions et le gouvernement
fédéral. Autrement dit, nous allons donner, non
pas un chèque-services, mais un chèque en blanc
dans une matière qui relève de la compétence du
parlement. Vous pourriez d'ailleurs être très
étonnés des conséquences qui pourraient résulter
de cet accord de coopération.

Un des défis majeurs de ce texte est l'organisation
des rapports et de la concurrence avec les
services déjà existants.

Si l'on privilégie la concurrence par rapport à la
complémentarité, on risque de voir d'un côté un
secteur marchand qui voit dans ces nouvelles
dispositions une aubaine pour la création d'un
nouveau marché rémunérateur financé, d'ailleurs,
très largement par les pouvoirs publics et de
l'autre côté des services non marchands comme
ceux des aides familiales subsidiées qui risquent
d'avoir des problèmes d'équilibre budgétaire en
raison de la baisse des recettes parce qu'ils ne
retrouveront que la clientèle à faibles revenus.

Là aussi, il faut s'en tenir aux promesses de
l'accord de coopération, mais l'effet pervers de
ces chèques pourrait être extrêmement lourd pour
l'organisation de ces services non marchands.

Enfin, nous avons pu constater que l'on on
maintient en la matière le même incitant fiscal que
celui utilisé pour les ALE.

La critique suivant laquelle ces titres-services
n'avantagent pas les ménages à faibles revenus
demeure importante.

L'exposé des motifs prévoit clairement que
l'objectif du titre-services est d'apporter une aide
aux personnes âgées dépendantes. Je tiens à
rappeler ici qu'il faut alors réfléchir à de vrais
incitants financiers supplémentaires pour les
personnes à faible revenus.

Le président: Veuillez terminer, monsieur Viseur.
24.03 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, je n'ai pas eu l'occasion de m'exprimer
hier à cause de l'absence du ministre, aussi
permettez-moi de m'exprimer encore quelques
minutes.

Je sais bien que le slogan du gouvernement est:
d'abord le fiscal, ensuite le social ou, tout pour le
fiscal, rien pour le social. Nous avons ici un bel
exemple, si on suit cette dérive, ce seront des
chèques-services qui seront avantageux
fiscalement pour les uns et qui laisseront les
pauvres plus pauvres. C'est une vision de l'Etat
social actif que je ne partage pas.
24.04 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, nous ne pouvons qu'approuver un
projet dont nous avions prôné le principe. De
manière pragmatique, il est largement susceptible
de répondre simultanément aux objectifs que sont
la rencontre de besoins sociaux nouveaux, nés de
l'évolution du quotidien, la création d'emplois,
particulièrement au profit des demandeurs
d'emploi, tout en collaborant, facteur non
négligeable, à l'équilibre budgétaire de la sécurité
sociale et la lutte contre le travail illégal. J'ajouterai
qu'on peut en espérer une certaine relance de la
consommation.

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 17)
Ja 82 Oui
Nee 15 Non
Onthoudingen 41 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1281/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1281/5)
25 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633
van het Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd
door de Senaat) (309/5)
25 Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (309/5)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 18)
Ja 135 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 135 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (309/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (309/6)
25.01 Mark Eyskens (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik wou "ja" stemmen.
26 Adoption de l'agenda
26 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.

Pas d'observation?
Geen bezwaar?
26.01 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik wil alleen bevestigen wat
wij in de Conferentie van voorzitters hebben
gezegd, namelijk dat er geen akkoord over de
agenda van volgende week is.

De voorzitter: Ik vraag de formele goedkeuring
van de Kamer over de agenda van volgende
week. De plenaire vergaderingen zullen volgende
week plaatsvinden op 26 juni om 14.30 uur, op 27
juni om 10 uur, 14.15 uur en 18.30 uur en op
donderdag 28 juni om 14.15 uur.

Geen bezwaar? Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? Il en sera ainsi.

De agenda is aldus goedgekeurd.
26.02 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Nee.

De voorzitter: Mijnheer Annemans, moet ik een
stemming over de agenda laten plaatsvinden?
26.03 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik neem akte van uw
agenda.

De voorzitter: Mijnheer de voorzitter, ik heb
vastgesteld dat de meerderheid van de Kamer de
agenda heeft goedgekeurd.

De vergadering is gesloten.
La séance est levée.

De vergadering wordt gesloten om 16.52 uur.
Volgende vergadering dinsdag 26 juni 2001 om
14.30 uur.
La séance est levée à 16.52 heures. Prochaine
séance le mardi 26 juin 2001 à 14.30 heures.
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 21 JUNI 2001
JEUDI 21 JUIN 2001
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen, Creyf, De
Clerck, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans, Paque, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant,
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Dardenne, Tavernier.

Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, De
Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke, Desimpel, D'hondt
Denis, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Grauwels,
Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier,
Leen, Lejeune, Lenssen, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets
Tony, Talhaoui, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven,
van Weddingen, Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen,
Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Mortelmans,
Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn,
Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Burgeon, Dardenne, Dufour, Mayeur, Smets André, Somers, Tavernier.

Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick,
Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen,
Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet,
Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans,
Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Somers.

Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot,
Bonte, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard,
Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Clerck, De Crem, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer,
Denis, De Permentier, Depreter, Derycke, Desimpel, Detremmerie, D'Hondt Greta, Douifi, Drion, Dufour,
Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Goutry,
Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Mayeur, Milquet,
Minne, Moerman, Paque, Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck,
Schauvliege, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Talhaoui, Tant, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van
der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys,
Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Verherstraeten, Versnick, Viseur,
Wauters.
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Brepoels, Somers, Van de Casteele, Van Hoorebeke, Van
Weert, Willems.

Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen,
Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet,
Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans,
Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Somers.

Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Detremmerie, Grafé, Langendries, Lefevre, Milquet, Paque, Poncelet, Smets
André, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Clerck, De Crem, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Derycke, Desimpel, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Drion,
Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert,
Goutry, Goyvaerts, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Laeremans, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Leterme, Mayeur, Minne,
Moerman, Mortelmans, Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schalck, Schauvliege,
Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van
den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Versnick,
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
Wauters, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Fournaux.

Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq,
Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne,
Moerman, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen,
Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen,
Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts,
Grafé, Hendrickx, Laeremans, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees,
Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Fournaux, Somers.

Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Clerck, De Crem, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Derycke, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gilkinet, Gobert, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Langendries, Lano, Lansens, Larcier,
Leen, Lefevre, Lejeune, Lenssen, Leterme, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Mortelmans, Paque,
Peeters, Philtjens, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck, Schauvliege, Schellens,
Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van
den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen,
Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet,
Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans,
Smets André, Spinnewyn, Tant, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick,
Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Somers, Tastenhoye.

Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Brouns, Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, Detremmerie, D'Hondt
Greta, Eyskens, Fournaux, Goutry, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Smets André, Tant, Valkeniers, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38

Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Colen, D'haeseleer, Féret,
Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Somers, Spinnewyn, Tastenhoye, Van de
Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.

Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Clerck, De Crem, De
Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye,
Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Brepoels, Somers, Van de Casteele, Van Hoorebeke,
Willems.

Vote nominatif n° 12 - Naamstemming nr. 12

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Brouns, Creyf, De Clerck, De Crem, Detremmerie, D'Hondt Greta,
Fournaux, Goutry, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Smets André, Tant, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Colen, De Man,
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
D'haeseleer, Féret, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Somers, Spinnewyn,
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.

Vote nominatif n° 13 - Naamstemming nr. 13

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Colen,
Creyf, De Clerck, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret,
Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet,
Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans,
Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert,
Verherstraeten, Viseur, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van
Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van
Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Somers.

Vote nominatif n° 14 - Naamstemming nr. 14

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Clerck, De Crem, De
Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Brepoels, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier,
Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet,
Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen,
Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele,
Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke,
Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Versnick, Wauters,
Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 15 - Naamstemming nr. 15

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Ansoms, Brouns, Creyf, De Clerck, De Crem, Detremmerie, D'Hondt Greta,
Eyskens, Fournaux, Goutry, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Paque, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Smets André, Tant, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van
Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters,
Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen,
Van Grootenbrulle, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick,
Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Colen, De Man,
D'haeseleer, Féret, Goyvaerts, Laeremans, Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Somers, Spinnewyn,
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Hoorebeke, Van Weert, Willems.

Vote nominatif n° 16 - Naamstemming nr. 16

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bouteca, Brouns, Colen, Creyf, De Clerck, De Man,
Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts, Grafé,
Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Dirk, Pieters
Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van
Rompuy, Verherstraeten, Viseur.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers,
Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke,
Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gilkinet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Philtjens, Schalck,
Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Brepoels, Somers, Van de Casteele, Van Hoorebeke, Van
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
Weert, Willems.

Vote nominatif n° 17 - Naamstemming nr. 17

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gobert, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Lenssen, Mayeur, Minne, Moerman, Peeters, Philtjens,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Talhaoui, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanhoutte,
Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Bouteca, Colen, De Man, D'haeseleer, Féret, Goyvaerts, Laeremans,
Mortelmans, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tastenhoye, Van den Broeck, Van den Eynde.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Ansoms, Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Creyf, De Clerck, De Crem,
Detremmerie, D'Hondt Greta, Eyskens, Fournaux, Goutry, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre,
Leterme, Milquet, Paque, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schauvliege, Smets André,
Somers, Tant, Timmermans, Van de Casteele, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van
Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.

Vote nominatif n° 18 - Naamstemming nr. 18

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Colen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Clerck, De Crem, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Derycke, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis, D'Hondt Greta,
Douifi, Drion, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Hondermarcq, Hove,
Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Lenssen, Leterme, Mayeur, Milquet, Minne, Moerman, Mortelmans, Paque, Peeters, Philtjens, Pieters Dirk,
Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck, Schauvliege, Schellens, Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet,
Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant, Tastenhoye, Tavernier, Timmermans,
Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde,
Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Grootenbrulle,
Van Hoorebeke, Vanhoutte, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy, Vanvelthoven,
van Weddingen, Van Weert, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1.
Wetsvoorstel (de heren Jo Vandeurzen en
Hubert Brouns, de dames Greta D'Hondt en Magda
De Meyer en de heren Yvan Mayeur, Jean-Jacques
Viseur en Joos Wauters) tot wijziging van de
ziekenhuiswet, wat de inning van door
gehospitaliseerde patiënten verschuldigde
betalingen betreft (nr. 1294/1).
1. Proposition de loi (MM. Jo Vandeurzen et Hubert
Brouns, Mmes Greta D'Hondt et Magda De Meyer
et MM. Yvan Mayeur, Jean-Jacques Viseur et Joos
Wauters) modifiant la loi sur les hôpitaux, en ce qui
concerne la perception des montants dus par des
patients hospitalisés (n° 1294/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
2.
Voorstel (de heren Gérard Gobert en Jef
Tavernier) tot oprichting van een parlementaire
onderzoekscommissie inzake de grote fiscale
fraude (nr. 1295/1).
2. Proposition (MM. Gérard Gobert et Jef Tavernier)
visant à instituer une commission d'enquête
parlementaire sur la grande fraude fiscale
(n° 1295/1).
Verzonden naar de commissie voor de Financiën en
de Begroting
Renvoi à la commission des Finances et du Budget
3. Wetsvoorstel (de heer Jean-Pol Poncelet) tot
uitbreiding van de bevoegdheden van de algemene
vergadering van de afdeling administratie van de
Raad van State gecoördineerd op 13 januari 1973
(nr. 1309/1).
3.
Proposition de loi (M. Jean-Pol Poncelet)
élargissant les compétences de l'assemblée
générale de la section d'administration du Conseil
d'Etat, modifiant les lois sur le Conseil d'Etat
coordonnées le 13 janvier 1973 (n° 1309/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
4. Voorstel van resolutie (de heer Karel Pinxten)
betreffende de positie van de Belgische regering ten
aanzien van de Congo-crisis (nr. 1310/1).
4. Proposition de résolution (M. Karel Pinxten)
relative à la position du gouvernement belge sur la
crise congolaise (n° 1310/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
5.
Wetsvoorstel (de heer Olivier Chastel) tot
opheffing van artikel 335, § 3, tweede lid, van het
Burgerlijk Wetboek (nr. 1313/1).
5. Proposition de loi (M. Olivier Chastel) abrogeant
l'article 335, § 3, alinéa 2, du Code civil (n° 1313/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1. Wetsvoorstel (de heer Jean-Pol Poncelet) tot
uitbreiding van de bevoegdheden van de algemene
vergadering van de afdeling administratie van de
Raad van State en tot wijziging van de wetten op de
Raad van State gecoördineerd op 13 januari 1973
(nr. 1309/1).
1.
Proposition de loi (M. Jean-Pol Poncelet)
élargissant les compétences de l'assemblée
générale de la section d'administration du Conseil
d'Etat, modifiant les lois sur le Conseil d'Etat
coordonnées le 13 janvier 1973 (n° 1309/1).
2. Voorstel van resolutie (de heer Karel Pinxten)
betreffende de positie van de Belgische regering ten
aanzien van de Congo-crisis (nr. 1310/1).
2. Proposition de résolution (M. Karel Pinxten)
relative à la position du gouvernement belge sur la
crise congolaise (n° 1310/1).
CRIV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
3. Wetsvoorstel (mevrouw Joëlle Milquet en de
heren Jean-Pierre Detremmerie en Raymond
Langendries) tot wijziging, wat de vergoeding voor
verbreking van arbeidsovereenkomsten voor een
bepaalde tijd betreft, van de wet van
24 februari 1978
betreffende
de
arbeidsovereenkomst voor betaalde
sportbeoefenaars (nr. 1311/1).
3. Proposition de loi (Mme Joëlle Milquet et MM.
Jean-Pierre Detremmerie et Raymond Langendries)
modifiant, en ce qui concerne l'indemnité de rupture
des contrats à durée déterminée, la loi du
24 février 1978 relative au contrat de travail du
sportif rémunéré (n° 1311/1).
4.
Wetsvoorstel (de heer Olivier Chastel) tot
opheffing van artikel 335, § 3, tweede lid, van het
Burgerlijk Wetboek (nr. 1313/1).
4. Proposition de loi (M. Olivier Chastel) abrogeant
l'article 335, § 3, alinéa 2, du Code civil (n° 1313/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
SENAAT SENAT
Overgezonden wetsontwerp
Projet de loi transmis
Bij brief van 19 juni 2001 zendt de Senaat over, met
het oog op de koninklijke bekrachtiging, het niet-
geëvoceerde wetsontwerp tot wijziging van artikel
50 van het Gerechtelijk Wetboek (nr. 1207/7).
Par message du 19 juin 2001, le Sénat transmet, en
vue de la sanction royale, le projet de loi modifiant
l'article 50 du Code judiciaire; le Sénat ne l'ayant
pas évoqué (n° 1207/7).
Ter kennisgeving
Pour information
ARBITRAGEHOF COUR
D'ARBITRAGE
Prejudiciële vragen
Questions préjudicielles
Met toepassing van artikel 77 van de bijzondere wet
van 6 januari 1989 op het Arbitragehof geeft de
griffier van het Arbitragehof kennis van de
prejudiciële vragen betreffende:
- artikel 3 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot
realisatie van de budgettaire voorwaarden tot
deelname van België aan de Europese
Economische en Monetaire Unie;
- de wet van 13 juni 1997 tot bekrachtiging van de
koninklijke besluiten genomen met toepassing van
de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van
de budgettaire voorwaarden tot deelname van
België aan de Europese economisch en Monetaire
Unie, en de wet van 26 juli 1996 tot modernisering
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;
-
het koninklijk besluit van 30
december 1996
houdende tijdelijke en bewarende maatregelen
inzake beheersing van de uitgaven voor
geneeskundige verzorging, voor sommige forfaitaire
verzekeringstegemoetkomingen met toepassing
van artikel 3, § 1, 1° en 4°, van de wet van
26
juli
1996 strekkende tot realisatie van de
budgettaire voorwaarden tot deelname van België
aan de Europese Economische en Monetaire Unie;
En application de l'article 77 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le greffier de
la Cour d'arbitrage notifie les questions
préjudicielles relatives à:
- l'article 3 de la loi du 26 juillet 1996 visant à
réaliser les conditions budgétaires de la
participation de la Belgique à l'Union économique et
monétaire européenne;
- la loi du 13 juin 1997 portant confirmation des
arrêtés royaux pris en application de la loi du
26
juillet
1996 visant à réaliser les conditions
budgétaires de la participation de la Belgique à
l'Union économique et monétaire européenne, et la
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes
légaux des pensions;
- l'arrêté royal du 30 décembre 1996 portant des
mesures temporaires et conservatoires en matière
de maîtrise des dépenses de soins de santé,
concernant certains honoraires, prix et montants, en
application de l'article 3, § 1
er
, 1° et 4°, de la loi du
26
juillet 1996 visant à réaliser les conditions
budgétaires de la participation de la Belgique à
l'Union économique et monétaire européenne;
21/06/2001
CRIV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
-
het koninklijk besluit van 30
december 1996
houdende tijdelijke en bewarende maatregelen
inzake beheersing van de uitgaven voor
geneeskundige verzorging, betreffende het
persoonlijk aandeel voor de rechthebbenden, met
toepassing van artikel 3, § 1, 1° en 4°, van de wet
van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de
budgettaire voorwaarden tot deelname van België
aan de Europese Economische en Monetaire Unie;
-
het koninklijk besluit van 23
december 1996
houdende tijdelijke en bewarende maatregelen
inzake beheersing van de uitgaven voor
geneeskundige verzorging, met toepassing van
artikel 3, § 1, 1° en 4°, van de wet van 26 juli 1996
strekkende tot realisatie van de budgettaire
voorwaarden tot deelname van België aan de
Europese Economische en Monetaire Unie;
- het koninklijk besluit van 30 december 1996
houdende tijdelijke en bewarende maatregelen
inzake beheersing van de uitgaven voor
geneeskundige verzorging, voor sommige forfaitaire
verzekeringstegemoetkomingen, met toepassing
van artikel 3, § 1, 1° en 4°, van de wet van
26
juli
1996 strekkende tot realisatie van de
budgettaire voorwaarden tot deelname van België
aan de Europese Economische en Monetaire Unie;
gesteld door de Raad van State, bij arrest van
15
mei
2001 inzake de VZW "Fédération des
maisons de repos privées de Belgique" en de BVBA
"Le Foyer Espérance" tegen de Belgische Staat;
de beschikking tot samenvoeging van de zaak
nr. 2184 met de reeds samengevoegde zaken met
rolnummers 2141, 2142, 2143.
- l'arrêté royal du 30 décembre 1996 portant, en
ce
qui concerne l'intervention personnelle des
bénéficiaires, des mesures temporaires et
conservatoires en matière de maîtrise des
dépenses de soins de santé, en application de
l'article 3, § 1
er
, 1° et 4°, de la loi du 26 juillet 1996
visant à réaliser les conditions budgétaires de la
participation de la Belgique à l'Union économique et
monétaire européenne;
- l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant des
mesures générales, temporaires et conservatoires
en matière de maîtrise des dépenses de soins de
santé, en application de l'article 3 , § 1
er
, 1° et 4°, de
la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les
conditions budgétaires de la participation de la
Belgique à l'Union économique et monétaire
européenne;
- l'arrêté royal du 30 décembre 1996 portant des
mesures temporaires et conservatoires en matière
de maîtrise des dépenses de soins de santé, pour
certaines interventions forfaitaires de l'assurance,
en application de l'article 3, § 1
er
, 1° et 4°, de la loi
du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions
budgétaires de la participation de la Belgique à
l'Union économique et monétaire européenne;

posées par le Conseil d'Etat, par arrêt du
15 mai 2001 en cause de l'ASBL « Fédération des
maisons de repos privées de Belgique » et la SPRL
« Le Foyer Espérance » contre l'Etat belge;
l'ordonnance de jonction de l'affaire n° 2184 avec
les affaires déjà jointes portant les numéros de rôle
2141, 2142 et 2143.
(rolnummers: 2141, 2142, 2143 en 2184)
(n
os
du rôle: 2141, 2142, 2143 et 2184)
Ter kennisgeving
Pour information


KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 PLEN 136
CRABV 50 PLEN 136
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
21-06-2001 21-06-2001
14:17 uur
14:17 heures
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i

INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Samengevoegde mondelinge vragen van
1
Questions orales jointes de
1
- de heer Ferdy Willems aan de eerste minister
over "de opdracht aan senator Morael tot een
Afrikamissie" (nr. 9199)
- M. Ferdy Willems au premier ministre sur "la
mission confiée au sénateur Morael
d'entreprendre une mission en Afrique" (n° 9199)
- de heer Guido Tastenhoye aan de eerste
minister over "de speciale opdracht in het kader
van de Verklaring van Laken" (nr. 9200)
- M. Guido Tastenhoye au premier ministre sur "la
mission spéciale dans le cadre de la Déclaration
de Laeken" (n° 9200)
- de heer Pieter De Crem aan de eerste minister
over "het inschakelen van parlementsleden in het
buitenlands beleid van de regering" (nr. 9201)
2
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur "la
participation de parlementaires à la politique
étrangère du gouvernement" (n° 9201)
2
Sprekers: Guido Tastenhoye, Ferdy Willems
Orateurs: Guido Tastenhoye, Ferdy Willems
BEZOEK DELEGATIE MOZAMBIQUE
2
VISITE D'UNE DÉLÉGATION
PARLEMENTAIRE DU MOZAMBIQUE
2
MONDELINGE VRAGEN
2
QUESTIONS ORALES
2
Sprekers: Pieter De Crem, Guy Verhofstadt,
eerste minister , Guido Tastenhoye, Ferdy
Willems
Orateurs: Pieter De Crem, Guy Verhofstadt,
premier ministre , Guido Tastenhoye, Ferdy
Willems
Vraag van de heer André Smets tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de laattijdige betaling van de bijdragen van
het ministerie van Sociale Zaken aan de
OCMW's" (nr. 9203)
4
Question de M. André Smets au vice-premier
ministre et ministre du Budget de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le retard des
versements des quotes-parts du ministère des
Affaires sociales aux CPAS" (n° 9203)
4
Sprekers: André Smets, Johan Vande
Lanotte
, vice-eerste minister en minister van
Begroting, Maatschappelijke Integratie en
Sociale Economie
Orateurs: André Smets, Johan Vande
Lanotte
, vice-premier ministre et ministre du
Budget, de l'Intégration sociale et de l'
Économie sociale
Vraag van de heer Arnold Van Aperen tot de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
varkenspest in Spanje" (nr. 9204)
5
Question de M. Arnold Van Aperen à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "la peste
porcine en Espagne" (n° 9204)
5
Sprekers: Arnold Van Aperen, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Arnold Van Aperen, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Vraag van de heer Daniel Bacquelaine tot de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
koninklijk besluit betreffende de PET-SCAN"
(nr. 9205)
6
Question de M. Daniel Bacquelaine à la ministre
de la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'arrêté royal
sur les PET-SCAN" (n° 9205)
6
Sprekers: Daniel Bacquelaine, voorzitter van
de PRL FDF MCC-fractie, Magda Aelvoet,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Daniel Bacquelaine, président du
groupe PRL FDF MCC , Magda Aelvoet,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement
Vraag van de heer Claude Eerdekens tot de
minister van Binnenlandse Zaken over "het
inzetten in de politiezones van maatschappelijk
werkers van de federale politie en abnormale
prestaties van de federale politiediensten in de
gevangenissen" (nr. 9206)
7
Question de M. Claude Eerdekens au ministre de
l'Intérieur sur "la mise à la disposition des zones
de police des travailleurs sociaux de la police
fédérale et sur les prestations anormales des
forces de la police fédérale dans les prisons" (n°
9206)
7
Sprekers: Claude Eerdekens, voorzitter van
Orateurs: Claude Eerdekens, président du
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
de PS-fractie, Antoine Duquesne, minister
van Binnenlandse Zaken
groupe PS , Antoine Duquesne, ministre de
l'Intérieur
Vraag van de heer Peter Vanhoutte tot de eerste
minister over "de houding ten opzichte van
Macedonische rebellen" (nr. 9202)
8
Question de M. Peter Vanhoutte au premier
ministre sur "l'attitude face aux rebelles
macédoniens" (n° 9202)
8
Sprekers:
Peter Vanhoutte, Marc
Verwilghen, minister van Justitie
Orateurs:
Peter Vanhoutte, Marc
Verwilghen, ministre de la Justice
Samengevoegde vragen van
9
Questions jointes de
9
- mevrouw Jacqueline Herzet aan de minister van
Justitie over "de hervorming van de wet
betreffende de jeugdbescherming" (nr. 9208)
9
- de Mme Jacqueline Herzet au ministre de la
Justice sur "la réforme de la loi sur la protection
de la jeunesse" (n° 9208)
9
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het gebrek aan opvangplaatsen voor
criminele minderjarigen vanaf 1 januari 2002"
9
- de M. Bart Laeremans au ministre de la justice
sur "le manque de places d'accueil pour les
crim"inels mineurs d'âge à partir du 1er janvier
2002"
9
Sprekers:
Jacqueline Herzet, Bart
Laeremans, Marc Verwilghen, minister van
Justitie , Tony Van Parys
Orateurs:
Jacqueline Herzet, Bart
Laeremans, Marc Verwilghen, ministre de la
Justice , Tony Van Parys
Vraag van de heer Claude Eerdekens aan de
minister van Justitie over "de sociale spanning in
de gevangenis van Andenne" (nr. 9210)
11
Question de M. Claude Eerdekens au ministre de
la Justice sur "la tension sociale à la prison
d'Andenne" (n° 9210)
11
Sprekers: Claude Eerdekens, voorzitter van
de PS-fractie, Marc Verwilghen, minister van
Justitie
Orateurs: Claude Eerdekens, président du
groupe PS , Marc Verwilghen, ministre de la
Justice
Vraag van de heer Daan Schalck aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de poststakingen" (nr. 9211)
12
Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les grèves à La
Poste" (n° 9211)
12
Sprekers: Daan Schalck, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Daan Schalck, Rik Daems, ministre
des Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques
Vraag van de heer Yves Leterme aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "Sabena-mededeling van
Swissair" (nr. 9212)
13
Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la Sabena-
communiqué de Swissair" (n° 9212)
13
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Rik Daems, minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties , François Dufour
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP
, Rik Daems, ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques , François Dufour
Persoonlijk feit
15
Fait personnel
15
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Daniel Bacquelaine, voorzitter
van de PRL FDF MCC-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Daniel Bacquelaine, président du
groupe PRL FDF MCC
Vraag van de heer Luc Paque aan de minister van
Landbouw en Middenstand over "de gevolgen van
de regionalisering voor het Herd-Book-Blanc-
Bleu-Belge" (nr. 9207)
15
Question de M. Luc Paque au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
conséquences de la régionalisation sur le Herd-
Book-Blanc-Bleu-Belge" (n° 9207)
15
Sprekers: Luc Paque
Orateurs: Luc Paque
WETSONTWERPEN
16
PROJETS DE LOI
16
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633 van het
Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd door de
Senaat) (zonder verslag) (309/5)
16
Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (sans rapport)
(309/5)
16
Bespreking van de artikelen
16
Discussion des articles
16
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van het
17
Projet de loi modifiant l'article 38 du Code des
17
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Wetboek van de inkomstenbelasting (1267/1 en
2)
impôts sur les revenus 1992 en matière
d'intervention de l'employeur dans les frais de
déplacement du domicile au lieu du travail (1267)
Sprekers: Didier Reynders, minister van
Financiën , Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie
Orateurs: Didier Reynders, ministre des
Finances , Yves Leterme, président du
groupe CVP
Inoverwegingneming van voorstellen
17
Prise en considération de propositions
17
Urgentieverzoeken
17
Demandes d'urgence
17
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Karel Pinxten, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Karel Pinxten, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD
Rouwhulde
18
Eloge funèbre
18
Sprekers: Johan Vande Lanotte, vice-eerste
minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale
Economie
Orateurs: Johan Vande Lanotte, vice-premier
ministre et ministre du Budget, de l'Intégration
sociale et de l' Économie sociale
NAAMSTEMMINGEN 19
VOTES
NOMINATIFS 19
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
19
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
19
- mevrouw Frieda Brepoels over "de beslissing tot
aankoop van 7 A400M vrachtvliegtuigen voor het
Belgisch leger" (nr. 813)
- Mme Frieda Brepoels sur "la décision d'acheter
7 avions de transport A400M pour l'armée belge"
(n° 813)
- mevrouw Simonne Creyf over "de aankoop van
transportvliegtuigen van het type A400M" (nr. 819)
- Mme Simonne Creyf sur "l'achat d'avions de
transport A400M" (n° 819)
- de heer Luc Sevenhans over "de beslissing tot
aankoop van A400M vrachtvliegtuigen voor het
Belgisch leger" (nr. 821)
- M. Luc Sevenhans sur "la décision d'acheter des
avions de transport A400M pour l'armée belge"
(n° 821)
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Simonne Creyf, Luc
Sevenhans
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Simonne Creyf, Luc
Sevenhans
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
21
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
21
- mevrouw Frieda Brepoels over "het optreden
van de federale politie bij de openbare verkoop
van gemeentelijke eigendom in Voeren" (nr. 816)
- Mme Frieda Brepoels sur "l'intervention de la
police fédérale lors de la mise en vente publique
de propriétés communes à Fourons" (n° 816)
- de heer Jo Vandeurzen over "de incidenten in
Voeren" (nr. 817)
- M. Jo Vandeurzen sur "les incidents de Fourons"
(n° 817)
- de heer Guido Tastenhoye over "de jongste
incidenten in Voeren en de verantwoordelijkheden
terzake" (nr. 820)
- M. Guido Tastenhoye sur "les derniers incidents
qui se sont produits à Fourons et les
responsabilités en la matière" (n° 820)
- de heer André Smets over "de ernstige
incidenten die zich op zaterdag 9 juni 2001 in de
gemeente Voeren hebben voorgedaan" (nr. 823)
- M. André Smets sur "les graves incidents qui
sont intervenus dans la commune des Fourons le
samedi 9 juin 2001" (n° 823)
- de heer Charles Janssens over "de incidenten
van zaterdag 9 juni 2001 in Voeren" (nr. 824)
- M. Charles Janssens sur "les incidents du
samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 824)
- de heer Denis D'hondt over "de incidenten van
afgelopen zaterdag 9
juni
2001 in Voeren"
(nr. 826)
- M. Denis D'hondt sur "les incidents survenus le
samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 826)
- mevrouw Muriel Gerkens over "de
gebeurtenissen tijdens het voorbije weekeinde in
Voeren" (nr. 828)
- Mme Muriel Gerkens sur "les événements du
week-end dernier à Fourons" (n° 828)
Sprekers: Jo Vandeurzen, André Smets,
Karel Van Hoorebeke
Orateurs: Jo Vandeurzen, André Smets,
Karel Van Hoorebeke
Persoonlijk feit
23
Fait personnel
23
Sprekers: André Smets, François Dufour
Orateurs: André Smets, François Dufour
Wetsontwerp houdende aanpassing van de
23
Projet de loi ajustant le budget des Voies et
23
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar
2001 (1204/1)
Moyens de l'année budgétaire 2001 (1204/1)
Sprekers: Dirk Pieters, Guido Tastenhoye
Orateurs: Dirk Pieters, Guido Tastenhoye
Aangehouden amendementen en artikel van het
wetsontwerp houdende eerste aanpassing van de
algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2001 (1205/1 tot 11)
25
Amendements et article réservés du projet de loi
contenant le premier ajustement du budget
général des dépenses de l'année budgétaire 2001
(1205/1 à 11)
25
Aangehouden amendement van het ontwerp van
programmawet (1262/1 tot 15)
25
Amendement réservé du projet de loi-programme
(1262/1 à 15)
25
Geheel van het ontwerp van programmawet
(1262/14)
25
Ensemble du projet de loi-programme (1262/14)
25
Sprekers: Richard Fournaux
Orateurs: Richard Fournaux
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
inzake de bijdrage van de werkgever in de
reiskosten van de woonplaats naar de plaats van
tewerkstelling (1267/1)
26
Projet de loi modifiant l'article 38 du Code des
impôts sur les revenus 1992 en matière
d'intervention de l'employeur dans les frais de
déplacement du domicile au lieu du travail
(1267/1)
26
Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot bevordering van
buurtdiensten en -banen (1281/1 tot 4)
26
Amendements et articles réservés du projet de loi
visant à favoriser le développement de services et
d'emplois de proximité (1281/1 à 4)
26
Geheel van het wetsontwerp tot bevordering van
buurtdiensten en -banen (1281/4)
28
Ensemble du projet de loi visant à favoriser le
développement de services et d'emplois de
proximité (1281/4)
28
Sprekers: Trees Pieters, Jean-Jacques
Viseur, Pierrette Cahay-André
Orateurs: Trees Pieters, Jean-Jacques
Viseur, Pierrette Cahay-André
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633 van het
Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd door de
Senaat) (309/5)
29
Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (309/5)
29
Sprekers: Mark Eyskens
Orateurs: Mark Eyskens
Goedkeuring van de agenda
29
Adoption de l'agenda
29
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van
de VLAAMS BLOK-fractie
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

PLENUMVERGADERING SEANCE
PLENIERE
van
DONDERDAG
21
JUNI
2001
14:17 uur
______
du
JEUDI
21
JUIN
2001
14:17 heures
______



De vergadering wordt geopend om 14.16 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.16 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
zijn de ministers van de federale regering: Guy
Verhofstadt, Magda Aelvoet en Johan Vande
Lanotte
Ministres du gouvernement fédéral présents lors de
l'ouverture de la séance: Guy Verhofstadt, Magda
Aelvoet et Johan Vande Lanotte
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering

Ambtsplicht: Koen Bultinck
Gezondheidsredenen: Patrick Moriau
Met zending buitenslands: Olivier Maingain
Buitenslands: Stef Goris
Raad van Europa: Danny Pieters
Verhinderd: Karine Lalieux

Federale regering
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en minister
van Werkgelegenheid: Parijs
Louis Michel, vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken: Griekenland
Frank Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken
en Pensioenen: met zending buitenslands
Luc Van den Bossche, minister van
Ambtenarenzaken en Modernisering van de
openbare besturen: gezondheidsredenen
Annemie Neyts-Uyttebroeck, staatssecretaris:
Rusland
Excusés

Devoirs de mandat: Koen Bultinck
Raisons de santé: Patrick Moriau
En mission à l'étranger: Olivier Maingain
A l'étranger: Stef Goris
Conseil de l'Europe: Danny Pieters
Empêché: Karine Lalieux

Gouvernement fédéral
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de l'Emploi et du Travail: Paris
Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères: Grèce
Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions: en mission à l'étranger
Luc Van den Bossche, ministre de la Fonction
publique et de la Modernisation de l'administration:
raisons de santé
Annemie Neyts-Uyttebroeck, secrétaire d'Etat:
Russie
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Ferdy Willems aan de eerste minister
over "de opdracht aan senator Morael tot een
Afrikamissie" (nr. 9199)
- de heer Guido Tastenhoye aan de eerste
01 Questions orales jointes de
- M. Ferdy Willems au premier ministre sur "la
mission confiée au sénateur Morael
d'entreprendre une mission en Afrique" (n° 9199)
- M. Guido Tastenhoye au premier ministre sur
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
minister over "de speciale opdracht in het kader
van de Verklaring van Laken" (nr. 9200)
- de heer Pieter De Crem aan de eerste minister
over "het inschakelen van parlementsleden in het
buitenlands beleid van de regering" (nr. 9201)
"la mission spéciale dans le cadre de la
Déclaration de Laeken" (n° 9200)
- M. Pieter De Crem au premier ministre sur "la
participation de parlementaires à la politique
étrangère du gouvernement" (n° 9201)
01.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): De
pers maakte melding van een regeringsbeslissing
om drie speciale opdrachthouders aan te duiden.
De heer Morael wordt naar Midden-Afrika gestuurd,
terwijl de heren Chevalier en Mahoux een opdracht
krijgen in het kader van de voorbereiding van de
Verklaring van Laken.

Een dergelijke procedure schendt het principe van
de scheiding der machten: kan het zomaar dat de
regering parlementsleden aanwijst om taken uit te
voeren die eigenlijk de regering toebehoren?


Pierre Chevalier, voorzitter van de kamercommissie
voor Buitenlandse Zaken, zal heel wat reizen
moeten uitvoeren in het kader van zijn opdracht.
Hopelijk zal zijn onkostennota geen
begrotingswijziging vergen.

Wat is het statuut van deze speciale gezanten?
Welke logistieke omkadering zullen ze hebben?
Hoe worden ze bezoldigd? Voor hoelang krijgen zij
deze opdrachten toevertrouwd?
01.01 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): La
presse s'est fait l'écho de la décision du
gouvernement de désigner trois chargés de
mission. M. Morael est envoyé au Moyen Orient,
alors que messieurs Chevalier et Mahoux se sont
vu confier une mission dans le cadre de la
déclaration de Laeken.


Cette procédure viole en fait le principe de la
séparation des pouvoirs. Le gouvernement peut-il
ainsi désigner des membres du Parlement pour
accomplir des missions qui relèvent des
compétences gouvernementales ?

Dans le cadre de sa mission, M. Pierre Chevalier,
qui est président de la commission des Relations
extérieures de la Chambre, sera amené à effectuer
de nombreux voyages. Espérons que sa note de
frais de requerra pas d'ajustement budgétaire.

Quel est le statut de ces envoyés spéciaux ? De
quel encadrement logistique bénéficieront-ils
?
Comment seront-ils rémunérés ? Quelle sera la
durée de cette mission?
01.02 Ferdy Willems (VU&ID): De vragen over de
scheiding der machten en de middelen waarover de
speciale gezanten beschikken werden al gesteld. Ik
herhaal ze niet. Samen met de heer Jos Geysels
van Agalev stel ik vast dat de regering zich moet
gaan bezinnen over de opdrachten van die talrijke
buitenlandse gezanten en
regeringscommissarissen. Ik stel vast dat talrijke
politici belast worden met een Afrika-missie,
behalve de staatssecretaris voor
Ontwikkelingssamenwerking, de heer Boutmans. Is
dat nog wel aanvaardbaar? Wat is het resultaat van
die missies? Over de missie van de heer Morael
heb ik de grootste twijfels als ik de commentaren in
de pers lees.
01.02 Ferdy Willems (VU&ID): Les questions
relatives à la séparation des pouvoirs et aux
moyens dont les envoyés spéciaux disposeront ont
déjà été formulées et je ne vais pas les réitérer. A
l'instar de M. Geysels, d'Agalev, je pense que le
gouvernement devrait consacrer une réflexion aux
missions confiées à de nombreux envoyés et
commissaires du gouvernement. Je constate qu'en
dehors du secrétaire d'Etat à la Coopération au
Développement, M. Boutmans, de nombreux
responsables politiques sont chargés d'une mission
en Afrique. Pareille situation est-elle acceptable ?
Quel est le résultat de toutes ces missions ?
Lorsque je lis les commentaires dans la presse, la
mission confiée à M. Morael me laisse subitatif.
Bezoek delegatie Mozambique


De voorzitter: Ik begroet in uw naam de
aanwezigheid op de tribune van een parlementaire
delegatie uit Mozambique die ons land bezoekt
(Applaus op alle banken)
Visite d'une délégation parlementaire du
Mozambique

Le président : Je salue en votre nom la présence à
la tribune d'une délégation parlementaire du
Mozambique, en visite dans notre pays.
(Applaudissements sur tous les bancs)
Mondelinge vragen
Questions orales
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
01.03 Pieter De Crem (CVP): Deze regering
creëert voortdurend nieuwe functies, zoals die van
regeringscommissarissen en nu ook van deze
speciale gezanten. De aanduiding van die personen
gebeurt op een onbetamelijke manier. De heer
Morael moet nu plots het Afrikabeleid gaan
onderzoeken. De heer Mahoux en Chevalier krijgen
een Europese opdracht. Wat is nu in feite de
opdracht van deze speciale gezanten?
01.03 Pieter De Crem (CVP): Ce gouvernement
crée constamment de nouvelles fonctions, comme
celles de commissaires de gouvernement, et,
aujourd'hui, il nomme également des envoyés
spéciaux. La désignation de ces personnes a
quelque chose d' inconvenant. M. Morael est
subitement appelé à analyser la politique africaine
et MM. Mahoux et Chevalier sont chargés d'une
mission européenne. En quoi consiste la mission de
ces envoyés spéciaux ?
01.04 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik vind het vreemd dat
parlementsleden de regering vragen stellen over het
nauw betrekken van het Parlement bij het beleid.
(Onderbrekingen)


De laatste aanduiding van de heer Moreels heeft bij
de CVP een tijd geleden geen aanleiding gegeven
tot het stellen van een parlementaire vraag. De heer
Morael zal, in opdracht van de minister van
Buitenlandse Zaken, contacten leggen in Midden-
Afrika. De heren Chevalier en Mahoux worden als
parlementsleden nauw betrokken bij het Belgische
EU-voorzitterschap en de Verklaring van Laken. Het
is trouwens het Parlement zelf dat in het Europees
Adviescomité de regering heeft gevraagd nauw bij
het Belgisch voorzitterschap en de Verklaring van
Laken betrokken te worden. Beide
parlementsleden, voorzitters van de Commissie
Buitenlandse Zaken voor respectievelijk de Kamer
en de Senaat, zullen contacten leggen met de
parlementen van de andere lidstaten.
Ik ga voor en na elke Europese top naar dat
Europees Adviescomité. Daar werd specifiek
afgesproken dat onze parlementsleden de mening
van de andere parlementen van de EU-lidstaten
zullen inwinnen over de Verklaring van Laken en de
toekomst van de EU. Zij zijn daartoe beter geplaatst
dan de regeringsleden. Zij zijn als
commissievoorzitters in de Kamer en Senaat zeker
bekwaam om daarover verslag uit te brengen. Ik
hoop dat de heren De Crem en Tastenhoye
voortaan aanwezig zullen zijn op de vergaderingen
van het Adviescomité.
01.04 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais) Je suis surpris que des parlementaires
interrogent le gouvernement parce qu'il associe
étroitement le Parlement à sa politique.
(Interruptions)

Par le passé, la désignation de Monsieur Moreels
n'a pas suscité des questions parlementaires au
sein du CVP. A la demande du Ministre des Affaires
étrangères, Monsieur Moreels nouera des contacts
en Afrique centrale. Comme parlementaires,
Messieurs Chevalier et Mahoux sont associés de
très près à la Présidence belge et à la Déclaration
de Laeken. C'est d'ailleurs le Parlement lui-même
qui, au Comité d'avis, a demandé au gouvernement
d'être étroitement associé à la Présidence belge et
à la Déclaration de Laeken. Ces deux
parlementaires, présidents des commissions des
Affaires étrangères de la Chambre et du Sénat,
noueront des contacts avec des parlements
d'autres Etats membres.

Avant et après chaque sommet européen, je me
présente devant ce comité d'avis. Il y a été
spécifiquement convenu que nos parlementaires
recueilleront l'avis des autres parlements des Etats
membres de l'UE sur la Déclaration de Laeken et
sur l'avenir de l'UE. Ils sont mieux placés pour cela
que les membres du gouvernement. En tant que
présidents des commissions de la Chambre et du
Sénat, ils sont assurément compétents pour faire
rapport à ce sujet. J'espère que Messieurs De
Crem et Tastenhoye participeront dorénavant aux
réunions du comité d'avis.
01.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Het is
niet omdat de commissie van Buitenlandse
Betrekkingen wenst betrokken te worden bij het
buitenlands beleid dat men parlementsleden moet
aanduiden als gezant. Het zijn trouwens toevallig
leden van de drie regeringspartijen! Dat is niet
gezond. De premier heeft trouwens ook niet
geantwoord op mijn vraag naar de logistieke
ondersteuning van die gezanten.
01.05 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Ce
n'est pas parce que la commission des Relations
extérieures souhaite être associée à la politique
étrangère que des parlementaires doivent être
nommés émissaires. Du reste, il s'agit comme par
hasard de membres des trois partis
gouvernementaux ! Ce n'est pas sain. Le Premier
ministre n'a d'ailleurs pas répondu à ma question
concernant le soutien logistique dont bénéficieraient
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
ces émissaires.
01.06 Ferdy Willems (VU&ID): Wij vragen
duidelijkheid over die beslissing, maar de premier
heeft niet geantwoord op onze vragen, met name
waarom iedereen naar Afrika gaat, behalve
staatssecretaris Boutmans. Wie zal de kosten van
die reizen dragen? Op die manier wordt het
Parlement buitenspel gezet.
01.06 Ferdy Willems (VU&ID): Nous demandons
que la clarté soit faite sur cette décision.
Cependant, le Premier ministre ne nous a pas
répondu lorsque nous lui avons demandé pourquoi
tout le monde se rendait en Afrique hormis le
Secrétaire d'Etat Boutmans. Qui paiera les frais de
ces voyages ? De cette manière, le Parlement est
court-circuité.
01.07 Pieter De Crem (CVP): Ik wou de premier
interpelleren over deze aanduiding van de drie
gezanten. Het is immers duidelijk dat het in deze
regering helemaal niet botert op het vlak van haar
buitenlands beleid.

Ik heb helaas moeten vaststellen dat de Conferentie
van voorzitters mijn interpellatie heeft omgezet in
een mondelinge vraag, met als gevolg dat de
premier ons hier met een kluitje in het riet kan
sturen.

Ik zal opnieuw een vraag tot interpellatie indienen
om de premier volgende expliciete vragen te stellen:
wat is de rol van staatssecretaris Boutmans in het
Afrikabeleid van deze regering? Welke initiatieven
zal ons land nemen in het kader van het Europese
voorzitterschap? Wat vindt de premier over de
cynische uitlating van staatssecretaris Neyts over
de opdracht van de gezanten?


De voorzitter: Op 27 juni is er een Afrika-debat
gepland dat u zal toelaten al uw vragen te stellen.
Wij kortwieken dus geenszins uw vraag- of
interpellatierecht.
01.07 Pieter De Crem (CVP): Je voulais interpeller
le Premier ministre sur la désignation de ces trois
émissaires. En effet, il est évident que la politique
étrangère de son gouvernement provoque des
dissensions en son sein.

J'ai dû malheureusement constater que la
conférence des présidents avait converti mon
interpellation en question orale de sorte
qu'aujourd'hui, le Premier ministre peut nous
envoyer promener.

Je redéposerai une demande d'interpellation afin de
poser au Premier ministre, en termes clairs et
précis, les questions suivantes : quel rôle joue
encore le Secrétaire d'Etat Boutmans dans la
politique africaine de son gouvernement ? Quelles
initiatives prendra notre pays dans le cadre de sa
présidence de l'UE ? Que pense le Premier ministre
des propos cyniques de la Secrétaire d'Etat Neyts
concernant la mission des émissaires désignés ?

Le président: Vous aurez l'occasion de poser
toutes vos questions lors du débat du 27 juin sur l'
Afrique. Nous ne restreignons donc nullement votre
droit d'interpeller.
01.08 Eerste minister Guy Verhofstadt : Ik wil nog
kort antwoorden op twee specifieke vragen over de
missies. Er is geen kabinet. Er zijn geen
vergoedingen.
01.08 Guy Verhofstadt , premier ministre (en
néerlandais): Je voudrais encore répondre
brièvement à deux questions spécifiques
concernant ces missions. Il n'y a ni cabinet ni
indemnités.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van de heer André Smets tot de vice-
eerste minister en minister van Begroting,
Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie
over "de laattijdige betaling van de bijdragen van
het ministerie van Sociale Zaken aan de
OCMW's" (nr. 9203)
02 Question de M. André Smets au vice-premier
ministre et ministre du Budget de l'Intégration
sociale et de l'Economie sociale sur "le retard
des versements des quotes-parts du ministère
des Affaires sociales aux CPAS" (n° 9203)
02.01 André Smets (PSC): De federale overheid
betaalt de kosten van de OCMW's met een
aanzienlijke vertraging terug. Voor Herve,
bijvoorbeeld, waar ik burgemeester ben, loopt de
betalingsachterstand inmiddels op tot 23 miljoen
02.01 André Smets (PSC): Les retards, dans le
remboursement par l'État des frais des CPAS, sont
considérables. Pour Herve, dont je suis le
bourgmestre, le retard est de 23 millions. On doit
attendre en moyenne six mois. Les interventions au
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
frank. Gemiddeld moet men zes maanden op zijn
geld wachten. De tegemoetkomingen inzake
opvang hebben een gunstig effect gesorteerd, maar
de tegemoetkomingen van de steden en
gemeenten aan de OCMW's zijn de afgelopen jaren
met 1.000% gestegen. De OCMW's kampen met
geldproblemen, en staan in het rood. Wanneer zal
de situatie worden gesaneerd ?
niveau de l'accueil ont été bénéfiques, mais les
interventions des villes et communes au profit des
CPAS ont augmenté ces dernières années de
1000%. Les CPAS connaissent de grandes
difficultés de trésorerie, et sont en déficit. Quand la
situation sera-t-elle assainie ?
02.02 Minister Johan Vande Lanotte (Frans) :
Wij zullen 80% van de verschuldigde bedragen
storten. Daarvoor zullen wij uitgaan van de laatste
bekende berekening, die betrekking heeft op de
eerste twee kwartalen van 2001.

Het koninklijk besluit werd ondertekend, en de
spoedprocedure zal worden toegepast.

De voorschotten zullen over ongeveer twee weken
worden uitbetaald. De vertraging is onder meer te
wijten aan computerproblemen.
02.02 Johan Vande Lanotte , ministre (en
français) : Nous allons verser 80% des sommes
dues. Pour ce faire, nous allons nous baser sur le
dernier calcul connu, celui relatif aux deux premiers
trimestres de 2001.

L'arrêté royal a été signé et la procédure d'urgence
décidée.

Ces avances seront versées dans environ deux
semaines. Les retards sont dus à des problèmes
d'informatique, notamment.
02.03 André Smets (PSC): Ik ben blij met het
advies van de Vereniging van Steden en
Gemeenten dienaangaande. De moeilijkheden van
de OCMW's moeten au sérieux worden genomen,
omdat zij een weerslag hebben op de uitbetaling
van de lonen van het personeel. Ik dank u voor uw
initiatief.
02.03 André Smets (PSC) : Je suis heureux de
l'avis donné à ce sujet par l'Union des Villes et
Communes. Il faut prendre au sérieux les difficultés
des CPAS, qui rejaillissent sur le paiement du
personnel. Je vous remercie de votre initiative.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van de heer Arnold Van Aperen tot de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de
varkenspest in Spanje" (nr. 9204)
03 Question de M. Arnold Van Aperen à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur "la
peste porcine en Espagne" (n° 9204)
03.01 Arnold Van Aperen (VLD): In Spanje is er
recent een epidemie van varkenspest uitgebroken.
Onder meer in Nederland heeft de regering al
preventieve maatregelen getroffen.

Wat doet ons land? Werden er recent Spaanse
varkens in ons land ingevoerd? Naar verluidt
zouden er ook problemen zijn met de varkensstapel
in Roemenië.


Worden er maatregelen getroffen met betrekking tot
Belgische toeristen die naar Spanje trekken? Vooral
in noord-Spanje zouden de varkenspestproblemen
acuut aan het worden zijn. Welke adviezen krijgen
vrachtveevoeders die Belgische varkens naar
Spanje transporteren?
03.01 Arnold Van Aperen (VLD): Une épizootie de
peste porcine a récemment éclaté en Espagne. Aux
Pays-Bas notamment, le gouvernement a pris des
mesures.

Qu'en est-il de notre pays ? Des porcs en
provenance d'Espagne ont-ils récemment été
importés ? Il me revient que des problèmes se
poseraient également dans des cheptels de porcs
en Roumanie.

Des mesures ont-elles été adoptées à l'égard des
touristes belges en partance pour l'Espagne ?
L'épizootie de peste porcine prendrait des
proportions préoccupantes, principalement dans la
région du nord de l'Espagne. Quels conseils ont-ils
été donnés aux transporteurs de porcs qui
convoient des porcs belges jusqu'en Espagne ?
03.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands):
Onze diensten zijn onmiddellijk in actie geschoten.
03.02 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais) :
Nos services se sont directement mis au travail.
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
De import werd gecontroleerd. De laatste maanden
werden geen varkens uit Spanje geïmporteerd. Ook
werd nagegaan over welk virus het gaat. Het betreft
een virus van het type 2.3. De export van België
naar Spanje loopt verder. Alle transporteurs moeten
hun voertuigen ontsmetten vóór zij ons grondgebied
opnieuw aandoen. De Europese Commissie nam
daarnaast alle noodzakelijke bekende maatregelen
om de verspreiding van het virus te voorkomen.
L'impact a été contrôlé. Au cours des derniers mois,
aucun porc n'a été importé en provenance
d'Espagne. On a également vérifié le type de virus
dont il s'agit, à savoir le type 2.3. Les exportations
de la Belgique vers l'Espagne se poursuivent. Tous
les transporteurs doivent désinfecter leur camion
avant de regagner notre territoire. La Commission
européenne a également pris les mesures
nécessaires et habituelles pour éviter la propagation
du virus.
03.03 Arnold Van Aperen (VLD): De minister had
het ook over export naar andere landen dan België.
Werd daarmee rekening gehouden?


Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Onder meer
inzake Roemenië zal ik u schriftelijk antwoorden.
03.03 Arnold Van Aperen (VLD): La ministre a
également évoqué la question des exportations vers
d'autres pays que la Belgique. A-t-on tenu compte
de cet élément ?

Magda Aelvoet, ministre (en néerlandais): Je vous
répondrai par écrit en ce qui concerne notamment
la Roumanie.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van de heer Daniel Bacquelaine tot de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "het
koninklijk besluit betreffende de PET-SCAN"
(nr. 9205)
04 Question de M. Daniel Bacquelaine à la
ministre de la Protection de la consommation, de
la Santé publique et de l'Environnement sur
"l'arrêté royal sur les PET-SCAN" (n° 9205)
04.01 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Bijna
een jaar geleden werden twee koninklijke besluiten
uitgevaardigd waarin de normen werden
vastgesteld voor de erkenning van de diensten die
PET-SCAN-apparatuur willen installeren. Het aantal
toestellen werd op 13 vastgesteld ; momenteel zijn
er echter 18 in gebruik.

Er werden al acht ziekenhuizen aangewezen,
namelijk de universitaire ziekenhuizen en Bordet. Er
moeten dus nog vijf ziekenhuizen worden
aangewezen en dat dient door de gewestministers
te gebeuren. Er zijn thans dus al vijf PET-SCAN-
toestellen te veel. Ik ben echter overtuigd van het
nut van dergelijke zware apparatuur. Het gevaar
bestaat dat het gespecialiseerde personeel in de vijf
boventallige ziekenhuizen niet genoeg werk zal
hebben.

Is het mogelijk een moratorium van dergelijke
apparatuur voor te stellen, los van iedere
tegemoetkoming door het RIZIV? Kan men voor de
terugbetalingkosten, die tot 33.000 frank per
verstrekking oplopen, een objectieve norm
vaststellen?
04.01 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC) : Il y a
près d'un an, deux arrêtés royaux ont défini les
normes d'agrément des services souhaitant
implanter des PET-SCAN. Le nombre de ces
appareillages a été fixé à treize ; or, actuellement,
dix huit sont en fonctionnement.


Huit hôpitaux sont déjà désignés ­ les hôpitaux
universitaires et Bordet. Il reste cinq implantations,
à déterminer par les ministres régionaux. Cinq
implantations sont donc déjà en surnombre. Je suis
tout à fait conscient et convaincu de la nécessité de
tels appareillages. Nous sommes confrontés au
risque que dans les cinq implantations
surnuméraires, le personnel compétent soit sous-
employé.


Est-il possible de proposer un moratoire par rapport
aux installations existantes, en dehors de toute
intervention de l'Inami
? Quant au coût de
remboursement qui se chiffre à 33.000 francs par
prestation, pourrait-on le faire correspondre à une
norme objective ?
04.02 Minister Magda Aelvoet, namens minister
Frank Vandenbroucke (Frans): Met de dertien PET-
SCAN-toestellen die moeten worden erkend, is ons
land koploper in Europa. Mochten wij dat aantal niet
04.02 Magda Aelvoet , ministre, au nom du
ministre Vandenbroucke (en français) : Avec les
treize installations à agréer, nous sommes le
premier pays européen. Si nous n'avions pas fixé
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
op 13 hebben vastgesteld, zou het gevaar van een
onnodige toename ervan zijn gerezen. Tevens rijst
een begrotingsprobleem. Als men de installatie van
dergelijke apparatuur eenmaal toestaat, is de
vooropgestelde norm volkomen gerechtvaardigd.

Wat de tussentijdse maatregelen betreft, heb ik van
minister Vandenbroucke nog geen antwoord
gekregen.
ce nombre à treize, il y aurait eu une augmentation
inutile de ces PET-SCAN. Se pose aussi le
problème budgétaire. Une fois qu'on permet de
telles installations, la norme prévue est tout à fait
justifiable.

Quant aux mesures intermédiaires, je n'ai pas reçu
de réponse de la part du Ministre Vandenbroucke.
04.03 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Ook
ik ben voorstander van een beperking van het
aantal toestellen, maar een verbod wanneer de
exploitant beslist geen beroep op het RIZIV te doen,
lijkt mij misplaatst.
04.03 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC) : Je
suis moi aussi partisan d'une limitation du nombre
d'installations, mais une interdiction lorsque
l'exploitant décide de ne pas faire appel à l'Inami
me semble abusive.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Claude Eerdekens tot de
minister van Binnenlandse Zaken over "het
inzetten in de politiezones van maatschappelijk
werkers van de federale politie en abnormale
prestaties van de federale politiediensten in de
gevangenissen" (nr. 9206)
05 Question de M. Claude Eerdekens au ministre
de l'Intérieur sur "la mise à la disposition des
zones de police des travailleurs sociaux de la
police fédérale et sur les prestations anormales
des forces de la police fédérale dans les prisons"
(n° 9206)
05.01 Claude Eerdekens (PS): Oorspronkelijk
werd bepaald dat de politiezones over een of twee
maatschappelijk werkers die afhangen van de
federale politie zouden kunnen beschikken.

Op 13 juni werd echter per brief meegedeeld dat
een dergelijke terbeschikkingstelling onmogelijk
was. Dit was een beleefde weigering. De stakingen
nemen in aantal toe in de gevangenissen, waar de
lokale politie de veiligheid moet waarborgen. De
stakingen hinderen de politie in haar werk. Men kan
de 300 personen waaruit de gevangenisformatie
gemiddeld bestaat toch niet door 300 politiemannen
vervangen.
05.01 Claude Eerdekens (PS) : Il est prévu de
mettre à la disposition des zones de police un ou
deux travailleurs sociaux dépendant de la police
fédérale.


Le 13 juin, un courrier faisait part de l'impossibilité
d'une telle mise à disposition. C'était un refus poli.
Actuellement, les grèves se multiplient dans les
établissements pénitentiaires et la police locale doit
assurer la surveillance de ceux-ci. Cela perturbe le
travail de la police. On ne peut quand même pas
remplacer 300 personnes mises au travail ­ c'est le
chiffre moyen par prison ­ par 300 policiers !
05.02 Minister Antoine Duquesne (Frans): Op 8
juni heb ik de commissaris-generaal bevestigd dat
de wet overeenkomstig mijn antwoord op uw vorige
vraag moet worden geïnterpreteerd. Aangezien die
bevestiging blijkbaar niet volstaat, zal ik ­ hoewel de
rijkswacht niet meer bestaat ­ terzake een formeel
en militair bevel geven zodra ik weer op mijn
kantoor ben.

Inzake de gevangenissen menen wij niet te moeten
optreden. De federale politie is er louter en alleen
aanwezig om de minimumnormen inzake veiligheid
te doen respecteren en op de ordehandhaving toe
te zien.

Elke andere vraag terzake moet tot de minister van
Justitie worden gericht.
05.02 Antoine Duquesne , ministre (en français) :
Le 8 juin, j'ai confirmé au commissaire général
l'interprétation de la loi telle que je vous l'avais déjà
exprimée lors de votre dernière question. Cela
n'était pas suffisant; je vais donc donner un ordre
formel et militaire, même si la gendarmerie n'existe
plus, dès que je rentrerai à mon bureau.


En ce qui concerne les prisons, nous ne croyons
pas devoir intervenir. Si la police fédérale est
présente, c'est simplement afin d'assurer les
conditions minimales de sécurité et de veiller au
maintien de l'ordre.

Toute autre question sur le thème devrait être
adressée au ministre de la Justice.
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
05.03 Claude Eerdekens (PS): Ik dank u voor het
militair bevel.

De medewerking die u aan uw collega van Justitie
verleent is echter misschien niet erg opportuun,
aangezien ze neerkomt op een verspilling van
menselijke energie. Het korps dat u voor ogen had
moet dus dringend worden opgericht.
05.03 Claude Eerdekens (PS) : Je vous remercie
pour l'ordre militaire.

Ceci dit, le concours que vous accordez à votre
Collègue de la Justice n'est peut-être pas très
opportun, dans la mesure où il s'agit d'un gaspillage
de ressources humaines. Il est donc pressant de
mettre sur pied le corps auquel vous pensiez.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van de heer Peter Vanhoutte tot de
eerste minister over "de houding ten opzichte
van Macedonische rebellen" (nr. 9202)
06 Question de M. Peter Vanhoutte au premier
ministre sur "l'attitude face aux rebelles
macédoniens" (n° 9202)
06.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO):
Gisteren besliste de NAVO om voorwaardelijk
troepen naar Macedonië te sturen.


Vandaag is bekend geworden dat de rebellen, die
zich tegen de officiële regering van Macedonië
verzetten, ook in Belgische banken rekeningen
hebben. Ook zouden ze hier volop trachten rekruten
te ronselen om aan de gewapende strijd deel te
nemen.

Wat zal de houding van onze regering zijn ten
aanzien van deze vaststelling? Kan België toelaten
dat hier jongelui worden geronseld om aan
rebelliedaden deel te nemen?


In de Benelux is een officiële vertegenwoordiging
van het NLA gevestigd. Zal onze regering sancties
overwegen tegen deze vestiging?
06.01 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO):
L'OTAN a décidé hier d'envoyer ­ pourvu qu'il soit
satisfait à une série de conditions ­ des troupes en
Macédoine.

Par ailleurs, nous avons appris aujourd'hui que les
rebelles, qui s'opposent au gouvernement officiel de
la Macédoine, seraient titulaires de comptes en
banque, notamment en Belgique. Ils recruteraient
également à tour de bras dans notre pays.


Quelle attitude le gouvernement entend-il adopter
face à ce constat? La Belgique peut-elle tolérer que
des jeunes gens qui seront amenés à participer à
des actes de rébellion soient recrutés sur son
territoire?

Le NLA dispose d'une représentation officielle
auprès du Benelux. Notre gouvernement prendra-t-il
des sanctions à l'égard de cette représentation?
06.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
deel u de gegevens van premier Verhofstadt mee.
De NLA heeft totnogtoe in België geen strafbare
daden gepleegd. Er is dan ook geen gerechtelijk
onderzoek, noch zijn er sancties getroffen. Het
nemen van internationale financiële maatregelen
tegen privaatrechtelijke organisaties is zeer moeilijk
en delicaat. Ik verwijs bijvoorbeeld naar de
maatregelen tegen Milosevic. In het geval van een
bureau zoals het NLA is dat nog moeilijker. De
situatie in Macedonië is zeer verontrustend en wordt
op de voet gevolgd door de internationale
gemeenschap. Eerst worden echter diplomatieke
stappen gezet. EU-gezant Solana poogt de diverse
partijen aan de onderhandelingstafel te krijgen.




Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Wij moeten
de financiële sancties op een efficiënte manier
06.02 Marc Verwilghen , ministre (en néerlandais)
: Au nom du premier ministre, je vous communique
les informations suivantes : à ce jour, le NLA n'a
commis aucun fait répréhensible sur notre territoire.
Il n'est donc question ni d'instruction judiciaire, ni de
sanctions. La mise en oeuvre de mesures
financières internationales à l'égard d'organisations
de droit privé constitue une matière complexe et
délicate. A cet égard, je me réfère notamment aux
mesures à l'encontre de Milosevic. Dans le cas d'un
bureau tel que celui du NLA, les choses sont plus
difficiles encore. La situation en Macédoine est
particulièrement inquiétante et est suivie de très
près par la communauté internationale. Dans un
premier temps, il s'agit de privilégier les initiatives
diplomatiques. Ainsi, le représentant de l'UE, M.
Solana, tente d'amener les différentes parties
autour de la table des négociations.

Peter
Vanhoutte
(AGALEV-ECOLO): Nous
devons continuer à développer efficacement
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
blijven ontwikkelen.
l'instrument des sanctions financières.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Jacqueline Herzet aan de minister van
Justitie over "de hervorming van de wet
betreffende de jeugdbescherming" (nr. 9208)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Justitie over "het gebrek aan opvangplaatsen
voor criminele minderjarigen vanaf 1 januari
2002"
07 Questions jointes de
- de Mme Jacqueline Herzet au ministre de la
Justice sur "la réforme de la loi sur la protection
de la jeunesse" (n° 9208)
- de M. Bart Laeremans au ministre de la justice
sur "le manque de places d'accueil pour les
crim"inels mineurs d'âge à partir du 1
er
janvier
2002"
07.01 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
Minderjarigen horen niet thuis in de gevangenis,
daar is iedereen het wel over eens. Artikel 53 van
de wet betreffende de jeugdbescherming, waarbij
jongeren gedurende maximaal veertien dagen in de
gevangenis kunnen worden geplaatst, moet worden
opgeheven. Welke alternatieven zijn er ?

In 2000 werden honderden minderjarigen
opgesloten in de gevangenis. De opsluiting moet
ertoe strekken dat jongeren degelijk opgevangen
worden. Er zijn echter maar vijftig plaatsen in de
Franse Gemeenschap.

Op het ontwerp-Cornelis betreffende de
jeugdbescherming broedt men al tien jaar ! Het
wordt tijd dat het ei gelegd wordt. Hoe ver staat u
met uw wetsontwerp ? Wanneer zal het in de
Kamer worden ingediend ? Hoe ver is men
gevorderd in het overleg met de
Gemeenschappen? Zijn er pijnpunten, en zo ja,
waar liggen ze precies? Zullen de
Gemeenschappen garanderen dat er extra plaatsen
komen in de gesloten centra, of zullen er andere
maatregelen worden getroffen ? Heeft u de
middelen om met de Gemeenschappen te
onderhandelen en de magistraten in staat te stellen
hun werk te doen, al doen de politici wat dat betreft
hun werk niet ?
07.01 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC) : La
place d'un mineur n'est pas en prison, tout le
monde en convient ; l'article 53 de la loi sur la
protection de la jeunesse qui permettait de mettre
des jeunes en prison durant un maximum de quinze
jours devra être supprimée.
Quelles sont les alternatives ?

En 2000, plusieurs centaines de mineurs ont été
emprisonnés. L'enfermement doit notamment servir
à prendre en charge les jeunes. Or, il n'y a que
cinquante places en Communauté française.


Quant à la loi sur la protection de la jeunesse, le
projet Cornelis est en gestation depuis dix ans !
Qu'on accouche enfin de ce projet ! Où en est votre
projet de loi
? Quand sera-t-il discuté à la
Chambre ? Où en sont les concertations avec les
Communautés ? Y a-t-il des blocages et si oui, où
se situent-ils
? Les Communautés vont-elles
garantir l'octroi des places supplémentaires dans
les centres fermés, ou prendra-t-on d'autres
mesures ? Avez-vous les moyens de négocier avec
les Communautés et de donner aux magistrats les
moyens de faire leur travail, même si les politiques
ne font pas le leur ?
07.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Er
zouden geen minderjarigen meer worden
opgesloten vanaf 1 januari 2002. In alternatieven
werd nog niet voorzien. Het aantal plaatsen voor
opvang van jeugdige delinquenten is veel te beperkt
en daar heeft de minister nog niets aan gedaan. Het
ontwerp inzake jeugdsanctierecht dat werd beloofd,
is er nog altijd niet.


Hoeveel plaatsen voor de opvang van jeugdige
delinquenten zullen er bijkomen? Wat zal er
gebeuren indien deze plaatsen niet tijdig klaar zijn?
Wat zal er gebeuren met de minderjarigen die door
de correctionele rechtbank werden veroordeeld?
07.02 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): A partir
du 1er janvier 2002, plus aucun mineur d'âge ne
devrait être incarcéré. Il n'a pas encore été prévu de
solutions de rechange. Il y a beaucoup trop peu de
places pour héberger les délinquants juvéniles et le
ministre n'a encore pris aucune mesure pour
remédier au problème. Il avait promis d'élaborer un
projet de loi en matière de droit pénal de la
jeunesse, mais ce projet n'est toujours pas prêt.

Combien de places supplémentaires le ministre
créera-t-il pour les délinquants juvéniles ?
Qu'adviendra-t-il si ces places ne sont pas prêtes à
temps ? Que fera-t-on des mineurs d'âge
condamnés par le tribunal correctionnel ? Quand le
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Wanneer zal het ontwerp inzake jeugdsanctierecht
er zijn?
projet en matière de droit pénal de la jeunesse
sera-t-il élaboré ?
07.03 Minister Marc Verwilghen: (Frans): De
nieuwe wet werd in de vorm gegoten van een
voorontwerp dat 163 artikelen bevat. Er vonden
twee interkabinetvergaderingen plaats. Ik had graag
gezien dat dit ontwerp in juli voorgelegd wordt aan
de Ministerraad. Het advies van de Raad van State
dient dus te worden gevraagd.
(Nederlands): Het verbaast me dat de heer
Laeremans, als jurist, dergelijke lichtzinnige
uitspraken doet. In 1998 werd artikel 53 van het
Jeugdwetboek geschrapt, dat de opsluiting van een
minderjarige gedurende 15 dagen toeliet. Dat
gebeurde na een veroordeling door het Europees
Hof in Straatsburg. De opsluiting van minderjarigen
behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de
Gemeenschappen.
07.03 Marc Verwilghen , ministre (en français): La
nouvelle législation est coulée en un avant-projet de
163 articles. Deux réunions inter-cabinets ont eu
lieu. Je voudrais que ce projet passe au Conseil des
ministres en juillet. L'avis du Conseil d'État devra
encore être demandé.

(En néerlandais): Cela m'étonne que Monsieur
Laeremans fasse, en sa qualité de juriste, des
déclarations à ce point légères. En 1998, l'article 53
de la loi relative à la protection de la jeunesse,
permettant l'incarcération d'un mineur pendant 15
jours a été abrogé à la suite d'une condamnation
par la Cour européenne à Strasbourg.
L'incarcération de mineurs relève de la compétence
exclusive des Communautés.
(Frans) Ik heb met de Gemeenschappen gepraat,
en mevrouw Maréchal verzekert mij dat er vijftig
plaatsen beschikbaar zullen zijn. Momenteel zijn er
zevenentwintig, plus acht à tien plaatsen voor jonge
delinquenten met psychosociale problemen. Ik heb
er altijd op aangedrongen dat de Gemeenschappen
hun verantwoordelijkheid niet uit de weg zouden
gaan.
(En français): J'ai eu des contacts avec les
Communautés, et Mme Maréchal m'a assuré qu'il y
aurait cinquante places disponibles. Or, il y en a
actuellement vingt-sept, plus huit à dix places pour
jeunes délinquants atteints de troubles
psychosociaux.J'ai toujours insisté pour que les
Communautés prennent leurs responsabilités.
(Nederlands): Er komen 40 plaatsen voor jongens
en 40 voor meisjes. Deze opvangplaatsen zijn in
Merksplas en in Beernem en men verzekert mij
aldaar dat ze op tijd klaar zullen zijn.


Een aantal mensen in de gesloten instellingen zit
daar niet op zijn plaats, zoals bijvoorbeeld
drugverslaafden. Daar moet verandering in komen.

Mevrouw Devroede heeft zich toegespitst op de
Gemeenschappen en het zijn inderdaad zij die
verantwoordelijk zijn en die indien nodig moeten
ingrijpen.
(En néerlandais) Il y a 40 places pour des garçons
et 40 places pour des filles. Ces places sont
réparties entre Merksplas et Beernem et on
m'assure qu'elles seront prêtes en temps utile.


Certaines personnes se trouvent dans des
institutions fermées sans raison. Je songe
notamment aux drogués. Cela doit changer.

Mme Devroede s'est focalisée sur les
Communautés, lesquelles sont effectivement
responsables et doivent intervenir le cas échéant.
07.04 Tony Van Parys (CVP): Ik neem het woord
omdat mijn naam is genoemd.

De CVP-fractie heeft een voorstel ingediend
omtrent het jeugdsanctierecht. Indien de
behandeling daarvan volgende week kan worden
aangevat, zou dit prangende probleem nog voor het
reces kunnen worden opgelost.
07.04 Tony Van Parys (CVP): Je prends la parole
parce que mon nom a été cité.

Le groupe CVP a déposé une proposition de loi
concernant le droit pénal des jeunes. Si l'examen
de cette proposition pouvait débuter la semaine
prochaine, cet épineux problème pourrait encore
être résolu avant les vacances parlementaires.
07.05 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC): Ik ben
tegelijk bezorgd en gerustgesteld. Het feit dat het
ontwerp-Cornelis zal worden goedgekeurd, stelt me
gerust. Tegelijk maak ik me zorgen omdat de
Gemeenschappen enkel van
07.05 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC): Je suis
inquiète et rassurée à la fois. Rassurée par le fait
que le projet Cornelis aboutisse bientôt. Inquiète,
parce que les Communautés ne parlent que de
mesures éducatives. Or, il y a des cas extrêmement
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
opvoedingsmaatregelen spreken. Die volstaan
echter niet voor de zeer zware gevallen.
graves où ces mesures ne suffisent pas.
07.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
regering voert de wetten uit. In Het Nieuwsblad
stond dat de regering besloten had dat
jeugdrechters geen minderjarigen meer zouden
mogen opsluiten. De regering heeft daarover dus
wel degelijk een beslissing genomen.


De minister zei niets over de uithandengeving. Wat
zal er in dat geval gebeuren?


De weinige plaatsen die er zullen bijkomen, zullen
absoluut onvoldoende zijn om de terreur in de
steden tegen te gaan.
07.06 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Le
gouvernement exécute les lois. On a pu lire dans le
quotidien Het Nieuwsblad que le gouvernement
avait décidé de ne plus autoriser les juges de la
jeunesse à placer les mineurs en détention. En
l'occurrence, le gouvernement a donc bien pris une
décision.

Le ministre n'a pas évoqué la question du
dessaisissement. Que se passera-t-il dans ce cas
précis ?

Les quelques places supplémentaires seront
totalement insuffisantes pour combattre la terreur
dans les villes.
07.07 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): U
had twaalf jaar de tijd om wetgevend werk te
verrichten. Er is een wetsontwerp klaar, dat ik nog
door de Ministerraad tracht te krijgen.
07.07 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Vous avez eu 12 ans pour prendre des initiatives
législatives. Un projet de loi est prêt mais je dois
encore le faire approuver par le Conseil des
ministres.
(Frans) Ik wil de boodschap wel aan de
Gemeenschappen doorgeven, maar de wetgever
moet zich de vraag stellen of die bevoegdheid die
aan de Gemeenschappen werd overgedragen niet
opnieuw door de federale Staat zou moeten worden
waargenomen.

(Nederlands)
: De uithandengeving brengt mee dat
men volgens het volwassenenstrafrecht is
behandeld. Dan bestaat het probleem niet.

De voorzitter: De heer Van Parys is twaalf
maanden minister van Justitie geweest, geen twaalf
jaar.
(En français): Quant aux Communautés, je veux
bien leur faire passer le message, mais le
législateur doit se demander si cette compétence,
qui a été déléguée aux Communautés, ne devait
pas être reprise par l'État fédéral.


(En néerlandais) Cette délégation de compétence a
pour effet que l'on applique le droit pénal prévu pour
les adultes. Dans ce cas, il n'y a pas de problème.

Le président: M. Van Parys a été ministre de la
Justice pendant 12 mois et non 12 ans.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Claude Eerdekens aan de
minister van Justitie over "de sociale spanning in
de gevangenis van Andenne" (nr. 9210)
08 Question de M. Claude Eerdekens au ministre
de la Justice sur "la tension sociale à la prison
d'Andenne" (n° 9210)
08.01 Claude Eerdekens (PS): In de
strafinrichtingen rijzen sociale problemen en neemt
de sociale spanning toe. De gedetineerden zijn de
jongste tijd al tweemaal in opstand gekomen, maar
dank zij het uiterst doeltreffend optreden van de
ordehandhavers kon de situatie onder controle
worden gehouden. Die situatie doet bij de
plaatselijke overheden heel wat vragen rijzen,
waarop zij echter geen antwoord krijgen. Zij hebben
mij dan ook gevraagd die kwestie bij de minister
aan te kaarten.
Ik heb vastgesteld dat er een gebrek aan
08.01 Claude Eerdekens (PS) : Il y a des
problèmes sociaux et la tension sociale va
actuellement crescendo au sein des établissements
pénitentiaires. Elle a été précédée de deux
mouvements de révolte de la part des détenus,
contrôlés par une intervention remarquablement
efficace des forces de l'ordre. Les autorités locales,
face à cette situation, s'interrogent sans obtenir de
réponse. Elles m'ont demandé d'être leur porte-
parole.

J'ai constaté une absence de communication entre
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
communicatie is tussen de 300 personeelsleden en
de directie van de gevangenis. Het betreft een
ernstig probleem. Omdat de gevangenisdirectie niet
bereid is met de gedetineerden te praten, is het
personeel het slachtoffer van de verbale agressie
van de gedetineerden. Bovendien dreigen de
gevangenen er ook mee de familieleden van het
personeel kwaad te berokkenen. De
personeelsleden voelen zich een menselijk schild
tussen de directie en de gedetineerden, wat zeer
ontmoedigend is. Er zijn dus spanningen bij de
gedetineerden en daarbovenop is ook de
verhouding tussen de directie en het personeel
gespannen. De personeelsleden hebben het gevoel
dat de directie hun eisen niet bij het Bestuur der
strafinrichtingen aankaart. Het is hoog tijd dat het
kabinet de zaken in handen neemt en het probleem
aanpakt dat zich in de psychosociale dienst met
betrekking tot de behandeling van de dossiers
inzake voorwaardelijke invrijheidstelling lijkt voor te
doen.
les 300 membres du personnel et la direction de la
prison. C'est un problème grave. Le personnel subit
des agressions verbales systématiques et des
menaces contre leurs familles émanent des
détenus parce que la direction n'est pas disponible
pour dialoguer avec eux. Le personnel devient un
bouclier entre la direction et les détenus, ce qui est
très démoralisant. Il y a donc une tension chez les
détenus à laquelle s'ajoute une tension entre la
direction et le personnel. Le personnel a le
sentiment que la direction ne relaie pas leurs
revendications auprès de l'administration
pénitentiaire. Il est grand temps que le cabinet
prenne les choses en main et s'attaque au
problème qui semble exister au service
psychosocial en matière de traitement des dossiers
de libération conditionnelle.
08.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Wat de
staking van 14 juni betreft, waren de geformuleerde
eisen onduidelijk. Intussen werden twee klachten
nader toegelicht. Vooreerst werden drie
contractuele ambtenaren van de psychosociale
dienst elders als statutairen benoemd. Er werd al
een vervanger gestuurd; twee andere vervangers
zullen maandag aan de slag gaan. Een tweede,
ernstigere klacht betreft het gebrek aan contact
tussen de directie en het personeel. Ik zal dan ook
alle nodige spoedinitiatieven nemen om te
voorkomen dat de situatie verder zou verslechteren.
08.02 Marc Verwilghen , ministre (en français) :
En ce qui concerne la grève du 14 juin, les
revendications exprimées n'étaient pas claires.
Entre-temps, deux griefs ont été précisés. D'abord,
trois contractuels du service psychosocial ont
obtenu une nomination ailleurs en tant que
statutaires. Une personne a déjà été envoyée en
remplacement
; deux autres seraient envoyées
lundi. Ensuite, et c'est plus grave, il y a un manque
de contact entre la direction et le personnel. Je
prendrai donc d'urgence toute initiative nécessaire
pour éviter que la situation ne se dégrade.
08.03 Claude Eerdekens (PS): Ik juich alle
maatregelen toe die erop gericht zijn de sociale
spanningen te doen afnemen. Wat mij betreft, kan
in het gemeentehuis worden bemiddeld. Als de
gedetineerden zich beter zouden voelen in hun
strafinrichting, waar zij terecht opgesloten zitten,
dan zou alles pais en vree zijn.
08.03 Claude Eerdekens (PS) : Je me réjouis de
toute mesure visant à apaiser cette tension sociale.
Pour ma part, les portes de l'hôtel de ville sont
ouvertes comme lieu de médiation. Si les détenus
pouvaient se sentir moins mal dans leur
établissement pénitentiaire où ils ont mérité d'être,
tout serait pour le mieux dans le meilleur des
mondes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Daan Schalck aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
poststakingen" (nr. 9211)
09 Question de M. Daan Schalck au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "les grèves à La
Poste" (n° 9211)
09.01 Daan Schalck (SP): De voorbije twee dagen
waren er werkonderbrekingen bij De Post.
Eergisteren sprongen de onderhandelingen tussen
De Post en de vakbonden over het sociaal akkoord
af, ondanks de constructieve sfeer.

Wat is er precies misgelopen? Hoe is de
09.01 Daan Schalck (SP): Ces deux derniers
jours, La Poste a été le théâtre de débrayages.
Avant-hier, les négociations entre La Poste et les
syndicats sur l'accord social ont capoté, malgré
l'ambiance constructive qui régnait alors.

Pourquoi au juste les choses se sont-elles gâtées?
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
communicatie verlopen? De heer Rombouts vond
het nodig onmiddellijk na het afspringen van de
onderhandelingen zijn visie daarop aan het
personeel mee te delen. Dat heeft het conflict doen
escaleren. Wat zal gebeuren om het overleg weer
recht te trekken? Volgens mij gaat het om meer dan
de uitbetaling van een premie alleen.
Comment la communication s'est-elle déroulée? M.
Rombouts a jugé nécessaire d'exprimer son avis
sur les négociations juste après leur échec, ce qui a
aggravé le conflit. Quelles initiatives va-t-on prendre
pour relancer la négociation? A mes yeux, le
payement d'une prime n'est pas seul en cause.
09.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Lange
tijd was er een constructieve dialoog aan de gang.
De aanleiding voor de acties is de uitbetaling van de
productiviteitspremie, meer bepaald de problemen
daarrond. Maar waarschijnlijk is dit niet de enige
oorzaak en ligt de toenemende druk op het
personeel mee aan de basis.


De spanningen tussen het management en de
vakbondstop worden momenteel weggewerkt. Ik
ben mij ervan bewust dat de situatie nu heel
prangend is en dat een constructieve dialoog meer
dan nodig is.
09.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais):
Pendant longtemps, il y a eu un dialogue
constructif. Les récentes actions ont été
déclenchées par le versement de la prime de
productivité et en particulier par les problèmes que
cette prime a posés. Mais ce n'est probablement
pas la seule cause, la pression croissante exercée
sur le personnel étant partiellement à l'origine des
actions.

Actuellement, les différends qui opposent la
direction et les dirigeants des organisations
syndicales sont en passe d'être aplanis. Je me
rends compte que la situation est actuellement très
tendue et qu'un dialogue constructif est vital.
09.03 Daan Schalck (SP): Ik hoop dat nieuwe
plannen van het management ook kunnen worden
gerealiseerd. Het management mag niet te veel
initiatieven tegelijkertijd nemen en moet zich
concentreren op de briefwisseling, die de
belangrijkste bron van inkomsten van De Post
vormt.
09.03 Daan Schalck (SP): J'espère que d'autres
plans de la direction pourront eux aussi être mis en
oeuvre. La direction devrait se garder de prendre
trop d'initiatives simultanément et se concentrer sur
le courrier, car celui-ci est la principale source de
revenus de La Poste.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Yves Leterme aan de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over
"Sabena-mededeling van Swissair" (nr. 9212)
10 Question de M. Yves Leterme au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la Sabena-
communiqué de Swissair" (n° 9212)
10.01 Yves Leterme (CVP): Het Sabena-dossier is
een tragedie voor de werknemers, voor het
economisch belang van ons land en Zaventem en
ook omdat er zo veel gemeenschapsgeld werd in
geïnvesteerd.


De geloofwaardigheid van minister Daems komt in
het gedrang. Op 21 april 2000 noemde hij het
contract tussen Sabena en Swissair een win-
winsituatie, op 29 augustus 2000 sprak hij, naar
aanleiding van Blue Sky, over een succesverhaal.
Op 11 januari kondigde hij aan dat de overheid voor
de laatste keer met geld over de brug kwam, op 14
maart noemde hij de contracten betonhard en vond
hij de heer Corti de beste garantie daarvoor.
10.01 Yves Leterme (CVP): Le dossier Sabena
est un drame pour les travailleurs, pour l'intérêt
économique de notre pays et pour Zaventem. C'est
aussi un drame parce que des fonds publics très
importants y ont été investis.

Le ministre Daems a perdu une grande partie de sa
crédibilité. Le 21 avril 2000, il avait affirmé que le
contrat passé entre la Sabena et Swissair était
avantageux pour les deux parties. Le 29 août 2000,
il avait qualifié le plan Blue Sky de réussite totale.
Le 11 janvier, il avait annoncé que l'Etat accorderait
pour la dernière fois des subsides à la Sabena et, le
14 mars, il avait déclaré que les contrats conclus
étaient en béton et que M. Corti en était la meilleure
garantie.
Gisteren nog, in de commissie, zei hij om kwart
over vijf dat de contracten zouden worden
Hier encore, il a déclaré en commission ­ il était
cinq heures et quart - que les contrats seraient
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
uitgevoerd. Een kwartier later kwam het Belga-
bericht dat het voor de heer Corti geen doel meer
was om het Swissair-belang in Sabena te verhogen.
Er is dus, op zijn zachtst gezegd, een probleem van
geloofwaardigheid in hoofde van de minister.


Sinds wanneer is de minister op de hoogte van de
principiële weigering van de heer Corti om het
contract van 21 april na te leven? Denkt de minister
nog steeds dat Swissair zijn verbintenissen zal
honoreren? Blijft hij bij zijn beweringen dat er geen
extra belastinggeld naar Sabena mag gaan en dat
er tot 2002 geen ontslagen nodig zijn? Mevrouw
Loyola de Palacio verklaarde vandaag nog in het
Europees Parlement dat er geen overheidsgeld
naar Sabena mag gaan.
exécutés. Un quart d'heure plus tard nous est
parvenu le communiqué de l'agence Belga selon
lequel M. Corti n'avait plus l'intention d'accroître les
intérêts de Swissair dans la Sabena. Le moins que
l'on puisse dire, c'est que le ministre se trouve
confronté à un problème de crédibilité.

Depuis quand le ministre est-il au courant du refus
de principe de M. Corti de respecter le contrat du
21 avril ? Le ministre pense-t-il toujours que SAir
honorera ses engagements ? Maintient-il toujours
ses propos selon lesquels il n'y aura pas d'argent
public supplémentaire pour la Sabena et il n'y aura
pas de licenciements jusqu'en 2002 ? Mme de
Loyola de Palacio a déclaré aujourd'hui encore au
Parlement européen que la Sabena ne pouvait pas
recevoir d'argent public.
10.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Dit
dossier is zeer belangrijk omwille van het sociaal
aspect, het aspect van de groeipool en het fiscaal
aspect.


Sabena is een private onderneming. De vorige
bijdrage van de overheid was de laatste, omdat het
een restant was van het akkoord met Swissair.
Daarom zal de overheid geen bijkomende injectie
doen. Swissair moet zijn contractuele
engagementen nakomen. De houding van Europa
en mevrouw Loyola is een aanvaardbare houding.

De heer Corti wil opnieuw onderhandelen over de
85 procent participatie. Ik neem daar akte van,
maar ik weiger erop in te gaan. We hebben een
goed contract onderhandeld en Swissair moet zijn
verplichtingen nakomen.
10.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Ce
dossier est très important en raison de l'aspect
social, de la question du pôle de croissance et de
l'aspect fiscal.

La Sabena est une entreprise privée. La précédente
contribution des pouvoirs publics était la dernière
car il s'agissait d'un reliquat de l'accord passé avec
Swissair. Les pouvoirs publics n'injecteront plus
d'argent dans la Sabena. Swissair doit respecter
ses engagements contractuels. L'attitude adoptée
par l'Europe et par Mme de Loyola est acceptable.

M. Corti veut renégocier la participation de 85 %.
J'en prends acte, mais je refuse d'accéder à sa
demande. Nous avons négocié un bon contrat et
Swissair doit remplir ses obligations.
10.03 Yves Leterme (CVP): De minister wordt
stilaan reddeloos in dit dossier. Tegen beter weten
in blijft hij geloven dat Swissair zijn verbintenissen
zal naleven. Onze suggestie is dat de ratificatie van
het bilateraal transportakkoord EU-Zwitserland
wordt gebruikt om de Zwitserse verantwoordelijken
onder druk te zetten. Zoniet rest alleen een juridisch
dispuut, dat jarenlang kan aanslepen.
10.03 Yves Leterme (CVP): Le ministre finit par ne
plus savoir à quel saint se vouer dans ce dossier.
Faute de mieux, il persiste à dire que SAir Group
respectera ses engagements. Nous suggérons
d'utiliser la ratification de l'accord bilatéral de
transport UE-Suisse pour exercer une pression sur
les responsables suisses. Sinon, il ne reste plus
que la procédure juridique, qui peut s'éterniser
pendant des années.
10.04 Minister Rik Daems (Nederlands):
Europese verdragen moeten worden geratificeerd.
De heer Leterme vraagt me het contract te laten
vallen. Dat begrijp ik niet. Over het - slechte -
bestaande contract werd opnieuw onderhandeld,
waarbij diegenen die in 1997 door een
onverantwoorde expansiepolitiek moeilijkheden
hadden veroorzaakt, verplicht werden een
meerderheid te nemen.
10.04 Rik Daems , ministre (en néerlandais) : Les
traités européens doivent être ratifiés. M. Leterme
me demande de renoncer à un contrat. Je ne
comprends pas ce qu'il entend par là. Le - mauvais
- contrat existant a été renégocié et ceux qui, par
une politique d'expansion irresponsable menée en
1997, ont généré des problèmes provoqués ont dû
acquérir une majorité.
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
Ik zal niet toelaten dat afspraken waar een zeer
groot bedrag aan vast hangt en die van groot
belang kunnen zijn voor de rendabiliteit van Sabena
van tafel worden geveegd.
Je ne permettrai pas que des accords qui portent
sur d'importantes sommes d'argent et représentent
un grand intérêt pour la rentabilité de la Sabena
soient balayés du revers de la main.

10.05 Yves Leterme (CVP): Het probleem ligt niet
bij het contract. De minister heeft een volledig jaar
de negatieve signalen genegeerd en heeft niet
geanticipeerd op de huidige problemen.

Ik wil een loyale Europeaan zijn, maar er staan in dit
dossier zoveel banen op het spel, dat de minister de
non-ratificatie van het bilateraal akkoord met
Zwitserland ten minste moet overwegen.
10.05 Yves Leterme (CVP): Ce n'est pas le
contrat qui crée des problème. Mais, pendant une
année entière, le ministre a ignoré les signes
alarmants et il n'a pas anticipé les problèmes
actuels.

Je souhaite me comporter en européen loyal mais il
y a tellement d'emplois en jeu dans ce dossier que
le ministre pourrait au moins envisager l'idée de la
non-ratification de l'accord bilatéral avec la Suisse.
10.06 François Dufour (PS): Ik merk op dat wij
hier te maken hebben met een typisch voorbeeld
van een geslaagde liberalisering van een
overheidsdienst. Ik deel de bezorgdheid van de
heer Leterme.
10.06 François Dufour (PS) : Je fais remarquer
qu'il s'agit d'un exemple typique de la réussite de la
libéralisation des services publics. Je partage les
inquiétudes de M. Leterme.
Persoonlijk feit
Fait personnel
10.07 Yves Leterme (CVP): Ik stel vast dat, wat de
ratificatie betreft, de heer Dufour ons standpunt
deelt.

De voorzitter: Het is mijn recht om een debat wat
te laten uitlopen als het onderwerp erg belangrijk is.
10.07 Yves Leterme (CVP) : Je constate que, pour
ce qui est de la ratification, M. Dufour partage notre
point de vue.

Le président : J'ai le droit de permettre qu'un débat
se prolonge un peu si le sujet est de haute
importance.
10.08 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Gisteren werd dezelfde vraag gesteld in de
commissie voor Infrastructuur.

De voorzitter: Mij dunkt dat de uitspraken van de
Europese commissaris als een nieuw feit kunnen
worden beschouwd.
10.08 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC) : La
même question a été posée, hier, en commission
de l'Infrastructure.

Le président: La déclaration du Commissaire
européen peut, je crois, être considérée comme un
fait nouveau.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Luc Paque aan de minister
van Landbouw en Middenstand over "de
gevolgen van de regionalisering voor het Herd-
Book-Blanc-Bleu-Belge" (nr. 9207)
11 Question de M. Luc Paque au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
conséquences de la régionalisation sur le Herd-
Book-Blanc-Bleu-Belge" (n° 9207)
11.01 Luc Paque (PSC): De regionalisering brengt
de toekomst van het Herd-Book-Blanc-Bleu-belge in
het gedrang. Deze vereniging groepeert veeboeren
uit het noorden en het zuiden van het land en wordt
door uw ministerie gefinancierd. Wereldwijd zagen
vijftien andere gelijksoortige organisaties het licht.



Wat zal er in het kader van de regionalisering met
11.01 Luc Paque (PSC) : La régionalisation pose
des problèmes pour l'avenir du Herd Book. Les
différents éleveurs du nord et du sud sont
rassemblés dans le Herd Book blanc-bleu belge qui
compte 2.500 membres. Cette association est
financée par votre ministère. Quinze autres
organisations de ce type ont vu le jour dans le
monde.

Que va devenir ce Herd Book blanc-bleu belge
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
het Herd-Book-Blanc-Bleu-Belge gebeuren? Zal het
verdwijnen? Zullen er geen twee, drie soorten
witblauwe rassen ontstaan?
dans le cadre de la régionalisation
?Va-t-il
disparaître ? Ne verra-t-on pas apparaître deux,
voire trois races de blanc-bleu belge ?
11.02 Minister Jaak Gabriels (Frans): De
bevoegdheden van de DG 4 en de DG 5 werden bij
koninklijk besluit van 22 mei naar het ministerie van
Volksgezondheid overgeheveld.
De bevoegdheden inzake veeteelt zullen worden
overgeheveld naar de Gewesten wanneer het
Lambertmontakkoord is goedgekeurd.

Ik hoop dat de Gewesten via een
samenwerkingsakkoord het Herd Book zullen
kunnen behouden
11.02 Jaak Gabriels , ministre (en français) : Les
compétences de la DG 4 et de la DG 5 ont été
transférées par arrêté ministériel du 22 mai au
ministère de la Santé publique.
Les compétences d'élevage seront transférées aux
Régions, après approbation des accords du
Lambermont.

J'espère que les Régions pourront conserver le
Herd Book par le biais d'un accord de coopération.
11.03 Luc Paque (PSC): Uw antwoord doet mijn
vrees alleen maar toenemen. Als we tot een
samenwerkingsakkoord moeten komen, zal daar de
nodige tijd overheen gaan, en te vrezen valt dat de
inspanningen van de boeren vergeefs zullen
geweest zijn.

Een en ander dreigt ook de concurrentie tussen de
Gewesten aan te stoken. Wie zal de activiteiten van
andere Herd-Books in de wereld superviseren ? Ik
herinner u eraan dat er per land één Herd-Book
erkend is. Zowel in het noorden als in het zuiden
des lands vragen de leden om een nationale
structuur te behouden, en met uw antwoord zullen
ze geen genoegen nemen. Wij zullen derhalve
contact opnemen met de gewestelijke instanties.
11.03 Luc Paque (PSC) : Votre réponse ne fait
qu'augmenter mes craintes. Si nous devons arriver
à un accord de coopération, cela prendra du temps
et les efforts consentis par les éleveurs risquent
d'être réduits à néant.


Cela risque aussi d'attiser la concurrence entre les
Régions. Qui va superviser les activités des autres
Herd Books dans le monde ? Je rappelle aussi
qu'un seul Herd Book est reconnu par pays. Les
membres, tant au nord qu'au sud du pays,
demandent que l'on conserve une structure
nationale et votre réponse ne les satisfera pas.
Nous contacterons donc les instances régionales.
11.04 Minister Jaak Gabriels (Frans) : De
landbouwers werken al samen. Dat zal ook morgen
zo zijn, daar ben ik zeker van.
11.04 Jaak Gabriels , ministre (ministre) : Les
agriculteurs collaborent déjà, ce sera le cas aussi
demain, j'en suis persuadé.
11.05 Luc Paque (PSC): Als de politici daar niet
mee meegaan, zal die samenwerking geen zin
hebben.
11.05 Luc Paque (PSC) : Cette collaboration sera
inutile si les politiques ne suivent pas.
Het incident is gesloten..
L'incident est clos.
Wetsontwerpen
Projets de loi
12 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633 van
het Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd door de
Senaat) (zonder verslag) (309/5)
12 Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (sans rapport)
(309/5)
Overeenkomstig artikel 68 van het Reglement wordt
geen algemene bespreking in plenaire vergadering
gewijd aan een wetsontwerp dat door de Senaat
naar de Kamer is teruggestuurd, tenzij de
Conferentie van voorzitters anders beslist.
Conformément à l'article 68 du Règlement, les
projets de loi renvoyés à la Chambre par le Sénat
ne font plus l'objet d'une discussion générale en
séance plénière, sauf si la Conférence des
présidents en décide autrement.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (309/5)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (309/5)
Het wetsontwerp telt 2 artikelen.
Le projet de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
13 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van
het Wetboek van de inkomstenbelasting (1267/1
en 2)
13 Projet de loi modifiant l'article 38 du Code des
impôts sur les revenus 1992 en matière
d'intervention de l'employeur dans les frais de
déplacement du domicile au lieu du travail (1267)
Het woord is aan de minister van Financiën om te
antwoorden op de vraag van de heer Yves Leterme
gesteld in de algemene bespreking van het
wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van het
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake
de bijdrage van de werkgever in de reiskosten van
de woonplaats naar de plaats van tewerkstelling
(nrs. 1267/1 en 2).
La parole est au ministre des Finances pour
répondre à la question de M. Yves Leterme posée
dans la discussion générale du projet de loi
modifiant l'article 38 du Code des impôts sur les
revenus 1992 en matière d'intervention de
l'employeur dans les frais de déplacement du
domicile au lieu du travail (nos 1267/1 et 2).
13.01 Minister Didier Reynders :(Nederlands): Het
gaat om twee stelsels voor de berekening van de
incohiering: bij artikel 38 gaat het enkel om een
negatieve incohiering, in het geval van de fiscale
hervorming over de volledige incohiering. Er is dus
een andere berekening nodig.
13.01 Didier Reynders , ministre (en néerlandais)
: Il s'agit de deux systèmes de calcul pour
l'enrôlement : en ce qui concerne l'article 38du
Code des impôts sur les revenus 1992, il s'agit
uniquement de l'enrôlement négatif tandis que,
dans le cas de la réforme fiscale, il s'agit de
l'enrôlement complet. Chaque type d'enrôlement
requiert donc un calcul différent.
(Frans) Dit onderscheid speelt in beide richtingen.
De inkohieringen worden in hun totaliteit in
aanmerking genomen volgens artikel 38.
(En français) : Cette distinction joue dans les deux
sens. L'ensemble des enrôlements est pris en
considération selon l'article 38.
13.02 Yves Leterme (CVP): Deze uitleg is zeer
duidelijk. Blijft de minister erbij dat de budgettaire
impact van het ontwerp waarover we zo dadelijk
zullen stemmen voor 2001 slechts 10,5 miljoen
frank zal bedragen? (Minister Reynders knikt ja)
13.02 Yves Leterme (CVP): Cette explication est
très claire. Le ministre maintient-il que l'impact
budgétaire du projet sur lequel nous voterons dans
quelques instants ne s'élèvera, pour 2001, qu'à 10,5
millions de francs? (Le ministre Reynders opine du
chef)

14 Inoverwegingneming van voorstellen
14 Prise en considération de propositions
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.

Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération
est adoptée.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
De voorzitter: Ik heb twee vragen om urgentie
ontvangen. De heer Poncelet vraagt de urgentie
voor zijn wetsvoorstel nr. 1309, de heer Leterme
vraagt de urgentie voor het voorstel van resolutie
van de heer Pinxten, nr. 1310.
- De vraag om urgentie voor het voorstel van de
heer Poncelet wordt verworpen bij zitten en
opstaan.
Le président : J'ai reçu deux demandes d'urgence.
M. Poncelet demande l'urgence pour sa proposition
de loi n° 1309, M. Leterme la demandant pour la
proposition de résolution de M. Pinxten, n° 1310.

- La demande d'urgence pour la proposition de M.
Poncelet est rejetée par assis et levé.
14.01 Yves Leterme (CVP): De eerste minister en
de minister van Buitenlandse Zaken, misschien
vergezeld door staatssecretaris Boutmans, hebben
een inopportune reis naar Congo gepland. Het is
onontbeerlijk dat het voorstel van resolutie van de
heer Pinxten vóór die reis wordt behandeld.
14.01 Yves Leterme (CVP): Le premier ministre et
le ministre des Affaires étrangères, peut-être
accompagnés du secrétaire d'Etat, M. Boutmans,
ont le projet d'effectuer au Congo un voyage que
nous jugeons inopportun. Il s'impose que la
proposition de résolution de M. Pinxten soit
examinée avant ce voyage.
De voorzitter: Op 27 juni vindt een Congo-debat
plaats. Houdt de heer Pinxten desondanks vast aan
het urgentieverzoek?
Le président: Le 27 juin, la Chambre consacrera
un débat au Congo. Malgré cela, M. Pinxten
maintient-il sa demande d'urgence?
14.02 Karel Pinxten (CVP): Ik wens het
urgentieverzoek te behouden.
14.02 Karel Pinxten (CVP): Je maintiens ma
demande d'urgence.
14.03 Hugo Coveliers (VLD): De suggestie van de
voorzitter was zeer efficiënt. Zo kan de resolutie nog
sneller worden behandeld. Ik kan akkoord gaan met
de bespreking van de resolutie tijdens het Congo-
debat, maar niet met het urgentieverzoek.
14.03 Hugo Coveliers (VLD): La proposition du
président a porté ses fruits. La résolution pourra
donc être examinée encore plus rapidement. Je
suis d'accord pour que la discussion relative à cette
résolution soit menée pendant le débat sur le
Congo mais je m'oppose à la demande d'urgence.
14.04 Karel Pinxten (CVP): De heer Coveliers
gaat dus akkoord met de inhoud van de resolutie.
De tekst zal behandeld worden tijdens het debat
over Congo op 27 juni 2001.

De voorzitter: De vraag om urgentie voor de
resolutie van de heer Pinxten vervalt.
14.04 Karel Pinxten (CVP): M. Coveliers approuve
donc le contenu de la résolution. Le texte sera
examiné lors du débat sur le Congo, le 27 juin
prochain.


Le président: La demande d'urgence de M. Pinxten
concernant la résolution est donc sans objet.
15 Rouwhulde
15 Eloge funèbre
De voorzitter (voor de staande vergadering): Beste
Collega's,

Onze voormalige collega, Léopold Niemegeers, is
op 14 juni jongstleden op 84-jarige leeftijd
overleden.

Hij was lid van onze assemblee van 1968 tot 1977;
tijdens mijn eerste jaren in de Kamer zat hij naast
mij op de banken in het halfrond. Hij
vertegenwoordigde het arrondissement Gent-Eeklo
voor de PVV.

Hij was eveneens gemeenteraadslid in Zwijnaarde
en nadien, na de fusie van gemeenten, in Gent.
Le président (devant l'assemblée debout) Chers
Collègues,

Notre ancien collègue, M. Léopold Niemegeers, est
décédé le 14 juin dernier à l'âge de 84 ans.


Il fut membre de notre assemblée de 1968 à 1977 ;
je fus son voisin de banc durant mes premières
années ici. Il représentait l'arrondissement de Gand
Eeklo dans les rangs du PVV.


Il exerça également les fonctions de conseiller
communal de Zwijnaarde, puis après la fusion des
communes, de Gand.
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19

Léopold Niemegeers was arts, gespecialiseerd in
inwendige ziekten.

In uw aller naam heb ik zijn familie gecondoleerd.

Léopold Niemegeers était médecin, spécialisé en
médecine interne.

En votre nom, j'ai présenté les condoléances de la
Chambre à sa famille.
15.01 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Namens de regering sluit ik mij aan
bij de blijken van medeleven aan de familie.
15.01 Johan Vande Lanotte , ministre (en
néerlandais) : Au nom du gouvernement, je me
joins aux condoléances présentées à la famille.
De Kamer neemt een minuut stilte in acht.
La Chambre observe une minute de silence.
Naamstemmingen
Votes nominatifs
16 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- mevrouw Frieda Brepoels over "de beslissing
tot aankoop van 7 A400M vrachtvliegtuigen voor
het Belgisch leger" (nr. 813)
- mevrouw Simonne Creyf over "de aankoop van
transportvliegtuigen van het type A400M"
(nr. 819)
- de heer Luc Sevenhans over "de beslissing tot
aankoop van A400M vrachtvliegtuigen voor het
Belgisch leger" (nr. 821)
16 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- Mme Frieda Brepoels sur "la décision d'acheter
7 avions de transport A400M pour l'armée belge"
(n° 813)
- Mme Simonne Creyf sur "l'achat d'avions de
transport A400M" (n° 819)
- M. Luc Sevenhans sur "la décision d'acheter
des avions de transport A400M pour l'armée
belge" (n° 821)
Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw van 12 juni 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion
publique de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture du 12 juin 2001.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/218):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Luc Sevenhans en Roger Bouteca;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de dames Simonne Creyf en Frieda Brepoels;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Leen Laenens en de heren Léon
Campstein, Georges Lenssen, Maurice Dehu en
Henk Verlinde.
Trois motions ont été déposées (n° 25/218):
- une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Luc Sevenhans et Roger
Bouteca;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par Mmes Simonne Creyf et Frieda
Brepoels;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme
Leen Laenens et MM. Léon Campstein, Georges
Lenssen, Maurice Dehu et Henk Verlinde.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
16.01 Frieda Brepoels (VU&ID): De economische
return bij de aankoop van zeven A400M-vliegtuigen
kwam al meermaals in interpellaties aan bod. Onder
druk van die interpellaties, voor een aantal
mededelingen van Flag, dat de belangen van de
luchtvaartsector behartigt en van het standpunt van
Vlaams minister Van Mechelen, die zegt de A380-
en A400M-dossiers te willen koppelen, kwam er
enig schot in de zaak.
16.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Les retombées
économiques que devrait engendrer l'achat de sept
avions A400M ont déjà été abordées dans plusieurs
interpellations. Ce dossier a pu progresser un peu
grâce à ces interpellations, à certains communiqués
de Flag, qui défend les intérêts du secteur
aéronautique, et à la prise de position du ministre
flamand Van Mechelen, qui a déclaré qu'il souhaitait
lier les dossiers A380 et A400M.
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
Er werd een aantal eerste toegevingen gedaan,
echter niet door de federale overheid. Wel kwam in
de schoot van Flabel, dat een aantal bedrijven
verenigt, een akkoord tussen de rompenbouwers tot
stand, waarbij 53 à 55 procent aan economische
return naar Vlaanderen zou gaan. Dit akkoord is
vaag en niet afdwingbaar, het werd afgesloten
tussen belanghebbenden, het is niet ondertekend
en het betreft niet de motoren en de boorduitrusting.

Daarom vraag ik mijn motie van aanbeveling te
steunen, waarin ik vraag dat de federale overheid
een concrete invulling zou geven aan de
economische return en zou zorgen voor
controlemogelijkheid door de Gewesten.
Une série de premières concessions ont été faites,
mais non par l'Etat fédéral. En revanche, au sein de
Flabel, l'organisme qui réunit un certain nombre
d'entreprises actives dans le secteur, un accord a
été conclu par les constructeurs de fuselages. En
vertu de cet accord, la Flandre bénéficierait de 53 à
55 % de retombées économiques. Cet accord est
vague et n'a aucun caractère obligatoire. Il a été
conclu entre les parties intéressées, il n'a pas été
signé et il ne concerne pas les moteurs ni
l'équipement de bord. C'est la raison pour laquelle
je demande à l'assemblée de soutenir ma motion
de recommandation dans laquelle je demande que
le pouvoir fédéral précise en quoi consisteront
concrètement les retombées économiques et
prévoie que les Régions puissent exercer un
contrôle en la matière.
16.02 Simonne Creyf (CVP): De Belgische
regering heeft een bestelling geplaatst van zeven
militaire transportvliegtuigen van het type A400M bij
de firma Airbus, voor een totaalbedrag van 48
miljard frank.

Zo'n 4,2 procent van de bestellingen is voor
Belgische bedrijven bestemd. Waar die Belgische
bestellingen zullen worden geplaatst, is niet
gespecificeerd, maar wellicht gaat het merendeel
naar Wallonië. Daar staat de luchtvaartindustrie van
oudsher sterk, terwijl in Vlaanderen meer
hightechbedrijven in deze sector actief zijn.

I

In extremis werd er aan het akkoord nog wat
geschaafd, maar de regeling blijft fundamenteel
dezelfde: zo'n vier grote bedrijven, verzameld in
Flabel, zullen beslissen waar de bestellingen zullen
komen. De Vlaamse FLAG-organisatie gaat met
deze regeling niet akkoord. Een van de
tegenargumenten van FLAG is dat er geen enkele
juridische afdwingbaarheid is vastgelegd in het
contract.
16.02 Simonne Creyf (CVP): Le gouvernement
belge a commandé auprès de la firme Airbus 7
avions de transport militaires du type A 400 N pour
un montant global de 48 milliards.

Quelque 4,2 % de cette commande sont destinés à
des entreprises belges. Il n'est pas spécifié à
quelles entreprises ces commandes seront
confiées, mais il est vraisemblable que la majeure
partie des commandes sera placée en Wallonie.
L'industrie aéronautique y est fortement ancrée de
longue date, cependant que les industries qui sont
actives dans ce secteur en Flandre développent
plutôt des technologies de pointe.

L'accord a encore été quelque peu modifié en toute
dernière extrémité mais, fondamentalement, la
formule retenue reste la même: 4 grandes
entreprises regroupées au sein de FLABEL
décideront où les commandes seront placées.
L'organisation flamande FLAG n'accepte pas cette
solution. Un de ses arguments est que le contrat ne
prévoit aucune contrainte juridique.
De intentieverklaring heeft alleen betrekking op de
cellenbouw, niet op de motorenbouw. Er is geen
enkele garantie voor Vlaamse contracten. Wij
blijven dan ook onze motie verdedigen. Wij pleiten
voor economische compensaties met een regionale
verdeelsleutel. Het gaat hier immers om federaal
geld, voor 60 procent afkomstig uit Vlaanderen.
La déclaration d'intention porte uniquement sur la
construction de cellules et non de moteurs. Aucune
garantie n'est fournie en ce qui concerne les
contrats flamands. Dès lors, nous continuons à
défendre notre motion. Nous plaidons en faveur de
compensations économiques selon une clé de
répartition régionale. Il s'agit, en effet, de moyens
fédéraux provenant, pour 60 pour cent, de la
Flandre.
16.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): Minister
Picqué heeft vorige week geantwoord zich niet aan
de verdeelsleutel te houden. Gisteren werd dat
tegengesproken in het Vlaams Parlement door
16.03 Luc Sevenhans (VLAAMS BLOK): La
semaine dernière, le ministre Picqué a répondu qu'il
ne s'en tiendrait pas à la clé de répartition. Hier, au
Parlement flamand, ces déclarations ont été
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
minister Van Mechelen. Wie heeft gelijk? Wie
moeten wij geloven?
contredites par le ministre Van Mechelen. Qui a
raison? Aux déclarations de quel ministre devons-
nous nous fier?
(Stemming 1)
Resultaat van de stemming: 83 ja tegen 51 neen bij
2 onthoudingen.
(Vote 1)
Résultat du vote: 83 oui contre 51 non et 2
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
17 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- mevrouw Frieda Brepoels over "het optreden
van de federale politie bij de openbare verkoop
van gemeentelijke eigendom in Voeren" (nr. 816)
- de heer Jo Vandeurzen over "de incidenten in
Voeren" (nr. 817)
- de heer Guido Tastenhoye over "de jongste
incidenten in Voeren en de
verantwoordelijkheden terzake" (nr. 820)
- de heer André Smets over "de ernstige
incidenten die zich op zaterdag 9 juni 2001 in de
gemeente Voeren hebben voorgedaan" (nr. 823)
- de heer Charles Janssens over "de incidenten
van zaterdag 9 juni 2001 in Voeren" (nr. 824)
- de heer Denis D'hondt over "de incidenten van
afgelopen zaterdag 9
juni
2001 in Voeren"
(nr. 826)
- mevrouw Muriel Gerkens over "de
gebeurtenissen tijdens het voorbije weekeinde in
Voeren" (nr. 828)
17 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- Mme Frieda Brepoels sur "l'intervention de la
police fédérale lors de la mise en vente publique
de propriétés communes à Fourons" (n° 816)
- M. Jo Vandeurzen sur "les incidents de
Fourons" (n° 817)
- M. Guido Tastenhoye sur "les derniers incidents
qui se sont produits à Fourons et les
responsabilités en la matière" (n° 820)
- M. André Smets sur "les graves incidents qui
sont intervenus dans la commune des Fourons le
samedi 9 juin 2001" (n° 823)
- M. Charles Janssens sur "les incidents du
samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 824)
- M. Denis D'hondt sur "les incidents survenus le
samedi 9 juin 2001 dans les Fourons" (n° 826)
- Mme Muriel Gerkens sur "les événements du
week-end dernier à Fourons" (n° 828)
Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van 13 juni 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion
publique de la commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique du
13 juin 2001.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/219):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Jo Vandeurzen en Daniël Vanpoucke
en mevrouw Frieda Brepoels;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Guido Tastenhoye, Bart Laeremans
en Filip De Man;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Géraldine Pelzer-Salandra, Corinne De
Permentier en Marilou Vanden Poel-Welkenhuysen
en de heren Jan Peeters, Denis D'hondt, André
Frédéric, Tony Smets, Peter Vanhoutte en Willy
Cortois.
Trois motions ont été déposées (n° 25/219):
- une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Jo Vandeurzen et Daniël
Vanpoucke et Mme Frieda Brepoels;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Guido Tastenhoye, Bart
Laeremans et Filip De Man;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Géraldine Pelzer-Salandra, Corinne De
Permentier et Marilou Vanden Poel-Welkenhuysen
et MM. Jan Peeters, Denis D'hondt, André Frédéric,
Tony Smets, Peter Vanhoutte et Willy Cortois.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
17.01 Jo Vandeurzen (CVP): Mijn motie wil
minister Duquesne aansporen om de heer Broers
17.01 Jo Vandeurzen (CVP): Ma motion vise à
encourager le ministre Duquesne à nommer M.
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
zo snel mogelijk tot burgemeester van Voeren te
benoemen.

De recente rellen in Voeren werden duidelijk
veroorzaakt door hen die deze benoeming niet
gunstig gezind zijn.


Niets staat deze benoeming van de burgemeester
in de weg: er kan de heer Broers geen strafbaar feit
ten laste worden gelegd. Hij draagt geen enkele
verantwoordelijkheid in de rellen. De minister van
Binnenlandse Zaken moet zo snel mogelijk tot de
benoeming van de heer Broers overgaan. (Applaus
bij de CVP en het Vlaams Blok)
Broers à la fonction de bourgmestre des Fourons le
plus rapidement possible.

Les récentes émeutes dont cette commune a été le
théâtre ont manifestement été provoquées par les
personnes qui ne voient pas cette nomination d'un
très bon oeil.

Rien ne s'oppose à la nomination de M. Broers au
poste de bourgmestre : aucun fait répréhensible ne
peut être retenu contre lui. Il n'est absolument pas
responsable des émeutes. Le ministre de l'Intérieur
doit procéder le plus rapidement possible à la
nomination de M. Broers. (Applaudissements sur
les bancs du CVP et du Vlaams Blok)
17.02 André Smets (PSC): Voeren en omgeving
vormen een prachtige streek. Spijtig genoeg is het
voetbalveld van Moelingen sinds 9 juni om andere
redenen een historische plek geworden vermits de
Oostenrijkse en Franse televisie de gelegenheid te
baat hebben genomen om een reportage rond de
taalvrijheid te draaien.

Dankzij Huub Broers zouden de brandweerlui van
Battice zo nodig door Nederlandse collega's uit
Maastricht worden vervangen.

Nochtans bevestigde de minister van Binnenlandse
Zaken, de heer Duquesne, een maand geleden nog
dat de brandweer van Battice in Voeren uitstekend
werk levert.

Alleen de Franstaligen zouden voortaan nog een
beroep op de brandweer van Battice kunnen doen.
Ze moeten dan wel bewijzen dat ze Franstalig zijn.
En via Hasselt.

De heer Broers zal erop toezien dat zijn persoonlijke
beslissing in een federaal akkoord wordt omgezet.
Dat zal waarschijnlijk de heer Verhofstadt plezieren,
die het nieuws tijdens het Belgisch EU-
voorzitterschap zal kunnen melden.
17.02 André Smets (PSC) : La région de Fourons
est une région superbe. C'est malheureusement
pour d'autres raisons que, depuis le 9 juin, le terrain
de football de Mouland est devenu un haut-lieu
historique, puisque les télévisions autrichienne et
française en ont profité pour consacrer un reportage
à la liberté des langues.

Grâce à Huub Broers, ce seraient les pompiers
hollandais de Maastricht qui remplaceraient ceux de
Battice s'il échet.

Pourtant, il y a un mois à peine, le ministre de
l'Intérieur, M. Duquesne, confirmait la qualité des
services rendus par les pompiers de Battice dans
les Fourons.

Seuls les francophones pourraient faire désormais
appel aux pompiers de Battice, mais à condition
qu'ils prouvent qu'ils sont francophones. Et via
Hasselt !

M. Broers veillera à ce que cette décision
personnelle se transforme en accord fédéral, ce qui
fera probablement plaisir à M. Verhofstadt, qui
pourra en faire état lors de la présidence belge de
l'Union européenne.
17.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het debat
werd in de commissie gevoerd. De
verantwoordelijken werden aangeduid. Een
gerechtelijk onderzoek loopt. De heer Smets is als
voorvechter en onruststoker in deze kwestie goed
geplaatst om die verantwoordelijkheid vast te
stellen. Het is misplaatst hier in naam van de
democratie de Vlamingen de les te komen spellen.
De minister verklaarde dat de heer Broers geen
enkele schuld treft en dat dit niets met zijn
benoeming als burgemeester te maken heeft. De
minister neemt nog voor het eind van de maand
een beslissing over dat burgemeesterschap. Ten
slotte wijs ik erop dat de heer Smets elk gesprek
17.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le débat a
eu lieu en commission. Les responsables ont été
désignés. Une enquête judiciaire est en cours. En
l'occurrence, M. Smets, en tant que militant et
perturbateur, est bien placé pour déterminer cette
responsabilité. Il est déplacé de vouloir faire ici la
morale aux Flamands au nom de la démocratie.
Le ministre a déclaré que M. Broers n'avait rien à se
reprocher et que cela ne concerne en rien sa
nomination au poste de bourgmestre. D'ici à la fin
du mois, le ministre prendra une décision
concernant la nomination du bourgmestre. Pour
terminer, je souligne que M. Smets refuse tout
entretien concernant les services d'incendie. Voilà
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
over de brandweer afwijst. Dat is het soort
democratie dat hij hier predikt. (Applaus bij CVP,
Vlaams Blok, VU-ID en VLD)
le genre de démocratie dont il fait ici l'apologie.
(Applaudissements sur les bancs du CVP, du
Vlaams Blok, de la VU&ID et du VLD)
(Stemming 2)
Resultaat van de stemming: 77 ja tegen 51 neen bij
7 onthoudingen.
(Vote 2)
Résultat du vote: 77 oui contre 51 non et 7
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
Persoonlijk feit
Fait personnel
17.04 André Smets (PSC): De heer Van
Hoorebeke weet best dat Huub Broers nooit contact
met mij heeft opgenomen. Ik kon toen rekenen op
de bevoegde ministers, de heren Vande Lanotte en
Duquesne.

De heer Broers misprijst onze brandweerlieden. Hij
schoot veel minder snel in actie toen het mond- en
klauwzeer bestreden diende te worden.

Wij zullen ervoor zorgen dat onze brandweer verder
kan blijven instaan voor onze veiligheid. (Applaus bij
de PSC en de PS)

Bart Somers (VLD): Ik heb voor deze en volgende
stemmingen een stemafspraak met de heer Danny
Pieters.
17.04 André Smets (PSC) : M. Van Hoorebeke
sait très bien qu'Huub Broers n'a jamais pris contact
avec moi. A l'époque, j'ai pu compter sur des
ministres compétents, MM. Van de Lanotte et
Duquesne.


M. Broers méprise nos pompiers. Il était beaucoup
moins rapide quand il s'agissait de lutter contre la
fièvre aphteuse.

Nous veillerons à ce que nos pompiers continuent à
oeuvrer pour notre sécurité.
(Applaudissements sur les bancs du PSC et du PS)

Bart Somers (VLD) : J'ai pairé avec M. Danny
Pieters pour ce vote et les votes suivants.
17.05 François Dufour (PS): Ik heb mij
onthouden, want wat de grond van de zaak betreft,
heeft de burgemeester van Voeren beslist huizen te
verkopen waar Franstaligen wonen. Dat de heer
Van Hoorebeke beweert dat de Franstaligen
oproerkraaiers zijn is nogal kras! Sinds 1963
hebben de Vlaamse marsen heel wat incidenten in
de streek veroorzaakt, en hij kan het weten. Ik blijf
gekant tegen elke vorm van nationalisme, dat
gevaarlijk dicht in de buurt komt van fascisme, dat
door sommigen wordt aangehangen.
17.05 François Dufour (PS) : Je me suis abstenu
car le bourgmestre de Fouron a décidé de vendre
des maisons occupées par des francophones. Que
M. Van Hoorebeke prétende que les francophones
sont des perturbateurs est un peu fort, alors que,
depuis 1963, les marches flamandes ont provoqué
bien des incidents dans la région. Je reste opposé
aux nationalismes, qui s'apparentent au fascisme,
que d'aucuns soutiennent.
18 Wetsontwerp houdende aanpassing van de
Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar
2001 (1204/1)
18 Projet de loi ajustant le budget des Voies et
Moyens de l'année budgétaire 2001 (1204/1)
18.01 Dirk Pieters (CVP): De CVP-fractie zal deze
begrotingsaanpassing niet goedkeuren. Natuurlijk is
er geen traditie waarbij een oppositiepartij een
regeringsbegroting goedkeurt. De CVP had echter
gewenst dat ze de aanpassing wel had kunnen
goedkeuren. Als constructieve oppositiepartij wilden
wij de traditie echt niet breken. Maar deze
aanpassing is gewoonweg niet goed genoeg.
Binnen enkele dagen moet ze trouwens al worden
overgedaan. Dat zegt voldoende!
18.01 Dirk Pieters (CVP): Le groupe CVP
n'adoptera pas le présent ajustement budgétaire.
Certes, l'usage veut qu'un parti de l'opposition
n'adopte jamais un budget du gouvernement. Mais
le CVP aurait souhaité pouvoir l'adopter. Comme
nous entendons mener une opposition constructive,
nous aurions réellement voulu déroger à la tradition.
Malheureusement, cet ajustement ne le mérite pas.
D'ailleurs, il devra déjà être remanié dans quelques
jours. Inutile d'en dire plus !
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24

De begrotingshypothesen waarop deze aanpassing
zich baseert, mogen vandaag zonder meer riskant
worden genoemd.

Het budgettair overschot stijgt weliswaar, maar het
onderliggend, structureel saldo daalt. Dit doet
denken aan de periode 1988-1991, toen de
zogenaamde "retour du coeur" de gunstige
budgettaire situatie deed kelderen. De heer Leterme
heeft de diverse budgetteringen aangewezen. De
begroting is dus niet orthodox. Bovendien is er
sinds 1999 wel degelijk een belastingtoename. De
belastingdruk neemt toe tot 28,76 procent! Toch
worden hier binnenkort zogenaamde
belastingverlagingen goedgekeurd, waarvan de
effecten pas over een viertal jaar voelbaar zullen
zijn. Lees: in een volgende legislatuur. De vorige
regeringen deden al het mogelijke om de
schuldenlast van de jaren 1976-1981 af te bouwen.
Deze regering kon genieten van een budgettaire
marge, maar voert een nefaste begrotingspolitiek,
die de jarenlange inspanningen voor een orthodox
beleid tenietdoet. Wij zullen uiteraard tegen
stemmen. (Applaus bij de CVP)

Dans les circonstances actuelles, on peut qualifier
d'audacieuses les hypothèses budgétaires sur
lesquelles il est fondé.

L'excédent budgétaire est certes en augmentation,
mais le solde structurel qui le sous-tend est en
baisse. Cela me fait penser aux années 1988-1991,
lorsque le soi-disant "retour du coeur" avait miné la
bonne santé de notre budget. M. Leterme a mis en
lumière les diverses débudgétisations auxquelles le
gouvernement a procédé. Par conséquent, ce
budget n'est pas orthodoxe. En outre, depuis 1999,
la pression fiscale a bel et bien augmenté. Elle
s'établit aujourd'hui à 28,76 % ! Or, des "réductions
d'impôts" dont les effets ne se feront sentir que
dans quatre ans, autrement dit sous une autre
législature, seront prochainement adoptées ici
même. Les gouvernements précédents ont fait tout
ce qui était en leur pouvoir pour démanteler la dette
qui s'était accumulée au cours des années 1976-
1981. Le gouvernement actuel a donc pu bénéficier
d'une marge de manoeuvre. Malheureusement, il
mène une politique budgétaire néfaste qui réduit à
néant les efforts fournis pendant des années pour
assainir nos finances publiques. Il va sans dire que
nous émettrons un vote négatif. (Applaudissements
sur les bancs du CVP)
18.02 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Het is
wraakroepend dat het vermogen van de Belgische
Koninklijke familie op meer dan 90 miljard frank
wordt geschat en dat zij nog een dotatie van bijna
een half miljard frank ontvangt. Men zou nog
kunnen aanvaarden dat het Staatshoofd een dotatie
ontvangt en zijn voorganger en opvolger, maar voor
de rest van de familie is daartoe geen enkele reden.

Prins Laurent beschikt over een fortuin van
anderhalf miljard frank. Waarom moet hij dan nog
een dotatie van 11 miljoen extra krijgen? De belofte
dat de kinderen van prinses Astrid geen dotatie
zullen ontvangen is waardeloos.

Stel een einde aan het koninklijk profitariaat en
denk eens na over een volwassen debat over de rol
van de monarchie. (Applaus bij het Vlaams Blok en
het FN)
18.02 Guido Tastenhoye (VLAAMS BLOK): Il est
outrageant que la famille royale, dont la fortune est
estimée à plus de 90 milliards de francs, reçoive
encore une dotation d'environ un demi-milliard. A la
rigueur, on pourrait admettre que le chef de l'Etat,
ainsi que son prédécesseur et son successeur
reçoivent une dotation, mais il n'y a aucune raison
que cela soit également le cas pour les autres
membres de la famille.

Le Prince Laurent dispose d'une fortune d'un
milliard et demi. Dès lors, pourquoi devrait-il encore
recevoir une dotation de 11 millions ? La promesse
que les enfants de la princesse Astrid ne recevront
pas de dotation est sans valeur.

Mettez fin au profitariat royal et organisez plutôt un
débat de fond sur le rôle de la monarchie.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok et
du FN
)
(Stemming 3)
Resultaat van de stemming: 84 ja tegen 54 neen bij
1 onthoudingen.
(Vote 3)
Résultat du vote: 84 oui contre 54 non et 1
abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (1204/2)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (1204/2)
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
19 Aangehouden amendementen en artikel van
het wetsontwerp houdende eerste aanpassing
van de algemene uitgavenbegroting van het
begrotingsjaar 2001 (1205/1 tot 11)
19 Amendements et article réservés du projet de
loi contenant le premier ajustement du budget
général des dépenses de l'année budgétaire 2001
(1205/1 à 11)
Stemming over amendement nr. 15 van Hagen
Goyvaerts, Guido Tastenhoye op artikel 1-01-2.
(1205/11)
Vote sur l'amendement n° 15 de Hagen Goyvaerts,
Guido Tastenhoye à l'article 1-01-2. (1205/11)
(Stemming 4)
Resultaat van de stemming: 115 neen tegen 15 ja
bij 8 onthoudingen.
(Vote 4)
Résultat du vote: 115 non contre 15 oui et 8
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence, l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 14 van de regering
op artikel 1-01-2. (1205/10)
Vote sur l'amendement n° 14 du gouvernement à
l'article 1-01-2. (1205/10)
(Stemming 5)
Resultaat van de stemming: 83 ja tegen 54 neen bij
1 onthoudingen.
(Vote 5)
Résultat du vote: 83 oui contre 54 non et 1
abstention.
Bijgevolg is het amendement aangenomen.
En conséquence, l'amendement est adopté.
Artikel 1-01-2 en bijgevoegde tabellen, zoals
geamendeerd, worden aldus aangenomen.
L'article 1-01-2 et les tableaux y annexés, ainsi
amendés, sont adoptés.
Overeenkomstig artikel 72bis, 3°, van het
Reglement, indien een amendement door de
plenaire vergadering is aangenomen, mag de
eindstemming over het aldus geamendeerde
wetsontwerp eerst plaatsvinden nadat vijf dagen
verstreken zijn.
Conformément à l'article 72bis, 3°, du Règlement, si
un amendement est adopté par l'assemblée
plénière, le vote final du projet de loi ainsi amendé
ne peut avoir lieu avant l'expiration d'un délai de
cinq jours.
20 Aangehouden amendement van het ontwerp
van programmawet (1262/1 tot 15)
20 Amendement réservé du projet de loi-
programme (1262/1 à 15)
Stemming over amendement nr. 10 van Jean-Pol
Poncelet, Jean-Jacques Viseur tot invoeging van
een artikel 23bis (n). (1262/15)
Vote sur l'amendement n° 10 de Jean-Pol Poncelet,
Jean-Jacques Viseur tendant à insérer un article
23bis (n). (1262/15)
(Stemming 6)
Resultaat van de stemming: 129 neen tegen 9 ja bij
1 onthoudingen.
(Vote 6)
Résultat du vote: 129 non contre 9 oui et 1
abstention.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
21 Geheel van het ontwerp van programmawet
(1262/14)
21 Ensemble du projet de loi-programme
(1262/14)
(Stemming 7)
Resultaat van de stemming: 85 ja tegen 51 neen bij
2 onthoudingen.
(Vote 7)
Résultat du vote: 85 oui contre 51 non et 2
abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het ontwerp van
programmawet aan. Het zal aan de Senaat worden
overgezonden. (1262/16)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi-programme. Il sera transmis au Sénat. (1262/16)
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
21.01 Richard Fournaux (PSC): Ik heb mij
onthouden om de houding van de meerderheid aan
de kaak te stellen, inzonderheid wat de financiële
behoeften van de gemeenten betreft. Tot
tevredenheid van de verdedigers van de
gemeentebelangen van alle partijen, heeft de
Senaat een ontwerp aangenomen dat ertoe strekt
de financiële lasten van de gemeenten te verlichten
door de inning van 3% administratiekosten op het
aandeel van de personenbelasting dat voor de
gemeenten is bestemd, af te schaffen. Ik feliciteer
de heer Reynders omdat hij er eindelijk in geslaagd
is de meerderheidspartijen in de Senaat van de
gegrondheid van dat verzoek te overtuigen. Tot mijn
verwondering wordt ons amendement, dat wat de
inhoud betreft in de Senaat wel werd gesteund, in
de Kamer echter afgewezen. Ik wil degenen die
bekommerd zijn om de belangen van de gemeenten
vragen zich niet schijnheilig te gedragen. Neem uw
verantwoordelijkheid op u ! (Applaus bij de PSC, de
CVP en het Vlaams Blok)

21.01 Richard Fournaux (PSC) : Je me suis
abstenu pour stigmatiser l'attitude de la majorité, en
particulier en ce qui concerne les besoins des
communes en matière financière. Le Sénat a voté
un projet, qui a rejoint les souhaits des
municipalistes de tous les partis, visant à soulager
les communes en supprimant le prélèvement de 3%
sur la part communale de l'IPP pour frais
administratifs. Je félicite M. Reynders d'avoir, en fin
de compte, convaincu les partis de la majorité du
Sénat du bien-fondé de cette demande. Mais je
m'étonne que l'amendement que nous avons
déposé ici, soutenu sur le fond par le Sénat, soit
refusé à la Chambre. Je voudrais demander aux
municipalistes de ne pas être hypocrites. Prenez
vos responsabilités ! (Applaudissements sur les
bancs du PSC, du CVP et du Vlaams Blok)
22 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 38 van
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
inzake de bijdrage van de werkgever in de
reiskosten van de woonplaats naar de plaats van
tewerkstelling (1267/1)
22 Projet de loi modifiant l'article 38 du Code des
impôts sur les revenus 1992 en matière
d'intervention de l'employeur dans les frais de
déplacement du domicile au lieu du travail
(1267/1)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
(Stemming 8)
Resultaat van de stemming: 139 ja .
(Vote 8)
Résultat du vote: 139 oui.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1267/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1267/3)
23 Aangehouden amendementen en artikelen van
het wetsontwerp tot bevordering van
buurtdiensten en -banen (1281/1 tot 4)
23 Amendements et articles réservés du projet de
loi visant à favoriser le développement de
services et d'emplois de proximité (1281/1 à 4)
Stemming over amendement nr.
2 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 2. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 2 de Trees Pieters, Greta
D'Hondt à l'article 2. (1281/2)
(Stemming 9)
Resultaat van de stemming: 84 neen tegen 53 ja bij
2 onthoudingen.
(Vote 9)
Résultat du vote: 84 non contre 53 oui et 2
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 2
aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article
2 adopté.
Stemming over amendement nr.
3 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 3 de Trees Pieters, Greta
D'Hondt à l'article 3. (1281/2)
(Stemming 10)
Resultaat van de stemming: 83 neen tegen 34 ja bij
22 onthoudingen.
(Vote 10)
Résultat du vote: 83 non contre 34 oui et 22
abstentions.
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr.
4 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 4 de Trees Pieters, Greta
D'Hondt à l'article 3. (1281/2)
(Stemming 11)
Resultaat van de stemming: 83 neen tegen 47 ja bij
7 onthoudingen.
(Vote 11)
Résultat du vote: 83 non contre 47 oui et 7
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr.
6 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 6 de Trees Pieters, Greta
D'Hondt à l'article 3. (1281/2)
(Stemming 12)
Resultaat van de stemming: 83 neen tegen 31 ja bij
23 onthoudingen.
(Vote 12)
Résultat du vote: 83 non contre 31 oui et 23
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr.
5 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 5 de Trees Pieters, Greta
D'Hondt à l'article 3. (1281/2)
(Stemming 13)
Resultaat van de stemming: 83 neen tegen 54 ja bij
1 onthoudingen.
(Vote 13)
Résultat du vote: 83 non contre 54 oui et 1
abstention.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
Stemming over amendement nr. 12 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 3. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 12 de Trees Pieters,
Greta D'Hondt à l'article 3. (1281/2)
(Stemming 14)
Resultaat van de stemming: 92 neen tegen 47 ja.
(Vote 14)
Résultat du vote: 92 non contre 47 oui.
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 3
aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article
3 adopté.
Stemming over amendement nr.
7 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 5. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 7 de Trees Pieters, Greta
D'Hondt à l'article 5. (1281/2)
(Stemming 15)
Resultaat van de stemming: 84 neen tegen 32 ja bij
23 onthoudingen.
(Vote 15)
Résultat du vote: 84 non contre 32 oui et 23
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 5
aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article
5 adopté.
Stemming over amendement nr.
8 van Trees
Pieters, Greta D'Hondt op artikel 6. (1281/2)
Vote sur l'amendement n° 8 de Trees Pieters, Greta
D'Hondt à l'article 6. (1281/2)
(Stemming 16)
Resultaat van de stemming: 81 neen tegen 46 ja bij
8 onthoudingen.
(Vote 16)
Résultat du vote: 81 non contre 46 oui et 8
abstentions.
Bijgevolg is het amendement verworpen en artikel 6
aangenomen.
En conséquence l'amendement est rejeté et l'article
6 adopté.
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
24 Geheel van het wetsontwerp tot bevordering
van buurtdiensten en -banen (1281/4)
24 Ensemble du projet de loi visant à favoriser le
développement de services et d'emplois de
proximité (1281/4)
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
24.01 Trees Pieters (CVP): Naar dit wetsontwerp
werd uitgekeken. Toen de inhoud bekend werd, was
de ontgoocheling echter groot. Het ontwerp is een
gemiste kans.


Bij de bespreking gisteren was de verantwoordelijke
minister Onkelinx niet eens aanwezig. Zelfs
vertegenwoordigers van de meerderheid vonden dit
al te gortig.

Dit ontwerp ligt bijzonder onvolledig. De
concretisering ervan zal nog heel wat KB's vergen.
Hoe lang gaan die KB's op zich laten wachten?


Buurtdiensten zijn op zich een uitstekend concept,
dat aan een echte behoefte beantwoordt. De manier
waarop dit wetsontwerp de idee van buurtdiensten
invult, is echter volstrekt onvoldoende. Wie aan de
buurtdiensten deelneemt, is onvoldoende
beschermd. De betrokkenen zouden een echte
arbeidsovereenkomst moeten krijgen. Dat is niet
gegarandeerd, want als het budget opgesoupeerd
is, wordt de subsidiëring van de buurtdiensten
stopgezet. De ervaringen van de handels- of
dienstencheques werden dus geenszins gebruikt.
De regering belooft immers 3.000 nieuwe jobs,
maar wij geloven alleen in wat dit kost, namelijk 3
miljard frank. Dit ontwerp leidt niet tot de
vernieuwing en de tewerkstellingscreatie die wij
ervan verwachten. De CVP zal zich onthouden.
(Applaus bij de CVP)
24.01 Trees Pieters (CVP): Le projet de loi était
attendu avec impatience. Lorsque nous avons pris
connaissance de son contenu, notre déception fut
grande. Il ne constitue ni plus ni moins une
occasion ratée.

L'absence, hier, lors de l'examen du projet, de la
ministre compétente, Mme Onkelinx, a choqué
même des membres de la majorité.


Le projet a l'examen est particulièrement incomplet.
Sa mise en oeuvre requerra de nombreux arrêtés
royaux. Combien de temps ceux-ci se feront-ils
attendre?

Les services de proximité constituent, en soi, un
excellent concept répondant à un besoin réel. La
manière dont ce projet concrétise ce concept laisse
toutefois à désirer. Les personnes accomplissant
les services de proximité sont insuffisamment
protégées. Ces personnes devraient pouvoir
bénéficier d'un contrat d'emploi à part entière. Ce
droit n'est pas garanti car, en cas d'épuisement du
budget, il sera mis fin au financement des services
de proximité. On n'a pas tiré les enseignements du
système des chèques commerciaux ou chèques-
service. Le gouvernement promet 3000 nouveaux
emplois mais nous ne sommes sûrs que d'une
seule chose, c'est du coût de l'opération, à savoir 3
milliards de francs. Ce projet ne produira pas l'effet
de renouveau et de création d'emplois que nous en
attendions. Le CVP s'abstiendra donc au moment
du vote. (Applaudissements sur les bancs du CVP)
24.02 Jean-Jacques Viseur (PSC): Het
wetsontwerp sluit vrij goed aan bij het door de PSC
voorgestane principe, maar in navolging van de
heer Langendries wil ik u toch vragen, mijnheer de
voorzitter, van de regering te eisen dat ze aanwezig
is om haar wetsontwerpen te verdedigen.

Wij moeten ons nu uitspreken over een
wetsontwerp waarvan de inhoud en de details
geregeld moeten worden bij een
samenwerkingsakkoord tussen het federale
beleidsniveau en de Gewesten. Wij zullen de
regering met andere woorden een blanco cheque
geven, want als parlementsleden kunnen wij
natuurlijk niet voorspellen wat dat akkoord zal
24.02 Jean-Jacques Viseur (PSC) : Le projet de
loi correspond assez bien au principe défendu par
le PSC, mais je veux m'associer à M. Langendries
pour vous demander, Monsieur le Président,
d'exiger que le gouvernement soit présent pour
défendre ses projets de loi.

Nous sommes amenés à nous prononcer sur un
projet dont le contenu et les détails doivent être
réglés par un accord de coopération entre le niveau
fédéral et les régions. Nous allons donc donner au
gouvernement un chèque en blanc car, en tant que
parlementaires, nous ne pouvons évidemment
présager du contenu de cet accord.
CRABV 50
PLEN 136
21/06/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
behelzen.

Een van de belangrijkste uitdagingen van de tekst
is bovendien het organiseren van de onderlinge
verhoudingen en van de complementariteit van de
reeds bestaande diensten. Spijtig genoeg moet
men zich houden aan de beloften van het
samenwerkingsakkoord, maar de dienstencheque
dreigt een averechts effect te sorteren.

De voorziene fiscale stimulans is dezelfde als deze
die voor de PWA wordt aangewend. De
dienstencheques bevoordelen niet bepaald de lage
inkomens. Er dient dus te worden gedacht aan een
reële stimulans voor deze categorie van personen.
"Alles voor het fiscale, niets voor het sociale": als
men deze scheve redenering volgt, zullen de
armsten nog armer worden.
(Applaus bij de PSC en de CVP)
Par ailleurs, un des défis majeurs de ce texte est
l'organisation des rapports et de la complémentarité
des services déjà existants. Il faut
malheureusement s'en tenir aux promesses de
l'accord de coopération, mais le chèque-service
risque d'avoir un effet pervers.

Enfin, l'incitant fiscal prévu est le même que celui
utilisé pour les ALE. Le chèque-service n'avantage
pas les personnes à faibles revenus.
Il faut donc réfléchir à un réel incitant pour cette
catégorie de personnes.
« Tout pour le fiscal, rien pour le social » : si l'on
suit cette dérive, les plus pauvres le seront encore
davantage. (Applaudissements sur les bancs du
PSC et du CVP)
24.03 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC):
Wij hechten onze goedkeuring aan dit ontwerp dat
niet alleen tegemoet komt aan de huidige sociale
behoeften en jobcreatie stimuleert, maar evenzeer
het budgettaire evenwicht van de sociale zekerheid
vrijwaart en bijdraagt tot het bestrijden van het
zwartwerk. Het zou zelfs mede de consumptie
kunnen aanzwengelen.
24.03 Pierrette Cahay-André (PRL FDF MCC) :
Nous approuvons ce projet qui tend à rencontrer les
besoins sociaux actuels et encourage la création
d'emplois, tout en favorisant l'équilibre budgétaire
de la sécurité sociale et en participant à la lutte
contre le travail illégal. Il pourrait même participer à
une relance de la consommation.
(Stemming 17)
Resultaat van de stemming: 82 ja tegen 15 neen bij
41 onthoudingen.
(Vote 17)
Résultat du vote : 82 oui contre 15 non et 41
abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1281/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1281/5)
25 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 633 van
het Gerechtelijk Wetboek (geamendeerd door de
Senaat) (309/5)
25 Projet de loi modifiant l'article 633 du Code
judiciaire (amendé par le Sénat) (309/5)
(Stemming 18)
Resultaat van de stemming: 135 ja
(Vote 18)
Résultat du vote : 135 oui.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Koning ter bekrachtiging worden
voorgelegd. (309/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera soumis à la sanction royale. (309/6)
25.01 Mark Eyskens :(CVP): Ik heb ja gestemd.
25.01 Mark Eyskens (CVP): J'ai voté oui.
26 Goedkeuring van de agenda
26 Adoption de l'agenda
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
26.01 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Ik
bevestig hier wat ik al heb verklaard tijdens de
26.01 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Comme je l'ai déjà déclaré en Conférence des
21/06/2001
CRABV 50
PLEN 136
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
Conferentie van voorzitters. Er is geen consensus
over de agenda van de vergaderingen van volgende
week! Ik acteer dus enkel het voorstel van de
voorzitter.


De voorzitter: Ik stel vast dat de meerderheid van
de Kamer het eens is met het voorstel.
Présidents, il n'y a pas de consensus à propos de
l'ordre du jour des réunions de la semaine
prochaine. Je prends dès lors seulement acte de la
proposition du président.

Le président: Je constate que la majorité des
membres soutiennent ma proposition.
De vergadering wordt gesloten om 16.52 uur.

Volgende vergadering dinsdag 26 juni 2001 om
14.30 uur.
La séance est levée à 16.52 heures.

Prochaine séance le mardi 26 juin 2001 à 14.30
heures.

Document Outline