KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 PLEN 117
CRIV 50 PLEN 117
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
22-03-2001 22-03-2001
14:15 uur
14:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE

































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i

INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Mondelinge vraag van de heer Francis Van den
Eynde aan de eerste minister over "de
voorstelling van het stabilisatieplan voor Centraal-
Afrika" (nr. 9032)
1
Question orale de M. Francis Van den Eynde au
premier ministre sur "la présentation du plan de
stabilisation pour l'Afrique centrale" (n° 9032)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Mondelinge vraag van de heer Francis Van den
Eynde aan de eerste minister over "de
verklaringen op 20 maart 2001 van de minister
van Buitenlandse Zaken in verband met de
verkiezingen in Italië" (nr. 9033)
2
Question orale de M. Francis Van den Eynde au
premier ministre sur "les déclarations du ministre
des Affaires étrangères du 20 mars 2001 relatives
aux élections en Italie" (n° 9033)
2
Sprekers: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de eerste minister over "de
vertegenwoordiging van de Vlamingen in de
Brusselse politieraden" (nr. 9034)
3
Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
premier ministre sur "la représentation des
Flamands dans les conseils de police à Bruxelles"
(n° 9034)
3
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Mondelinge vraag van de heer Olivier Chastel aan
de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "de door de NMBS ingezette
middelen voor de studies betreffende de Waalse
projecten" (nr. 9035)
4
Question orale de M. Olivier Chastel à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les moyens mis en oeuvre par la
SNCB pour les études de projets wallons"
(n° 9035)
4
Sprekers: Olivier Chastel, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Olivier Chastel, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Mondelinge vraag van de heer Jean-Pol Poncelet
aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de recente
verklaringen van minister Daems over de
toekomst van de NMBS" (nr. 9036)
5
Question orale de M. Jean-Pol Poncelet à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les récentes déclarations du
ministre Daems sur l'avenir de la SNCB" (n° 9036)
5
Sprekers: Jean-Pol Poncelet, voorzitter van
de PSC-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Jean-Pol Poncelet, président du
groupe PSC, Isabelle Durant, vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports
Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Mie
Descheemaeker aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de navelstrengbloedbank"
(nr. 9037)
7 Question orale de Mme Anne-Mie
Descheemaeker à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la banque de sang de
cordon ombilical" (n° 9037)
7
Sprekers: Anne-Mie Descheemaeker, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Anne-Mie Descheemaeker, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Samengevoegde mondelinge vragen van
8
Questions orales jointes de
8
- de heer Arnold Van Aperen aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de maatregelen tegen mond- en
klauwzeer en de invloed op de
vleeswarenindustrie" (nr. 9038)
- M. Arnold Van Aperen à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les mesures
contre la fièvre aphteuse et leur incidence sur
l'industrie de la charcuterie" (n° 9038)
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de vraag
naar een crisisdraaiboek in geval van mond- en
klauwzeer in België" (nr. 9039)
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'utilité d'un
scénario de crise en cas d'épizootie de fièvre
aphteuse en Belgique" (n° 9039)
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Landbouw en Middenstand over "de actuele
ontwikkelingen in de mond- en
klauwzeerepidemie" (nr. 9042)
- M. Dirk Pieters au ministre de l'Agriculture et des
Classes moyennes sur "l'évolution de l'épizootie
de fièvre aphteuse" (n° 9042)
Sprekers: Arnold Van Aperen, Annemie Van
de Casteele, Dirk Pieters, Magda Aelvoet
,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu, André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
Orateurs: Arnold Van Aperen, Annemie Van
de Casteele, Dirk Pieters, Magda Aelvoet
,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement,
André Flahaut
, ministre de la Défense
Mondelinge vraag van mevrouw Magda De Meyer
aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "een
brief van Belgacom aan haar abonnees in het
Engels" (nr. 9046)
11
Question orale de Mme Magda De Meyer au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "une
lettre adressée par Belgacom en anglais à ses
abonnés" (n° 9046)
11
Sprekers: Magda De Meyer, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Magda De Meyer, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Mondelinge vraag van de heer Aimé Desimpel
aan de minister van Landsverdediging over "het
verdwijnen van de officierenschool in Zedelgem"
(nr. 9040)
12
Question orale de M. Aimé Desimpel au ministre
de la Défense sur "la disparition de l'école
d'officiers à Zedelgem" (n° 9040)
12
Sprekers: Aimé Desimpel, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Aimé Desimpel, André Flahaut,
ministre de la Défense
Mondelinge vraag van de heer Hugo Philtjens aan
de minister van Landsverdediging over "de
mogelijke verhuizing van de 15de Wing naar
Brustem" (nr. 9041)
13
Question orale de M. Hugo Philtjens au ministre
de la Défense sur "le déménagement éventuel du
15ième Wing à Brustem" (n° 9041)
13
Sprekers: Hugo Philtjens, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Hugo Philtjens, André Flahaut,
ministre de la Défense
Mondelinge vraag van de heer Danny Pieters aan
de minister van Justitie over "discriminatie op
grond van de moedertaal" (nr. 9043)
14
Question orale de M. Danny Pieters au ministre
de la Justice sur "les discriminations sur la base
de la langue maternelle" (n° 9043)
14
Sprekers: Danny Pieters, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Danny Pieters, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Erik Derycke aan
de minister van Financiën over "de positie van
ambtenaren die interimaire functies verrichten"
(nr. 9044)
15
Question orale de M. Erik Derycke au ministre des
Finances sur "la position des fonctionnaires
occupant une fonction intérimaire" (n° 9044)
15
Sprekers: Erik Derycke, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Erik Derycke, Didier Reynders,
ministre des Finances
Mondelinge vraag van de heer Yves Leterme aan
de minister van Financiën over "de Regentenraad
van de Nationale Bank van België" (nr. 9049)
15
Question orale de M. Yves Leterme au ministre
des Finances sur "le Conseil des régents de la
Banque nationale de Belgique" (n° 9049)
15
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Didier Reynders, minister van
Financiën
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Didier Reynders, ministre des Finances
Mondelinge vraag van mevrouw Corinne De
Permentier aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid, over "zijn verklaringen in
verband met de toekomst van het Koninklijk
16
Question orale de Mme Corinne De Permentier au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes, sur "ses déclarations concernant l'avenir de
la Cinémathèque royale" (n° 9047)
16
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Filmarchief" (nr. 9047)
Sprekers: Corinne De Permentier, Charles
Picqué
, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Corinne De Permentier, Charles
Picqué
, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
WETSONTWERPEN EN -VOORSTEL
18
PROJETS ET
PROPOSITION DE LOI
18
Wetsontwerp tot versterking van de bescherming
tegen valsemunterij met het oog op het in omloop
brengen van de euro (1001/1 tot 5)
18
Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de la
mise en circulation de l'euro (1001/1 à 5)
18
Algemene bespreking
18
Discussion générale
18
Spreker: Hugo Coveliers, rapporteur
Orateur: Hugo Coveliers, rapporteur
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 366,
369, eerste lid, 3°, 372 en 374, eerste lid, 3°, van
het Gerechtelijk Wetboek (1071/1 tot 5)
18
Projet de loi modifiant les articles 366, 369, alinéa
1er, 3°, 372 et 374, alinéa 1er, 3°, du Code
judiciaire (1071/1 à 5)
18
Algemene bespreking
18
Discussion générale
18
Sprekers: Anne Barzin, rapporteur, Tony Van
Parys, Marc Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Anne Barzin, rapporteur, Tony Van
Parys, Marc Verwilghen
, ministre de la
Justice
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357 van het
Gerechtelijk Wetboek (1078/1 tot 4)
19
Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
judiciaire (1078/1 à 4)
19
Algemene bespreking
19
Discussion générale
19
Spreker: Anne Barzin, rapporteur
Orateur: Anne Barzin, rapporteur
Bespreking van de artikelen
20
Discussion des articles
20
Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en André
Frédéric tot wijziging van artikel 69 van de wetten
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders,
gecoördineerd op 19 december 1939 (516/1 en 2)
20
Proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Frédéric modifiant l'article 69 des lois relatives
aux allocations familiales pour travailleurs
salariés, coordonnées le 19 décembre 1939
(516/1 et 2)
20
Algemene bespreking
20
Discussion générale
20
Sprekers: Pierrette Cahay-André, rapporteur,
Thierry Giet
Orateurs: Pierrette Cahay-André, rapporteur,
Thierry Giet
Bespreking van de artikelen
21
Discussion des articles
21
NAAMSTEMMING
21
VOTE NOMINATIF
21
Verzending naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van het amendement nr. 12 van
de heren Paul Tant, Yves Leterme, Karel Van
Hoorebeke en mevrouw Frieda Brepoels tot
invoeging van een artikel 11bis (nieuw) in het
wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling van
de nieuwe politiestructuren (1126/6)
21
Renvoi en commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique de
l'amendement n° 12 de MM. Paul Tant, Yves
Leterme, Karel Van Hoorebeke et Mme Frieda
Brepoels tendant à insérer un article 11bis
(nouveau) dans le projet de loi modifiant la loi sur
la fonction de police, la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux, et d'autres lois relatives à la mise
en place des nouvelles structures de police
(1126/6)
21
Sprekers: Paul Tant, Jacques Simonet,
Alfons Borginon, Filip De Man
Orateurs: Paul Tant, Jacques Simonet,
Alfons Borginon, Filip De Man
WETSONTWERP (VOORTZETTING)
25
PROJET DE LOI (CONTINUATION)
25
Wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling van
de nieuwe politiestructuren (1126/1 tot 6)
25
Projet de loi modifiant la loi sur la fonction de
police, la loi du 7 décembre 1998 organisant un
service de police intégré, structuré à deux
niveaux, et d'autres lois relatives à la mise en
place des nouvelles structures de police (1126/1 à
6)
25
Bespreking van de artikelen (voortzetting)
25
Discussion des articles (continuation)
25
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
GEHEIME STEMMING OVER DE
VOORDRACHT VAN EEN DUBBELE LIJST
VAN KANDIDATEN VOOR EEN AMBT VAN
RECHTER (F) BIJ HET ARBITRAGEHOF
26
SCRUTIN POUR LA PRÉSENTATION
D'UNE LISTE DOUBLE DE CANDIDATS À
UNE PLACE DE JUGE (F) À LA COUR
D'ARBITRAGE
26
Inoverwegingneming van voorstellen
27
Prise en considération de propositions
27
Urgentieverzoeken 27
Demandes
d'urgence
27
Sprekers: Colette Burgeon, Magda De Meyer
Orateurs: Colette Burgeon, Magda De Meyer
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
27
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
27
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
27 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
27
-
de heer Ferdy Willems over "de recente
bombardementen op Irak" (nr. 703)
-
M. Ferdy Willems sur "les récents
bombardements sur l'Irak" (n° 703)
- de heer Jacques Lefevre over "de Amerikaanse
en Britse luchtbombardementen in Irak" (nr. 704)
- M. Jacques Lefevre sur "les bombardements
américain et britannique en Irak" (n° 704)
- de heer Francis Van den Eynde over "de recente
Anglo-Amerikaanse bombardementen op Irak"
(nr. 707)
- M. Francis Van den Eynde sur "les récents
bombardements anglo-américains sur l'Irak"
(n° 707)
Sprekers: Jacques Lefevre, Ferdy Willems,
Daniel Féret, Jo Vandeurzen, Lode Vanoost
Orateurs: Jacques Lefevre, Ferdy Willems,
Daniel Féret, Jo Vandeurzen, Lode Vanoost
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
29 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
30
- de heer Karel Pinxten over "de uitspraken van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een mogelijke
deelname van neo-fascisten aan de nieuwe
Italiaanse regering" (nr. 715)
30
- M. Karel Pinxten sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères en ce qui concerne la participation
éventuelle des néofascistes au nouveau
gouvernement italien" (n° 715)
30
- de heer Francis Van den Eynde over "de
kwetsende uitlatingen van de vice-eerste minister
en minister van Buitenlandse Zaken omtrent het
resultaat van de komende verkiezingen in Italië"
(nr. 724)
30
- M. Francis Van den Eynde sur "les déclarations
blessantes que le vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères a faites en ce qui
concerne le résultat des élections qui seront
organisées prochainement en Italie" (n° 724)
30
- de heer Francis Van den Eynde over "de
'ondiplomatische' verklaringen van de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken in
verband met de te verwachten verkiezingsuitslag
in Italië" (nr. 725)
30
- M. Francis Van den Eynde sur "les déclarations
'peu diplomatiques' du vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères concernant le
résultat prévisible des élections qui seront
organisées prochainement en Italie" (n° 725)
30
- de heer Daniel Féret over "de verklaringen van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een
eventuele regeringsdeelname van de Lega Nord
in Italië" (nr. 727)
30
- M. Daniel Féret sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères quant à une éventuelle participation de
la Ligue du Nord à un gouvernement en Italie"
(n° 727)
30
Sprekers: Denis D'hondt, Georges Clerfayt,
Eric van Weddingen, Jacqueline Herzet
Orateurs: Denis D'hondt, Georges Clerfayt,
Eric van Weddingen, Jacqueline Herzet
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Jean-Pierre Grafé over "de beperking
van het aantal speelzalen" (nr. 718)
31
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Jean-Pierre Grafé sur "la limitation du
nombre de salles de jeux" (n° 718)
31
Sprekers:
Jean-Pierre Grafé, Claude
Eerdekens, voorzitter van de PS-fractie,
Gerolf Annemans
, voorzitter van de VLAAMS
BLOK-fractie, Vincent Decroly, Yves
Leterme
, voorzitter van de CVP-fractie, Hugo
Coveliers
, voorzitter van de VLD-fractie
Orateurs:
Jean-Pierre Grafé, Claude
Eerdekens, président du groupe PS, Gerolf
Annemans
, président du groupe VLAAMS
BLOK, Vincent Decroly, Yves Leterme,
président du groupe CVP, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
32 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
32
- de heer Pieter De Crem over "de economische
compensaties" (nr. 716)
- M. Pieter De Crem sur "les compensations
économiques" (n° 716)
- de heer Luc Sevenhans over "de afschaffing van
economische compensaties" (nr. 731)
- M. Luc Sevenhans sur "la suppression des
compensations économiques" (n° 731)
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
-
de heer Jean-Jacques Viseur over "de
economische compensaties" (nr. 733)
- M. Jean-Jacques Viseur sur "les compensations
économiques" (n° 733)
Sprekers: Pieter De Crem, Jean-Jacques
Viseur
Orateurs: Pieter De Crem, Jean-Jacques
Viseur
GEHEIME STEMMING (VOORTZETTING)
33
SCRUTIN (CONTINUATION)
33
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
34
VOTES
NOMINATIFS (CONTINUATION)
34
Wetsontwerp tot versterking van de bescherming
tegen valsemunterij met het oog op het in omloop
brengen van de euro (1001/5)
34
Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de la
mise en circulation de l'euro (1001/5)
34
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357 van het
Gerechtelijk Wetboek (1078/4)
34
Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
judiciaire (1078/4)
34
Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en André
Frédéric tot wijziging van artikel 69 van de wetten
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders,
gecoördineerd op 19 december 1939 (516/1)
34
Proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Frédéric modifiant l'article 69 des lois relatives
aux allocations familiales pour travailleurs
salariés, coordonnées le 19 décembre 1939
(516/1)
34
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus en tot wijziging van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op
12 januari 1973 (1125/1 en 2 ­ verslag met door
de commissie aangenomen amendementen)
35
Projet de loi modifiant la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux et modifiant les lois sur le Conseil
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (1125/1 et
2 ­ rapport avec amendements adoptés par la
commission)
35
Aangehouden amendement van het wetsontwerp
tot wijziging van de wet op het politieambt, de wet
van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, en tot wijziging van overige wetten
inzake de inplaatsstelling van de nieuwe
politiestructuren (1126/1 tot 6)
35
Amendement réservé du projet de loi modifiant la
loi sur la fonction de police, la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux, et d'autres lois
relatives à la mise en place des nouvelles
structures de police (1126/1 à 6)
35
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
wet op het politieambt, de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, en tot wijziging van overige wetten
inzake de inplaatsstelling van de nieuwe
politiestructuren (1126/5)
35
Ensemble du projet de loi modifiant la loi sur la
fonction de police, la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux, et d'autres lois relatives à la mise
en place des nouvelles structures de police
(1126/5)
35
GEHEIME STEMMING (VOORTZETTING)
36
SCRUTIN (CONTINUATION)
36
Goedkeuring van de agenda
36
Adoption de l'agenda
36
BIJLAGE
37
ANNEXE
37
STEMMINGEN
37
VOTES
37
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
37
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
37
INTERNE BESLUITEN
42
DECISIONS INTERNES
42
INTERPELLATIEVERZOEK 42
DEMANDE
D'INTERPELLATION
42
Ingekomen 42
Demande 42
VOORSTELLEN 42
PROPOSITIONS 42
Inoverwegingneming
42
Prise en considération
42
T
OELATING TOT DRUKKEN
44
A
UTORISATION D
'
IMPRESSION
44
I
NGETROKKEN
44
R
ETRAIT
44
MEDEDELINGEN 44
COMMUNICATIONS
44
COMMISSIES 45
COMMISSIONS
45
Verslag 45
Rapport 45
SENAAT 45
SENAT 45
O
VERGEZONDEN WETSONTWERP
45
P
ROJET DE LOI TRANSMIS
45
E
VOCATIE
45
E
VOCATION
45
REGERING 45
GOUVERNEMENT
45
P
ROCEDURE VAN BETROKKENHEID
45
P
ROCEDURE D
'
ASSOCIATION
45
JAARVERSLAG 45
RAPPORT
ANNUEL
45
C
OLLEGE VAN PROCUREURS
-
GENERAAL
45
C
OLLEGE DES PROCUREURS GENERAUX
45
ADVIES 46
AVIS
46
R
AAD VAN DE
D
UITSTALIGE
G
EMEENSCHAP
46
C
ONSEIL DE LA
C
OMMUNAUTE GERMANOPHONE
46
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
vi
EUROPEES PARLEMENT
46
PARLEMENT EUROPEEN
46
O
NTSLAG VAN EEN LID
46
D
EMISSION D
'
UN MEMBRE
46
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1




PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
22
MAART
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
22
MARS
2001
14:15 heures
______

De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.15 heures par M.
Herman De Croo, président.

Tegenwoordig bij de opening van de vergadering
is de minister van de federale regering:
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance:
Guy Verhofstadt.

De voorzitter: De vergadering is geopend.
La séance est ouverte.

Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen
in bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering
Excusés

Alexandra Colen, Claudine Drion, Joke
Schauvliege, wegens ziekte / pour raison de
santé;
Bart Laeremans, wegens familieaangelegenheden
/ pour raisons familiales;
Yvan Mayeur, buitenslands / à l'étranger;
Georges Lenssen.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Mondelinge vraag van de heer Francis Van
den Eynde aan de eerste minister over "de
voorstelling van het stabilisatieplan voor
Centraal-Afrika" (nr. 9032)
01 Question orale de M. Francis Van den Eynde
au premier ministre sur "la présentation du plan
de stabilisation pour l'Afrique centrale"
(n° 9032)
01.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste
minister, wij hebben vernomen dat u van plan bent
op 30 juni 2001 samen met de minister van
Buitenlandse Zaken naar Congo te
trekken voor de
onafhankelijkheidviering.
Als
verjaardagscadeau zou u een zogenaamd
stabilisatieplan meenemen. Op dit ogenblik zou
naar verluidt de heer Davignon reeds belast zijn
met het verzamelen van fondsen in Europa om dit
stabilisatieplan te financieren.

Mijnheer de eerste minister, ik neem aan dat dr.
Moreels, die het stabilisatieplan heeft opgesteld,
dit plan vooraf becijferd heeft. Omdat u fondsen
inzamelt in Europa neem ik ook aan dat u van
plan bent een voorbeeld te stellen voor andere
Europese landen.

Mijnheer de eerste minister, wat zal dit plan de
Belgische belastingbetalers kosten? Welk bedrag
voorziet u in het totaal?
01.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, de vraag van de heer Van den
Eynde is totaal voorbarig omdat wij nu nog maar
een lastenboek aan het opmaken zijn. Wij
beginnen het verhaal bij het begin, en niet aan het
einde, zoals de heer Van den Eynde. Het is
absoluut noodzakelijk voor de Centraal-Afrikaanse
regio dat er een stabiliteitspact komt. Voor we
echter kunnen zeggen welk bedrag de
internationale gemeenschap hiervoor bijeen zal
moeten brengen -
de Europese Unie, de
Wereldbank, het IMF, en dergelijke ­ moet eerst
een lastenboek worden opgesteld. We moeten
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
immers eerst weten welke noden de komende
jaren absoluut moeten gelenigd worden in
Centraal-Afrika op het vlak van onderwijs,
economie, infrastructuur, justitie, administratie, en
dies meer. De heer Moreels is bezig met het
opstellen van dit lastenboek.

België wil overigens duidelijk niet alleen gaan
beslissen over het stabiliteitspact. Wij willen dit
samen met onze Europese partners doen. Van
een stabiliteitspact in Centraal-Afrika kan pas
sprake zijn wanneer de akkoorden van Lusaka
worden uitgevoerd en wanneer er vrede heerst in
de regio. Met andere woorden, het klimaat en de
randvoorwaarden moeten eerst gecreëerd zijn,
vooraleer een stabiliteitsplan verder kan worden
ingevuld. Het is wel evident dat wij - zodra wij
beschikken over het lastenboek en zodra we een
concreet voorstel hebben gedaan aan onze
Europese partners
-
het Belgische Parlement
zullen inlichten over de inhoud, de omvang en het
tijdstip van het stabilisatieplan.
01.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, de eerste minister beweert
dat ik het verhaal bij het einde begin. Ik heb
eerder de indruk dat de regering het verhaal
achteraan begint. Wanneer een doodgewoon
huishouden beslist over te gaan tot een
investering, gaat het eerst na wat men kan en
moet investeren. De eerste minister deelt echter
nu al mee dat hij op 30 juni 2001 samen met de
heer Michel naar Congo gaat met een plan, en dat
hij pas later zal kijken hoeveel dit plan gaat kosten
en waar de centen ervoor vandaan moeten
komen.

Mijnheer de eerste minister, ik hoor u spreken
over de internationale gemeenschap. Ik neem aan
dat u een Belgische bijdrage zult willen storten, al
was het maar om het voorbeeld te stellen aan de
andere Europese landen. Het is dus logisch dat u
nu reeds weet welk bedrag België wil spenderen.
01.04 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, de heer Van den Eynde haalt in zijn
repliek iets aan wat hij in zijn oorspronkelijke
vraag niet vermeldde. Hij stelt me opeens vragen
over 30 juni 2001. Het klopt dat ik een uitnodiging
gekregen heb van president Kabila om op 30 juni
aanwezig te zijn bij de Congolese
onafhankelijkheidviering. Over mijn eventuele
aanwezigheid is echter nog geen beslissing
genomen.

Die beslissing hangt volledig af van het verloop
van de vooruitgang in Congo. In de twee
gesprekken die ik met president Kabila heb
gevoerd, heb ik vastgesteld dat de wil zeker
aanwezig is om een inter-Congolese dialoog tot
stand te brengen en om de akkoorden van Lusaka
uit te voeren. Het is voor het eerst in zovele jaren
dat men in dat land stap voor stap in de goede
richting gaat.

Het is vandaag echter te vroeg om te zeggen of
die vooruitgang voldoende groot is om in te gaan
op deze uitnodiging die ik enige tijd geleden heb
ontvangen.
01.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik heb de indruk dat de
eerste minister niet goed heeft geluisterd, want ik
heb in mijn oorspronkelijke vraag wel degelijk de
datum van 30 juni 2001 vermeld. Daar er op dat
vlak nog niets is beslist, zal ik de zaak verder
blijven volgen.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van de heer Francis Van
den Eynde aan de eerste minister over "de
verklaringen op 20 maart 2001 van de minister
van Buitenlandse Zaken in verband met de
verkiezingen in Italië" (nr. 9033)
02 Question orale de M. Francis Van den Eynde
au premier ministre sur "les déclarations du
ministre des Affaires étrangères du 20 mars
2001 relatives aux élections en Italie" (n° 9033)
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste
minister, fascisme is een woord dat uw minister
van Buitenlandse Zaken zeer graag in de mond
neemt. Als hij het niet voor Oostenrijk gebruikt,
dan wel voor Italië.

Naar verluidt werd u bij uw terugkomst uit Japan
reeds in het vliegtuig met bepaalde uitspraken van
de heer Michel geconfronteerd en was u daar niet
zeer tevreden over.

Vorige week heb ik over deze zaak geïnterpelleerd
en heb ik de heer Michel gevraagd zich te
verontschuldigen, niet bij de heer Bossi, maar bij
het Italiaanse volk, omdat hij zich inlaat met hun
interne aangelegenheden en omdat hij op
voorhand al kritiek heeft op de Italiaanse
verkiezingsuitslag. Jammer genoeg heeft dit niet
geholpen, want eergisteren is de heer Michel in
Gent opnieuw uit de bocht gegaan door
andermaal de heer Bossi en de toekomstige
coalitie in Italië fascistisch te noemen.

Mijnheer de eerste minister, u bent over enkele
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
maanden de baas in Europa ­ als ik het zo volks
mag uitdrukken
­
en het lijkt mij niet echt
aangenaam om samen te werken met een
regering die men heeft beledigd.

Ik zou graag weten of de heer Michel, wanneer hij
de toekomstige Italiaanse regering van fascisme
beschuldigt, spreekt namen de regering en uw
goedkeuring ter zake heeft.
02.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, als antwoord op deze vraag kan ik
alleen maar verwijzen naar de uitvoerige discussie
met de heer Michel in de commissie voor de
Buitenlandse Zaken en naar alle nuanceringen die
daar door hem zijn aangebracht en die de heer
Van den Eynde blijkbaar niet heeft gehoord.

Ik herhaal ook dat er sedert vandaag een nieuw
artikel in het verdrag staat, artikel 7. Dit artikel
regelt perfect hoe dergelijke zaken tussen de
lidstaten van de Europese Unie voortaan zullen
worden afgehandeld.
02.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, in tegenstelling tot de
eerste minister, was ik wel aanwezig in de
commissie voor de Buitenlandse Zaken. Ik kan
hem verwijzen naar het schriftelijk verslag. De
nuanceringen van de heer Michel zijn volgens mij
alle aanwezigen ontgaan. De minister was
allesbehalve genuanceerd, integendeel.

Ik verneem vandaag dat de eerste minister de
woorden van de minister van Buitenlandse Zaken
niet als onafhankelijk van de regering beschouwd
en dat hij ze niet afkeurt. In concludeer dus dat het
de officiële positie is van de Belgische regering en
van de eerste minister dat
­
als de
verkiezingsuitslag inderdaad is zoals verwacht ­
er een fascistische regering in het Quirinaal zal
zetelen.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de eerste minister over "de
vertegenwoordiging van de Vlamingen in de
Brusselse politieraden" (nr. 9034)
03 Question orale de M. Karel Van Hoorebeke
au premier ministre sur "la représentation des
Flamands dans les conseils de police à
Bruxelles" (n° 9034)
03.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, mijnheer de eerste minister, in het
kader van de wet van 1998 over de
politiehervorming zijn de politieraden voor de
politiezones samengesteld.

Ik wil uw aandacht vragen voor de problematiek in
Brussel, meer bepaald wat de zes politiezones en
de zes politieraden die daar intussen zijn
samengesteld betreft. Mijnheer de minister, niet
alle Brusselse gemeenten hebben een
Nederlandstalige vertegenwoordiger in de
politieraden. Ik moet u erop wijzen dat dit geen
nieuw probleem is. De problematiek van de
samenstelling van de Brusselse politieraden is
uitvoerig aan bod gekomen toen over het
Octopusakkoord werd onderhandeld. U was toen
aanwezig en u zult zich dat ongetwijfeld
herinneren. Voor toenmalig eerste minister
Dehaene was dat eigenlijk niet bespreekbaar
omdat hij meende dat anders de hele doos van
Pandora met betrekking tot Brussel zou
opengaan. Namens de Volksuniefractie heeft de
heer Borginon getracht om naar aanleiding van de
wet van 1998 via amendering dit probleem toch
nog aan te brengen. Dat is echter niet gelukt.
Vandaag worden we geconfronteerd met het feit
dat bepaalde gemeenten in de politieraden geen
Nederlandstalige vertegenwoordiger hebben. Voor
ons is dat onaanvaardbaar om twee redenen.
Enerzijds vormt dit een probleem voor de Vlaamse
Brusselaars terwijl anderzijds Vlaanderen
geconfronteerd wordt met een hoofdstad die aan
een veiligheidsbeleid moet kunnen werken. De
politieraden stellen een veiligheidsplan op en
controleren het veiligheidsbeleid. Vanuit
Vlaanderen wordt er eigenlijk een veiligheidsbeleid
gevoerd waar niet alle gemeenten met
Nederlandstalige vertegenwoordigers bij
betrokken zijn.

De heer Tant en ik hebben gisteren dan ook een
amendement ingediend op het wetsontwerp
inzake de politiehervorming om dit te regelen.
Mijnheer de eerste minister, wellicht kent u dat
amendement. Het bepaalt dat voor gemeenten die
geen Nederlandstalige vertegenwoordiger hebben
in de gemeenteraad de eerste niet verkozen
opvolger automatisch wordt toegevoegd aan de
politieraad. Mijnheer de eerste minister, voor ons
is dit het minimum minimorum. Wij zullen niet
accepteren dat daarvoor geen regeling wordt
getroffen. Wij hebben daarover gisteren een debat
gevoerd met de minister van Binnenlandse Zaken
en hij toonde begrip voor dit probleem. Hij stelde
dat dit moet worden besproken maar dat het niet
aan dit wetsontwerp mag worden gekoppeld. Het
mag ook niet aan de herziening van artikel 184
worden gekoppeld. Ik heb gisteren ook gezegd dat
een koppeling voor ons niet hoeft. Wij willen
echter wel een duidelijk engagement van u en uw
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
voltallige regering dat dit binnen de kortste keren,
hetzij via de mini-Costa, hetzij op een andere
manier wordt geregeld. Ik heb gisteren al gezegd
dat wij niet tevreden zullen zijn met een dode mus.
Dit is geen bedreiging, maar een signaal dat ik wil
geven. Mijnheer de eerste minister, wat kan de
regering terzake doen?
03.02 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, eerst en vooral is het met betrekking
tot de grond van de zaak goed dat de heer Van
Hoorebeke even de geschiedenis heeft
aangehaald. Zij die het Octopusakkoord hebben
opgesteld vonden het indertijd immers niet nodig
om dit te regelen en de nodige waarborgen in te
schrijven. Ik meen ook te mogen zeggen dat het
bijna onbegrijpelijk is dat er geen Vlamingen
werden afgevaardigd naar deze politieraden. Ik
herhaal hier wat ook reeds door Franstalige politici
is gezegd, meer bepaald door de minister-
president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
de heer de Donnéa. Hij betreurde dat men
politieraden heeft aangeduid waarin in sommige
gevallen geen Vlamingen zitten. Dat is een
belangrijk feit want het toont aan dat men over de
taalgrens heen vindt dat dit probleem moet
worden opgelost. Ik kan dus bevestigen dat de
regering de intentie heeft om op zo kort mogelijke
termijn een oplossing te zoeken voor het
probleem. De regering heeft begrip voor het
probleem en wil een oplossing aanreiken. Wij
zullen dit via het Parlement regelen zonder dat
daarbij koppelingen moeten worden gemaakt. Dat
zou immers betekenen dat de politiehervorming
hierdoor in het gedrang komt.
03.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de eerste minister, wij nemen nota van uw
duidelijk antwoord. Het is voor ons uiteraard
belangrijk, zoals ik ook gisteren heb gezegd, dat
de politiehervorming slaagt en dat vanaf 1 april
2001 ook het statuut van het personeel wordt
geregeld. Daarom hebben wij ook gezegd dat de
koppeling voor ons niet noodzakelijk is. Uw
engagement terzake is in elk geval duidelijk. Wij
zullen u daaraan houden. Ik hoop dat dit op de
kortste termijn kan gebeuren zodat de
problematiek terzake is gekend.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question orale de M. Olivier Chastel à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "les moyens mis en
oeuvre par la SNCB pour les études de projets
wallons" (n° 9035)
04 Mondelinge vraag van de heer Olivier
Chastel aan de vice-eerste minister en minister
van Mobiliteit en Vervoer over "de door de
NMBS ingezette middelen voor de studies
betreffende de Waalse projecten" (nr. 9035)
04.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, madame la ministre, chers
collègues, vous connaissez sans nul doute mon
attachement à la problématique du
développement de la mobilité entre Bruxelles et
les grandes villes de Wallonie. J'ai d'ailleurs déjà
eu l'occasion d'insister plusieurs fois, au cours des
travaux de la commission, sur les dossiers relatifs
aux temps de parcours et à la sécurité sur les
lignes wallonnes.

La grande difficulté dans le plan d'investissement
2001-2010, notamment pour les lignes Charleroi-
Namur, Bruxelles-Namur et Bruxelles-Charleroi,
réside, en fin de compte, dans la nécessité de
réaliser un choix entre les différentes alternatives
qui se proposent à la SNCB.

En outre, il apparaît clairement que d'aucuns au
sein du conseil d'administration de la SNCB ont
déjà des idées bien arrêtées sur les différents
types de projets et de tracés à mettre en oeuvre
dans les dix ans à venir.

Aussi aimerais-je connaître précisément les
moyens mis en oeuvre par la SNCB pour les
études de projets wallons ­ ces dernières devant
être menées avec sérieux si l'on veut pouvoir
choisir judicieusement parmi les différentes
opportunités qui s'offrent à nous aujourd'hui, à
savoir la mise à quatre voies des tronçons actuels
sur les lignes 124 et 161 ou la création de
nouvelles lignes le long des autoroutes.
04.02 Isabelle Durant, ministre: Monsieur le
président, cher collègue, vous mettez le doigt sur
le problème des moyens mis en oeuvre par la
SNCB pour les études de projets wallons ­ en
particulier, en ce qui concerne les liaisons
Bruxelles-Charleroi et Bruxelles-Namur via
Nivelles et Ottignies.

De fait, la SNCB organise l'étude de ses projets à
travers divers départements: son service
"stratégies et développement" pour la coordination
et les aspects économiques; son service
"voyageurs national" pour les études de marché;
son service "réseau" pour les études de capacité;
son service "maintenance" pour les études de
tracé et son service "conducteurs et matériel de
train" pour les caractéristiques du matériel roulant.

En conséquence, en raison de cette répartition du
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
travail, il m'est impossible de vous préciser le
nombre de personnes qui se sont penchées sur
ces projets.

Quoi qu'il en soit, le problème consiste moins
dans le fait de savoir quels services de la SNCB
ont été chargés de ces études que d'en connaître
les résultats
­
lesquels demeurent, certes, à
l'heure actuelle encore par trop partiels. En effet,
pour être complet, l'examen des alternatives
devrait encore comporter des analyses coûts-
bénéfices détaillées. Car je ne vous cacherai pas
le fait que le plan décennal n'est actuellement
accompagné que d'une étude trop sommaire,
nous empêchant de la sorte de choisir en toute
connaissance de cause.

Comme j'ai déjà pu vous l'expliquer au sein de la
commission, le choix le plus sûr, le plus rapide, le
moins hypothétique et le plus aisé en termes de
permis de bâtir, me semble être le dédoublement
des
voies - indépendamment
d'ailleurs
de
l'indispensable amélioration de la ligne Charleroi-
Bruxelles, qui doit être rencontrée quelle que soit
l'alternative que nous choisirons.

Bref, j'espère que le débat aboutira le plus
rapidement possible à la solution la plus efficace
dans les meilleurs délais, permettant ainsi
d'augmenter les parts de marché du chemin de fer
par le biais d'une valorisation effective des
investissements à long terme.
04.03 Olivier Chastel (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, chers collègues, je
remercie Mme Durant pour les préoccupations
qu'elle manifeste à l'égard de la ligne Bruxelles-
Charleroi et qui rejoignent évidemment les
miennes.

Toutefois, j'aurais également aimé qu'elle
m'assure de ce que l'on n'engagera point la SNCB
dans un plan décennal sans que lesdites études
aient été menées et sans que les Wallons aient pu
exprimer un choix judicieux par rapport aux
différentes formules proposées.

Enfin, j'aurais également souhaité connaître les
délais dans lesquels toutes ces opérations sont
censées être réalisées.
04.04 Isabelle Durant, ministre: Monsieur le
président, c'est précisément sur cette question du
délai des études que le groupe de travail planche
aujourd'hui. C'est ce délai qu'il devra se donner
pour faire les meilleurs choix. C'est en tout cas ce
que je souhaite, en tenant également compte des
avis qui seront émis par les régions. C'est très
important et, dans le cas qui nous préoccupe ici,
en particulier l'avis émis par la Région wallonne.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question orale de M. Jean-Pol Poncelet à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "les récentes déclarations
du ministre Daems sur l'avenir de la SNCB"
(n° 9036)
05 Mondelinge vraag van de heer Jean-Pol
Poncelet aan de vice-eerste minister en minister
van Mobiliteit en Vervoer over "de recente
verklaringen van minister Daems over de
toekomst van de NMBS" (nr. 9036)
05.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): Monsieur le
président, madame la ministre, le dossier de la
SNCB est souvent dans l'actualité, je n'oserais
pas dire à l'ordre du jour du Conseil des ministres
mais, en tout cas, dans l'actualité en tant que telle.
On vient encore d'en avoir un exemple avec
l'intervention de l'orateur précédent. Les questions
restent entières au sujet du plan d'investissement,
du montant des investissements, de la
régionalisation ou non de la société, de sa
séparation en différents secteurs ou non, de
l'avenir, des priorités en termes de mobilité, bref,
tout ce grand dossier dont vous m'avez dit la
semaine dernière que vous aviez la charge ­ ce
dont je me réjouis puisque, entre-temps, il semble
que le pilotage continue à se faire par le cabinet
du premier ministre.

Madame la ministre, puisque vous en êtes
responsable, j'aimerais évoquer avec vous une
interview, par ailleurs fort intéressante, de votre
collègue M. Daems, le porte-parole patenté des
libéraux flamands dans cette affaire. La semaine
dernière, dans une interview accordée au
« Standaard » des 17/18 mars, M. Daems parlait
de l'organisation future de la société, en
confirmant qu'il y avait selon lui trois axes
totalement distincts de l'activité qu'il fallait séparer.
Il évoquait évidemment le transport, les voyageurs
et l'infrastructure, en plaidant pour leur séparation.
Au journaliste qui lui demande s'il s'agit bien de
« business units », il répond par l'affirmative, en
disant que c'est la position du premier ministre et
que, je cite « Ja, dat stond trouwens al in de
regeringsbeslissing van oktober ». Et il ajoute:
« Certains semblent l'avoir oublié ».

Si j'en crois M. Daems, il y aurait donc eu une
décision du gouvernement en octobre, de l'année
dernière je suppose, en vertu de laquelle ce
dernier aurait décidé la séparation des trois
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
activités de transport, des voyageurs et de
l'infrastructure. Tout le monde sait que c'est la
thèse des libéraux flamands. A ma connaissance,
c'est le contraire des points de vue du Parti
socialiste et du vôtre, madame la ministre. C'est
en tout cas le contraire de ce que disent les
syndicats. Je suppose qu'ils le rappelleront
demain à l'occasion de la grève générale.

Madame la ministre, j'aimerais savoir de quelle
décision du gouvernement il s'agit. L'avez-vous
approuvée? J'imagine que oui. Mais, dès lors, sur
quoi porte ce point de vue de M. Daems,
confirmant que le gouvernement a décidé la
séparation des trois activités?
05.02 Isabelle Durant, ministre: Monsieur le
président, monsieur Poncelet, effectivement, le 17
octobre dernier ­ cela a d'ailleurs été présenté ici
à la Chambre ­, nous avons pris des décisions en
matière de chemins de fer et, en particulier en ce
qui concerne l'organisation de la société, société
qui doit garder une unicité juridique mais qui peut
développer en son sein des secteurs d'activité
distincts. Voilà le sens de la décision. Aujourd'hui,
dans le groupe de travail, on analyse chacun de
ces secteurs. Il est vrai que les marchandises ne
sont pas des voyageurs, ni même l'infrastructure
mais que le regroupement des secteurs d'activités
ou la division de ces secteurs au sein d'une
entreprise est effectivement en discussion
aujourd'hui. Il n'y a aucun doute à cet égard et
aucun problème par rapport aux décisions du
7 octobre, ni même d'ailleurs par rapport aux
positions des syndicats, par exemple, qui tout en
étant particulièrement attachés à l'unicité de la
société, sont tout à fait ouverts à des secteurs
d'activités différents. Les marchandises
représentent un secteur beaucoup plus
concurrentiel. Le transport de voyageurs est et
restera une mission de service public pour
laquelle les investissements doivent être
importants.

Voilà pour ce qui concerne les discussions en
matière de structure de la SNCB, de l'organisation
de son travail. Pour le reste, dans cette même
interview sont évoquées une série de questions
aujourd'hui en discussion et qui concernent entre
autres le financement auquel vous faisiez allusion,
pour le plan d'investissement décennal de la
SNCB.

En matière de financement - je me suis d'ailleurs
exprimée ici encore la semaine dernière, en
réponse à une question de M. Depreter -, je pars
du principe que le financement est et doit rester
fédéral. J'estime que la SNCB doit être gérée d'un
point de vue fédéral pour la bonne raison que les
besoins sont tout simplement importants dans les
trois régions, et en particulier dans deux régions,
la Flandre et la Wallonie, qui ne partagent pas du
tout les mêmes caractéristiques du point de vue
géographique ou de la densité de population. A ce
titre, la solidarité dans la répartition des moyens
doit, selon moi, être organisée au niveau fédéral.

Rien d'autre ne se trouve d'ailleurs dans la
déclaration gouvernementale. C'est bien dans
cette voie que je compte m'orienter dans le cadre
de ce groupe de travail qui doit aboutir
prochainement à des décisions, autant en matière
d'investissements ­ c'est la raison pour laquelle
j'ai demandé pourquoi, si les besoins sont
importants et puisque nous avons un cadre
budgétaire tracé, ne pas aller plus loin et
envisager la possibilité d'un fonds sur le mode du
« zilverfonds » qui répond d'ailleurs parfaitement
aux règles et critères européens mais qui, dès
lors, permettrait à long terme, à la fois pour ce
plan décennal et l'avenir, de garantir une somme
de moyens fédéraux pour le volet ferroviaire ou
celui de la mobilité.

En matière de financement, d'une part, et
d'organisation de la SNCB, d'autre part, je suis
particulièrement claire sur le fait qu'il s'agit
d'organiser dans une société des secteurs
d'activités qui correspondent d'ailleurs à des
logiques tout à fait différentes.
05.03 Jean-Pol Poncelet (PSC): Monsieur le
président, madame la ministre, il est évidemment
très habile de profiter d'une question orale pour
rappeler vos thèses sur d'autres sujets.

En tout cas, je me réjouis de votre fermeté
apparente en ce qui concerne les modalités du
financement fédéral de la société et je vous
encourage à garder votre position sur cette
question.

Je ne reviendrai pas sur la question du fonds de
mobilité puisque votre collègue des Finances s'est
exprimé à ce sujet en faisant savoir tout le mal
qu'il en pense.

Je souhaiterais revenir à ma première question
qui n'est pas du tout d'ordre sémantique même si
vous tentez de "noyer le poisson" en disant qu'il
est possible de concilier un statut unique avec des
activités distinctes. Mais tel n'est pas ce que
pense M. Daems puisqu'il parle de "business
units". Tout le monde sait que dans ce genre de
situation, "business units" signifie autonomie de
gestion, de comptabilité, de politique de
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
personnels, d'investissements. Autrement dit, on
met le doigt dans l'engrenage de la séparation à
trois, séparation que vous avez acceptée si je me
réfère aux propos de M. Daems.

Je répète que je suis prêt à parier que, dans
quelques mois, nous nous rendrons compte à
quel point nous avons mis le doigt dans un
engrenage qui conduira inexorablement à la
séparation de la société. C'est d'ailleurs la thèse
bien connue des libéraux flamands.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Mie
Descheemaeker aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de navelstrengbloedbank"
(nr. 9037)
06 Question orale de Mme Anne-Mie
Descheemaeker à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la banque de sang de
cordon ombilical" (n° 9037)
06.01 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de
minister, enkele maanden geleden trok ik bij
minister Vandenbroucke aan de alarmbel over
de
oprichting van een commerciële
navelstrengbloedbank. Intussen onderneemt de
firma uiteraard verdere stappen. Vanaf volgende
maand zit in de blauwe dozen, die zwangere
vrouwen voor de bevalling bij de gynaecoloog
krijgen, een nieuwe folder van deze firma. Daarin
staat duidelijk:"één" ­ met de nadruk op één ­
"unieke kans om vanaf de geboorte de
gezondheid van uw kind te beschermen". Deze
bescherming bestaat uit de betaling van 40.000
frank om het navelstrengbloed van het kind te
recupereren en te bewaren en later eventueel te
kunnen gebruiken, specifiek gepersonaliseerd
voor dat kind. Dit systeem heeft uiteraard
gevolgen. Jonge moeders staan voor het dilemma
van een investering van 40.000 frank voor een
gebeurlijk klein risico. Bovendien verdwijnt het
staal uit de circulatie van de niet-commerciële
navelstrengbloedbanken. Mijn grootste bezwaar is
dat in de folder geen melding van het bestaan van
niet-commerciële navelstrengbloedbanken wordt
gemaakt, die over gerecupereerde stamcellen
beschikken voor iedereen die daaraan nood heeft.
Bij de commerciële navelstrengbloedbank bestaat
de mogelijkheid dat een geschikt staal voor een
ziek kind voorhanden is, maar niet beschikbaar is
omdat het gepersonaliseerd is.
Mevrouw de minister, welke stappen kunnen
eventueel worden ondernomen om zwangere
vrouwen niet met dit dilemma te confronteren en
om ervoor te zorgen dat stamcellen, zoals heden
het bloed, beschikbaar zijn voor iedereen die
daaraan nood heeft?
06.02 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer de
voorzitter, dit probleem is ons al enige tijd gekend.
Samen met collega Vandenbroucke heb ik twee
stappen gezet. Wij hebben op de eerste plaats
ervoor gezorgd dat de gezondheidsinspecteurs
proces-verbaal hebben opgemaakt in dat bedrijf.
Dit proces-verbaal zal worden overgemaakt aan
de procureur des Konings die moet onderzoeken
of deze handelwijze strijdig is met de bepalingen
van de wet.

Op het eerste gezicht leek ons dit in strijd te zijn
met bepaalde wettelijke bepalingen. Er bestaat
terzake evenwel enige onduidelijkheid en wij willen
via de jurisprudentie uitvissen hoe wij daarop
moeten reageren. Ondertussen moet worden
bekeken hoe de wet op de weefselbanken kan
worden aangepast zodat ook voor
navelstrengbloed de nodige stappen kunnen
worden gezet. We moeten komen tot een open
systeem waarin niet langer dergelijk hoge
bedragen moeten worden neergeteld. Wij hebben
hiervoor een advies gevraagd aan de Hoge
Gezondheidsraad.

Het feit dat die folder op deze manier wordt
verspreid, is een indirecte interpellatie om dit met
de nodige spoed te behandelen. Wij moeten ook
contact opnemen met degenen die deze folder
verspreiden. Wordt deze folder via de
ziekenhuizen verspreid? Als wij dit weten, kunnen
wij op een gepaste manier reageren.
06.03 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Mevrouw de minister, er worden
daarvoor verschillende procedures gehanteerd die
afhangen van de plaats. In de meeste gevallen
wordt de "Blauwe Doos" op de materniteiten aan
de jonge moeders overhandigd. In die doos zit
allerhande informatie over zwangerschap en
bevalling.
06.04 Minister Magda Aelvoet: Ik zal laten
onderzoeken wat daartegen op korte termijn kan
worden ondernemen.
06.05 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Mijnheer de voorzitter, ik dank de
minister voor haar antwoord. Ik hoop dat binnen
afzienbare tijd maatregelen kunnen worden
genomen tegen deze handelwijze. Men mag
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
zwangere vrouwen niet met een dergelijk dilemma
confronteren en eventueel culpabiliseren, als
nadien blijkt dat hun kind ziek wordt en de
stamcellen niet langer beschikbaar zijn omdat ze
vlak na de geboorte niet het geld hadden om ze te
bewaren.

Wij hebben een wetsvoorstel ingediend ertoe
strekkend, rekening houdend met het advies van
het bio-ethisch comité, de term "navelstrengbloed"
een wettelijk statuut te geven in de bestaande
wetgeving.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Arnold Van Aperen aan de minister
van Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de maatregelen tegen mond-
en klauwzeer en de invloed op de
vleeswarenindustrie" (nr. 9038)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de vraag
naar een crisisdraaiboek in geval van mond- en
klauwzeer in België" (nr. 9039)
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Landbouw en Middenstand over "de actuele
ontwikkelingen in de mond- en
klauwzeerepidemie" (nr. 9042)
07 Questions orales jointes de
- M. Arnold Van Aperen à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les
mesures contre la fièvre aphteuse et leur
incidence sur l'industrie de la charcuterie"
(n° 9038)
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'utilité
d'un scénario de crise en cas d'épizootie de
fièvre aphteuse en Belgique" (n° 9039)
- M. Dirk Pieters au ministre de l'Agriculture et
des Classes moyennes sur "l'évolution de
l'épizootie de fièvre aphteuse" (n° 9042)

(Het antwoord zal worden verstrekt door de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu.)
(La réponse sera fournie par la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement.)
07.01 Arnold Van Aperen (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, collega's, de
mond- en klauwzeercrisis breidt zich uit. Na
Frankrijk zijn nu ook in de Nederlandse provincie
Noord-Brabant een aantal haarden vastgesteld.
Het komt steeds dichterbij.

Wij zijn nagenoeg volledig omringd door landen.
We moeten dus proberen de ziekte tegen te
houden. Mijn gemeente ligt in de bufferzone. De
landbouw wordt zwaar getroffen maar ook de
voedingsindustrie wordt ermee geconfronteerd. Ik
heb gisteren van de minister van Landbouw
vernomen dat er een crisisdraaiboek is opgesteld.
Wij vragen ons af of ook uw diensten bij dit
overleg worden betrokken.

De vleesindustrie maakt zich grote zorgen. Zij wil
niet opnieuw in een scenario terechtkomen zoals
met de dioxinecrisis. De Federatie van de
Belgische Vleeswarenindustrie heeft met u contact
opgenomen. Ik heb daarover een e-mail
ontvangen. Naar aanleiding van dit contact en
gelet op het feit dat de ziekte steeds dichter komt,
zou ik u om een stand van zaken willen vragen.
Heeft uw departement reeds een crisisdraaiboek
opgesteld? Welke maatregelen heeft de minister
voorbereid? Werd er een crisisscenario
opgesteld? Welke vleeswaren of
voedingsmiddelen in het algemeen zullen worden
geblokkeerd? Wat zijn de voorwaarden om een
dergelijke blokkering te laten opheffen? Zal er een
beperking komen van de distributie en het
transport? Worden er eventueel voedingswaren uit
de winkelrekken gehaald? Heeft u maatregelen
voorzien ten aanzien van de export? Heeft u enig
idee van de manier waarop de getroffen bedrijven
hun schade moeten bewijzen?
07.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, we
hebben gisteren inderdaad een lang debat gehad
met uw collega, de minister van Landbouw en we
merken allemaal dat de mond-en klauwzeercrisis
zeer snel op ons afkomt en wellicht onvermijdbaar
is. Mocht de ziekte bij ons uitbreken dan zullen de
landbouwers ongetwijfeld de zwaarst getroffenen
zijn. Er bestaat een draaiboek en opmerkingen in
verband hiermee dienen niet aan uw adres
gericht.

Er zijn evenwel een aantal afgeleide sectoren, net
als bij de dioxinecrisis. Er dient natuurlijk aan
toegevoegd dat in dat geval het voedsel zelf
vergiftigd was, waardoor de consumenten zelf
gevaar liepen. Bij mond- en klauwzeer is dit niet
het geval, maar toch verwacht de
vleesverwerkende industrie dringend een
draaiboek van u om te weten hoe ze moet
reageren als er effectief een crisis uitbreekt en
bepaalde producten worden geblokkeerd.
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Toen het probleem alleen nog maar in Groot-
Brittannië bestond heeft ieder van ons gezien hoe
Britten in Oostende gescreend werden, hun
valiezen moesten openmaken en hoe zelfs hun
boterhammen werden gecontroleerd en de
sneetjes ham werden verwijderd. In de sector
vraagt men zich af wat er zal gebeuren met
afgewerkte en afgeleide producten met een
beperkte houdbaarheidstermijn.

Mevrouw de minister, in een persmededeling van
vorige week beklaagt de sector zich over het
gebrek aan maatregelen. U reageerde door te
stellen dat uw departement ermee bezig was,
maar de sector klaagt erover dat hij te weinig bij
de zaak worden betrokken.

Ondertussen heeft de sector zelf een aantal
noodscenario's op papier gezet, maar ik betreur
het dat vandaag ­ twee jaar na de dioxinecrisis ­
geen overleg kan gebeuren en dat er op dit
moment geen sluitend crisisdraaiboek voorligt.
07.03 Dirk Pieters (CVP): Mijnheer de voorzitter,
mevrouw de minister, de actualiteit is van die aard
dat het zeker gepast is hier vandaag vragen over
te stellen, weze het dat ik de vraag liever aan de
heer Gabriels had gesteld.

De minister heeft kordate en drastische
maatregelen genomen en wij steunen hem daarin.
Wij vinden het evenwel belangrijk dat de
maatregelen op het terrein voor de volle 100%
worden uitgevoerd. Volgens de CVP bleek uit het
debat van gisteren dat de minister de dagen
volgend op 21 februari te weinig doortastend is
opgetreden. Hij reageerde namelijk enkele dagen
te laat, in tegenstelling tot het beeld dat minister
Dua schetste.

Ook nu zijn we er niet gerust in: volgens het
journaal van 13 uur zouden de controles niet
sluitend zijn. Indien de 100% in deze niet wordt
gehaald, zijn alle controles echter waardeloos. Om
alles in het werk te stellen teneinde een ramp te
voorkomen, vragen wij de minister te overwegen
op heel korte termijn een beroep te doen op het
leger. Vandaag bleek immers dat de inzet van de
federale politie, de douane, de lokale politie, de
burgemeesters, de brandweerkorpsen
onvoldoende zijn om het gat te dichten. Welnu,
het leger beschikt over de manschappen en
over
het materiaal om voertuigen te
ontsmetten.Mevrouw de minister, zult u gevolg
geven aan dit verzoek?

Ik zie dat de minister van Landsverdediging hier
aanwezig is. Misschien kan hij de situatie ter
plaatse mee bepalen.

Het tweede luik dan. Wij hebben vernomen dat
er
vorige nacht nog communautaire
onderhandelingen zijn geweest. De omvang van
dit probleem rechtvaardigt de vraag hoe men later
dergelijke crisissen zal aanpakken. Is er nu al
uitsluitsel over de vraag of de bestrijding van
dergelijke dierenziekten een federale materie zal
zijn zoals wij hadden verwacht en bepleiten, of
eerder een geregionaliseerde materie zoals de
Volksunie voorhoudt? Tot hier mijn vragen.
07.04 Minister Magda Aelvoet: Mijnheer de
voorzitter, eerst en vooral wil ik mevrouw Van de
Casteele en de heer Van Aperen zeggen dat wij in
eerste instantie uiteraard hebben samengewerkt
met Landbouw in de crisiscel. Immers, er zijn altijd
de
fameuze belendende percelen waar
Volksgezondheid aanwezig moet zijn. Ik verwijs
naar de slachthuizen en naar de controles aan de
grenzen, waar IVK en Eetwareninspectie mee
helpen. Wat dat betreft zitten in de maatregelen
die onder Landbouw vallen ook de bepalingen in
verband met de mogelijkheid tot het instellen van
een transportverbod voor vers vlees. Eigenlijk kan
ik dat besluit niet nemen op legale basis omdat er
geen bedreiging is voor de volksgezondheid. Ook
dat valt dus onder de bevoegdheid van minister
Gabriels. De prioriteit is dus eerst dat aan te
pakken.

Ten tweede, sinds vorige week wordt er gewerkt
aan het tweede luik van het verhaal, met onder
andere de vleesproducenten. Er zijn contacten
met de sector en met bepaalde mensen van het
IVK die thans bezig zijn met het opmaken van een
inventaris van wat dit allemaal inhoudt. Daarbij
baseren wij ons uiteraard voor een groot deel op
de Europese besluitvorming. Immers, wat gebeurt
er als er een crisis uitbreekt? In de eerste plaats
duidt Europa het afgebakende gebied en de rest
van het grondgebied aan. In de tweede plaats
wordt er dan, zoals in Frankrijk en Groot-
Brittannië, een algemene stand still afgekondigd.
Dat heeft zware gevolgen voor alle betrokkenen,
zowel de boeren als degenen die in de verwerking
zitten. Op dat ogenblik moet er in het afgebakende
gebied een screening gebeuren van producten die
komen uit wat men een bedreigde zone noemt,
zodat daar beslag op kan worden gelegd.
Vervolgens vaardigt Europa maatregelen uit over
de wijze waarop welke producten moeten worden
behandeld. Dat gaat dan bijvoorbeeld over
thermische behandelingen.

Voor het eerste luik werd vorige maandag alles
aan de gouverneurs verzonden. Voor het tweede
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
luik zijn wij quasi rond. Nog vandaag kreeg ik
telefoon van Fenavian, waar men zijn
tevredenheid verkondigde dat men klaar was.

Mijnheer Pieters, uw eerste vraag betrof de inzet
van het leger. Het antwoord dat ik van minister
Gabriels heb gekregen, zegt dat de
grenscontroles worden georganiseerd door
federale politie, lokale politie en douane met
medewerking van mensen van het IVK en van de
Eetwareninspectie. Ter zitting heb ik nog een
schriftelijke nota ontvangen waarin wordt
aangekondigd dat men nu onderzoekt hoe
legermateriaal zou kunnen worden ingezet bij een
eventueel crisisscenario. Misschien weet minister
Flahaut daar meer over.

Dan was er uw vraag inzake de bevoegdheid. Ik
kan daarvoor enkel verwijzen naar de tekst van de
bijzondere wet die duidelijk stelt dat met het oog
op de veiligheid van de voedselketen de
normering en de daarop toepasselijke controle
inzake dierengezondheid een federale
bevoegdheid is.

De voorzitter: Ik wil uitzonderlijk minister Flahaut
de kans geven dit antwoord aan te vullen, indien
gewenst.
07.05 Minister André Flahaut: Mijnheer de
voorzitter, er zijn contacten tussen de diverse
departementen, waaronder ook het mijne.

Het leger zou interveniëren op het vlak van het
materiaal, maar niet wat de controle betreft.
07.06 Arnold Van Aperen (VLD): Mevrouw de
minister, ik noteer dat het contact met de
vleesindustrie en met de vleesfederatie
bevredigend verliep. Wellicht zal ik dat nog
vernemen van betrokkenen.

Voorts, mijnheer de voorzitter, wens ik de heer
Dirk Pieters erop te wijzen dat ik momenteel in
mijn gemeente, in afwachting dat minister Flahaut
het leger eventueel wenst in te schakelen, zes
brandweerwagens heb ingezet die in contact
staan met de politie en die dag en nacht
rondrijden om een oogje in het zeil te houden,
vermits de politie of de rijkswacht alleen dit niet
kunnen klaren. Vergeet immers niet dat mijn
regio vijf Nederlandse en een paar Belgische
grensgemeenten telt.

Hoe dan ook, het leger is welkom want ik vrees
dat het nodig zal zijn.
07.07 André Flahaut, ministre: Monsieur le
président, il est impossible de faire intervenir
l'armée à tout bout de champ. Des procédures
sont prévues, comportant différentes étapes.

Le centre de crise s'est réuni dès la semaine
dernière. Nous participons au centre de crise mais
la police fédérale, les polices locales, d'autres
corps, la protection civile interviennent d'abord.
Nous sommes prêts en cas de besoin mais pas
en première ligne.
07.08 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Mevrouw de minister, ik neem er nota van dat u
eerst, samen met uw bevoegde collega,
maatregelen neemt met betrekking tot de
landbouwsector.

Hoewel de contacten met de vleesverwerkende
industrie volgens u bevredigend verliepen, hoorde
ik terzake andere berichten. Ik ben het met u eens
dat een aantal maatregelen op Europees niveau
moeten worden genomen, maar men mag
daarmee niet langer wachten. Mocht zich morgen
een incident voordoen, dan moeten die
maatregelen klaar zijn om te worden toegepast.
Eigenlijk moet men vandaag al weten met welke
producten er geen problemen zullen rijzen. Men
moet weten welke door hitte behandelde
producten geen dragers meer kunnen zijn van het
virus. De vleesverwerkende industrie moet
immers weten waaraan zij zich moet houden en
welke producten al dan niet een risico inhouden
en dus al dan niet mogen worden uitgevoerd.

Het lijkt mij aangewezen vandaag nog afspraken
te maken met de sector. Vanmorgen nog hoorde
ik ontgoochelde personen uit de sector.

Ik blijf aandringen op overleg met personen die de
sector goed kennen en die weten welke
maatregelen kunnen worden genomen.
07.09 Dirk Pieters (CVP): Mevrouw de minister,
deze repliek is terecht, omdat ik werkelijk
verontrust ben.

Het journaal zendt berichten uit waaruit duidelijk
blijkt dat niet overal brandweerwagens worden
ingezet en dat op een aantal plaatsen de controles
werkelijk te zwak zijn en dus dringend moeten
worden opgevoerd.

U kondigt aan, mevrouw de minister, dat in geval
van noodsituatie, het leger het nodige materiaal
ter beschikking zal stellen. Welnu, de noodsituatie
doet zich thans voor. Het is niet volgende week
dat men in actie moet schieten. Alle maatregelen
moeten nu worden genomen.
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11

Mevrouw de minister, ik verzoek u om vandaag
nog, niet alleen overleg te plegen, maar ook al het
materiaal ter beschikking te stellen om volledige
veiligheid te garanderen. Het beeld van de schade
die een dergelijk incident kan veroorzaken mag
niet worden onderschat. Op de televisie werden
beelden getoond van enkele bedrijven die werden
getroffen, maar mocht de hele Belgische
landbouwsector worden aangetast dan is de
situatie afschuwelijk.

U kan toch geen enkel risico lopen door alle
middelen in te zetten.

Mochten er toch haarden worden ontdekt en
mocht blijken dat niet vanaf de eerste dag een
degelijke controle werd gehouden, dan zal dit voor
u een boomerangeffect hebben. Daarvoor wou ik
u toch waarschuwen, mevrouw de minister.

Voorts had ik graag vernomen of u antwoordde
namens de regering. Immers, de partners van het
Lambermont-akkoord laten in dit verband
verschillende meningen horen en de VU blijft
herhalen dat deze materie zal worden
geregionaliseerd.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van mevrouw Magda De
Meyer aan de minister van Telecommunicatie
en Overheidsbedrijven en Participaties over
"een brief van Belgacom aan haar abonnees in
het Engels" (nr. 9046)
08 Question orale de Mme Magda De Meyer au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "une
lettre adressée par Belgacom en anglais à ses
abonnés" (n° 9046)
08.01 Magda De Meyer (SP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik heb een brief
van Belgacom Skynet bij me die aan haar
abonnees is gericht. Het enige Nederlandstalig
element op die brief is het adres van de abonnee.

Deze Engelstalige brief brengt het treurige nieuws
dat Skynet met ingang van 14 maart ­ de datum
waarop de brief is geschreven ­ 20% extra kosten
voor het surfverkeer aan de abonnees moet
aanrekenen. De brief is op 20 maart aangekomen.
Dit lijkt me nogal grof. Ik denk dat weinig
producenten van diensten zich kunnen
veroorloven om met een simpele brief te laten
weten dat de betrokken gebruiker sinds een week
20% meer moet betalen. Ik vind dat een bizarre
manier van doen. Qua consumentvriendelijkheid
kan dat tellen. Bovendien is de brief helemaal in
het Engels opgesteld. Men moet het Engels al
machtig zijn, om te weten welke loer Belgacom
Skynet u wil draaien. Ik heb de brief twee keer
moeten lezen voor ik het begreep.

Cynisch genoeg eindigt de brief met de volgende
woorden en ik citeer: "Thank you for your
continued loyalty to Skynet". Ik zou graag enige
reactie krijgen van de minister.
08.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
laat ons de zaken even zeggen zoals ze zijn.

Ten eerste, Skynet maakt deel uit van
Infosources, een Frans beursgenoteerd bedrijf.
Met alle respect, collega, maar ik denk echt niet
dat dit onder de taalwetgeving valt. Zover kunnen
we toch niet gaan? Het valt dus niet onder de
taalwetgeving, als u dat misschien zou
vermoeden.

Ten tweede, de brief is gericht aan klanten van
Internet. Als u het taalgebruik van internauten
bekijkt, zult u merken dat ze in essentie allemaal
meestal in het Engels internetten. De
communicatie wordt per e-mail in drie talen
verzorgd: Nederlands, Engels en Frans. De
communicatie bij hard copy gebeurt in het Engels
als de klant niet heeft gevraagd om Nederlandse
of Franse communicatie te ontvangen. Dit is
een
normale handeling van commerciële
communicatie die tot nu toe geen enkel probleem
heeft opgeleverd. Integendeel, dit bedrijf
communiceert in het Engels omdat de klanten dat
waarschijnlijk het liefste hebben, gegeven dat
Internet over de ganse wereld hoofdzakelijk een
Engelstalige aangelegenheid is.

Wat de prijs van Internet betreft, gaf Skynet 20%
korting op de kosten die men via de telefoonlijn
van Belgacom had. Belgacom bood diezelfde
dienst aan andere internetproviders aan, maar in
deze zeer competitieve markt zijn een
aantal alternatieve
telefoonoperatoren ­ geen
internetproviders
­
naar de rechtbank gestapt
omdat Belgacom hier een niet correcte
concurrentiële daad stelt. Belgacom betwist dit ten
zeerste, maar gezien zij van de rechtbank een
dwangsom van 5 miljoen frank per dag hebben
gekregen als ze er niet mee ophouden, kan
Skynet die 20% korting moeilijk behouden, net
zomin als de andere internetproviders die deze
korting ook zouden hebben aangeboden. Daarom
zijn de kosten verhoogd.

Wat doe je aan deze situatie? Ik zou de
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
alternatieve operatoren kunnen vragen niet meer
naar de rechtbank te stappen. Ze zullen niet naar
mij willen luisteren! Ik herinner u eraan dat het
tarief van 30 frank per uur internet door de
rechtbank werd vernietigd.

Wat we wel doen is een collecting model
installeren waarbij de internetprovider rechtstreeks
factureert aan de klant. Dit model moet toelaten
dat de concurrentie haar rol kan spelen op de
markt. De prijsverhoging van 20% moet een
stimulans zijn voor de internetproviders om de
concurrentie te laten spelen. Het collecting model
moet het mogelijk maken dat de concurrentie
opnieuw op gang komt.

Mijnheer de voorzitter, ik vat mijn antwoord
samen. Het Engels is de normale voertaal bij
internauten. Men kan een andere taal aanvragen.
Het is een beursgenoteerd en privé-bedrijf. De
prijsverhoging is een gevolg van een gerechtelijke
procedure van andere telefoonoperatoren. Tenzij
Belgacom verlies wilde lijden, was het bedrijf
verplicht 20% meer aan te rekenen. Omdat
internet geen element van universele
dienstverlening is, kunnen wij Belgacom niet
opleggen met verlies in dit marktsegment te
werken.

De voorzitter: Thank you, mister minister.
08.03 Magda De Meyer (SP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, uw pleidooi heeft
mij er niet van kunnen overtuigen dat deze brief in
het Engels moest worden opgesteld. Op een
ogenblik dat België er tot op het Europese niveau
een punt van maakt dat de gebruiker in zijn eigen
taal wordt aangesproken en dat onze
vertegenwoordigers de tribune bestijgen om een
lans te breken voor het Nederlands, moeten
vaststellen dat wij op eigen bodem brieven
ontvangen die uitsluitend in het Engels zijn
opgesteld, is, mijns inziens, bijzonder kras. Ik vind
dat dit niet kan. Ik zal verdere stappen
ondernemen en mij in dat verband tot de minister
van Consumentenzaken richten.

(Het geluid van een GSM weerklinkt)
(Une sonnerie de GSM retentit)

De voorzitter: Mevrouw De Meyer, het is uw
GSM-toestel dat rinkelt! Het is erg geworden!
08.04 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
ik wil mevrouw De Meyer helpen en zal mijn
collega van Consumentenzaken vragen of wij niet
alle Engelstalige reclame kunnen verbieden. Daar
stuurt u in feite op aan, mevrouw.

Mevrouw de Meyer, u gaat te ver. Ik herhaal dat
het een privé-bedrijf is dat volkomen normaal
handelt.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Mondelinge vraag van de heer Aimé
Desimpel aan de minister van
Landsverdediging over "het verdwijnen van de
officierenschool in Zedelgem" (nr. 9040)
09 Question orale de M. Aimé Desimpel au
ministre de la Défense sur "la disparition de
l'école d'officiers à Zedelgem" (n° 9040)
09.01 Aimé Desimpel (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, West-Vlaanderen
is ongerust over de geruchten inzake het sluiten
van de officierenschool in Zedelgem. Ik heb een
aantal persberichten terzake meegebracht. In
Zedelgem worden rechtstreeks 150 mensen
tewerkgesteld. Als men de toeleveranciers erbij
telt, komt men gemakkelijk uit op een paar
honderd gezinnen die de dupe dreigen te worden
van de sluiting. Dit is niet weinig voor de regio
Brugge die nu reeds achterop hinkt inzake
tewerkstelling.

Naar verluidt verhuist de officierenschool naar
Saffraanberg. Saffraanberg maakt deel uit van de
luchtmacht. Zedelgem behoort tot de landmacht.
Dit zijn twee verschillende culturen. Hoe kan men
deze twee culturen integreren?

Mijnheer de minister, iedereen weet dat de
rekrutering van militairen moeizaam verloopt. Als
Zedelgem verdwijnt zal die rekrutering nog
moeilijker verlopen. Ik verwacht van u een
duidelijk antwoord.
09.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, aucune décision n'a
encore été prise sur le regroupement des écoles.

D'ailleurs, j'ai déjà eu l'occasion de répondre à
deux reprises à de telles questions, dont une de
M. Lahaye en commission de la Défense. Je
répéterai donc ce que j'ai répondu alors.

Le plan de réforme de l'armée comporte
aujourd'hui une série de projets. Parmi les idées
émises, nous retrouvons celle d'un regroupement
des écoles de sous-officiers. Aucune décision
n'est encore prise en cette matière.

Vous comprendrez donc qu'avant que l'ensemble
soit terminé, je ne confirmerai ni n'infirmerai ce qui
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
n'est pour l'instant que rumeurs. En outre, je
regrette que ces rumeurs soient alimentées, ce
qui crée un sentiment d'incertitude à l'intérieur des
Forces armées.
09.03 Aimé Desimpel (VLD): Mijnheer de
minister, mijn ervaring met het bedrijfsleven heeft
mij geleerd dat niets meer demotiverend werkt
dan het in het ongewisse laten van betrokken
personen. U moet dus mijns inziens heel spoedig
een klaar antwoord geven op de vraag of de
school nu al dan niet verhuist, zodat de
betrokkenen weten waar ze aan toe zijn.
09.04 Minister André Flahaut: Het antwoord komt
er met het globaal plan over de hervorming van
het leger.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Mondelinge vraag van de heer Hugo
Philtjens aan de minister van Landsverdediging
over "de mogelijke verhuizing van de 15
de
Wing
naar Brustem" (nr. 9041)
10 Question orale de M. Hugo Philtjens au
ministre de la Défense sur "le déménagement
éventuel du 15
ième
Wing à Brustem" (n° 9041)
10.01 Hugo Philtjens (VLD): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, het kernkabinet
heeft enkele weken geleden beslist enkele
onafhankelijke deskundigen te gelasten met de
analyse van de eerste studie opgesteld door de
staf van de luchtmacht over de mogelijke verhuis
van de 15
de
Wing.

Ik heb begrepen dat u bereid bent alle betrokken
partijen terzake te raadplegen, mijnheer de
minister. Daarover gaan precies mijn vragen. Ik ga
ervan uit dat u contact neemt met de Vlaamse
regering en de direct betrokken steden. Bent u
echter ook bereid om een advies in te winnen van
de burgemeesters van dorpen en steden in de
omgeving van Brustem, die ongetwijfeld hinder
zullen ondervinden, of in te lichten van eventuele
hinder?

In Haspengouw kweekt men het beste fruit uit
Europa. Dat gebeurt maximaal op een
milieuvriendelijke manier. Welnu, alles wijst erop
dat de 15
de
Wing naar mijn streek verhuist, die
daar dus ook hinder van zal ondervinden. Ik meen
dat het belangrijk is dat daarmee rekening wordt
gehouden wanneer een definitieve beslissing
wordt genomen.

Ik kom tot mijn vragen. Ten eerste, is het college
van deskundigen al samengesteld? Zo ja, wie zijn
ze?

Ten tweede, hebt u reeds contact gehad met de
Vlaamse regering? Ik ga ervan uit van wel. Mocht
dat niet het geval zijn, dan verwacht ik van u
uiteraard dat u een overleg met de Vlaamse
regering aankondigt.

Ten derde, bent u bereid om alle direct en indirect
betrokken gemeenten te raadplegen?

Ten vierde, welke timing hebt u vooropgesteld
voor de voltooiing van de studie?
10.02 André Flahaut, ministre: Monsieur le
président, je voudrais préciser tout d'abord que le
déménagement des C-130 vers Brustem est une
possibilité parmi d'autres. Il n'y a pas encore de
décision quant à la localisation future du 15
ème
Wing.

Plusieurs possibilités existent et, à la suite de la
première étude faite par la Force aérienne, des
endroits sont évoqués comme étant possibles,
compte tenu des contraintes techniques,
budgétaires et de sécurité aérienne pour ne citer
que celles-là. Je pourrais également ajouter les
aspects sociaux.

On a décidé de procéder à une étude
complémentaire en ajoutant d'autres places, par
exemple Ostende et Oostham. Aujourd'hui, le
groupe d'experts est en voie de finalisation dans
sa constitution. Nous envisageons de retenir
quelqu'un qui a eu une expérience aux Pays-Bas,
dans le déménagement vers Eindhoven,
quelqu'un qui a l'expérience sur Ostende,
quelqu'un qui a eu l'expérience sur Charleroi
et
également des spécialistes en matière
d'acoustique et d'infrastructure.

J'ai à nouveau écrit aux autorités communales et
provinciales, tant de Flandre que de Wallonie car il
y a aussi Chièvres et Beauvechain. Je me tiens à
leur disposition pour les rencontrer à Bruxelles ou
sur place.

Le gouvernement a fixé un délai pour rendre les
conclusions de l'étude. En général, lorsque les
délais sont fixés à l'armée, on a l'habitude d'être
discipliné.
10.03 Hugo Philtjens (VLD): Mijnheer de
minister, als burgemeester van een naburige
gemeente van Brustem kan ik u meedelen dat ik
tot vandaag geen enkel bericht terzake heb
ontvangen. Ik hoop dat ook de burgemeesters van
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
de omliggende gemeenten in Zuid-Limburg zullen
worden uitgenodigd om hun mening kenbaar te
maken.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Mondelinge vraag van de heer Danny Pieters
aan de minister van Justitie over "discriminatie
op grond van de moedertaal" (nr. 9043)
11 Question orale de M. Danny Pieters au
ministre de la Justice sur "les discriminations
sur la base de la langue maternelle" (n° 9043)

De voorzitter: De vraag werd vorige week ook
reeds gesteld.
11.01 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik heb deze vraag reeds vorige week
gesteld. De minister van Justitie was toen afwezig,
maar u zei dat hij de vraag wel zou kunnen lezen
in het verslag. Ik wil ze toch nog even
verduidelijken. Het gaat om de
moedertaalvereiste, de vereiste van 'native
speakers', die de Europese Gemeenschap stelt bij
aanbestedingen en aanwervingen. Ik vind het
vereisen van 'native speakers' een bijzonder
kwaadaardige zaak, omdat het een discriminatie
op grond van afkomst inhoudt.

Mijnheer de minister, niemand kan iets hebben
tegen het stellen van taaleisen bij een aanwerving,
maar wanneer men eist dat de moedertaal van de
kandidaten een bepaalde taal is - in dit geval
Engels
-
worden een aantal mensen meteen
uitgesloten door hun geboorte. Men mag dit feit
niet laten passeren omdat het een uitzonderlijk feit
betreft, of omdat het om de Europese
Gemeenschap gaat. Dat zou een gevaarlijk
precedent zijn, in het bijzonder in de Belgische
context. Bedenk eens wat er zou gebeuren als ik
in België ga eisen dat mijn sollicitanten
Nederlands als moedertaal moeten hebben, en
bijvoorbeeld niet Frans of een andere, meer
zuiderse taal.

Mijnheer de minister, ik wil u een aantal concrete
vragen stellen. Ten eerste, erkent u de ernst van
een discriminatie op grond van afkomst die erin
bestaat te vereisen dat iemand een bepaalde
moedertaal heeft?

Ten tweede, hebt u al iets ondernomen tegen
dergelijke vormen van discriminatie of bent u van
plan dat te doen? Het gaat immers om een
ernstige vorm van discriminatie.

Ten derde, wat bent u van plan te doen naar
aanleiding van het Belgisch Voorzitterschap van
de Europese Unie, en naar aanleiding van het
internationale jaar van de talen, om de bijzonder
kwaadaardige voortrekking van een taal
-
concreet, het Engels - te bekampen? De derde
vraag is van een andere orde dan de eerste twee,
maar ze is even ernstig.

Ten vierde, bent u van plan om actie te voeren
tegen Europese instellingen die in België aan
discriminatie doen?
11.02 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, over mijn afwezigheid vorige week heb
ik u een brief geschreven. Ik moest toen aanwezig
zijn in de Europese Raad van de ministers van
Justitie en Binnenlandse Zaken. Daarom kon ik
hier niet aanwezig zijn. Ik heb wel een antwoord
laten voorbereiden op de vraag van de heer
Pieters.

Collega Pieters, ik heb uw pertinente vragen
overgemaakt aan de Europese Commissie,
vooraleer ik verdere maatregelen zou
ondernemen. Ik moet u zeggen dat ik na een
week nog geen antwoord heb gekregen van de
Europese Commissie.

U vraagt of we iets moeten ondernemen tegen
deze vorm van discriminatie. Mij lijkt het duidelijk
dat tegen deze vorm van discriminatie inderdaad
actie moet worden ondernomen. Het gaat immers
om een verwerpelijke manier van doen.

U vraagt of België iets gaat ondernemen ter
gelegenheid van het Belgische Voorzitterschap
van de Europese Unie. Ik denk dat het taalgebruik
binnen de Europese Commissie als 'kapstok' moet
worden aangegrepen om op deze materie te
wijzen. Zo kunnen we de Europese lidstaten
uitnodigen om terzake een standpunt in te nemen.

U vraagt ook of we niet alleen moeten vaststellen
dat deze discriminatie niet door de beugel kan,
maar ook dat ze in het bijzonder migranten
discrimineert. We moeten natuurlijk een
onderscheid maken waarvoor het vereiste
taalgebruik moet dienen. Indien de taalvereiste
enkel wordt ingeroepen omdat men de
communicatie belangrijk acht, kan men nog
aannemen dat een taalvereiste als voorwaarde
wordt gekoppeld aan de tewerkstelling. Zodra de
taalvereiste echter een andere dimensie krijgt, om
een selectie te doen die personen van andere
taalgroepen uitsluit, zit men echter met een
discriminatie. Dit lijkt mij onaanvaardbaar. Ik denk
dus dat er maatregelen tegen moeten worden
ondernomen.
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15

Collega Pieters, ik stel voor dat ik op deze materie
terugkom zodra ik het antwoord van de Europese
Commissie heb ontvangen. Ik zal u dit antwoord
ook rechtstreeks overmaken.
11.03 Danny Pieters (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, ik wil ter
verduidelijking nog twee opmerkingen maken.

Mijnheer de minister, ten eerste, uw laatste
opmerking was voor mij niet helemaal duidelijk. Ik
vind dat het in elk geval niet kan dat de vereiste
van moedertaal gesteld wordt. Het gaat hier niet
om een taalvereiste, het gaat om een
moedertaalvereiste. Ik neem dus aan dat dit een
discriminatie is op grond van afkomst, die u dus in
alle omstandigheden zult verwerpen. Het kan niet
dat iemand, omdat hij in een bepaalde taalgroep
geboren is, bevoordeeld zou worden. Ik denk dat u
dit vooral moet benadrukken: het eisen van 'native
speakers' kan niet. Het kan nooit.

Daar bent u het mee eens? Ik vind dat een
belangrijk gegeven.

Ook een belangrijk gegeven is dat de Commissie
niet altijd zelf optreedt. Steeds meer maakt zij
gebruik van particuliere firma's om voor haar
taken uit te voeren. De problemen situeren zich
vaak daar, evenals bij de aanbestedingen, waar
de vereisten door particuliere agenten van de
Europese Commissie worden gesteld. Ook deze
vereisten van particuliere werkgevers en
aanbesteders moeten eens nader worden
bekeken.
11.04 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, ik heb de vragen van de heer Pieters
aangegrepen om in mijn brief aan de Europese
Commissie bijzondere aandacht aan dit punt te
besteden. Het is immers mogelijk dat de Europese
Commissie deze regel wel zelf respecteert, maar
hem niet oplegt aan diegenen die opdrachten voor
de Commissie uitvoeren. Wat geldt voor de
Europese Commissie moet a fortiori gelden voor
wie ervoor werkt.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Mondelinge vraag van de heer Erik Derycke
aan de minister van Financiën over "de positie
van ambtenaren die interimaire functies
verrichten" (nr. 9044)
12 Question orale de M. Erik Derycke au
ministre des Finances sur "la position des
fonctionnaires occupant une fonction
intérimaire" (n° 9044)
12.01 Erik Derycke (SP): Mijnheer de voorzitter,
mijnheer de minister, reeds geruime tijd heeft de
administratie van de Directe Belastingen terecht
veel mensen aangespoord om op interimair
niveau in het kader van de nieuwe fiscale
procedure de dienst Geschillen te helpen met het
wegwerken van de enorme achterstand. Nu blijkt
dat deze mensen, die vaak werken op het niveau
van eerstaanwezend inspecteur en zelfs van een
hogere functie, daarvoor door het hoofdbestuur
niet worden gehonoreerd. Sommigen moeten
maanden of zelfs jaren ad interim dit werk in een
hogere functie vervullen, maar worden er niet voor
vergoed.

Het zou nuttig zijn, mijnheer de minister, die zaak
te laten onderzoeken. Op een ogenblik dat de
fiscus veel kritiek oogst, is het niet verstandig
deze mensen te demotiveren. Ik denk dat deze
mensen recht hebben op een betaling in
verhouding tot hun functie.
12.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de
voorzitter, mijnheer Derycke, eerst en vooral willen
wij de achterstand wegwerken. Het is dus normaal
dat daarvoor extra inspanningen worden geleverd.

Ten tweede, dienen de toekenning van een
hogere functie en de vergoeding ervan geval per
geval te worden beoordeeld. Ik heb geen
gedetailleerde gegevens over vertragingen van
betalingen in verband met de toekenning van
hogere functies, maar het is in ieder geval een
abnormale situatie. Ik zal dus een onderzoek laten
uitvoeren opdat dit probleem wordt opgelost en de
betalingen correct en op tijd gebeuren.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Mondelinge vraag van de heer Yves Leterme
aan de minister van Financiën over "de
Regentenraad van de Nationale Bank van
België" (nr. 9049)
13 Question orale de M. Yves Leterme au
ministre des Finances sur "le Conseil des
régents de la Banque nationale de Belgique" (n°
9049)
13.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, als ik
het goed voorheb, vindt maandag een algemene
vergadering van de Nationale Bank plaats, waar in
uitvoering van artikel 23, 3°, van de wet van 22
februari 1998, de driejaarlijkse mandaten van een
aantal regenten moeten worden vernieuwd,
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
beëindigd of vervangen.

Het is mij ter ore gekomen dat het uw intentie is
om de heer Martou, regent van de Nationale
Bank, te vervangen door de heer Collinet. Ook op
het niveau van de censoren zou dat wijzigingen
impliceren waardoor bijvoorbeeld de heer Thys
zou worden vervangen door iemand van de
liberale vakbond. Ik meen dat het belangrijk is dat
de Nationale Bank onafhankelijk blijft van de
politieke conjunctuur. Er mag geen gepolitiseerde
invulling komen van de regentenraad. De
partijpolitiek mag in elk geval geen rechtstreekse
greep hebben op de aanduiding van de regenten.
Er moeten uiteraard een aantal evenwichten
gerespecteerd worden. Juist omwille van die
evenwichten en omwille van de continuïteit,
waardoor de regenten bevestigd worden in hun
mandaat, lijkt deze beslissing die u
overeenkomstig artikel 23, 3° kunt nemen mij
bijzonder slecht geïnspireerd.

Mijnheer de minister, ik heb terzake drie vragen.
Ten eerste, bevestigt u dat de heer Martou uit de
regentenraad van de Nationale Bank wordt
verwijderd ten voordele van iemand die dichter bij
u staat, namelijk de heer Collinet van de Union
Wallonne des Entreprises? Uit uw lichaamstaal
meen ik te kunnen opmaken dat dit het geval is.
Ten tweede, wat is uw argumentatie daarvoor?
Ten derde, ik durf te veronderstellen dat
hieromtrent overleg werd gepleegd in de regering.
Kunt u dat bevestigen?
13.02 Minister Didier Reynders: Mijnheer de
voorzitter, mijnheer Leterme, er is geen band
tussen de heer Martou en een politieke beweging.
Het gaat dus meer om een professionele kwestie.
Volgende maandag is er een algemene
vergadering van de Nationale Bank. Ik moet na
overleg met mijn collega's in de regering drie
voorstellen doen. Twee voorstellen doe ik als
minister van Financiën en één voor mijn collega
van Tewerkstelling en Arbeid. Het eerste voorstel
betreft de heer Frère en het tweede de heer
Collinet, oud-voorzitter van de Waalse Vereniging
van Ondernemingen. Het derde voorstel betreft de
heer Nollet, op voorstel van minister Onkelinx of
om preciezer te zijn op voorstel van de
vakbonden. Het gaat dus om een normale
procedure. Ik herhaal, ik heb twee voorstellen
gedaan als minister van Financiën en één voor
mijn collega van Tewerkstelling en Arbeid. Dat is
gebeurd in overleg met de regering.

Ik moet hieraan toevoegen dat wij een vierde
voorstel moesten doen, namelijk voor het
vervangen van de heer Wymeersch. Ik heb de
heer Wymeersch voorgesteld als voorzitter van de
Bankcommissie na een zeer professionele
procedure om de beste kandidaat te vinden. Het is
normaal dat de heer Wymeersch bij de Nationale
Bank moet worden vervangen. Er zijn dus drie
voorstellen voor de regentenraad en er zal
misschien een vierde voorstel komen voor het
vervangen van de heer Wymeersch.
13.03 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
minister, ik stel vast dat u alleen bevestigt wat ik
gezegd heb. U geeft echter geen motivering. Er
moeten inderdaad twee voordrachten worden
gedaan, namelijk voor de heren Nollet en Frère,
uittredend regenten. Er is één wijziging die dus
haaks staat op het principe van de continuïteit van
de functie van regent bij de Nationale Bank. Deze
wijziging staat ook haaks op heel wat evenwichten
en ze is ook duidelijk politiek geïnspireerd. Ik doel
op de vervanging van professor Martou door de
heer Collinet die wellicht dichter bij uw fractie en
uw ideeën aanleunt. Dat is echter geen goede
handelwijze voor de Nationale Bank. U schept een
precedent. Deze handelwijze wordt typisch voor
deze regering. Wij vinden ze niet gezond en
wensen ons ervan te distantiëren.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question orale de Mme Corinne De
Permentier au ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes, sur "ses déclarations
concernant l'avenir de la Cinémathèque royale"
(n° 9047)
14 Mondelinge vraag van mevrouw Corinne De
Permentier aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid, over "zijn verklaringen in
verband met de toekomst van het Koninklijk
Filmarchief" (nr. 9047)
14.01 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, la presse a fait état de votre prise de
position à la suite de la conférence de presse
donnée par la cinémathèque royale. Je cite vos
propos: "Nous avons commis une erreur en
transférant les subsides vers la Loterie nationale.
J'ai déjà demandé de rapatrier ce budget vers la
Politique scientifique dès 2002". Vos propos sont
à la fois rassurants et préoccupants car ils
semblent contradictoires avec la position que vous
avez défendue il y a deux jours en commission de
l'Economie. En effet, l'amendement visant à
supprimer la contribution des câblodistributeurs à
la sauvegarde du patrimoine audiovisuel biculturel
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
avait alors été approuvé. Cet amendement visait
principalement la cinémathèque royale.

Dans l'exposé des motifs, votre projet faisait état
d'un apport de quelque 14 millions, soit 1 euro par
abonné.

Dès lors, ma question est simple, monsieur le
ministre: les déclarations que vous avez faites à la
presse impliquent-elles que vous êtes disposé à
revenir sur l'amendement qui prive la
cinémathèque d'une recette annuelle de
14 millions?
14.02 Charles Picqué, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, les demandes
formulées par la cinémathèque comportent deux
aspects bien distincts. Le premier aspect a trait
aux moyens de fonctionnement récurrents de la
cinémathèque en termes de frais de
fonctionnement et de personnel. Il n'est pas bon,
pour assurer le fonctionnement de la
cinémathèque, d'inscrire le budget qui doit lui
revenir dans le plan de répartition de la Loterie
nationale. Cela a été fait pour des raisons de
présentation du budget. Mais, à mes yeux, ces
raisons ne sont pas bonnes vu le retard avec
lequel les aides de la Loterie nationale sont
octroyées. Cela est dû au fait qu'il faut au
préalable délibérer sur le plan de répartition des
aides.

Il est donc préférable de rapatrier les moyens
affectés à la cinémathèque royale dans le budget
de l'Etat. Cela clarifie en outre les responsabilités
ministérielles puisque le ministre de tutelle sera
aussi le détenteur des moyens financiers qui
serviront à aider l'institution.

Je pense donc que nous avons fait une erreur en
présentant le budget de cette manière-là.

Le deuxième aspect des demandes de la
cinémathèque a trait aux dépenses
supplémentaires. Il faut examiner attentivement
ces demandes. Il ne suffit pas de demander de
l'argent; il faut que cela soit justifié. Un certain
nombre de ces demandes sont certainement
légitimes, mais nous devons d'abord les étudier.
Ce n'est pas avec quelques chiffres figurant sur
une seule feuille que l'on justifie de telles
augmentations.

Pour terminer, j'en viens à votre remarque relative
aux câblodistributeurs. Il ne faut pas abuser de
cette formule. J'ai pleinement assumé l'idée de
demander aux câblodistributeurs de verser une
somme correspondant à une aide en faveur d'une
institution biculturelle à Bruxelles. On peut estimer
qu'il s'agit d'une participation des
câblodistributeurs à la défense du patrimoine
audiovisuel. Mais il n'est pas bon de faire payer
par les Bruxellois le financement d'une institution
au rayonnement national et international. Les
raisons qui avaient été évoquées étaient en partie
justifiées.

Cela n'empêche pas que les câblodistributeurs
pourraient un jour participer à la défense du
patrimoine audiovisuel.

Il est temps de transférer cette directive. Les
débats qui se sont tenus au Sénat et la motion du
Conseil régional bruxellois m'amènent à dire qu'il
vaut mieux retirer l'article incriminé pour pouvoir
progresser et éviter d'assurer, par le biais d'une
ponction sur les câblodistributeurs, le financement
d'une institution qui est d'intérêt national et dont le
financement doit donc être assuré par l'Etat.
14.03 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, monsieur le ministre, si je
vous ai bien entendu, et eu égard aux moyens
dont disposent les câblodistributeurs, en toilettant
le texte sur la forme, vous visez à faire contribuer
ces derniers d'une autre manière. Dès lors, je
m'en réjouis. Je serai très attentive à ce dossier
parce que notre cinémathèque royale représente
un des joyaux mondialement reconnus dans le
milieu du cinéma. Si, à un moment donné, la
cinémathèque royale doit perdre ce fonds, il doit
lui être réattribué sous une autre forme.

Je dois également attirer votre attention sur le fait
que le sort réservé notre cinémathèque royale a
mis en émoi tout le monde du cinéma et ce, bien
en dehors de nos frontières. Nous sommes un
pays phare en la matière, pour ne pas dire un
pionnier. Aussi devons-nous veiller à notre
patrimoine. Je vous demande donc d'être attentif
à leur demande. Ainsi, la Hollande, qui est dotée
d'une cinémathèque d'une bien moindre
importance, fonctionne avec six fois plus de
personnel. Cela mérite notre attention. En tout
cas, je serai vigilante par rapport à ce dossier
et
à
la redistribution des subsides des
câblodistributeurs qui avaient été octroyés jusqu'à
présent.

De voorzitter: Collega's, mevrouw Creyf laat mij
opmerken dat de laatste vraag uitvoerig in de
commissie werd behandeld en dat het
vragenuurtje geen herhalingsoefening is.

Madame De Permentier, Mme Creyf me fait
observer que la question dont on vient de débattre
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
a fait l'objet d'une discussion relativement
importante ces jours derniers en commission.
L'actualité, c'est l'actualité et sauf quelques cas
importants, l'heure des questions orales du jeudi
est réservée à celles qui font la une d'une brûlante
actualité.

Het is niet de bedoeling om opgewarmde kost
naar de plenaire vergadering te brengen.
14.04 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, j'aimerais simplement vous
dire que si Mme Creyf avait écouté l'exposé de ma
question, elle aurait entendu que je ne me référais
pas tant au travail qui a été effectué en
commission il y a deux jours, qu'aux déclarations
faites par le ministre ce matin à la suite de ladite
séance. Si le CVP est à ce point pointu, je serai
dorénavant vigilante, lorsque ses membres
poseront ici des questions d'actualité, sur le fait
qu'il s'agit bien d'incidents qui ne se sont pas
déroulés il y a trois semaines et dont on a déjà
débattu très souvent, et idem en commission.

Le président: Ceci explique cela!

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

xxx
Wetsontwerpen en -voorstel
Projets et proposition de loi
15 Wetsontwerp tot versterking van de
bescherming tegen valsemunterij met het oog
op het in omloop brengen van de euro (1001/1
tot 5)
15 Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de
la mise en circulation de l'euro (1001/1 à 5)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
15.01 Hugo Coveliers, rapporteur: Mijnheer de
voorzitter, dit ontwerp stelt het namaken van de
Euro strafbaar, zelfs wanneer de Euro nog niet
gangbaar is. Ook het namaken van Belgische
munten en bankbiljetten blijft strafbaar. Zelfs de
schuldbrieven, warrants, cheques, enzovoort, van
de Nationale Bank mogen niet worden
nagemaakt. Dankzij dit ontwerp en een
amendement van de heer Bourgeois werd onze
Nederlandse taal bovendien verrijkt. De heer
Bourgeois merkte immers terecht op dat de term
"schennis" van een muntstuk in het Nederlands
een pejoratieve bijklank had. Zijn voorstel om de
term "verminking" van een muntstuk te hanteren,
werd unaniem in de commissie aanvaard.

De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1001/5)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1001/5)

Het wetsontwerp telt 12 artikelen.
Le projet de loi compte 12 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 tot 12 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 12 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
16 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen
366, 369, eerste lid, 3°, 372 en 374, eerste lid, 3°,
van het Gerechtelijk Wetboek (1071/1 tot 5)
16 Projet de loi modifiant les articles 366, 369,
alinéa 1
er
, 3°, 372 et 374, alinéa 1
er
, 3°, du Code
judiciaire (1071/1 à 5)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
16.01 Anne Barzin, rapporteur: Monsieur le
président, monsieur le ministre, chers collègues,
le projet de loi que je vous propose d'approuver
vise à réparer une injustice qui résulte de
certaines dispositions de la loi du 29 avril 1999
relative à la carrière pécuniaire des magistrats.
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
Cette loi a assimilé les chefs de corps des
tribunaux de première instance dont le ressort
compte 250.000 habitants, à ceux des tribunaux
de première instance dont le ressort compte
500.000 habitants. Cette loi concernait
uniquement les magistrats de sorte que la carrière
pécuniaire des greffiers et des secrétaires qui
était, jusque là, alignée sur celle des magistrats en
a été dissociée. On a donc continué à utiliser le
critère de tribunal de première ou de deuxième
classe pour fixer le traitement de ces membres de
l'ordre judiciaire. Le projet de loi propose de
supprimer ce système.

Lors de la discussion générale, M. Van Parys a
souscrit à l'objectif de ce projet de loi et a proposé
de profiter de cette discussion pour supprimer une
autre inégalité. En effet, actuellement, seuls les
présidents des tribunaux situés dans les grands
arrondissements peuvent désigner un greffier
pour les assister en qualité de secrétaire de
cabinet. M. Van Parys a donc déposé un
amendement visant à octroyer également un
secrétaire de cabinet aux présidents des tribunaux
situés dans des arrondissements de moyenne
importance. Au cours de la discussion générale,
M. Thierry Giet a renvoyé à la proposition de loi
qu'il a déposée en vue de supprimer la répartition
des classes de justices de paix.

Le ministre de la Justice a présenté un
amendement qui tenait compte de la suggestion
émise par M. Van Parys et qui allait même au-
delà, puisque cet amendement permettait
également aux chefs de corps des parquets de
désigner un secrétaire de cabinet. Cet
amendement a été adopté à l'unanimité.

Par ailleurs, les collègues Tony Van Parys et
Servais Verherstraeten ont déposé un
amendement visant à gommer les différences
existant en matière de carrières pécuniaires entre
les greffiers en chef des justices de paix des
cantons de première classe et ceux des justices
de paix des cantons de deuxième classe. Le
ministre de la Justice leur a répliqué que la
distinction qui s'applique encore, à l'heure
actuelle, aux greffiers en chef des justices de paix
en matière de traitement disparaîtra en principe le
1
er
septembre 2001 lorsque la loi du 25 mars 1999
relative à la réforme des cantons judiciaires
entrera en vigueur. L'ensemble du projet de loi, tel
que modifié, a été adopté par la commission par 9
voix et 5 abstentions.
16.02 Tony Van Parys (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik wil mevrouw Barzin danken voor haar
uitstekend verslag.

Het probleem dat wij in de commissie hebben
aangekaart, heeft zij heel precies aangeduid. Wij
hebben onze twee amendementen opnieuw
ingediend. Onze amendementen strekken ertoe
de hoofdgriffiers van de vredegerechten van
eerste en tweede klasse op geldelijk vlak gelijk te
schakelen. Ik meen dat daarover geen discussie
bestaat.

De minister van Justitie heeft in de commissie
gezegd dat dit vanaf september geen probleem
meer zal zijn omdat het onderscheid tussen eerste
en tweede klasse wegvalt dankzij de wet van
25 maart 1999. Bij nader inzien blijkt dit echter niet
juist te zijn. Na de wet van 25 maart 1999 zijn er
nog welgeteld 31 kantons van eerste klasse
overgebleven. Het gaat hier om kantons waarin
het bevolkingsaantal kleiner is dan 50.000.

Ons amendement is dus wel degelijk noodzakelijk
om de discriminatie in het geldelijk statuut van de
hoofdgriffiers van vredegerechten van eerste en
tweede klasse weg te werken. Er zijn dan ook
twee mogelijkheden. Ofwel keurt men ons
amendement goed, ofwel wordt het nogmaals
onderzocht in de commissie. Wij zullen daarbij
dan kunnen aantonen dat de wet van 25 maart
1999 het probleem niet heeft opgelost. Deze
stelling werd nochtans door de minister verdedigd
maar deze blijkt bij nader inzien onjuist te zijn.

Vermits er over de grond van de zaak - er mag
geen onderscheid bestaan tussen griffiers van
vredegerechten van eerste en tweede klasse -
geen discussie bestaat, zou ik de meerderheid
willen vragen dit amendement te willen
goedkeuren. Zoniet zou ik de voorzitter van de
commissie willen vragen om dit punt volgende
week op de agenda van de commissie te
plaatsen.
16.03 Minister Marc Verwilghen: Mijnheer de
voorzitter, ik zou willen vragen dit wetsontwerp
terug te zenden naar de commissie voor de
Justitie. Op die manier kan volgende week
dinsdag deze materie opnieuw worden behandeld.

De voorzitter: Collega's, dit wetsontwerp wordt
teruggezonden naar de commissie voor de
Justitie. Mijnheer Erdman, dit wetsontwerp komt
terug naar uw commissie vooraleer het dan
opnieuw naar hier komt. Il vaut mieux prévenir que
guérir.
17 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357
van het Gerechtelijk Wetboek (1078/1 tot 4)
17 Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
judiciaire (1078/1 à 4)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
17.01 Anne Barzin, rapporteur: Monsieur le
président, chers collègues, ce projet de loi vise à
augmenter le supplément de traitement pour les
substituts spécialisés en matière fiscale. Cet
incitant financier est nécessaire si l'on veut
pouvoir attirer suffisamment de candidats pour
occuper ces fonctions et faire en sorte qu'ils
restent en service. La différence entre la
rémunération de ces magistrats spécialisés et
celle des travailleurs du privé, ayant reçu la même
formation et possédant les mêmes
connaissances, reste en effet considérable.

Au cours de la discussion générale au sein de la
commission, M. Fred Erdman a demandé si le
ministre ne pouvait pas profiter de l'occasion pour
accorder également un supplément de traitement
pour bilinguisme, question à laquelle le ministre de
la Justice a répondu qu'un projet de loi concernant
l'octroi d'une prime de bilinguisme avait été
soumis au Conseil des ministres et que ledit projet
de loi serait finalisé dans le cadre du règlement
global de la problématique de Bruxelles.

En ce qui concerne la discussion des articles et
les votes, le gouvernement a présenté un
amendement visant à modifier le système
appliqué jusqu'ici pour l'octroi des primes en cas
de prestations de nuit ou de week-end. En vertu
dudit système, la prime était accordée dès que le
magistrat assumait dix-huit prestations de nuit ou
de week-end, ce qui était injuste dans la mesure
où le magistrat qui assumait dix-sept prestations
de ce type n'avait en principe pas droit à pareille
prime, alors que celui qui en assumait, dans le
courant de la même année, juste une de plus que
ce dernier avait, lui, droit à l'intégralité de la prime.
Dès lors, le gouvernement a proposé qu'à l'avenir,
chaque prestation soit rétribuée et que le montant
attribué par prestation soit augmenté. Cet
amendement a été adopté à l'unanimité.

Par ailleurs, le ministre de la Justice a déposé un
autre amendement visant à adapter les montants
des primes octroyées dans la perspective de
l'introduction de l'euro le 1
er
janvier 2002.

L'ensemble du projet de loi a été adopté à
l'unanimité par la commission de la Justice.
De voorzitter: Vraagt nog iemand het woord?
(Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1078/4)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1078/4)

Het wetsontwerp telt 4 artikelen.
Le projet de loi compte 4 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.

Je fais observer à la Chambre que c'est la
première fois que je vois un texte dont la
référence est exclusivement en euro.
Het is de eerste maal dat ik een tekst zie waarin
de referentie uitsluitend in euro is aangeduid.
18 Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
André Frédéric tot wijziging van artikel 69 van
de wetten betreffende de kinderbijslag voor
loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december
1939 (516/1 en 2)
18 Proposition de loi de MM. Thierry Giet et
André Frédéric modifiant l'article 69 des lois
relatives aux allocations familiales pour
travailleurs salariés, coordonnées le 19
décembre 1939 (516/1 et 2)

Algemene bespreking
Discussion générale

De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
18.01 Pierrette Cahay-André, rapporteur:
Monsieur le président, messieurs les ministres,
chers collègues, la commission des Affaires
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
sociales a examiné cette proposition de loi relative
aux allocations familiales pour travailleurs
salariés, déposée par MM. Giet et Frédéric, le 8
mars 2001.

Cette proposition concerne l'exercice conjoint de
l'autorité parentale lorsque les parents ne
cohabitent pas. En général, sauf circonstances
particulières que je ne vais pas énumérer ici, les
allocations familiales sont payées intégralement à
la mère. Toutefois, elles peuvent être versées, à
sa demande, au père si la preuve est faite par
l'inscription au registre national des personnes
physiques que le père et l'enfant ont la même
résidence. A défaut d'accord, les parents peuvent
demander au tribunal du travail de désigner
l'allocataire.

Le texte proposé vise à compléter l'article 69, §1
er
,
alinéa 3, des lois coordonnées, en précisant que
la désignation de l'allocataire faite par le tribunal
du travail doit tenir compte de l'intérêt de l'enfant.
Cette modification peut sembler superflue puisque
le texte rédigé actuellement permet d'atteindre cet
objectif, mais il n'est pas inutile non plus
d'apporter cette précision qui, au fond, ne change
rien à la loi.

La modification proposée par M. Giet veut
rencontrer des problèmes d'interprétation évoqués
par certains magistrats du travail. Après quelques
échanges de vues et certaines précisions
apportées, le texte a été adopté à l'unanimité des
membres présents de notre commission.
18.02 Thierry Giet (PS): Monsieur le président,
je voudrais remercier Mme Cahay pour son
rapport dans lequel elle a bien précisé l'objet de la
proposition de loi.

Il est clair qu'il s'agit d'une petite proposition de loi
mais elle a le mérite d'assouplir l'application
parfois "aveugle" d'un texte de loi en précisant - ce
qui n'est pas inutile - qu'elle doit se faire dans
l'intérêt de l'enfant.

Le président: Voilà encore une proposition de loi
qui sera selon toute vraisemblance adoptée par
cette Chambre.

Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)

De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.

Bespreking van de artikelen
Discussion des articles

Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (516/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (516/1)

Het wetsvoorstel telt 2 artikelen.
La proposition de loi compte 2 articles.

Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.

De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Naamstemming
Vote nominatif
19 Verzending naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van het amendement nr. 12 van
de heren Paul Tant, Yves Leterme, Karel Van
Hoorebeke en mevrouw Frieda Brepoels tot
invoeging van een artikel 11bis (nieuw) in het
wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling
van de nieuwe politiestructuren (1126/6)
19 Renvoi en commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique de
l'amendement n° 12 de MM. Paul Tant, Yves
Leterme, Karel Van Hoorebeke et Mme Frieda
Brepoels tendant à insérer un article 11bis
(nouveau) dans le projet de loi modifiant la loi
sur la fonction de police, la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de
police intégré, structuré à deux niveaux, et
d'autres lois relatives à la mise en place des
nouvelles structures de police (1126/6)
19.01 Paul Tant (CVP): Mijnheer de voorzitter,
collega's, sta mij toe even in herinnering te
brengen wat zich daarnet tijdens deze plenaire
vergadering heeft voorgedaan. Tijdens het
vragenuurtje heeft collega Van Hoorebeke een
vraag gesteld aan de eerste minister in verband
met het engagement dat de regering zou willen
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
aangaan wat de verzekerde vertegenwoordiging
van de Nederlandstaligen in de Brusselse
politieraden betreft. Dat is namelijk de strekking
van ons amendement.

De aanwezigen hebben kunnen vaststellen dat dit
echt een schoolvoorbeeld was van een
getelefoneerde vraag. Uit het antwoord van de
eerste minister is gebleken dat de VU ­ en wij
allemaal
­
genoegen moeten nemen met een
antwoord dat verwijst naar de houding van de heer
de Donnéa. Die zou er zijn ongerustheid hebben
over uitgedrukt dat in sommige Brusselse
politieraden geen enkele Nederlandstalige
vertegenwoordigd is.

Welnu collega's, het is geen toeval dat de eerste
minister verwijst naar de heer de Donnéa, zoals u
weet voorzitter van de Costa. Mijnheer de
voorzitter, voor wie een al te kort geheugen heeft
zou ik willen verwijzen naar een gesprek van de
heer de Donnéa met de krant De Standaard van 2
februari van dit jaar.

Ik citeer woordelijk: "Rond de paasvakantie kan de
Brusselse Costa een akkoord hebben over de
gegarandeerde Vlaamse vertegenwoordiging in
het Brussels Parlement, maar ook niet meer dan
dat. Wie van deze mini-Costa de redding verwacht
van Lambermont-bis, gokt. Ik heb mijn agenda en
de federale regering heeft de hare". Dit stelt
Costa-voorzitter de Donnéa zeer nadrukkelijk. Ik
citeer verder: "Meer dan Brussels geld voor het
Franstalig onderwijs en het verhogen van de
Vlaamse aanwezigheid in het Brusselse
Parlement staat niet op de Costa-agenda. De
vraag is - en ik ben blij dat de heer Bourgeois
ondertussen is gearriveerd, want hij wordt vermeld
- of de VU en met name de clan-Bourgeois
hiermee genoegen neemt. Over garanties voor de
Brusselse Vlamingen in de Brusselse gemeenten
­ minimum twee Vlaamse schepenen bijvoorbeeld
­ spreekt de mini-Costa niet".

Iets verder in het artikel, dat ik verder niet zal
citeren, staat nog: "Costa-voorzitter de Donnéa
houdt resoluut de boot af. Hij wil Lambermont-bis
wel wat vooruit helpen, maar dat alle
Lambermont-problemen een antwoord zouden
krijgen in zijn Costa, neen, dat wil hij niet gezegd
hebben. Hij wil geen koppeling tussen de Costa en
Lambermont-bis".

Mijnheer de voorzitter, de eerste minister heeft
zich beperkt tot de uitdrukking dat het Parlement
en in het bijzonder de VU-fractie genoegen
moesten nemen met het feit dat er een regeling
zou komen. De eerste minister heeft niet gezegd
waaruit die regeling zou bestaan, in welk kader ze
tot stand zou worden gebracht, tegen welk
ogenblik, enzovoort. Mijnheer Van Hoorebeke en
collega's van de Volksunie, u bent niet alleen
tevreden met een schaamlapje in deze. U hebt dit
uzelf telefonisch besteld. Dit heb ik nog maar
weinig weten gebeuren in dit halfrond: dat men
niet alleen tevreden is met een schaamlapje, maar
dat men ­ wellicht omdat de maat moest worden
vermeld ­ dit zelf telefonisch heeft besteld.

Collega's van de Volksunie, wij hebben reeds
begrepen dat u de strijd rond artikel 184 van de
Grondwet hebt gestaakt. Zo heb ik dat begrepen,
mijnheer Van Hoorebeke. Het zou mij
interesseren u straks iets anders te horen zeggen.
Ik heb begrepen dat u de strijd rond dit artikel hebt
gestaakt en dat u met name bent opgehouden de
intentie te koesteren van deze gelegenheid
gebruik te maken om ervoor te zorgen dat de
Nederlandstaligen in de Brusselse gemeenten op
een domein dat essentieel is, met name hun
veiligheid, een woordje zouden kunnen
meepraten. Als u in die houding volhardt, laat u de
kans liggen om ervoor te zorgen dat Vlamingen in
Brussel over hun veiligheid nog hun mond kunnen
openen. Nochtans, mijnheer Van Hoorebeke, is dit
een van de meest wezenlijke elementen op dit
ogenblik.

Ik heb u geloofd en ik geloof u eigenlijk nog. Wij
hebben samen een amendement ingediend,
mijnheer Van Hoorebeke. Daarover gaat het nu.
Dat gebeurde bij de bespreking van stuk nummer
1126. Wij hebben een amendement ingediend dat
voorziet in de toevoeging van een artikel 12bis.
Toen reeds heb ik geprobeerd sommige collega's
van de Volksunie uit te leggen waarom dat daar
moest gebeuren. Ik raad u de lezing aan van
artikel 12 van de wet op de geïntegreerde politie.

Ons amendement op artikel 11 wil precies
daaraan een correctie aanbrengen.

Artikel 12 voorziet in een verzekerde
vertegenwoordiging van onder meer de kleinste
gemeenten in elk van de Brusselse politieraden en
bepaalt onder andere dat elke gemeenteraad
minstens een vertegenwoordiger in elke
politieraad moet kunnen aanduiden en daarover
moet kunnen beschikken. In de gevallen waarbij
de evenredigheid geen vertegenwoordiging van
een gemeenteraad toelaat, wordt een bijkomend
lid toegekend. Als er een aanleiding bestaat om
deze zaak te regelen, dan is het precies omtrent
artikel 12. Ik meen dat iedereen het daarover eens
was.
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
Het is dus logisch dat wij precies op dat artikel een
amendement indienen, ertoe strekkende dat
wanneer vanuit een bepaalde Brusselse
gemeente geen Nederlandstalige
vertegenwoordiger zou zetelen in de betrokken
politieraad, de eerste niet-verkozene daaraan
wordt toegevoegd, naar analogie van de
bepalingen van artikel 12.

Dames en heren van de Volksunie, naast het
belang van uw verzoek om het gesprek over de
waarborgen nu te voeren, had ik toch verwacht dat
u - en trouwens alle Nederlandstalige partijen ­
zich niet zonder uitzicht zou laten gijzelen op
basis van een paar vage beloften vanwege de
regering. Vergeet in godsnaam niet dat de
politieraden in werking treden op 1 april; slechts
enkele dagen scheiden ons van die datum. Willen
wij een regeling tot stand brengen, dan is het
ogenblik daarvoor nu aangebroken.

Vanmorgen hoorden wij via de radio dat vannacht
de onderhandelingen werden voortgezet die ertoe
moeten leiden dat de Volksunie instemt met het
geheel van Lambermont-bis, door het sluiten van
alle nodige samenwerkingsakkoorden. Aldus was
ook aan de orde de bespreking van de artikelen
13 en 16 van het samenwerkingsakkoord. Ik
bezorgde de tekst ervan overigens aan de leden
van de Volksunie die hem, terloops gezegd, niet
bleken te kennen, hoewel de heer Vankrunkelsven
deelnam aan de besprekingen van vannacht.
Merkwaardig toch dat deze tekst via de CVP moet
transiteren om de Volksunie te bereiken. Ik raad u
de lezing van dit document trouwens aan en ik
vraag tevens wat meer aandacht, want het gaat
om centen en dat is altijd een belangrijk thema.

Ik raad iedereen de lezing aan van de artikelen 13
en 16 van dit samenwerkingsakkoord.

Artikel 16 is een prachtig staaltje van de manier
waarop deze regering de centen voor de
politiehervorming verdeelt. Mijnheer de voorzitter,
ik mag de collega's de lezing van het artikel 16
niet onthouden.

Ik citeer: "Een federale steun van 35 miljoen wordt
toegekend aan de politiezones die een stad of
gemeente met een veiligheidscontract omvatten
met een negatief saldo, met name Mechelen,
Diepenbeek, Hasselt, Zonhoven, Neupré-Seraing,
Dison, Pepinster en Verviers." Nu komt het: "Een
bijkomende inspanning van de federale overheid
zal de zone Neupré-Seraing met een negatief
saldo een evenwicht garanderen."

Als u zich even bezint, moet u ook dat in rekening
nemen. Weet dat men met dit akkoord sommige
gemeenten à la tête du client voorthelpt. Dit is
mee ondertekend door minister Sauwens en mee
onderhandeld door oud VU-voorzitter
Vankrunkelsven, die dus akkoord gaat om een
extra cadeautje aan één politiezone toe te
stoppen. Ik zie de minister van Binnenlandse
Zaken glimlachen. Hij heeft gelijk. De leden van
de commissie voor de Binnenlandse Zaken zullen
zich de heel ingewikkelde tabel herinneren
waarover in die commissie is gesproken. Men
moet wel wat moed opbrengen om zich daar
doorheen te worstelen. De gemeente Neupré-
Seraing zit in categorie 4. U weet dat de solidariteit
vooral moest worden opgebracht ten voordele van
de gemeenten die zich in categorie 1 en 6
situeren. Neupré-Seraing beschikt over een batig
saldo, maar toch moet zij per se een bijkomend
geschenk toegestopt krijgen. Om welke reden is
mij niet helemaal duidelijk.

Ik verwijs eveneens naar artikel 13 van de tekst.
Dit artikel stelt, ik citeer: "Een federaal
solidariteitsfonds garandeert een structurele en
permanente steun aan deficitaire zones volgens
de objectieve verdeelsleutels, meer bepaald
gebaseerd op het bedrag van het jaarlijks
belastbaar inkomen per inwoner, vastgesteld voor
alle zones". Deze tekst is bijzonder interessant,
maar zeer ingewikkeld. Ik heb de regeling echter
niet uitgewerkt. Ik wil alleen een poging doen om
ze zelf te begrijpen en u toe te laten te kunnen
oordelen. Er zijn redenen genoeg om nog net op
tijd de ogen te openen!

Het solidariteitsmechanisme dat de regering heeft
uitgedokterd heeft tot doel de solidariteit te
organiseren tussen enerzijds gemeenten die
financieel wel varen bij de politiehervorming en,
anderzijds gemeenten die een grotere inspanning
moeten doen. Dit mechanisme zal 12 jaar spelen.
Collega's, ik heb de berekening gemaakt en kan
niet anders dan besluiten dat er een nieuwe
transfer van ongeveer 0,5 miljard frank gespreid
over 12 jaar ontstaat ten voordele van het Waalse
gewest.

Op het einde van de rit houdt de onderlinge
solidariteit, zoals we die kennen van de sociale
zekerheid, op te bestaan. Vanaf dat ogenblik
wordt het mechanisme vervangen door een
georganiseerde en gestructureerde federale
solidariteit voor eenzelfde bedrag, usque et
eternam! Als u hiermee instemt, gaat u veel
verder dan het laten bestaan van bepaalde
bestaande transfers. Meer zelfs, u creëert nieuwe
transfers voor nu en tot in de eeuwigheid!
(Applaus van CVP en Vlaams Blok)
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24

Mijnheer de voorzitter, ik wil een ultieme oproep
doen, niet alleen om geplaatste handtekeningen te
honoreren, maar ook om niet tevreden te zijn met
alleen de belofte van een bord linzensoep.

Zoals voorheen aangekondigd, stellen we nu vast
dat de Vlaamse liberalen uitverkoop houden. Dat
is op zich erg. Mijn vrees wordt alsmaar groter dat
ook de Volksunie daaraan meewerkt. En waarom?
Om twee ministerposten? Of is de echte reden
een andere, namelijk de CVP te allen prijze buiten
de regering te houden, ook al is zij zelf niet
gelukkig met de huidige regering?

De voorzitter: Ik herinner de Kamer eraan dat het
debat gaat over de vraag of het wetsontwerp
opnieuw naar de commissie wordt verwezen.
Gisteren is er gevraagd om te stemmen over een
amendement ertoe strekkend een artikel 11bis in
te voegen betreffende de taalvertegenwoordiging
in de politiezones van Brussel. Uiteraard begrijp ik
dat de stemming politiek is.

Achtereenvolgens hebben de heren Simonet,
Borginon en De Man het woord. Daarna gaan we
over tot de stemming.
19.02 Jacques Simonet (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, tout en saluant la concision
de l'intervention de M. Tant, je sais votre souci de
l'exactitude de nos annales parlementaires.

Comme notre excellent collègue, M.
Tant, à
plusieurs reprises, a cité M. de Donnéa comme
étant le président de la "Costa" bruxelloise, je me
permettrais courtoisement de lui faire remarquer
que, depuis le 12 février, le président de la "Costa"
bruxelloise n'est plus M.
de
Donnéa mais
M. Ducarme. M. Chabert pourra le lui confirmer.
19.03 Alfons Borginon (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, collega Tant geeft hier een knap staaltje
van hypocrisie ten beste. Als er nu een politicus is
die niet kan beweren dat in het verleden alles is
gedaan wat mogelijk is om de scheeftrekkingen bij
de rijkswacht recht te trekken, dan is dat wel een
lid van de CVP die 40 jaar lang aan de macht was.

Vandaag spreken we niet over
samenwerkingsakkoorden, maar over het
fameuze amendement in verband met de
politieraden. Ook op dat terrein hebben we in het
verleden amendementen ingediend en ter
stemming in het Parlement gelegd, maar die
werden door de toenmalige eerste minister, de
heer Jean-Luc Dehaene, toch nog altijd lid van de
CVP die ons vandaag allerlei Vlaamse verwijten
naar het hoofd slingert, afgewezen.

Welnu, wij wensen dat dit gerealiseerd wordt en
we zullen het amendement goedkeuren. Maar, wij
beseffen heel goed dat de uitwerking van een
goede door iedereen gedragen regeling het best
tot stand komt tijdens de voor de komende dagen
en weken in het vooruitzicht gestelde gesprekken.
We zullen de eerste minister in ieder geval
houden aan zijn engagement om dat te realiseren,
ook bij de belangrijke discussies die zich de
komende weken aandienen.

Alleszins willen we als verantwoordelijke politici
ervoor zorgen dat de wijziging van artikel 184 van
de Grondwet, die noodzakelijk is om de
politiehervorming op 1 april toekomend in de beste
omstandigheden van start te laten gaan, niet
gehypothekeerd wordt door discussies die op een
andere plaats moeten worden gehouden en
handelen over problemen die daar met perfecte
garanties kunnen worden opgelost.

Wij wensen geen chaos. Mijnheer Tant, ik denk
dat ook al de CVP-burgemeesters, die overigens
mee aan tafel hebben gezeten toen de
samenwerkingsakkoorden werden voorbereid,
geen chaos willen.
19.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Mijnheer
de voorzitter, ik wil hier nog even de brede context
schetsen bij het amendement van de heer Tant.
De heer Tant heeft het over "een uitverkoop bij de
Walen". Ik wil hem er op wijzen dat onder de vele
CVP-regeringen er steeds een overtal geweest is
bij de rijkswacht in Wallonië. Vlaanderen heeft dus
decennia lang, onder de CVP-eerste ministers
Martens en Dehaene, betaald voor de extra
rijkswachters in Wallonië.

Mijnheer Tant, een zekere schroom zou u passen.
Er bestaan cijfers over de aantallen rijkswachters
in het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de
Kamer. Ik zuig hier niets uit mijn duim. Collega's
van de CVP, mijnheer Tant, indien u plots de
Vlaamse banier zo hoog mogelijk wil hijsen, moet
u toch uw schroom overwinnen en de juiste cijfers
noemen. Waarom doet u dat niet? De Kamer
heeft het recht te weten dat van de federale
politiedotatie 49% aan Vlaanderen zal toekomen.
Bij mijn weten vertegenwoordigt Vlaanderen
echter zowat 60% van de Belgische bevolking. Als
u dus eens volop de Vlaamse toer wil opgaan,
mijnheer Tant, moet u de juiste, globale, cijfers
geven.

Mijnheer Tant, u gaat hier meehelpen aan het
goedkeuren van de federale politiedotatie. U hebt
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
de helpende hand uitgestoken. U wil deze
regering, die u misprijst, gaan helpen tegen een
aantal voorwaarden. Daarom geeft u niet alle
cijfers. Uit deze dotatie krijgt Vlaanderen per
inwoner 1.550 frank. Wallonië krijgt 2.220 frank
per inwoner. Dit moet u vermelden als u voluit
Vlaams wil gaan.

Ik herhaal: slechts 49% van de politiedotatie zal
aan Vlaanderen toekomen. Dit is het zoveelste
solidarisme in de richting van Wallonië. Het zal
ons 537 miljoen frank per jaar kosten, degressief
weliswaar, en dit gedurende twaalf jaar.

Gisteren werd al even over het amendement
gedebatteerd. Minister Duquesne heeft natuurlijk
een probleem, omdat hij in deze Kamer een
tweederde meerderheid moet bemachtigen. Hij
heeft zich dus voorgedaan als 'un homme de
dialogue', een man die bereid is te luisteren en die
zelfs begrip kan opbrengen voor Vlaamse
verzuchtingen. Het is beetje eigenaardig om dat
laatste uit de mond van iemand van de PRL-FDF
te horen. Minister Duquesne moet het maar
zeggen als ik hier over zijn uitspraken
onwaarheden vertel.

Hij sprak ook vergoelijkende taal richting
Volksunie en CVP. Hij heeft immers hun stemmen
nodig, niet alleen voor het goedkeuren van de
federale politie, maar ook voor het Lambermont-
akkoord. Daarom heeft de minister de woorden 'je
m'engage' uitgesproken. Mijnheer Tant, met dat
soort afspraken wil ik graag met u een pint gaan
drinken en u een pint terugbetalen, maar dat zal
tot niets, tot werkelijk niets leiden.

De Volksunie is uiteraard de grootste kop van jut
in mijn betoog. Maandenlang maakt deze partij
zich druk over die arme Vlamingen in de
Brusselse politieraad en nu steekt zij de hand uit
naar een minister van de PRL-FDF. Mijnheer van
Hoorebeke, u hebt gisteren toch gezegd geen
dode mus te aanvaarden? U bent een van die
mensen die een hoge borst opzetten, maar
naderhand alle adem lossen. Wat hebt u gisteren
immers gekregen? U hebt precies gekregen wat u
vreesde, een dode mus. U hebt een amendement
ingediend, maar de minister heeft gezegd dat hij
geen boodschap heeft aan die amendementen,
dat hij geen boodschap heeft aan het feit dat er
geen Vlamingen in de Brusselse politieraden
zitten. Nu, mijnheer van Hoorebeke, mijnheer
Bourgeois ­ mocht het u nog interesseren ­ u
moet het stellen met een zeer vage belofte.

Men doet hier een beetje tranerig over de 40.000
politiemensen die smachten naar een uiteindelijke
beslissing over hun statuut. Inderdaad, leden van
de Volksunie en van de CVP, 25.000 Vlaamse
politiemannen- en vrouwen wachten op uitleg over
hun toekomstige financiële loopbaan en hun
statuut. Wel weten zij al ­ ofschoon het door de
pers zo veel mogelijk wordt verzwegen ­ dat de
Vlaams korpsen minder geld zullen hebben dan
de Waalse, dat zij minder werkcomfort zullen
genieten en dat zij minder middelen zullen krijgen
om te zorgen voor de veiligheid, waar iedereen
tegenwoordig toch geweldig mee inzit.

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 1)
Ja 34 Oui
Nee 86 Non
Onthoudingen 19 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg wordt het amendement niet naar de
commissie verzonden.
En conséquence l'amendement n'est pas renvoyé
en commission.

De stemming over het amendement wordt
aangehouden.
Le vote sur l'amendement est réservé.
Wetsontwerp (voortzetting)
Projet de loi (continuation)
20 Wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling
van de nieuwe politiestructuren (1126/1 tot 6)
20 Projet de loi modifiant la loi sur la fonction
de police, la loi du 7 décembre 1998 organisant
un service de police intégré, structuré à deux
niveaux, et d'autres lois relatives à la mise en
place des nouvelles structures de police (1126/1
à 6)

Bespreking van de artikelen (voortzetting)
Discussion des articles (continuation)

Wij hervatten de bespreking van de artikelen aan.
De door de commissie aangenomen tekst geldt
als basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1126/5)
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
Nous reprenons la discussion des articles. Le
texte adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1126/5)

De artikelen 12 tot 42 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 12 à 42 sont adoptés article par
article.

De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het aangehouden amendement en
over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'amendement réservé ainsi que sur l'ensemble
aura lieu ultérieurement.
Geheime stemming over de voordracht
van een dubbele lijst van kandidaten
voor een ambt van rechter (F) bij het
Arbitragehof
Scrutin pour la présentation d'une liste
double de candidats à une place de
juge (F) à la Cour d'arbitrage

Aan de orde zijn de geheime stemmingen over het
dubbeltal van kandidaten dat de Kamer moet
voordragen met het oog op de benoeming van
een Franstalige rechter bij het Arbitragehof.
L'ordre du jour appelle les scrutins pour la liste
double de candidats que la Chambre doit
présenter en vue de la nomination d'un juge
d'expression française à la Cour d'arbitrage.

De heer Jean-Paul Moerman, Kamerlid en de heer
Jean-Paul Snappe, gewezen senator en gewezen
lid van het Parlement van de Franse
Gemeenschap en van het Waals Parlement,
huidig kabinetschef van de Waalse minister voor
Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
hebben verzocht om op de door de Kamer voor te
dragen lijst van kandidaten te worden opgenomen.
M. Jean-Paul Moerman, membre de la Chambre
des représentants et M. Jean-Paul Snappe,
ancien sénateur et ancien membre du Parlement
de la Communauté française et du Parlement
wallon, actuellement chef de cabinet du ministre
wallon des Affaires sociales et de la Santé, ont
sollicité d'être portés sur la liste des candidats à
présenter par la Chambre.

Beide kandidaten voldoen aan de bij artikel 34,
§ 1, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989
op het Arbitragehof, gestelde voorwaarden.
Les deux candidats satisfont aux conditions
prévues à l'article 34, § 1
er
, 2°, de la loi spéciale
du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.
Het stuk met de namen van de kandidaten
(nr. 1146 /1) werd u rondgedeeld.
Le document portant les noms des pétitionnaires
(n° 1146/1) vous a été distribué.

De Kamer moet overgaan tot de geheime
stemming. Ik herinner u dat overeenkomstig
artikel 32, eerste lid, van de bijzondere wet van
6 januari 1989 op het Arbitragehof, het dubbeltal
moet worden aangenomen met een meerderheid
van twee derde der stemmen van de aanwezige
leden.
Il y a lieu de procéder au scrutin. Je vous rappelle
que, conformément à l'article 32, alinéa premier,
de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour
d'arbitrage, la liste double doit être adoptée à la
majorité des deux tiers des suffrages des
membres présents.

De stembiljetten voor de eerste kandidaat werden
reeds rondgedeeld.
Les bulletins de vote pour le premier candidat ont
été distribués.

Daar de stemming geheim is, mogen de
stembiljetten niet ondertekend worden.
Le scrutin étant secret, les bulletins ne peuvent
être signés.

We moeten eerst een of twee bureaus van
stemopnemers bij loting samenstellen. Elk bureau
bestaat uit vier leden. Ik stel u evenwel voor om
voor de stemopneming de twee secretarissen aan
te wijzen die heden aan het bureau hebben
plaatsgenomen.
Nous devons d'abord procéder au tirage au sort
d'un ou de deux bureaux de scrutateurs
composés chacun de quatre membres qui seront
chargés du dépouillement. Je vous propose
cependant de désigner les deux secrétaires
siégeant au bureau ce jour pour dépouiller les
scrutins.

Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.

De heer Jos Ansoms en mevrouw Mirella Minne
worden aangewezen om de stemmen op te
nemen.
M. Jos Ansoms et Mme Mirella Minne sont
désignés pour dépouiller les scrutins.

Ik verzoek elk lid om bij het afroepen van zijn
naam zijn ongetekende stembiljet in de stembus
te komen deponeren. Gelieve langs mijn
linkerzijde op het spreekgestoelte te komen en dit
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
aan mijn rechterzijde te verlaten.
A l'appel de son nom, chaque membre est prié de
venir déposer son bulletin non signé dans l'urne,
en montant à la tribune, de ma gauche à ma
droite.

Ik wijs erop dat alleen geldig zijn de stembiljetten
waarop de naam voorkomt van een voor de
stemming voorgedragen kandidaat. Zijn ongeldig
de stemmen uitgebracht op meer dan één
kandidaat.
Je rappelle que seuls sont valables les bulletins
qui mentionnent le nom d'un candidat présenté
avant le scrutin et que sont nuls les suffrages
exprimés en faveur de plus d'un candidat.

Wij zullen dus overgaan tot de geheime stemming
over de eerste kandidaat.
Nous allons donc passer au scrutin pour le
premier candidat.

Ik nodig de secretarissen uit de namen af te
roepen.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel
nominal.

Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Il est procédé à l'appel nominal.

Heeft iedereen gestemd? (Ja)
Tout le monde a-t-il déposé son bulletin dans
l'urne? (Oui)

Ik verklaar de stemming voor gesloten.
Je déclare le scrutin clos.
21 Prise en considération de propositions
21 Inoverwegingneming van voorstellen

L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.

Pas d'observation? (Non) La prise en
considération est adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Demandes d'urgence
Urgentieverzoeken
21.01 Colette Burgeon (PS): Monsieur le
président, il n'est pas dans mes habitudes d'être
gourmande mais je voudrais demander deux fois
l'urgence: pour la proposition de résolution n°
1143 que j'ai déposée avec Mme Dardenne et
d'autres parlementaires et pour la proposition de
loi n° 1158 relative à la procédure d'octroi des
statuts de reconnaissance nationale.

Les demandes d'urgence sont adoptées par
assentiment.
De urgentieverzoeken worden bij instemming
aangenomen.
21.02 Magda De Meyer (SP): Mijnheer de
voorzitter, ik vraag het woord voor een
urgentieverzoek. Wij vragen de urgentie voor het
voorstel van resolutie nr. 1168 in verband met de
toegang van patiënten in de derde wereld tot
geneesmiddelen. Deze resolutie is gelinkt aan het
huidige proces dat in Zuid-Afrika tegen de
farmaceutische industrie wordt gevoerd. Deze
industrie probeert daar op een totaal oneerlijke
manier de basisgeneesmiddelen niet voor een
lage prijs ter beschikking te stellen van de
noodlijdende bevolking. Daarom vragen wij de
urgentie voor dit voorstel.

Het urgentieverzoek wordt bij instemming
aangenomen.
La demande d'urgence est adoptée par
assentiment.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
22 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
-
de heer Ferdy Willems over "de recente
bombardementen op Irak" (nr. 703)
-
de heer Jacques Lefevre over "de
Amerikaanse en Britse luchtbombardementen
in Irak" (nr. 704)
- de heer Francis Van den Eynde over "de
recente Anglo-Amerikaanse bombardementen
op Irak" (nr. 707)
22 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
-
M. Ferdy Willems sur "les récents
bombardements sur l'Irak" (n° 703)
- M. Jacques Lefevre sur "les bombardements
américain et britannique en Irak" (n° 704)
- M. Francis Van den Eynde sur "les récents
bombardements anglo-américains sur l'Irak"
(n° 707)

Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen van 12 maart 2001.
Ces interpellations ont été développées en
réunion publique de la commission des Relations
extérieures du 12 mars 2001.
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28

Vier moties werden ingediend (nr. 25/185):
-
een eerste motie van aanbeveling werd
ingediend door de heren Francis Van den Eynde
en Guido Tastenhoye;
-
een tweede motie van aanbeveling werd
ingediend door de heer Ferdy Willems;
- een derde motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Claudine Drion en de heren
Jacques Lefevre en Lode Vanoost;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Jef Valkeniers, Erik Derycke en Jacques
Simonet.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/185):
- une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Francis Van den Eynde et
Guido Tastenhoye;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par M. Ferdy Willems;
- une troisième motion de recommandation a été
déposée par Mme Claudine Drion et MM. Jacques
Lefevre et Lode Vanoost;
- une motion pure et simple a été déposée par
MM. Jef Valkeniers, Erik Derycke et Jacques
Simonet.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
22.01 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, chers collègues, avant 1990, selon
l'OMS, il y avait, durant les 4 ans qui précédaient
la guerre du Golfe, 56
enfants pour
1.000 naissances qui mouraient avant l'âge de
5 ans. Selon l'Unicef et l'OMS, en 1999, c'est 131
enfants pour 1.000 naissances qui mouraient
avant l'âge de 5 ans. Près de 5.000 enfants
meurent chaque mois des suites de l'embargo en
Irak, dans un silence complice et coupable.

Les zones d'interdiction de voler sur l'Irak ont été
imposées par deux pays en dehors de toute
résolution de l'ONU. Même la France conteste la
légalité des bombardements aériens, alors qu'elle
y a joué une part active jusqu'en 1998. L'objectif
de ces bombardements était de protéger les
Chiites au Sud et les Kurdes au Nord. A présent,
l'objectif a changé; il est devenu de protéger
l'aviation américaine et anglaise qui attaque l'Irak.
Pudiquement, on dit qu'il y a quelques dégâts
collatéraux. Traduisez: des civils irakiens qui sont
tués.

A l'évidence, la politique des sanctions et des
bombardements est inappropriée. J'encourage le
ministre à aborder cette question lors de sa
prochaine rencontre avec M. Colin Powell, comme
il s'est d'ailleurs engagé à le faire en commission
des Relations extérieures. Le ministre a rappelé,
ce 12
mars en commission, la controverse
juridique sur la légalité des bombardements
américains et britanniques. Il a en outre regretté
les effets tragiques de l'embargo sur les
populations et son effet déstabilisateur pour le
monde entier. Il a enfin admis la nécessité d'une
révision de la politique internationale vis-à-vis de
l'Irak.

C'est dans ce contexte que nous avons proposé
une motion de recommandation qui insiste
notamment sur les conséquences dramatiques de
ces bombardements pour la population civile
irakienne, mais aussi sur la radicalisation des
différents intervenants dans le conflit du Moyen-
Orient que ces bombardements entraînent.

Chers collègues, je sais que ce sujet ne vous
intéresse pas parce qu'il semble éloigné, mais
aujourd'hui encore, plus de 200 enfants vont
mourir à cause d'un embargo auquel nous
participons. Nous devons dire que nous ne
voulons pas la mort de petits enfants.
22.02 Ferdy Willems (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik zal het debat in de commissie niet
herhalen. Ik beperk mij tot de toelichting bij de
motie die ik heb ingediend.

In het kader van het nakende Belgische
Voorzitterschap en het lidmaatschap van de
Veiligheidsraad dringen wij op een aantal punten
aan:

Ten eerste, wij vragen een beter overleg en
coördinatie met de NATO-partners. België werd
door de Verenigde Staten en Groot-Brittannië als
een schoothondje behandeld. België werd niet
eens ingelicht, Polen daarentegen wel.

Ten tweede, wij vragen de militaire sancties te
handhaven, ook voor wapenleveringen, ook voor
de kopers en verkopers van wapens aan dat land.
Dit is een teer punt dat wij zullen blijven
onderstrepen.

Ten derde, wij vragen de economische sancties
tegen Irak op te heffen in de mate dat ze de
burgerbevolking treffen. Ik sluit mij voor 200% aan
bij wat de heer Lefevre over de menselijke
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
aspecten heeft gezegd. Daar gebeurt een
volkerenmoord.

Ten vierde, wij vragen de besprekingen van het
probleem ten gronde te voeren. De knoop van het
probleem ligt in de grensgeschillen met Koeweit,
Iran en Turkije.

Ten vijfde, wij vragen als Vlaamse nationalisten
nadrukkelijk dat men de Koerden in het kader van
Irak culturele, politieke en vooral economische
autonomie verleent. Het gaat om de economische
belangen van dit volk. Men wil Koerdistan niet
bezetten omwille van de mensen, maar omwille
van de economische belangen.

Ten zesde, wij vragen dat bombardementen
alleen worden toegelaten als ze gekaderd zijn in
de internationale gemeenschap. Wij vragen
nadrukkelijk dat België optreedt en, als klein land,
een teken geeft aan de grootmachten Irak en de
Verenigde Staten, die de mensen vertrappelen.
22.03 Daniel Féret (FN): Monsieur le président, il
y a tout juste dix ans, la Belgique participait
modestement, de manière symbolique, à une
gigantesque opération menée par l'oncle Sam, la
Tempête du Désert, que les médias menteurs
nous ont présentée comme une guerre propre,
une guerre chirurgicale, mais qui fut en réalité une
véritable boucherie, du nom du président
américain de l'époque, Georges Bush.

Des milliers de civils ont été broyés, écrasés par
la machine de guerre américaine. Et s'il est vrai
que la Belgique ne fit comme victimes que
quelques innocents dauphins, l'embargo imposé à
l'Irak a euthanasié dans les pires souffrances des
dizaines de milliers d'enfants irakiens.

Dix ans plus tard, Bush junior s'en va-t-en-guerre,
à nouveau, contre l'Irak et notre ministre des
Relations extérieures, autoproclamé grand
défenseur des droits de l'homme dans le monde
entier, redresseur de torts en Autriche et en Italie,
n'a pas trouvé l'énergie suffisante pour frapper du
poing sur la table du bureau ovale à la Maison
Blanche.

En Irak, un des rares pays arabes où les églises
chrétiennes coexistent avec les mosquées, des
enfants meurent tous les jours, les matins de
Pâques comme les nuits de Noël, victimes de la
haine de ceux qui n'ont que le mot "humanitaire" à
la bouche.

Je considère la motion pure et simple comme tout
à fait indécente et un démocrate digne de ce nom
doit la rejeter sans la moindre hésitation.

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 2)
Ja 78 Oui
Nee 51 Non
Onthoudingen 8 Abstentions
Totaal 137 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
22.04 Jo Vandeurzen (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik heb een stemafspraak met de heer
Georges Lenssen.
22.05 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik heb mij bij deze
stemming onthouden. Dit is geen uiting van
wantrouwen ten opzichte van de minister van
Buitenlandse, integendeel. Zijn antwoord in de
commissie was correct en terzake.

De minister wees op het risico dat een motie van
aanbeveling in deze materie een vorm van
legitimering zou kunnen betekenen van het regime
in Bagdad. Ik kan de minister geruststellen.
Niemand minder dan onze geliefde ex-collega
Hugo Van Dienderen heeft in tempore non
suspecto en lang vóór de Golfoorlog in dit halfrond
gewezen op de gruwelijke vervolging van de
Iraakse Koerden. Hij heeft destijds ook
aangeklaagd dat Vlaamse bedrijven chemische
componenten leverden aan Irak en er in het
Studiecentrum voor Kernenergie van Mol Iraakse
nucleaire experts werden opgeleid.

Collega Drion en ikzelf hebben de motie van
aanbeveling van collega Lefevre ondertekend om
onze verontwaardiging uit te drukken over de
unilaterale acties van de VS en over de
desastreuze gevolgen van de economische boycot
voor de Iraakse bevolking.
23 Moties ingediend tot besluit van de
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
interpellaties van:
- de heer Karel Pinxten over "de uitspraken van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een
mogelijke deelname van neo-fascisten aan de
nieuwe Italiaanse regering" (nr. 715)
- de heer Francis Van den Eynde over "de
kwetsende uitlatingen van de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken
omtrent het resultaat van de komende
verkiezingen in Italië" (nr. 724)
- de heer Francis Van den Eynde over "de
'ondiplomatische' verklaringen van de vice-
eerste minister en minister van Buitenlandse
Zaken in verband met de te verwachten
verkiezingsuitslag in Italië" (nr. 725)
- de heer Daniel Féret over "de verklaringen van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een
eventuele regeringsdeelname van de Lega Nord
in Italië" (nr. 727)
23 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- M. Karel Pinxten sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères en ce qui concerne la participation
éventuelle des néofascistes au nouveau
gouvernement italien" (n° 715)
-
M. Francis Van den Eynde sur "les
déclarations blessantes que le vice-premier
ministre et ministre des Affaires étrangères a
faites en ce qui concerne le résultat des
élections qui seront organisées prochainement
en Italie" (n° 724)
-
M. Francis Van den Eynde sur "les
déclarations 'peu diplomatiques' du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères concernant le résultat prévisible des
élections qui seront organisées prochainement
en Italie" (n° 725)
- M. Daniel Féret sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères quant à une éventuelle participation
de la Ligue du Nord à un gouvernement en
Italie" (n° 727)

Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen van 12 maart 2001.
Ces interpellations ont été développées en
réunion publique de la commission des Relations
extérieures du 12 mars 2001.

Vier moties werden ingediend (nr. 25/186):
-
een eerste motie van aanbeveling werd
ingediend door de heer Ferdy Willems;
-
een tweede motie van aanbeveling werd
ingediend door de heren Francis Van den Eynde
en Guido Tastenhoye;
- een derde motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Pieter De Crem en Karel Pinxten;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Claudine Drion en de heren Jef
Valkeniers en Jacques Simonet.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/186):
- une première motion de recommandation a été
déposée par M. Ferdy Willems;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Francis Van den Eynde et
Guido Tastenhoye;
- une troisième motion de recommandation a été
déposée par MM. Pieter De Crem et Karel
Pinxten;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mme Claudine Drion et MM. Jef Valkeniers et
Jacques Simonet.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 3)
Ja 81 Oui
Nee 52 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 134 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
23.01 Denis D'hondt (PRL FDF MCC): Monsieur
le président, je voulais voter "oui".
23.02 Georges Clerfayt (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
23.03 Eric van Weddingen (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
23.04 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
24 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Jean-Pierre Grafé over
"de beperking van het aantal speelzalen"
(nr. 718)
24 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Jean-Pierre Grafé sur "la
limitation du nombre de salles de jeux" (n° 718)

Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Justitie
van 13 maart 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Justice du
13 mars 2001.

Twee moties werden ingediend (nr. 25/187):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Jean-Pierre Grafé;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Jacqueline Herzet en Karine Lalieux en de
heer Hugo Coveliers.
Deux motions ont été déposées (n° 25/187):
- une motion de recommandation a été déposée
par M. Jean-Pierre Grafé;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Jacqueline Herzet et Karine Lalieux et M.
Hugo Coveliers.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
24.01 Jean-Pierre Grafé (PSC): Monsieur le
président, l'interpellation que j'ai développée en
commission de la Justice visait à sensibiliser le
gouvernement sur les conséquences, tant
sociales que financières, qui toucheront certains
établissements de jeux, exploités jusqu'à présent
légalement sur base de l'arrêté royal de 1975 et
qui ne seront plus agréés par la loi de 1999,
laquelle limite dorénavant à 180 le nombre
d'établissements agréés.

Le ministre de la Justice m'a assuré que peu
d'établissements seraient concernés. Même si
cela ne concerne qu'un petit nombre de salles, il
n'est pas justifié de créer une injustice qui me
semble d'autant plus grave à leur égard. Cette
mesure engendre des conséquences sociales
pour le personnel: qui payera les préavis de ces
personnes sachant que les salles comptent
chacune une quinzaine d'employés? Elle aura
également des conséquences juridiques et
financières pour les exploitants puisque certains
ont souscrit un bail commercial de longue durée:
qui payera les frais de résiliation des baux
commerciaux? Qui amortira la charge
d'investissements qu'ils ont consentie pour des
établissements légalement autorisés?

En guise de réponse, le ministre de la Justice a
donné deux suggestions: se reconvertir ou
s'adresser aux cours et tribunaux!

Il est un peu facile de changer des législations en
créant des situations iniques et injustes et de
renvoyer les gens devant les tribunaux avec les
conséquences sociales qui découlent de tout refus
d'indemnisation. Le ministre a oublié de donner un
troisième conseil aux responsables de salles de
jeux: celui de jouer au Lotto. Sans doute, est-ce la
formule idéale pour sortir des difficultés actuelles!

Je rappellerai au ministre que ces établissements
constituent un secteur économique dont l'Etat tire
profit, comme de tout secteur économique. Cela
leur confère le droit, au niveau social, de recevoir
la même attention des pouvoirs publics d'autant
plus que, dans ce cas-ci, la loi conduit à
l'obligation de fermer certains établissements qui
ne posaient aucun problème et qui étaient agréés
par les autorités, notamment, par les
bourgmestres ou les collèges échevinaux. C'est
pourquoi le groupe PSC votera contre l'ordre du
jour pur et simple déposé par la majorité.
24.02 Claude Eerdekens (PS): Monsieur le
président, chers collègues, nous voterons la
motion pure et simple, mais pour des raisons
exactement inverses à celles exprimées par notre
collègue, M. Grafé. Je connais bien les effets
désastreux de ces salles de jeux sur une grande
partie de la population. Aussi, personnellement, je
ne peux que me réjouir de ce qu'il existe une loi
qui permette au conseil communal que je préside
de ne plus autoriser l'ouverture d'une salle où des
gens sont spoliés de leurs revenus et doivent
signer des reconnaissances de dettes, où la mafia
a vraiment pris le pouvoir, où le contrôle social et
fiscal n'existe pas et où la règle du milieu est
manifestement la règle tout court!

Partant, je suis heureux que l'on ait la volonté de
mettre fin à ces situations tout à fait anormales et
parfaitement illégales.
24.03 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, bij de stemming in het
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
Parlement dient er een minister aanwezig te zijn.

De voorzitter: Mijnheer Annemans, er is een
minister aanwezig.
24.04 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, simplement pour vous dire
que nous allons soutenir cette motion pure et
simple parce que le gouvernement a tout à fait
raison de limiter à 180 le nombre de salles de
jeux, ce qui n'est pas peu pour un petit territoire
comme la Belgique, et pour m'étonner de ce que
le PSC, qui fait volontiers un peu de moralisme
lorsqu'il s'agit de politique des drogues, donne ici
dans l'immoralisme et le cynisme les plus
complets à propos d'un secteur dont
M.
Eerdekens vient de rappeler fort
opportunément les dangers et les collusions qui
l'habitent.
24.05 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, collega's ik wens enkel het woord te
nemen voor het Integraal Verslag en voor de heer
Decroly die verwijst naar de huidige regering.
Welnu, ik maak hem erop attent dat deze wet
tijdens de vorige coalitie is goedgekeurd.
24.06 Jean-Pierre Grafé (PSC): Monsieur le
président, chers collègues, je m'étonne d'entendre
M.
Decroly partager comme cela,
mathématiquement, son jugement: il en accepte
180 sans sourciller, en trouvant même que c'est
très bien; mais pas 181! Pour ma part, je dénonce
l'injustice consistant à en accepter 180 et, dans le
même temps, à en rejeter cinq ou dix autres qui
se trouvent pourtant exactement dans les mêmes
conditions de légalité.

Monsieur Decroly, votre attitude n'est vraiment
pas cohérente et vous semblez oublier totalement
qu'il y a du petit personnel qui travaillait dans ces
établissements. J'espère qu'à Bruxelles, ces
personnes retrouveront de l'emploi au sein des
casinos que vous allez légitimer, car chez nous,
l'on ne voit pas où les "recaser".

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 4)
Ja 84 Oui
Nee 49 Non
Onthoudingen 6 Abstentions
Totaal 139 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.

Reden van onthouding?
Raison d'abstention?
24.07 Hugo Coveliers (VLD): Mijnheer de
voorzitter, ik heb een duidelijke reden voor mijn
onthouding. Ik heb namelijk de creatie van deze
wet in de Senaat meegemaakt. De Kamer heeft
toen een aantal wijzigingen aangebracht, wat werd
betreurd door een aantal senatoren die aan de
tekst hadden gewerkt.

Vermoedelijk wegens overhaasting heeft de
Kamer toen een aantal zaken over het hoofd
gezien. Daarom heb ik ook een tijd geleden een
wetsvoorstel ingediend om een aantal wijzigingen
aan te brengen. Op dit ogenblik is er ­ mede dank
zij de voorzitter van de commissie voor de Justitie
­ een advies van de Kansspelcommissie en er zal
binnenkort een arrest zijn van het Arbitragehof
over een ingeleide procedure tegen deze wet.

Ik denk dus dat wij alles wat hier is gezegd
moeten relativeren en dat wij op basis van alle
elementen moeten nagaan wat aan deze wet dient
gewijzigd.
25 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- de heer Pieter De Crem over "de economische
compensaties" (nr. 716)
- de heer Luc Sevenhans over "de afschaffing
van economische compensaties" (nr. 731)
-
de heer Jean-Jacques Viseur over "de
economische compensaties" (nr. 733)
25 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- M. Pieter De Crem sur "les compensations
économiques" (n° 716)
- M. Luc Sevenhans sur "la suppression des
compensations économiques" (n° 731)
-
M. Jean-Jacques Viseur sur "les
compensations économiques" (n° 733)

Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw van 13 maart 2001.
Ces interpellations ont été développées en
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
réunion publique de la commission de l'Economie,
de la Politique scientifique, de l'Education, des
Institutions scientifiques et culturelles nationales,
des Classes moyennes et de l'Agriculture du
13 mars 2001.

Drie moties werden ingediend (nr. 25/188):
-
een eerste motie van aanbeveling werd
ingediend door de heer Pieter De Crem;
-
een tweede motie van aanbeveling werd
ingediend door de heren Luc Sevenhans en Roger
Bouteca;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Muriel Gerkens en de heren Maurice
Dehu en Léon Campstein.
Trois motions ont été déposées (n° 25/188):
- une première motion de recommandation a été
déposée par M. Pieter De Crem;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Luc Sevenhans et Roger
Bouteca;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mme Muriel Gerkens et MM. Maurice Dehu et
Léon Campstein.

Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit,
je mets cette motion aux voix.

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring?
25.01 Pieter De Crem (CVP): Mijnheer de
voorzitter, collega's, wij houden onze motie aan
omdat wij vinden dat de regering inzake de
economische compensaties een verkeerde
boodschap de wereld instuurt. Wij vinden dat
economische compensaties voor Vlaanderen de
enige mogelijkheid zijn om in haar industrie een
billijk en rechtvaardig deel van investeringen te
kunnen hebben, zowel op militair vlak als op niet
militair vlak. Daarom begrijpen wij niet dat de
regering en de Vlaamse ministers de afschaffing
van de compensaties hebben goedgekeurd. Ik
deel de afgevaardigde van de regering nog mee
dat minister Picqué er voorstander van is de
compensaties opnieuw in te voeren.
25.02 Jean-Jacques Viseur (PSC): Monsieur le
président, nous avons ici une démonstration de ce
que, si la Belgique n'est pas un pays tout à fait
surréaliste, le gouvernement, par contre, mérite ce
qualificatif!

Un ministre est venu nous expliquer qu'un de ses
collègues avait initié un arrêté pris par le
gouvernement, supprimant les compensations
économiques lors de commandes militaires et ce
ministre a aussitôt ajouté qu'il avait
immédiatement mis en place un groupe de travail
pour trouver un moyen de détourner cet arrêté de
son objet. Cela ressemble très fort à ce tableau de
Magritte « Ceci n'est pas une pipe »! Cet arrêté
n'est pas un arrêté puisque l'on met tout en place
pour le contourner.

De voorzitter: Begin van de stemming / Début du
vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 5)
Ja 85 Oui
Nee 51 Non
Onthoudingen 3 Abstentions
Totaal 139 Total

De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
Geheime stemming (voortzetting)
Scrutin (continuation)

Ziehier de uitslag van de geheime stemming over
de eerste kandidaat (1146/1).
Voici le résultat du scrutin pour le premier
candidat (1146/1).

Aantal stemmers
126
Nombre de votants
Blanco en
ongeldige bulletins
15
Bulletins blancs et
nuls
Geldige stemmen
111
Votes valables
Tweederde
meerderheid
74
Majorité des deux
tiers

De heer Jean-Paul Moerman heeft 109 stemmen
bekomen.
M. Jean-Paul Moerman a obtenu 109 suffrages.

De heer Jean-Paul Snappe heeft 2 stemmen
bekomen.
M. Jean-Paul Snappe a obtenu 2 suffrages.

De heer Jean-Paul Moerman die de tweederde
meerderheid van de stemmen heeft bekomen, is
tot eerste kandidaat uitgeroepen voor het vacante
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
ambt van Franstalige rechter bij het Arbitragehof.
M. Jean-Paul Moerman ayant obtenu la majorité
des deux tiers des suffrages, est proclamé
premier candidat à la place vacante de juge
d'expression française à la Cour d'arbitrage.

Wij gaan nu over tot de geheime stemming voor
de aanwijzing van de tweede kandidaat.
Nous allons procéder maintenant au scrutin en
vue de la désignation du second candidat.

Ik wijs u er op dat er slechts één kandidaat
overblijft voor de tweede plaats, namelijk de heer
Jean-Paul Snappe. Deze kandidaat moet
eveneens de tweederde meerderheid van de
stemmen behalen.
Je vous signale qu'il n'y a plus qu'un candidat pour
la seconde place, à savoir M. Jean-Paul Snappe.
Ce candidat doit également obtenir la majorité des
deux tiers des suffrages.

Ik nodig de secretarissen uit de namen af te
roepen.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel
nominal.

Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Il est procédé à l'appel nominal.

Heeft iedereen gestemd? (Ja)
Tout le monde a-t-il déposé son bulletin dans
l'urne? (Oui)

Ik verklaar de stemming voor gesloten.
Je déclare le scrutin clos.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
26 Wetsontwerp tot versterking van de
bescherming tegen valsemunterij met het oog
op het in omloop brengen van de euro (1001/5)
26 Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de
la mise en circulation de l'euro (1001/5)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 6)
Ja 139 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1001/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1001/6)
27 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357
van het Gerechtelijk Wetboek (1078/4)
27 Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
judiciaire (1078/4)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 7)
Ja 137 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1078/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1078/5)
28 Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
André Frédéric tot wijziging van artikel 69 van
de wetten betreffende de kinderbijslag voor
loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december
1939 (516/1)
28 Proposition de loi de MM. Thierry Giet et
André Frédéric modifiant l'article 69 des lois
relatives aux allocations familiales pour
travailleurs salariés, coordonnées le 19
décembre 1939 (516/1)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
35
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 8)
Ja 138 Oui
Nee 0 Non
Onthoudingen 0 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (516/3)
En conséquence, la Chambre adopte la
proposition de loi. Elle sera transmise en tant que
projet au Sénat. (516/3)
29 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus en tot wijziging van de wetten op
de Raad van State, gecoördineerd op
12 januari 1973 (1125/1 en 2 ­ verslag met door
de commissie aangenomen amendementen)
29 Projet de loi modifiant la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de
police intégré, structuré à deux niveaux et
modifiant les lois sur le Conseil d'Etat,
coordonnées le 12 janvier 1973 (1125/1 et 2 ­
rapport avec amendements adoptés par la
commission)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 9)
Ja 106 Oui
Nee 10 Non
Onthoudingen 23 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1125/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1125/3)
30 Aangehouden amendement van het
wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling
van de nieuwe politiestructuren (1126/1 tot 6)
30 Amendement réservé du projet de loi
modifiant la loi sur la fonction de police, la loi
du 7 décembre 1998 organisant un service de
police intégré, structuré à deux niveaux, et
d'autres lois relatives à la mise en place des
nouvelles structures de police (1126/1 à 6)

Stemming over amendement nr. 12 van Paul
Tant, Yves Leterme, Karel Van Hoorebeke, Frieda
Brepoels tot invoeging van een artikel 11bis (n).
(1126/6)
Vote sur l'amendement n° 12 de Paul Tant, Yves
Leterme, Karel Van Hoorebeke, Frieda Brepoels
tendant à insérer un article 11bis (n). (1126/6)

Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 10)
Ja 42 Oui
Nee 96 Non
Onthoudingen 1 Abstentions
Totaal 139 Total

Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
31 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging
van de wet op het politieambt, de wet van
7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, en tot wijziging van overige
wetten inzake de inplaatsstelling van de nieuwe
politiestructuren (1126/5)
31 Ensemble du projet de loi modifiant la loi sur
la fonction de police, la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré,
structuré à deux niveaux, et d'autres lois
relatives à la mise en place des nouvelles
structures de police (1126/5)

Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote? (Non)
Vraagt iemand het woord voor een
stemverklaring? (Nee)
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
36
Begin van de stemming / Début du vote.
Heeft iedereen gestemd en zijn stem
gecontroleerd? / Tout le monde a-t-il voté et vérifié
son vote?
Einde van de stemming / Fin du vote.
Uitslag van de stemming / Résultat du vote.

(Stemming/vote 11)
Ja 86 Oui
Nee 10 Non
Onthoudingen 42 Abstentions
Totaal 138 Total

Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1126/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1126/7)
Geheime stemming (voortzetting)
Scrutin (continuation)

Ziehier de uitslag van de geheime stemming over
de tweede kandidaat (1146/1).
Voici le résultat du scrutin pour le deuxième
candidat (1146/1).

Aantal stemmers
118
Nombre de votants
Blanco en
ongeldige bulletins
33
Bulletins blancs et
nuls
Geldige stemmen
85
Votes valables
Tweederde
meerderheid
57
Majorité des deux
tiers

De heer Jean-Paul Snappe heeft 85 stemmen
bekomen.
M. Jean-Paul Snappe a obtenu 85 suffrages.

De heer Jean-Paul Snappe die de tweederde
meerderheid van de stemmen heeft bekomen, is
tot tweede kandidaat uitgeroepen voor het vacante
ambt van Franstalige rechter bij het Arbitragehof.
M. Jean-Paul Snappe ayant obtenu la majorité des
deux tiers des suffrages, est proclamé deuxième
candidat à la place vacante de juge d'expression
française à la Cour d'arbitrage.
32 Adoption de l'agenda
32 Goedkeuring van de agenda

Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Pas d'observation? (Non) La proposition est
adoptée.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is
aangenomen.

De vergadering wordt gesloten om 17.25 uur.
Volgende vergadering woensdag 28 maart 2001
om 14.15 uur.
La séance est levée à 17.25 heures. Prochaine
séance le mercredi 28 mars 2001 à 14.15 heures.
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
37
BIJLAGE
ANNEXE
PLENUMVERGADERING
SÉANCE PLÉNIÈRE
DONDERDAG 22 MAART 2001
JEUDI 22 MARS 2001
STEMMINGEN VOTES
DETAIL VAN DE NAAMSTEMMINGEN
DETAIL DES VOTES NOMINATIFS
Vote nominatif n° 1 - Naamstemming nr. 1

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bouteca, Brouns, Bultinck, Creyf, De Clerck, De Crem, De
Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx, Leterme, Mortelmans, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den Broeck, Van
den Eynde, Vandeurzen, Van Eetvelt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Verherstraeten.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Maingain, Minne, Moerman Jean-Paul, Moriau,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van
Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Borginon, Bourgeois, Brepoels, Detremmerie, Féret, Fournaux, Grafé,
Langendries, Lefevre, Milquet, Paque, Pieters Danny, Poncelet, Smets André, Van de Casteele, Van
Hoorebeke, Van Weert, Viseur, Willems.

Vote nominatif n° 2 - Naamstemming nr. 2

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Janssens, Lahaye, Lano,
Lansens, Larcier, Lejeune, Maingain, Minne, Moerman Jean-Paul, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens,
Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Valkeniers, Van Aperen,
Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Van
Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant,
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
38
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys,
Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Dardenne, Gobert, Laenens, Lalieux, Moriau, Timmermans, Vandeurzen,
Vanoost.

Vote nominatif n° 3 - Naamstemming nr. 3

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Dardenne,
De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke,
Descheemaeker, Desimpel, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet,
Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens,
Larcier, Leen, Lejeune, Maingain, Minne, Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanoost,
Van Overtveldt, Vanvelthoven, Verlinde, Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque,
Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schoofs, Sevenhans, Smets André,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Eetvelt, Van
Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Vandeurzen.

Vote nominatif n° 4 - Naamstemming nr. 4

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois,
De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke,
Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Leen, Lejeune, Maingain, Minne, Moerman Jean-Paul, Moriau, Peeters,
Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Creyf, De Crem, De Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry, Goyvaerts,
Grafé, Hendrickx, Laeremans, Langendries, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny, Pieters
Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye,
Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel,
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
39
Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Coveliers, Dardenne, Lefevre, Tavernier, Vandeurzen, Viseur.

Vote nominatif n° 5 - Naamstemming nr. 5

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter,
Derycke, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman,
Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Maingain, Minne, Moerman Jean-Paul, Moriau,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui,
Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van
der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van Weddingen, Verlinde,
Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Creyf, De Crem, De Man, Detremmerie, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Fournaux, Goutry,
Goyvaerts, Grafé, Hendrickx, Langendries, Lefevre, Leterme, Milquet, Mortelmans, Paque, Pieters Danny,
Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schoofs, Sevenhans, Smets André, Spinnewyn, Tant,
Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys,
Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten, Viseur, Willems.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Dardenne, Tavernier, Vandeurzen.

Vote nominatif n° 6 - Naamstemming nr. 6

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis,
D'Hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Janssens, Laenens, Laeremans, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre,
Lejeune, Leterme, Maingain, Milquet, Moerman Jean-Paul, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck, Schellens,
Schoofs, Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van
den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
40
Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 7 - Naamstemming nr. 7

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis,
D'Hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Leterme, Maingain, Milquet, Moerman Jean-Paul, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck, Schellens, Schoofs,
Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van
den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy,
Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Van Hoorebeke.

Vote nominatif n° 8 - Naamstemming nr. 8

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen,
Barzin, Bellot, Bonte, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck, Burgeon, Cahay-André,
Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf,
Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Man, De Meyer, Denis, De
Permentier, Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'haeseleer, D'hondt Denis,
D'Hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Eyskens, Féret, Fournaux, Frédéric, Genot,
Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Goutry, Goyvaerts, Grafé, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet,
Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lefevre, Lejeune,
Leterme, Maingain, Milquet, Moerman Jean-Paul, Moriau, Mortelmans, Paque, Peeters, Pelzer-Salandra,
Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Poncelet, Schalck, Schellens, Schoofs,
Seghin, Sevenhans, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers, Spinnewyn, Talhaoui, Tant,
Tastenhoye, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Van de Casteele, Van
den Broeck, Van den Eynde, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Vandeurzen,
Van Eetvelt, Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanoost, Van Overtveldt, Van Parys, Van Peel,
Vanpoucke, Van Rompuy, Vanvelthoven, van Weddingen, Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick,
Viseur, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
41
Personne ­ Niemand.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Personne ­ Niemand.

Vote nominatif n° 9 - Naamstemming nr. 9

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Borginon, Bourgeois, Brepoels, Brouns, Burgeon, Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel,
Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois, Coveliers, Creyf, Dardenne, De Block, De Crem, Decroly, De
Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier, Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel,
D'hondt Denis, D'Hondt Greta, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens, Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens,
Giet, Gobert, Goris, Goutry, Grauwels, Harmegnies, Hendrickx, Henry, Herzet, Janssens, Laenens,
Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Maingain, Minne, Moerman Jean-Paul, Moriau,
Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Schalck, Schellens,
Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers, Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van
Campenhout, Van de Casteele, Vandenhove, Vanden Poel-Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Eetvelt,
Van Grootenbrulle, Van Hoorebeke, Vanoost, Van Overtveldt, Vanpoucke, Vanvelthoven, van Weddingen,
Van Weert, Verherstraeten, Verlinde, Versnick, Wauters, Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Detremmerie, Fournaux, Grafé, Langendries, Lefevre, Milquet, Paque, Poncelet,
Smets André, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Bouteca, Bultinck, De Man, D'haeseleer, Eyskens, Féret,
Goyvaerts, Leterme, Mortelmans, Pinxten, Schoofs, Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van den
Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van Parys, Van Peel, Van Rompuy.

Vote nominatif n° 10 - Naamstemming nr. 10

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Creyf, De Crem, De Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx,
Laeremans, Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schoofs,
Sevenhans, Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Willems.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Burgeon, Cahay-André, Campstein, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel, Detremmerie, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman,
Eerdekens, Erdman, Fournaux, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grafé, Grauwels,
Harmegnies, Henry, Herzet, Janssens, Laenens, Lahaye, Lalieux, Langendries, Lano, Lansens, Larcier,
Leen, Lefevre, Lejeune, Maingain, Milquet, Minne, Moerman Jean-Paul, Moriau, Paque, Peeters, Pelzer-
Salandra, Philtjens, Poncelet, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets André, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
42
Weddingen, Verlinde, Versnick, Viseur, Wauters.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Vandeurzen.

Vote nominatif n° 11 - Naamstemming nr. 11

Ont répondu oui - Voor hebben gestemd:

Les membres-De leden: Anthuenis, Avontroodt, Bacquelaine, Bartholomeeussen, Barzin, Bellot, Bonte,
Cahay-André, Campstein, Canon, Chabot, Chastel, Chevalier, Clerfayt, Coenen, Collard, Cortois,
Coveliers, Dardenne, De Block, Decroly, De Croo, Dehu, Delizée, De Meyer, Denis, De Permentier,
Depreter, Derycke, Descheemaeker, Desimpel, D'hondt Denis, Douifi, Dufour, Eeman, Eerdekens,
Erdman, Frédéric, Genot, Gerkens, Giet, Gobert, Goris, Grauwels, Harmegnies, Henry, Herzet, Janssens,
Laenens, Lahaye, Lalieux, Lano, Lansens, Larcier, Leen, Lejeune, Maingain, Minne, Moerman Jean-Paul,
Moriau, Peeters, Pelzer-Salandra, Philtjens, Schalck, Schellens, Seghin, Simonet, Smets Tony, Somers,
Talhaoui, Tavernier, Timmermans, Valkeniers, Van Aperen, Van Campenhout, Vandenhove, Vanden Poel-
Welkenhuysen, Van der Maelen, Van Grootenbrulle, Vanoost, Van Overtveldt, Vanvelthoven, van
Weddingen, Verlinde, Versnick, Wauters.

Ont répondu non - Tegen hebben gestemd:

Les membres-De leden: Detremmerie, Fournaux, Grafé, Langendries, Lefevre, Milquet, Paque, Poncelet,
Smets André, Viseur.

Se sont abstenus - Hebben zich onthouden:

Les membres-De leden: Annemans, Ansoms, Borginon, Bourgeois, Bouteca, Brepoels, Brouns, Bultinck,
Creyf, De Crem, De Man, D'haeseleer, D'Hondt Greta, Eyskens, Féret, Goutry, Goyvaerts, Hendrickx,
Leterme, Mortelmans, Pieters Danny, Pieters Dirk, Pieters Trees, Pinxten, Schoofs, Sevenhans,
Spinnewyn, Tant, Tastenhoye, Van de Casteele, Van den Broeck, Van den Eynde, Vandeurzen, Van
Eetvelt, Van Hoorebeke, Van Parys, Van Peel, Vanpoucke, Van Rompuy, Van Weert, Verherstraeten,
Willems.
INTERNE BESLUITEN
DECISIONS INTERNES
INTERPELLATIEVERZOEK DEMANDE
D'INTERPELLATION
Ingekomen Demande
de heer Guy D'haeseleer tot de vice-eerste minister
en minister van Werkgelegenheid over "de controle
inzake de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt
van werklozen".
M. Guy D'haeseleer à la vice-première ministre et
ministre de l'Emploi sur "le contrôle de la
disponibilité des chômeurs pour le marché du
travail".
(nr. 748 ­ verzonden naar de commissie voor de
Sociale Zaken)
(n° 748 ­ renvoi à la commission des Affaires
sociales)
VOORSTELLEN PROPOSITIONS
Inoverwegingneming
Prise en considération
1. Wetsvoorstel (mevrouw Corinne De Permentier)
tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot
organisatie van de geautomatiseerde stemming
(nr. 1138/1).
1. Proposition de loi (Mme Corinne De Permentier)
modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote
automatisé (n° 1138/1).
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
43
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
2. Wetsvoorstel (de heer Jacques Simonet) tot
invoeging van een artikel 10bis in de nieuwe
gemeentewet dat ertoe strekt de ondertekening van
verscheidene akten tot voordracht van de
burgemeester te bestraffen (nr. 1139/1).
2. Proposition de loi (M. Jacques Simonet) insérant
un article 10bis dans la nouvelle loi communale
visant à sanctionner la signature de plusieurs actes
de présentation de bourgmestre (n° 1139/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt
Renvoi à la commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique
3.
Voorstel van resolutie (de dames Colette
Burgeon en Martine Dardenne c.s.) betreffende de
ernstige crisis in de landbouwsector (nr. 1143/1).
3. Proposition de résolution (Mmes Colette Burgeon
et Martine Dardenne et consorts) relative à la grave
crise que traverse le secteur agricole (n° 1143/1).
Verzonden naar de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs,
de nationale wetenschappelijke en culturele
Instellingen, de Middenstand en de Landbouw
Renvoi à la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture
4.
Wetsvoorstel (de dames Anne-Mie
Descheemaeker en Michèle Gilkinet en de heer
Joos Wauters) tot wijziging van de wet van
13
juni
1986 betreffende het wegnemen en
transplanteren van organen en van de wet van 5 juli
1994 betreffende bloed en bloedderivaten van
menselijke oorsprong (nr. 1145/1).
4.
Proposition de loi (Mmes Anne-Mie
Descheemaeker et Michèle Gilkinet et M. Joos
Wauters) modifiant la loi du 13 juin 1986 sur le
prélèvement et la transplantation d'organes et la loi
du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du
sang d'origine humaine (n° 1145/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
5. Voorstel van resolutie (mevrouw Marie-Thérèse
Coenen) met betrekking tot de uitvoering van het
federaal plan inzake duurzame ontwikkeling wat de
mobiliteit betreft (nr. 1149/1).
5. Proposition de résolution (Mme Marie-Thérèse
Coenen) relative à l'application du plan fédéral de
développement durable en ce qui concerne la
mobilité (n° 1149/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
6. Wetsvoorstel (de heren Hans Bonte en Jan
Peeters) tot wijziging van de
werkloosheidsreglementering, wat de sanctie bij
weigering van een passende beroepsopleiding
betreft (nr. 1152/1).
6. Proposition de loi (MM. Hans Bonte et Jan
Peeters) modifiant la réglementation en matière de
chômage en ce qui concerne la sanction appliquée
en cas de refus de suivre une formation
professionnelle convenable (n° 1152/1).
Verzonden naar de commissie voor de Sociale
Zaken
Renvoi à la commission des Affaires sociales
7.
Wetsvoorstel (de heer Vincent Decroly en
mevrouw Fauzaya Talhaoui) tot wijziging van het
Wetboek van strafvordering, wat het recht betreft
van de partijen om inzage te vragen van het
strafdossier in het stadium van het vooronderzoek
van het strafproces en om het verrichten van een
opsporingshandeling te vragen (nr. 1154/1).
7. Proposition de loi (M. Vincent Decroly et Mme
Fauzaya Talhaoui) modifiant le Code d'instruction
criminelle, relative aux droits des parties de
consulter le dossier répressif au stade de la phase
préparatoire au procès pénal et de demander
l'accomplissement d'un acte d'information
(n° 1154/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
8. Wetsvoorstel (mevrouw Colette Burgeon c.s.) tot
wijziging van de procedure voor de toekenning van
de statuten van nationale erkentelijkheid
(nr. 1158/1).
8. Proposition de loi (Mme Colette Burgeon et
consorts) modifiant la procédure d'octroi des statuts
de reconnaissance nationale (n° 1158/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Volksgezondheid, het Leefmilieu en de
Maatschappelijke Hernieuwing
Renvoi à la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
44
9. Wetsvoorstel (de heer Thierry Giet en mevrouw
Karine Lalieux) tot invoeging van een boek IIIter in
het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek, met
betrekking tot de gerechtelijk bemiddelaar
(nr. 1167/1).
9. Proposition de loi (M. Thierry Giet et Mme Karine
Lalieux) insérant un livre IIIter dans la deuxième
partie du Code judiciaire relatif au conciliateur de
justice (n° 1167/1).
Verzonden naar de commissie voor de Justitie
Renvoi à la commission de la Justice
10. Voorstel van resolutie (de dames Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque) betreffende de toegang van patiënten in
de derde wereld tot geneesmiddelen (nr. 1168/1).
10. Proposition de résolution (Mmes Magda De
Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque) relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (n° 1168/1).
Verzonden naar de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen
Renvoi à la commission des Relations extérieures
Toelating tot drukken
Autorisation d'impression
1.
Wetsvoorstel (de heren Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer, Hagen Goyvaerts, Jaak
Van
den
Broeck, Roger Bouteca en mevrouw
Alexandra Colen) tot wijziging van artikel 47 van de
bij het koninklijk besluit van 19 december 1939
samengeordende wetten betreffende de
kinderbijslag voor loonarbeiders (nr. 1164/1).
1. Proposition de loi (MM. Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer, Hagen Goyvaerts, Jaak
Van den Broeck, Roger Bouteca et Mme Alexandra
Colen) modifiant l'article 47 des lois relatives aux
allocations familiales pour travailleurs salariés,
coordonnées par l'arrêté royal du 19 décembre
1939 (n° 1164/1).
2.
Wetsvoorstel (de heren Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer, Hagen Goyvaerts, Jaak
Van
den
Broeck, Roger Bouteca en mevrouw
Alexandra Colen) tot wijziging van het koninklijk
besluit van 8 april 1976 houdende de regeling van
de gezinsbijslag ten voordele van de zelfstandigen
(nr. 1165/1).
2. Proposition de loi (MM. Koen Bultinck, Guy
D'haeseleer, Hagen Goyvaerts, Jaak
Van den Broeck, Roger Bouteca et Mme Alexandra
Colen) modifiant l'arrêté royal du 8 avril 1976
établissant le régime des prestations familiales en
faveur des travailleurs indépendants (n° 1165/1).
3. Wetsvoorstel (de heer Jean-Jacques Viseur)
betreffende de invordering van
alimentatievorderingen (nr. 1166/1).
3. Proposition de loi (M. Jean-Jacques Viseur)
relative au recouvrement des créances alimentaires
(n° 1166/1).
4. Wetsvoorstel (de heer Thierry Giet en mevrouw
Karine Lalieux) tot invoeging van een boek IIIter in
het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek, met
betrekking tot de gerechtelijk bemiddelaar
(nr. 1167/1).
4. Proposition de loi (M. Thierry Giet et Mme Karine
Lalieux) insérant un livre IIIter dans la deuxième
partie du Code judiciaire relatif au conciliateur de
justice (n° 1167/1).
5.
Voorstel van resolutie (de dames Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker en Michèle
Gilkinet en de heren Luc Goutry, Yvan Mayeur en
Luc Paque) betreffende de toegang van patiënten in
de derde wereld tot geneesmiddelen (nr. 1168/1).
5.
Proposition de résolution (Mmes Magda
De Meyer, Anne-Mie Descheemaeker et Michèle
Gilkinet et MM. Luc Goutry, Yvan Mayeur et Luc
Paque) relative à l'accès des patients aux
médicaments dans le tiers-monde (n° 1168/1).
Ingetrokken Retrait
Bij brief van 15 maart 2001 deelt de heer Paul
Timmermans mede dat hij zijn wetsvoorstel tot
wijziging van artikel 39bis van de wet van 3 juli 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten en van
artikel 9 van het koninklijk besluit van
7 december 1992 betreffende de toekenning van
werkloosheidsuitkeringen in geval van
conventioneel brugpensioen (nr. 1134/1) intrekt.
Par lettre du 15 mars 2001, M. Paul Timmermans
fait savoir qu'il retire sa proposition de loi modifiant
l'article 39bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
contrats de travail et l'article 9 de l'arrêté royal du
7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de
chômage en cas de prépension conventionnelle
(n° 1134/1).
MEDEDELINGEN COMMUNICATIONS
CRIV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
45
COMMISSIES COMMISSIONS
Verslag Rapport
Volgend verslag werd ingediend:
Le rapport suivant a été déposé:
namens de commissie voor de Volksgezondheid,
het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing,
au nom de la commission de la Santé publique, de
l'Environnement et du Renouveau de la Société,
-
door mevrouw Colette Burgeon, over het
wetsontwerp tot wijziging van de wet van
4
februari
2000 houdende oprichting van het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (nr. 1107/5).
- par Mme Colette Burgeon, sur le projet de loi
modifiant la loi du 4 février 2000 relative à la création
de l'Agence fédérale pour la Sécurité alimentaire
(n° 1107/5).
SENAAT SENAT
Overgezonden wetsontwerp
Projet de loi transmis
Bij brief van 20 maart 2001 zendt de Senaat over,
met het oog op de koninklijke bekrachtiging, het
niet-geëvoceerde wetsontwerp tot wijziging van de
artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek
(nr. 788/3).
Par message du 20 mars 2001, le Sénat transmet,
en vue de la sanction royale, le projet de loi
modifiant les articles 162 et 164 du Code civil
(n° 788/3); le Sénat ne l'ayant pas évoqué.
Ter kennisgeving
Pour information
Evocatie Evocation
Bij brief van 19 maart 2001 deelt de Senaat mede
dat op 19 maart 2001, met toepassing van artikel 78
van de Grondwet, tot evocatie is overgegaan van
het wetsontwerp tot wijziging van sommige
bepalingen van het Wetboek van Strafvordering en
tot wijziging van de wet van 19 februari 2001
betreffende de proceduregebonden bemiddeling in
familiezaken (nr. 912/9).
Par message du 19 mars 2001, le Sénat informe de
la mise en oeuvre, en application de l'article 78 de
la Constitution, le 19 mars 2001, de l'évocation du
projet de loi modifiant certaines dispositions du
Code d'instruction criminelle et modifiant la loi du
19 février 2001 relative à la médiation en matière
familiale dans le cadre d'une procédure judiciaire
(n° 912/9).
Ter kennisgeving
Pour information
REGERING GOUVERNEMENT
Procedure van betrokkenheid
Procédure d'association
Met toepassing van artikel 6, § 4, 3°, en § 8, van de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming
der instellingen deelt de eerste minister, bij brief van
20 maart 2001, mede dat de Vlaamse regering in
haar vergadering van 9 maart 2001 opmerkingen
heeft geformuleerd over het wetsvoorstel van
mevrouw Dalila Douifi en de heer Daan Schalck tot
aanvulling van het wegverkeersreglement met een
statuut voor skaters (nr. 943/1­2000/2001).
En application de l'article 6, § 4, 3°, et § 8, de la
loi
spéciale du 8 août 1980 de réformes
institutionnelles, le premier ministre communique,
par lettre du 20 mars 2001, que le gouvernement
flamand a émis, en sa séance du 9 mars 2001, des
observations sur la proposition de loi de Mme Dalila
Douifi et M. Daan Schalck fixant le statut des
skaters dans le règlement général sur la police de
la sécurité routière (n° 943/1­2000/2001).
Verzonden naar de commissie voor de
Infrastructuur, het Verkeer en de
Overheidsbedrijven
Renvoi à la commission de l'Infrastructure, des
Communications et des Entreprises publiques
JAARVERSLAG RAPPORT
ANNUEL
College van procureurs-generaal
Collège des procureurs généraux
22/03/2001
CRIV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
46
Bij brief van 19 maart 2001 zendt de minister van
Justitie, overeenkomstig artikel 143bis, § 7, van het
Gerechtelijk Wetboek, het jaarverslag 2000 van het
College van procureurs-generaal over.
Par lettre du 19 mars 2001, le ministre de la Justice
transmet, conformément à l'article 143bis, § 7, du
Code judiciaire, le rapport annuel 2000 du Collège
des procureurs généraux.
Ingediend ter griffie en in de bibliotheek en
verzonden naar de commissie voor de Justitie
Dépôt au greffe et à la bibliothèque et renvoi à la
commission de la Justice
ADVIES AVIS
Raad van de Duitstalige Gemeenschap
Conseil de la Communauté germanophone
Bij brief van 19 maart 2001 zendt de voorzitter van
de Raad van de Duitstalige Gemeenschap het met
redenen omkleed advies over bij het voorstel van
wet houdende oprichting van de provincie Eupen-
Sankt-Vith en van een Duitstalige kieskring voor
de
verkiezingen voor de Kamer van
volksvertegenwoordigers en de Senaat, eenparig
goedgekeurd door de Raad van de Duitstalige
Gemeenschap op 19 maart 2001, alsmede de nota
van 26 oktober 1998 van de Raad van de
Duitstalige Gemeenschap betreffende de evaluatie
van de huidige federale Staatsstructuur.
Par lettre du 19 mars 2001, le président du Conseil
de la Communauté germanophone transmet l'avis
motivé concernant la proposition de loi visant la
création de la province de Eupen-Saint-Vith et d'une
circonscription électorale germanophone pour les
élections législatives fédérales, adopté à l'unanimité
par le Conseil de la Communauté germanophone le
19 mars 2001, ainsi que la note du 26 octobre 1998
du Conseil de la Communauté germanophone
relative à l'évaluation de la structure actuelle de
l'Etat fédéral.
Verzonden naar de commissie voor de Herziening
van de Grondwet en de Hervorming van de
Instellingen
Renvoi à la commission de la Révision de la
Constitution et de la Réforme des Institutions
EUROPEES PARLEMENT
PARLEMENT EUROPEEN
Ontslag van een lid
Démission d'un membre
De heer Claude Desama, lid van het Europees
Parlement, heeft meegedeeld dat hij zijn ontslag
aan de voorzitter van het Europees Parlement heeft
aangeboden met ingang van 6 april 2001.
M. Claude Desama, membre du Parlement
européen, a fait part de sa démission adressée au
président du Parlement européen, avec effet au
6 avril 2001.


KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 PLEN 117
CRABV 50 PLEN 117
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
P
LENUMVERGADERING
S
ÉANCE PLÉNIÈRE
donderdag jeudi
22-03-2001 22-03-2001
14:15 uur
14:15 heures

CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Berichten van verhindering
1
Excusés
1
MONDELINGE VRAGEN
1
QUESTIONS ORALES
1
Mondelinge vraag van de heer Francis Van den
Eynde aan de eerste minister over "de
voorstelling van het stabilisatieplan voor Centraal-
Afrika" (nr. 9032)
1
Question orale de M. Francis Van den Eynde au
premier ministre sur "la présentation du plan de
stabilisation pour l'Afrique centrale" (n° 9032)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Mondelinge vraag van de heer Francis Van den
Eynde aan de eerste minister over "de
verklaringen op 20 maart 2001 van de minister
van Buitenlandse Zaken in verband met de
verkiezingen in Italië" (nr. 9033)
2
Question orale de M. Francis Van den Eynde au
premier ministre sur "les déclarations du ministre
des Affaires étrangères du 20 mars 2001 sur les
élections en Italie" (n° 9033)
2
Sprekers: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs: Francis Van den Eynde, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de eerste minister over "de
vertegenwoordiging van de Vlamingen in de
Brusselse politieraden" (nr. 9034)
3
Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
premier ministre sur "la représentation des
Flamands dans les conseils de police à Bruxelles"
(n° 9034)
3
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Guy
Verhofstadt
, eerste minister
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Guy
Verhofstadt
, premier ministre
Mondelinge vraag van de heer Olivier Chastel aan
de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "de door de NMBS ingezette
middelen voor de studies betreffende de Waalse
projecten" (nr. 9035)
3
Question orale de M. Olivier Chastel à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les moyens mis en oeuvre par la
SNCB pour les études de projets wallons"
(n° 9035)
3
Sprekers: Olivier Chastel, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Olivier Chastel, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Mondelinge vraag van de heer Jean-Pol Poncelet
aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de recente
verklaringen van minister Daems over de
toekomst van de NMBS" (nr. 9036)
4
Question orale de M. Jean-Pol Poncelet à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les récentes déclarations du
ministre Daems sur l'avenir de la SNCB" (n° 9036)
4
Sprekers: Jean-Pol Poncelet, voorzitter van
de PSC-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Jean-Pol Poncelet, président du
groupe PSC , Isabelle Durant, vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports
Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Mie
Descheemaeker aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de navelstrengbloedbank"
(nr. 9037)
5
Question orale de Mme Anne-Mie
Descheemaeker à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la banque de sang de
cordons ombilicaux" (n° 9037)
5
Sprekers: Anne-Mie Descheemaeker, Magda
Aelvoet
, minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu
Orateurs: Anne-Mie Descheemaeker, Magda
Aelvoet
, ministre de la Protection de la
consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement
Samengevoegde mondelinge vragen van
6
Questions orales jointes de
6
- de heer Arnold Van Aperen aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de maatregelen tegen mond- en
klauwzeer en de invloed op de
- M. Arnold Van Aperen à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les mesures
contre la fièvre aphteuse et leur incidence sur
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
vleeswarenindustrie" (nr. 9038)
l'industrie de la charcuterie" (n° 9038)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de vraag
naar een crisisdraaiboek in geval van mond- en
klauwzeer in België" (nr. 9039)
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'utilité d'un
scénario de crise en cas d'épizootie de fièvre
aphteuse en Belgique" (n° 9039)
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Landbouw en Middenstand over "de actuele
ontwikkelingen in de mond- en
klauwzeerepidemie" (nr. 9042)
- M. Dirk Pieters au ministre de l'Agriculture et des
Classes Moyennes sur "l'évolution de l'épizootie
de fièvre aphteuse" (n°9042)
Sprekers: Arnold Van Aperen, Annemie Van
de Casteele, Dirk Pieters, Magda Aelvoet
,
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu , André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
Orateurs: Arnold Van Aperen, Annemie Van
de Casteele, Dirk Pieters, Magda Aelvoet
,
ministre de la Protection de la consommation,
de la Santé publique et de l'Environnement ,
André Flahaut
, ministre de la Défense
Mondelinge vraag van mevrouw Magda De Meyer
aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "een
brief van Belgacom aan haar abonnees in het
Engels" (nr. 9046)
8
Question orale de Mme Magda De Meyer au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "une
lettre adressée par Belgacom en anglais à ses
abonnés" (n° 9046)
8
Sprekers: Magda De Meyer, Rik Daems,
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Magda De Meyer, Rik Daems,
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques
Mondelinge vraag van de heer Aimé Desimpel
aan de minister van Landsverdediging over "het
verdwijnen van de officierenschool in Zedelgem"
(nr. 9040)
9
Question orale de M. Aimé Desimpel au ministre
de la Défense sur "la disparition de l'école
d'officiers à Zedelgem" (n° 9040)
9
Sprekers: Aimé Desimpel, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Aimé Desimpel, André Flahaut,
ministre de la Défense
Mondelinge vraag van de heer Hugo Philtjens aan
de minister van Landsverdediging over "de
mogelijke verhuizing van de 15de Wing naar
Brustem" (nr. 9041)
10
Question orale de M. Hugo Philtjens au ministre
de la Défense sur "le déménagement éventuel du
15ième Wing à Brustem" (n° 9041)
10
Sprekers: Hugo Philtjens, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Orateurs: Hugo Philtjens, André Flahaut,
ministre de la Défense
Mondelinge vraag van de heer Danny Pieters aan
de minister van Justitie over "discriminatie op
grond van de moedertaal" (nr. 9043)
11
Question orale de M. Danny Pieters au ministre
de la Justice sur "les discriminations sur la base
de la langue maternelle" (n° 9043)
11
Sprekers: Danny Pieters, Marc Verwilghen,
minister van Justitie
Orateurs: Danny Pieters, Marc Verwilghen,
ministre de la Justice
Mondelinge vraag van de heer Erik Derycke aan
de minister van Financiën over "de positie van
ambtenaren die interimaire functies verrichten"
(nr. 9044)
12
Question orale de M. Erik Derycke au ministre des
Finances sur "la position des fonctionnaires
occupant une fonction intérimaire" (n° 9044)
12
Sprekers: Erik Derycke, Didier Reynders,
minister van Financiën
Orateurs: Erik Derycke, Didier Reynders,
ministre des Finances
Mondelinge vraag van de heer Yves Leterme aan
de minister van Financiën over "de Regentenraad
van de Nationale Bank van België" (nr. 9049)
12
Question orale de M. Yves Leterme au ministre
des Finances sur "le Conseil des Régents de la
Banque nationale de Belgique" (n° 9049)
12
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Didier Reynders, minister van
Financiën
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Didier Reynders, ministre des
Finances
Mondelinge vraag van mevrouw Corinne De
Permentier aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid over "de toekomst van het
13
Question orale de Mme Corinne De Permentier au
ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes sur "l'avenir de la cinémathèque royale" (n°
13
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
Koninklijk Filmarchief" (nr. 9047)
9047)
Sprekers: Corinne De Permentier, Charles
Picqué
, minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid
Orateurs: Corinne De Permentier, Charles
Picqué
, ministre de l'Economie et de la
Recherche scientifique, chargé de la Politique
des grandes villes
WETSONTWERPEN EN -VOORSTEL
15
PROJETS ET PROPOSITION DE LOI
15
Wetsontwerp tot versterking van de bescherming
tegen valsemunterij met het oog op het in omloop
brengen van de euro (1001/1 tot 5)
15
Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de la
mise en circulation de l'euro (1001/1 à 5)
15
Algemene bespreking
15
Discussion générale
15
Sprekers: Hugo Coveliers, rapporteur
Orateurs: Hugo Coveliers, rapporteur
Bespreking van de artikelen
15
Discussion des articles
15
Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 366,
369, eerste lid, 3°, 372 en 374, eerste lid, 3°, van
het Gerechtelijk Wetboek (1071/1 tot 5)
15
Projet de loi modifiant les articles 366, 369, alinéa
1er, 3°, 372 et 374, alinéa 1er, 3°, du Code
judiciaire (1071/1 à 5)
15
Algemene bespreking
16
Discussion générale
16
Sprekers: Anne Barzin, rapporteur, Tony Van
Parys, Marc Verwilghen
, minister van Justitie
Orateurs: Anne Barzin, rapporteur, Tony Van
Parys, Marc Verwilghen
, ministre de la
Justice
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357 van het
Gerechtelijk Wetboek (1078/1 tot 4)
17
Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
judiciaire (1078/1 à 4)
17
Algemene bespreking
17
Discussion générale
17
Sprekers: Anne Barzin
Orateurs: Anne Barzin
Bespreking van de artikelen
17
Discussion des articles
17
Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en André
Frédéric tot wijziging van artikel 69 van de wetten
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders,
gecoördineerd op 19 december 1939 (516/1 en 2)
17
Proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Frédéric modifiant l'article 69 des lois relatives
aux allocations familiales pour travailleurs
salariés, coordonnées le 19 décembre 1939
(516/1 et 2)
17
Algemene bespreking
18
Discussion générale
18
Sprekers: Pierrette Cahay-André, Thierry
Giet
Orateurs: Pierrette Cahay-André, Thierry
Giet
Bespreking van de artikelen
18
Discussion des articles
18
NAAMSTEMMING 18
VOTE
NOMINATIF 18
Verzending naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
Openbaar Ambt van het amendement nr. 12 van
de heren Paul Tant, Yves Leterme, Karel Van
Hoorebeke en mevrouw Frieda Brepoels tot
invoeging van een artikel 11bis (nieuw) in het
wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling van
de nieuwe politiestructuren (1126/6)
18
Renvoi en commission de l'Intérieur, des Affaires
générales et de la Fonction publique de
l'amendement n° 12 de MM. Paul Tant, Yves
Leterme, Karel Van Hoorebeke et Mme Frieda
Brepoels tendant à insérer un article 11bis
(nouveau) dans le projet de loi modifiant la loi sur
la fonction de police, la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux, et d'autres lois relatives à la mise
en place des nouvelles structures de police
(1126/6)
18
Sprekers: Paul Tant, Jacques Simonet,
Alfons Borginon, Filip De Man
Orateurs: Paul Tant, Jacques Simonet,
Alfons Borginon, Filip De Man
WETSONTWERP (VOORTZETTING)
21
PROJET DE LOI (CONTINUATION)
21
Wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling van
de nieuwe politiestructuren (1126/1 tot 6)
21
Projet de loi modifiant la loi sur la fonction de
police, la loi du 7 décembre 1998 organisant un
service de police intégré, structuré à deux
niveaux, et d'autres lois relatives à la mise en
place des nouvelles structures de police (1126/1 à
6)
21
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iv
Bespreking van de artikelen (voortzetting)
22
Discussion des articles (continuation)
22
GEHEIME STEMMING OVER DE
VOORDRACHT VAN EEN DUBBELE LIJST
VAN KANDIDATEN VOOR EEN AMBT VAN
RECHTER (F) BIJ HET ARBITRAGEHOF
22
SCRUTIN POUR LA PRÉSENTATION
D'UNE LISTE DOUBLE DE CANDIDATS À
UNE PLACE DE JUGE (F) À LA COUR
D'ARBITRAGE
22
Inoverwegingneming van voorstellen
23
Prise en considération de propositions
23
Urgentieverzoeken
23
Demandes d'urgence
23
Sprekers: Colette Burgeon, Magda De Meyer
Orateurs: Colette Burgeon, Magda De Meyer
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
24
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
24
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
24
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
24
- de heer Ferdy Willems over "de recente
bombardementen op Irak" (nr. 703)
- M. Ferdy Willems sur "les récents
bombardements sur l'Irak" (n° 703)
- de heer Jacques Lefevre over "de Amerikaanse
en Britse luchtbombardementen in Irak" (nr. 704)
- M. Jacques Lefevre sur "les bombardements
américain et britannique en Irak" (n° 704)
- de heer Francis Van den Eynde over "de recente
Anglo-Amerikaanse bombardementen op Irak"
(nr. 707)
- M. Francis Van den Eynde sur "les récents
bombardements anglo-américains sur l'Irak"
(n° 707)
Sprekers: Jacques Lefevre, Ferdy Willems,
Daniel Féret, Jo Vandeurzen, Lode Vanoost
Orateurs: Jacques Lefevre, Ferdy Willems,
Daniel Féret, Jo Vandeurzen, Lode Vanoost
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
26
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
26
- de heer Karel Pinxten over "de uitspraken van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een mogelijke
deelname van neo-fascisten aan de nieuwe
Italiaanse regering" (nr. 715)
- M. Karel Pinxten sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères en ce qui concerne la participation
éventuelle des néofascistes au nouveau
gouvernement italien" (n° 715)
- de heer Francis Van den Eynde over "de
kwetsende uitlatingen van de vice-eerste minister
en minister van Buitenlandse Zaken omtrent het
resultaat van de komende verkiezingen in Italië"
(nr. 724)
- M. Francis Van den Eynde sur "les déclarations
blessantes que le vice-premier ministre et ministre
des Affaires étrangères a faites en ce qui
concerne le résultat des élections qui seront
organisées prochainement en Italie" (n° 724)
- de heer Francis Van den Eynde over "de
'ondiplomatische' verklaringen van de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken in
verband met de te verwachten verkiezingsuitslag
in Italië" (nr. 725)
- M. Francis Van den Eynde sur "les déclarations
'peu diplomatiques' du vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères concernant le
résultat prévisible des élections qui seront
organisées prochainement en Italie" (n° 725)
- de heer Daniel Féret over "de verklaringen van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een
eventuele regeringsdeelname van de Lega Nord
in Italië" (nr. 727)
- M. Daniel Féret sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères quant à une éventuelle participation de
la Ligue du Nord à un gouvernement en Italie"
(n° 727)
Sprekers: Denis D'hondt, Georges Clerfayt,
Eric van Weddingen, Jacqueline Herzet,
Daniel Bacquelaine
, voorzitter van de PRL
FDF MCC-fractie, Olivier Maingain
Orateurs: Denis D'hondt, Georges Clerfayt,
Eric van Weddingen, Jacqueline Herzet,
Daniel Bacquelaine
, président du groupe
PRL FDF MCC , Olivier Maingain
Moties ingediend tot besluit van de interpellatie
van de heer Jean-Pierre Grafé over "de beperking
van het aantal speelzalen" (nr. 718)
27
Motions déposées en conclusion de l'interpellation
de M. Jean-Pierre Grafé sur "la limitation du
nombre de salles de jeux" (n° 718)
27
Sprekers:
Jean-Pierre Grafé, Claude
Eerdekens, voorzitter van de PS-fractie,
Vincent Decroly, Yves Leterme
, voorzitter
van de CVP-fractie, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie
Orateurs:
Jean-Pierre Grafé, Claude
Eerdekens, président du groupe PS , Vincent
Decroly, Yves Leterme
, président du groupe
CVP , Hugo Coveliers, président du groupe
VLD
Moties ingediend tot besluit van de interpellaties
van:
29
Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
29
- de heer Pieter De Crem over "de economische
compensaties" (nr. 716)
- M. Pieter De Crem sur "les compensations
économiques" (n° 716)
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
v
- de heer Luc Sevenhans over "de afschaffing van
economische compensaties" (nr. 731)
- M. Luc Sevenhans sur "la suppression des
compensations économiques" (n° 731)
- de heer Jean-Jacques Viseur over "de
economische compensaties" (nr. 733)
- M. Jean-Jacques Viseur sur "les compensations
économiques" (n° 733)
Sprekers: Pieter De Crem, Jean-Jacques
Viseur
Orateurs: Pieter De Crem, Jean-Jacques
Viseur
GEHEIME STEMMING (VOORTZETTING)
30
SCRUTIN (CONTINUATION)
30
NAAMSTEMMINGEN (VOORTZETTING)
30
VOTES NOMINATIFS (CONTINUATION)
30
Wetsontwerp tot versterking van de bescherming
tegen valsemunterij met het oog op het in omloop
brengen van de euro (1001/5)
31
Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de la
mise en circulation de l'euro (1001/5)
31
Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357 van het
Gerechtelijk Wetboek (1078/4)
31
Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
judiciaire (1078/4)
31
Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en André
Frédéric tot wijziging van artikel 69 van de wetten
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders,
gecoördineerd op 19 december 1939 (516/1)
31
Proposition de loi de MM. Thierry Giet et André
Frédéric modifiant l'article 69 des lois relatives
aux allocations familiales pour travailleurs
salariés, coordonnées le 19 décembre 1939
(516/1)
31
Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus en tot wijziging van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op
12 januari 1973 (1125/1)
31
Projet de loi modifiant la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux et modifiant les lois sur le Conseil
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (1125/1)
31
Aangehouden amendement van het wetsontwerp
tot wijziging van de wet op het politieambt, de wet
van 7 december 1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, en tot wijziging van overige wetten
inzake de inplaatsstelling van de nieuwe
politiestructuren (1126/1 tot 6)
31
Amendement réservé du projet de loi modifiant la
loi sur la fonction de police, la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux, et d'autres lois
relatives à la mise en place des nouvelles
structures de police (1126/1 à 6)
31
Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van de
wet op het politieambt, de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, en tot wijziging van overige wetten
inzake de inplaatsstelling van de nieuwe
politiestructuren (1126/5)
32
Ensemble du projet de loi modifiant la loi sur la
fonction de police, la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux, et d'autres lois relatives à la mise
en place des nouvelles structures de police
(1126/5)
32
GEHEIME STEMMING (VOORTZETTING)
32
SCRUTIN (CONTINUATION)
32
Goedkeuring van de agenda
32
Adoption de l'agenda
32
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1


PLENUMVERGADERING SÉANCE
PLÉNIÈRE
van
DONDERDAG
22
MAART
2001
14:15 uur
______
du
JEUDI
22
MARS
2001
14:15 heures
______



De vergadering wordt geopend om 14.15 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 14.15 heures par M.
Herman De Croo, président.
Tegenwoordig bij de opening van de vergadering is
de minister van de federale regering: Guy
Verhofstadt.
Ministre du gouvernement fédéral présent lors de
l'ouverture de la séance: Guy Verhofstadt.
Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter
kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in
bijlage bij het integraal verslag van deze
vergadering opgenomen worden.
Une série de communications et de décisions
doivent être portées à la connaissance de la
Chambre. Elles seront reprises en annexe du
compte rendu intégral de cette séance.
Berichten van verhindering

Georges Lenssen
Familieaangelegenheden: Bart Laeremans
Gezondheidsredenen: Alexandra Colen, Joke
Schauvliege, Claudine Drion
Met zending in het buitenland: Yvan Mayeur

Federale regering:
Laurette Onkelinx: vice-eerste minister en minister
van Tewerkstelling: Europese Raad Stockholm
Louis Michel, vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken: Europese Raad Stockholm
Frank Vandenbroucke: minister van Sociale Zaken
en Pensioenen: Europese Raad Stockholm.
Excusés

Georges Lenssen
Raisons familiales: Bart Laeremans
Raisons de santé: Alexandra Colen, Joke
Schauvliege, Claudine Drion
En mission à l'étranger: Yvan Mayeur

Gouvernement fédéral:
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de l'Emploi: Sommer européen Stockholm
Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des
Affaires étrangères: Sommet européen Stockholm
Frank Vandenbroucke, ministre des Affaires
sociales et des Pensions: Sommet européen
Stockholm.
Mondelinge vragen
Questions orales
01 Mondelinge vraag van de heer Francis Van
den Eynde aan de eerste minister over "de
voorstelling van het stabilisatieplan voor
Centraal-Afrika" (nr. 9032)
01 Question orale de M. Francis Van den Eynde
au premier ministre sur "la présentation du plan
de stabilisation pour l'Afrique centrale" (n° 9032)
01.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Op 30 juni zou de premier naar aanleiding van de
41
ste
verjaardag van de Congolese
onafhankelijkheid een stabilisatieplan voor Centraal-
Afrika voorstellen. De heer Davignon zou daartoe
01.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Le ministre envisagerait de proposer un plan de
stabilisation pour l'Afrique centrale à l'occasion du
41ème anniversaire de l'indépendance du Congo, le
30 juin prochain. Monsieur Davignon serait en train
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
fondsen verzamelen.


Hoeveel kost dit plan aan de Belgische
belastingbetaler? Hoeveel zal het totale plan
kosten?
de collecter des fonds destinés au financement de
ce plan.
Combien ce plan coûtera-t-il au contribuable
belge ? Quel en sera le coût final ?
01.02 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Deze vraag is voorbarig. Eerst moet
een lastenboek worden gemaakt om te weten welke
noden moeten gelenigd worden. De heer Moreels is
daarmee bezig. Vervolgens moeten wij nagaan of
de randvoorwaarden ginds, onder meer een
toestand van vrede, gerealiseerd zijn om een
stabilisatieplan door te voeren. Vanzelfsprekend
wordt het Parlement van tevoren geraadpleegd.
01.02 Guy Verhofstadt ,premier ministre (en
néerlandais): Cette question est prématurée. Il
convient d'établir d'abord un cahier des charges,
afin de savoir quels besoins doivent être satisfaits.
M. Moreels s'en occupe actuellement. Ensuite, il
convient de s'assurer que les conditions
secondaires, notamment l'arrêt des hostilités, sont
réalisées avant de mettre en oeuvre le plan de
stabilisation. Le Parlement sera naturellement
consulté au préalable.
01.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Het is de regering die van achter naar voor werkt.
Vooraleer te plannen, moet men nagaan hoeveel
men kan besteden.
01.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
C'est le gouvernement qui met la charrue devant les
boeufs. Avant d'établir un plan, il faut connaître le
montant disponible.
01.04 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Over de uitnodiging van president
Kabila werd nog geen beslissing genomen. We
zullen onze beslissing laten afhangen van de
vooruitgang die wordt geboekt, onder meer inzake
de naleving van de akkoorden van Lusaka.
01.04 Guy Verhofstadt ,premier ministre (en
néerlandais): Concernant l'invitation du président
Kabila, aucune décision n'a encore été prise. Cette
décision dépendra des progrès réalisés, et
notamment du respect des accords de Lusaka.
01.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Ik zal de zaak verder opvolgen.
01.05 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Je continuerai à suivre l'évolution de cette affaire.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van de heer Francis Van
den Eynde aan de eerste minister over "de
verklaringen op 20 maart 2001 van de minister
van Buitenlandse Zaken in verband met de
verkiezingen in Italië" (nr. 9033)
02 Question orale de M. Francis Van den Eynde
au premier ministre sur "les déclarations du
ministre des Affaires étrangères du 20 mars 2001
sur les élections en Italie" (n° 9033)
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Minister Michel neemt het woord "fascisme" graag
in de mond. Naar verluidt was u niet tevreden over
zijn recente uitlatingen inzake Italië. Ik heb de heer
Michel geïnterpelleerd en hem gevraagd zich te
excuseren tegenover het Italiaanse volk omdat het
een interne aangelegenheid betreft en omdat hij op
voorhand de verkiezingsuitslag bekritiseert.
Eergisteren ging de heer Michel opnieuw uit de
bocht. Spreekt minister Michel namens de regering
en heeft hij met andere woorden uw toestemming
wanneer hij de toekomstige Italiaanse regering
fascistisch noemt?
02.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Le ministre Michel se complaît à parler de
«fascisme». Or, il me revient que ses déclarations
récentes à propos de l'Italie ont provoqué une
certaine irritation. J'ai interpellé M. Michel pour lui
demander de présenter ses excuses au peuple
italien parce qu'il s'agit là d'une affaire intérieure et
qu'il a critiqué à l'avance le résultat du scrutin.
Avant-hier, M. Michel a commis un nouvel impair.
S'exprime-t-il au nom du gouvernement, autrement
dit avec votre autorisation, quand il qualifie d'ores et
déjà de fasciste le futur gouvernement italien ?
02.02 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik verwijs naar de nuanceringen die
minister Michel zelf aanbracht in de commissie voor
02.02 Guy Verhofstadt , premier ministre (en
néerlandais) : Je vous renvoie aux nuances que le
ministre Michel a apportées lui-même en
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Buitenlandse Betrekkingen. Artikel 7 van het EU-
verdrag regelt hoe dergelijke aangelegenheden in
het vervolg zullen worden afgehandeld.
commission des relations extérieures. L'article 7 du
Traité UE prévoit la procédure suivant laquelle de
telles questions seront traitées à l'avenir.
02.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Ik was aanwezig in commissie en stelde vast dat
minister Michel helemaal niet genuanceerd was. De
premier distantieert zich niet van de uitlatingen van
zijn minister van Buitenlandse Zaken. Indien de
verwachte verkiezingsuitslag in Italië er komt, zitten
we dus met een fascistische regering.
02.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
J'étais présent en commission et j'ai constaté que le
ministre Michel s'est exprimé de façon peu
nuancée. Or, le premier ministre ne se démarque
pas des propos de son ministre des Affaires
étrangères. J'en déduis donc que si les sondages
disent vrai, l'Italie sera bientôt gouvernée par des
fascistes.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Mondelinge vraag van de heer Karel Van
Hoorebeke aan de eerste minister over "de
vertegenwoordiging van de Vlamingen in de
Brusselse politieraden" (nr. 9034)
03 Question orale de M. Karel Van Hoorebeke au
premier ministre sur "la représentation des
Flamands dans les conseils de police à
Bruxelles" (n° 9034)
03.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
politieraden voor de politiezones werden
samengesteld. Voor de zes Brusselse politieraden
zijn sommige gemeenten echter niet
vertegenwoordigd door Vlamingen. Dat probleem
werd reeds vroeger aangekaart, maar zonder
resultaat. Dat is voor ons onaanvaardbaar.

Collega Tant en ik hebben daarom een
amendement ingediend op het wetsontwerp 1126,
waarbij gemeenten die thans geen
Nederlandstaligen hebben afgevaardigd in de
politieraad, een eerste Nederlandstalige opvolger
mogen aanduiden. Wij wensen dat deze zaak
geregeld wordt. Wat zal de regering concreet
voorstellen?
03.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Les
conseils de police zonaux ont été constitués. Or, au
sein des six conseils de police bruxellois, certaines
communes n'ont pas de représentant flamand. Ce
problème a déjà été abordé précédemment, mais
sans résultat. Or, à nos yeux, cette situation est
inacceptable.

C'est ce qui nous a incités, M. Tant et moi-même, à
déposer un amendement au projet de loi 1126
visant à permettre aux communes qui n'ont délégué
à ce jour aucun néerlandophone au conseil de
police de désigner un premier suppléant
néerlandophone. Nous voulons résoudre ce
problème. Quelle proposition concrète compte faire
le gouvernement ?
03.02 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Dit werd inderdaad niet geregeld ten
tijde van het Octopusakkoord door de opstellers
ervan. Het gebrek aan afvaardiging van Vlamingen
in sommige politieraden is betreurenswaardig. De
regering heeft begrip voor het probleem en wenst
het op korte termijn op te lossen, zonder dat
daarvoor koppelingen hoeven te worden gemaakt.
03.02 Guy Verhofstadt , premier ministre (en
néerlandais): Ce point n'a effectivement pas été
réglé par les auteur de l'accord octopartite. Il est
regrettable que les Flamands ne soient
pas
suffisamment représentés dans certains
conseils de police. Le gouvernement comprend
bien le problème et il s'efforcera de le régler
rapidement, sans qu'il faille nécessairement faire
des liaisons .
03.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Dat was
een duidelijk antwoord. Het welslagen van de
politiehervorming is belangrijk. We hopen dat de
premier zijn belofte zo vlug mogelijk zal realiseren.
03.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): C'est une
réponse claire. La réussite de la réforme des
polices est importante Nous espérons que le
premier ministre remplira au plus vite sa promesse.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Mondelinge vraag van de heer Olivier Chastel
aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de door de NMBS
ingezette middelen voor de studies betreffende
04 Question orale de M. Olivier Chastel à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les moyens mis en oeuvre par la
SNCB pour les études de projets wallons"
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
de Waalse projecten" (nr. 9035)
(n° 9035)
04.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): De
verbetering van de mobiliteit tussen Brussel en de
grote Waalse steden baart mij zorgen. Voor de
lijnen Brussel-Namen, Brussel-Charleroi en
Charleroi-Namen biedt het investeringsplan 2001-
2006 van de NMBS een aantal alternatieven.
Verscheidene leden van de raad van bestuur van
de NMBS hebben zich al een mening gevormd over
de projecten en de tracés van de spoorlijnen.
Op grond waarvan kiest de NMBS voor een bepaalt
project en stelt ze budgettair haalbare projecten
voor ?
04.01 Olivier Chastel (PRL FDF MCC) : Le
développement de la mobilité entre Bruxelles et les
grandes villes wallonnes me préoccupe. Dans le
plan d'investissement 2001-2006, en ce qui
concerne les lignes Bruxelles-Namur, Bruxelles-
Charleroi et Charleroi-Namur, plusieurs alternatives
sont possibles. Plusieurs membres du Conseil
d'administration de la SNCB ont déjà un avis sur les
projets et les tracés des lignes.
Quels sont les moyens développés par la SNCB
pour opérer ses choix et proposer des projets qui
répondraient à un réalisme budgétaire ?
04.02 Minister Isabelle Durant (Frans) : Op het
gebied van studieopdrachten, en ook op alle andere
gebieden trouwens, werkt de NMBS autonoom.
Daardoor kan ik u geen exacte cijfers meedelen.
Belangrijk zijn natuurlijk de resultaten, maar er
ontbreken een aantal gegevens (kosten-
batenanalyse, alternatieven, enz.). Er moeten
keuzen gemaakt worden. De snelste en veiligste
weg is de verdubbeling van de sporen. Ik hoop dat
men zo snel mogelijk de meest efficiënte keuze
maakt.
04.02 Isabelle Durant , ministre (en français): La
SNCB travaille de façon séparée en matière
d'études, comme dans les autres domaines, ce qui
m'empêche de vous donner des chiffres précis. Le
plus important, ce sont les résultats, mais il faut
reconnaître qu'il manque certains éléments, tels le
rapport coûts/bénéfices, les alternatives, etc. Nous
sommes devant des choix ; le plus rapide et le plus
sûr, c'est celui de dédoublement des voies.
J'espère que l'on tranchera dans le sens le plus
efficace et le plus rapidement possible.
04.03 Olivier Chastel (PRL FDF MCC): Uw
antwoord met betrekking tot de lijn Brussel-
Charleroi stemt mij tot tevredenheid. Voor het
overige vraag ik u de NMBS geen tienjarenplan op
te leggen vóór de Walen de tijd hebben gehad om
een keuze te maken op grond van gefundeerde
studies. Binnen welke termijn zou men volgens u
over die studies kunnen beschikken ?
04.03 Olivier Chastel (PRL FDF MCC) : Je suis
satisfait de votre réponse pour la ligne Bruxelles-
Charleroi je demande de ne pas engager la SNCB
dans un plan décennal sans que les Wallons aient
le temps de faire leur choix en se basant sur des
études sérieuses. Quel serait, selon vous, le délai
espéré pour obtenir ces études ?
04.04 Minister Isabelle Durant : De werkgroep
houdt zich met deze termijnen bezig zonder daarbij
het belang van de Gewesten uit het oog te
verliezen.
04.04 Isabelle Durant , ministre (en français) : Le
groupe de travail s'occupe de ces délais, sans
oublier l'intérêt des Régions.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.

05 Mondelinge vraag van de heer Jean-Pol
Poncelet aan de vice-eerste minister en minister
van Mobiliteit en Vervoer over "de recente
verklaringen van minister Daems over de
toekomst van de NMBS" (nr. 9036)
05 Question orale de M. Jean-Pol Poncelet à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "les récentes déclarations
du ministre Daems sur l'avenir de la SNCB"
(n° 9036)

05.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): De vragen
omtrent het plan, het bedrag van de investeringen,
de regionalisering van de NMBS en de manier
waarop deze wordt georganiseerd, blijven
onbeantwoord. Minister Daems bevestigde
recentelijk in De Standaard dat de drie activiteiten
van de NMBS, namelijk vervoer, reizigers en
05.01 Jean-Pol Poncelet (PSC): Le plan et les
montants d'investissements, la régionalisation de la
SNCB et son organisation restent des questions en
suspens. Dans une édition récente du Standaard, le
ministre Daems a confirmé que les trois axes
d'activité de la SNCB, à savoir le transport, les
voyageurs et l'infrastructure, devraient être séparés
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
infrastructuur in afzonderlijke business units
moesten worden ondergebracht. De regering nam
al in oktober 2000 een beslissing in die zin, ondanks
het verzet van syndicale en zelfs socialistische
middens. Keurde u die beslissing goed? Waarop
steunen de verklaringen betreffende de scheiding
tussen de drie activiteiten precies?
en business units. En octobre 2000, le
gouvernement aurait déjà pris une décision en ce
sens, contre l'opinion des courants syndicaux et
même socialistes. Avez-vous approuvé cette
décision
? Sur quoi portent exactement les
déclarations relatives à la séparation des trois
activités ?
05.02 Minister Isabelle Durant (Frans): Wij
namen op 17 oktober een beslissing over de
organisatie van de NMBS die in haar schoot
verscheidene activiteiten kan ontwikkelen en
tegelijkertijd de juridische eenheid kan behouden
waar de vakbonden zo sterk aan gehecht zijn.

Er rijzen nog een reeks andere vragen, vooral
inzake de financiering van het tienjarenplan voor de
investeringen.

Die financiering moet federaal blijven omdat de
noden in de Gewesten, en vooral in het Vlaams en
het Waals Gewest groot zijn.
05.02 Isabelle Durant , ministre (en français): Le
17 octobre, nous avons pris une décision quant à
l'organisation de la SNCB, qui peut développer, en
son sein, des activités différentes tout en gardant
l'unicité juridique chère aux syndicats.


Une série d'autres questions se posent encore,
notamment en ce qui concerne le financement du
plan d'investissement décennal.

Ce financement doit rester fédéral parce que les
besoins sont importants dans les Régions, plus
spécialement pour quatre Régions flamandes et
wallonnes.
De solidariteit op het stuk van de verdeling van de
middelen moet op federaal niveau worden geregeld
en in het kader van die werkgroep zal ik daarvoor
pleiten. Dankzij een federaal fonds, dat naar het
voorbeeld van het Zilverfonds zou kunnen worden
gemodelleerd, zou de NMBS over
financieringsmiddelen kunnen beschikken en zou
de overheid zich met de organisatie van de
maatschappij kunnen bezighouden.

La solidarité de répartition des moyens doit être
organisée au niveau fédéral et je plaiderai en ce
sens dans le cadre de groupe de travail. Un fonds
fédéral, créé par exemple à l'image du Zilverfonds,
devrait permettre à la SNCB d'avoir des moyens de
financement et à l'Etat de s'occuper de
l'organisation de la société.
05.03 Jean-Pol Poncelet (PSC): U herhaalt uw
standpunten met betrekking tot de federale
financiering van de maatschappij. Ik verheug mij
daarover. Het eenheidsstatuut van de NMBS,
waarnaar u verwijst, is niet hetzelfde als de door
minister Daems voorgestelde "business units".
Minister Daems pleit immers voor een opsplitsing
van de maatschappij in drie entiteiten. Wij zullen
later zien dat een en ander tot de splitsing van de
maatschappij zal leiden.

05.03 Jean-Pol Poncelet (PSC) : Vous rappelez
vos thèses sur le financement fédéral de la société.
Je m'en réjouis. Mais le statut unique de la SNCB,
tel que vous en parlez, n'est pas la même chose
que les « business units » proposées par le ministre
Daems, qui prône bien la séparation de la société
en trois morceaux. Nous verrons plus tard que cela
nous conduira à la séparation de la société.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Mondelinge vraag van mevrouw Anne-Mie
Descheemaeker aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de navelstrengbloedbank"
(nr. 9037)
06 Question orale de Mme Anne-Mie
Descheemaeker à la ministre de la Protection de
la consommation, de la Santé publique et de
l'Environnement sur "la banque de sang de
cordons ombilicaux" (n° 9037)
06.01 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Enkele maanden geleden werd een
commerciële navelstrengbloedbank opgericht. Deze
06.01 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Une banque de sang de cordons
ombilicaux commerciale a vu le jour il y a quelques
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
verdeelt nu een folder aan zwangere vrouwen, die
voor 40.000 frank gebruik kunnen maken van die
bank. Die folder maakt geen melding van het
bestaan van niet-commerciële
navelstrengbloedbanken, waar stamcellen voor
iedereen beschikbaar zijn.

Welke initiatieven zal de minister nemen om ervoor
te zorgen dat de vrouwen niet voor een dergelijk
dilemma worden geplaatst en dat stamcellen, zoals
bloed, voor iedereen zouden beschikbaar zijn?

mois. Cette société distribue actuellement une
brochure informant les femmes enceintes qu'elles
peuvent utiliser cette banque à condition de verser
la somme de 40.000 francs. Ce dépliant ne
mentionne pas l'existence de banques de sang de
cordon non commerciales et dont les cellules
souches sont mises à la disposition de chacun.

Quelles initiatives la ministre envisage-t-elle de
prendre pour que les femmes ne soient pas
confrontées à un tel dilemme et que les cellules
souches, comme le sang, puissent être mises à la
disposition de chacun ?

06.02 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Het
probleem is bekend. Samen met minister
Vandenbroucke heb ik maatregelen genomen. De
gezondheidsinspecteurs hebben in het betrokken
bedrijf proces verbaal opgesteld en het PV
overgemaakt aan het parket. De procureur des
Konings gaat nu na of er een overtreding is van de
wet. Verder bekijken we hoe de wet op de
weefselbanken kan worden aangepast. We
wachten op het advies van de Hoge
Gezondheidsraad.
06.02 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais) :
Le problème est connu. J'ai pris des mesures en
concertation avec le ministre Vandenbroucke. Le
procès-verbal dressé par les inspecteurs de la
Santé publique dans l'entreprise concernée a été
transmis au parquet. Il appartient à présent au
procureur du Roi de vérifier si une infraction a été
commise. Par ailleurs, nous étudions actuellement
la possibilité de résoudre ce problème par le biais
des banques de tissus. A ce propos, nous
attendons l'avis du Conseil supérieur de la santé.
06.03 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): In de meeste materniteiten wordt een
blauwe doos overhandigd, waar die folder inzit.
06.03 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Dans la plupart des maternités, le colis
publicitaire offert aux futures mamans contient ce
dépliant.
06.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): Ik
zal verder onderzoeken welke stappen we kunnen
ondernemen.
06.04 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais) :
Je ne manquerai pas d'examiner plus avant quelles
initiatives nous pourrions prendre à cet égard.
06.05 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): Wij hebben alvast een wetsvoorstel
ingediend dat er toe strekt de term
"navelstrengbloed" een wettelijke bepaling te geven.
06.05 Anne-Mie Descheemaeker (AGALEV-
ECOLO): En tout état de cause, nous avons déposé
une proposition de loi tendant à donner une
définition légale du sang prélevé sur le cordon
ombilical.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Arnold Van Aperen aan de minister van
Consumentenzaken, Volksgezondheid en
Leefmilieu over "de maatregelen tegen mond- en
klauwzeer en de invloed op de
vleeswarenindustrie" (nr. 9038)
- mevrouw Annemie Van de Casteele aan de
minister van Consumentenzaken,
Volksgezondheid en Leefmilieu over "de vraag
naar een crisisdraaiboek in geval van mond- en
klauwzeer in België" (nr. 9039)
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Landbouw en Middenstand over "de actuele
ontwikkelingen in de mond-
en
07 Questions orales jointes de
- M. Arnold Van Aperen à la ministre de la
Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "les mesures
contre la fièvre aphteuse et leur incidence sur
l'industrie de la charcuterie" (n° 9038)
- Mme Annemie Van de Casteele à la ministre de
la Protection de la consommation, de la Santé
publique et de l'Environnement sur "l'utilité d'un
scénario de crise en cas d'épizootie de fièvre
aphteuse en Belgique" (n° 9039)
- M. Dirk Pieters au ministre de l'Agriculture et
des Classes Moyennes sur "l'évolution de
l'épizootie de fièvre aphteuse" (n°9042)
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
klauwzeerepidemie" (nr. 9042)
07.01 Arnold Van Aperen (VLD): MKZ komt
steeds dichterbij. Ook de voedingsindustrie wordt
ermee geconfronteerd. Er werd een crisisdraaiboek
opgesteld door de diensten van minister Gabriëls.
De vleeswarenindustrie maakt zich zorgen en hoopt
dat een scenario als dat ten tijde van de
dioxinecrisis kan worden vermeden. Hebben uw
diensten eveneens een draaiboek klaar? Welke
maatregelen heeft de minister reeds genomen?
Welke vleeswaren of voedingsmiddelen in het
algemeen lopen risico te worden verboden? Wat
zijn de voorwaarden voor de opheffing van een
verbod? Zullen eventueel producten uit de rekken
worden gehaald? Wat met de export? En hoe zullen
de getroffen bedrijven hun schade moeten
bewijzen?

07.01 Arnold Van Aperen (VLD): La fièvre
aphteuse se rapproche chaque jour davantage et
l'industrie alimentaire y est également confrontée.
Les services du ministre Gabriëls ont élaboré un
scénario de crise. L'industrie de la viande est
inquiète et espère que le scénario qui s'est produit à
l'époque de la crise de la dioxine pourra être évité.
Un scénario de crise a-t-il également été élaboré
par vos services? Quelles mesures le ministre a-t-il
déjà prises?
Quelles viandes ou produits alimentaires en général
risquent d'être frappés d'interdiction?
A quelles conditions une interdiction pourra-t-elle
être levée? Des produits seront-ils, le cas échéant,
retirés des rayons? Qu'en est-il des exportations?
Comment la preuve d'un éventuel dommage devra-
t-elle être apportée par les entreprises touchées?
07.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ook bij
ons dreigt een MKZ-crisis. Er bestaat al een
crisisdraaiboek voor de landbouwsector. Ook de
vleesverwerkende industrie kijkt uit naar passende
maatregelen in geval een crisis uitbreekt, ook al is
de ziekte niet bedreigend voor de mens. De sector
wenst te worden betrokken bij de beslissingen die
de minister zal nemen en is ontevreden dat de
maatregelen op zich laten wachten.

07.02 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Chez
nous également, une menace de crise liée à la
fièvre aphteuse menace. Il existe un scénario de
crise pour le secteur agricole. L'industrie de la
transformation de la viande s'attend à ce que des
mesures adaptées soient prises en cas de crise,
bien que cette maladie ne comporte aucun risque
pour l'homme. Le secteur veut être associé aux
décisions du ministre. Il est mécontent car les
mesures se font attendre.
07.03 Dirk Pieters (CVP): De minister van
Landbouw heeft drastische maatregelen genomen.
Dat is positief. De maatregelen moeten echter ook
integraal worden uitgevoerd. Daar zijn we niet
gerust in. De controles aan de grenzen zijn niet
volledig hermetisch. Wil de regering het leger niet
inzetten om politie, douane, brandweer enz. bij te
staan? Hoe zal men na de regionalisatie van
Landbouw dergelijke crisissen aanpakken? Zal dat
nog op federaal vlak gebeuren?
07.03 Dirk Pieters (CVP): Le ministre de
l'Agriculture a pris des mesures draconiennes, ce
qui est une bonne chose.. Ces mesures devront
cependant être appliquées intégralement. Nous
sommes inquiets à ce sujet, car les contrôles aux
frontières comportent des failles.
Le gouvernement ne pourrait-il pas faire appel à
l'armée pour épauler la police, la douane, les
pompiers etc.?
Lorsque l'agriculture aura été régionalisée,
comment abordera-t-on de telles crises? Le fédéral
interviendra-t-il encore ?
07.04 Minister Magda Aelvoet (Nederlands): We
hebben samengewerkt met Landbouw in de
crisiscel. Sedert vorige week wordt gewerkt aan het
luik betreffende de voedselindustrie. Er zijn
contacten met de sector. Qua regelgeving baseren
we ons op de Europese regelgeving. Het is Europa
dat de getroffen gebieden afbakent, een algemene
stand-still afkondigt en bepaalt op welke wijze welke
producten moeten worden behandeld. Wat het
eerste luik betreft, werd alles vorige maandag naar
de gouverneur gestuurd. Met het tweede luik zijn we
rond.

Ik kom tot de vragen van collega Pieters. De
07.04 Magda Aelvoet , ministre (en néerlandais):
Au sein de la cellule de crise, nous avons collaboré
avec « l'agriculture ». Le volet relatif à l'industrie
alimentaire est à l'examen depuis la semaine
dernière et nous avons établi des conctats avec ce
secteur. Nous nous fondons sur la réglementation
européenne. L'Europe délimite les zones touchées,
annonce un « stand-still » général et détermine le
traitement à appliquer aux produits spécifiques. En
ce qui concerne le premier volet, toutes les données
ont été envoyées lundi dernier aux gouverneurs.
Nous avons clôturé le deuxième volet.

J'en viens aux questions de M. Pieters. Les
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
grenscontroles worden uitgevoerd door de federale
en lokale politie, de douane, het IVK en de
Eetwareninspectie. Daarnaast wordt het inzetten
van legermateriaal onderzocht.


De normering en controle met het oog op de
voedselveiligheid zijn federale bevoegdheden.
contrôles frontaliers sont effectués par la police
fédérale et locale, les douanes, l'IEV et l'Inspection
des denrées alimentaires. Par ailleurs, la nécessité
de recourir à du matériel militaire est actuellement
examinée.

L'établissement des normes et le contrôle dans un
but de sécurité alimentaire sont des compétences
fédérales.
07.05 Minister André Flahaut (Nederlands): Er
zijn contacten met mijn departement, in verband
met het inzetten van materiaal.
07.05 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
Mon département a effectivement été contacté à
propos d'une éventuelle utilisation de matériel
militaire.
07.06 Arnold Van Aperen (VLD): De sector blijkt
tevreden met de genomen maatregelen. Bij mij
rijden diverse brandweerauto's rond en er is
samenwerking met Nederland. Ik heb natuurlijk
geen bezwaar tegen een interventie van het leger.
07.06 Arnold Van Aperen (VLD): Le secteur
semble satisfait des mesures prises. Divers
véhicules de services d'incendie circulent dans ma
commune et une coopération a été organisée avec
les Pays-Bas. Je n'ai bien sûr aucune objection à ce
que l'armée intervienne.
07.07 Minister André Flahaut (Frans): Er kan niet
zomaar een beroep op het leger worden gedaan.
De vastgestelde procedure en stappen moeten
worden gerespecteerd. Het crisiscentrum staat in
voor het beheer. De andere korpsen hebben
voorrang, wij komen niet op de eerste plaats.
07.07 André Flahaut , ministre (en français) : On
ne peut faire appel à l'armée comme cela, il y a une
procédure, des étapes prévues à respecter et c'est
le Centre de crise qui gère les choses.
D'autres corps viennent les premiers, nous ne
sommes pas en première ligne.
07.08 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik stel
vast dat inderdaad in de nodige maatregelen
worden voorzien, in samenspraak met Landbouw.
Ik heb wel de indruk dat de vleesverwerkende
nijverheid niet zo gelukkig is. Er is nood aan zo
volledig mogelijke informatie. Ik dring aan op
overleg met de betrokken sector. Er mag geen tijd
worden verloren.
07.08 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Je
constate que l'on prévoit effectivement les mesures
nécessaires, en concertation avec l'Agriculture.
Mais j'ai l'impression que l'industrie de la viande
n'est pas euphorique. Nous avons besoin de
l'information la plus complète possible. Je demande
instamment qu'une concertation avec le secteur soit
organisée. Nous n'avons pas de temps à perdre.
07.09 Dirk Pieters (CVP): Ik word verontrust door
berichten dat de controles te zwak zijn. De
noodsituatie doet zich nú voor. Daarom vraag ik de
minister vandaag nog te overleggen en alle
materiaal ter beschikking te stellen, ook van het
leger. De controles moeten 100 procent waterdicht
zijn. Het risico op een economische ramp mag niet
worden onderschat.



De Lambermont-partners zijn het blijkbaar nog niet
eens over de overheveling van Landbouw naar de
Gewesten.
07.09 Dirk Pieters (CVP): Certains communiqués
faisant état d'une inefficacité des contrôles me
préoccupent. La situation d'urgence, nous la
connaissons maintenant
! C'est pourquoi je
demande au ministre d'organiser une concertation
aujourd'hui même et de mettre le matériel à la
disposition des instances concernées, en ce
compris l'armée. Les contrôles doivent offrir 100 %
de garantie. Il ne faut pas sous-estimer le risque
d'une catastrophe économique.

Visiblement, les signataires des accords du
Lambermont ne sont pas encore tombés d'accord
sur la régionalisation de l'agriculture.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Mondelinge vraag van mevrouw Magda De
Meyer aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "een
08 Question orale de Mme Magda De Meyer au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "une
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
brief van Belgacom aan haar abonnees in het
Engels" (nr. 9046)
lettre adressée par Belgacom en anglais à ses
abonnés" (n° 9046)
08.01 Magda De Meyer (SP): Skynet-Belgacom
heeft een brief naar haar abonnees verstuurd, die
integraal in ­ moeilijk ­ Engels was opgesteld. De
abonnees werden ingelicht dat met ingang van 14
maart de surfprijs met 20 procent zal stijgen.

Het is toch vrij grof dat een dienstverlenend bedrijf
via een gewone brief haar abonnees van een zo
belangrijke tariefverhoging op de hoogte brengt en
dat die brief dan nog eens in het Engels werd
opgesteld.
Wat is de mening van de minister over deze brief?
08.01 Magda De Meyer (SP): La société Skynet-
Belgacom a adressé à ses abonnés une lettre,
entièrement rédigée en anglais, annonçant une
augmentation de 20 pour cent du tarif internet à
partir du 14 mars.

Comment ne pas s'indigner qu'une entreprise de
services informe ses abonnés d'une augmentation
d'une telle importance par une simple lettre, rédigée
de surcroît en anglais?

Quel est le sentiment du ministre à propos de ce
courrier?
08.02 Minister Rik Daems (Nederlands): Skynet
maakt deel uit van een Frans beursgenoteerd
bedrijf, dat niet onder de taalwetgeving valt. De brief
waarnaar u verwijst, was bedoeld voor de
interngebruikers, die toch al voornamelijk het
Engels gebruiken. De e-mails gebeuren in het
Frans, Nederlands of Engels.

Skynet geeft een korting van 20 procent op de
telefoonprijs. Alternatieve telefoonoperatoren zijn
daartegen in het verweer gegaan, waarna
Belgacom tot een dwangsom veroordeeld werd
wegens het stellen van een niet correcte
concurrentiële daad. De hogere kosten daaruit
worden door een collecting model, thans door de
internetprovider rechtstreeks gefactureerd.
08.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): La
société Skynet fait partie d'une entreprise française
cotée en bourse qui ne ressortit pas à la législation
linguistique. La lettre à laquelle vous vous référez
s'adressait à des internautes qui sont de manière
générale habitués à utiliser la langue anglaise. Les
courriers sont rédigés en français, en néerlandais
ou en anglais.
La société Skynet octroie une réduction de 20 pour
cent sur le prix des communications téléphoniques.
A la suite d'un recours introduit par les autres
opérateurs contre ce tarif réduit, la société
Belgacom a été condamnée à verser une astreinte
pour concurrence déloyale. La majoration tarifaire
consécutive à cette condamnation est directement
facturée par un collecting model, et donc à présent
par le fournisseur d'accès.
Internet is geen onderdeel van de universele
dienstverlening. Twintig procent verlies dragen kan
dus niet.
Internet ne fait pas partie du service universel. Il est
donc impossible de supporter une perte de 20%.
08.03 Magda De Meyer (SP): Dit pleidooi overtuigt
me er niet van dat de brief in het Engels moest
worden opgesteld. Dat staat haaks op alle
inspanningen die worden geleverd om het respect
voor het Nederlands te vrijwaren.

Ik zal de minister, verantwoordelijk voor
Consumentenzaken, hierover een vraag stellen.
08.03 Magda De Meyer (SP): Ce plaidoyer ne me
convainc pas du fait que cette lettre devait être
rédigée en anglais. Ceci est en totale contradiction
avec tous les efforts accomplis pour garantir le
respect de la langue néerlandaise.

J'interrogerai la ministre de la Protection de la
consommation à ce sujet.
08.04 Minister Rik Daems (Nederlands): Men kan
toch niet alle Engelstalige publiciteit gaan
verbieden.
08.04 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Nous
ne pouvons tout de même pas interdire toutes les
publicités en anglais.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Mondelinge vraag van de heer Aimé Desimpel
aan de minister van Landsverdediging over "het
verdwijnen van de officierenschool in Zedelgem"
(nr. 9040)
09 Question orale de M. Aimé Desimpel au
ministre de la Défense sur "la disparition de
l'école d'officiers à Zedelgem" (n° 9040)
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
09.01 Aimé Desimpel (VLD): West-Vlaanderen is
ongerust over de mogelijke verdwijning van de
officierenschool in Zedelgem. Dat zou de
tewerkstelling in de regio sterk aantasten. De
Safraanberg van de luchtmacht kan dit niet
overnemen. Als Zedelgem verdwijnt, zal de
rekrutering voor het leger nog moeilijker worden.
09.01 Aimé Desimpel (VLD): En Flandre
occidentale, on s'inquiète de la possible disparition
de l'école d'officiers à Zedelgem. Une telle décision
nuirait gravement à l'emploi dans la région. La
capacité d'accueil de la caserne de la force
aérienne de Safraanberg est insuffisante. Si l'école
de Zedelgem devait disparaître, les recrutements
deviendraient encore plus difficiles à l'armée.
09.02 Minister André Flahaut (Frans): Het plan
voor de hervorming van het leger voorziet onder
andere in een hergroepering van de scholen voor
onderofficieren. Er is nog geen beslissing genomen.
Ik kan de geruchten dus bevestigen noch
ontkennen. Voorts vind ik het spijtig dat die
geruchten worden verspreid, zo ontstaat in de
kazernes immers een gevoel van onveiligheid.
09.02 André Flahaut , ministre (en français): Le
plan de réforme de l'armée prévoit, entre autres
projets, de procéder au regroupement des écoles
de sous-officiers. Aucune décision n'a encore été
prise.
Je ne peux donc ni confirmer ni infirmer des
rumeurs, que je regrette de voir alimenter, car on
crée ainsi un sentiment d'insécurité dans les
casernes.
09.03 Aimé Desimpel (VLD): Personeel in het
ongewisse laten, werkt bijzonder demotiverend.
Zo'n handelwijze moet zoveel mogelijk worden
vermeden.
09.03 Aimé Desimpel (VLD): Quand on laisse le
personnel dans l'incertitude, il se sent démotivé. Il
faut faire le maximum pour éviter cela.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Mondelinge vraag van de heer Hugo Philtjens
aan de minister van Landsverdediging over "de
mogelijke verhuizing van de 15de Wing naar
Brustem" (nr. 9041)
10 Question orale de M. Hugo Philtjens au
ministre de la Défense sur "le déménagement
éventuel du 15ième Wing à Brustem" (n° 9041)
10.01 Hugo Philtjens (VLD): Het kernkabinet
besliste een bijkomende studie te vragen aan een
college van deskundigen over de verhuizing van de
15
de
Wing naar Brustem. Er zou overlegd worden
met de betrokken steden en met de Vlaamse
regering. Zal de studie ook rekening houden met de
hinder die sommige Haspengouwse gemeenten
misschien zullen lijden? Zal daarmee rekening
worden gehouden bij het nemen van een
beslissing?


Is het college van deskundigen al samengesteld?
Wie zijn ze? Had de minister contact met de
Vlaamse regering? Zal de minister alle betrokken
gemeenten raadplegen? Wanneer zal de studie af
zijn?
10.01 Hugo Philtjens (VLD): Le cabinet restreint a
décidé de commander à un collège d'experts une
étude supplémentaire sur le transfert du 15
e
Wing à
Brustem.
Une concertation à laquelle seraient
associés les villes concernées et le gouvernement
flamand est prévue. Les auteurs de cette étude
tiendront-ils compte également de l'embarras que
subiront peut-être certaines communes
hesbignonnes. En sera-t-il aussi tenu compte
lorsqu'on prendra une décision ?

Le collège d'experts est-il déjà constitué ? Qui sont
ses membres ? Le ministre s'est-il mis en rapport
avec le gouvernement flamand ? Consultera-t-il
toutes les communes concernées ? Quand l'étude
sera-t-elle terminée ?
10.02 Minister André Flahaut (Frans): De
overbrenging van de C130-toestellen naar Brustem
is een mogelijke oplossing.

In de door de luchtmacht uitgevoerde studie worden
verscheidene mogelijkheden onderzocht, rekening
houdend met technische en budgettaire restricties
en met veiligheidstechnische en zelfs sociale
10.02 André Flahaut , ministre (en français): Le
déménagement des C130 vers Brustem est une
solution parmi d'autres.

Plusieurs possibilités ont été envisagées dans
l'étude faite par la Force aérienne ; elles tiennent
compte des contraintes techniques, budgétaires, de
sécurité et même sociales.
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
overwegingen. Er wordt momenteel een
aanvullende studie uitgevoerd.
Er werd een stuurgroep opgericht met experts die
de situatie in Nederland, Oostende en Charleroi
kennen, en met een specialist in de akoestiek.

Ik heb de plaatselijke overheden opnieuw
geschreven dat ik bereid ben hen te ontmoeten.

De regering heeft een deadline vastgesteld voor de
inlevering van de studie, en bij het leger is men
doorgaans gedisciplineerd.
Une étude complémentaire est en cours.

On a réuni un groupe d'experts qui connaissent la
situation aux Pays-Bas, à Ostende, à Charleroi et
un spécialiste en acoustique.

J'ai réécrit aux autorités locales pour leur dire que je
me mettais à leur disposition pour les rencontrer.

Le gouvernement a fixé un délai pour la finalisation
de cette étude et, en général, à l'armée, on est
discipliné.
10.03 Hugo Philtjens (VLD): Ik ben burgemeester
van een gemeente die grenst aan Brustem en ik
heb tot op heden nog geen bericht van
Landsverdediging ontvangen. Ik hoop dat dit zo snel
mogelijk zal gebeuren.
10.03 Hugo Philtjens (VLD): Je suis bourgmestre
d'une commune limitrophe de Brustem et n'ai reçu
jusqu'à présent aucune nouvelle du ministère de la
défense. J'espère que l'attente sera la moins longue
possible.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Mondelinge vraag van de heer Danny Pieters
aan de minister van Justitie over "discriminatie
op grond van de moedertaal" (nr. 9043)
11 Question orale de M. Danny Pieters au
ministre de la Justice sur "les discriminations sur
la base de la langue maternelle" (n° 9043)
11.01 Danny Pieters (VU&ID): Ik heb mijn vraag
inderdaad vorige week reeds gesteld en herhaal ze
kort.

Ze gaat om de beperking tot native speakers bij de
aanwerving van personeel door de instellingen van
de EU of bedrijven die ervoor werken. Taalvereisten
zijn aanvaardbaar, doch selectie op basis van
afkomst niet. Door de moedertaal te eisen ­
doorgaans het Engels ­ vallen velen uit de boot.



In een Belgische context kan dit zware gevolgen
hebben. Hoeveel allochtonen zullen dan niet
gediscrimineerd worden?

Acht de minister deze discriminatie ernstig genoeg
om op te treden? Hoe zal hij dat doen? Neemt hij
initiatieven in het kader van het EU-voorzitterschap
of in het kader van het "internationaal jaar van de
talen"? Hoe zal hij reageren ten opzichte van de
Europese instellingen?
11.01 Danny Pieters (VU&ID): En effet, j'avais
déjà posé la même question la semaine dernière.
Je la répète brièvement.

Il s'agit de la limitation de la désignation du
personnel dans les institutions de l'UE ou dans les
entreprises travaillant pour celle-ci à des "native
speakers". On peut accepter des conditions
linguistiques, mais non une sélection fondée sur
l'origine. En posant la condition de la langue
maternelle, qui est le plus souvent l'anglais, on
exclut de nombreuses personnes des postes
concernés.
Dans un pays comme le nôtre, les conséquences
peuvent être importantes. De nombreux allochtones
en pâtiraient.

Le ministre juge-t-il cette discrimination
suffisamment grave pour intervenir ? Comment
interviendra-t-il ? Prendra-t-il des initiatives dans le
cadre de la présidence de l'UE ou dans celui de
« l'année internationale des langues » ? Quelle sera
sa réaction à l'égard des institutions européennes ?
11.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Vorige week was ik verhinderd. Ik bevond mij op de
Europese Ministerraad.

Ik heb de vragen van de heer Pieters overgemaakt
aan de Europese Commissie, maar heb nog geen
antwoord ontvangen. Ik vind dat er wel degelijk
sprake is van een vorm van discriminatie en dat dit
moet worden vermeden. Dat spreekt vanzelf.
11.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Je n'ai pu être présent la semaine
dernière, me trouvant au Conseil des ministres
européen.

J'ai transmis les questions de Monsieur Pieters à la
Commission européenne, mais n'ai pas encore reçu
de réponse. J'estime que nous sommes bien en
présence d'une forme de discrimination, ce qu'il faut
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12

Tijdens het Belgisch voorzitterschap zal hierover
zeker worden gediscussieerd. Taalkennis kan wel
worden gevraagd om communicatieredenen, niet
om mensen uit te sluiten.
éviter. Cela va de soi.

Ce problème sera certainement discuté pendant la
présidence belge. La connaissance d'une langue
peut être exigée pour des raisons de
communication mais non pour exclure certaines
personnes.
11.03 Danny Pieters (VU&ID): Ik neem aan dat de
minister het ermee eens is dat de vereiste van een
moedertaal nooit kan worden aanvaard.

Minister Marc Verwilghen (Nederlands) Ik ga
akkoord met dit punt.

Danny Pieters
(VU&ID): De commissie doet meer
en meer beroep op de diensten van particuliere
bedrijven. Het probleem zal dus opnieuw rijzen.
11.03 Danny Pieters (VU&ID): Je présume que le
ministre estime comme moi que toute condition
fondée sur la langue maternelle est inacceptable.

Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais): Je
suis d'accord sur ce point.

Danny Pieters (VU&ID): La Commission fait de
plus en plus appel souvent aux services
d'entreprises privées. Le problème se posera donc
à ce niveau.
11.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
schreef de Europese Commissie al aan en heb dit
punt specifiek aangekaart. Wat geldt voor de
Europese Commissie moet a fortiori ook gelden
voor haar aangestelden.
11.04 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): J'ai déjà adressé à la Commission
européenne un courrier dans lequel j'ai abordé ce
point particulier. Ce qui est applicable à la
Commission européenne doit l'être a fortiori à ses
fonctionnaires.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Mondelinge vraag van de heer Erik Derycke
aan de minister van Financiën over "de positie
van ambtenaren die interimaire functies
verrichten" (nr. 9044)
12 Question orale de M. Erik Derycke au ministre
des Finances sur "la position des fonctionnaires
occupant une fonction intérimaire" (n° 9044)
12.01 Erik Derycke (SP): De administratie van de
Duitse Belastingen werkt op de dienst Geschillen
meer en meer met functionarissen die op
interimbasis meewerken aan het wegwerken van de
enorme achterstand in de dossiers.

Die interimarissen worden voor dit werk, vervuld in
een hogere functie, niet vergoed. Het gaat soms om
een periode van maanden.


Wat verklaart deze achterstand in de vergoeding?
12.01 Erik Derycke (SP): Le service du
contentieux de l'administration des contributions
directes fait de plus en plus souvent appel à des
fonctionnaires participant à titre intérimaire à la
résorption du gigantesque arriéré dans le traitement
des dossiers.

Ces intérimaires ne sont pas rémunérés pour ces
prestations accomplies dans l'exercice d'une
fonction supérieure. Or, leur collaboration s'étale
parfois sur plusieurs mois.

Comment s'explique cette situation ?
12.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
betalingsachterstand moet worden ingehaald. Elk
geval moet afzonderlijk worden onderzocht. Ik zal
daartoe opdracht geven.
12.02 Didier Reynders , ministre (en néerlandais):
Il faut combler le retard qui s'est accumulé dans le
versement des rémunérations. Chaque cas doit être
examiné séparément. Je donnerai à mes services
des instructions dans ce sens.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Mondelinge vraag van de heer Yves Leterme
aan de minister van Financiën over "de
13 Question orale de M. Yves Leterme au
ministre des Finances sur "le Conseil des
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
Regentenraad van de Nationale Bank van België"
(nr. 9049)
Régents de la Banque nationale de Belgique" (n°
9049)
13.01 Yves Leterme (CVP): Maandag zal er een
algemene vergadering plaatsvinden van de
Nationale Bank, waarbij de mandaten voor de Raad
van regenten zullen worden behandeld. Er wordt
een aantal veranderingen aangekondigd.

Er moet hierbij worden vermeden dat er in de
Regentenraad van politisering zou sprake zijn. Klopt
het dat de heer Martou zou worden vervangen door
de heer Collinet, die dichterbij de minister van
Financiën staat? Zo ja, waarom gebeurt die
vervanging? Gaat het hierbij om een beslissing van
De hele regering?
13.01 Yves Leterme (CVP): Lundi, il sera question
lors d' une assemblée générale de la Banque
nationale des mandats au conseil des régents. Des
changements sont annoncés.


Dans ce cadre, il convient d'éviter toute politisation
du conseil des régents. Est-il exact que M. Martou
va être remplacé par M. Collinet, qui est plus proche
du ministre des Finances
? Dans l'affirmative,
pourquoi ce remplacement ? A-t-il été décidé par
l'ensemble du gouvernement ?
13.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Er
is geen enkele politieke binding in het spel voor wat
de heer Martou betreft.
Op de algemene vergadering van de Nationale
Bank moest ik drie voorstellen doen. Als minister
van Financiën stelde ik de heren Frère en Collinet
voor als regenten. Die laatste is een
vertegenwoordiger uit de Unie van Waalse
Ondernemingen. Minister Onkelinx stelt de heer
Nolet voor, die vakbondsbindingen heeft. Daarover
was overleg binnen de regering. Bovendien moet de
heer Wijmeersch worden vervangen. Wellicht volgt
binnenkort dus een vierde voorstel.

Yves Leterme (CVP): De minister bevestigt slechts
wat ik al zei. Wij distantiëren ons van de
handelwijze van de regering. De wijziging is politiek
geïnspireerd.
13.02 Didier Reynders , ministre (en
néerlandais) : Il n'y a aucun lien politique en jeu en
ce qui concerne M. Martou. Lors de l'assemblée
générale de la Banque nationale je devais formuler
trois propositions. En tant que ministre des
Finances, j'ai proposé messieurs Frère et Collinet
pour occuper la fonction de régent. M. Collinet est
un réprésentant de l'Union des entreprises
wallonnes. Mme Onkelinx a proposé M. Nolet qui a
des liens dans le monde syndical. Le gouvernement
s'était concerté à ce sujet. En outre, M. Wijmeersch
doit être remplacé. Il est donc vraisemblable
qu'une quatrième proposition suivra d'ici peu.

Yves Leterme (CVP): Le ministre se borne à
confirmer ce que j'ai dit. Nous prenons nos
distances par rapport à cette manière de procéder
du gouvernement. Les changements opérés ont
une coloration politique.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Mondelinge vraag van mevrouw Corinne De
Permentier aan de minister van Economie en
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het
Grootstedenbeleid over "de toekomst van het
Koninklijk Filmarchief" (nr. 9047)
14 Question orale de Mme Corinne De Permentier
au ministre de l'Economie et de la Recherche
scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes sur "l'avenir de la cinémathèque royale" (n°
9047)
14.01 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC):
Uw stelling dat het verkeerd zou zijn het voor het
Koninklijk Filmarchief bestemde geld aan de
Nationale Loterij toe te kennen, stelt mij gerust. Ze
lijkt echter in tegenspraak met wat u twee dagen
geleden verdedigde.

Is uw voornemen om het Koninklijk Filmarchief 14
miljoen te ontzeggen definitief of bent u bereid de
tegemoetkoming van de kabeldistributeurs opnieuw
te bekijken om die "leemte" in de begroting aan te
vullen ?
14.01 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC):
Votre prise de position selon laquelle ce serait une
erreur de donner à la Loterie nationale les sommes
destinées à la Cinémathèque est rassurante, mais
semble aussi contradictoire par rapport à votre prise
de position d'il y a deux jours.

Votre projet de priver la Cinémathèque de 14
millions est-il définitif, ou êtes-vous prêt à
réenvisager l'intervention des câblodistributeurs
pour combler ce « vide » budgétaire ?
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
14.02 Minister Charles Picqué (Frans): Er dient
een onderscheid te worden gemaakt tussen de
verscheidene verzoeken van het Koninklijk
Filmarchief. Eerst en vooral is er het verzoek om
vaste werkingsmiddelen die gelet op de vertraging
waarmee de Nationale Loterij de fondsen die zij
verdeelt, uitbetaalt niet in haar verdelingsplan
moeten worden ingeschreven.

Die middelen moeten op de rijksbegroting worden
ingeschreven. Wij hebben terzake een vergissing
gemaakt.

Wat de door het Koninklijk Filmarchief aangehaalde
bijkomende uitgaven betreft, moet het verzoek
gerechtvaardigd worden en dat vereist
waakzaamheid.

De kabeldistributeurs betalen een bedrag dat
overeenstemt met een steunbedrag voor de
bicommunautaire sector. Het is verkeerd de
Brusselaars te laten betalen voor een instelling met
nationale en internationale uitstraling.

De kabeldistributeurs zouden in de toekomst bij de
bescherming van het patrimonium kunnen worden
betrokken. Om vooruit te kunnen, moeten we de
tekst overhevelen en het gewraakte artikel eruit
verwijderen.

Het Filmarchief zou volledig door de staat moeten
worden gefinancierd.
14.02 Charles Picqué , ministre (français): Il faut
distinguer les différentes demandes de la
Cinémathèque. La demande relative tout d'abord à
ses moyens de fonctionnement récurrents, qui ne
doivent pas être inscrits dans le plan de répartition
de la Loterie nationale, compte tenu du retard que
subit la liquidation des fonds distribués par celle-ci.


Ces moyens doivent être inscrits au budget de
l'État. Nous avons commis une erreur à ce sujet.


Concernant les dépenses supplémentaires
évoquées par la Cinémathèque, ces demandes
doivent être justifiées, ce qui exigera de l'attention.


Les câblodistributeurs paient une somme
correspondant à une aide versée au
bicommunautaire. Il n'est pas bon de faire payer
aux Bruxellois une dépense relative à une institution
de rayonnement national et international.

Les câblodistributeurs pourraient participer à
l'avenir à la défense du patrimoine.
Il faut transférer cette directive et enlever l'article
incriminé pour pouvoir progresser.


Le financement de la Cinémathèque devrait être
entièrement assuré par l'État.
14.03 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC):
Wanneer men weet over welke middelen de
kabeldistributeurs beschikken. Als u wil dat de tekst
wordt "uitgezuiverd" door het betwist artikel te
schrappen en u een ander middel wil aanwenden
om hen een bijdrage te vragen, dan heb ik daar
geen enkel bezwaar tegen. Wij moeten waakzaam
zijn in dat dossier, want het Koninklijk Filmarchief is
een van onze nationale "kroonjuwelen" die
internationale faam genieten. Als het Filmarchief dat
geld verliest, moet het dat op de ene of andere
manier recupereren. Wij moeten ons patrimonium
in stand houden. Nederland beschikt over een
kleiner filmarchief, maar er werken zesmaal meer
mensen dan in ons Filmarchief. Er moet een
herverdeling van de subsidies komen.

De voorzitter: Mevrouw Creyf wees me erop dat
het onderwerp van de vorige vraag aan bod kwam
in de Commissie. Het vragenuurtje dient niet om
vragen te herhalen.
14.03 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC) :
Pourtant, on connaît les moyens dont disposent les
câblodistributeurs, mais si vous souhaitez
« toiletter » le texte en supprimant l'article litigieux
et si vous voulez utiliser un autre moyen pour leur
demander une contribution, je n'y vois pas
d'inconvénient. Nous devons être attentifs à ce
dossier car la Cinémathèque royale est un des
joyaux nationaux reconnu internationalement. Si la
Cinémathèque doit perdre ce fonds, elle doit le
récupérer d'une manière ou d'une autre. Nous
devons veiller à notre patrimoine. La Hollande a une
cinémathèque plus petite mais utilise six fois plus
de personnel que la nôtre. Il faut veiller à la
redistribution des subsides.


Le président: Mme Creyf attire mon attention sur le
fait que le sujet dont il est question ici a déjà été
abordé en Commission. Cette heure des questions
ne doit pas servir à des répétitions.
14.04 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC):
Had mevrouw Creyf naar mijn vraag geluisterd dan
had zij gehoord dat ik inderdaad naar het
14.04 Corinne De Permentier (PRL FDF MCC) :
Si Mme Creyf avait écouté l'exposé de ma question,
elle aurait entendu que j'ai effectivement fait
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
commissiewerk heb verwezen, maar ook naar de
verklaringen die de minister in de voormiddag heeft
afgelegd.

Als mevrouw Creyf opmerkingen over mijn
actualiteitsvragen meent te moeten maken, zou zij
er goed aan doen eerst te kijken naar de talrijke
vragen die leden van haar fractie stellen over feiten
die zich drie weken eerder hebben voorgedaan of
die een herhaling zijn van eerder gestelde vragen.

Het incident is gesloten.
référence au travail produit en commission, mais
également aux déclarations matinales du ministre.

Si Mme Creyf estime devoir faire des remarques
sur mes questions d'actualité, qu'elle commence
par se pencher sur les nombreuses questions
posées par des membres de son groupe, qui
concernent des faits qui se sont passés trois
semaines plus tôt, ou qui représentent une
répétition de questions déjà posées.

L'incident est clos.
Wetsontwerpen en -voorstel
Projets et proposition de loi
15 Wetsontwerp tot versterking van de
bescherming tegen valsemunterij met het oog op
het in omloop brengen van de euro (1001/1 tot 5)
15 Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de la
mise en circulation de l'euro (1001/1 à 5)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
15.01 Hugo Coveliers , rapporteur: Dit ontwerp
maakt het namaken van de euro strafbaar, zelfs
wanneer die nog niet de gangbare munt is. Ook het
namaken van Belgische munten en biljetten, als ook
van schuldbrieven, warrants, cheques en dergelijke
van de Thesaurie blijft uiteraard strafbaar.

Bovendien werd een taalcorrectie aanvaard op
voorstel van de heer Bourgeois namelijk: "schennis"
van een munt wordt gewijzigd in "verandering".
15.01 Hugo Coveliers , rapporteur: Ce projet fait
de la contrefaçon de billets libellés en euro un acte
punissable, même si les billets n'ont pas encore été
mis en circulation. Le même régime s'applique
également aux pièces et aux billets belges, aux
reconnaissances de dettes, aux warrants, aux
chèques, etc... émis par la Trésorerie.
En outre, une correction linguistique proposée par
M. Bourgeois a été adoptée: dans le texte
néerlandais, le terme "schennis" (altération d'une
monnaie) est remplacé par "verandering".
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1001/5)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1001/5)
Het wetsontwerp telt 12 artikelen.
Le projet de loi compte 12 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 12 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 12 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
16 Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen
366, 369, eerste lid, 3°, 372 en 374, eerste lid, 3°,
van het Gerechtelijk Wetboek (1071/1 tot 5)
16 Projet de loi modifiant les articles 366, 369,
alinéa 1er, 3°, 372 et 374, alinéa 1er, 3°, du Code
judiciaire (1071/1 à 5)
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
16.01 Anne Barzin rapporteur, Het wetsontwerp
strekt ertoe een onrecht in de loopbaan van de
griffiers recht te trekken. Hun bezoldiging hangt
immers af van een onterecht onderscheid tussen
rechtbanken van eerste en van tweede klasse. Dat
onderscheid wordt nu opgeheven.

De heer Van Parys diende een amendement in om
die ongelijkheid op te heffen wat de toewijzing van
een kabinetssecretaris betreft.

De heer Giet verwees naar zijn wetsvoorstel tot
opheffing van de klassen bij de vredegerechten.

De minister van Justitie diende een amendement in,
dat eenparig werd aangenomen, waarbij de
korpschefs van de parketten ook de mogelijkheid
krijgen een kabinetssecretaris aan te wijzen. Bij een
ander amendement wordt de pecuniaire
ongelijkheid tussen vredegerechten van kantons
eerste en tweede klasse weggewerkt. Alle geldelijke
verschillen zullen in september 2001 verdwijnen.

Het ontwerp werd aangenomen met 9 stemmen en
5 onthoudingen.
16.01 Anne Barzin rapporteur, Ce projet de loi
vise à réparer une injustice relative à la carrière des
greffiers, dont le traitement dépend d'une distinction
injustifiée entre tribunaux de 1
ère
et 2
ème
classe.
Cette distinction a été supprimée.


M. Van Parys a déposé un amendement
supprimant cette distinction pour les chefs de
cabinet.

M. Giet s'est référé à sa proposition de loi visant la
suppression des classes de justice de paix.

Le ministre de la Justice a déposé un amendement
adopté à l'unanimité qui permet aux chefs de corps
des parquets d'engager un secrétaire. Un autre
amendement permet de gommer les différences
pécuniaires entre les justices de paix des cantons
de 1ère et 2ème classes. Toutes les différences
pécuniaires disparaîtront dès septembre 2001.



Le projet a été adopté par neuf voix et cinq
abstentions.
16.02 Tony Van Parys (CVP): Ik heb mijn
amendement terug ingediend dat erop gericht is de
financiële discriminatie tussen de hoofdgriffiers van
de vredegerechten van eerste en tweede klasse
weg te werken en een financiële gelijkschakeling
door te voeren.

De minister had eerder verklaard dat deze
discriminatie wordt opgeheven door de wet van 25
maart 1999. Dit is echter niet zo: ook na de
toepassing van deze wet zullen er nog 31 kantons
van eerste klasse over blijven, met minder dan
50.000 inwoners.

Ofwel wordt mijn amendement goedgekeurd, ofwel
wordt dit ontwerp terug naar de commissie
gestuurd, om het probleem op te lossen.
16.02 Tony Van Parys (CVP): J'ai redéposé mon
amendement tendant à éliminer la discrimination
financière entre les greffiers principaux des justices
de paix de première et de deuxième classe et à
aligner les situations pécuniaires des intéressés.


Contrairement à ce qu'affirme le ministre, cette
discrimination n'a pas été supprimée par la loi du 25
mars 1999, puisque même après la mise en oeuvre
de cette dernière, il subsistera 31 cantons de
première classe comptant moins de 50.000
habitants.

Soit mon amendement est adopté, soit le projet doit
être renvoyé en commission, pour permettre la
recherche d'une solution.
16.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
stel voor het ontwerp terug naar de commissie voor
de Justitie te verzenden, waar het dinsdag al kan
worden besproken.

De voorzitter: Het ontwerp en de amendementen 4
en 6 van de heren Van Parys en Vandeurzen
worden naar de commissie voor de Justitie
16.03 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Je propose le renvoi du projet en
commission de la Justice, où il pourra être examiné
dès mardi prochain.

Le président: Le projet et les amendements de
MM. Van Parys et Vandeurzen seront renvoyés en
commission.
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
verzonden.
17 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357 van
het Gerechtelijk Wetboek (1078/1 tot 4)
17 Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
judiciaire (1078/1 à 4)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
17.01 Anne Barzin (PRL FDF MCC), rapporteur:
Het voorliggende wetsontwerp strekt ertoe een
bijkomende wedde toe te kennen aan substituten
die in fiscale zaken gespecialiseerd zijn teneinde
kandidaten voor die functies aan te trekken. De
heer Erdman vroeg of men deze gelegenheid niet
kon aangrijpen om een tweetaligheidspremie in te
voeren. De minister van Justitie antwoordde dat
zo'n wetsontwerp aan de ministerraad werd
voorgelegd en dat het in het kader van de algemene
oplossing van dit Brussels probleem zal worden
behandeld. Een amendement strekt ertoe de
toekenning van premies voor nacht- en
weekeindprestaties te wijzigen. De regering stelde
voor elke prestatie te verlonen en tevens de
vergoeding van de functionarissen die deze
prestaties verlenen, te verhogen. In de aanpassing
met het oog op de invoering van de euro wordt ook
voorzien.

Die amendementen werden éénparig aangenomen.

De voorzitter:
17.01 Anne Barzin rapporteur : Ce projet vise à
octroyer un supplément de traitement aux substituts
spécialisés en matière fiscale, afin d'attirer des
candidats à ces fonctions. M. Erdman a demandé si
l'on ne pouvait en profiter pour créer une prime pour
bilinguisme. Le ministre de la Justice a répondu
qu'un tel projet avait été soumis au Conseil des
ministres et qu'il sera traité dans le cadre du
règlement général du problème de Bruxelles. Un
amendement vise à modifier l'octroi des primes lors
des prestations de nuit et de week-end. Le
gouvernement a proposé de rétribuer chaque
prestation et en même temps d'augmenter la
rémunération des prestations. Est prévue aussi
l'adaptation à l'entrée en vigueur de l'euro.





Ces amendements ont été adoptés à l'unanimité.

Le président:
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1078/4)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1078/4)
Het wetsontwerp telt 4 artikelen.
Le projet de loi compte 4 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 tot 4 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 à 4 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Het is de eerste maal dat ik een tekst zie waarin de
referentie uitsluitend in euro is aangeduid.
Je fais observer à la Chambre que c'est la première
fois que je vois un texte dont la référence est
exclusivement en euro.
18 Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en 18 Proposition de loi de MM. Thierry Giet et
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
André Frédéric tot wijziging van artikel 69 van de
wetten betreffende de kinderbijslag voor
loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december
1939 (516/1 en 2)
André Frédéric modifiant l'article 69 des lois
relatives aux allocations familiales pour
travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre
1939 (516/1 et 2)
Algemene bespreking
Discussion générale
De algemene bespreking is geopend.
La discussion générale est ouverte.
18.01 Pierrette Cahay-André , rapporteur : Het
voorstel betreft het co-ouderschap van niet-
samenwonende ouderparen.

Normaal gezien wordt de kinderbijslag uitbetaald
aan de moeder, maar op dier verzoek mag ook de
vader de kinderbijslag trekken als hij kan bewijzen
dat het kind dat recht geeft op de bijslag, bij hem
woont.

Bij onenigheid beslist de rechter wie de
kinderbijslag ontvangt. Het voorstel stelt wel dat de
beslissing in het belang van het kind moet worden
genomen, en heeft tot doel een te starre toepassing
van de wet, zoals dat wel eens wil voorvallen, te
vermijden.

De tekst werd door de commissieleden eenparig
aangenomen.
18.01 Pierrette Cahay-André rapporteuse : Cette
proposition concerne l'exercice conjoint de l'autorité
parentale lorsque les parents ne cohabitent pas.

Normalement, les allocations familiales sont payées
à la mère mais elles peuvent, à la demande de la
mère, être octroyées au père s'il est prouvé que
l'enfant cohabite avec lui.


En cas de désaccord, le tribunal désigne
l'attributaire. Cette proposition prévoit que cette
décision doit être prise sur base de l'intérêt de
l'enfant, afin d'éviter les cas d'application trop rigide
de la loi auxquels on assiste parfois.


Ce texte a été adopté à l'unanimité des membres
de la commission.
18.02 Thierry Giet (PS): Ik dank mevrouw Cahay
voor haar verslag en hamer op het feit dat de wet, in
het belang van het kind, een versoepeling van de
huidige regeling zal mogelijk maken.
18.02 Thierry Giet (PS): Je remercie Mme Cahay
pour son rapport et j'insiste sur le fait que la loi
permettra d'assouplir le règlement actuel et ce,
dans l'intérêt de l'enfant.
Vraagt nog iemand het woord? (Nee)
Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non)
De algemene bespreking is gesloten.
La discussion générale est close.
Bespreking van de artikelen
Discussion des articles
Wij vatten de bespreking van de artikelen aan. De
door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (516/1)
Nous passons à la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (516/1)
Het wetsvoorstel telt 2 artikelen.
La proposition de loi compte 2 articles.
Er werden geen amendementen ingediend.
Aucun amendement n'a été déposé.
De artikelen 1 en 2 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 1 et 2 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'ensemble aura lieu ultérieurement.
Naamstemming
Vote nominatif
19 Verzending naar de commissie voor de
Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het
19 Renvoi en commission de l'Intérieur, des
Affaires générales et de la Fonction publique de
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
Openbaar Ambt van het amendement nr. 12 van
de heren Paul Tant, Yves Leterme, Karel Van
Hoorebeke en mevrouw Frieda Brepoels tot
invoeging van een artikel 11bis (nieuw) in het
wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling van
de nieuwe politiestructuren (1126/6)
l'amendement n° 12 de MM. Paul Tant, Yves
Leterme, Karel Van Hoorebeke et Mme Frieda
Brepoels tendant à insérer un article 11bis
(nouveau) dans le projet de loi modifiant la loi sur
la fonction de police, la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux, et d'autres lois relatives à la mise
en place des nouvelles structures de police
(1126/6)
19.01 Paul Tant (CVP): Tijdens het vragenuurtje
vroeg de heer Van Hoorebeke aan de eerste
minister het engagement van de regering voor de
gegarandeerde vertegenwoordiging van de
Vlamingen in de Brusselse politieraden. De premier
verwees naar de houding van de heer de Donnéa,
de voorzitter van de Costa, die zelf verklaarde dat in
sommige diensten geen enkele Nederlandstalige is.
De heer de Donnéa legde verklaringen af in De
Standaard
die de Vlaamse hoop op gegarandeerde
vertegenwoordiging wel echt de kop indrukken.
Neemt de VU daarmee genoegen? Bovendien wil
de heer de Donnea geenszins een koppeling van de
Costa en Lambermont. Dat is duidelijk!
19.01 Paul Tant (CVP): Pendant l'heure réservée
aux questions, Monsieur Van Hoorebeke à
demandé au premier ministre que le gouvernement
s'engage à garantir une représentation minimum
des néerlandophones dans les conseils de police
bruxellois. Le premier ministre nous a renvoyé à la
position de Monsieur de Donnéa, président de la
COREE, qui a lui-même déclaré que certains
services ne comportaient aucun néerlandophone.
M. de Donnéa a fait dans les colonnes du journal
De Standaard des déclarations qui ont coupé court
aux espoirs flamands d'une représentation
minimum garantie. La VU se satisfait-elle de ces
déclarations ? Qui plus est, Monsieur de Donnea
est opposé au couplage entre la COREE et les
accords du Lambermont. La chose est claire !
De premier zei zo-even dat Parlement en VU
genoegen moesten nemen met het feit dat er een
regeling zou komen. Er kwam echter geen enkele
precisering. De VU is tevreden met een
schaamlapje, dat ze bovendien zelf telefonisch
heeft besteld.

De VU heeft de strijd rond artikel 184 gestaakt en
zal niet langer proberen om ervoor te zorgen dat de
Nederlandstaligen in de Brusselse gemeenten
kunnen meepraten over hun veiligheid.

Met collega Van Hoorebeke diende ik een
amendement in dat ertoe strekt artikel 12 van de
wet op de geïntegreerde politie te wijzigen.
Krachtens dat artikel moeten alle gemeenten
vertegenwoordigd zijn in de politieraden, ook de
kleinste. Indien de evenredigheid geen
vertegenwoordiging toelaat, komt er een bijkomend
Nederlandstalig lid. Het is dus logisch dat deze
aangelegenheid wordt geregeld door artikel 12 te
wijzigen.
Le premier ministre vient d'affirmer que le
Parlement et la VU devraient se contenter de
prendre acte de ce qu'un règlement sera arrêté,
sans toutefois fournir de précisions. La VU se
satisfait d'une très vague justification qu'elle a par
ailleurs elle-même sollicitée téléphoniquement.

La VU a renoncé à la lutte à propos de l'article 184
et elle ne fera plus en sorte que les
néerlandophones puissent débattre de leur sécurité
dans les communes bruxelloises.

Avec M. Van Hoorebeke, j'ai déposé un
amendement tendant à modifier l'article 12 de la loi
sur la police intégrée. En vertu de cet article, toutes
les communes, même les plus petites, doivent être
représentées au sein des conseils de police. Si la
proportionnalité ne permet pas cette représentation,
un membre néerlandophone supplémentaire
s'ajoutera. Il est dès lors logique que cette matière
soit réglée par le biais d'une modification de l'article
12.
Het is logisch dat we op dat artikel een
amendement hebben gemaakt. Het amendement
houdt in dat wanneer vanuit een Brusselse
gemeente geen Nederlandstalige afgevaardigden
naar de politieraad worden gestuurd, de eerste niet-
verkozene aan de politieraad wordt toegevoegd.
Vage beloften van de regering mogen ons nu niet
Il est logique que nous ayons déposé à cet article
un amendement tendant à faire en sorte que lorsqu'
aucun représentant néerlandophone n'est délégué
par une commune bruxelloise au sein du conseil de
police, le premier candidat néerlandophone non élu
soit adjoint à ce conseil. Nous ne pouvons nous
laisser prendre en otage par les vagues promesses
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
gijzelen. De politieraden treden op 1 april in
werking. Als we willen optreden moet dat nu
gebeuren. Vannacht werden de onderhandelingen
verder gezet, die ertoe zouden moeten leiden dat de
VU zou instemmen met Lambermont bis. Ik raad
iedereen aan de artikelen 13 en 16 van het
samenwerkingsakkoord te lezen. Artikel 13 bepaalt
dat een federale steun van 35 miljoen wordt
toegekend aan bepaalde gemeenten. Artikel 16
komt eigenlijk neer op een gemis aan schroom.
Blijkbaar wil het akkoord namelijk dat sommige
gemeenten, "à la tête du cliënt", een extra cadeautje
kunnen toestoppen aan één bepaalde politiezone.
faites aujourd'hui par le gouvernement. Les conseils
de police commenceront à fonctionner le 1
er
avril. Si
nous voulons agir, nous devons le faire maintenant.
Les négociations de cette nuit avaient pour objectif
de convaincre la VU d'adhérer aux accords du
Lambermont bis. J'invite chacun à lire les articles 13
et 16 de l'accord de coopération.L'article 13 dispose
qu'une aide fédérale de 35 millions sera octroyée à
certaines communes et constitue l'expression d'un
réel sans-gêne. On semble, par cet accord, vouloir
offrir "à la tête du client" un cadeau supplémentaire
à une zone de police en particulier.
Uit de zeer ingewikkelde tabel die we in commissie
Binnenlandse Zaken kregen, blijkt dat de gemeente
Neupré-Seraing behoort tot categorie 4. De
solidariteit was vooral nodig voor de gemeenten van
de categorieën 1 en 6. Neupré-Seraing beschikt
over een batig saldo, maar krijgt toch nog extra
middelen.


Artikel 13 voorziet in een federaal solidariteitsfonds
dat moet zorgen voor een structurele steun aan
deficitaire zones op basis van een verdeelsleutel
gebaseerd op het jaarlijks belastbaar inkomen per
inwoner. Deze solidariteit zorgt voor nieuwe
transfers naar het Waals Gewest ten belope van 0,5
miljard per jaar en dat over 12 jaar. Na 12 jaar
wordt dat mechanisme vervangen door een
federale solidariteit voor hetzelfde bedrag, voor de
eeuwigheid. (Applaus van Vlaams Blok en CVP)
Ik roep de VU op haar handtekening gestand te
doen en niet tevreden te zijn met een bord
linzensoep.
Le table au très complexe que nous avons reçu en
commission de l'Intérieur fait apparaître que la
commune de Neupré-Seraing fait partie de la
catégorie 4. La solidarité qui a été instituée était
surtout nécessaire pour les communes appartenant
aux catégories 1 et 6. Neupré-Seraing dispose d'un
solde positif mais se voit encore doter de moyens
supplémentaires.

L'article 13 prévoit la création d'un fonds de
solidarité fédéral dont la finalité sera d'apporter un
soutien structurel aux zones déficitaires en fonction
d'une clé de répartition fondée sur le revenu
imposable annuel par habitant. Cette solidarité
engendrera de nouveaux transferts vers la Région
wallonne pour un montant de 0,5 milliard par an, et
cela sur une période de douze ans. Après douze
ans, ce mécanisme sera remplacé, pour l'éternité,
par une solidarité fédérale se chiffrant aussi à 0,5
milliard. (Applaudissements sur les bancs du
Vlaams Blok et du CVP)
J'invite la VU à honorer sa
signature en ne se contentant pas de miettes.
Mijn vrees wordt steeds groter dat ook de VU
meewerkt aan de uitverkoop die de VLD nu
organiseert. Wat is de prijs? Twee ministerposten?
Of de CVP te allen prijze uit de regering houden,
ook al is men er zelf niet tevreden mee?
Je crains de plus en plus que la VU collabore à la
liquidation qu'organise à présent par le VLD. Quel
sera son prix ? Deux postes ministériels? Ou veut-
elle éviter coûte que coûte que le CVP revienne au
gouvernement, même si elle n'est pas elle-même
satisfaite de la situation?
19.02 Jacques Simonet (PRL FDF MCC): Onze
uitmuntende collega, de heer Tant, citeerde de heer
de Donnéa als voorzitter van de Brusselse Costa.
Sinds 12 februari wordt de Brusselse Costa echter
voorgezeten door de heer Ducarme.
19.02 Jacques Simonet (PRL FDF MCC) : M.
Tant, notre excellent collègue, cite M. de Donnéa
comme président de la « Costa » bruxelloise.
Or, depuis le 12 février, c'est M. Ducarme qui la
préside.
19.03 Alfons Borginon (VU&ID): De CVP, partij
waar de heer Tant deel van uitmaakt, en die 40 jaar
aan de macht was, is slecht geplaatst om kritiek te
leveren.
Wij hebben het vandaag over het amendement
inzake de politieraden. Gelijkaardige
amendementen werden in het verleden afgewezen
door toenmalig CVP-premier Dehaene.
19.03 Alfons Borginon (VU&ID): Le CVP, dont fait
partie M. Tant et qui a été au pouvoir pendant 40
ans, est mal placé pour se livrer à la critique. Nous
discutons aujourd'hui de l'amendement relatif aux
conseils de police. En son temps, le premier
ministre M. Dehaene avait rejeté des
amendements analogues.
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21


Wij staan achter deze regeling, maar zijn
voorstander van een beslissing die in overleg wordt
genomen. Wij geloven in het engagement van de
eerste minister. Wij wensen dat de wijziging van
artikel 184 niet in het gedrang komt door
besprekingen die op een andere plaats worden
gevoerd. Wij wensen geen chaos! (Applaus)

Nous appuyons ce règlement mais nous souhaitons
que la décision fasse l'objet d'une concertation.
Nous croyons dans l'engagement du premier
ministre et espérons que la modification de l'article
184 ne sera pas hypothéquée par une discussion
parallèle. Nous voulons éviter le chaos!
(Applaudissements)
19.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): De heer
Tant spreekt over een uitverkoop. Ik wijs hun erop
dat Vlaanderen onder CVP-premiers al jarenlang
betaald heeft voor rijkswachters in overtal in
Wallonië. De CVP zou minstens juiste cijfers
moeten geven als ze voluit Vlaams wil gaan.
Vlaanderen krijgt 49 procent van de federale
politiedotatie, terwijl de Vlaamse
vertegenwoordiging in ons land 60 procent
bedraagt. De CVP wil de regering die ze laakt,
helpen. Vlaanderen krijgt per kop 1.550 frank, terwijl
Wallonië 2.220 frank per kop krijgt. Wallonië kost
ons daadoor 537 miljoen per jaar!

Het amendement brengt minister Duquesne in de
problemen. Hij moet immers een 2/3 meerderheid
halen. Hij sprak gisteren op verzoenende toon
tegen CVP en VU, omdat hij hen nodig heeft. De
minister beloofde zich te "engageren". Maar als de
VU zegt geen dode mus te zullen aanvaarden, wat
denkt ze dan gisteren te hebben gekregen? De
minister heeft gezegd geen boodschap te hebben
aan de gebrekkige vertegenwoordiging van
Vlamingen in de Brusselse politieraden. Alleszins
moet de VU het met zeer vage beloften stellen. Bij
de 40.000 politiemensen die op meer duidelijkheid
over hun statuut wachten, zijn er 25.000
Nederlandstaligen die nu al weten dat ze over
minder middelen zullen beschikken. (Applaus van
het Vlaams Blok)
19.04 Filip De Man (VLAAMS BLOK): M. Tant
parle d'un bradage. Mais je voudrais lui signaler que
sous des premiers ministres CVP, la Flandre a déjà
déboursé pendant des années pour payer des
gendarmes surnuméraires en Wallonie. Le CVP
devrait au moins communiquer des chiffres exacts
s'il veut défendre à fond les intérêts flamands. La
Flandre reçoit 49 % de la dotation fédérale pour la
police alors que le pays compte 60 % de Flamands.
Le CVP veut donc aider un gouvernement qu'il
critique. La Flandre reçoit 1.550 francs par tête
d'habitant alors que la Wallonie en reçoit 2.220, ce
qui signifie que la Wallonie nous coûte 537 millions
par an !
L'amendement concerné met le ministre Duquesne
en difficulté puisqu'il doit obtenir une majorité des
deux tiers. Hier, il s'est adressé au CVP et à la VU
sur un ton conciliant parce qu'il a besoin d'eux. Le
ministre a promis de « s'engager ». Mais si la VU dit
qu'elle n'acceptera pas d'accord mort-né, que
s'imagine-t-elle avoir reçu hier ? Le ministre
a
dit qu'il ne se souciait pas de la sous-représentation
des Flamands dans les conseils de police
bruxellois. Dès lors, la VU doit pour le moins se
contenter de très vagues promesses. Parmi les
40.000 policiers qui espèrent voir leur statut clarifié,
il y a 25.000 néerlandophones qui savent d'ores et
déjà qu'ils disposeront de moins de moyens.
(Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok)
(Stemming 1)
Resultaat van de stemming: 86 neen tegen 34 ja bij
19 onthoudingen.
(Vote 1)
Résultat du vote: 86 non contre 34 oui et 19
abstentions.
Bijgevolg wordt het amendement niet naar de
commissie verzonden.
En conséquence l'amendement n'est pas renvoyé
en commission.
De stemming over het amendement wordt
aangehouden.
Le vote sur l'amendement est réservé.
Wetsontwerp (voortzetting)
Projet de loi (continuation)
20 Wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling van
20 Projet de loi modifiant la loi sur la fonction de
police, la loi du 7 décembre 1998 organisant un
service de police intégré, structuré à deux
niveaux, et d'autres lois relatives à la mise en
place des nouvelles structures de police (1126/1
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
de nieuwe politiestructuren (1126/1 tot 6)
à 6)
Bespreking van de artikelen (voortzetting)
Discussion des articles (continuation)
Wij hervatten de bespreking van de artikelen aan.
De door de commissie aangenomen tekst geldt als
basis voor de bespreking. (Rgt 66,4) (1126/5)


Het amendement nr. 12 van de heer Tant wordt
aangehouden.
Nous reprenons la discussion des articles. Le texte
adopté par la commission sert de base à la
discussion. (Rgt 66,4) (1126/5)


L'amendement n° 12 de M. Tant est réservé.
De artikelen 12 tot 42 worden artikel per artikel
aangenomen.
Les articles 12 à 42 sont adoptés article par article.
De bespreking van de artikelen is gesloten. De
stemming over het aangehouden amendement en
over het geheel zal later plaatsvinden.
La discussion des articles est close. Le vote sur
l'amendement réservé ainsi que sur l'ensemble
aura lieu ultérieurement.
Geheime stemming over de voordracht
van een dubbele lijst van kandidaten
voor een ambt van rechter (F) bij het
Arbitragehof
Scrutin pour la présentation d'une liste
double de candidats à une place de juge
(F) à la Cour d'arbitrage
Aan de orde zijn de geheime stemmingen over het
dubbeltal van kandidaten dat de Kamer moet
voordragen met het oog op de benoeming van een
Franstalige rechter bij het Arbitragehof.
L'ordre du jour appelle les scrutins pour la liste
double de candidats que la Chambre doit présenter
en vue de la nomination d'un juge d'expression
française à la Cour d'arbitrage.
De heer Jean-Paul Moerman, Kamerlid en de heer
Jean-Paul Snappe, gewezen senator en gewezen
lid van het Parlement van de Franse Gemeenschap
en van het Waals Parlement, huidig kabinetschef
van de Waalse minister voor Sociale
Aangelegenheden en Gezondheid, hebben verzocht
om op de door de Kamer voor te dragen lijst van
kandidaten te worden opgenomen.
M. Jean-Paul Moerman, membre de la Chambre
des représentants et M. Jean-Paul Snappe, ancien
sénateur et ancien membre du Parlement de la
Communauté française et du Parlement wallon,
actuellement chef de cabinet du ministre wallon des
Affaires sociales et de la Santé, ont sollicité d'être
portés sur la liste des candidats à présenter par la
Chambre.
Beide kandidaten voldoen aan de bij artikel 34, § 1,
2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het
Arbitragehof, gestelde voorwaarden.
Les deux candidats satisfont aux conditions
prévues à l'article 34, § 1er, 2°, de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.
Het stuk met de namen van de kandidaten (nr. 1146
/1) werd u rondgedeeld.
Le document portant les noms des pétitionnaires
(n° 1146/1) vous a été distribué.
De Kamer moet overgaan tot de geheime
stemming. Ik herinner u dat overeenkomstig artikel
32, eerste lid, van de bijzondere wet van
6 januari 1989 op het Arbitragehof, het dubbeltal
moet worden aangenomen met een meerderheid
van twee derde der stemmen van de aanwezige
leden.
Il y a lieu de procéder au scrutin. Je vous rappelle
que, conformément à l'article 32, alinéa premier, de
la loi spéciale du 6
janvier
1989 sur la Cour
d'arbitrage, la liste double doit être adoptée à la
majorité des deux tiers des suffrages des membres
présents.
De stembiljetten voor de eerste kandidaat werden
reeds rondgedeeld.
Les bulletins de vote pour le premier candidat ont
été distribués.
Daar de stemming geheim is, mogen de Le scrutin étant secret, les bulletins ne peuvent être
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
stembiljetten niet ondertekend worden.
signés.
We moeten eerst een of twee bureaus van
stemopnemers bij loting samenstellen. Elk bureau
bestaat uit vier leden. Ik stel u evenwel voor om
voor de stemopneming de twee secretarissen aan
te wijzen die heden aan het bureau hebben
plaatsgenomen.
Nous devons d'abord procéder au tirage au sort
d'un ou de deux bureaux de scrutateurs composés
chacun de quatre membres qui seront chargés du
dépouillement. Je vous propose cependant de
désigner les deux secrétaires siégeant au bureau
ce jour pour dépouiller les scrutins.
Geen bezwaar? (Nee)
Aldus zal geschieden.
Pas d'observation? (Non)
Il en sera ainsi.
De heer Jos Ansoms en mevrouw Mirella Minne
worden aangewezen om de stemmen op te nemen.
M. Jos Ansoms et Mme Mirella Minne sont
désignés pour dépouiller les scrutins.
Ik verzoek elk lid om bij het afroepen van zijn naam
zijn ongetekende stembiljet in de stembus te komen
deponeren. Gelieve langs mijn linkerzijde op het
spreekgestoelte te komen en dit aan mijn
rechterzijde te verlaten.
A l'appel de son nom, chaque membre est prié de
venir déposer son bulletin non signé dans l'urne, en
montant à la tribune, de ma gauche à ma droite.
Ik wijs erop dat alleen geldig zijn de stembiljetten
waarop de naam voorkomt van een voor de
stemming voorgedragen kandidaat. Zijn ongeldig de
stemmen uitgebracht op meer dan één kandidaat.
Je rappelle que seuls sont valables les bulletins qui
mentionnent le nom d'un candidat présenté avant le
scrutin et que sont nuls les suffrages exprimés en
faveur de plus d'un candidat.
Wij zullen dus overgaan tot de geheime stemming
over de eerste kandidaat.
Nous allons donc passer au scrutin pour le premier
candidat.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Il est procédé à l'appel nominal.
Ik verklaar de stemming voor gesloten.
Je déclare le scrutin clos.
21 Inoverwegingneming van voorstellen
21 Prise en considération de propositions
Aan de orde is de inoverwegingneming van een
reeks voorstellen waarvan de lijst als bijlage gaat.
L'ordre du jour appelle la prise en considération
d'une série de propositions dont la liste est reprise
en annexe.
Geen bezwaar? (Nee) De inoverwegingneming is
aangenomen.
Pas d'observation? (Non) La prise en considération
est adoptée.
Urgentieverzoeken
Demandes d'urgence
21.01 Colette Burgeon (PS): Ik vraag zowel voor
het door mevrouw Dardenne en mijzelf ingediende
voorstel van resolutie betreffende de ernstige crisis
in de landbouwsector, stuk nr. 1143/1, als voor het
wetsvoorstel tot wijziging van de procedure voor de
toekenning van de statuten van nationale
erkentelijkheid, stuk nr. 1158/1, de urgentie.
21.01 Colette Burgeon (PS): Je demande deux
fois l'urgence, une première fois pour la proposition
de résolution que j'ai déposée avec Mme Dardenne,
relative à la grave crise que traverse le secteur
agricole, n° 1143/1 et une seconde fois pour la
proposition de loi modifiant la procédure d'octroi des
statuts de reconnaissance nationale, n° 1158/1.
De voorzitter : De urgentie wordt toegekend.
Le président: L'urgence est accordée.
21.02 Magda De Meyer (SP): Wij vragen de
urgentie voor het voorstel van resolutie betreffende
21.02 Magda De Meyer (SP): Nous demandons
l'urgence pour la proposition de résolution
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
de toegang tot geneesmiddelen in de derde
wereldlanden.De resolutie hangt samen met het
proces in Zuid-Afrika tegen de farmaceutische
industrie.

De voorzitter: De urgentie voor het voorstel van
resolutie nr. 1168 wordt eenparig aangenomen.
concernant l'accès aux médicaments dans les pays
du tiers monde. Cette résolution est liée au
processus initié en Afrique du Sud contre l'industrie
pharmaceutique.

Le président: L'urgence est acceptée à l'unanimité
pour la proposition de résolution n° 1168.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
22 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- de heer Ferdy Willems over "de recente
bombardementen op Irak" (nr. 703)
- de heer Jacques Lefevre over "de Amerikaanse
en Britse luchtbombardementen in Irak" (nr. 704)
- de heer Francis Van den Eynde over "de recente
Anglo-Amerikaanse bombardementen op Irak"
(nr. 707)
22 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- M. Ferdy Willems sur "les récents
bombardements sur l'Irak" (n° 703)
- M. Jacques Lefevre sur "les bombardements
américain et britannique en Irak" (n° 704)
- M. Francis Van den Eynde sur "les récents
bombardements anglo-américains sur l'Irak"
(n° 707)
Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen van 12 maart 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion
publique de la commission des Relations
extérieures du 12 mars 2001.
Vier moties werden ingediend (nr. 25/185):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Francis Van den Eynde en Guido
Tastenhoye;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Ferdy Willems;
- een derde motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Claudine Drion en de heren Jacques
Lefevre en Lode Vanoost;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Jef Valkeniers, Erik Derycke en Jacques
Simonet.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/185):
- une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Francis Van den Eynde et Guido
Tastenhoye;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par M. Ferdy Willems;
- une troisième motion de recommandation a été
déposée par Mme Claudine Drion et MM. Jacques
Lefevre et Lode Vanoost;
- une motion pure et simple a été déposée par MM.
Jef Valkeniers, Erik Derycke et Jacques Simonet.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
22.01 Jacques Lefevre (PSC): Volgens de WGO
bedroeg het sterftecijfer van kinderen van minder
dan vijf jaar in Irak vier jaar voor de Golfoorlog 56
per 1.000. In 1999 was dat cijfer tot 131 per 1000
opgelopen.

Maandelijks sterven meer dan 5000 kinderen ten
gevolge van het embargo waaronder Irak gebukt
gaat, terwijl de internationale gemeenschap daar
met geen woord over rept. De zones in het land
waar een vliegverbod geldt werden door twee
landen opgelegd. De Verenigde Naties hebben
daaromtrent geen enkele resolutie goedgekeurd.
Zelfs Frankrijk betwist de wettigheid van de
22.01 Jacques Lefevre (PSC) : Quatre ans avant
la guerre du Golfe, selon l'OMS, le taux de mortalité
des enfants de moins de cinq ans était de 56 pour
1.000 naissances. En 1999, il est de 131 pour
1.000.

Près de 5.000 enfants meurent chaque mois des
suites de l'embargo imposé au pays, dans un
silence total de la communauté internationale.
Les zones d'interdiction de survoler le territoire ont
été imposées par deux pays, en dehors de toute
résolution des Nations Unies. Même la France
conteste la légalité des bombardements aériens,
alors qu'elle avait pourtant participé à cette guerre.
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
luchtbombardementen, terwijl dat land toch aan die
oorlog had deelgenomen.

De bombardementen hadden tot doel de Sjiieten in
het noorden en de Koerden in het zuiden te
beschermen. Thans zijn het de Amerikaanse en de
Britse luchtmacht die moeten worden beschermd.
Het sanctiebeleid en de bombardementen zijn totaal
ongepast. Ik roep de minister van Buitenlandse
Zaken op om dat aan te kaarten tijdens zijn volgend
onderhoud met Colin Powell, zoals hij trouwens had
beloofd.

Wij hebben een motie van aanbeveling ingediend
waarin wij de aandacht vestigen op de dramatische
gevolgen voor de bevolking en op de escalatie van
de toestand in die regio.
Niemand kan de dood van die kleine kinderen
wensen. (Applaus)



L'objectif des bombardements était de protéger les
Chiites au sud et les Kurdes au nord. Maintenant, il
s'agit de protéger l'aviation anglaise et
américaine.La politique des sanctions et des
bombardements est inappropriée. J'engage le
ministre des Affaires étrangères à en discuter avec
M. Colin Powell lors de leur prochaine rencontre,
comme il s'y est engagé.


Nous avons proposé une motion de
recommandation qui souligne les conséquences
dramatiques pour les populations et la radicalisation
de la situation dans cette partie du monde.
Nous ne pouvons vouloir la mort de ces petits
enfants.(Applaudissements)
22.02 Ferdy Willems (VU&ID): Mijn motie vraagt
de regering om aan te sturen op meer en beter
overleg met de NAVO-partners. België werd
behandeld als een schoothondje. Onze regering
was helemaal niet ingelicht over de
bombardementen.


De militaire sancties inclusief de verkoop van
wapens moeten worden gehandhaafd. De
economische sancties daarentegen moeten worden
gestopt. De burgerbevolking lijdt onnoemelijk. Er is
in Irak een ware genocide aan de gang. De
Koerden in Irak moeten tot slot kunnen rekenen op
meer autonomie, ook op economisch vlak. (Applaus
van de VU)
22.02 Ferdy Willems (VU&ID): Dans ma motion,
je demande au gouvernement de tendre vers une
meilleure concertation avec les partenaires de
l'OTAN. La Belgique a été traitée comme un toutou
docile. Notre gouvernement n'avait absolument pas
été averti des bombardements.

Les sanctions militaires doivent être maintenues, y
compris en ce qui concerne la vente d'armes. En
revanche, il faut mettre fin aux sanctions
économiques. Les souffrances de la population
civile sont indicibles. L'Irak est en proie à un réel
génocide. Les Kurdes d' Irak doivent disposer d'un
autonomie plus large qui s'étende également au
domaine économique. (Applaudissements sur les
bancs de la VU)
22.03 Daniel Féret (FN): Tien jaar geleden nam
België deel aan de operatie "Desert Storm", die
door de media als een "schone oorlog" in beeld
werd gebracht. Duizenden burgers werden door de
oorlogsmachine verpletterd, en het embargo heeft
duizenden Iraakse kinderen geëuthanaseerd. Tien
jaar later trekt Bush junior opnieuw ten oorlog, en
de heer Michel kan de nodige dadendrang niet
opbrengen om in Washington op tafel te kloppen.

In Irak sterven er dagelijks kinderen. Ze zijn het
slachtoffer van de haat van diegenen die de mond
vol hebben van "humanitaire" operaties.

De eenvoudige motie vind ik onbetamelijk. Ik zal ze
zonder enige aarzeling verwerpen.
22.03 Daniel Féret (FN) : Il y a dix ans, la Belgique
participait à la « Tempête du désert » que les
médias ont présentée comme une guerre propre.
Des milliers de civils ont été broyés et l'embargo a
euthanasié des milliers d'enfants irakiens.
Dix ans plus tard, Bush junior refait une guerre et M.
Michel n'a pas trouvé l'énergie suffisante pour
frapper du poing sur la table à Washington.


En Irak, des enfants meurent tous les jours,
victimes de la haine de ceux qui n'ont que le mot
«humanitaire» à la bouche.

La motion pure et simple me paraît indécente et je
la rejette sans hésitation.
(Stemming 2)
Resultaat van de stemming: 78 ja tegen 51 neen bij
8 onthoudingen.
(Vote 2)
Résultat du vote: 78 oui contre 51 non et 8
abstentions.
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
22.04 Jo Vandeurzen (CVP): Ik heb een
stemafspraak met de heer Lenssen.
22.04 Jo Vandeurzen (CVP): J'ai pairé avec
Monsieur Lenssen
22.05 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mijn
onthouding is geen blijk van wantrouwen ten
aanzien van de minister van Buitenlandse Zaken.
Uit standpunten die collega Van Dienderen vroeger
innam, blijkt duidelijk dat onze motie van
aanbeveling niet moet worden gezien als een
legitimering van het regime in Bagdad, zoals de
minister vreesde. Wij hebben de motie van
aanbeveling mee ondertekend om de acties van de
Verenigde Staten en de gevolgen van de
economische boycot te veroordelen. (Applaus)
22.05 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Mon
abstention n'est pas un signe de défiance envers le
ministre des Affaires étrangères. Il ressort
clairement des positions soutenues naguère par M.
Van Dienderen que notre motion de
recommandation ne doit pas être interprétée
comme une légitimation du régime de Bagdad,
contrairement aux craintes exprimées par le
ministre. Nous sommes co-signataires de la motion
de recommandation, pour condamner les actions
menées par les Etats-Unis et les effets de
l'embargo. (applaudissements)
23 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- de heer Karel Pinxten over "de uitspraken van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een
mogelijke deelname van neo-fascisten aan de
nieuwe Italiaanse regering" (nr. 715)
- de heer Francis Van den Eynde over "de
kwetsende uitlatingen van de vice-eerste minister
en minister van Buitenlandse Zaken omtrent het
resultaat van de komende verkiezingen in Italië"
(nr. 724)
- de heer Francis Van den Eynde over "de
'ondiplomatische' verklaringen van de vice-eerste
minister en minister van Buitenlandse Zaken in
verband met de te verwachten verkiezingsuitslag
in Italië" (nr. 725)
- de heer Daniel Féret over "de verklaringen van
de vice-eerste minister en minister van
Buitenlandse Zaken in verband met een
eventuele regeringsdeelname van de Lega Nord
in Italië" (nr. 727)
23 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- M. Karel Pinxten sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères en ce qui concerne la participation
éventuelle des néofascistes au nouveau
gouvernement italien" (n° 715)
- M. Francis Van den Eynde sur "les déclarations
blessantes que le vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères a faites en ce qui
concerne le résultat des élections qui seront
organisées prochainement en Italie" (n° 724)
- M. Francis Van den Eynde sur "les déclarations
'peu diplomatiques' du vice-premier ministre et
ministre des Affaires étrangères concernant le
résultat prévisible des élections qui seront
organisées prochainement en Italie" (n° 725)
- M. Daniel Féret sur "les déclarations du vice-
premier ministre et ministre des Affaires
étrangères quant à une éventuelle participation
de la Ligue du Nord à un gouvernement en Italie"
(n° 727)
Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor de
Buitenlandse Betrekkingen van 12 maart 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion
publique de la commission des Relations
extérieures du 12 mars 2001.
Vier moties werden ingediend (nr. 25/186):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Ferdy Willems;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Francis Van den Eynde en Guido
Tastenhoye;
- een derde motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Pieter De Crem en Karel Pinxten;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Claudine Drion en de heren Jef Valkeniers
en Jacques Simonet.
Quatre motions ont été déposées (n° 25/186):
- une première motion de recommandation a été
déposée par M. Ferdy Willems;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Francis Van den Eynde et Guido
Tastenhoye;
- une troisième motion de recommandation a été
déposée par MM. Pieter De Crem et Karel Pinxten;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme
Claudine Drion et MM. Jef Valkeniers et Jacques
Simonet.
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
(Stemming 3)
Resultaat van de stemming: 81 ja tegen 52 neen bij
1 onthoudingen.
(Vote 3)
Résultat du vote: 81 oui contre 52 non et 1
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
23.01 Denis D'hondt (PRL FDF MCC): Mijnheer
de voorzitter, ik wou ja stemmen.
23.01 Denis D'hondt (PRL FDF MCC): Monsieur
le président, je voulais voter "oui".
23.02 Georges Clerfayt (PRL FDF MCC):
Mijnheer de voorzitter, ik wou ja stemmen.
23.02 Georges Clerfayt (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
23.03 Eric van Weddingen (PRL FDF MCC):
Mijnheer de voorzitter, ik wou ja stemmen.
23.03 Eric van Weddingen (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
23.04 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
Mijnheer de voorzitter, ik wou ja stemmen.
23.04 Jacqueline Herzet (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
23.05 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Mijnheer de voorzitter, ik wou ja stemmen.
23.05 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
23.06 Olivier Maingain (PRL FDF MCC): Mijnheer
de voorzitter, ik wou ja stemmen.
23.06 Olivier Maingain (PRL FDF MCC):
Monsieur le président, je voulais voter "oui".
24 Moties ingediend tot besluit van de
interpellatie van de heer Jean-Pierre Grafé over
"de beperking van het aantal speelzalen" (nr. 718)
24 Motions déposées en conclusion de
l'interpellation de M. Jean-Pierre Grafé sur "la
limitation du nombre de salles de jeux" (n° 718)
Deze interpellatie werd gehouden in de openbare
vergadering van de commissie voor de Justitie van
13 maart 2001.
Cette interpellation a été développée en réunion
publique de la commission de la Justice du
13 mars 2001.
Twee moties werden ingediend (nr. 25/187):
- een motie van aanbeveling werd ingediend door
de heer Jean-Pierre Grafé;
- een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Jacqueline Herzet en Karine Lalieux en de
heer Hugo Coveliers.
Deux motions ont été déposées (n° 25/187):
- une motion de recommandation a été déposée par
M. Jean-Pierre Grafé;
- une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Jacqueline Herzet et Karine Lalieux et M.
Hugo Coveliers.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
24.01 Jean-Pierre Grafé (PSC): Mijn interpellatie in
de commissie voor de Justitie had tot doel de
aandacht van de regering te vestigen op de sociale
en financiële gevolgen van de wet van 1999 voor de
speelzalen die tot dan toe onder de toepassing van
het KB van 1975 vielen.
De wet van 1999 beperkt hun aantal tot 180. De
24.01 Jean-Pierre Grafé (PSC) : Mon
interpellation en commission de la Justice visait à
sensibiliser le gouvernement aux conséquences
sociales et financières de la loi de 1999 pour les
établissements de jeux qui, jusque là, étaient régis
par l'arrêté royal de 1975.
La loi de 1999 limite leur nombre à 180.
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
minister beweerde dat de vraag niet veel hoger zou
zijn, maar volgens mij is die maatregel
onrechtvaardig al zal hij weinig zalen treffen. Zalen
hebben een vijftiental werknemers in dienst die ze
zullen moeten ontslaan.

Wie moet vanuit juridisch oogpunt voor de
opzeggingskosten opdraaien? Wie zal de kosten
voor de gedane investeringen afbetalen ?

De minister van Justitie stelt voor dat de zalen zelf
voor hun reconversie zorgen of zich tot de hoven en
rechtbanken richten.

Hij vergat de mensen aan te raden op de Lotto te
spelen om uit de moeilijkheden te raken.

De speelzalen vormen voor de staat een
winstgevende economische sector.
Le ministre a prétendu que la demande ne serait
pas beaucoup plus élevée mais, pour moi, il s'agit
d'une injustice, même si le nombre
d'établissements touchés est limité. Des salles
emploient une quinzaine de travailleurs, qu'elles
devront licencier.
D'un point de vue juridique et financier, qui va payer
les frais de résiliation? Qui va amortir la charge des
investissements consentis ?

Le ministre de la Justice suggère que ces
établissements assurent eux-mêmes leur
reconversion ou qu'ils s'adressent aux cours et
tribunaux.
Le ministre a oublié de conseiller de jouer au Lotto
pour sortir des difficultés !

Les établissements constituent un secteur
économique dont l'État tire profit.
Tot nu toe werkten alle zalen zonder problemen,
mét de goedkeuring van de lokale overheid. De
PSC zal tegen de eenvoudige motie stemmen.
Jusqu'ici, toutes ces salles fonctionnaient bien, avec
l'agrément des autorités locales. Le groupe PSC
votera contre l'ordre du jour pur et simple.
24.02 Claude Eerdekens (PS): Wij zullen
voorstemmen, want wij weten welke rampzalige
gevolgen die gelegenheden voor bepaalde delen
van de bevolking kunnen hebben. Heel wat mensen
wordt op die manier het geld uit de zak geklopt. De
maffia is almachtig in dergelijke oorden. De regels
en wetten gelden er niet. Het is hoog tijd dat de
wetgever optreedt !
24.02 Claude Eerdekens (PS): Nous voterons
pour car nous connaissons l'effet désastreux de ces
salles de jeux sur une partie de la population. J'ai
vu beaucoup de gens spoliés de leur revenus. Dans
ces lieux, la mafia est toute puissante, les règles et
la loi n'existent pas. Il est temps de légiférer !
24.03 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): Ecolo-
Agalev zal voor de eenvoudige motie stemmen.

Wij betreuren de cynische houding van de PSC
tegenover een sector op de gevaren waarvan de
heer Eerdekens ons terecht gewezen heeft.
24.03 Vincent Decroly (ECOLO-AGALEV): Écolo-
Agalev votera la motion pure et simple.

Nous regrettons l'attitude cynique du PSC à propos
d'un secteur dont M. Eerdekens a rappelé les
dangers.
24.04 Yves Leterme (CVP): Ik wil er de heer
Decroly aan herinneren dat deze wet al onder de
vorige regering werd goedgekeurd.
24.04 Yves Leterme (CVP): Je souhaite rappeler à
M. Decroly que cette loi avait déjà été adoptée sous
le gouvernement précédent.
24.05 Jean-Pierre Grafé (PSC): Het verbaast me
dat de heer Decroly zijn oordeel aldus deelt : er
mogen er 180 zijn, maar geen 181.

U ziet blijkbaar geheel over het hoofd dat er ook
lager personeel werkte. In Brussel is dat misschien
geen probleem, maar bij ons weten we zo niet
meteen waar we die mensen elders aan een baan
kunnen helpen.
24.05 Jean-Pierre Grafé (PSC): Je m'étonne que
M. Decroly partage ainsi son jugement : il en
accepte 180, mais pas 181.

Vous semblez oublier totalement que du petit
personnel travaillait là. À Bruxelles, cela ne pose
pas de problème, mais chez nous on ne sait pas où
les replacer.
(Stemming 4)
Resultaat van de stemming: 84 ja tegen 49 neen bij
6 onthoudingen.
(Vote 4)
Résultat du vote: 84 oui contre 49 non et 6
abstentions.
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervalt de motie van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, la motion de recommandation est
caduque.
24.06 Hugo Coveliers (VLD): Ik heb mij onthouden
om een duidelijke reden. Ik heb de creatie van de
wet in de Senaat meegemaakt. De Kamer heeft
wijzigingen aangebracht, waarmee niet alle
senatoren gelukkig waren. Ik heb zelf een voorstel
ingediend. Bovendien is er ondertussen een arrest
van het Arbitragehof over deze wet. Wellicht
moeten wij in de toekomst de wet herzien. Daarop
wilde ik expliciet de aandacht trekken.
24.06 Hugo Coveliers (VLD): Je me suis abstenu
pour une raison très précise : j'ai assisté à
l'élaboration de cette loi au Sénat. La Chambre y a
apporté des modifications qui n'ont pas fait le
bonheur de tous les sénateurs. J'ai moi-même
déposé une proposition. Par ailleurs, la Cour
d'Arbitrage a dans l'intervalle rendu un arrêt
concernant cette loi. Nous devrons peut-être la
modifier dans le futur. Je souhaitais attirer
explicitement votre attention sur ce point.
25 Moties ingediend tot besluit van de
interpellaties van:
- de heer Pieter De Crem over "de economische
compensaties" (nr. 716)
- de heer Luc Sevenhans over "de afschaffing
van economische compensaties" (nr. 731)
- de heer Jean-Jacques Viseur over "de
economische compensaties" (nr. 733)
25 Motions déposées en conclusion des
interpellations de:
- M. Pieter De Crem sur "les compensations
économiques" (n° 716)
- M. Luc Sevenhans sur "la suppression des
compensations économiques" (n° 731)
- M. Jean-Jacques Viseur sur "les compensations
économiques" (n° 733)
Deze interpellaties werden gehouden in de
openbare vergadering van de commissie voor het
Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het
Onderwijs, de nationale wetenschappelijke en
culturele Instellingen, de Middenstand en de
Landbouw van 13 maart 2001.
Ces interpellations ont été développées en réunion
publique de la commission de l'Economie, de la
Politique scientifique, de l'Education, des Institutions
scientifiques et culturelles nationales, des Classes
moyennes et de l'Agriculture du 13 mars 2001.
Drie moties werden ingediend (nr. 25/188):
- een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Pieter De Crem;
- een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Luc Sevenhans en Roger Bouteca;
- een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Muriel Gerkens en de heren Maurice
Dehu en Léon Campstein.
Trois motions ont été déposées (n° 25/188):
- une première motion de recommandation a été
déposée par M. Pieter De Crem;
- une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Luc Sevenhans et Roger
Bouteca;
- une motion pure et simple a été déposée par Mme
Muriel Gerkens et MM. Maurice Dehu et Léon
Campstein.
Daar de eenvoudige motie van rechtswege
voorrang heeft, breng ik deze motie in stemming.
La motion pure et simple ayant la priorité de droit, je
mets cette motion aux voix.
Vraagt iemand het woord voor een stemverklaring?
Quelqu'un demande-t-il la parole pour une
déclaration avant le vote?
25.01 Pieter De Crem (CVP): De regering stuurt
inzake de economische compensaties de verkeerde
boodschap de wereld in.

We begrijpen niet dat zowel de federale als de
Vlaamse ministers dit systeem van compensaties
willen afschaffen. Voor Vlaanderen zijn deze
compensaties de garantie om een deel van de
"bestelkoek" te kunnen krijgen.

Ik merk terloops op dat minister Picqué van
25.01 Pieter De Crem (CVP): A propos des
compensations économiques, le gouvernement
émet un signal erroné.

Nous ne comprenons pas que les ministres
fédéraux comme les ministres wallons souhaitent
supprimer le système des compensations. Pour la
Flandre, ces compensations constituent la garantie
qu'elle aura sa part du "gâteau des commandes".

Par ailleurs, je fais observer que le ministre des
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
Economische Zaken de economische
compensaties wél genegen is.
Affaires économiques, M. Picqué, est quant à lui
favorable au mécanisme des compensations.
25.02 Jean-Jacques Viseur (PSC): België mag
dan al als land niet geheel surrealistisch zijn, de
regering is dat wel.

De regering stelt een besluit voor dat in de
opheffing van het compensatiesysteem voor
militaire aankopen voorziet terwijl een minister ons
komt uitleggen dat de regering een middel zoekt om
het bewuste besluit te omzeilen. Dit besluit is dus
een lege doos.
25.02 Jean-Jacques Viseur (PSC): A défaut pour
la Belgique d'être un pays tout à fait surréaliste, le
gouvernement, lui, l'est.

Le gouvernement présente un arrêté qui prévoit la
suppression du système des compensations en
matière d'achats militaires, mais un ministre vient
nous expliquer que le gouvernement cherche les
moyens de contourner ce même arrêté. C'est donc
un non-arrêté.
(Stemming 5)
Resultaat van de stemming: 85 ja tegen 51 neen bij
3 onthoudingen.
(Vote 5)
Résultat du vote: 85 oui contre 51 non et 3
abstentions.
De eenvoudige motie is aangenomen. Bijgevolg
vervallen de moties van aanbeveling.
La motion pure et simple est adoptée. Par
conséquent, les motions de recommandation sont
caduques.
Geheime stemming (voortzetting)
Scrutin (continuation)
Ziehier de uitslag van de geheime stemming over
de eerste kandidaat (1146/1).
Voici le résultat du scrutin pour le premier candidat
(1146/1).
De heer Jean-Paul Moerman heeft 109 stemmen
bekomen.
M. Jean-Paul Moerman a obtenu 109 suffrages.
De heer Jean-Paul Snappe heeft 2 stemmen
bekomen.
M. Jean-Paul Snappe a obtenu 2 suffrages.
De heer Jean-Paul Moerman die de tweederde
meerderheid van de stemmen heeft bekomen, is tot
eerste kandidaat uitgeroepen voor het vacante ambt
van Franstalige rechter bij het Arbitragehof.
M. Jean-Paul Moerman ayant obtenu la majorité
des deux tiers des suffrages, est proclamé premier
candidat à la place vacante de juge d'expression
française à la Cour d'arbitrage.
Wij gaan nu over tot de geheime stemming voor de
aanwijzing van de tweede kandidaat.
Nous allons procéder maintenant au scrutin en vue
de la désignation du second candidat.
Ik wijs u er op dat er slechts één kandidaat overblijft
voor de tweede plaats, namelijk de heer Jean-Paul
Snappe. Deze kandidaat moet eveneens de
tweederde meerderheid van de stemmen behalen.
Je vous signale qu'il n'y a plus qu'un candidat pour
la seconde place, à savoir M. Jean-Paul Snappe.
Ce candidat doit également obtenir la majorité des
deux tiers des suffrages.
Ik nodig de secretarissen uit de namen af te roepen.
J'invite les secrétaires à procéder à l'appel nominal.
Er wordt overgegaan tot de naamafroeping.
Il est procédé à l'appel nominal.
Heeft iedereen gestemd? (Ja)
Tout le monde a-t-il déposé son bulletin dans
l'urne? (Oui)
Ik verklaar de stemming voor gesloten.
Je déclare le scrutin clos.
Naamstemmingen (voortzetting)
Votes nominatifs (continuation)
CRABV 50
PLEN 117
22/03/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
26 Wetsontwerp tot versterking van de
bescherming tegen valsemunterij met het oog op
het in omloop brengen van de euro (1001/5)
26 Projet de loi relatif au renforcement de la
protection contre le faux monnayage en vue de la
mise en circulation de l'euro (1001/5)
(Stemming 6)
Resultaat van de stemming: 139 ja tegen 0 neen.
(Vote 6)
Résultat du vote: 139 oui contre 0 non.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1001/6)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1001/6)
27 Wetsontwerp tot wijziging van artikel 357 van
het Gerechtelijk Wetboek (1078/4)
27 Projet de loi modifiant l'article 357 du Code
judiciaire (1078/4)
(Stemming 7)
Resultaat van de stemming: 137 ja tegen 0 neen bij
1 onthouding.
(Vote 7)
Résultat du vote: 137 oui contre 0 non et 1
abstention.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1078/5)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1078/5)
28 Wetsvoorstel van de heren Thierry Giet en
André Frédéric tot wijziging van artikel 69 van de
wetten betreffende de kinderbijslag voor
loonarbeiders, gecoördineerd op 19 december
1939 (516/1)
28 Proposition de loi de MM. Thierry Giet et
André Frédéric modifiant l'article 69 des lois
relatives aux allocations familiales pour
travailleurs salariés, coordonnées le 19 décembre
1939 (516/1)
(Stemming 8)
Resultaat van de stemming: 138 ja tegen 0 neen.
(Vote 8)
Résultat du vote: 138 oui contre 0 non.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsvoorstel aan.
Het zal als ontwerp aan de Senaat worden
overgezonden. (516/3)
En conséquence, la Chambre adopte la proposition
de loi. Elle sera transmise en tant que projet au
Sénat. (516/3)
29 Wetsontwerp tot wijziging van de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus en tot wijziging van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973
(1125/1)
29 Projet de loi modifiant la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux et modifiant les
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le
12 janvier 1973 (1125/1)
(Stemming 9)
Resultaat van de stemming: 106 ja tegen 10 neen
bij 23 onthoudingen.
(Vote 9)
Résultat du vote: 106 oui contre 10 non et 23
abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1125/3)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1125/3)
30 Aangehouden amendement van het
wetsontwerp tot wijziging van de wet op het
politieambt, de wet van 7 december 1998 tot
organisatie van een geïntegreerde politiedienst,
gestructureerd op twee niveaus, en tot wijziging
van overige wetten inzake de inplaatsstelling van
de nieuwe politiestructuren (1126/1 tot 6)
30 Amendement réservé du projet de loi
modifiant la loi sur la fonction de police, la loi du
7 décembre 1998 organisant un service de police
intégré, structuré à deux niveaux, et d'autres lois
relatives à la mise en place des nouvelles
structures de police (1126/1 à 6)
22/03/2001
CRABV 50
PLEN 117
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
Stemming over amendement nr. 12 van Paul Tant,
Yves Leterme, Karel Van Hoorebeke, Frieda
Brepoels tot invoeging van een artikel 11bis (n).
(1126/6)
Vote sur l'amendement n° 12 de Paul Tant, Yves
Leterme, Karel Van Hoorebeke, Frieda Brepoels
tendant à insérer un article 11bis (n). (1126/6)
(Stemming 10)
Resultaat van de stemming: 96 neen tegen 42 ja bij
1 onthouding.
(Vote 10)
Résultat du vote: 96 non contre 42 oui et 1
abstention.
Bijgevolg is het amendement verworpen.
En conséquence l'amendement est rejeté.
31 Geheel van het wetsontwerp tot wijziging van
de wet op het politieambt, de wet van
7
december
1998 tot organisatie van een
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
twee niveaus, en tot wijziging van overige wetten
inzake de inplaatsstelling van de nieuwe
politiestructuren (1126/5)
31 Ensemble du projet de loi modifiant la loi sur
la fonction de police, la loi du 7 décembre 1998
organisant un service de police intégré, structuré
à deux niveaux, et d'autres lois relatives à la mise
en place des nouvelles structures de police
(1126/5)
(Stemming 11)
Resultaat van de stemming: 86 ja tegen 10 neen bij
42 onthoudingen.
(Vote 11)
Résultat du vote: 86 oui contre 10 non et 42
abstentions.
Bijgevolg neemt de Kamer het wetsontwerp aan.
Het zal aan de Senaat worden overgezonden.
(1126/7)
En conséquence, la Chambre adopte le projet de
loi. Il sera transmis au Sénat. (1126/7)
Geheime stemming (voortzetting)
Scrutin (continuation)
Ziehier de uitslag van de geheime stemming over
de tweede kandidaat (1146/1).
Voici le résultat du scrutin pour le deuxième
candidat (1146/1).
De heer Jean-Paul Snappe heeft 85 stemmen
bekomen.
M. Jean-Paul Snappe a obtenu 85 suffrages.
De heer Jean-Paul Snappe die de tweederde
meerderheid van de stemmen heeft bekomen, is tot
tweede kandidaat uitgeroepen voor het vacante
ambt van Franstalige rechter bij het Arbitragehof.
M. Jean-Paul Snappe ayant obtenu la majorité des
deux tiers des suffrages, est proclamé deuxième
candidat à la place vacante de juge d'expression
française à la Cour d'arbitrage.
32 Goedkeuring van de agenda
32 Adoption de l'agenda
Wij moeten ons thans uitspreken over de ontwerp-
agenda die de Conferentie van voorzitters u
voorstelt.
Nous devons nous prononcer sur le projet d'ordre
du jour que vous propose la Conférence des
présidents.
Geen bezwaar? (Nee) Het voorstel is aangenomen.
Pas d'observation? (Non) La proposition est
adoptée.
De vergadering wordt gesloten om 17.25 uur.
Volgende vergadering woensdag 28 maart 2001 om
14.15 uur.
La séance est levée à 17.25 heures. Prochaine
séance le mercredi 28 mars 2001 à 14.15 heures.

Document Outline