KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 543
CRIV 50 COM 543
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
GEMEENSCHAPPELIJKE VERGADERING VAN HET
ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE
AANGELEGENHEDEN
,
VAN DE COMMISSIES VOOR
DE LANDSVERDEDIGING
,
VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN
,
DE ALGEMENE ZAKEN EN
HET OPENBAAR AMBT EN VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN VAN DE KAMER
EN VAN HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR DE
EUROPESE AANGELEGENHEDEN
,
VAN DE
COMMISSIES VOOR DE BUITENLANDSE
BETREKKINGEN EN VOOR DE
LANDSVERDEDIGING EN VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN EN VOOR DE
ADMINISTRATIEVE AANGELEGENHEDEN VAN DE
SENAAT
RÉUNION COMMUNE DU COMITÉ D
'
AVIS CHARGÉ
DES QUESTIONS EUROPÉENNES
,
DE LA
COMMISSION DE LA DÉFENSE NATIONALE
,
DE
L
'
INTÉRIEUR
,
DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET DE
LA FONCTION PUBLIQUE ET DES RELATIONS
EXTÉRIEURES DE LA CHAMBRE
ET DU COMITÉ FÉDÉRAL CHARGÉ DES
QUESTIONS EUROPÉENNES
,
DE LA COMMISSION
DES RELATIONS EXTÉRIEURES ET DE LA
DÉFENSE ET DE L
'
INTÉRIEUR ET DES AFFAIRES
ADMINISTRATIVES DU SÉNAT
dinsdag mardi
25-09-2001 25-09-2001
15:30 uur
15:30 heures
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
HET VEILIGHEIDSBELEID NA DE
TERRORISTISCHE AANSLAGEN
1
LA POLITIQUE DE SÉCURITÉ APRÈS LES
ATTENTATS TERRORISTES
1
Mededeling van de regering en gedachtewisseling 1
Communication du gouvernement et échange de
vues
1
Sprekers: Guy Verhofstadt, eerste minister,
Pieter De Crem, Joëlle Milquet, Dirk Van
der Maelen, voorzitter van de SP-fractie,
Daniel Bacquelaine, voorzitter van de PRL
FDF MCC-fractie, Peter Vanhoutte, Wim
Verreycken, Josy Dubié, Hugo Coveliers,
voorzitter van de VLD-fractie, Karel Van
Hoorebeke, Tony Van Parys, Géraldine
Pelzer-Salandra, Ferdy Willems, Anne-
Marie Lizin, Philippe Mahoux, de voorzitter
Orateurs: Guy Verhofstadt, premier ministre,
Pieter De Crem, Joëlle Milquet, Dirk Van
der Maelen, président du groupe SP, Daniel
Bacquelaine, président du groupe PRL FDF
MCC, Peter Vanhoutte, Wim Verreycken,
Josy Dubié, Hugo Coveliers, président du
groupe VLD, Karel Van Hoorebeke, Tony
Van Parys, Géraldine Pelzer-Salandra,
Ferdy Willems, Anne-Marie Lizin, Philippe
Mahoux, le président
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
GEMEENSCHAPPELIJKE
VERGADERING VAN HET
ADVIESCOMITÉ VOOR
EUROPESE
AANGELEGENHEDEN, VAN DE
COMMISSIES VOOR DE
LANDSVERDEDIGING, VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT EN VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
VAN DE KAMER
EN VAN HET FEDERAAL
ADVIESCOMITÉ VOOR DE
EUROPESE
AANGELEGENHEDEN, VAN DE
COMMISSIES VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
EN VOOR DE
LANDSVERDEDIGING EN VOOR
DE BINNENLANDSE ZAKEN EN
VOOR DE ADMINISTRATIEVE
AANGELEGENHEDEN VAN DE
SENAAT
RÉUNION COMMUNE DU COMITÉ
D'AVIS CHARGÉ DES QUESTIONS
EUROPÉENNES, DE LA
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE, DE L'INTÉRIEUR,
DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE ET
DES RELATIONS EXTÉRIEURES
DE LA CHAMBRE
ET DU COMITÉ FÉDÉRAL D'AVIS
CHARGÉ DES QUESTIONS
EUROPÉENNES, DE LA
COMMISSION DES RELATIONS
EXTÉRIEURES ET DE LA
DÉFENSE ET DE L'INTÉRIEUR ET
DES AFFAIRES
ADMINISTRATIVES DU SÉNAT
van
DINSDAG
25
SEPTEMBER
2001
15:30 uur
______
du
MARDI
25
SEPTEMBRE
2001
15:30 heures
______
De vergadering wordt geopend om 15.30 uur door
de heer Herman De Croo, voorzitter.
La séance est ouverte à 15.30 heures par M.
Herman De Croo, président.
Het veiligheidsbeleid na de
terroristische aanslagen
La politique de sécurité après les
attentats terroristes
01 Mededeling van de regering en
gedachtewisseling
01 Communication du gouvernement et
échange de vues
Le président: Chers collègues, j'ouvre la séance
des commissions communes de l'Intérieur, des
Affaires étrangères et de la Défense nationale de
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
la Chambre et du Sénat.
Deze commissies vergaderen gemeenschappelijk
met de commissies voor de Binnenlandse Zaken,
van Landsverdediging en van Buitenlandse Zaken
van de Kamer, alsmede uiteraard met de
Adviescommissie voor Europese
Aangelegenheden.
Puis-je vous demander - mais ceux qui me
connaissent le savent déjà - de ne pas me forcer
à réagir quand j'entends des GSM sonner?
Ik verzoek alle leden hun gsm uit te schakelen
want u weet wellicht dat het gerinkel ervan tijdens
de vergaderingen op mijn zenuwen werkt.
Mijnheer Tant, ik verzoek u naar voren te treden.
Ik wens de eerste minister en de minister van
Landsverdediging te danken voor hun
aanwezigheid.
Vorige week, of de week daarvoor zelfs, werd
afgesproken dat het Parlement zou worden
betrokken bij deze aangelegenheid. Zoals de
eerste minister het heeft geschreven wenst de
regering in nauw contact te blijven met het
Parlement.
Plusieurs réunions ont déjà eu lieu, une première
voici maintenant presque 10 jours, une seconde
réunion commune Chambre et Sénat de l'Intérieur
a également eu lieu, ainsi qu'une réunion
commune des commissions de la Justice.
Ik verwelkom de thans aanwezige en terzake
bevoegde Kamerleden en Senatoren.
Vous pouvez lire sur l'ordre du jour que nous
allons discuter de "la politique de sécurité après
les attentats terroristes". Nous commencerons par
une communication du gouvernement, suivie d'un
débat, des questions de nos membres et des
répliques du gouvernement.
Collega's ik stel voor op ordentelijke wijze tewerk
te gaan. Ik zal geen beperking van de spreektijd
opleggen, maar ga ervan uit dat de sprekers niet
zullen overdrijven wat de lengte van hun betoog
betreft.
Je voudrais demander un effort de concision à
chacun, ce qui permettra à tous nos collègues du
Sénat, du Parlement européen et de la Chambre
de s'exprimer selon leur manière mais suivant un
discours que j'espère pertinent et bref.
01.01 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, ik heb een document ter beschikking
gesteld van de commissieleden. Dat document is
de letterlijke weergave van de conclusies en van
het actieplan dat vrijdag laatstleden op een
buitengewone Europese Top in Brussel werd
goedgekeurd. Die buitengewone Europese Top
werd door ons als voorzitter van de Europese Unie
bijeengeroepen omdat we van oordeel zijn dat in
deze aangelegenheid niet alleen een aantal
andere internationale organisaties maar wel
degelijk de Europese Unie - en de 13 kandidaat-
lidstaten die in aanmerking komen voor de
uitbreiding - een eensgezind standpunt moet
innemen.
De tekst, die ik onmiddellijk zal toelichten en die
de laatste stand van zaken weergeeft in dit
dossier, werd goedgekeurd door in totaal 28
landen, namelijk de 15 lidstaten van de Europese
Unie en de 13 kandidaat-lidstaten. U weet dat wij
momenteel met 12 landen onderhandelingen
voeren. Deze tekst wordt dus onderschreven door
28 landen van Europa, wat toch de nodige
betekenis heeft.
De bedoeling van de Top was trouwens een
duidelijk standpunt in te nemen over de
verschillende onderwerpen die te maken hebben
met de aanslagen van 11 september in de
Verenigde Staten van Amerika. Ten eerste, wat is
onze beoordeling van die aanslagen als Europese
Unie? Ten tweede, wat is onze solidariteit met de
Verenigde Staten van Amerika inzake die
aanslagen? Ten derde, wat is het actieplan inzake
bestrijding van het terrorisme dat werd voorbereid
in een vergadering van de ministers van Justitie
en de ministers van Binnenlandse Zaken? U zult
merken dat wij een stuk verder zijn gegaan dan de
ministers van Justitie en de ministers van
Binnenlandse Zaken. Ten vierde, wat is de rol van
de Europese Unie in conflicthaarden? Wij denken
dat wij van deze crisis gebruik moeten maken om
een aantal conflicthaarden in de wereld dichter bij
een oplossing te brengen. Wij menen dat wij de
rol van de Europese Unie in het zoeken naar die
oplossing moeten versterken. Ten slotte, een
eerste analyse gestoeld op de werkzaamheden
van de Ecofinraad die terzelfder tijd plaatsgreep
als de Europese Raad van de economische
vooruitzichten. Zoals u merkt, eindigt de tekst met
het toevertrouwen van 3 mandaten aan het
voorzitterschap.
Mijnheer de voorzitter, de vergadering is heel
positief verlopen, wat niet zo evident is. Wij
hebben te maken met een aantal aanslagen in de
Verenigde Staten van Amerika en de
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
mogelijkheid, de waarschijnlijkheid en - ik zou
bijna durven zeggen - de zekerheid van een
tegenreactie van de Verenigde Staten van
Amerika. In de Europese Unie zitten zowel landen
die deel uitmaken van de NAVO als landen die
geen deel uitmaken van de NAVO 4 op een
totaal van 15. Tegelijkertijd kan er ten opzichte
van internationale veiligheidsvraagstukken een
verschil van mening bestaan, zoals dit in het
verleden telkens is gebleken.
Er zou een verschil van mening kunnen bestaan
daarover, zoals dat in het verleden telkens naar
voor is gekomen. Het is de eerste maal dat de
Europese Unie in een dergelijke aangelegenheid
een unaniem standpunt inneemt over
vraagstukken die niet alleen gaan over justitie en
binnenlandse aangelegenheden, maar ook over
internationale veiligheid. Dat is nieuw. Dat is nieuw
in die mate dat de 15 lidstaten, of ze nu tot de
NAVO behoren of niet, een gezamenlijk politiek
standpunt innemen met betrekking tot zaken van
internationale veiligheid, justitie, binnenlandse
aangelegenheden en dergelijke meer.
De belangrijkste onderdelen van de conclusies en
van het actieplan zijn eerst en vooral het feit dat
wij duidelijk stellen dat de EU actief wenst te zijn in
en een prioriteit wil maken van de strijd tegen het
terrorisme, maar toch duidelijk het onderscheid wil
maken tussen enerzijds het bestrijden van
terroristische groeperingen en anderzijds de
Arabische en islamitische wereld. Ik denk dat wij
niet voldoende kunnen onderstrepen dat de strijd
die wij nu voeren tegen Bin Laden en andere
terroristische organisaties niet mag worden
vereenzelvigd met de Arabische en islamitische
wereld. Hier mag geen amalgaam van worden
gemaakt. In dit verband is het belangrijk te
onderstrepen dat een grote meerderheid van de
landen uit de Arabische en de islamitische wereld
zijn steun heeft betuigd bij het totstandkomen van
een internationale coalitie onder de koepel van de
VN om het terrorisme te bestrijden. Ik kan dit niet
voldoende herhalen, omdat ik denk dat wij dat
onderscheid duidelijk moeten blijven
benadrukken. Wij moeten duidelijk maken waar
het de internationale coalitie, die wij thans vorm
trachten te geven, of die de Verenigde Staten van
Amerika vorm trachten te geven, om gaat: het
bestrijden van het internationaal terrorisme.
Een tweede groot onderdeel van de conclusies
betreft de solidariteit en de samenwerking met de
Verenigde Staten van Amerika. Ik heb als
voorzitter van de Europese Raad voor de
besproken ontwerpteksten reeds mijn standpunt
ingediend, met name dat solidariteit niet enkel met
woorden kan worden betuigd, maar ook met
daden moet gebeuren. Daarom heeft de Europese
Raad op een aantal punten een heel duidelijk
standpunt ingenomen. Het gaat om vier concrete
punten.
Premièrement, l'Union européenne dit que sur la
base de la résolution 1368 du Conseil de sécurité,
une riposte américaine est légitime. Ce sont donc
les Quinze qui le disent, c'est-à-dire tous les
membres de l'Union européenne.
Deuxièmement, chaque Etat membre de l'Union,
selon ses moyens, est prêt à s'engager dans de
telles actions. Il est évident qu'il faut faire une
différence entre des pays qui ont beaucoup de
possibilités, beaucoup de moyens au niveau
militaire et d'autres qui en ont moins. Mais le
principe a été acquis que chacun, selon ses
moyens, va s'engager dans de telles actions.
Troisièmement, ces actions doivent être ciblées.
Quatrièmement, ces actions doivent être dirigées
contre des Etats qui aideraient ou hébergeraient
des terroristes.
Cinquièmement, tous ces éléments c'est là un
élément à considérer indépendamment des autres
points de cette résolution vont nécessiter des
consultations étroites avec l'ensemble des Etats
membres de l'Union européenne.
Na de aanslagen in de Verenigde Staten van
Amerika heeft de Europese Unie de volgende,
volgens mij belangrijke beslissingen genomen.
Ten eerste, als er een tegenreactie zou komen
van de Verenigde Staten van Amerika, verklaart
de Europese Unie nu al dat die tegenreactie
legitiem is, op basis van resolutie 1368,
goedgekeurd door de Veiligheidsraad. Ten
tweede, elke lidstaat zal binnen zijn mogelijkheden
deelnemen aan die acties. Ten derde, de acties
moeten gericht zijn. Ten vierde, de acties kunnen
zich ook richten tegen staten die aan de
terroristen hulp zouden bieden. Ten vijfde, over
elk element van de acties die worden gevoerd, zal
steeds overleg worden gepleegd tussen de
lidstaten van de Europese Unie.
In mijn inleiding zei ik al dat dit standpunt een
belangrijk standpunt is. Voor de eerste keer is er
in een zaak van internationale veiligheid een
unanieme EU-visie tot stand gekomen. Dat is
uniek. Die visie staat los van de vraag of de
lidstaten al dan niet deel uitmaken van een
internationaal militair bondgenootschap. Dat moet
elke lidstaat apart beslissen. Dat geldt overigens
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
ook voor de kandidaat-lidstaten die deze visie
onderschreven hebben, omdat enkele staten lid
zijn van de NATO, maar een aantal andere niet.
De Europese Unie nam nog een tweede
standpunt in. Naast de gerichte acties tegen de
daders van de aanslagen in de Verenigde Staten
van Amerika op 11 september 2001, willen wij dat
er ook een brede internationale coalitie tot stand
zou komen onder de leiding van de Verenigde
Naties. Door gerichte acties kunnen de daders
worden bestreden die aan de oorsprong liggen
van die aanslagen. Daarnaast vindt de Europese
Unie dat onder de koepel van de Verenigde Naties
een veel bredere actie moet worden gevoerd
tegen het internationaal terrorisme. Wij geven ook
aan dat die coalitie niet alleen moet bestaan uit de
Europese Unie en de Verenigde Staten van
Amerika, maar ook uit de kandidaat-lidstaten van
de Europese Unie, de Russische Federatie, onze
partners in de Arabische en de islamitische
wereld, en bovendien elk ander land binnen de
Verenigde Naties dat bereid is om die waarden te
verdedigen. In feite zijn die waarden onder druk
komen te staan door de aanslagen die op 11
september plaatsvonden.
Voilà, monsieur le président, un premier point
important. L'UE a décidé une double action: d'une
part, un engagement dans une riposte concrète
qui aura lieu, avec tous les éléments spécifiques
que j'ai précisés en 5 points; d'autre part, la
participation de l'UE dans une coalition beaucoup
plus large contre le terrorisme au niveau
international qui débuterait sous l'égide des
Nations unies.
Le deuxième point décidé par l'UE est un plan
d'action contre le terrorisme, un plan d'action basé
sur les différentes conclusions de l'Ecofin, les
conclusions du conseil Transports, voici une
semaine environ et les conclusions du conseil JAI
de jeudi dernier. Vous constaterez que les chefs
d'Etats et de gouvernements ont modifié de
manière importante les conclusions. Les chefs de
gouvernements et les chefs d'Etats sont allés
beaucoup plus loin pour beaucoup de points, que
les conclusions préparatoires prises par les
différents conseils.
Dat is trouwens een van de belangrijke resultaten
van de bijeenkomst van vorige vrijdag.
Dit zijn de verschillende onderdelen.
In de eerste plaats willen wij de politiële en
justitiële samenwerking versterken. De
regeringsleiders hebben vrijdag beslist dat het
Europees aanhoudingsmandaat er komt. Op de
vergadering van de JAI werden daarover nog vele
bezwaren geopperd, maar die zijn op de
vergadering van de regerings- en staatsleiders
van tafel geveegd. Praktische bezwaren kunnen
er nog zijn, maar die moeten worden opgelost. Dat
zijn modaliteitvraagstukken. De ministers van
Justitie en Binnenlandse Zaken krijgen de
opdracht om op 6 en 7 december die modaliteiten
definitief uit te werken.
Dat gaat over praktische bezwaren die alle
richtingen uitgaan. Zo moet Portugal, bijvoorbeeld,
zijn grondwet wijzigen. Dat kan, maar op 6 en 7
december moet dat probleem geregeld zijn, want
dan moeten de modaliteiten van het Europees
aanhoudingsmandaat worden vastgelegd.
Ten tweede, wij hebben beslist dat er een
gemeenschappelijke definitie van terrorisme komt,
die vanaf nu in de vijftien lidstaten van de
Europese Unie van toepassing wordt. Dat is
vandaag niet het geval. Het Belgisch strafrecht
beschouwt het terrorisme als zodanig niet als een
strafrechtelijk feit, maar kwalificeert het op basis
van andere misdrijven die in het strafrecht staan.
Wij hebben afgesproken dat een
gemeenschappelijke definitie van terrorisme wordt
vastgelegd die als zodanig in het strafrecht kan
worden opgenomen.
Ten derde, de Europese lidstaten zullen een
gemeenschappelijke lijst van terroristische
organisaties opstellen. Ook dat was tot nu toe niet
mogelijk. Doordat er geen gemeenschappelijke
definitie was, was er geen identificatie van
terroristische organisaties mogelijk en was er
geen gemeenschappelijke lijst. Ook op dit vlak
gaat de beslissing van de Raad verder dan deze
van de JAI, want daar is alleen over een
identificatie van die organisaties gesproken. Wij
hebben de beslissing genomen om een
gemeenschappelijke lijst op te stellen.
Quatrièmement, nous avons décidé de constituer,
au niveau de l'Union européenne, des équipes
communes d'enquête pour une durée illimitée,
contrairement à la décision de jeudi de constituer
ces équipes pour une période limitée de six mois
renouvelable, décision assez peu compréhensible
je m'excuse de le dire parce que le terrorisme
ne disparaîtra pas après six mois tant mieux si
c'est le cas mais il ne me semble pas réaliste de
le dire. Je crois que c'est surtout grâce à une
coopération étroite au sein de ces équipes
communes d'enquête que nous pourrons voir des
résultats concrets sur le terrain, dans les six
premiers mois d'abord, et sans doute plus
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
importants après six mois et après quelques
années. C'est une question de coopération étroite.
Cinquièmement, nous allons également constituer
une équipe de spécialistes antiterroristes à
l'intérieur d'Europol, ce qui n'était pas le cas
jusqu'ici. Nous allons aussi établir un accord de
coopération entre Europol et les autorités
américaines compétentes, avant la fin de l'année.
Tot op heden gebeurde de samenwerking tussen
de Amerikaanse en de Europese autoriteiten op
bilaterale basis. De grote verandering met
betrekking tot het actieplan inzake terrorisme wat
de politionele en justitiële samenwerking betreft, is
dat men van een bilaterale samenwerking naar
een multilaterale samenwerking gaat, hetzij door
Atlantische akkoorden te sluiten tussen de
Verenigde Staten van Amerika en Europol, hetzij
door gemengde onderzoeksequipes samen te
stellen, hetzij door een gezamenlijke lijst van
terroristische organisaties te publiceren, er een
gemeenschappelijke definitie op na te houden en
een Europees mandaat te creëren.
In het verleden gebeurde alles op bilaterale
manier terwijl thans op multilateraal vlak zal
worden gehandeld.
Voilà, monsieur le président le premier acte de ce
plan d'action. Quatre autres actes ont été décidés
par le Conseil européen.
En dehors des différentes conventions sectorielles
approuvées ces dernières années dans le cadre
des Nations unies, l'Union européenne a
l'intention de soutenir une proposition qui existe
déjà et qui est actuellement discutée au sein des
Nations unies afin d'élaborer une convention
générale contre le terrorisme international. Les
différentes conventions seront regroupées par
niveau sectoriel dans une convention générale
laquelle sera d'application au niveau mondial
puisqu'elle sera définie, discutée et approuvée au
sein des Nations unies dont le cadre est beaucoup
plus large que l'enceinte actuelle dans laquelle on
parle de lutte antiterrorisme. Ceci est le deuxième
paquet de mesures.
Le troisième paquet de mesures concerne le
financement du terrorisme.
Wat de financiering betreft, hebben we beslist dat
de richtlijn over het witwassen van het geld, die
reeds maanden het voorwerp van discussie
uitmaakt in het Europees Parlement, eind 2001
van toepassing moet zijn. De voorzitter van het
Europees Parlement was aanwezig. Meestal wordt
de bal in ons kamp geworpen en vraagt de
voorzitter dat een aantal maatregelen zouden
worden uitgevoerd. Ik voeg er onmiddellijk aan toe
dat dit in 99% van de gevallen terechte eisen zijn.
Nu hadden we de mogelijkheid om de "ascenseur"
terug te sturen en een stand van zaken te vragen
in verband met de richtlijn inzake het witwassen
van geld. De richtlijn bevat een enorme uitbreiding
van de mogelijkheid inzake het bestrijden van het
witwassen van geld en het bevriezen van
bezittingen. De discussie is onder meer het gevolg
van een aantal lobby's waarvan ik de namen niet
zal noemen maar die de vele advocaten die in
deze zaal aanwezig zijn zullen kennen. Zij vinden
dat dit allemaal veel te ver gaat en dat de
bescherming van de cliënten in gevaar dreigt te
komen. Zij doen precies alsof er geen verschil kan
gemaakt worden tussen het geven van raad door
een advocaat en het verdedigen van een cliënt
voor de rechtbank. Over dit punt wordt nog
gediscussieerd. Niettegenstaande de Raad
hiervoor minder ontvankelijk was, merkten we dat
het Europees Parlement voor deze zogenaamde
argumentatie een grotere ontvankelijkheid toonde.
Het Europees Parlement heeft de opdracht
gekregen ervoor te zorgen dat deze nieuwe
richtlijn mevrouw Fontaine heeft ingestemd met
deze ultieme datum - voor eind 2001 van
toepassing is. Er werd eveneens afgesproken dat
de reeds bestaande conventie van de Verenigde
Naties met betrekking tot de bestrijding van de
financiering van het terrorisme zo snel mogelijk
zou worden goedgekeurd en ondertekend. Ik heb
terzake een afspraak met de minister van Justitie
om dit de volgende dagen te regelen.
Le quatrième point important de ce plan d'action
concerne toutes les mesures relatives à la
sécurité aérienne. Sur ce point, je peux vous dire
que l'on a renforcé les décisions du conseil des
Transports et on a demandé que des mesures
concrètes soient décidées et communiquées au
Conseil européen sur au moins cinq points avant
le 15 octobre. La mesure la plus importante
consiste dans le fait que l'on va instaurer dans les
mois qui viennent un contrôle réciproque de la
sécurité des différents aéroports. Actuellement, il
existe des normes qui sont d'application, mais il
n'y a pas de système de contrôle réciproque. La
décision qui a été prise par le conseil n'implique
donc pas la création d'une instance
communautaire, mais bien l'instauration d'un
contrôle réciproque des différents Etats membres.
J'en viens au dernier chapitre relatif au plan
d'action contre le terrorisme.
On a confié au conseil des Affaires générales la
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
tâche de coordonner les différentes actions et
décisions à prendre par les différents conseils. Un
rapport d'ensemble sera rédigé et sera soumis au
prochain conseil européen.
Concreet betekent dit dat op de informele raad in
Gent op 19 oktober een eerste balans zal worden
opgemaakt van de maatregelen die door de
deelraden genomen zijn en van de uitvoering van
de beslissing van de Europese Raad. Er zal een
tweede evaluatierapport worden ingediend tijdens
de top van Laken op 14 en 15 december
aanstaande.
Het volgende hoofdstuk dat wij hebben
aangesneden is namelijk de absolute noodzaak
om de rol van de Unie te intensifiëren in een
aantal conflictgebieden in de wereld. Wij
verwerpen de stelling dat dit terrorisme zoals we
het nu meemaken gewoon zijn oorzaak zou
vinden in een al jaren aanslepend conflict in het
Midden-Oosten. Wij leggen die band niet en
volgens ons kan die ook niet gelegd worden. Wij
stellen echter wel dat de tijd gekomen is voor de
internationale gemeenschap om met betrekking
tot het Midden-Oosten de druk op beide partijen
op te voeren om te komen tot een regeling van dit
conflict. Wij pleiten in de tekst voor de eerste maal
voor het totstandkomen van een initiatief waarbij
de Verenigde Staten, de Russische Federatie en
de Europese Unie samen met beide partijen en de
lidstaten-getuigen - de gematigde Arabische
landen van de regio - zouden kunnen worden
samengebracht om vooruitgang te boeken en een
dialoog tot stand te brengen. Die dialoog is
vandaag immers nog steeds niet op gang
getrokken. Dit is trouwens ook één van de punten
die ik aanstaande donderdag zeer uitdrukkelijk ga
bespreken. Wij hopen dat de samenkomst van
Arafat en Perez die al enkele keren is
aangekondigd nu eindelijk zal totstandkomen. De
realiteit gebiedt ons immers te zeggen dat dit
vandaag nog steeds niet het geval is. Wij denken
dat de Europese Unie daarin een grotere en meer
nadrukkelijke rol dient te spelen. Er treedt
vandaag een verandering op die niet zozeer het
gevolg is van de aanslagen die wij op 11
september hebben meegemaakt. Volgens mijn
analyse van de feiten bestaat de verandering erin
dat de huidige Amerikaanse administratie meer
openstaat voor een nadrukkelijke rol van de
Europese Unie dan de vorige. Met andere
woorden, wij moeten de vraag van de huidige
Amerikaanse administratie om een grotere en
meer nadrukkelijke rol te spelen ook
daadwerkelijk beantwoorden. Wij moeten dus
eerst komen tot het verhogen van de druk opdat
de samenkomst van Arafat en Perez zou kunnen
plaatsvinden. Daarnaast moeten wij voor de
toekomst verder denken aan het organiseren van
een politieke dialoog die een onderhandeling ten
gronde over het conflict mogelijk maakt. In het
kader van het smeden van deze internationale
coalitie tegen het terrorisme en tegelijkertijd ook
het peilen naar verdere oplossingen voor het
Midden-Oosten-conflict moet men het mandaat
zien dat de Europese Unie aan het Belgisch
voorzitterschap en aan de troika heeft gegeven.
De heer Michel gaat naar Pakistan, Iran, Syrië,
Jordanië, Egypte en nog een aantal andere
gebieden. In dat kader moet men de inspanningen
bekijken die wij nu leveren om dit tot stand te
brengen. Wij moeten duidelijk maken dat een
internationale coalitie tegen het terrorisme nodig is
en dat deze landen daarvan deel moeten
uitmaken. Ten tweede, moeten wij ook peilen naar
mogelijkheden voor de politieke dialoog die wij als
Europese Unie nadrukkelijk tot stand willen
brengen.
Vous constaterez, monsieur le président, que
parmi les conclusions du Conseil, un chapitre est
réservé aux effets sur le plan économique. On y
retrouve surtout les conclusions émanant de
l'Ecofin. On y souligne le fait que l'instauration de
l'euro au 1
er
janvier 2002 devrait entraîner des
effets positifs sur le plan économique. En tout cas,
il faut respecter le pacte de stabilité si l'on veut
obtenir des effets bénéfiques dans le secteur
économique au cours de l'année prochaine. Il faut
bien sûr tenir compte du ralentissement de
l'économie qui surviendra certainement à la suite
des événements de ces dernières semaines.
L'Union européenne a également pris des
initiatives à l'égard des réfugiés afghans dans les
pays limitrophes de l'Afghanistan. A la demande
du Conseil européen, la Commission a libéré un
premier montant de 4 millions d'euros en faveur
des camps de réfugiés qui se trouvent en
Ouzbékistan, en Iran et au Pakistan. D'autres
initiatives sont actuellement en préparation au sein
de la Commission, à la demande unanime du
Conseil européen. Il faut savoir qu'actuellement,
ce sont des millions de gens qui se trouvent dans
une situation très difficile à l'intérieur de ces
camps de réfugiés. Il est donc important que des
mesures concrètes soient prises et que des
moyens financiers soient libérés par l'Union
européenne. Les Nations unies ne disposent pas
de moyens suffisants pour nourrir et héberger les
personnes qui se trouvent dans ces camps de
réfugiés. C'est la raison pour laquelle ces 4
millions d'euros ont immédiatement été libérés
dans le cadre des programmes classiques de
l'Union européenne. Ensuite, comme je vous l'ai
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
dit, des aides supplémentaires seront accordées
dans un proche avenir.
Ook heeft de Europese Raad unaniem ook een
mandaat gegeven, naast de ministeriële trojka,
om de kandidaat-lidstaten te betrekken bij de
goedkeuring van deze besluiten, wat uiteindelijk
ook is gebeurd. U zal gemerkt hebben dat
zaterdag jongstleden ook de 13 kandidaat-
lidstaten zich bij deze besluiten hebben
aangesloten. Ten slotte heeft de Europese Raad
ook een mandaat gegeven aan het
voorzitterschap om de resultaten van de
buitengewone vergadering van de Europese Raad
te bespreken en toe te lichten bij de hoogste
autoriteiten van de Verenigde Staten, wat
donderdag aanstaande het geval zal zijn.
01.02 Pieter De Crem (CVP)(Kamer): Mijnheer
de voorzitter, mijnheer de eerste minister, in de
gemengde vergadering van de commissie voor de
Binnenlandse Zaken hebben wij de minister van
Binnenlandse Zaken niet gezien. Ik wil dit in naam
van onze fractie toch even opmerken.
Mijnheer de eerste minister, in de conclusies van
het Actieplan van 21 september 2001 staan
natuurlijk een aantal zaken die wij kunnen
goedkeuren, meer zelfs, die wij kunnen
toejuichen. Ten eerste, bij de algemene
maatregelen die u aankondigt in verband met de
conventie ter bestrijding van het terrorisme hebt u
het woord coalitie in de mond genomen. Ik denk
dat dit van bijzonder belang is.
Ten tweede, u hebt gesproken over de
drooglegging van de financiering van het
terrorisme. Wij zijn ervan overtuigd dat u uw volle
gewicht in de schaal zult werpen voor de
drooglegging van de geldstromen die het
terrorisme voeden.
Ten derde, wij kunnen ons als Europees voorzitter
niet onttrekken aan de conflictbeheersing door de
Europese Unie in het Nabije en het Midden-
Oosten. Wij willen u daarbij volop steunen.
Ten vierde, wij steunen de maatregelen die u
aankondigt in verband met het opvangen van de
vluchtelingenstromen in landen die grenzen aan
Afghanistan.
Mijnheer de voorzitter, daarnaast heb ik een
aantal vragen die ik aan de eerste minister wil
stellen.
Mijnheer de eerste minister, ten eerste is er de
vraag naar de rol van de Europese Unie in het
hele proces dat sinds 11 september 2001 op gang
is gekomen. Wij stellen vast dat de Europese Unie
onder Belgisch voorzitterschap steun verleent aan
de Verenigde Staten van Amerika. Het betreft een
gerichte steun, zoals men dat noemt. Deze steun
vindt plaats in uitgebreid overleg met de Europese
Unie. Onmiddellijk rijst natuurlijk de vraag -
waarop de voorbije dagen nog geen antwoord
gekomen is - wat de houding van de Unie zal zijn
wanneer er acties komen - zoals u tussen de
lijnen hebt aangekondigd - die uitgaan hetzij
eenzijdig van de Verenigde Staten van Amerika,
hetzij van de Verenigde Staten en bepaalde
bondgenoten uit de Europese Unie? Wij denken
daarbij aan de aankondiging van een mogelijke
tijdelijke alliantie van bepaalde landen, in het
bijzonder een bondgenootschap tussen de
Verenigde Staten en het Verenigd Koninkrijk,
en/of Frankrijk.
Mijnheer de eerste minister, hebt u tijdens de
vergadering van vorige week vrijdag een
voorafgaand standpunt ingenomen ten aanzien
van dit scenario dat zich aankondigt?
Men kan vaststellen dat de Britse eerste minister
Blair, de minister van Buitenlandse Zaken Jack
Straw, de Duitse bondskanselier Schröder en de
hoge vertegenwoordiger voor het Europese
veiligheidsbeleid Solana nog voor de bijeenkomst
van vrijdag en nog voor de eerste verklaring van
vorige vrijdag zich reeds hebben aangemeld bij de
Amerikaanse overheid, de Amerikaanse
administratie. Wij kunnen ons dus niet van de
indruk ontdoen dat er zich een parallel overleg
heeft ontwikkeld en dat parallel overleg is niet
stilgevallen vorige week vrijdag want vandaag zien
we, misschien wel als aankondiging van een
tijdelijke alliantie tussen de Verenigde Staten en
een of meer Europese bondgenoten, dat Jack
Straw bijvoorbeeld zich in Iran bevindt en dat hij
eigenlijk de trojka die vanuit de Europese Unie is
afgevaardigd iedere dag een stap voor is.
Vandaag is hij in Iran, morgen komt de Europese
trojka eraan, waarin onze minister van
Buitenlandse Zaken toch een belangrijke rol
speelt. Onze vraag is dus hoe de verhouding is
tussen deze beide missies en of er parallelle of
gescheiden agenda's zijn.
U begeeft zich donderdag naar Washington. Het
Parlement en de bevolking hebben het recht te
weten wat de inhoud van het onderhoud zal zijn.
Zullen de resultaten van de EU-top van vrijdag
worden besproken of onze houding, in uw
hoedanigheid van eerste minister, met betrekking
tot de NAVO- solidariteit zoals die tot stand is
gekomen, nu bijna twee weken geleden?
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
We kunnen ons ook niet van de indruk ontdoen
dat dit onderhoud zeer laat tot stand komt. U bent
toch de eerste minister, de president faisant
fonction van de Europese Unie. Pas zeventien
dagen nadat de ramp in New York heeft
plaatsgehad, hebt u, ongeacht uw hoedanigheid,
een onderhoud met de Amerikaanse overheid. U
weet zo goed als ik dat dit tenminste eigenaardig
overkomt in de publieke opinie. Ik denk dat u
daaromtrent vandaag duidelijkheid moet
verschaffen.
Ten tweede, er is de problematiek rond de NAVO.
De NAVO is een politiek-militaire alliantie waarvan
wij een trouwe en betrouwbare partner zijn. De
verklaring die de wereld is ingestuurd na de
bijeenkomst van vorige week vrijdag spreekt niet
over de NAVO. Ik heb het nagekeken. Er is geen
verwijzing naar de politiek-militaire alliantie van de
NAVO. Hoe komt dat? Is dat een bewuste
strategie? Wij kennen allemaal het spanningsveld
tussen vier leden van de Europese Unie die geen
lid zijn van de NAVO. Is er ook een parallel of
onderling overleg geweest tussen de Europese
Unie en de NAVO om opzettelijk geen verwijzing
te maken, noch naar de ene, noch naar de andere
partner of is er effectief een probleem? Het was
toch symptomatisch dat de secretaris-generaal
van de NAVO, de heer Robertson, geweerd werd
van de bijeenkomst van de Europese Unie. Dat
vinden wij niet uit. Het is zeer duidelijk dat de heer
Robertson, als eerste en bevoorrechte getuige en
medespeler in dit drama niet gewenst was op de
bijeenkomst vrijdagavond. Het is ook opnieuw aan
u om te zeggen hoe dit tot stand is gekomen en
welke redenen daarvoor bestaan. Maar stel u nu
voor, zoals het ook met de Europese Unie gaat,
dat in het kader van de NAVO er NAVO-
bondgenoten zijn die de politieke solidariteit van
artikel 5, waar sommigen het al moeilijk mee
hadden, nu verder omzetten in wat u acties en
reacties hebt genoemd.
Stel u voor dat een aantal bondgenoten, zoals
bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk of Frankrijk
zich opnieuw of zoals in het vorige geval samen
aan de Verenigde Staten zouden binden om een
actie, zoals u het noemt, tot stand te brengen. Dan
komt immers een belangrijk onderdeel van het
artikel vijf tot stand, namelijk de bovenpolitieke
acties. Wat zal het standpunt van de Europese
Unie, maar ook van de Belgische regering dan
zijn? Op dit moment - ik weet niet of de
vergadering al is afgelopen - komt het
Veiligheidscomité van de Europese Unie samen
om overleg met de NAVO te plegen. Wat
vrijdagavond dus niet heeft kunnen plaatsvinden,
moet toch een beetje zijn blijven hangen want
vandaag is terzake een belangrijke vergadering
aan de gang.
Het is misschien niet gepast om te zeggen, maar
het staat in de sterren geschreven dat de actie,
zoals u het noemt, of de reactie binnen 24, 48 of
72 uren of misschien later zal totstandkomen. Dat
kan gebeuren voor, tijdens of na het moment dat u
zich in Washington bevindt. Wat zal dan de reactie
van het Europese Voorzitterschap zijn? Hebt u
terzake een intern overlegmoment tot stand
gebracht? Nogmaals, het is voor onze fractie
bijzonder belangrijk dat wij, wanneer wij het
moment van de politieke solidariteit overschrijden
en in de militaire solidariteit terechtkomen, op
basis van een evenredigheid binnen deze reacties
zouden worden betrokken.
U zegt dat wij ons solidair zullen opstellen. Dat is
ook vorige week gebleken. U zult ongetwijfeld
reeds weten welke maatregelen u in het
vooruitzicht stelt. U kunt op dit moment in een
steeds aftellende tijdslimiet niet zeggen dat het
nog niet geweten is, dat het nog te vroeg is, dat er
nog overleg moet zijn. Na uw uiteenzetting ga ik
ervan uit dat wij bovenpolitiek solidair zullen zijn
en dat, als er een bovenpolitieke actie komt, wij
ons niet aan onze solidariteit zullen onttrekken.
Kunt u mij zeggen wanneer en hoe wij dat zullen
doen?
U hebt gezegd dat u de overkoepeling van de
Verenigde Naties bijzonder belangrijk vindt. Dat is
een heel mooie verklaring, maar België is, wat dat
betreft, een bijzonder slechte leerling. Er is ten
eerste, immers reeds een Conventie ter
Bestrijding van Terroristische Bomaanslagen, die
weliswaar door ons land is ondertekend maar die
nog niet is geratificeerd. Er is ten tweede, de
Conventie ter Bestrijding van de Financiering van
het Terrorisme. Ik kom tot uw programmapunt aan
het begin van uw betoog. U zegt wel dat u de
bestrijding van de financiering van het terrorisme
zal aanvatten. Op 9 december 1999 tijdens uw
regering kwam deze conventie echter tot stand,
maar ze is nog steeds niet door de Belgische
regering ondertekend, laat staan geratificeerd.
Daar ligt een verschil tussen woord en daad.
Tot slot, het is jammer, mijnheer de eerste
minister, dat ik u en minister Flahaut deze vraag
moet stellen. Wij zitten nog steeds met een
probleem inzake de binnenlandse veiligheid.
Minister Duquesne heeft in de gemengde
commissievergadering van vorige week op een
bijzonder belangrijke vraag geen antwoord
gegeven. Hij maakte een statement waarin hij zei
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
dat er geen bijkomende veiligheidsrisico's op het
grondgebied van België zijn. Mevrouw Lizin was
ook op de vergadering. Op de vraag op basis van
welke informatie er kon worden besloten dat er
geen bijkomende veiligheidsrisico's waren en dat
er bijgevolg, zo zei de minister, geen bijkomende
veiligheidsmaatregelen dienden te worden
genomen, hebben wij geen antwoord gehad. Ik
heb dus geen antwoord gekregen op de vraag of
de NAVO-instellingen, de instellingen van de EU,
van de ambassades, van de internationale
scholen, van de kerncentrales, van de
luchthavens en de terminals geen bijkomende
risico's zouden vormen. Daarom vraag ik het
thans aan u, zeker na de ontdekking op de
Lemonnierlaan en het Anneesensplein van
bijzonder grote hoeveelheden springstof die een
majeur veiligheidsrisico vormen.
Tot besluit, mijnheer de voorzitter, meen ik dat de
minister alle gestelde vragen min of meer moet
kunnen beantwoorden. Dat is trouwens het minste
wat dit Parlement mag verwachten.
Ik vraag mij evenwel af welke actie de eerste
minister zal ondernemen op het ogenblik dat
partijvoorzitters of regeringsleden van de
paarsgroene meerderheid, zoals aangekondigd,
op 1 oktober over de omheining van militaire
installaties zullen klauteren, wetende dat wij op dat
ogenblik als trouwe en betrouwbare NAVO-
partners solidair zullen zijn in de actie tegen het
internationaal terrorisme. Zal hij hen dit
verhinderen of zal hij ervoor zorgen dat het niet
kan gebeuren?
01.03 Joëlle Milquet (PSC) (Chambre):
Monsieur le président, monsieur le premier
ministre, nous sommes assez heureux d'avoir pu
constater que le conseil s'est réuni rapidement
vendredi et qu'il a été relativement efficace en
faisant preuve d'un certain volontarisme politique.
Cependant, il ne s'agit pour nous que d'un premier
pas Il faudra que ce même conseil se pose des
questions sur les causes et procède à une
analyse fouillée des choses. Cependant, si l'on
considère le temps qui lui était imparti, on peut
dire que les conclusions sont positives.
Il est vrai que la lutte contre le terrorisme on l'a
entendu et on l'a lu sera de longue haleine. Elle
se basera essentiellement sur cinq secteurs
différents: le secteur judiciaire, le secteur policier,
le secteur du renseignement, le secteur
diplomatique et le secteur militaire.
L'action militaire dans ce vaste combat ne
constitue qu'un moyen limité. Il ne représente
qu'un seul aspect et il ne doit en rien l'emporter
sur les autres. Cette lutte va demander de la
patience car elle sera longue. Elle nécessitera
aussi une coordination constante qui ne doit pas
exister que dans le cadre de l'émotion du moment
mais qui devra également avoir lieu dans le
temps. Ce qui nécessitera une grande
détermination.
Je voudrais poser une série de questions
concernant ces cinq secteurs de lutte contre le
terrorisme.
Tout d'abord, en ce qui concerne la problématique
militaire, il était certes indispensable et nous
continuons à soutenir la position européenne et
belge à cet égard - de montrer notre solidarité
avec les Etats-Unis. Il est vrai que cela ne signifie
en rien un blanc-seing ou un certain "suivisme".
On parle toujours d'"actions ciblées". J'aimerais
entendre le premier ministre sur ce que l'on
entend globalement par ces mots. Quelle pourrait
être également la réaction de l'Union européenne
si d'aventure ces actions ne l'étaient pas?
Une polémique existe pour le moment sur la
question de savoir si la résolution 1368 est
suffisante pour légitimer une riposte des Etats-
Unis. Il est vrai que dans les conclusions du
conseil, l'interprétation de l'Union semble claire. Je
voudrais quand même, au regard des derniers
développements, entendre le premier ministre sur
l'aspect suffisant ou non de cette résolution.
Un autre élément nous laisse également un peu
perplexes. En effet, lorsque l'on parle de la
participation des Etats membres de l'Union prêts à
s'engager dans de telles actions, on ne fait plus
directement référence à l'article 5. Nous aimerions
donc avoir des précisions concernant les
éventuelles réactions et attaques. Quelles vont-
elles être? Dans quel cadre pourraient avoir lieu
ces attaques? S'oriente-t-on plutôt vers une action
ciblée des Etats-Unis seuls ou plutôt vers une
action des Etats-Unis avec l'un ou l'autre
partenaire européen? Dans ce cas, quel pourrait
être le rôle de l'Union européenne? Est-il
éventuellement question d'une demande qui
pourrait être faite sur la base de l'article 5 dans le
cadre de l'OTAN? Autrement dit, je voudrais avoir
des précisions quant à la forme et au cadre de
cette riposte. Il est vrai qu'il est peut-être encore
trop tôt pour tout savoir. Néanmoins, vous
disposez de suffisamment d'informations pour
savoir dans quel cadre et sous quelle forme cette
riposte peut avoir lieu.
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Si d'aventure la Belgique était sollicitée, que ce
soit directement ou dans le cadre de l'OTAN, nous
aimerions qu'un débat parlementaire soit
organisé. Il pourrait avoir lieu à huis clos et
rapidement. Mais toujours est-il que dans le cadre
de décisions de ce type, un petit contrôle
démocratique devrait avoir lieu.
En qui concerne l'aspect humanitaire, je me
réjouis de constater que 4 millions d'euros ont été
dégagés. Dans un premier temps, cela nous
semble une bonne chose, mais ce montant est
quand même assez faible et il faudra sans doute
envisager d'augmenter l'aide humanitaire. En
effet, les ripostes, si elles ont effectivement lieu,
risquent de causer une véritable catastrophe
humanitaire avec des flux de réfugiés.
Donc, je pense qu'il est bien de s'occuper des
réfugiés à la frontière, mais il faudrait aussi que la
Belgique prépare l'éventuel arsenal interne.
Depuis plusieurs jours déjà, il y a un afflux de
réfugiés dans notre pays. Va-t-on choisir de leur
accorder le statut B ou non? Ce sont là des
questions que l'on doit se poser par anticipation
car elles risquent de se poser avec beaucoup plus
d'acuité dans les temps qui viennent.
Ma dernière question porte sur la problématique
militaire. Y a-t-il des initiatives suffisantes pour
s'assurer de la stabilité interne du Pakistan?
Connaissant les mouvements fondamentalistes
qui y existent et les tensions entre les tendances
pro-américaines et pro-islamistes, est-ce qu'on
s'est bien assuré, en termes de diplomatie, d'une
stabilité suffisante? Il est clair que s'il y avait une
riposte un peu trop excessive, on risquerait de
générer un flux migratoire vers la frontière.
Sur les autres aspects, diplomatique notamment,
il est dramatique de voir qu'il a fallu plus de 6.000
morts pour renforcer l'unité européenne sur
différents aspects, notamment tout ce qui
concerne le JAI et la diplomatie. L'Europe a
actuellement une occasion unique d'émerger et
d'exister. C'est le moment pour elle de déployer
une diplomatie qui ne soit pas nécessairement un
clone de la puissance américaine, mais une
diplomatie bien à elle, suivant ses propres visions
très multiculturelles - et ses propres valeurs,
basée sur la pacification des conflits et le respect
des droits de l'homme. Et je pense que c'est le
moment d'affirmer cette vision.
La présidence belge peut jouer un rôle
prépondérant en la matière pour intensifier, dans
les semaines et les mois qui viennent, tout un
processus diplomatique, notamment au Moyen-
Orient, et tenter de jouer un rôle clef dans un
processus de pacification des conflits. L'Union
européenne a une carte à jouer. Elle n'y est pas
encore parvenue jusqu'à présent, mais la
coordination politique interne pourrait évoluer et
tenter de pacifier cette région du monde.
Toujours en ce qui concerne la diplomatie, nous
avons vu que vous insistiez beaucoup sur la
coalition qui doit être organisée sous l'égide des
Nations unies, notamment dans la lutte contre le
terrorisme et nous vous soutenons pleinement
dans cette démarche. Concrètement, existe-t-il
déjà des pistes? A-t-on déjà pris des initiatives
concrètes? S'agit-il d'une opération déterminée?
Quelle en sera la forme juridique?
Et en termes de coalition qui est un des objectifs
de la mission de Louis Michel -, il faudra s'assurer
de l'entière solidarité des Etats arabes et
musulmans, dont plusieurs ont exprimé une
certaine réserve jusqu'à présent. Je pense qu'au-
delà du mandat officiel de la mission de Louis
Michel, qui me semble être d'obtenir la
confirmation de cette solidarité, il doit y avoir une
mission de conviction, dans laquelle nous ne
pouvons pas nous permettre d'échouer. Car dans
ce domaine, nous devons absolument nous
assurer de l'entière solidarité des Etats arabes
modérés et des Etats musulmans.
J'en viens à la problématique des
renseignements. A cet égard, je trouve qu'il y a un
certain déséquilibre, notamment dans les
conclusions de vendredi. Autant on voit que l'on
est en train de donner un coup d'accélérateur et
c'est tant mieux sur tout l'aspect répressif et
curatif (le mandat d'arrêt, la définition du
terrorisme, etc.), autant en amont je pense à
une Europe de l'intelligence, une Europe du
renseignement, avec les protections et les
garanties nécessaires -, le constat est assez
faible. La conclusion du JAI ne contient qu'un petit
paragraphe disant que l'on va tenter de se
coordonner et d'échanger nos informations. Cela
ne fait guère preuve de volontarisme. Quant aux
conclusions de la réunion de vendredi, elles sont
tout aussi timides. Or, si on ne parvient pas à
avoir une politique du renseignement au niveau
européen, nous ne sortirons pas vainqueurs dans
la lutte contre le terrorisme. Et dans ce cas-là, le
mandat d'arrêt aura un impact beaucoup plus
faible.
Etant donné le colloque qui se déroule en ce
moment, la présidence belge a un rôle majeur à
jouer dans le cadre de la politique spatiale
européenne pour s'assurer de notre indépendance
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
en matière de renseignements, ainsi que d'une
capacité de politique indépendante des Etats-
Unis.
J'en termine sur l'aspect policier et judiciaire. On a
fait des pas intéressants par rapport à Europol.
Cependant, à terme, même s'il y a des
résistances, la présidence belge doit faire en sorte
qu'Europol devienne vraiment un outil opérationnel
et pas uniquement un échange d'informations. Le
développement constant des task forces qui sont
finalement en dehors des structures européennes
ne sert pas nécessairement l'harmonisation et
l'efficacité de l'outil policier au niveau européen.
Dans la préparation du conseil des 6 et 7
décembre, nous devrions être plus volontaristes.
Je termine en plaidant, au niveau national, pour un
aspect particulier dans toute la problématique qui
nous anime pour le moment. On voit qu'au niveau
européen, on essaie de coordonner les aspects
Justice et Intérieur. J'aimerais qu'on le fasse aussi
au niveau national. C'est un peu difficile de vivre
constamment des scissions entre les
commissions de l'Intérieur et de la Justice alors
que tout est intimement lié. Je crains de nouvelles
scissions artificielles. Je crains notamment que la
mise sur pied de cette nouvelle direction fédérale
de la sécurité ne soit en fait une structure
inefficace quant à la coordination des informations
émanant de la police fédérale. Je ne pense pas
que ce soit nécessairement la meilleure des
solutions. Cela risque de rester une structure en
plus de la police fédérale et en plus de la Sûreté
de l'Etat. Il ne me semble pas que ce soit la
manière la plus opérationnelle d'agir.
01.04 Dirk Van der Maelen (SP) (Kamer):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste
minister, mijnheer de minister, op 13 september
heb ik namens mijn fractie een pleidooi gehouden
voor een breed front en een brede aanpak van de
uitdaging van het terrorisme. Als wij zien wat er
zich sinds 11 september heeft afgespeeld, moeten
wij met genoegen vaststellen dat dit zich aan het
ontplooien is.
Ik zou even bij die brede aanpak en dat brede
front willen blijven stilstaan. Ik stel met genoegen
vast dat de Europese leiders, na vorig weekend,
een pleidooi hebben gehouden voor de
betrokkenheid van de Verenigde Naties. Namens
mijn fractie zou ik erop willen aandringen dat wij
van ons voorzitterschap gebruik maken om de
Verenigde Naties zo nauw mogelijk te betrekken
bij dit probleem. Ik heb daarvoor een aantal
redenen. Ten eerste, ik behoor tot diegenen die
zeggen dat dit inderdaad een aanval is op onze
universele waarden. De Verenigde Naties moeten
daarbij worden betrokken. Ten tweede, de
Verenigde Naties is de enige organisatie die de
afgelopen twee jaar een permanente
vertegenwoordiging heeft gehad in Afghanistan.
Zij weten hoe moeilijk het is om met de Taliban
om te gaan. We moeten blijven praten en we
moeten blijven gebruik maken van de ervaring en
de kennis van de VN. Ten slotte, ik blijf hopen dat
diegene die van de aanslagen wordt verdacht,
wordt uitgeleverd. Wij denken dat het Osama Bin
Laden is. Het is vrij evident dat de VN hem zal
berechten omdat het gaat over universele
waarden.
Onze fractie is het erover eens dat alles in vraag
moeten kunnen worden gesteld. Dit geldt ook voor
terreinen die voor ons gevoelig liggen,
bijvoorbeeld de bescherming van de burgerlijke
rechten. De uitdaging waarmee we worden
geconfronteerd, verplicht ons om daarover na te
denken. Wij zijn evenzeer van mening dat ook
andere heilige huisjes in vraag moeten kunnen
worden gesteld. Mijn fractie stelt vast dat de
ongeremde liberalisering van het transnationale
kapitaalverkeer en de afscherming van de
belangen van de kapitaalbezitters tegen
openbaarheid ook een hinderpaal vormt voor de
aanpak van het terrorisme. Ik heb gisteren
president Bush gehoord. Ik denk dat het niet de
goede aanpak is. Ik geloof in een internationale
rechtsstaat. In ons internationaal recht moeten we
conventies, zoals die door de Verenigde Naties
worden voorgesteld, goedkeuren. Mag ik er even
aan herinneren dat niet minder als zes maanden
geleden de regering-Bush zich krachtig en totaal
verzet heeft tegen de aanvaarding van die
conventie? Als zaken in vraag moeten worden
gesteld dan moeten ook dergelijke punten kunnen
worden aangepakt. Zoals Bush nu bezig is, lijkt mij
niet de goede aanpak die in een internationale
rechtsstaat moet worden gevolgd. Vanuit de
Verenigde Staten heeft hij namelijk de Europese
banken afgedreigd indien zij weigeren informatie
te verstrekken.
Mijn fractie stelt met genoegen vast dat in de
verklaring van vorige week vrijdag een zinnetje is
opgenomen dat zegt dat wij aandacht moeten
hebben voor het humanitaire probleem dat in
Afghanistan en de buurlanden wordt geschapen.
Honderdduizenden, misschien zelfs een paar
miljoen mensen zijn momenteel op de vlucht.
Mijnheer de eerste minister, ik moet u niet
vertellen dat vluchtelingenkampen in Afrika
broeihaarden waren voor de meest afzichtelijke
misdaden. Als we de Arabische wereld en de
islamgemeenschap duidelijk willen maken dat
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
onze acties niet tegen hen zijn gericht, dan
hebben wij volgens mij de verdomde plicht om
maximale humanitaire inspanningen te leveren ten
behoeve van die vluchtelingen.
In die brede aanpak zou misschien ook het
militaire element aanwezig moeten zijn. Onze
fractie rekent erop dat Europa een pleidooi houdt
voor de grootste terughoudendheid. Wij zouden
niet kunnen aanvaarden dat men blindelings
Afghanistan zou gaan bombarderen. Wij
waarschuwen ook voor het gedrag van sommige
haviken, die nog steeds in Washington pleiten
voor bijvoorbeeld het aanpakken van Bagdad en
Saddam. Wij vrezen dat als dit zou gebeuren, de
weerslag daarvan op de Arabische
islamgemeenschap in de hele wereld voor grote
gevolgen zal zorgen. Eerlijk gezegd, ik houd mijn
hart vast. Ik hoop dat Pakistan stand houdt. Stel u
voor dat daar fundamentalisten aan de macht
komen. Wij weten allen dat er daar nucleaire
wapens zijn. Men moet ook rekening houden met
de impact van eventueel militair geweld, en zeker
van blind militair geweld, op de gematigde
Arabische regimes. De politieke leiders
verzekeren ons nu van hun steun, maar vergeet
niet dat er een grote kloof is tussen de politieke
elite en de bevolking. Ik ben niet zeker dat zij het
uithouden en dat er daar ook geen
fundamentalistisch geïnspireerde regimes aan de
macht komen. Tot daar de brede aanpak.
Nog drie punten. Ten eerste. Wij beleven een zeer
boeiende periode. Heel grote uitdagingen staan
voor ons. Op het internationale schaakbord is
alles aan het verschuiven. Als wij zien naar de
beslissingen die bijvoorbeeld door de Verenigde
Staten de laatste weken zijn genomen, dan blijkt
alles in beweging te zijn. Wie had zich durven
indenken dat Washington in een week tijd
contacten zou hebben met Cuba en Iran? Wie had
zich kunnen inbeelden dat het Amerikaanse
Parlement instemt met de bijdrage voor de
Verenigde Naties, die reeds zo lang achterblijft?
Dit is een hoopvolle beweging, een kans die wij
moeten grijpen. Ik reken erop dat de Europeanen
de vastgestelde beweging weg van het
unilateralisme dat door de VS de laatste zes
maanden werd beleden daarvan zijn genoeg
voorbeelden te noemen naar een meer
multilaterale aanpak, zullen proberen vast te
houden.
Ten tweede. Ik maak me toch wel wat ongerust
over het gemak waarmee wij afstappen van
bepaalde reserves die wij hadden, zoals
bijvoorbeeld de sancties tegenover Indië en
Pakistan die werden opgeheven. Men stapt heel
gemakkelijk heen over het feit dat tegen het
internationale recht in die twee staten nucleaire
wapens ontwikkelen. Ik verheug mij over de
toelating van Rusland om humanitair luchtverkeer
in hun luchtruim toe te staan. Ik vraag mij wel af of
wij er ons niet voor moeten hoeden dat dit feit zou
worden aangegrepen inzake de manier waarop de
Russen het probleem in Tsjetsjenië aanpakken.
Idem dito voor Turkije. Ik ben op mijn hoede voor
de houding en de gretigheid waarmee Turkije mee
in de coalitie stapt, want zij zouden wel eens
kunnen zeggen dat zij in vergelijking met acties
tegen de Taliban de handen vrij mogen hebben
tegen de Koerden. Dit lijkt mij de grote uitdaging
voor de komende maanden en jaren. De
veiligheidsdoctrine die in het Westen opgeld
maakte werd volledig onderuitgehaald door de
gebeurtenissen van 11 september 2001. De
veiligheidsdoctrine was gebaseerd op wederzijdse
vernietiging. Wij maken nu mee dat dit helemaal
onderuit wordt gehaald. Wat stellen wij vast?
Wij stellen namelijk vast dat de afschrikking niet
meer werkt. Afschrikking werkt slechts als men
een tegenstander heeft die iets te verliezen heeft.
Ten tweede, de vergelding is bijzonder moeilijk.
Als men iemand wil vergelden, moet men weten
waar die persoon zit. Een land heeft een ligging.
Het adres vinden van een terroristische
organisatie is echter niet gemakkelijk.
Ten derde, ik meen dat de hier aanwezige
minister van Defensie samen met mij het
volgende vaststelt. Ondanks het feit dat de
Verenigde Staten van Amerika de militaire
supermacht is en ondanks het feit dat men daar $
300 miljard per jaar besteedt aan defensie, zijn de
Verenigde Staten van Amerika niet meer veilig.
Ten vierde, helaas moeten wij vaststellen dat men
zelfs geen wapens nodig heeft om aan te vallen.
In de Verenigde Staten van Amerika dacht men
dat het grote gevaar zou komen van een
intercontinentale raket. In werkelijkheid ging het
om een gekaapt verkeersvliegtuig. De oude
veiligheidsdoctrine is dus verdwenen. Een nieuwe
veiligheidsdoctrine zal moeten ontstaan. Ik weet
ook niet in welke richting die zal gaan, maar
volgens mij zal ze ermee rekening moeten houden
dat het belang van "intelligence" zal toenemen.
Bovendien geloof ik sterk in de nood aan een
bredere visie op veiligheid. Die visie mag niet
alleen op een militair element gebaseerd zijn. Ik
reken erop dat de Europeanen bij de uittekening
van die nieuwe doctrine een vooraanstaande rol
spelen. Wij zouden eerlijk moeten toegeven dat
de lidstaten van Europa zich onder de vorige
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
doctrine naar mijn smaak veel te veel beperkt
hebben tot het volgen van de grote broer. In de
uittekening van de nieuwe veiligheidsdoctrine
moet Europa zijn plaats opeisen. Wij hebben meer
ervaring dan de Amerikanen als het aankomt op
de invulling van die brede veiligheidsvisie.
Met genoegen stel ik vast dat onze eerste minister
en onze minister van Buitenlandse Zaken op een
actieve, Europese wijze proberen te antwoorden
op de uitdagingen die voor ons liggen. Volgens mij
moeten wij op die weg doorgaan. De reis die de
minister van Buitenlandse Zaken momenteel in de
islamstaten aflegt, is van groot belang. Wij,
Europeanen, hebben recht van spreken. Wij
moeten de gematigde Arabische staten en
islamstaten wijzen op de vrijheid die de moslims in
onze staten hebben. Zij kunnen hier vrij hun
godsdienst beleven. Wij hebben respect voor de
islam. Wij eisen dan ook dat er wederkerend
respect is voor onze waarden. Wij kunnen tegen
de Arabische staten zeggen dat Europa steeds
een evenwichtige houding heeft aangenomen in
het conflict in het Midden-Oosten. De Europese
staten hebben de wankele Palestijnse staat
rechtgehouden.
Met een laatste voorbeeld rond ik af. Wij kunnen
de Arabische staten ook zeggen dat wij op het
moment van moeilijke keuzes, bijvoorbeeld in de
Balkan, niet hebben geaarzeld om de kant te
kiezen van de moslims, namelijk de kant van
Izetbegovic en de Bosniërs. Wij hebben hen
verdedigd tegen orthodoxen, als ik die termen
mag gebruiken. Wij hebben al voldoende bewezen
dat de Europeanen de islam respecteren. Wij
willen dat zij ook respect hebben voor onze
waarden en onze visie. Wij, Europeanen, kunnen
beter dan wie ook die boodschap in de wereld
uitdragen.
De voorzitter: Collega's, er zijn nog een tiental
sprekers ingeschreven. Ik wil niet dat de laatste
sprekers gehandicapt worden door beperking in
tijd, tijd die ruimschoots werd benut door de eerste
sprekers. Ik heb geen tijdspanne willen laten
goedkeuren. Ik wil er wel op aandringen dat dit
debat kernachtig blijft.
01.05 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC)
(Chambre): Messieurs les présidents, monsieur le
premier ministre, immédiatement après le 11
septembre, nous nous sommes associés au
gouvernement pour condamner ces attentats
parce qu'ils s'attaquaient en fait à ce que notre
organisation politique a de plus précieux mais
aussi de plus fragile et dont la valeur est
inestimable: la liberté, la tolérance exercée dans
un environnement de sécurité.
Dès les premières heures de la crise, votre
gouvernement a pu compter sur le soutien du
Parlement dans son ensemble, l'action a été
menée sous votre coordination avec beaucoup de
rapidité, de cohérence, il faut le dire, d'efficacité
mais aussi de sérénité. Les mesures décidées et
présentées depuis deux semaines portent à la fois
sur le court terme mais laissent aussi entrevoir le
long terme tant au niveau interne qu'au niveau
international. Je voudrais également saluer la
volonté du gouvernement d'associer le Parlement
dans la réflexion visant à apporter les solutions
nécessaires au fléau que constitue le terrorisme,
mais j'ai surtout le sentiment, aujourd'hui,
d'assister véritablement à la naissance de
l'Europe politique.
Manifestement, sous votre direction, l'Europe a su
démontrer qu'elle pouvait faire preuve d'unité. Une
unité politique afin de marquer une solidarité avec
Washington et les Etats-Unis, une unité politique
aussi afin de jouer un rôle décisif dans les efforts
diplomatiques à venir, et une unité politique afin
de traduire concrètement des avancées dans un
nombre de textes en souffrance depuis très
longtemps, depuis de nombreux mois en tout cas,
et de relancer son intégration.
Concrètement, nous nous réjouissons de la
présentation par l'Europe de sa proposition de
décision-cadre relative à la lutte contre le
terrorisme, avec une définition uniforme du
terrorisme, avec la présentation d'une directive sur
le mandat d'arrêt européen et ces textes, qui
devraient être adoptés début décembre, si, bien
entendu, la question de la double incrimination et
le caractère obligatoire du transfert peuvent être
résolus d'ici là.
Quelques questions se posent. Est-il nécessaire
d'anticiper ces directives par des actes législatifs
nationaux? Autrement dit, une loi belge sur le
terrorisme a-t-elle un sens dans le contexte actuel
ou devons-nous plutôt travailler essentiellement
dans le cadre européen et international?
En ce qui concerne plus spécifiquement la
coopération policière, Europol va donc jouer un
rôle central dans tout ce processus. La question
se pose de son cadre juridique, de ses moyens
financiers et humains. Ses moyens sont-ils
adaptés ou doivent-ils être adaptés à une telle
extension de compétence?
Au surplus, nous souhaiterions rappeler que la
spécificité des attaques encourues aux Etats-Unis
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
ne doit pas nous faire oublier que le terrorisme
peut présenter d'autres visages. Le 11 septembre,
il a pris les contours d'une attaque aérienne,
demain il prendra ou il pourrait prendre peut-être
des formes parfois moins spectaculaires mais qui
nient avec autant d'évidence les principes
fondamentaux de liberté et de tolérance auxquels
nous sommes attachés. On pense au
cyberterrorisme, à l'écoterrorisme et à d'autres
formes de terrorisme qui doivent, à mon sens, être
englobées dans la réflexion que nous menons à
l'heure actuelle.
De même, le tragique accident qui est survenu à
Toulouse, qui ne semble pas être un acte
terroriste, nous pose malgré tout la question des
sites sensibles comme les usines chimiques et les
centrales nucléaires, et leur proximité avec le
centre urbain. C'est aussi un axe de réflexion que
nous devons avoir.
Toujours dans le souci d'adopter une approche
globale, le Parlement et le Conseil européen
doivent coopérer afin de renforcer la lutte contre le
blanchiment de capitaux. Vous avez insisté sur
cette notion. Il semble qu'il est effectivement
extrêmement utile et nécessaire de s'attaquer, on
dit au nerf de la guerre, mais il s'agit ici aussi du
nerf du terrorisme.
Monsieur le premier ministre, je voudrais aussi
poser un certain nombre de questions par rapport
à la convention de Schengen qui prévoit des
dispositions spécifiques en cas de menaces
terroristes d'une gravité exceptionnelle, ce qui est
bien le cas présent.
Quelles seront les conséquences en matière
d'obtention de visas, de contrôles intérieurs et de
politique d'immigration au sein de l'Union
européenne? En ce qui concerne la future
convention des Nations unies, l'Europe est-elle en
mesure de présenter son modèle? Quelles seront
les implications de cette convention pour notre
législation nationale?
Comment renforcer la multitude de conventions
internationales qui existent notamment en ce qui
concerne le financement et la répression des
actes de terrorisme, la prolifération des biens à
double usage et des armes de destruction
massive et les armes légères, afin d'en tirer un
maximum de bénéfices pour notre sécurité? Quel
est le positionnement de l'administration
américaine vis-à-vis de ces instruments
multilatéraux qui semblaient écartés
précédemment, parfois avec une certaine
légèreté?
Monsieur le premier ministre, la question du
Proche-Orient figurait à l'ordre du jour du Conseil
européen convoqué vendredi soir. Dans ce
dossier, l'unité d'avis et d'action de l'Union
européenne et des Etats-Unis est, à mon avis, un
prérequis indispensable afin de dépasser le report
continuel d'un contact entre Arafat et Peres. Une
action diplomatique concertée doit forcer les
acteurs à reprendre, dans le cadre des
conclusions du rapport Mitchell, le fil des
négociations. Y a-t-il à cet égard une concertation
et une unité de vues entre l'Europe et les Etats-
Unis? Cela me semble être aussi une question
essentielle pour arriver à un règlement rapide et
au rétablissement de la paix dans cette région du
monde.
Enfin, pour conclure, je voudrais vous redire,
monsieur le premier ministre, notre ferme soutien
par rapport à votre engagement, un engagement
de notre pays et de l'Union européenne dans une
action que vous avez vous même qualifiée, pour
résumer, de «solidaire, légitime, ciblée et
concertée».
01.06 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO)
(Kamer): Mijnheer de voorzitter, heren ministers,
het standpunt van de Europese Raad is voor ons
belangrijk omdat het geen verenging tot de NAVO
en de NAVO-activiteiten inhoudt, maar in een
ruimere context past. De Europese Unie stelt voor
om alles samen te brengen onder auspiciën van
de Verenigde Naties. Dat is een zeer belangrijk
element, omdat de Verenigde Naties het
geëigende orgaan is waar dat soort activiteiten ten
gronde kunnen worden behandeld en waar de
nodige initiatieven dienen genomen te worden om
zulke gruwelijke aanslagen in de toekomst te
voorkomen.
Het tweede punt dat ik wil aanhalen gaat over de
solidariteit. Wij zijn en blijven politiek solidair,
mijnheer de eerste minister, maar wij schamen
ons ook niet om u te zeggen dat aan concrete
acties duidelijke voorwaarden moeten worden
verbonden. Ik stel vast dat de verklaring van de
Europese Raad het standpunt van de Belgische
regering voor een deel overneemt. Een vergelding
binnen de vergelding, zonder dat daaraan een
duidelijke link wordt gekoppeld naar het terrorisme
of naar het bestrijden van bepaalde terroristische
activiteiten, kan voor ons niet. Wij pleiten voor een
doelgerichte actie, die in verhouding staat tot de
feiten van de afgelopen weken. Daarmee moeten
wij zeer zorgvuldig rekening houden. Wij moeten
er alles aan doen om de rechtstaat te respecteren
en in die rechtstaat kunnen wij, waar nodig, de
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
nodige vervolgingen instellen zodat de mensen die
daarvoor in aanmerking komen worden berecht op
de wijze die wij altijd hebben voorgestaan.
Ten derde, resolutie 1368 van de Veiligheidsraad
van de Verenigde Naties geeft geen carte blanche
om eender welke actie waar ook ter wereld te
ondernemen. Deze resolutie geeft geen carte
blanche om Afghanistan of Irak naar de
verdoemenis te bombarderen.
In de marge daarvan wens ik erop te wijzen dat de
groenen het gebruik van een aantal
wapensystemen, waaronder kernwapens, hoe dan
ook niet bespreekbaar vinden. Ik heb de suggestie
in het Pentagon horen vermelden. Ik herhaal,
mijnheer de eerste minister, het gebruik van
kernwapens is onbespreekbaar.
Het laatste punt handelt over de problematiek van
de financiële drooglegging. Ik herinner mij dat ik
onlangs voor de vakantie de vraag heb gesteld
hoe het zat met de financiële drooglegging van de
Albanese rebellen. Wij weten dat in ons land
rekeningnummers bestaan en dat, dikwijls onder
de vorm van chantage, in Albanese milieus
fondsen worden geworven om de rebellen in
Macedonië te steunen. Ik heb toen gevraagd wat
wij daaraan zouden doen. De bevoegde minister
antwoordde met zoveel woorden dat wij daaraan
niets kunnen of willen veranderen. Mijnheer de
eerste minister, ik hoop dat tezamen met de
nieuwe initiatieven rond de financiële drooglegging
ook dit soort activiteiten, die in wezen niet veel
verschillen van de terroristische daden waarmee
wij deze dagen worden geconfronteerd, efficiënt
zullen worden aangepakt.
Tot slot wil ik even ingaan op de opmerkingen van
collega De Crem over Kleine Brogel. Mijnheer de
eerste minister, deze opmerkingen getuigen van
een bijzonder plat opportunisme, wellicht
ingegeven door bepaalde van zijn collega's die
daar in de buurt wonen. Dit soort activiteiten heeft
niets met terrorisme te maken. Het bewijst alleen
hoe belangrijk het is om een goede definitie van
het begrip terrorisme te geven. Ik wens erop te
wijzen dat dit soort activiteiten de vrede ten goede
komen en streven wij uiteindelijk niet allemaal
naar vrede?
01.07 Wim Verreycken (VLAAMS BLOK)
(Senaat): Mijnheer de voorzitter, vooraf laat ik
opmerken dat ik hier de minister van
Binnenlandse Zaken had verwacht, aangezien de
commissie voor de Binnenlandse
Aangelegenheden van de Senaat nu vergadert. Ik
had mijn vragen dan ook toegespitst op de
binnenlandse aangelegenheden.
Mijnheer de eerste minister, in het algemeen moet
ik vaststellen dat twee meerderheidspartijen eens
te meer voorbehoud hebben gemaakt bij enige
actie tegen terroristen, wat ik ook hoorde naar
aanleiding van het beroep op artikel 5 van het
NAVO-verdrag. Mijns inziens is dat voorbehoud
precies de reden waarom u naar het strafbankje in
Washington bent verwezen, mijnheer de eerste
minister. Daarbij heeft de Amerikaanse president
eerst de echte hoofdrolspelers ontvangen terwijl u
als voorzitter van de Europese Unie pas komende
donderdag wordt ontvangen. U ligt daar niet aan
ten grondslag, net zomin als de initiatieven die u
wenst te nemen, maar wel het voorbehoud dat
leden van uw meerderheid hebben verwoord. Ik
betreur hun houding, want de gebeurtenissen van
11 september rechtvaardigen volledige solidariteit
met de Verenigde Staten en hun optreden zonder
enig voorbehoud. Anders kunt u alleen maar naar
Washington gaan om u te verontschuldigen voor
de houding van België. Ik neem aan dat zulks niet
uw intentie is.
Ik kom nu tot mijn vragen, die ik hoofdzakelijk ik
herhaal het specifiek tot de minister van
Binnenlandse Zaken had willen richten, maar toch
meegeef in de hoop dat u ze kunt beantwoorden.
Ten eerste, graag vernam ik wat de stand van
zaken is in verband met degenen die
verantwoordelijk worden geacht voor de
moordaanslag op de Afghaanse rebellenleider
Massoud en die een Belgisch paspoort zouden
bezitten. Waar werden die papieren gestolen?
Werden die intussen aan ons parket bezorgd?
Weten wij al wat er überhaupt is gebeurd?
Kennelijk is er in een of andere terroristische
groep een cel die moordaanslagen pleegt en een
cel die onder meer papieren steelt. Het is
belangrijk met het oog op de binnenlandse
veiligheid te weten of zo'n cel in het Brusselse
actief is en hoever de speurders de cellen hebben
ontrafeld.
Mijn tweede vraag sluit daarbij aan. In een
Brusselse pitabar werd een jonge Belgische
verdachte van Marokkaanse afkomst opgepakt,
omdat hij alle ingrediënten ter beschikking had om
een zware bom te maken. Via welke procedure
heeft die man de Belgische nationaliteit
verworven? Is het gemakkelijk om de Belgische
nationaliteit te verwerven? Was er een advies van
de Veiligheid van de Staat bij dat dossier? Werd
het advies verworpen? Een eerlijk antwoord op die
vragen kan ons beleid in dat verband in een heel
ander licht stellen.
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Ten derde, indien de verdachte wordt veroordeeld
wegens de duidelijke intentie om terreurdaden te
plegen, kan hem dan de Belgische nationaliteit
opnieuw worden ontnomen? Gezien het dossier is
dat een van de cruciale vragen.
Ten vierde, blijft de regering bij haar voornemen
om moskeeën te subsidiëren? Met andere
woorden, zullen wij nog steeds miljoenen
investeren in islamgemeenschappen en
moskeeën?
Mijn laatste vraag is bedoeld voor u, mijnheer de
minister van Landsverdediging. Wij hebben
daarnet gehoord van de eerste minister dat de
meeste landen zich opmaken om volgens hun
mogelijkheden militair bij te dragen tot de acties.
Ik lees in de kranten dat de troepen in ons
omringende landen daarop worden voorbereid.
Met genoegen lees ik eveneens dat ook ons leger
wordt voorbereid op zware acties, want zij moeten
de planten van de Koning verplaatsen om ze
tegen de winterkou te beschermen. Dat lijkt mij
een zeer belangrijke taak van het Belgische leger
ter voorbereiding. Vindt u dit nu een taak voor het
Belgische leger op een ogenblik dat de wereld
bijna in brand staat? Zou het niet beter zijn dat u
de troepen voorbereidt op werkelijke acties op het
terrein in plaats van hen te gelasten met dergelijke
idiote opdrachten die beter aan een privaat bedrijf
worden uitbesteed, tenzij wij dan de subsidie aan
die familie zouden moeten verhogen omdat ze
dergelijke kosten niet kunnen betalen? Kortom,
welke voorbereidingen treft u opdat het leger
uiteraard volgens de mogelijkheden op het terrein
kan worden ingezet?
Totdaar mijn concrete vragen, die ik hopelijk
binnen het toegemeten tijdsbestek naar voren heb
gebracht.
01.08 Josy Dubié (ECOLO) (Sénat): Monsieur le
président, monsieur le premier ministre, chers
collègues, j'ai lu avec beaucoup d'attention la
déclaration commune des chefs d'Etat et de
gouvernement de l'Union européenne. C'est
effectivement un document important auquel nous
adhérons. Je crois d'ailleurs pouvoir dire aussi
avec mon collègue Bacquelaine que c'est une
réalisation importante qui montre que l'Europe
peut exister à la fois sur le plan diplomatique et
sur le plan politique. Je note avec intérêt que ce
document indique que les responsables de ces
actes de barbarie doivent être traduits en justice et
punis, et insiste pour que justice soit faite. Nous
ne pouvons, bien entendu, que marquer notre
accord sur cette déclaration, dans la mesure où
nous voulons qu'il n'y ait aucune impunité pour
ceux qui ont aidé les assassins auteurs de ces
actes, mais nous voulons la justice et pas la
vengeance.
C'est pourquoi, monsieur le premier ministre, je
dois quand même vous signaler que nous avons
ressenti une certaine inquiétude après avoir
entendu votre exposé. Vous avez, en effet, parlé à
plusieurs reprises de "riposte" et "de s'engager
dans des actions". La question est de savoir quel
type de riposte, quand, comment, selon quelles
méthodes et d'abord, peut-être, contre qui parce
que vous avez parlé de riposte ciblée.
J'attire l'attention des collègues sur le fait
qu'aujourd'hui, en ce moment-même, nous
sommes encore incapables de dire de manière
précise qui est derrière ce qui s'est passé. Les
dernières informations dont nous disposons nous
apprennent que les Américains vont bientôt nous
fournir les preuves concernant ceux qui sont
derrière ces actes. Jusqu'à présent, ils ne nous
ont jamais fourni ces preuves. Pire, certaines des
preuves, en tout cas certaines des informations
qui nous avaient été communiquées, notamment
sur l'identité des terroristes qui se trouvaient à
bord des avions, s'avèrent totalement infondées
puisqu'il apparaît maintenant que certains des
terroristes qui seraient morts sont bel et bien
vivants, soit en Tunisie, soit en Arabie saoudite.
C'est pourquoi je dis: casse-cou! Où mettons-
nous les pieds? La CIA et le FBI qui ont été
incapables de prévoir ce qui s'est passé, nous
donnent maintenant des informations. Nous
pouvons nous demander s'ils se trompent ou si on
essaie de nous tromper. Je le répète donc: casse-
cou!
Je tiens à vous rendre attentifs à un fait qui me
semble important. D'abord, on essaie de nous
influencer en nous disant: c'est clair, c'est Ben
Laden et ce sont les talibans. C'est possible, mais
attendons les preuves. Je vous mets en garde
parce que l'Afghanistan, ce n'est pas n'importe
quoi. C'est un pays que je connais bien. Je m'y
suis rendu trois fois. La première fois, c'était
pendant la guerre qui opposait les moudjahidin
aux Soviétiques. J'étais encore là au moment du
départ des Soviétiques en février 1989. La
dernière fois, c'était l'année passée, pendant une
dizaine de jours, avec le commandant Massoud
dans les vallées du Panshir. Je puis vous dire que
l'Afghanistan est un piège mortel.
Ceux qui connaissent un peu l'histoire savent que
c'est en Afghanistan, au XIXème siècle, que les
troupes impériales de la Reine Victoria ont connu
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
leur seule défaite. Des dizaines de milliers de
soldats ont pris Kaboul et ont finalement été
obligés de quitter le territoire. Il y a eu trois
survivants! Les Soviétiques ont perdu 15.000
hommes. Je dis et je répète que l'Afghanistan est
un piège. Soyons prudents, casse-cou, c'est un
piège mortel! En plus, il faut être conscient d'une
chose. Si les talibans sont effectivement des gens
détestables et à condamner, les Afghans sont les
premières victimes des talibans. En outre, les
Afghans connaissent aujourd'hui une famine
épouvantable qui touche des millions de
personnes. On a parlé du problème des réfugiés.
C'est donc un peuple meurtri. N'ajoutons pas le
malheur au malheur. Réfléchissons avant d'agir.
Surtout, ne tombons pas dans le piège qui nous
est tendu.
Si une intervention armée devait effectivement
avoir lieu, il est pratiquement sûr qu'elle ferait
aussi des victimes civiles innocentes. C'est le
prétexte qu'attendent les fanatiques religieux pour
prôner la guerre sainte et recevoir de ce fait le
soutien d'une bonne partie des peuples et pays
musulmans qui ne sont pas forcément toujours
d'accord avec leurs dirigeants.
Comme le président égyptien Moubarak, je dis:
« Attention. Casse-cou. Pas d'actions irréfléchies
et précipitées. Il faut bien réfléchir avant d'agir. »
Il faut certainement traduire les coupables en
justice mais pas par n'importe quel moyen. Nous
ne pensons pas que l'action militaire soit le
meilleur moyen dont nous disposions pour
atteindre cet objectif.
Le premier ministre a parlé d'actions. Il faut
effectivement mener des actions pour s'attaquer
au terrorisme et aux moyens dont ils disposent.
Une de ces actions est de geler leurs sources
financières.
Il faut cependant rappeler l'incohérence de la
politique menée par les Américains. Ce sont
quand même les Américains qui ont formé et aidé
les talibans et Bin Laden. Rappelons aussi que,
lorsque le président George Bush est arrivé au
pouvoir, il a retiré les experts envoyés par le
président Clinton auprès de l'OCDE pour étudier
le problème des paradis fiscaux et du blanchiment
de l'argent.
Enfin, en matière d'armes, il est important de
pouvoir contrôler les filières dont les terroristes se
servent. Le meilleur moyen est évidemment le
marquage et le traçage de ces armes. Tout
récemment à New York, les Etats-Unis ont saboté
la conférence des Nations unies qui traitait du
marquage et du traçage des armes, ce qui prouve
à nouveau leur incohérence dans ce domaine.
Donc, attention, méfions-nous, réfléchissons,
n'avançons pas tête baissée.
01.09 Hugo Coveliers (VLD) (Kamer): Mijnheer
de voorzitter, ik ben nog een beetje onder de
indruk van de subversieve connecties van de heer
Dubié. Ik zal me beperken tot de materies die
dichter bij ons liggen en waar we meer aan
kunnen doen. Ik geloof immers niet dat men ons
standpunt, laat staan het standpunt van dit
Parlement zal vragen als men zal overgaan tot
militaire retaliation.
Mijnheer de voorzitter, ik begin mijn betoog met de
opmerking die ik vanmorgen heb gemaakt bij de
besprekingen van de resultaten van de
bijeenkomst van de ministers van Justitie en
Binnenlandse Zaken waar een merkwaardige
vooruitgang werd geboekt. Ik feliciteer de eerste
minister en de regering. Het is, mijns inziens,
positief dat België onmiddellijk en daadkrachtig de
Europese regeringen heeft bijeengeroepen en dat
een aantal voorstellen werden uitgewerkt. Terzake
treed ik de opmerking van Europees Commissaris
Frits Bolkestein bij. Hij zei dat de tijd van
gemekker voorbij is.
Het is, mijns inziens, nodig te onderzoeken wat de
aanslagen betekenen voor ons land en welke
risico's wij lopen. Hoe moet Europa de feiten
interpreteren? We moeten niet zo zeer bezig zijn
met de grote ideeën en wat men gaat doen in
Afghanistan maar wel met wat dit betekent voor
de Europese ruimte en voor de vrijheid en de
veiligheid van de burgers in die ruimte.
Voor het eerst werd een daad van terrorisme
gesteld die niet gericht was tegen individuele
belangen. In het verleden hebben we reeds daden
van terrorisme gekend. We hebben terroristen
opgevangen en niet uitgeleverd. Hun daden waren
echter minder spectaculair en werden uitgevoerd
met meer conventionele middelen zoals het
gebruikelijke wapen van de terrorist, het pistool
met de geluidsdemper om voldoende tijd te
hebben om naar een veilig land te kunnen
vluchten. Voor het eerst in de geschiedenis stapt
men af van deze gebruikelijke tactiek. De operatie
blijkt jarenlang voorbereid te zijn en vertoont
alhoewel met een ander motief de specifieke
kenmerken van de georganiseerde misdaad zoals
het beschikken over onnoemelijk veel geld
armoede zal, mijns inziens, geen rol hebben
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
gespeeld -, over onnoemelijk kapitaal aan
intellectuele en technische mogelijkheden en over
de mogelijkheid om mensen zo ver in een
religieuze overtuiging te drijven dat ze bereid
waren deze wandaden uit te voeren. Zoals bij de
gebruikelijke georganiseerde misdaad voeren de
"mindere goden" ik zou een andere term kunnen
gebruiken - de acties uit en blijven de
organisatoren buiten bereik. Op dit ogenblik kan
men reeds vaststellen dat er economisch profijt
mee gemoeid is. Denken we maar aan de beurs
van Amsterdam waar short stallings gebeurd zijn
om gigantisch financieel profijt uit deze daden te
halen.
Eveneens voor het eerst wordt een terroristische
daad als oorlogsdaad uitgeroepen. Het lijkt me
correct dat de NAVO artikel 5 heeft toegepast en
de eventuele gevolgen van deze beslissing zal
dragen.
Ook op binnenlands vlak en ten opzichte van de
Europese partners moeten er besluiten worden
getrokken. Het blijkt dat een aantal criminele
geesten alle zwakheden van onze maatschappij
op een voor haar dodelijke manier uitbuiten. De
criminele geesten misbruiken bepaalde vrijheden
waaraan wij verknocht zijn om te proberen
iedereen alle vrijheden af te nemen.
In het kader van wat men het Europees
aanhoudingsmandaat noemt hoewel de term
medebrengingsbevel beter zou zijn aangezien het
gaat om het bevel om een verdachte mee te
brengen naar het land waar hij vervolgd wordt en
voor de rechter moet verschijnen moeten wij dus
eens nagaan welke systemen er worden gebruikt.
Men heeft altijd gezegd dat criminele organisaties
alle illegale middelen gebruiken om aan geld of
macht te komen en dat ze illegale behoeften
bevredigen via het systeem van een illegale markt.
Daar is nu nog veel meer bijgekomen want wij
stellen vast dat ook in dit land een aantal
systemen worden misbruikt. Ik denk aan het
systeem van het politiek asiel, de regularisaties en
andere systemen die duidelijk misbruikt worden in
het kader van een aantal mogelijkheden om rustig
een aantal zaken te kunnen voorbereiden en
fondsen te kunnen opbouwen. Wij moeten
daarover eens gaan nadenken. Wij hebben de
plicht ervoor te zorgen dat het risico binnen deze
systemen zoveel mogelijk wordt beperkt.
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, wij zullen een aantal principes moeten
heroverwegen. Wij zeggen nog altijd dat wij niet
uitleveren aan landen die de doodstraf nog
uitvoeren. Dat werd deze morgen nog eens
herhaald. Theoretisch betekent dat dus dat als
men hier vandaag de vriend van senator Dubié
zou arresteren, men hem niet aan de Verenigde
Staten zou mogen uitleveren. Wij moeten nagaan
of wij daar niet een aantal elementen van kunnen
veranderen, eventueel via onderhandelingen. Wij
moeten er ook eens over nadenken of het wel zo
evident is dat wij de nationale onderdaan
beschermen tegen alle vragen om uitlevering van
andere democratische landen. Wij leveren geen
andere onderdanen uit. Wij hebben ook veel
moeite om hen ter plaatse te veroordelen als een
misdrijf in het buitenland is gepleegd. Wij moeten
daarover samen met onze Europese partners
nadenken.
De uiteenzetting van de minister van Justitie van
deze morgen heeft mij op dat vlak bijzonder
gerustgesteld omdat ik de indruk heb dat de
vijftien huidige leden van de Europese Unie in
grote mate beseffen dat er zich een bijzonder
groot probleem voordoet. Uit alle teksten blijkt dat
wij vooral te weinig informatie hebben. Dat staat
letterlijk in de tekst van de vergadering. Er moet
veel meer "systematic checking of identity papers"
gebeuren. Er zijn elementen naar voren gebracht
die in elk geval naar voren moeten komen.
Het is ook uit de acties en de teksten van de
regering gebleken dat wij voorstander zijn van een
zo groot mogelijke vrijheid voor elk individu. Wij
wensen die vrijheid echter ook voor iedereen te
garanderen. Dat betekent dus dat men degenen
die misbruik maken van deze vrijheid niet naïef
over het hoofd mag aaien maar dat men tegen
hen moet optreden. Wij moeten met onze
Europese partners afspreken dat wij degenen die
ons systeem dat gebaseerd is op de beste
bedoelingen manifest misbruiken niet om een of
andere sentimentele of andere reden gaan
knuffelen zonder hier iets tegen te doen. Dat
betekent ook dat wij informatie moeten
verzamelen. Daarvoor is de basis gelegd. De
impuls die aan Europol gegeven wordt om dat te
doen is erg belangrijk. Die informatie moeten wij
dan ook durven te verzamelen waar wij ze vinden,
ook wanneer men over bepaalde activiteiten een
politiek sausje giet. Men organiseert in dat geval
een paar acties en onderstreept dan dat men een
politieke beweging is en dat er dus geen
informatie mag worden ingezameld. Men kan er
ook een religieus sausje over gieten. Dat kan niet.
Wij moeten zoveel mogelijk informatie
verzamelen, dit alles met duidelijke garanties voor
de fundamentele vrijheden. Het is niet omdat men
informatie vergaart, dat men die garanties
overtreedt. Men moet systemen uitbouwen die
controleren of deze fundamentele vrijheden niet
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
worden tenietgedaan. Die systemen bestaan in
ons land. Ik dank en feliciteer de regering omwille
van het feit dat de acties van de vijftien Europese
partners wellicht met vallen en opstaan in die
richting gaan. Als wij dat volhouden, zullen wij
wellicht ooit hoogte kunnen krijgen van het
probleem en het dan misschien ook kunnen
beheersen.
01.10 Karel Van Hoorebeke (VU&ID) (Kamer):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste
minister, mijnheer de minister, ik wil mij aansluiten
bij de sprekers die zich verheugden over het
snelle en goede resultaat dat behaald werd op de
bijzondere Europese Raad van 21 september
2001. Het is belangrijk dat de Europese Unie zeer
snel en krachtdadig tot een unaniem besluit
gekomen is.
Mijnheer de voorzitter, ik wil in dit verband vijf
korte beschouwingen naar voren brengen.
Mijnheer de eerste minister, mijn eerste punt
betreft het humanitaire aspect van de zaak. Hier is
al benadrukt dat er gerichte acties zullen komen
wellicht is dat onvermijdelijk tegen de dader of
de daders van de recente aanslagen, en wellicht
ook tegen de landen die deze terroristen
herbergen. Ik denk dat dergelijke acties wellicht
niet te vermijden zijn. Men heeft hier wel gepleit
voor behoedzaamheid en ik wil me daarbij
aansluiten. In elk geval wil ik u vragen aandacht te
hebben voor het humanitaire aspect. Niet alleen
moet in bijkomende middelen voorzien worden
voor de vluchtelingenkampen, maar in eerste
instantie moet men oog hebben voor de
plaatselijke bevolking. Ik ben het eens met collega
Coveliers, die zegt dat men met ons Parlement
misschien geen rekening zal houden, maar wij
bevinden ons in een unieke positie als voorzitter
van de Europese Unie.
Mijnheer de eerste minister, indien het klopt dat de
Amerikaanse administratie meer dan vroeger
bereid is om aan de Europese Unie een grotere
rol toe te bedelen, bevindt u zich in een unieke
positie om duidelijk te maken dat, indien er acties
moeten plaatsvinden, dit gebeurt met oog voor de
plaatselijke bevolking. Men moet rekening houden
met deze mensen die de feiten wellicht niet willen,
maar die dreigen er het eerste slachtoffer van te
worden. Daarom wilde ik in mijn eerste punt dit
humanitaire aspect van de zaak zwaar
onderstrepen.
Mijn tweede punt betreft de internationale coalitie
waarover u het had. Ik kan mij er enkel over
verheugen dat vandaag heel wat meer mogelijk is
dan vroeger het geval was. Toch moeten we oog
hebben voor de eigenbelangen die wellicht achter
deze coalitievorming zitten. Het is natuurlijk goed
dat deze internationale coalitie er is, en dat er een
zo groot mogelijke samenwerking is, maar het
mag niet alleen de bedoeling zijn zo hard mogelijk
terug te slaan. Ik neem aan dat wanneer de
Verenigde Staten plots de sancties tegen India en
Pakistan hebben opgeheven zoals collega Van
der Maelen aanhaalde daar natuurlijk ook
bepaalde eigenbelangen achter zitten. Bepaalde
landen willen voordelen halen uit deze
coalitievorming. Ik wil u er dus voor waarschuwen
dat we oog moeten hebben voor het verschuiven
van de machtsblokken dat kan voortvloeien uit
deze coalitievorming. Dit mag geen aanleiding
geven tot nieuwe gevaarlijke situaties. Ik hoef toch
niet te onderstrepen dat de Taliban groot
geworden is dankzij de steun van dezelfde
grootmacht die de Taliban vandaag wil gaan
bestrijden. Ik herhaal, we moeten behoedzaam
zijn.
Mijnheer de eerste minister, mijn derde punt
betreft de rol van Europol. Collega Coveliers en
andere sprekers hebben hiernaar al verwezen.
Het is inderdaad zeer belangrijk dat Europol een
grotere rol gaat spelen in de Europese context. Er
moet een debat gevoerd worden over de mate
waarin de informatievergaring die heel belangrijk
is voor de politiediensten al dan niet opweegt
tegen bepaalde fundamentele rechten, die door
sommigen misschien te veel worden afgeschermd
zodat de informatievergaring niet op een efficiënte
manier kan gebeuren. Ik pleit hier niet voor een
onbeperkte informatievergaring en voor een
onbeperkt gebruik van die informatie. Ik wil er ook
voor pleiten dat wanneer Europol een grotere rol
krijgt toebedeeld ik verheug me er bijvoorbeeld
over dat wij gebruik gaan maken van een
Europees aanhoudingsmandaat er toch een
democratische controle zou worden uitgebouwd.
Het is nog niet zo lang geleden dat bepaalde
misstanden in verband met Europol naar buiten
gekomen zijn. Wij waren allemaal verbaasd dat ze
bestonden en dat ze niet eerder opgemerkt
werden. Samengevat, mijnheer de minister, ik ben
het eens met een grotere macht van Europol,
maar tegelijk pleit ik voor een betere controle
erop.
Een vierde punt, mijnheer de voorzitter, gaat over
de rol van de Verenigde Naties. Ik ga niet akkoord
met diegenen die zeggen dat de Verenigde Naties
hierin tot op heden een vrij goede rol hebben
gespeeld. Ik zou zelfs durven zeggen, mijnheer de
eerste minister, dat de gebeurtenissen aantonen
dat de Verenigde Naties hun rol niet op een
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
efficiënte wijze hebben kunnen spelen. Ik ben het
ermee eens dat nu een en ander zich afspeelt
binnen de koepel van de Verenigde Naties, maar
het moet ook uw taak zijn, als voorzitter van de
Europese Unie, om de rol van de Verenigde
Naties opnieuw te bekijken. De vraag rijst in welke
mate de Verenigde Naties in de toekomst geen
efficiëntere rol kunnen spelen waardoor dergelijke
zaken, zoals wij die nu hebben meegemaakt,
kunnen worden vermeden.
U hebt gezegd dat de ontmoeting Arafat-Peres
nog niet tot stand is gekomen en dat wij daarvoor
een inspanning gaan doen. Welnu, mijnheer de
eerste minister, waarom zijn de Verenigde Naties
tot op heden niet geslaagd in het tot stand
brengen van een dergelijk contact? Ik zou het
natuurlijk zeer goed vinden mocht u als voorzitter
van de Europese Unie daar een belangrijke stap
zetten.
Ten vijfde, ik sluit af, mijnheer de voorzitter,
mijnheer de eerste minister, met een
binnenlandse overweging en niet met de
bedoeling om aan politiek te doen, want ik zou het
jammer vinden indien daaromtrent een politiek
spel gespeeld wordt. Wij hebben de problematiek
gevolgd in verband met de interpretatie van artikel
5. Het heeft enige tijd geduurd vooraleer uw
regering ter zake op dezelfde golflengte zat. U
hebt gezegd dat er tussen de vijftien lidstaten
unanimiteit bestaat om als het nodig is de gepaste
middelen ter beschikking te stellen wanneer er
acties op het getouw worden gezet. Mijnheer de
eerste minister, bestaan er op binnenlands vlak
binnen uw regering duidelijkheid en
samenhorigheid met betrekking tot de middelen
en acties die moeten worden vrijgemaakt en
gevoerd in het kader van het NAVO-optreden of in
het kader van het internationale optreden?
Tot hier, mijnheer de voorzitter, de vijf
beschouwingen die ik daaromtrent wilde maken.
01.11 Tony Van Parys (CVP) (Kamer): Mijnheer
de minister, het werd hoog tijd dat de
regeringsleiders van de lidstaten van de Europese
Unie hun nek uitstaken omtrent het actieplan
tegen het terrorisme dat er absoluut moest komen
want het is zonder meer duidelijk dat de resultaten
van de JAI van vorige week, de Ministerraad van
de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie,
bijzonder bedroevend waren. We moesten
vaststellen dat er alleen maar hindernissen
werden opgesomd tegen het Europese
arrestatiebevel. Van de minister van Justitie
moesten we vanmorgen ook vernemen dat het
dossier over de uitbreiding van Europol zelfs
geblokkeerd was. Het was dus noodzakelijk dat
van het moment werd gebruikgemaakt om de
minister van Binnenlandse Zaken en Justitie te
vragen hun huiswerk opnieuw te maken.
Het is een positieve beslissing om de opdracht te
geven tegen 6 december de beslissingen van de
Europese top uit te voeren, met name het
realiseren van het Europees arrestatiebevel en de
uitbreiding van de bevoegdheid van Europol.
Mijnheer de eerste minister, wij waren vanmorgen
in de commissie voor de Justitie nogal
geschrokken toen de minister van Justitie de
agenda meedeelde van de Europese Raad van de
ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie die
donderdag en vrijdag plaatsvindt en dit om
volgende redenen. Ten eerste is op de agenda die
deze morgen werd rondgedeeld en toegelicht door
de minister van Justitie geen sprake van
initiatieven met betrekking tot het Europees
arrestatiebevel. Het staat niet op de agenda.
Ten tweede stellen we vast dat inzake de
uitbreiding van de bevoegdheden van Europol het
punt "overzicht van de eventuele wijzigingen van
de Europol-overeenkomst" bijzonder voorzichtig
geformuleerd is. Ik citeer uit de agenda die door
de minister van Justitie werd meegedeeld. De titel
van het punt is "Overzicht van de eventuele
wijzigingen van de Europol-overeenkomst". In de
omschrijving staat: "De bedoeling van dit voorstel
is de ministers te vragen of ze het ermee eens zijn
een eventuele wijziging van het Europol-verdrag te
bespreken". Het gaat hier dus om een bijzonder
voorzichtig, soft voorstel waarbij het nog helemaal
niet de bedoeling is om de noodzakelijke knoop
door te hakken, waardoor effectief de uitbreiding
van de Europol-bevoegheid een feit zou worden.
Ik zou u dan ook willen vragen, mijnheer de eerste
minister, om de daad bij het woord te voegen en
ervoor te zorgen dat er geen hemelsbreed verschil
bestaat tussen wat gezegd en gedaan wordt.
Aangezien deze raad op donderdag en vrijdag
doorgaat zou ik u dus uitdrukkelijk willen vragen
om onmiddellijk de nodige initiatieven te nemen
zodat deze agenda fundamenteel wordt gewijzigd
en de Europese Raad zou gewijd zijn aan de
uitvoering van de beslissing van de Europese top
waarbij men de nodige beslissingen neemt,
drastische beslissingen, om het Europees
arrestatiebevel mogelijk te maken en om de
uitbreiding van de bevoegdheden van Europol te
realiseren tegen 6 en 7 september. Dit is de
dringende vraag die wij tot u willen richten omwille
van het feit dat de minister van Justitie de agenda
heeft meegedeeld en hier helemaal niet uit blijkt
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
dat de ministers van Justitie en Binnenlandse
Zaken van de Europese Unie werk willen maken
van het huiswerk dat u hen vrijdag heeft
meegegeven.
01.12 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV) (Chambre): Monsieur le président,
monsieur le premier ministre, je vais tenter d'être
très concise.
Je voudrais commencer mon intervention en
saluant l'initiative de la Belgique qui, au lieu de se
contenter de faire une déclaration, a pris l'initiative
de convoquer les Quinze ministres de l'Intérieur et
de la Justice de la Communauté européenne. Je
voudrais également saluer l'initiative prise par le
premier ministre en ce qui concerne la déclaration
qui a été faite par les chefs d'Etat européens.
Les conclusions qui se dégagent tant du conseil
JAI que de la réunion des chefs de gouvernement
européens sont réellement volontaristes et se
veulent tout à fait positives pour essayer de
trouver des solutions;
Cependant, même si nous nous associons
totalement à la tragédie qui a eu lieu aux Etats-
Unis et que nous trouvons absolument
inqualifiable, nous tenons à souligner qu'il ne faut
pas se précipiter et céder à la panique.
Les projets qui sont à l'ordre du jour n'ont pas jailli
des décombres américaines. Ils étaient déjà
inscrits dans les discussions de la Commission
européenne. La question des mandats d'arrêt
européens ne date pas d'aujourd'hui. Il en va de
même pour l'harmonisation des procédures
judiciaires et les modalités d'extradition. Ce sont
évidemment des éléments fort importants, mais
nous ne devons pas oublier que toute une série
d'inconvénients connus, qui ont fait l'objet de
larges débats, sont liés à ces dossiers. Nous ne
pouvons pas les écarter d'un revers de main
parce que nous sommes tenus de trouver des
solutions.
Nous plaidons donc pour que les travaux qui ont
déjà eu lieu ne soient pas oubliés. Ils ont fait
apparaître toute une série de difficultés. Certains
actes sont considérés comme des délits dans
certains Etats et pas dans d'autres. Il y a aussi la
question de la non-extradition des nationaux, n'en
déplaise peut-être à M. Coveliers qui a estimé
qu'on ne devait pas s'arrêter à ce genre de chose
pour prendre des décisions. Ce sont là des
problématiques importantes et délicates qui, à
notre avis, nécessitent un certain recul qui, je le
conçois, n'est peut-être pas facile à trouver dans
un contexte aussi émotionnel que celui-ci.
Je voudrais m'attarder maintenant aux aspects
policiers et à Europol, qui ont fait l'objet de ces
communications.
Nous souscrivons évidemment à la volonté de
développer des collaborations supplémentaires
entre les différents services de polices et les
services de renseignements. Nous pensons
réellement que, dans un souci d'efficacité, surtout
dans une matière tellement complexe qui nous
occupe et qui vise la lutte contre le terrorisme,
nous devons avancer dans ce sens.
Néanmoins, nous tenons à rappeler que
conjointement à cette volonté de développer un
service Europol et donc d'étoffer son cadre de
compétences et d'actions qui, nous le rappelons,
en est encore à ses balbutiements, nous veillons à
développer tout autour un contrôle démocratique
très solide avec toujours cette volonté d'avancer
rapidement dans ce dossier.
A ce sujet, nous estimons d'ailleurs qu'il serait
intéressant que l'on s'inspire du système belge qui
prévoit à la fois un contrôle interne et un contrôle
externe du type comité "P" et comité "R" en
veillant toutefois à étoffer les capacités de ce
contrôle démocratique qui, parfois, est difficile à
exercer. Je prends pour exemple les difficultés
que nous pouvons parfois rencontrer au sein du
comité "R" pour avoir un suivi réel du travail
exécuté par les services de renseignement.
J'avais promis d'être brève. Je vais donc aborder
rapidement les aspects nationaux de la lutte
contre le terrorisme.
La semaine dernière, le ministre de l'Intérieur
annonçait sa volonté de créer un nouveau service
d'appui et de coordination en matière de lutte
contre le terrorisme. C'est là une option qui
pourrait être privilégiée. Il me semble toutefois
qu'il faut réfléchir et se demander s'il est utile de
créer un nouvel organe de contrôle et d'appui
alors que la police fédérale, qui a en charge la
lutte contre le terrorisme et la criminalité
organisée, peut déjà disposer de toute une série
d'organismes de ce type. Nous demandons donc
que l'on prenne le temps de bien réfléchir. Est-il
utile de complexifier une fois de plus une structure
qui n'est vraiment pas simple? Ne serait-il pas
plus utile de réfléchir aux moyens de rendre plus
simples les circuits de communication entre les
enquêteurs de base et finalement les personnes
qui sont à même d'orienter l'enquête?
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
Actuellement, il y a pléthore de personnel
administratif dans cette structure d'appui alors
qu'au niveau du personnel de base, il y a très peu
d'enquêteurs. La cellule terrorisme de Bruxelles,
qui est la plus active et généralement la plus
concernée, ne compte qu'un effectif de 19
enquêteurs sur le terrain. Si on prend la peine de
vérifier la pyramide qui se dresse au-dessus de
cette petite cellule d'enquêteurs, on compte plus
ou moins une quarantaine de personnes. Au
moment où on veut créer un nouvel organe
centralisateur, ne faut-il pas penser à étoffer ces
cellules qui ont énormément de travail à
accomplir? Elles le font d'ailleurs efficacement,
nous en avons vu les résultats la semaine
dernière.
Ces enquêteurs de terrain doivent pouvoir réaliser
des enquêtes proactives et le débat a déjà eu lieu
sur les possibilités légales de les mener à bien. Si
nous souscrivons à cette option, nous pensons
toutefois qu'il faut veiller encore une fois à
instaurer un contrôle absolument rigoureux et
drastique car il s'agit de préserver les libertés
individuelles et le respect de la vie privée.
En Belgique, nous avons déjà pris beaucoup de
précautions dans ce type de problématique. On
pourrait toutefois essayer de s'inspirer de la
législation française qui permet des enquêtes
proactives mais qui a mis en place un système de
contrôles dans lesquels sont impliqués à la fois
des magistrats, des ministres et des
parlementaires. Il faut réfléchir à cette option et je
propose d'y revenir à un autre moment en
commission de l'Intérieur.
01.13 Ferdy Willems (VU&ID) (Kamer): Mijnheer
de voorzitter, mijnheer de eerste minister, ik wil u
bedanken voor deze mogelijkheid tot open
dialoog. Ik zal, als een van de laatsten die aan het
woord komt, net zoals ik op 13 september 2001
heb gedaan, de aandacht vestigen op het
probleem van de armoede als grondoorzaak van
de huidige miserie. Miljoenen mensen, vaak ook
kinderen, sterven van honger. Zij zijn de echte
slachtoffers van aanslagen op de menselijkheid.
Ook zij ondergaan terrorisme. Juist dat aspect is
weggelaten in een passage voor Europese
ontwikkelingssamenwerking in de verklaring van
de 15 landen. Ook daarover heb ik in uw
uiteenzetting jammer genoeg geen woord
gehoord.
De geschiedenis leert ons nochtans dat de
welvaart in de wereld in de 15
de
eeuw in alle
continenten gelijk was verspreid, terwijl vandaag in
de 21
ste
eeuw de kloof tussen arm en rijk steeds
groter wordt en de minst ontwikkelde landen de
laatste 10 tot 20 jaar 10% in welvaart achteruit zijn
gegaan. Wij in het westen stellen daar een mager
beestje tegenover. Steeds weer, onlangs nog in
Brussel, vangt de Derde Wereld bot en wordt met
een kluitje in het riet gestuurd als deze eisen aan
bod komen. In dit Parlement hebben wij een paar
maanden geleden een discussie gevoerd over een
belangrijk element voor de Derde Wereld, de
suiker. De antwoorden van de minister van
Landbouw kwamen erop neer dat de eigen
economie eerst komt. Vandaag is er een discussie
over de Tobintaks. Op het Europees niveau wordt
dit zelfs niet eens onderzocht. Dit is de arrogantie
van de rijken, dit is de Griekse hubris waarvoor wij
vandaag staan. Mijnheer de voorzitter, mijnheer
de eerste minister, dit is het structureel geweld dat
fysiek geweld uitlokt, dat fysiek geweld niet
goedpraat, maar wel mogelijk maakt.
Mijnheer de eerste minister, u en de minister van
Buitenlandse Zaken hebben inzake buitenlandse
politiek gedurfde standpunten ingenomen die ik
destijds heb gesteund en die ik vandaag ook blijf
steunen. Dat zeg ik in uw gezicht, dat zeg ik ook
achter uw rug. Waarom durf ik vandaag een
beroep op uw moed doen? Durft u vandaag de VS
te waarschuwen voor een nieuw Vietnam? De
Russen hebben dat reeds gedaan. Durft u
vandaag de VS waarschuwen voor nieuwe
gevaarlijke bondgenoten? De VS zorgde ervoor
dat Saddam Hoessein tegenover Iran stond, de
VS zorgde ervoor dat Bin Laden tegenover de
communisten in Afghanistan stond, vandaag
maken de VS de kernmachten Pakistan en Indië
tot hun bondgenoot. Wat krijgen we morgen?
Durft u de VS op de mensenrechten te wijzen? Als
ik hoor wat allemaal wordt aangekondigd, zie ik
hallucinante beelden voor mijn ogen, bijvoorbeeld
van het Vietnam van gewone mensen in gewone
dorpen die worden uitgemoord, die levend worden
verbrand in een land dat reeds tientallen jaren in
oorlog is.
Tot slot, mijnheer de eerste minister, durft u
vandaag aan de VS en aan onze eigen bevolking
de echte oorzaken aan te wijzen? Dit is immers
niet zomaar een statement. Het zal veel moed,
veel inspanningen en veel geld vragen om
inderdaad de armoede in de wereld aan te
pakken, maar als we dat niet doen wordt het nog
erger.
Ik rond af met twee citaten. Een eerste citaat is
van Rudy Doom uit De Morgen van 17 september
2001: "Men weet al jaren dat de achtergrond van
terrorisme grotendeels uit armoede voortspruit,
maar over de structurele oplossing zoals
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
schuldverlichting of betere grondstofprijzen wil
men het niet hebben. Ik vrees dat men het nog
altijd niet snapt. Men doet zijn best voor de
Tobintaks, maar zal men die wel halen?". Ik kom
tot een laatste bijna hallucinante voorspelling uit
een onverdacht blad, het Europees Genootschap
voor Munt- en Penningkunde: "In augustus 1914
werd de oorlogsverklaring in Engeland met groot
enthousiasme begroet. Aan Buckingham Palace
vormde zich een grote groep mensen die
patriottische leuzen scandeerden. Lange rijen
vrijwilligers met nauwelijks in te tomen
enthousiasme vormden zich. De pers beschreef
de oorlog als een buitenkans, als een nobel en
genereus doel. De ervaring van twee jaar oorlog
met geen uitzicht op een snelle overwinning had
echter een andere oorlog laten zien". Ik hoop,
mijnheer de voorzitter, mijnheer de eerste
minister, dat de evidente parallel die dit oproept
nooit werkelijkheid mag worden.
01.14 Anne-Marie Lizin (PS) (Sénat): Messieurs
les présidents, monsieur le premier ministre, je
voudrais rappeler le soutien que notre groupe
apporte à la position du gouvernement et le
soutien, en ce compris dans la formule qui est
celle du premier ministre, à l'égard des Etats-Unis.
Et, utilité du Sénat, monsieur le premier ministre,
je vous rappelle que l'on peut par exemple
simplement se baser sur l'article 51 de la Charte
des Nations unies et non pas sur les documents
du Conseil de sécurité, la Charte des Nations
unies et son article 51 sont la clé pour permettre
ce que l'on appelle aujourd'hui une riposte fondée
en droit international.
Mais il faudrait aussi qu'apparaisse clairement
pour nous que la base de ce qui va se faire est
tout de même un échec de l'analyse américaine.
Je pense que cette fin de l'invincibilité américaine
est un élément sur lequel nous devrons baser les
politiques européennes. Nous sommes d'accord
pour une définition européenne du terrorisme.
Maintenant, et je le dis à M. Bacquelaine, le
danger est que l'on chipote, car on va terriblement
discutailler les termes. Nous avons réfléchi et j'ai
une proposition déposée depuis deux ans avec
une définition des faits à incriminer. Si vous n'y
arrivez pas en décembre, de grâce, faites une loi
nationale. Le danger est plus que suffisant chez
nous.
Je suis d'accord pour la lutte contre le
blanchiment. Cela va faire avancer énormément le
contrôle des paradis bancaires, pour ne pas
appeler cela seulement les paradis fiscaux. Il est
important pour nous que cette possibilité-là
progresse.
D'accord pour Europol et toutes les mesures.
D'accord pour la sécurité des aéroports.
Mais je n'ai rien entendu pour la sécurité des
centrales nucléaires, je l'ai déjà dit.
L'AIEA a-t-elle été interrogée et a-t-elle donné une
directive sur ces matières? Car le danger, pour
moi, est extrêmement réel.
Mosquées belges. En dehors des grands
discours, surveille-t-on réellement les endroits où
on a fêté les événements qui se sont déroulés le
11 septembre? A-t-on puni ces minutes de
silence, ces veillées en l'honneur des kamikazes?
Sait-on qui les a proposées? A-t-on déjà entamé,
au moins, une surveillance détaillée,
opérationnelle à la base? La réponse est
malheureusement non, monsieur le premier
ministre. Je pense que quand on parle d'agir, c'est
de cela dont on a besoin.
Sur un des points de votre liste, c'est-à-dire la liste
des organisations terroristes, pour moi, l'idée est
extrêmement dangereuse. Je pense que nous
allons y perdre un temps fou et beaucoup de notre
capacité d'action. Dans les cinq points, c'est le
seul sur lequel j'aurais une réticence, je dirais,
opérationnelle. Nous n'arriverons pas, entre
Européens, à réellement déterminer cette liste. Je
n'ose pas entamer ici une comparaison de ce que
donnent réellement les services français ou
anglais sur ce qu'ils ont réellement fait avec un
certain nombre d'éléments dangereux qui sont
dans la liste américaine. Si nous demandons que
chacun ouvre ses tiroirs, ne fût-ce que sur les
deux dernières années, nous allons avoir
d'étranges surprises. Je suis certaine que sur la
question de la liste, on va gaspiller une terrible
énergie alors que ce qui compte, c'est de pouvoir
incriminer des faits et des individus plus que des
groupes globaux. Soyez bien attentifs à cet
élément-là qui va nous prendre trop de temps.
Résistance afghane. Nous sommes quelques-uns
ici, députés et sénateurs, à avoir créé, il y a deux
ans, un groupe de soutien informel dans
l'indifférence la plus totale. Cela a changé, c'est
bien. Il y a une résistance afghane. Ce sont des
alliés. Je dis cela pour le ministre de la Défense,
ce sont des alliés à tous les niveaux: langue,
compréhension des différences internes de
l'Afghanistan, connaissance du terrain, etc. Nous
sommes dans un état où nous en avons besoin.
Je voudrais savoir si, de ce point de vue, on a déjà
avancé. La résistance afghane est présente ici.
Après la manifestation que nous avons faite hier,
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
simplement pour mettre des fleurs pour Massoud,
il y a eu des menaces venant du territoire belge, à
destination des organisateurs. Que fait-on dans
ces cas-là? La situation n'est donc pas du tout un
long fleuve tranquille comme on en aurait le
sentiment.
Je pense qu'en ces matières-là, il y a par exemple
une enquête à faire sur, non pas seulement d'où
venaient les papiers des personnes qui ont tué
Massoud, mais les personnes qui l'ont tué étant
belges, elles étaient ici sur notre territoire et ont
conçu l'opération à partir d'ici. Ce n'est pas exclu.
Va-t-on se satisfaire des enquêtes américaines ou
allons-nous rechercher plus de détails sur cette
affaire? Personnellement, je ne suis pas rassurée
à ce sujet.
Dernier élément: qui connaît bien le terrain? La
Russie le connaît. Ne nous laissons pas avoir par
les informations de type "brouillard" qui seront
fournies par certains services directement
intéressés par des amalgames avec l'Irak, par
exemple. Je pense en particulier à nos
connexions avec les services israéliens. Je
conseillerais fortement de ne pas les poursuivre.
Par contre, l'écoute correcte des services russes
doit aussi être accélérée. Je ne pense pas que ce
soit l'orientation actuelle de la Défense nationale.
Je me permets donc de vous poser la question,
monsieur le ministre. Y a-t-il eu un renforcement
des services pour utiliser correctement les
informations qui sont aujourd'hui dans les mains
des correspondants russes de votre ministère?
01.15 Philippe Mahoux (PS) (Sénat): Monsieur
le premier ministre, qu'est-ce qui a déclenché le
fait qu'entre le 20 et le 21 septembre, on soit
passé à la vitesse supérieure et cela de manière
spectaculaire?
Si je fais cette réflexion, c'est parce que nous
avons eu l'occasion de rencontrer le ministre de la
Justice ce matin, en commission réunie Chambre
et Sénat. Par rapport aux résultats du sommet JAI
et du Conseil européen, il apparaît quelques
nuances. Je dirais que nous sommes en situation
de nous réjouir que les résultats du 21 sont plus
positifs que ceux du 20. Mais en même temps,
nous pouvons nous interroger sur la manière dont
les décisions du Conseil européen vont trouver un
consensus à la prochaine réunion du JAI.
Vous faites état de problèmes que vous qualifiez
de techniques. Ils le sont peut-être mais lorsque
l'on parle du mandat d'arrêt européen, de la règle
d'extradition, de la problématique de l'extradition,
de la définition du terrorisme
définition
commune sur le plan européen , il est vrai que
ces éléments peuvent être techniques mais le
ministre de la Justice avait l'air de nous dire ce
matin qu'entre lui et ses collègues de la Justice et
de l'Intérieur, il y avait quelques divergences de
vue et je dirais même pour certains Etats
membres, une opposition à ce qu'est maintenant
la décision du Conseil européen.
Ensuite, j'ajouterai qu'à la fois dans les
conclusions du Conseil JAI et celles du Conseil
européen, on peut lire des phrases qui ont trait à
la nécessité de renforcer l'efficacité en termes de
renseignements et en termes de collaboration des
services de police et cela dans un cadre juridique
j'insiste sur cet élément. Je lis, par exemple,
dans les conclusions du Conseil extraordinaire:
«Parallèlement, ls droits et les libertés
fondamentaux seront garantis...». Je voudrais dire
et répéter avec force que dire que les droits et les
libertés doivent être garantis ne constitue pas une
résistance à la volonté de renforcer l'efficacité de
la collaboration des services de renseignements
et des services de police mais détermine le cadre
de la sécurité juridique telle qu'elle doit exister.
Par rapport à la situation intérieure, qu'est-ce qui,
entre le 11 septembre et aujourd'hui, a
véritablement changé en Belgique pour prendre
un terrain sur lequel nous avons une maîtrise
totale et qui permettrait d'affirmer qu'en réalité,
le risque n'existe pas ou est extrêmement faible?
Sans demander des explications précises sur des
mesures particulières qui dévoileraient les
mécanismes mis en place, il est important d'avoir
une information sur ce qui aurait changé depuis le
11 septembre à ce jour, ce qui permettrait d'être
mieux informé dans la mesure où ce qui s'est
passé n'a pas été prévu.
En termes de réactions à cet abominable attentat,
je pense qu'il faut dire et rappeler que celles-ci
doivent être coordonnées et multiformes. Et, à cet
égard, je souligne, monsieur le premier ministre,
et vous l'avez rappelé dans votre introduction sur
l'ensemble des actions de solidarité et de
coopération avec les Etats-Unis, que vous
insistiez sur la nécessité de consultations étroites
avec l'ensemble des Etats membres de l'Union
européenne.
Vous ajoutiez, en insistant sur cet élément,
qu'elles nécessiteront des consultations étroites
avec l'ensemble des Etats membre de l'Union
européenne. Je pense que c'est extrêmement
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
important car cela permettra la poursuite, de la
part du gouvernement, de ce dialogue que vous
menez avec le parlement, dialogue qui nous paraît
indispensable, y compris en fonction des réactions
de l'opinion publique et de la responsabilité que
nous avons à l'égard de cette opinion publique.
01.16 De voorzitter: Mijnheer de eerste minister,
ondanks mijn appreciatie voor het werk van de
regering op dit vlak, wens ik u ook nog de
volgende vragen te stellen.
Een oude spreuk luidt: "Als het water laag is ziet
men beter wat op de bodem ligt". Welnu, ik heb de
indruk dat terrorisme een goed uitgebouwde
internationale organisatie is. Dit roept de vraag op
of Europa zelf niet is getroffen door bewegingen
zoals de IRA of de ETA waarvoor sommige
Amerikanen en zelfs sommige Europeanen -
zelfs sympathie opbrengen. Gezien de connectie
van dergelijke bewegingen, onder meer tot in
Latijns-Amerika, vraag ik mij af of wij niet
extrapoleren. Wellicht zijn de structuur en de
mechanismen van een dergelijk fenomeen ook bij
ons aanwezig.
01.17 Eerste minister Guy Verhofstadt: Mijnheer
de voorzitter, ik zal proberen zo goed en zo kwaad
mogelijk op al deze vragen te antwoorden. Ik zou
u ook willen vragen om in de komende dagen een
vergadering te beleggen met de minister van
Binnenlandse Zaken zodat u meer in detail kunt
treden over een aantal elementen. Ik zal zelf
proberen de nodige verduidelijkingen te geven.
Het is evident dat de minister van Binnenlandse
Zaken de details aan u zal meedelen.
Ik zou willen beginnen bij het betoog van de heer
Willems. Ik ben het met hem niet eens wanneer
hij hier zegt dat de ongelijkheid in de wereld de
oorzaak vormt voor het terrorisme. Zoek de
oorzaak voor dit terrorisme alstublieft niet in de
ongelijkheid in de wereld. Er is een enorme
ongelijkheid in de wereld. Er is misschien zelfs
een groeiende ongelijkheid in de wereld. Dit moet
worden aangepakt. Wij nemen daarvoor de
nodige initiatieven, onder meer op een top van de
Europese Unie en de Afrikaanse Unie tijdens de
maand oktober. Wij zullen het op die top hebben
over de armoede in Afrika en over de verhouding
tussen de Derde Wereld en het rijke Westen.
Op de komende WTO gaan wij de idee
"Everything but arms", de vrije toegang tot
producten uit de armste landen, trachten te
verdedigen. Wij zullen ook trachten dit uit te
breiden zodat niet alleen de Europese Unie dit
initiatief steunt. Op die manier moeten wij de
ongelijkheid en de armoede in de wereld
wegwerken. Maak er alstublieft geen amalgaam
van door te zeggen dat het terrorisme zijn
oorsprong vindt in die ongelijkheid. Ik heb niet de
indruk dat het de bedoeling is van de terroristische
organisatie van Bin Laden waarover wij vandaag
praten om de ongelijkheid in de wereld weg te
werken. Volgens mij zijn er andere motieven die
aan de grondslag liggen. Ik vind het veel te
belangrijk om onze taak, namelijk de ongelijkheid
in de wereld te reduceren, te laten vermengen met
een helemaal niet te verantwoorden zaak. Ik heb
trouwens ook niet de indruk dat de bankrekening
van de heer Bin Laden getuigt van armoede.
Ik vind het dan ook niet goed dat wij het verhaal
laten verspreiden dat terrorisme mogelijk is door
de ongelijkheid in de wereld. Daden zoals deze
hebben geen enkele rechtvaardigingsgrond. Wij
moeten ook niet proberen hiervoor een
rechtvaardigingsgrond te vinden.
Ik wou dit toch even zeggen omdat ik vind dat
men deze stelling te gemakkelijk verkondigt. Dit is
een van de redenen waarom wij in al onze
tussenkomsten met de Europese Unie het
onderscheid maken tussen enerzijds
conflicthaarden die moeten worden opgelost en
anderzijds de strijd tegen deze vorm van terreur.
Dit betekent dat wij geen amalgaam mogen
maken en dat wij de verwarring zeker niet mogen
laten bestaan.
Quelques questions ont été posées par M.
Mahoux et M. Van Parys sur le travail effectué au
sein du Conseil JAI. Des oppositions existaient
déjà depuis des années à l'encontre du mandat
d'arrêt et de l'extradition. Mais, depuis la réunion
de vendredi, la situation a changé. Certains Etats
membres ont évidemment voulu modifier le texte
présenté par la présidence mais il a été décidé de
ne pas le modifier. Le principe est acquis et le
mandat d'arrêt est accepté. Bien sûr, il faudra à
présent en définir les modalités.
Le grand changement réside donc dans le fait qu'il
existera dorénavant un mandat européen
d'extradition. La décision n'avait jamais été prise
auparavant. Elle ne l'avait pas été non plus à
Tampere. Si on examine les conclusions du
Sommet extraordinaire qui a eu lieu en 1999 à
Tampere en Finlande, on y trouve de belles
phrases qui indiquent la voie à suivre. Mais on n'y
retrouve nulle part les mots "mandat européen
d'arrêt et d'extradition". Ils apparaissent pour la
première fois dans les décisions prises par le
Conseil JAI. Il s'agit là d'une différence énorme
par rapport à ce qui avait été fait il y a deux ans.
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
Il est vrai que l'on a utilisé la situation actuelle pour
faire avancer une idée qui avait déjà été lancée
sur la table de négociations il y a deux ans et
même avant, mais le principe n'avait jamais été
adopté en tant que conclusion formelle d'un
conseil européen. Cette décision a été prise pour
la première fois vendredi dernier. Dans les
conclusions du Conseil JAI de jeudi, on n'avait pas
prévu de date limite pour la définition des
modalités. Cette fois, une date limite a été fixée:
les 6 et 7 décembre prochains, les modalités
doivent être définies.
M. Vitorino présentera donc, sur la base de la
discussion qu'il a eue jeudi dernier et de la
décision prise avec le Conseil européen, les
modalités concrètes relatives au mandat européen
d'arrêt et d'extradition. Nous devrons certainement
attendre le prochain Conseil JAI.
Het gaat over asiel en migratie. Daarom hebben
wij de zaken vervroegd naar de twintigste. Het
belangrijkste is dat het er komt. De
regeringsleiders hebben beslist het in te voeren.
Er zitten een heleboel juristen om de tafel, ook bij
een Europese Raad. Het is nu aan de ministers
van Binnenlandse Zaken en van Justitie om de
modaliteiten uit te werken zoals wij hebben
bepaald. Wij hebben ons in elk geval
geëngageerd, als voorzitter, en de heer Vitorino
heeft hetzelfde gedaan als commissaris, met de
veertien collega's uit de Europese Raad om op 6
en 7 december ten laatste de modaliteiten
overeen te komen. Als u mij zal interpelleren over
de balans van het voorzitterschap van de EU, wat
u ongetwijfeld niet zult nalaten, zal daar dan
kunnen instaan dat het Europees mandaat werd
goedgekeurd en niet alleen conceptueel. Dat was
nog niet verworven. Iedereen doet alsof dit
verworven was, maar lees de conclusies van
Tampere: het was niet verworven. Wij zouden een
procedure moeten hebben om de aanhouding en
de uitlevering te vergemakkelijken, want met de
15 verschillende procedures kunnen wij niet
verder werken; dat is ongeveer wat er in de
conclusies van Tampere stond. Tegen een van de
meest vergaande mogelijkheden bestond vanuit
een aantal landen nogal wat terughoudendheid tot
vrijdag. Er werden allerhande bezwaren geopperd,
maar die werden nu opzij gezet. Er werden
pogingen ondernomen om toch nog voorbehoud
aan te tekenen, maar dat voorbehoud werd niet
genoteerd in de tekst, zoals u merkt. Het principe
van een Europees mandaat werd aanvaard. Nu
komt het aan op het uitwerken van een aantal
modaliteiten en die moeten er zijn op 6 en 7
december 2001. Daartoe zal Europees
commissaris Vitorino de nodige initiatieven
nemen. Wij zullen er op onze topvergaderingen
uiteraard voor zorgen dat het ook werkelijk zo is.
Ik wil in Laken kunnen constateren dat JBZ het
gedaan heeft, zo niet zullen wij het zelf doen. Wij
kunnen ook modaliteiten vastleggen moest dit de
zevende niet gebeurd zijn, maar ik ga er in ieder
geval van uit dat dit is verworven. Uiteraard laat
men de specialisten met de commissaris nu het
nodige werk verrichten.
Dan is er iets wat mevrouw Lizin heeft gezegd.
Je pense que c'est Mme Lizin qui a dit qu'il n'y
avait pas de liste d'organisations terroristes. Le
JAI a donné une définition du terrorisme et a
donné son accord pour identifier les organisations
terroristes. Dès lors, il existe automatiquement
une liste. On ne va pas discuter de cela plus
longtemps.
Men heeft dus een definitie en als men die
organisaties die men aan de hand daarvan
identificeert op eenzelfde blad papier schrijft, heeft
men een lijst. Wat dit betreft moeten wij ervoor
zorgen niet in een discussie te vervallen zoals wij
die al vaak hebben ervaren in de Belgische
politiek. Ik denk bijvoorbeeld aan het asielbeleid.
Toen werd besloten dat er geen lijst van verboden
landen mocht zijn. In de overeengekomen tekst
stonden echter wel verboden landen opgesomd.
Van die opsomming mocht echter niet worden
gezegd dat het een lijst was. Laten wij op
Europees vlak niet het voorbeeld volgen van de
semantische politieke discussie zoals die in België
af en toe wordt gevoerd. Er zijn veel goede zaken
in de Belgische politiek en er zijn er ook minder
interessante die wij beter niet generaliseren op
Europees vlak.
Ik wens te onderstrepen dat er pogingen zijn
ondernomen om van een dergelijke lijst af te zien.
Het voorzitterschap, gesteund door de meeste
lidstaten, heeft echter voet bij stuk gehouden en
op een degelijk uitgewerkte lijst aangedrongen.
Als men een definitie geeft voor terrorisme en als
men de terroristische organisaties identificeert,
heeft men toch een lijst. Laten wij een kat een kat
noemen. De hele tekst is overigens op die manier
opgesteld. Ik weet niet of u al veel conclusies van
de Europese Raden hebt gelezen. De collega's
van de Europese Adviesraad hebben dat
ongetwijfeld wel gedaan. In België spreken wij
over Wetstraatees als het over onze eigen taal
gaat. Wat in de teksten staat is weinig typisch
inzake Europese terminologie. Ik geef een
voorbeeld om het niet-normale karakter van die
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
conclusies te beklemtonen. In de tekst staat: "De
Verenigde Staten hebben op grond van resolutie
1368 van de Veiligheidsraad het recht terug te
slaan." Normaal gezien wordt zoiets in een
Europese diplomatieke tekst gegoten van een
paragraaf lang. Deze keer heeft de Europese
Raad ervoor geopteerd man en paard te noemen
en af te zien van de traditionele fraseologie van de
Europese politiek om duidelijk te maken wat men
wil. Daarom zijn alle zinnen ook kort en duidelijk.
Gemiddeld tellen de zinnen dertien woorden, want
dat schijnt een in acht te nemen basis te zijn. Bij
zinnen van meer dan dertien woorden verslapt de
aandacht van de lezer.
De derde reeks vragen ging over de voorbereiding
van de Europese Raad van vrijdag 21 september
2001. Ik heb bewust pas vrijdag jongstleden een
Europese Raad georganiseerd. Het zou onzinnig
zijn geweest deze Raad een week vroeger te
houden. De week ervoor hadden wij onvoldoende
informatie om duidelijke standpunten in te nemen.
De voorbereidende gesprekken werden gevoerd
door de heren Louis Michel, Tony Blair, Jacques
Chirac en Joschka Fischer en niet door Straw,
Schröder en Solana, zoals daarnet werd
gesuggereerd. Die voorbereidende gesprekken
waren gepland. Elke keer heb ik van onze eigen
minister van Buitenlandse Zaken, maar ook van
Tony Blair en van Jacques Chirac, de nodige
debriefings gehad. Wij hadden afgesproken dat
wij op die manier zouden te werk gaan. Ik heb
getelefoneerd met de Amerikaanse president de
donderdag die voorafging aan de Europese Raad
om bijkomende inlichtingen te krijgen. Ook dat
hadden wij afgesproken. Ik zou het resultaat van
de voorbereidende gesprekken dan ook aan
George Bush meedelen. Ik kon als voorzitter van
de Europese Unie toch niet naar de Verengde
Staten van Amerika reizen om mee te delen dat
wij nog geen standpunt hadden ingenomen. De
voorzitter van de Europese Unie kan pas naar de
Verenigde Staten van Amerika gaan als de
Europese Unie een duidelijk standpunt heeft
ingenomen.
Wij hebben dus zoveel mogelijk informatie
verzameld en een duidelijk gezamenlijk standpunt
ingenomen in deze moeilijke internationale
omstandigheden. Pas dan krijgt de voorzitter een
mandaat om dat standpunt mee te delen en te
verduidelijken bij de Amerikaanse autoriteiten. Zo
was het gepland.
Ik hoorde ook opmerken dat wij nogal actief zijn in
het Midden-Oosten. Ook dat hebben wij vorige
vrijdag afgesproken.
Welnu, vrijdag, tijdens de Europese Raad, werd
afgesproken dat, naast de ministeriële trojka, die
een belangrijk initiatief is, aan coalitiebuilding
tegen het internationaal terrorisme zou worden
gedaan en dit op een zo breed mogelijke basis,
waarbij een maximaal aantal landen uit de
Arabische en de islamitische wereld participeren.
Die dag werd eveneens afgesproken dat alle
ministers van Buitenlandse Zaken van de
Europese Unie zoveel mogelijk de Arabische
wereld zouden aandoen. Meer dan acht ministers
van Buitenlandse Zaken zullen tijdens de
komende dagen, in overeenstemming, contacten
leggen in de regio van het Midden-Oosten en
zulks naast de officiële ministeriële trojka.
Het is dus niet zo dat wij ervan uitgaan dat
aangezien België de ministeriële trojka voorzit, de
overige ministers van Buitenlandse Zaken van de
Europese Unie zich louter en alleen nog met hun
andere dossiers kunnen bezighouden. Het zou erg
dwaas zijn zo te redeneren. Het zou een vorm zijn
van ijdelheid die zeer nadelig zou kunnen zijn voor
de Europese Unie. Daarom hebben wij
afgesproken dat er zoveel mogelijk ministers van
Buitenlandse Zaken van de Europese Unie
aanwezig zouden zijn in de Arabische wereld
tijdens de komende weken, zulks in strategisch
overleg met de trojka die de officiële
standpuntbepalingen en notities bijhoudt en
bovendien over een mandaat beschikt.
Ik meen dat dit een verbeterde en gecoördineerde
actie kan worden genoemd.
De secretaris-generaal nam niet deel aan de
vergadering, eenvoudigweg omdat de secretaris-
generaal van de Europese Unie de heer Solana is,
maar niet de heer Robertson die de secretaris-
generaal van de NAVO is. Beide personen mogen
niet met elkaar worden verward. Het enige wat
soms gebeurt is dat op een Raad Algemene
Zaken samengesteld uit minister van
Buitenlandse Zaken inlichtingen worden
verstrekt door bijvoorbeeld de secretaris-generaal
van de NAVO. Dit gebeurt evenwel niet bij een
Europese Raad die is samengesteld uit de
regeringsleiders en de staatshoofden. Men mag
immers niet vergeten dat de Europese Unie ook
bestaat uit landen die niet behoren tot de NAVO.
Blijkbaar is dit nog niet tot iedereen
doorgedrongen.
Ik kom thans tot de vragen over de concrete
acties. Tot op heden formuleerden de Verenigde
Staten van Amerika nog geen vraag aan de
NAVO, aan de Europese Unie, of aan België.
Morgen of binnen enkele uren zelfs, kan dit echter
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
anders zijn. Trouwens, morgen vindt er in Brussel
een bijeenkomst plaats van de ministers van
Defensie van de NAVO-landen en het is mogelijk
dat daar een vraag van Amerika wordt behandeld.
Ik heb het dus over vandaag. Het kan trouwens
best zijn dat ik aanstonds in mijn kantoor
binnenstap en dat daar ook een verzoek ligt tot
deelname tot operaties of acties. Tot op heden
werd in elk geval een dergelijk verzoek nog niet
geformuleerd, noch aan de Europese Unie, noch
aan de NAVO, noch aan ons land.
On m'a aussi demandé ce que "cibler" voulait dire.
Il faudra naturellement en juger mais, ce qui est
important, c'est que, pour la première fois, l'Union
européenne a un point de vue commun qui a été
précisé dans les détails dans les conclusions du
Conseil du 21 septembre 2001. Il y aura
évidemment un jugement. Dans un proche avenir,
on nous demandera si cela correspond aux
différentes conclusions.
Monsieur le président, à la question de savoir si
une plus grande collaboration allait exister entre
les services de renseignements - question que
m'a posée Mme Milquet - je répondrais qu'il existe
déjà une collaboration intense entre les services
de renseignements; elle n'est cependant que
bilatérale. Et c'est là l'une des conclusions de la
réunion de vendredi, c'est qu'il faut l'organiser de
manière multilatérale. Il est faux de dire qu'aucune
collaboration ne règne. Elle est bien présente
mais - je le répète et c'est un point qui est prévu -
elle doit devenir multilatérale. Des équipes
d'enquête communes vont être créées mais ce
n'est qu'au moment où ces personnes travailleront
ensemble qu'automatiquement - et presque
spontanément , une coopération multilatérale
s'installera, et ce même au niveau de la récolte
des renseignements.
Het vijfde deel van mijn antwoord heeft betrekking
op een aantal vragen en opmerkingen van de
leden. Laten we elk misverstand uitsluiten. De
houding van de Belgische regering en de
Europese Unie is een dubbele houding. Aan de
ene kant spreken we over solidariteit ook in
daden om dit terrorisme te bestrijden. Aan de
andere kant pogen we een internationale coalitie
tegen het terrorisme in zijn breedst mogelijke
vorm tot stand te brengen.
Ook als we effectief kunnen optreden tegen deze
terreurgroep, zal het terrorisme als zodanig nog
niet verdwijnen. Daarom bewandelen we met de
Europese Unie deze dubbele weg. Enerzijds,
willen we onze bereidheid uiten om deze aanval
en deze terreurgroep aan te pakken, maar
anderzijds willen we tegelijkertijd, op mondiale
basis, onder auspiciën van de Verenigde Naties,
een alliantie tegen terrorisme maken, die natuurlijk
nog heel wat meer en andere inspanningen zal
vergen dan de degene die we nu moeten
verrichten.
Mijnheer de voorzitter, laten we misverstanden
vermijden. Wij nemen aan beide taken deel. We
gaan de huidige gebeurtenissen niet aan ons
voorbij laten gaan, terwijl we wel zouden
meewerken aan de internationale coalitie. Onze
bereidheid slaat op de beide facetten. U zult
trouwens merken dat in het eerste hoofdstuk van
de conclusies duidelijk die twee sporen van
terrorismebestrijding worden getrokken.
Er zijn mij een aantal vragen gesteld over de
interne situatie. De heer Verreycken ga ik niet veel
antwoorden, want hij weidt uit over de subsidiëring
van de moskeeën met de bedoeling het
amalgaam te creëren. Hij wil juist het
tegenovergestelde doen van wat iedereen met
gezond verstand vraagt. Iedereen wijst erop dat
we een onderscheid moeten maken tussen de
Arabisch-islamitische wereld en deze vormen van
terreur. We moeten deze terreur bestrijden, maar
geen amalgaam maken van de situatie. De heer
Verreycken vraagt daarentegen expliciet om het
amalgaam te maken en begint over de
subsidiëring van de moskeeën, wat totaal niets
met het probleem heeft te maken. Op die manier
wil de heer Verreycken bij de publieke opinie het
beeld laten ingang vinden dat iedereen die een
moskee bezoekt een terrorist is. Dat is de
onderliggende gedachte van zijn verwerpelijke
vraag. Daarom wil ik ze op deze duidelijke manier
beantwoorden. Ik besef wel dat dit niet veel zal
helpen. De heer Verreycken zal zulke vragen
blijven stellen die verkeerde indrukken en
gevoelens bij het brede publiek zouden moeten
teweegbrengen. De heer Verreycken vindt
waarschijnlijk dat de situatie in ons land op het
ogenblik te rustig is.
D'autres questions ont été posées en ce qui
concerne les différentes actions envisagées
aujourd'hui dans le cadre de deux dossiers. Je
propose qu'elles soient posées au ministre
Duquesne. Néanmoins, je dirai qu'en ce qui
concerne l'attentat contre le général Massoud, il
s'agit de papiers, de cartes d'identité belges, volés
à l'étranger: à La Haye et à Strasbourg. Je le
rappelle car je ne désire aucun amalgame à ce
sujet. Il s'agit de personnes qui ont utilisé des
passeports belges volés à l'étranger. La différence
est notable. Cela ne signifie pas qu'il n'y a pas de
problèmes mais je suis disposé à vous répondre
CRIV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
aux côtés du ministre des Affaires étrangères, car
nous avons pris des mesures drastiques en la
matière, lesquelles ont donné des résultats
concrets.
Si vous souhaitez que les commissions réunies
des Affaires étrangères reçoivent des informations
supplémentaires sur la question en général, j'y
répondrai bien volontiers. En effet, ces deux
dernières années, nous avons enregistré des
résultats tangibles pour un problème qui existait
depuis des années. Mais nous avons modifié
l'entièreté du système pour répondre à ce
problème plus général.
Je tiendrai également le même langage en ce qui
concerne les arrestations auxquelles il est
procédé. Cela montre à suffisance que nos
services sont vigilants et fonctionnent
correctement. A cet égard, je propose que M.
Duquesne fournisse des explications plus
détaillées au sujet des services qui ont accompli
leur devoir et si bien travaillé. C'était déjà le cas
dans le passé, car il ne faut pas oublier qu'en
1995 et en 1999 déjà, deux organisations
terroristes ont été démantelées dans notre pays.
Si pour le cas présent, les preuves s'avèrent
indiscutables, il s'agira de la troisième fois dans
notre pays. Cela signifie par ailleurs que nos
services possèdent des éléments, des
informations et interviennent au moment opportun.
Mijnheer de voorzitter, ik kom thans tot een laatste
aantal vragen die gesteld zijn geweest met
betrekking tot het Midden-Oosten en die ik als een
afzonderlijk hoofdstuk wil behandelen. De laatste
informatie waarover wij beschikken is dat er hoop
is dat er een nakend onderhoud tussen Arafat en
Peres zou kunnen plaatsvinden. Die informatie
zou in de komende uren moeten worden
bevestigd. De jongste informatie die we
vanmiddag van onze diensten hebben ontvangen
is dat het toch in de goede richting zou gaan en
dat er in de komende uren of dagen een
bijeenkomst tussen Arafat en Peres zou kunnen
plaatshebben, maar onder voorbehoud van een
bevestiging binnen een heel korte tijd.
Ik denk ook dat dat absoluut noodzakelijk is en dat
we dus op korte termijn niets anders moeten doen
dan de druk opvoeren bij beide partijen om die
gesprekken te hebben. Zulke problemen kunnen
zich maar oplossen als deze gesprekken worden
georganiseerd. We doen dat in overleg met de
Verenigde Staten, met de Russische federatie en
met enkele gematigde Arabische en islamitische
landen uit de regio. We zullen dus op vrij korte
termijn de inspanningen daarvoor opdrijven. De
inspanningen zijn al hoog, er wordt bijna dagelijks
contact genomen met de partijen ook van
Europese zijde, met een belangrijke rol van de
hoge vertegenwoordiger de heer Solana. Wij
zullen dat ook in de toekomst blijven doen, in de
hoop dat dat eerste gesprek, dat al zo lang was
aangekondigd, kan plaatsvinden.
Ik denk dat er voldoende pistes zijn in het Mitchell-
rapport, die voldoende basis bieden om dit te laten
lukken en opdat er een uitkomst zou kunnen zijn.
Ik wil trouwens onderstrepen dat niet alleen de
Verenigde Staten van Amerika maar ook de hoge
vertegenwoordiger van de Europese Unie, de heer
Solana, aan de totstandkoming van dit Mitchell-
rapport hebben meegewerkt.
Wij bevinden ons in feite in een periode, ik heb dat
zojuist nog gezegd, maar ik wil het even herhalen,
waarin terecht van de Europese Unie een grotere
betrokkenheid wordt verwacht om dit dossier op
de rails en in de goede richting te krijgen en de
nodige druk uit te oefenen. Dat is ook wat wij de
voorbije dagen hebben gedaan en wat wij in de
komende dagen en maanden zullen doen.
Voilà, monsieur le président. Je crois que j'ai
répondu aux questions en groupe. Encore une
fois, je vous ai déjà proposé de tenir d'autres
réunions tant au niveau de l'Intérieur qu'au niveau
des Affaires étrangères pour vous donner encore
d'autres informations.
Le président: S'il y a une réplique sur une
question, je veux bien laisser quelques minutes,
sinon je clôturerai, sachant fort bien que d'autres
réunions se tiendront. N'oubliez pas que le
Parlement a été très près de l'information par
différentes techniques de réunions communes du
Sénat et de la Chambre, aussi bien pour l'Intérieur
que pour la Justice, les Affaires étrangères et les
commissions réunies d'aujourd'hui.
01.18 Philippe Mahoux (PS) (Sénat):
Simplement, mais je pense qu'on pourra poser la
question en commission réunie des Finances,
c'est ce qui concerne la lutte contre le
financement, la convention sur le blanchiment, le
gel des avoirs mais aussi la problématique de la
traçabilité des flux financiers qui permettent
d'avancer à cet égard.
Le président: Gardons quand même un élément
de spécialisation, et des membres et des
ministres qui répondent.
Is iedereen het daarmee eens? (Instemming)
25/09/2001
CRIV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
De openbare commissievergadering wordt
gesloten om 18.34 uur.
La réunion publique de commission est levée à
18.34 heures.
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 543
CRABV 50 COM 543
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
dinsdag mardi
25-09-2001 25-09-2001
15:19 uur
15:19 heures
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
HET VEILIGHEIDSBELEID NA DE
TERRORISTISCHE AANSLAGEN
1
LA POLITIQUE DE SÉCURITÉ APRÈS LES
ATTENTATS TERRORISTES
1
Mededeling van de regering
1
Communication du gouvernement
1
Gedachtewisseling met de eerste minister
1
Echange de vues avec le premier ministre
1
Sprekers: Guy Verhofstadt, eerste minister ,
Pieter De Crem, Joëlle Milquet, Dirk Van
der Maelen, voorzitter van de SP-fractie,
Daniel Bacquelaine, voorzitter van de PRL
FDF MCC-fractie, Peter Vanhoutte, Hugo
Coveliers, voorzitter van de VLD-fractie, Karel
Van Hoorebeke, Tony Van Parys, Géraldine
Pelzer-Salandra, Ferdy Willems, De
voorzitter
Orateurs: Guy Verhofstadt, premier ministre ,
Pieter De Crem, Joëlle Milquet, Dirk Van
der Maelen, président du groupe SP , Daniel
Bacquelaine, président du groupe PRL FDF
MCC , Peter Vanhoutte, Hugo Coveliers,
président du groupe VLD , Karel Van
Hoorebeke, Tony Van Parys, Géraldine
Pelzer-Salandra, Ferdy Willems, Le
président
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
GEMEENSCHAPPELIJKE
VERGADERING VAN HET
ADVIESCOMITE VOOR
EUROPESE
AANGELEGENHEDEN, VAN DE
COMMISSIES VOOR DE
LANDSVERDEDIGING, VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT EN VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
COMMISSIONS REUNIES DU
COMITE D'AVIS CHARGE DES
QUESTIONS EUROPEENNES, DE
LA COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE, DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE ET
DES RELATIONS EXTERIEURES
van
DINSDAG
25
SEPTEMBER
2001
15:30 uur
______
du
MARDI
25
SEPTEMBRE
2001
15:30 heures
______
De vergadering wordt voorgezeten door de heer
Herman De Croo, de heer Paul Tant, de heer
Philippe Mahoux en mevrouw Anne-Marie Lizin.
De vergadering wordt geopend om 15.35 uur.
La séance est présidée par M. Herman De Croo, M.
Paul Tant, M. Philippe Mahoux et Mme Anne-Marie
Lizin.
La séance est ouverte à 15.35 heures.
Het veiligheidsbeleid na de terroristische
aanslagen
La politique de sécurité après les
attentats terroristes
01 Mededeling van de regering
01 Communication du gouvernement
02 Gedachtewisseling met de eerste minister
02 Echange de vues avec le premier ministre
02.01 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik laat aan de leden van de Kamer en
de Senaat de tekst overhandigen die op de laatste
Europese Top werd opgesteld. Die buitengewone
Europese Top werd samengeroepen omdat de
Europese Unie en de dertien kandidaat-leden van
de EU een uniform standpunt naar voren moeten
brengen. De tekst die werd rondgedeeld heeft de
goedkeuring gekregen van 28 landen.
Eerst en vooral wordt er een beoordeling gegeven
van de aanslagen in de Verenigde Staten. Ten
tweede wordt uitgelegd welke solidariteit de
02.01 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je fais distribuer aux membres de la
Chambre et du Sénat le texte rédigé à l'occasion du
dernier sommet européen. Ce sommet
extraordinaire s'est réuni pour permettre à l'Union
européenne et aux treize candidats à l'adhésion
d'adopter un point de vue uniforme. Le texte
distribué a recueilli l'adhésion de 28 Etats.
Tout d'abord, il a été procédé à l'évaluation des
attentats perpétrés aux Etats-Unis. On a ensuite
expliqué la manière dont l'Union européenne leur
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
Europese Unie zal betuigen aan de VS. Er wordt
verder een actieplan ter bestrijding van het
terrorisme in opgenomen. Dit plan werd voorbereid
door de ministers van Binnenlandse Zaken en
Justitie en werd nog uitgebreid op de Europese
Top. Ten vierde wordt ingegaan op de rol van de
EU in conflicthaarden. Als vijfde punt wordt er een
eerste analyse gemaakt van de economische
vooruitzichten. Ten slotte worden er drie mandaten
gegeven aan het Europees voorzitterschap.
témoignera sa solidarité et arrêté un plan d'action
de lutte contre le terrorisme. Ce plan, préparé par
les ministres de l'Intérieur et de la Justice, a encore
été élargi lors du sommet européen. En quatrième
lieu, on a évoqué le rôle de l'UE dans les foyers de
conflits. En cinquième lieu, on a procédé à une
première analyse des perspectives économiques.
Enfin, la présidence européenne s'est vu confier
trois mandats.
De nochtans niet zo evidente vergadering is positief
verlopen. De aanslagen in de VS zullen een reactie
van de VS uitlokken. Binnen de EU bestaan
hieromtrent meningsverschillen. Het is de eerste
maal in de geschiedenis dat de EU een
gemeenschappelijk politiek standpunt inneemt
inzake internationale veiligheid, justitie en
binnenlandse aangelegenheden.
De EU wenst van de strijd tegen het terrorisme een
prioriteit te maken. Ze maakt evenwel een duidelijk
onderscheid tussen terroristische bewegingen
enerzijds en de islamitische en Arabische wereld
anderzijds. Vele landen uit deze wereld verlenen
overigens hun steun aan de actie tegen het
terrorisme. Het doorslaggevend belang van dit
onderscheid kan niet voldoende worden
onderstreept.
Verder is er de solidariteit en samenwerking met de
VS. Woorden zijn hier uiteraard niet voldoende.
Vandaar dat vier duidelijke standpunten werden
uitgewerkt.
Cette réunion, qui ne s'annonçait pas facile, s'est
déroulée dans un climat positif. Les attentats
commis aux Etats-Unis déclencheront une réaction
des Etats-Unis. Au sein de l'UE, des divergences
subsistent à ce propos. Pour la première fois dans
l'histoire, l'Union européenne a arrêté une position
politique commune en matière de sécurité
internationale, de justice et d'affaires intérieures.
L'UE souhaite ériger la lutte contre le terrorisme au
rang de ses priorités. Elle établit toutefois une nette
distinction entre les mouvements terroristes, d'une
part, et le monde musulman et arabe, d'autre part.
Bon nombre de pays arabes appuient d'ailleurs la
lutte contre le terrorisme. L'importance
déterminante de cette distinction ne sera jamais
assez soulignée.
J'en viens à présent à la solidarité et la coopération
avec les Etats-Unis. A cet égard, les paroles ne
suffisent en effet pas. C'est pourquoi quatre points
de vue ont été clairement définis.
(Frans) Conform resolutie nr. 1368 van de VN-
Veiligheidsraad is vergelding gewettigd. Elke
lidstaat moet nu gereedstaan om naargelang van
zijn draagkracht troepen en middelen in de strijd te
werpen.
De acties kunnen specifiek gericht zijn tegen staten
die terroristen zouden helpen of een wijkplaats
zouden bieden.
Dit alles vereist nauw overleg tussen alle EU-
lidstaten.
(En français) En conformité avec la résolution 1368
du Conseil de Sécurité, une riposte est légitime. Et
chaque État membre doit se tenir prêt, selon ses
moyens, à engager ses forces dans une telle action.
Ces actions doivent être ciblées, dirigées contre les
États qui aideraient ou hébergeraient des
terroristes.
Tous ces éléments induisent des consultations
étroites entre tous les membres de l'Union
européenne.
(Nederlands): De Unie heeft meteen gezegd dat
een reactie op basis van resolutie nummer 1368
legitiem is. Alle lidstaten zullen dan ook deelnemen.
De reactie moet gericht zijn tegen de ware
schuldigen en ze moet ook diegenen treffen die
hulp bieden aan terroristen. Over elke actie zal
overleg worden gepleegd.
Naast de gerichte acties tegen de daders van de
aanslagen, willen we een brede internationale
(En néerlandais) D'emblée, l'Union européenne a
déclaré qu'une réplique sur la base de la résolution
n° 1368 serait légitime. C'est pourquoi tous les
Etats membres s'y joindront. La réaction doit être
dirigée contre les vrais coupables et doit également
viser ceux qui ont fourni de l'aide aux terroristes.
Chaque action fera l'objet d'une concertation.
Outre les actions dirigées contre les auteurs des
attentats, nous voulons mettre sur pied une large
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
coalitie tot stand brengen onder leiding van de
Verenigde Naties. Deze coalitie moet bestaan uit de
EU, de VS, de kandidaat-lidstaten, de landen van
de Russische Federatie en alle andere landen die
deel uitmaken van de VN.
coalition internationale sous la houlette des Nations
Unies. Cette coalition devra rassembler l'UE, les
USA, les états candidats à l'adhésion, les pays
appartenant à la fédération de Russie et tous les
autres pays qui siègent aux Nations Unies.
(Frans) De Europese Unie heeft een actieplan
opgezet op het niveau van de Ecofin-raad, de Raad
van ministers van Vervoer en de JBZ-Raad van
vorige donderdag. Beslist werd dat de Europese
Unie zich op ruimere schaal in de strijd tegen het
terrorisme zou werpen.
(En français) L'Union européenne a décidé un plan
d'action au niveau Ecofin, au Conseil Transports et
au Conseil JAI de jeudi dernier. Une participation
plus large de l'Union dans la lutte contre le
terrorisme a été décidée.
(Nederlands): Dit was een van de belangrijkste
resultaten van de vergadering van vrijdag
jongstleden.
Er komt een nauwere politionele en justitiële
samenwerking. Het Europees aanhoudingsmandaat
komt er; daarover wordt weldra beslist. Op de
vergadering van de regerings- en staatsleiders
werden de laatste praktische bezwaren van tafel
geveegd. Op 6 en 7 december moeten de
modaliteiten van het aanhoudingsmandaat worden
vastgelegd.
Verder zal een gemeenschappelijke definitie van
"terrorisme" van toepassing worden in alle landen
van de Unie. Vervolgens wordt een
gemeenschappelijke lijst van terroristische
organisaties opgesteld. Bij gebrek aan een
gemeenschappelijke definitie was dit tot op heden
niet mogelijk.
(En néerlandais) C'était là l'un des résultats majeurs
de vendredi dernier.
La coopération en matière judiciaire et de police
sera renforcée. La décision d'instaurer le mandat
d'arrêt européen sera bientôt prise. La réunion des
chefs d'État et de gouvernement a balayé les
objections d'ordre pratique. Les modalités du
mandat d'arrêt doivent être fixées les 6 et 7
décembre.
Par ailleurs, les pays de l'Union appliqueront une
définition commune du « terrorisme ». Une liste
commune d'organisations terroristes sera ensuite
établie, ce qui n'était pas possible jusqu'à présent
en l'absence d'une définition commune.
(Frans) Op Europees niveau is beslist voor
onbepaalde duur gemeenschappelijke
onderzoeksteams samen te stellen en binnen
Europol een team van specialisten in
terrorismebestrijding op te richten. Voorts mag
vanzelfsprekend de samenwerking tussen Europol
en de Amerikaanse diensten niet worden vergeten.
(En français) On a décidé, au niveau européen, la
constitution d'équipes communes d'enquête pour
une durée illimitée ainsi qu'une équipe de
spécialistes anti-terroristes au sein d'Europol. Sans
oublier bien entendu la coopération entre Europol et
les services américains.
(Nederlands): De samenwerking tussen de
Amerikaanse en de Europese diensten gebeurde
tot op heden bilateraal en dat zal nu, voor wat het
politionele en justitiële betreft, multilateraal
gebeuren
(En néerlandais) Jusqu'à présent, la coopération
entre les services américains et européens était de
nature bilatérale. En ce qui concerne les aspects
politique et judiciaire, elle devrait désormais être de
nature multilatérale.
(Frans) De sectorale overeenkomsten van de
Verenigde Naties uitgezonderd, zullen alle
overeenkomsten worden samengebracht in een
algemene antiterroristische overeenkomst, wat
uiteindelijk efficiënter zal zijn.
(En français) En outre, en dehors des conventions
sectorielles établies par les Nations-Unies, nous
allons grouper toutes les conventions dans un
ensemble, afin d'aboutir à une coalition générale
anti-terroriste. Ce sera somme toute plus efficace.
(Nederlands): De directieve over het witwassen van
geld die al maanden in het Europees Parlement
wordt besproken, wordt nu zeer positief onthaald.
Voor het einde van 2001 zou ze zelfs van
(En néerlandais) Alors qu'elle était à l'examen
depuis des mois au Parlement européen, la
directive européenne relative au blanchiment
d'argent a maintenant été accueillie très
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
toepassing zijn. Bovendien zal de conventie van de
VN inzake de bestrijding van de financiering van het
terrorisme worden goedgekeurd.
favorablement. Elle devrait même entrer en vigueur
avant la fin de l'année. En outre, la convention des
Nations Unies relative à la lutte contre le
financement du terrorisme sera approuvée.
(Frans) Wat de veiligheidsmaatregelen met
betrekking tot het luchtruim betreft, zullen de
beslissingen van de Raad van ministers van
Vervoer verder worden uitgewerkt . Vóór 15 oktober
zullen aan de overige Europese landen concrete
maatregelen moeten worden meegedeeld. Het is de
bedoeling tot een wederzijdse controle op de
veiligheid in de diverse luchthavens te komen. Om
het actieplan ter bestrijding van het terrorisme te
kunnen naleven, zullen de acties en de door de
diverse Raden van ministers genomen beslissingen
moeten worden gecoördineerd.
(En français) En ce qui concerne les mesures de
sécurité aérienne, les décisions du Conseil des
Transports seront renforcées. Avant le 15 octobre,
des mesures concrètes devront être communiquées
aux autres pays européens. Le but est d'arriver à un
contrôle réciproque de la sécurité dans les
différents aéroports. Pour respecter le plan d'action
contre le terrorisme, il faudra coordonner les actions
et les décisions prises par les différents Conseils.
(Nederlands) Op de informele Top van Gent van 19
oktober zal een eerste balans worden opgemaakt
van de genomen maatregelen. Een tweede
evaluatierapport zal worden voorgelegd op de Top
van Laken van 14 en 15 december.
De EU verwerpt de stelling dat de huidige vorm van
terrorisme rechtstreeks verbonden is met één
bepaald conflict in de wereld, met name het
Israëlisch-Palestijns conflict. Dit belet echter niet dat
we niet sterk moeten aandringen op een definitieve
regeling van dat conflict. Vandaar dat we er alles
zullen aan doen om de dialoog tussen beide partijen
in de hand te werken. Er is immers vandaag nog
altijd geen sprake van een volwaardig gesprek
tussen Shimon Peres en Yasser Arafat.
(En néerlandais) Lors de la réunion informelle des
chefs de gouvernement, le 19 octobre à Gand, on
dressera un premier bilan des mesures prises. Un
deuxième rapport d'évaluation sera présenté lors du
Sommet de Laeken les 14 et 15 décembre
prochains.
L'Union européenne rejette la thèse selon laquelle
le terrorisme actuel est directement lié à un conflit
déterminé dans le monde, à savoir le conflit israélo-
palestinien. Il n'empêche que nous devons
continuer à exiger fermement un règlement définitif
de ce conflit. Aussi mettrons-nous tout en oeuvre
pour encourager le dialogue entre les deux parties
concernées. En effet, il n'est toujours pas question,
à ce jour, d'un dialogue digne de ce nom entre
Shimon Peres et Yasser Arafat.
Het is de bedoeling dat de EU een nog actiever rol
zou gaan spelen in de bemiddeling tussen Israël en
de Palestijnen. De VS zijn wat dit betreft vragende
partij .
Eerst moet dus druk worden uitgeoefend om de
samenkomst van Arafat en Peres mogelijk te
maken, daarna moet een politieke dialoog en
verdere onderhandelingen door de EU worden
georganiseerd om het conflict ten gronde te
regelen. Het mandaat dat de EU aan het Belgisch
voorzitterschap en de trojka gaf, moeten in dat
kader worden gezien.
(Frans) De invoering van de euro, per 1 januari
eerstkomend, zal ongetwijfeld een grote stap vooruit
betekenen. We zijn op de goede weg. De
verslapping van de economie is maar een
wederwaardigheid. Het komt er vooral op aan
dringend hulp te bieden aan de vluchtelingen. We
hebben al 4 miljoen euro uitgetrokken voor hulp aan
de vluchtelingen in Oezbekistan, Iran en Pakistan.
Le but est de conférer un rôle plus actif à l'Union
européenne en ce qui concerne la médiation entre
l'Etat hébreu et les Palestiniens. Les Etats-Unis sont
demandeurs à cet égard.
Il s'agit d'abord d'exercer la pression nécessaire
pour permettre une rencontre entre MM. Arafat et
Peres. Ensuite, l'UE doit organiser le dialogue
politique et créer le cadre pour des négociations,
afin de trouver une solution définitive au conflit.
C'est dans ce contexte qu'il convient de situer le
mandat que l'Union a donné à la présidence belge
ainsi qu'à la troïka.
(En français) L'instauration de l'euro, le 1
er
janvier
prochain, représentera, à n'en pas douter, un grand
pas en avant. Nous sommes en route. Le
ralentissement économique ne représente qu'une
péripétie
: ce qui est urgent, c'est l'aide aux
réfugiés. On a déjà débloque 4 millions d'euros en
faveur des réfugiés en Ouzbékistan, en Iran et au
Pakistan. D'autres initiatives sont sur le métier.
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
En er staan nog andere initiatieven op stapel.
Miljoenen mensen verwachten concrete
maatregelen van ons. De Verenigde Naties hollen
achter de feiten aan.
(Nederlands): De Europese Raad heeft unaniem
het mandaat gegeven om de kandidaat-lidstaten bij
de beslissingen te betrekken en de VS maximaal op
de hoogte te houden.
Ce sont des millions de personnes qui attendent de
nous du concret. Les Nations Unies ne sont pas en
état de suivre.
(En néerlandais) Le Conseil européen a
unanimement donné mandat d'associer les pays
candidats à l'adhésion aux décisions et de tenir les
Etats-Unis informés le plus largement possible des
évolutions.
02.02 Pieter De Crem (CVP): Ik stel vooreerst vast
dat de minister van Binnenlandse Zaken in deze
gemengde commissie niet aanwezig is.
De conclusies van het actieplan van 21 september
kunnen grotendeels op de goedkeuring van de CVP
rekenen. De drooglegging van de financiële
bronnen die het terrorisme voeden, is alleszins een
goede beslissing. Ook gaan we akkoord met de
grotere rol die Europa wil gaan spelen in het
Israëlisch-Palestijns conflict, evenals de
maatregelen die zullen worden genomen inzake de
vluchtelingenstromen aan de Pakistaans-Afghaanse
grens.
Ik vraag me wel af wat de houding van de EU zal
zijn indien de Amerikanen, alleen of in alliantie met
een of meerdere Europese lidstaten bijvoorbeeld
Groot-Brittannië, Frankrijk of Duitsland - concreet
tot actie zouden overgaan. Hoe zullen de Europese
lidstaten hierop reageren?
02.02 Pieter De Crem (CVP): Je constate, tout
d'abord, que le ministre de l'Intérieur n'assiste pas à
ces réunions des commissions réunies.
Le CVP adhèrera dans une large mesure aux
conclusions du Plan d'action du 21 septembre. La
suppression des sources financières auxquelles
s'abreuve le terrorisme constitue en tout état de
cause une bonne décision. Nous approuvons
également la volonté de l'Europe de jouer un rôle
plus important dans le conflit israélo-palestinien, de
même que les mesures qui seront prises envers les
flux de réfugiés à la frontière entre le Pakistan et
l'Afghanistan.
Je me demande quelle attitude l'Union européenne
adoptera si les Américains, seuls ou alliés à un ou
plusieurs pays membres de l'Union par exemple
la Grande-Bretagne, la France ou l'Allemagne
passent à l'action. Comment réagiront les Etats
membres de l'Union européenne ?
Nog voor de bijeenkomst van vrijdag boden de
heren Blair, Straw, Schröder en Solana zich reeds
aan bij de Amerikaanse regering. Dat schept de
idee van een tijdelijke alliantie van enkele lidstaten
met de VS. Hoe is de verhouding tussen de reizen
van Jack Straw en die van de EU-trojka? DE britse
minister lijkt de trojka telkens een stap voor te zijn.
Zijn er parallelle agenda's?
Hoe ziet de Belgische solidariteit in NAVO-verband
er nu precies uit? Het feit dat premier Verhofstadt
slechts zeventien dagen na de ramp van 11
september een onderhoud heeft met de
Amerikaanse overheid, roept vragen op, nog
afgezien van de vraag in welke hoedanigheid hij
daar zal aanwezig zijn.
Avant la réunion de vendredi, MM. Blair, Straw,
Schröder et Solana auront déjà rencontré le
gouvernement américain. Voilà qui crée
l'impression d'une alliance temporaire de quelques
Etats membres de l'Union avec les Etats-Unis. Quel
rapport y-a-t-il entre les voyages de M. Jack Straw
et ceux de la troïka européenne? A chaque fois, le
premier semble avoir une longueur d'avance sur les
seconds. Existe-t-il des agendas parallèles?
Quelles formes précises la solidarité de la Belgique
dans le contexte de l'OTAN prend-elle
actuellement? Le fait que les entretiens du premier
ministre avec l'administration américaine se seront
fait attendre 17 jours après la catastrophe du 11
septembre soulève des questions,
indépendamment de la question de savoir en quelle
qualité le premier ministre sera reçu aux Etats-Unis.
De NAVO is een politiek-militaire alliantie. De
verklaring die vorige week de wereld werd
ingestuurd verwijst niet naar de NAVO. Is dat een
bewuste keuze? Was er overleg tussen de EU en
de NAVO? Is er hier misschien een probleem? De
secretaris-generaal van de NAVO werd geweerd uit
L'OTAN est une alliance politico-militaire. La
déclaration de la semaine dernière n'y fait pas
référence. S'agit-il d'un choix délibéré ? Y a-t-il eu
concertation entre l'UE et l'OTAN ? Un problème se
pose-t-il ? Le secrétaire général de l'OTAN a été
évincé de la réunion de l'UE. C'est symptomatique.
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
de vergadering van de EU. Dat is symptomatisch.
Waarom werd de heer Robertson eigenlijk
geweerd?
Als sommige NAVO-leden de solidariteit van artikel
5 omzetten in acties en reacties, wat zal dan het
standpunt zijn van de EU en van de Belgische
regering? Op dit moment pleegt het
veiligheidscomité van de Europese Unie immers wél
overleg met de NAVO.
Pourquoi cette éviction de M. Robertson?
Si des membres de l'OTAN devaient traduire en
actions et réactions la solidarité dont il est question
à l'article 5, quel serait le point de vue de l'UE et du
gouvernement belge ? Le comité de sécurité de
l'Union se concerte, en effet, actuellement avec
l'OTAN.
Wordt er een spoedoverleg gepland op het niveau
van de EU, op het moment dat de Amerikanen
concreet in actie zullen schieten? Bestaan er ter
zake afspraken?
De premier heeft de rol van de UNO benadrukt. Dat
is lovenswaardig, maar hoe komt het dan dat twee
belangrijke UNO-resoluties inzake
terrorismebestrijding nog niet werden ondertekend
door ons land?
Ondertussen is er wel degelijk sprake van een
binnenlands veiligheidsrisico. Minister Duquesne
beweert dat er helemaal geen sprake is van een
bijkomend veiligheidsprobleem en dat er dus geen
extra maatregelen nodig zijn. Wat vindt de regering
dan van de recente ontdekking van een grote
hoeveelheid explosief materiaal in Brussel? Welke
actie zal de premier ondernemen wanneer leden
van de meerderheid over de omheiningen van onze
militaire bases zullen klauteren? Zal hij die actie
verhinderen of zal hij dergelijke protestacties
toelaten?
Une concertation urgente au niveau de l'UE est-elle
prévue en cas d'action concrète des Américains?
Des accords ont-ils été conclus à ce sujet?
Le premier ministre a mis l'accent sur le rôle de
l'ONU. S'il s'agit là d'une déclaration louable, qu'en
est-il des deux résolutions importantes de l'ONU
relatives à la lutte contre le terrorisme qui n'ont pas
encore été signées par notre pays?
Dans l'intervalle, il est bel et bien question d'un
risque accru en matière de sécurité intérieure, quoi
qu'en dise le ministre Duquesne qui affirme
qu'aucune mesure complémentaire ne s'impose.
Quelle est l'attitude du gouvernement face à la
découverte, à Bruxelles, de quantités importantes
de matières explosives? Quelles mesures le
premier ministre prendra-t-il lorsque des membres
de la majorité grimperont au-dessus des clôtures de
nos bases militaires? Empêchera-t-il de telles
actions de protestation ou les autorisera-t-il?
02.03 Joëlle Milquet (PSC): Het verheugt ons dat
de Raad van vorige vrijdag vruchten heeft
afgeworpen, maar dat is maar een eerste stap.
Het terrorisme zal vanuit vijf sectoren worden
bestreden: justitie, politie, inlichtingendiensten,
diplomatie en, last but not least, leger. Het leger
mag echter niet de overhand halen op de andere
sectoren.
Er moet een reële coördinatie tussen de sectoren
komen en die moet heel lang gewaarborgd blijven.
Inzake het militaire aspect betekent solidariteit niet
dat een blanco cheque wordt gegeven. Wat
verstaat de minister onder 'gericht optreden' en
welke houding zal de EU aannemen als een
eventuele optreden niet gericht is?
Rechtvaardigt de resolutie 1368 een eventueel
optreden van de Verenigde Staten?
In welk kader en onder welke vorm zou in geval van
02.03 Joëlle Milquet (PSC): Nous sommes
heureux que le Conseil de vendredi dernier ait été
efficace, mais cela n'est qu'un premier pas.
La lutte contre le terrorisme va se baser sur cinq
secteurs, le judiciaire, le policier, le renseignement,
la diplomatie et, last but not least, le volet militaire.
Même si ce dernier ne doit en rien l'emporter sur les
autres.
La coordination devra être réelle entre ces secteurs,
et devra l'être sur une très longue période.
En ce qui concerne la problématique militaire,
solidarité ne signifie pas blanc-seing. Qu'est-ce que
le premier ministre entend par « action ciblée » et
qu'elle attitude adopterait l'Union européenne si une
action éventuelle ne l'était pas ?
La résolution 1368 légitime-t-elle une éventuelle
action des Etats-Unis ?
En cas de réaction, dans quel cadre et sous quelle
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
optreden een aanval kunnen worden uitgevoerd?
Zouden de VS, Europa of de NATO alleen een
aanval kunnen ondernemen?
Indien terzake een beroep op België wordt gedaan,
wensen wij dat een eventueel optreden door een
parlementair debat wordt voorafgegaan.
forme pourrait se faire une attaque ? Les Etats-Unis
seuls ? Les Européens seuls ? L'Otan ?
Si la Belgique était sollicitée, nous souhaiterions
qu'une intervention éventuelle soit précédée par un
débat parlementaire.
Inzake de reactie verheug ik mij over het
humanitaire aspect en meer bepaald het vrijmaken
van vier miljoen euro, al volstaat dat niet.
Volgens ons zou België terzake echter ook een
eigen arsenaal moeten klaarmaken.
Zijn inzake het militaire aspect de initiatieven die de
interne stabiliteit van Pakistan moeten waarborgen,
toereikend? Op diplomatiek vlak is het vreselijk dat
de solidariteit terzake pas toeneemt wanneer er
6.000 doden vallen.
Quant à la riposte, je me réjouis, en ce qui
concerne l'aspect humanitaire, du déblocage de
quatre millions d'euros, même si ce montant est
encore trop faible.
Selon nous, la Belgique devrait cependant encore
préparer un arsenal interne en ce domaine.
Enfin, quant à la problématique militaire, des
initiatives suffisantes seront-elles prises pour
s'assurer de la stabilité interne du Pakistan ? Quant
à l'aspect diplomatique, il est dramatique d'attendre
6.000 morts pour voir, enfin, se renforcer la
solidarité en ce domaine.
Europa krijgt aldus een unieke gelegenheid om op
de voorgrond te treden en een eigen diplomatie te
ontwikkelen die strookt met de standpunten van de
Unie. Er is een rol weggelegd voor de Europese
Unie uit het oogpunt van een pacificatie van de
conflicten.
Bestaat er concrete denksporen met betrekking tot
operaties?
Men moet kunnen rekenen op de volledige
solidariteit van de Arabische en moslimstaten. Bij
het uitvoeren van zijn opdracht zal Louis Michel een
grote overredingskracht aan de dag moeten leggen.
Er is echter sprake van een onevenwicht wat de
inlichtingen betreft. Europa blijft slecht scoren op
het stuk van de inlichtingen en de besluiten van
vorige vrijdag gaan niet ver genoeg. Er is voor de
Europese Unie een belangrijke rol weggelegd met
betrekking tot het ruimtevaartbeleid.
Wat de politionele en gerechtelijke aspecten betreft,
werd interessante vooruitgang geboekt, maar wij
moeten van het Belgisch voorzitterschap gebruik
maken om van Europol een echt operationeel
instrument te maken. Ten slotte pleit ik op nationaal
vlak voor een echte coördinatie tussen het
ministerie van Binnenlandse Zaken en het
ministerie van Justitie.
L'Europe dispose là d'une occasion unique
d'émerger et de développer une diplomatie propre,
conforme à ses positions. L'Union européenne a un
rôle à jouer dans l'optique d'une pacification des
conflits.
Concrètement, des pistes d'opération existent-
elles ?
Il faut s'assurer de l'entière solidarité des États
arabes et musulmans. La mission de M. Louis
Michel doit être assortie d'une mission de
conviction.
En matière de renseignement, un déséquilibre est à
déplorer. L'Europe du renseignement reste faible et
les conclusions de vendredi restent très timides.
L'Union européenne a un rôle capital en termes de
politique spatiale.
Quant aux aspects policier et judiciaire, on a,
certes, fait des pas intéressants, mais notre
présidence devrait faire en sorte qu'Europol soit un
outil opérationnel réel. Enfin, je plaide, au niveau
national, pour qu'une réelle coordination existe
entre l'Intérieur et la Justice.
02.04 Dirk Van der Maelen (SP): Ik hield hier op
13 september een pleidooi voor een breed front in
de strijd tegen het internationaal terrorisme. Ik stel
met genoegen vast dat zo een breed front wordt
gevormd. De Verenigde Naties moeten door het
02.04 Dirk Van der Maelen (SP): Le 13
septembre, j'ai plaidé ici même en faveur d'un front
élargi pour lutter contre le terrorisme international.
Je constate avec plaisir que ce front est constitué.
La présidence européenne doit inciter les Nations
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
EU-voorzitterschap hierbij zo nauw mogelijk
betrokken worden. De VN verdedigen immers de
universele humanitaire waarden, hebben als enige
instelling steeds een permanente
vertegenwoordiging in Afghanistan behouden en
moeten dan ook de schuldigen berechten.
Wij pleiten voor een brede aanpak: alles moet ter
discussie kunnen worden gesteld, ook de
bescherming van de burgerlijke rechten. Sommige
heilige huisjes zoals het afschermen van het
kapitaalbezit en het geheim houden van financiële
stromen moeten kunnen worden besproken.
Ik geloof in een internationale rechtsstaat waarin
VN-conventies kunnen worden afgedwongen. De
houding van president Bush, die eist om de
schuldigen van de 11-september aanslag in de VS
te laten berechten, past daar niet in. Dat is niet de
aangewezen weg.
Unies à s'y impliquer le plus étroitement possible
car elles défendent des valeurs humanitaires
universelles ; elles sont la seule institution à avoir
maintenu une représentation permanente en
Afghanistan et ce sont elles qui ont à juger les
coupables.
Nous préconisons une approche élargie : il faut
pouvoir discuter de tout, y compris de la protection
des droits civils et de certains sujets tabous tels que
le secret qui entoure la détention des capitaux ou
les flux financiers.
Je crois en un Etat de droit international où les
conventions de l'ONU seraient contraignantes.
L'attitude du président Bush, qui exige que les
Etats-Unis jugent les coupables de l'attentat du 11
septembre n'y trouve pas sa place. Ce n'est pas la
bonne solution.
Het actieplan heeft terecht aandacht voor de
humane tragedie die zich in de
vluchtelingenkampen aan de Pakistaans-Afghaanse
grens dreigt af te gaan spelen.
Vluchtelingenkampen zijn niet alleen vaak
onmenselijk, maar ze zijn vaak ook broeihaarden
voor latere problemen.
Wat er militair op touw staat, is nog altijd niet
duidelijk. Ik houd mijn hart vast. Massale
bombardementen op Afghanistan zullen niet alleen
een hoge menselijke tol eisen, maar ze zullen de
gematigde Arabische regimes tegen het Westen in
het harnas jagen. En vergeet niet dat Pakistan een
atoommogendheid is.
Wat we vandaag beleven, is natuurlijk wel
revolutionair op het vlak van de wereldpolitiek. Op
één week tijd heeft Washington contact gehad met
zowel Cuba als Syrië en krijgt het zelfs steun van
Iran. De tragedie van de aanslagen brengt een hele
diplomatieke omwenteling teweeg.
Le Plan d'action vise, à juste titre, la tragédie
humaine qui menace dans les camps de réfugiés à
la frontière pakistano-afghane. Les camps de
réfugiés ne sont pas seulement inhumains, ils
constituent des foyers potentiels de problèmes.
On ne sait pas encore clairement ce qui se prépare
sur le plan militaire. Je retiens mon souffle. En
bombardant massivement l'Afghanistan, l'Occident
fera non seulement un nombre considérable de
victimes mais se mettra également à dos les
régimes arabes modérés. N'oublions pas que le
Pakistan est une puissance nucléaire.
Nous vivons aujourd'hui une révolution sur le plan
de la politique mondiale. En une semaine,
Washington a eu des contacts tant avec Cuba
qu'avec la Syrie et a même reçu le soutien de l'Iran.
La tragédie des attentats amène une révolution
diplomatique.
Ik ben ongerust over het gemak waarmee wij ons
voorbehoud laten vallen, bijvoorbeeld ten opzichte
van Pakistan, Indië en Turkije. Zal dat door andere
landen niet verkeerd geïnterpreteerd worden als
een vrijgeleide voor vervolgingen van minderheden
zoals bijvoorbeeld de Koerden?
De bestaande veiligheidsdoctrine gebaseerd op
wederzijdse vernietiging werd op 11 september
onderuit gehaald. Afschrikking werkt niet meer.
Vergelding is zeer moeilijk. Ondanks massale
investeringen is er geen veiligheid. Bovendien heeft
men zelfs geen wapens nodig om toe te slaan: een
gekaapt vliegtuig volstaat. De inlichtingen- en
Je suis inquiet de la facilité avec laquelle nous
renonçons aux réserves que nous avions formulées
en ce qui concerne notamment le Pakistan, l'Inde et
la Turquie. Cette attitude ne va-t-elle pas être
interprétée erronément comme l' autorisation de
persécuter de minorités telles que les Kurdes?.
La doctrine de sécurité actuelle fondée sur la
destruction réciproque a cessé d'exister le 11
septembre. La dissuasion a perdu toute son
efficacité. L'organisation de représailles se révèle
difficile. En dépit d'investissements colossaux, la
sécurité n'est pas garantie. Par ailleurs, les
terroristes n'ont pas besoin d'armes pour frapper :
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
veiligheidsdiensten zullen in de toekomst een
steeds grotere rol gaan spelen. Europa moet zijn
plaats opeisen in het uitwerken van een nieuwe en
bredere veiligheidsdoctrine. Wij hebben in Europa
een veel grotere expertise. Bovendien moeten wij
met de EU duidelijk maken dat wij respect hebben
voor de islam en steeds een gematigde houding
aannamen ten opzichte van het Israelisch-Palestijns
conflict. In de Balkan bewezen wij ook al dat respect
voor de islam door het daar op te nemen voor de
moslims. Wij willen echter dat ook onze vrijheden
en waarden door hen zouden worden
gerespecteerd.
un avion détourné suffit. A l'avenir, le rôle des
services de renseignement et de sécurité se
trouvera renforcé. L'Europe doit exiger d'occuper la
place qui lui revient dans l'élaboration d'une
nouvelle doctrine de sécurité, plus vaste. En cette
matière, elle dispose d'une plus grande expertise.
Par ailleurs, l'UE doit clairement témoigner de son
respect à l'égard de l'Islam et ne pas se départir de
son attitude modérée dans le conflit israélo-
palestinien. Dans les Balkans également, nous
avons déjà manifesté notre respect à l'égard de
l'Islam en prenant la défense des musulmans.
Cependant, nous voulons aussi que ceux-ci
respectent nos libertés et nos valeurs.
02.05 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC ) De
aanslagen van 11 september waren een aanval op
ons kostbaarste, maar tegelijk kwetsbaarste goed :
de vrijheid, de democratie. De regering heeft
dienaangaande altijd op onze steun voor haar
beleid kunnen rekenen.
Wij hebben het politieke Europa geboren zien
worden, een Europa dat eendrachtig naar buiten is
getreden.
Wij zijn blij met de goedkeuring van het voorstel van
kaderbesluit betreffende het terrorisme. Is het nodig
op de inwerkingtreding van die tekst vooruit te lopen
door nationale maatregelen te treffen, of moeten we
ons beperken tot een gezamenlijke actie op
Europees niveau ?
Europol zal een cruciale rol spelen in de politiële
samenwerking. Over hoeveel mensen en middelen
zal die instelling kunnen beschikken ? Hoe specifiek
de aard van de aanslagen in de VS ook was, we
mogen niet vergeten dat het terrorisme ook in
andere gedaanten kan toeslaan (cyberterrorisme,
ecoterrorisme, enz.). Ook met dat aspect moet
rekening worden gehouden, en we mogen niet uit
het oog verliezen dat chemische en nucleaire centra
steeds mogelijke doelwitten blijven.
De strijd tegen het witwassen van kapitaal wordt
opgevoerd : geld is de zenuw van de oorlog, en ook
van het terrorisme. Wat zullen de gevolgen zijn
voor de Schengen-landen, op het stuk van
visumbeleid en immigratiecontrole ?
02.05 Daniel Bacquelaine (PRL FDF MCC): Les
attentats du 11 septembre se sont attaqués à ce
que nous avons de plus précieux, mais aussi de
plus fragile
: la liberté, la démocratie. Le
gouvernement a toujours bénéficié de notre soutien
à sa politique à cette occasion.
Nous venons d'assister à la naissance de l'Europe
politique, qui a pu faire la preuve de son unité.
Nous nous félicitons de l'adoption de la proposition
de décision-cadre relative au terrorisme. Est-il
nécessaire d'anticiper l'entrée en vigueur de ce
texte par l'adoption
de mesures nationales ou
devons-nous nous limiter à une action concertée au
niveau européen ?
En ce qui concerne la coopération policière, Europol
va jouer un rôle central. Quel sera son cadre, de
quels moyens jouira-t-elle ? Vu la spécificité des
attaques aux Etats-Unis, il ne faut pas oublier que le
terrorisme peut prendre d'autres visages (le cyber-
terrorisme ou l'éco-terrorisme), aspects qui doivent
aussi être pris en compte, sans oublier les cibles
que constituent les centre chimiques et nucléaires.
Par ailleurs, nous devons renforcer la lutte contre le
blanchiment des capitaux, nerf de la guerre et du
terrorisme.
Dans le cadre de l'accord de Schengen, quelles
seront les conséquences en matière d'obtention de
visa ou de contrôle de l'immigration au vu des
mesures qui seront prises ?
Zal de Europese Unie in het kader van de nieuwe
overeenkomst van de Verenigde Naties haar eigen
model voor terrorismebestrijding voorstellen?
Er bestaan tal van internationale overeenkomsten
betreffende het terrorisme. Het komt erop aan te
weten hoe ze kunnen worden versterkt en hoe de
Enfin, concernant la future Convention des Nations
Unies, l'Europe présentera-t-elle son propre modèle
en matière de lutte contre le terrorisme ?
Il existe une multitude de conventions
internationales relatives au terrorisme. La question
est de savoir comment les renforcer et comment
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Amerikaanse overheid ze interpreteert.
In het Midden-Oosten moet een gezamenlijk
diplomatisch optreden de partijen dwingen de
onderhandelingen te hervatten. Zijn de zienswijze
van Europa en de Verenigde Staten terzake
dezelfde?
Ten slotte herhaal ik dat wij uw gerechtvaardigd,
gezamenlijk en gericht optreden steunen.
l'administration américaine interprétera ces textes.
Au Proche-Orient, une action diplomatique
concertée doit forcer les acteurs à reprendre les
négociations. Y a-t-il unité de vue à cet égard entre
l'Europe et les Etats-Unis ?
Enfin, je veux vous redire notre soutien à votre
action légitime, concertée et ciblée.
02.06 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO): Het
standpunt van de EU is terecht ruimer dan dat van
de NAVO. Het wil dat de UNO een centrale rol zou
spelen in de naweeën van de tragische
gebeurtenissen van 11 september.
De groenen blijven politiek solidair met de
regeringsbeslissingen, maar aan een eventuele
concrete actie moeten strenge voorwaarden worden
verbonden. Blinde vergelding, zonder duidelijk
verband met het terrorisme, kan niet. Er moet bij
een eventuele reactie een rechtstreeks verband zijn
met de terroristische misdaden van 11 september.
Het mag geen afrekening worden, waarbij ook nog
andere zaken dan de aanslagen in de VS worden
betrokken.
De resolutie 1368 van de VN geeft geen carte
blanche voor om het even welke actie. Het gebruik
van kernwapens bijvoorbeeld blijft voor de groenen
onbespreekbaar.
Ik hoop dat de nieuwe initiatieven de financiële
drooglegging van het terrorisme ten goede zullen
komen.
Ten slotte wil ik er nog op wijzen dat de
opmerkingen van de heer De Crem inzake Kleine
Brogel getuigen van plat opportunisme. De acties
die daar plaatsvonden, zijn in geen geval met
terroristische daden te vergelijken en hadden enkel
de realisatie van de vrede tot doel.
02.06 Peter Vanhoutte (AGALEV-ECOLO):
L'Union européenne adopte, à juste titre, un point
de vue plus large que celui de l'OTAN. Elle souhaite
notamment que l'OTAN joue un rôle majeur en ce
qui concerne les conséquences des événements
tragiques du 11 septembre.
Au niveau politique, les verts restent certes
solidaires des décisions gouvernementales, tout en
y liant des conditions très strictes. Il faut exclure les
représailles aveugles, sans lien direct avec le
terrorisme. D'éventuelles répliques doivent être
directement liées aux crimes terroristes du 11
septembre. Il ne saurait être question d'un
règlement de comptes à propos d'autre chose que
les attentats aux Etats-Unis.
La résolution 1368 des Nations Unies ne donne pas
carte blanche pour entreprendre n'importe quelle
action.L'usage d'armes nucléaires, par exemple,
reste indiscutable pour les Ecolos.
J'espère que les nouvelles initiatives seront de
nature à couper les vivres au terrorisme.
Enfin, je tiens à souligner que les remarques de
Monsieur De Crem concernant Kleine Brogel sont
l'expression d'un opportunisme de bas étage. Les
actions qui y sont menées ne peuvent d'aucune
façon être assimilées à des actes terroristes et ont
la paix pour objectif.
02.07 Wim Verreycken (VLAAMS BLOK) : Ik hoor
vandaag opnieuw het voorbehoud dat een aantal
dagen geleden al werd gemaakt ten opzichte van
mogelijke acties. De gebeurtenissen in de VS zijn
van dien aard dat wij onze onmiddellijke en
onvoorwaardelijke solidariteit moeten betuigen. De
eerste minister gaat naar de VS volgende
donderdag, maar ik vrees dat hij zich daar niet zal
verontschuldigen voor het voorbehoud dat hier
wordt gemaakt.
Weten wij al meer over de zogenaamde
"journalisten" met Belgisch paspoort die
verantwoordelijk zijn voor de dood van de
02.07 Wim Verreycken (VLAAMS BLOK)
Aujourd'hui, j'entends répéter les réserves
formulées, voici quelques jours, à propos
d'éventuelles actions. Les événements qui se sont
produits aux Etats-Unis sont tels qu'il nous faut
manifester notre solidarité immédiate et
inconditionnelle. Le premier ministre part jeudi
prochain pour les Etats-Unis mais je crains qu'il ne
s'y excusera pas des réserves qui viennent d'être
émises.
En savons-nous déjà davantage sur les soi-disant
journalistes porteurs d'un passeport belge,
responsables de la mort de Massoud ? Pour la
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
Afghaanse oppositieleider Massoud? Het is
belangrijk voor de binnenlandse veiligheid te weten
hoe de situatie is om de diverse terroristencellen te
ontrafelen. In een Brusselse pitabar bleek een Belg
van Marokkaanse afkomst over het nodige
materiaal te beschikken om een bom te
vervaardigen. Het is belangrijk te weten hoe hij aan
de Belgische nationaliteit is gekomen. Is het
mogelijk ze hem terug af te nemen? Blijft de
regering moskeeën subsidiëren?
Ik verneem via de pers dat ons leger de planten van
de Koning voorbereidt op de komende winter, terwijl
in ons omringende landen het leger wordt
voorbereid op militaire actie. Zijn onze troepen niet
met de verkeerde dingen bezig?
sécurité intérieure, il est important de savoir de quoi
il retourne et de démasquer les différentes cellules
terroristes. Dans un bar à pitas, un Belge d'origine
marocaine détenait le matériel nécessaire à la
fabrication d'une bombe. Il est important de savoir
comment il a obtenu la nationalité belge. Est-il
possible de la lui retirer
? Le gouvernement
continue-t-il à subventionner les mosquées ?
J'ai appris par la presse que notre armée préparait
les plantes du Roi en vue de l'hiver tandis que les
pays voisins préparent leur armée à une
intervention militaire. Nos troupes sont-elles
utilisées à bon escient?
02.08 Josy Dubié (ECOLO-AGALEV) Wij
onderschrijven de gemeenschappelijke verklaring
van de staats- en regeringsleiders van de Europese
Unie, die duidelijk aantoont dat Europa er kan staan
op het politieke en diplomatieke toneel.
Ook wij willen dat gerechtigheid geschiedt, maar we
willen gerechtigheid, geen wraak. Wij zijn ongerust
als we u bij herhaling van "vergelding" horen
gewagen. Hoezo vergelding ? Waar ? Hoe ? Tegen
wie ? Tot nu toe heeft niemand kunnen bewijzen
wie er achter de aanslagen zat. Sommige door de
VS verstrekte inlichtingen, zoals bepaalde gegevens
over de identiteit van de vermoedelijke terroristen,
blijken bovendien niet te kloppen.
02.08 Josy Dubié (ECOLO-AGALEV) Nous
adhérons à la déclaration commune des chefs
d'État de l'Union européenne, qui montre que
l'Europe peut exister en termes politiques et
diplomatiques.
Nous marquons notre accord avec le fait que justice
soit faite. Mais nous voulons la justice et non la
vengeance. Nous sommes inquiets de vous
entendre parler, à répétition, de «riposte». Quelle
riposte? Quand? Comment? Et contre qui?
Actuellement, personne ne nous a fourni de preuve
quelconque au sujet des responsables des
attentats. De plus, certaines des informations
fournies par les Etats-Unis se révèlent, aujourd'hui,
erronées, telles celles relatives à l'identité des
terroristes présumés.
De FBI noch de CIA hebben deze gebeurtenissen
voorzien; zij zijn vandaag niet in staat ons
onweerlegbare informatie te geven. Ik zeg dan ook :
"Stelletje waaghalzen"! Wacht toch tot er bewijzen
zijn!
Ik ken Afghanistan zo'n beetje. Ik ben er een paar
keer geweest en heb commandant Massoud
gesproken. Dat land is een dodelijke valstrik; het is
het enige land waar zowel het Britse als het
Russische leger zwaar in het zand gebeten hebben.
Het Taliban-regime is verwerpelijk, maar de
Afghanen zelf zijn er het grootste slachtoffer van.
Laten we dus vooral niet in de val lopen die voor
ons opgezet wordt, met het risico talloze
onschuldige slachtoffers te maken, wat ongetwijfeld
in het kraam zou passen van bepaalde islamitische
bevolkingsgroepen, in tegenstelling tot hun huidige
leiders.
Le CIA et le FBI ont été incapables de prévoir ce qui
s `est passé ; ils sont incapables de nous donner
actuellement des informations certaines. Je dis
donc «casse-cou» ! Attendons les preuves !
Je connais l'Afghanistan ; j'y suis allé plusieurs fois
et j'y ai rencontré le commandant Massoud. Ce
pays est un piège mortel ; c'est le seul endroit où
les armées britanniques et soviétiques ont connu
de lourdes défaites.
Les talibans sont détestables, mais ce sont les
Afghans qui en sont les premières victimes. Ne
tombons donc pas dans le piège qui nous est tendu
en risquant de faire des victimes innocentes, ce qui
entraînerait certainement le soutien de certaines
populations musulmanes, à l'inverse de leurs
dirigeants actuels.
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
Hosni Moebarak parafraserend zou ik willen zeggen
: eerst denken, dan doen. Militaire actie is niet
noodzakelijk de juiste weg. We kunnen ook de
financiën van de terroristen aanpakken.
De Amerikanen zijn niet coherent. Het zijn nota
bene de VS die de Taliban groot hebben gemaakt.
En het zijn diezelfde Amerikanen die onlangs het
congres over de traceerbaarheid van wapens in
New York hebben gesaboteerd. Een van de eerste
beleidsbeslissingen van president Bush bestond
erin de door zijn voorganger opgerichte cel voor de
strijd tegen de financiële netwerken van de
terroristen af te schaffen.
Comme Hosni Moubarak, je dis qu'il faut réfléchir
avant d'agir. L'action militaire n'est pas
nécessairement la voie qui s'impose. Il est
également possible de s'attaquer aux ressources
financières des terroristes.
La position américaine est incohérente. C'est, par
exemple, l'Etat américain qui a permis l'avènement
des Talibans. Par ailleurs, ce sont les Américains
qui ont saboté le récent congrès consacré au
traçage des armes qui s'est tenu à New-York. Et
l'une des premières décisions prises par M. Bush
en arrivant un pouvoir fut de supprimer la cellule de
lutte contre les réseaux financiers des terroristes
qui avait été créée par son prédécesseur.
02.09 Hugo Coveliers (VLD): Ik wil de eerste
minister en de regering feliciteren met de
daadkrachtige handelingen. De tijd van het
gemekker is inderdaad voorbij. We moeten
nadenken hoe we de gebeurtenissen moeten
interpreteren en welke gevolgen dit alles heeft voor
de Europese ruimte.
De acties waar de Verenigde Staten het slachtoffer
van werden, vertonen de kenmerken van de
georganiseerde misdaad. Er waren onnoemelijk
veel geld, intellectuele en technologische middelen
voor nodig. Ook de ingezette mankracht is
aanzienlijk. Ik leid daaruit af dat armoede geen
motief voor de terroristische daden was.
De door ons zo gewaardeerde vrijheden werden
met de voeten getreden. We moeten onderzoeken
welke systemen worden misbruikt door terroristen,
zoals bijvoorbeeld de nationaliteitsverwerving. Deze
misbruiken moeten worden tegengegaan.
Een aantal zaken zullen opnieuw geëvalueerd
moeten worden. België weigert bijvoorbeeld
mensen uit te leveren aan landen waar de doodstraf
nog bestaat. België weigert eveneens eigen
onderdanen uit te leveren. Dit alles moet ter
discussie worden gesteld.
02.09 Hugo Coveliers (VLD): Je voudrais féliciter
le premier ministre et le gouvernement pour leur
action énergique. Les belles paroles ne suffisent
plus en effet. Nous devons réfléchir à la manière
d'interpréter les événements et à leurs
conséquences pour l'espace européen.
Les actes dont les États-Unis ont été victimes
présentent les caractéristiques du crime organisé.
Ils ont nécessité des moyens financiers,
intellectuels et techniques considérables.
L'investissement humain est lui aussi énorme. J'en
conclus que la pauvreté ne constituait pas une
motivation.
Les libertés que nous apprécions tant ont été
foulées au pied. Nous devons analyser les
systèmes dont les terroristes ont abusé, comme
l'acquisition de la nationalité. Il convient de réprimer
ces abus.
Il sera nécessaire de réévaluer un certain nombre
de points. La Belgique refuse, par exemple,
d'extrader des personnes vers des pays où la peine
de mort est toujours appliquée. Elle refuse
également d'extrader ses propres ressortissants.
Ces points doivent faire l'objet d'une discussion.
De uiteenzetting van de minister van Justitie van
vanochtend heeft mij gerustgesteld. De lidstaten
van de Unie beseffen dat er een probleem is. Dat
blijkt uit alle teksten.
We verdedigen een zo groot mogelijke vrijheid voor
elk individu. Om die vrijheid effectief te realiseren
moet evenwel opgetreden worden tegen wie het
systeem misbruikt. De impuls aan Europol om op te
treden is erg belangrijk. Even belangrijk is dat
informatie van overal moet worden vergaard en
bijgevoegd. De acties gaan tot nu toe in de richting
van een optreden tegen allerlei misbruiken.
L'exposé du ministre de la Justice de ce matin m'a
rassuré. Les États membres de l'Union se rendent
compte qu'il existe un problème, comme le
montrent tous les textes.
Nous sommes favorables à la plus grande liberté
possible pour chaque individu. Pour garantir cette
liberté, il convient cependant d'intervenir contre
ceux qui abusent du système. L'impulsion donnée à
Europol pour agir est très importante. Il importe tout
autant de stocker et de tenir à jour les informations
partout. Les actions vont jusqu'à présent dans le
sens d'une réduction des abus. Nous pourrons ainsi
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
Misschien kunnen we op die manier het probleem
beter in kaart brengen, zodat het uiteindelijk
beheersbaar wordt.
peut-être mieux cerner le problème et finir par le
maîtriser.
02.10 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
Europese Unie heeft op 21 september een snel en
krachtdadig signaal gegeven.
Iedereen beseft dat de reactie op de terreurdaden
gericht moet zijn. Het humanitaire mag zeker niet uit
het oog worden verloren. De premier moet in de VS
aandacht vragen voor de weerloze plaatselijke
bevolking.
Het is mooi dat een internationale coalitie zo vlot tot
stand kwam, maar men mag niet vergeten dat bij
veel landen eigenbelang heeft gespeeld. Wees
voorzichtig met nieuwe bondgenootschappen. Ooit
waren ook de Taliban vrienden van de VS in de
strijd tegen de Sovjets!
02.10 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le 21
septembre, l'Union a réagi rapidement et émis un
signal fort.
Tout le monde est bien conscient que la réaction
aux actes terroristes doit être ciblée. Il ne faut
absolument pas perdre de vue l'aspect humanitaire
du problème. Le premier ministre doit faire
comprendre aux Etats-Unis qu'ils doivent également
prendre en considération la situation de la
population locale, particulièrement démunie.
La mise sur pied aussi rapide d'une coalition
internationale est évidemment à saluer mais il ne
faut pas oublier que de nombreux pays y ont surtout
vu leur propre intérêt. Il faut se montrer prudent à
l'égard des nouvelles alliances. Il fut une époque où
les Américains étaient les alliés des Talibans dans
leur lutte contre les Soviétiques.
De rol van Europol is van groot belang. Ik pleit niet
voor een onbeperkte informatieverzameling. Bij een
uitbreiding van de bevoegdheden van Europol moet
men oog hebben voor een strengere controle.
De VN hebben tot op heden hun rol niet op
efficiënte wijze kunnen spelen. De gebeurtenissen
in de VS bewijzen dit. De rol van de VN moet
herdacht of beter ingevuld worden. Kan de premier
daarop aansturen? Kan hij daartoe iets
ondernemen?
Inzake artikel 5 van het verdrag van de NAVO, heeft
het lang geduurd vooraleer er een consensus was
binnen de regering. Het is niet opportuun dat
hierover politieke spelletjes worden gespeeld. Is er
inzake de in te zetten middelen en de te
ondernemen acties nu wél een consensus tussen
de regeringspartijen?
Le rôle d'Europol est essentiel. Je ne plaide pas
pour une collecte illimitée d'informations.
L'élargissement des compétences d'Europol doit
passer par un contrôle renforcé.
Jusqu'à présent, l'ONU n'a pu remplir efficacement
sa mission, comme le démontrent les événements
survenus aux Etats-Unis. Il faut repenser les
missions de l'ONU ou mieux les cerner. Le premier
ministre peut-il insister sur ce point? Peut-il prendre
des initiatives à ce sujet?
Il a fallu du temps au gouvernement pour parvenir à
un consensus au sujet de l'article 5 de traité de
l'OTAN. Les petits jeux politiciens sont malvenus en
la matière. Y a-t-il un consensus au sein des partis
de la majorité quant aux moyens à mettre en oeuvre
et aux actions à entreprendre ?
02.11 Tony Van Parys (CVP): Het werd tijd dat de
regeringsleiders van de lidstaten van de Unie hun
nek uitstaken. Het resultaat van de Raad voor
Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) was immers
bijzonder bedroevend. De opdracht om tegen 6
december het Europees arrestatiebevel te
realiseren is positief, evenals de voorziene
uitbreiding van de bevoegdheden van Europol. De
agenda die de minister van Justitie vanochtend
bekendmaakte voor de Raad die donderdag en
vrijdag plaatsvindt, vermeldt echter geen initiatief
met betrekking tot het Europees
aanhoudingsmandaat. Bovendien bevat de agenda
02.11 Tony Van Parys (CVP): Il était temps que
les chefs de gouvernement des États membres de
l'Union prennent résolument attitude. Les résultats
de la JAI étaient, en effet, particulièrement
affligeants. L'instauration du mandat d'arrêt
européen pour le 6 décembre constitue un point
positif, tout comme l'élargissement prévu des
compétences d'Europol. L'ordre du jour du conseil
de jeudi et vendredi, présenté ce matin par le
ministre de la Justice, ne comporte toutefois aucune
initiative concernant le mandat d'arrêt européen.
Par ailleurs, l'ordre du jour d' Europol ne comportait
qu'une proposition particulièrement mitigée, qui
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
met betrekking tot Europol enkel een bijzonder
halfslachtig voorstel, dat duidelijk niet bedoeld is om
van de uitbreiding daadwerkelijk een feit te maken.
Ik zou de premier dan ook willen vragen de daad bij
het woord te voegen en onmiddellijk op te treden.
De Raad heeft immers reeds deze week plaats.
n'est clairement pas destinée à faire de
l'élargissement une réalité concrète. Je demanderai
dès lors au premier ministre de joindre l'acte à la
parole en agissant immédiatement. C'est, en effet,
cette semaine déjà qu'a lieu le conseil.
02.12 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Ik verheug mij over het initiatief van ons
land om de vijftien ministers van Binnenlandse
Zaken en van Justitie van de EU-lidstaten bijeen te
roepen, alsook over de gemeenschappelijke
verklaring van de staatshoofden en
regeringsleiders.
De Europese lidstaten geven blijk van een echte
voluntaristische houding terzake. Wij onderstrepen
echter dat paniek uit den boze is. Ook de op stapel
staande hervormingen hebben nadelen, en die zijn
bekend. Wij pleiten ervoor dat de resultaten van de
werkzaamheden die al lang voor 11 september aan
die dossiers werden gewijd, niet zouden worden
tenietgedaan.
02.12 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Je salue l'initiative de la Belgique de
convoquer les quinze ministres de l'Intérieur et de la
Justice des États membres de la Communauté
européenne, ainsi que la déclaration commune des
chefs d'État et de gouvernement.
Les Etats européens se montrent vraiment
volontaristes. Cependant, nous tenons à souligner
qu'il ne faut pas céder à la panique. Liés aux
réformes projetées, il existe des inconvénients
connus. Nous plaidons pour que ne soient pas
balayés les fruits des travaux qui ont été consacrés
à ces dossiers déjà bien avant le 11 septembre.
Inzake de politionele aspecten stemmen wij in met
het voornemen om bijkomende
samenwerkingsverbanden tussen de verschillende
politie- en inlichtingendiensten te ontwikkelen.
Terzake moet echter een democratische
controleorgaan worden opgericht dat qua type
aansluit bij de Belgische Comités P en R.
Inzake de nationale aspecten van de
terrorismebestrijding heeft de minister van
Binnenlandse Zaken de oprichting van een steun-
en coördinatiedienst aangekondigd.
We moeten nagaan of het zin heeft naast de
bestaande controleorganenen binnen de federale
politie bestaan nog een nieuw controleorgaan op te
richten. Moet niet veeleer worden nagedacht over
middelen om de informatie-uitwisseling tussen
onderzoekers te verbeteren en over de noodzaak
de bestaande diensten te versterken?
De onderzoekers in het veld beschikken niet altijd
over de vereiste middelen.
Er moet een nauwkeurige en drastische controle
worden ingesteld die het privé-leven respecteert.
Hiervoor zou inspiratie kunnen worden geput uit de
Franse wetgeving terzake. Ik zal hierop terugkomen
in de Commissie voor Binnenlandse Zaken.
En ce qui concerne les aspects policiers, nous
souscrivons à la volonté de développer des
collaborations supplémentaires entre les différents
services de police et de renseignement mais nous
tenons à ce que l'on veille au développement d'un
contrôle démocratique, de type Comité P et Comité
R que nous connaissons chez nous.
Quant aux aspects nationaux de la lutte contre le
terrorisme, le ministre de l'Intérieur annonçait la
création d'un service d'appui et de coordination en
ce domaine.
Il est nécessaire de réfléchir à l'opportunité d'un
nouvel organe de contrôle à côté de ceux qui
existent déjà au sein de la police fédérale. Ne
faudrait-il pas plutôt réfléchir aux moyens de mieux
assurer la communication des informations entre
les différents enquêteurs ou à la nécessité d'étoffer
les services existants ?
Les enquêteurs de terrain ne bénéficient pas
toujours des moyens qui s'imposent.
Il faut instaurer un contrôle rigoureux et drastique
garantissant le respect de la vie privée. On pourrait
s'inspirer de la législation française en la matière.
J'y reviendrai en commission de l'Intérieur.
02.13 Ferdy Willems (VU&ID): Ik wil de aandacht
vestigen op de hoofdoorzaak van de huidige
ellende: armoede. De kloof tussen arm en rijk wordt
alsmaar groter. De derde wereld wordt steeds
opnieuw met een kluitje in het riet gestuurd. De
Tobintaks bijvoorbeeld blijft voor Europa
02.13 Ferdy Willems (VU&ID): Je voudrais attirer
l'attention sur la cause première de la situation dans
laquelle nous nous trouvons actuellement: la
pauvreté. Le fossé entre les riches et les pauvres
ne cesse de se creuser. Le Tiers monde est
invariablement payé en paroles. C'est ainsi que,
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
onbespreekbaar.
Ik wil een beroep doen op het lef van de premier.
Durft hij de VS waarschuwen voor een nieuw
Vietnam? Durft hij de VS waarschuwen voor
gevaarlijke bondgenoten? De VS hebben ooit de
Taliban en Sadam Hoessein opgevrijd. Nu halen ze
de kernmachten Pakistan en India aan. Dit alles is
niet zonder risico. Durft de premier de VS en ook de
Belgische bevolking wijzen op de echte oorzaak van
het terrorisme, met name de armoede? En is men
bereid om daar iets aan te doen?
Professor Rudy Doom ziet het zwart in. Hij
verklaarde dat men het nog steeds niet heeft
begrepen en dat er nog steeds geen structurele
oplossingen worden gezocht. De Eerste
Wereldoorlog werd door tijdgenoten beschouwd als
een oorlog met een nobel doel. Er heerste een
triomfgevoel toen de oorlog begon. Ik hoop dat die
fout niet opnieuw wordt gemaakt, want de
ontnuchtering zou nog groter zijn dan toen.
pour l'Europe, il n'est pas question d'instaurer une
taxe Tobin.
Je souhaiterais que le premier ministre fasse
preuve d'audace. Oserait-il mettre les Etats-Unis en
garde contre un nouveau Vietnam? Ou contre les
alliances périlleuses? Les Etats-Unis ont, à une
certaine époque, courtisé les Talibans et Sadam
Hussein. Ils tentent à présent de rallier à leur cause
les puissances nucléaires que sont le Pakistan et
l'Inde. Tout cela n'est pas sans danger. Le premier
ministre oserait-il attirer l'attention des Etats-Unis et
de la population belge sur la véritable cause du
terrorisme, à savoir la pauvreté? Est-on disposé à
lutter contre la pauvreté?
Le professeur Rudy Doom se montre pessimiste. Il
estime que les responsables politiques n'ont
toujours rien compris et que la recherche de
solutions structurelles fait toujours défaut. La
première guerre mondiale avait été considérée à
l'époque comme une guerre au service d'une noble
cause. Un sentiment de triomphe avait prévalu lors
de l'éclatement du conflit. On sait ce qu'il en est
advenu. J'espère que l'on ne commettra pas la
même erreur car la désillusion serait plus grande
encore.
02.14 Anne-Marie Lizin (PS): De PS steunt het
regeringsstandpunt, ook inzake de Verenigde
Staten. Op grond van artikel 51 van het Handvest
van de Verenigde Naties kan aan een eventueel
tegenoffensief een internationale rechtsgrondslag
worden gegeven. In essentie wijst het toekomstige
optreden echter op het falen van het Amerikaanse
beleid. Wij zijn gewonnen voor een Europese
definitie van het terrorisme. Als die tegen december
niet is gevonden, smeken wij u aan een nationale
wet te werken. Wij zijn vanzelfsprekend voorstander
van een beleid dat het witwassen van geld bestrijdt.
Er is echter met geen woord gerept over de
veiligheid van de kerncentrales.
Heeft het IAAE een richtlijn uitgevaardigd?
Worden de doelwitten van de aanvallen van 11
september nu echt bewaakt? Spijtig genoeg niet.
Handelen houdt nochtans een dergelijke bewaking
in.
02.14 Anne-Marie Lizin (PS): Le PS soutient la
position du gouvernement, en ce compris à l'égard
des Etats-Unis. L'article 51 de la Charte des
Nations-Unis permet une riposte fondée en droit
international. Mais la base de ce qui va se faire est
un échec de la politique américaine. Nous sommes
d'accord avec une définition européenne du
terrorisme. Si on n'y arrive pas en décembre faites
une loi nationale, de grâce. Nous sommes
évidemment pour une politique de lutte contre le
blanchiment d'argent. Mais nous n'avons rien
entendu sur la sécurité des centrales nucléaires.
L'AIEA a-t-elle donné une directive ?
A-t-on entamé une surveillance réelle des endroits
où ont été fêté les événements du 11 septembre ?
La réponse est malheureusement non. Or, c'est
cela, agir.
Worden de moskeeën in ons land in de gaten
gehouden? De idee om een lijst van terroristische
organisaties op te maken, is niet zonder gevaar.
Onder Europeanen zullen wij er niet in slagen een
dergelijke lijst samen te stellen. Het komt er
integendeel op aan feiten aan de kaak te stellen en
individuen aan te klagen.
Twee jaar geleden werd een groepering voor
Les mosquées belges font-elles l'objet d'une
surveillance ? Quant à la rédaction d'une liste des
organisations terroriste, il s'agit d'une idée
dangereuse. Nous n'arriverons pas, entre
européens, à déterminer une telle liste. Ce qui
compte est d'incriminer des faits et des individus.
Il y a deux ans a été créé un groupe de soutien
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
informele steun aan de Afghaanse weerstand
opgericht. Hoe zit het daarmee? Volgens ons moet
worden onderzocht wie commandant Massoud
heeft vermoord, temeer daar de daders in het bezit
waren van Belgische paspoorten. Men kan er zelfs
van uitgaan dat de moord op commandant
Massoud in ons land werd beraamd.
Rusland kent goed de toestand ter plaatse. We
mogen ons niet in de war laten brengen door onze
connecties met de Israëlische veiligheidsdiensten.
Heeft men tenminste het recht de informatie
waarover onze Russissche correspondenten
beschikken te gebruiken?
informel à la résistance afghane. Où en est-on dans
ce domaine ? Selon nous, une enquête est à
réaliser quant aux personnes qui ont tué Massoud.
Ces personnes étant munies de papiers belges. On
peut même supposer que le meurtre de Massoud a
été commandité ici-même. Va-t-on se satisfaire des
enquêtes américaines ou disposons-nous de plus
de détails?
La Russie connaît bien le terrain. Ne nous laissons
pas perturber par nos connexions avec les services
israéliens. A-t-on seulement essayé d'utiliser les
informations dont disposent nos correspondants
russes?
02.15 Philippe Mahoux (PS) Hoe komt het dat de
zaken in de nacht van 20 op 21 september in een
stroomversnelling geraakt zijn ? Dat is fijn, maar
tegelijk kan men zich afvragen in welke mate de
beslissingen van de Europese Raad in de JBZ-
Raad weerklank zullen vinden.
U gewaagt van technische problemen, Europees
aanhoudingsbevel, uitlevering, enz., maar
vanochtend scheen de minister van Justitie ook nog
te doelen op een aantal meningsverschillen op dat
gebied.
In de conclusies van de JBZ-Raad en de Europese
Raad is er sprake van efficiëntere inlichtingen- en
politiediensten, maar ook van waarborgen op het
stuk van rechten en vrijheden.
02.15 Philippe Mahoux (PS) Qu'est-ce qui
explique l'accélération des événements entre le 20
et le 21 septembre ? On est en situation de se
réjouir mais, en même temps, on peut s'interroger
sur la manière dont les décisions du Conseil
européen vont trouver un écho au niveau du JAI.
Vous faites état de problèmes techniques mandat
d'arrêt européen, extradition, ... - mais le ministre
de la Justice semblait, ce matin, faire état de
quelques divergences de vue en ces domaines.
Dans les conclusions du Conseil JAI et du Conseil
européen, on évoque le renforcement de l'efficacité
en matière de renseignement et de police, mais on
y évoque aussi la garantie des droits et libertés.
Wat de binnenlandse situatie tussen 11 september
en vandaag betreft, vraag ik u wat er in België
werkelijk veranderd is om te durven zeggen dat het
risico gering is?
Als we het hebben over mogelijke reacties op die
afschuwelijke aanslag, moet eraan worden
herinnerd dat deze gecoördineerd én veelvormig
moeten zijn. U onderstreepte trouwens met recht en
rede, mijnheer de eerste minister, dat dergelijke
acties een nauwe samenwerking tussen de
Euopese overheden vereisen.
Par rapport à la situation intérieure entre le 11
septembre et aujourd'hui, qu'est-ce qui a réellement
changé en Belgique et permettrait d'affirmer que le
risque est faible ?
En termes de réactions à cet abominable attentat, il
faut rappeler qu'elles doivent être coordonnées et
multiformes. Et vous avez déjà souligné à juste titre,
Monsieur le premier ministre, qu'elles nécessiteront
une étroite collaboration entre les autorités
européennes.
02.16 De voorzitter: "Als het water laag is, ziet
men beter wat er op de bodem ligt." In Europa
worden wij geconfronteerd met bewegingen als de
ETA en het IRA, we mogen ons dus niet alleen
blindstaren op terreurbewegingen die zich ver van
hier schuilhouden.
02.16 Le président: Le fond se distingue d'autant
plus facilement que l'eau est peu profonde. En
Europe, nous sommes confrontés à des
organisations telles que l'ETA et l'IRA. Nous ne
devons donc pas nous focaliser sur les
mouvements terroristes qui se cachent loin de chez
nous.
02.17 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik ben het niet eens met de heer
Willems wanneer hij de oorzaak van het terrorisme
02.17 Guy Verhofstadt , premier ministre (en
néerlandais) Je ne suis pas d'accord avec M.
Willems lorsqu'il attribue aux inégalités dans le
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
legt bij de ongelijkheid in de wereld. De ongelijkheid
in de wereld is weliswaar enorm en moet worden
aangepakt. In oktober organiseren we een Top met
de Afrikaanse Unie die specifiek aan dit thema is
gewijd. We moeten er echter voor opletten bij de
armoede de grondslag te leggen van het terrorisme.
monde la cause du terrorisme. L'inégalité dans le
monde est considérable et doit être combattue. Au
mois d'octobre, nous organisons avec l'Union
africaine un sommet spécifiquement consacré à ce
thème. Nous devons toutefois nous garder de
considérer la pauvreté comme la cause du
terrorisme.
Ik heb niet de indruk dat Osama Bin Laden de
ongelijkheid in de wereld wil terugdringen. Hij heeft
andere motieven. Ook de bankrekeningen van Bin
Laden verraden geenszins een sober leven. Zijn
daden hebben geen enkele rechtvaardigingsgrond.
Wij maken met de EU duidelijk het onderscheid
tussen de terreurbestrijding enerzijds en het
vaststellen dat er in de wereld vele conflicthaarden
zijn anderzijds.
(Frans) De heren Mahoux en Van Parys hebben
enkele vragen gesteld over de werkzaamheden
binnen de JBZ-Raad.
De bezwaren tegen het Europese
aanhoudingsbevel zijn al langer bekend. Vrijdag
hebben wij evenwel beslist dat het Europese
aanhoudingsbevel er niettemin komt. Nu moeten wij
enkel nog de modaliteiten ervan nader omschrijven,
maar daarvoor werd een termijn vastgesteld.
Tony Van Parys (CVP) : Het staat niet op de
agenda!
Eerste minister Guy Verhofstadt (Nederlands): We
hebben de zaken vervroegd naar de 20
ste
. Het is
vooral belangrijk dat het er uiteindelijk zal komen
op 6 en 7 december. Daarover bestaat wel degelijk
een consensus. Zodoende zullen de modaliteiten
van het Europees mandaat werkelijkheid kunnen
worden na ons voorzitterschap.
De bezwaren van bepaalde landen tegen het
principe van het Europees mandaat zijn helemaal
weggewerkt: het is nu aan de specialisten om de
modaliteiten verder uit te werken.
Je n'ai pas le sentiment qu'Osama Ben Laden ait le
souci de mettre fin aux inégalités dans le monde. Il
a d'autres motivations. Ses comptes en banque ne
laissent pas non plus supposer qu'il mène une vie
monacale. Rien ne justifie ses actes. Nous
établissons, avec l'UE, une nette distinction entre la
lutte contre le terrorisme et le constat qu'il existe,
dans le monde, de nombreux foyers de conflits.
(En français) Quelques questions ont été posées
par MM. Mahoux et Van Parys au sujet du travail au
sein du JAI.
Les oppositions au mandat d'arrêt sont connues
depuis longtemps, mais nous avons décidé
vendredi d'adopter ce mandat d'arrêt européen.
Seules les modalités doivent encore en être
précisées mais un délai a été fixé à cet effet.
Tony Van Parys (CVP): Ce point n'est pas à l'ordre
du jour.
Guy Verhofstadt premier ministre (en néerlandais):
Nous avons avancé le dossier au 20. Il importe
surtout qu'il soit traité les 6 et 7 décembre. Il existe
bel et bien un consensus à ce sujet. Les modalités
du mandat européen deviendront réalité à l'issue de
notre présidence.
L'opposition de certains pays au principe du mandat
européen a été entièrement levée : il appartient à
présent aux spécialistes d'en définir les modalités.
(Frans) Mevrouw Lizin, wat het opstellen van een
lijst van terroristische organisaties betreft, wijs ik u
erop dat de JBZ-Raad ermee instemt dergelijke
organisaties te identificeren ... wat uiteraard
impliceert dat men over zo'n lijst beschikt !
(En français) A Madame Lizin, en ce qui concerne
l'établissement d'une liste d'organisation terroristes,
je rappelle que le Conseil JAI a marqué son accord
pour identifier de telles organisations... ce qui
suppose évidemment que l'on dispose d'une liste !
(Nederlands): Wat als zo'n organisatie
geïdentificeerd wordt, komt dus op een lijst. Laat
ons geen semantische discussie voeren over wat
een "lijst" is. Binnen de EU werd daarover ook
gediscussieerd. Bedoeling is het terrorisme te
definiëren, te identificeren en te catalogiseren.
De EU neemt kordaat een houding in ten opzichte
(En néerlandais): Les organisations identifiées
comme telles figureront sur une liste. Ne
commençons pas à discuter de la sémantique du
mot « liste ». Des débats ont eu lieu à ce sujet au
sein de l'UE. L'objectif est de définir, d'identifier et
de cataloguer le terrorisme.
L'UE prendra fermement position à l'égard du
25/09/2001
CRABV 50
COM 543
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
van het terrorisme en het recht van de VS "om terug
te slaan".De Europese Raad kon niet vroeger
gepland worden, aangezien wij eerst over alle
nodige informatie moesten beschikken. De
voorbereidende gesprekken werden gepland.
Minister Michel had verscheidene briefings met Blair
en Chirac. Ikzelf had daags voor de Europese Raad
telefonisch contact met president Bush om de
laatste informatie in te winnen. Daarvoor hoef ik mij
toch niet naar de VS te verplaatsen? De EU-
voorzitter moet na zo'n Europese Top het
ingenomen standpunt meedelen aan de VS. Dat
heb ik dan ook gedaan.
Vrijdag werd ook overeengekomen om deze week
diplomatieke initiatieven in de moslimlanden te
ontplooien. Bedoeling van die afspraak is dat, naast
de officiële Europese trojka, de andere lidstaten
zoveel mogelijk hun minister van Buitenlandse
Zaken in die landen laten rondreizen. Het is van het
grootste belang dat er zoveel mogelijk diplomatieke
contacten worden gelegd. Natuurlijk wordt er
permanent overlegd tussen al die ministers en de
trojka. Dat is allemaal zo afgesproken.
Men heeft mij gevraagd waarom de NAVO-
secretaris-generaal vrijdag niet aanwezig was. De
verklaring is eenvoudig: de NAVO is de NAVO en
de Europese Unie is de Europese Unie. Vergeet
niet dat er Europese lidstaten zijn die geen lid zijn
van de NAVO.
Tot op vandaag is er geen enkele vraag geweest
vanwege de USA om een militaire actie te
ondersteunen. Noch de NAVO, noch de EU, noch
België hebben tot op heden zo'n vraag gekregen.
Dit kan natuurlijk elk uur veranderen. Morgen is er
bijvoorbeeld een NAVO-raad in Brussel.
terrorisme et du droit des États-Unis de «répliquer».
Le Conseil européen ne pouvait pas avoir lieu plus
tôt puisque nous devions d'abord disposer de toutes
les informations nécessaires. Des discussions
préparatoires sont prévues. M. Louis Michel a eu
plusieurs débriefings avec MM. Blair et Chirac. J'ai
moi-même été en contact téléphonique avec M.
Bush la veille du Conseil européen afin d'obtenir les
dernières informations. Vous ne voudriez tout de
même pas que je me rende aux États-Unis? Le
président de l'UE devait communiquer aux États-
Unis la position adoptée lors du sommet européen,
ce que j'ai fait.
Nous avons décidé vendredi de prendre, cette
semaine, des initiatives diplomatiques dans les
pays musulmans. Le but de cette décision est que,
outre la troïka européenne officielle, les autres États
membres envoient autant que possible leur ministre
des Affaires étrangères dans ces pays. Il est de la
plus haute importance que nous établissions le plus
grand nombre possible de contacts diplomatiques.
La concertation est évidemment permanente entre
ces ministres et la troïka. C'est ce qui a été
convenu.
On m'a demandé pourquoi le secrétaire général de
l'OTAN n'était pas présent vendredi. L'explication
est simple
: l'OTAN est l'OTAN et l'Union
européenne est l'Union européenne. N'oublions pas
que certains États membres de l'Union ne sont pas
membres de l'OTAN.
À ce jour, les États-Unis ne nous ont pas demandé
de soutenir une action militaire. Ni l'OTAN, ni l'UE,
ni la Belgique n'ont à ce jour été saisis d'aucune
demande de ce type. Cela peut évidemment
changer à tout moment. Un conseil de l'OTAN se
tient, par exemple, demain à Bruxelles.
(Frans) Er werden vragen gesteld over het begrip
"gerichte vergelding". Dat moet natuurlijk nader
worden gedefinieerd, maar in de conclusies van 21
september wordt alvast een gemeenschappelijk
Europees standpunt omschreven.
Mevrouw Milquet vroeg of de inlichtingendiensten
nu nauwer zouden samenwerken. Op bilateraal
niveau is er al een intense gegevensuitwisseling,
maar de multilaterale dimensie moet nog worden
georganiseerd.
De oprichting van gemeenschappelijke
onderzoeksteams zal daar logischerwijs toe
bijdragen.
(En français) Des questions furent posées sur la
notion de riposte « ciblée ». Cela reste à définir,
évidemment, mais un point de vue européen
commun a été détaillé dans les conclusions du 21
septembre.
Mme Milquet a demandé si on prévoyait une
collaboration accrue entre services de
renseignement. Des échanges intenses existent
déjà au niveau bilatéral, mais il reste à organiser
une dimension multilatérale.
La création d'équipes d'enquête communes y
contribuera nécessairement.
(Nederlands): De houding van de Belgische
regering en de EU is tweeledig: solidariteit ook in
(En néerlandais) L'attitude du gouvernement belge
et de l'UE revêt un double aspect : il s'agit, d'une
CRABV 50
COM 543
25/09/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
daden met de VS in deze strijd enerzijds en het
streven naar een zo groot mogelijke mondiale basis
onder de koepel van de VN voor de
internationale strijd tegen alle terrorisme anderzijds.
Iedereen vraagt terecht om duidelijk het
onderscheid te blijven maken tussen het
internationaal terrorisme en de islam. De heer
Verreycken wil precies het omgekeerde. Hij wil de
publieke opinie ervan overtuigen dat elke islamiet in
elke moskee een terrorist is. Gelukkig vindt hij
daarbij weinig steun.
part, de témoigner de notre solidarité avec les
Etats-Unis dans ce combat et ce, également en
actes et, d'autre part, de rechercher, dans la lutte
contre le terrorisme international, un appui aussi
large que possible au niveau mondial, sous les
auspices des Nations Unies.
Chacun demande à juste titre de continuer à établir
la distinction entre le terrorisme international et
l'Islam. M. Verreycken veut exactement le contraire.
Il veut persuader l'opinion publique du fait que
chaque musulman dans chaque mosquée est un
terroriste. Heureusement, ses propos ne trouvent
qu'un très maigre écho.
(Frans) Sommige vragen hadden meer bepaald
betrekking op het departement Binnenlandse
Zaken. Wat de moordaanslag op commandant
Massoud betreft, waren de daders in het bezit van
Belgische identiteitskaarten die in het buitenland
waren gestolen. Er werden maatregelen getroffen
om dergelijke situaties in de toekomst te
voorkomen.
De arrestaties die in ons land hebben
plaatsgevonden bewijzen dat onze diensten
doeltreffend werk leveren. Wat die
aangelegenheden betreft, zal de minister van
Binnenlandse Zaken u uiteraard meer
gedetailleerde inlichtingen kunnen verstrekken.
(En français) Certaines questions qui m'ont été
adressées concernent plus spécifiquement le
département de l'Intérieur. Ceci dit, en ce qui
concerne l'attentat contre Massoud, les documents
en question sont des cartes d'identité belges volées
à l'étranger. Des mesures ont été prises afin de
pouvoir répondre à de telles situations.
Quant aux arrestations effectuées sur notre
territoire, celles-ci démontrent que nos services
fonctionnent efficacement. Il est évident que dans
de tels domaines, le ministre de l'Intérieur pourra
vous fournir des détails complémentaires.
(Nederlands): Ik kom nog even terug op de situatie
in het Israëlisch-Palestijns conflict. Volgens de
meest recente informatie zouden Shimon Peres en
Yasser Arafat mekaar nu toch zeer binnenkort
ontmoeten. We moeten de druk opvoeren op beide
partijen om die gesprekken succesvol te laten
verlopen. Dagelijks heeft Europa diplomatieke
contacten met beide partijen, in samenwerking met
de USA en de Russische Federatie.
(En néerlandais) Je voudrais revenir quelques
instants sur le conflit israélo-palestinien. Selon les
informations les plus récentes, Shimon Peres et
Yasser Arafat devraient en définitive se rencontrer
prochainement. Il s'agit d'exercer une pression sur
les deux parties pour que les discussions puissent
aboutir. L'Europe a des contacts diplomatiques
quotidiens avec les deux parties, en concertation
avec les Etats-Unis et la Fédération de Russie.
(Frans) Ik geloof dat ik op die manier in grote lijnen
op alle vragen heb geantwoord, en ik ben altijd
bereid om desgewenst bijkomende vragen in de
commissie te beantwoorden.
(En français): Je crois avoir répondu globalement à
toutes les questions posées et je me tiens à votre
disposition pour répondre à d'autres questions, en
commission, si vous le souhaitez.
02.18 Philippe Mahoux (PS) We zullen uiteraard
nog op belangrijke punten moeten terugkomen,
zoals de strijd tegen het witwassen van kapitaal en
de traceerbaarheid van de geldstromen.
02.18 Philippe Mahoux (PS): Il est évident que
nous devrons revenir sur des questions
importantes, telles celles relatives à la lutte contre le
blanchiment et à la traçabilité des flux financiers.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 18.34 uur.
La réunion publique de commission est levée à
18.34 heures.
Document Outline