KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 524
CRIV 50 COM 524
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
woensdag mercredi
04-07-2001 04-07-2001
15:15 uur
15:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer Francis Van den Eynde aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de gevolgen van de subsidiëring
van het vliegplein van Charleroi" (nr. 4922)
1
Question de M. Francis Van den Eynde à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les conséquences du
subventionnement de l'aéroport de Charleroi"
(n° 4922)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Rik
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Francis Van den Eynde, Rik
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen aan
de minister van Telecommunicatie en Overheids-
bedrijven en Participaties over "de verspreiding
van gratis folders in de postkantoren" (nr. 5005)
3
Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
distribution de dépliants gratuits par La Poste" (n°
5005)
3
Sprekers:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Samengevoegde vragen van
4
Questions jointes de
4
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de herziening van de postcode"
(nr. 5022)
4
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "la révision des codes
postaux" (n° 5022)
4
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "eventuele vervroeging van het
ultieme uur voor uitreiking van briefwisseling"
(nr. 5023)
4
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "l'avancement
éventuel de l'heure limite pour la délivrance du
courrier" (n° 5023)
4
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "hygiënische maatregelen bij
De Post" (nr. 5024)
4
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "les mesures
d'hygiène à La Poste" (n° 5024)
4
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de afbouw van De Post in
Vlaams-Brabant" (nr. 5025)
4
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "le démantèlement
des services de la Poste dans le Brabant
flamand" (n° 5025)
4
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de postkantoren" (nr. 5043)
4
-
M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "les bureaux de
poste" (n° 5043)
4
- de heer Hagen Goyvaerts aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de uitverkoop van Taxipost in
Vlaams Brabant" (nr. 5076)
4
-
M. Hagen Goyvaerts au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la liquidation de
Taxipost dans le Brabant flamand" (n° 5076
4
- de heer Jan Mortelmans aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de mogelijke wijziging van de
postcodes" (nr. 5092)
4
-
M. Jan Mortelmans au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "l'éventuelle
modification des codes postaux" (n° 5092)
4
Sprekers: Dirk Pieters, Jan Mortelmans,
Hagen Goyvaerts, Karel Van Hoorebeke,
Rik Daems, minister van Telecommunicatie
en Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Dirk Pieters, Jan Mortelmans,
Hagen Goyvaerts, Karel Van Hoorebeke,
Rik Daems, ministre des Télécommunications
et des Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over
"Nationale Delcrederedienst" (nr. 5082)
10
Question de Mme Annemie Van de Casteele au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur
"l'Office National du Ducroire" (n° 5082)
10
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Rik
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Rik
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen aan
de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
bescherming van de gebruikers van diensten die
telefonisch informatie verstrekken" (nr. 5085)
13
Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
protection des utilisateurs des Services
d'Information par Télécommunications" (n° 5085)
13
Sprekers:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Samengevoegde vragen van
15
Questions jointes de
15
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de verhoging van de
treintarieven door de NMBS op 1 januari 2002"
(nr. 4961)
15
- Mme Frieda Brepoels à la ministre de la Mobilité
et des Transports sur "l'augmentation des tarifs
des chemins de fer au 1er janvier 2002" (n° 4961)
15
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de geplande tariefverhogingen van de NMBS"
(nr. 4963)
15
- M. Jan Mortelmans à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur
"l'augmentation prévue des tarifs des chemins de
fer" (n° 4963)
15
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Jan Mortelmans, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Frieda Brepoels, présidente du
groupe VU&ID, Jan Mortelmans, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de problemen met de nieuwe
dieseltweetjes op de lijn Antwerpen-Mol-Neerpelt"
(nr. 5091)
17
Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les problèmes relatifs aux
nouvelles automotrices doubles sur la ligne
Anvers-Mol-Neerpelt" (n° 5091)
17
Sprekers: Jan Mortelmans, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Jan Mortelmans, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Samengevoegde vragen van
18
Questions jointes de
19
- de heer Patrick Lansens aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"het inzetten van voldoende treinstellen om de
toeristenstroom van en naar onze kust op te
vangen tijdens de zomer" (nr. 4977)
18
- M. Patrick Lansens à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
mise en service d'un nombre suffisant de trains
pour pouvoir faire face à l'afflux de touristes en
provenance de la côte ou à destination de celle-ci
au cours de l'été" (n° 4977)
19
- de heer Jos Ansoms aan de minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de problemen met de
verlaagde tarieven voor gepensioneerden"
(nr. 5048)
19
- M. Jos Ansoms à la ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les problèmes concernant les
tarifs préférentiels dont bénéficient les retraités"
(n° 5048)
19
Sprekers: Patrick Lansens, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-eerste minister en
minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Patrick Lansens, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Lode Vanoost aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aanbestedingen van de NMBS
voor gloeilampen" (nr. 4988)
22
Question de M. Lode Vanoost à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'adjudication de la SNCB pour
des ampoules à incandescence" (n° 4988)
22
Sprekers: Lode Vanoost, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Lode Vanoost, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jos Ansoms aan de minister
van Mobiliteit en Vervoer over "de
verkeersongevallen met vrachtwagens" (nr. 5055)
22
Question de M. Jos Ansoms à la ministre de la
Mobilité et des Transports sur "les accidents de la
circulation impliquant des poids lourds" (n° 5055)
22
Sprekers: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
Orateurs: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
en Vervoer
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jos Ansoms aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de maatregelen in het kader van
het ozonplan" (nr. 5060)
26
Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les mesures prises dans le cadre
du Plan ozone" (n° 5060)
26
Sprekers: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jos Ansoms aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de betwisting door de UPTR van de
boetebedragen voor verkeersovertredingen door
vrachtwagenbestuurders" (nr. 5075)
28
Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "la contestation par l'UPTR du
montant des amendes infliguées aux chauffeurs
de camions ayant commis des infractions au code
de la route" (n° 5075)
28
Sprekers: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Verkeer over "de spoorverbinding Duinkerke-
Adinkerke" (nr. 4989)
28
Question de M. Yves Leterme à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "la liaison ferroviaire Dunkerke-
Adinkerke" (n° 4989)
28
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Isabelle Durant, vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de vervanging van de internationale
IC Oostende-Keulen door een Thalysverbinding
tussen deze steden" (nr. 5031)
30
Question de M. Yves Leterme à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "le remplacement des trains IC
internationaux Ostende-Cologne par une liaison
Thalys entre ces villes" (n° 5031)
30
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP, Isabelle Durant, vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aanleg HS-lijnen" (nr. 5042)
32
Question de M. Karel Van Hoorebeke à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'aménagement de lignes à
grande vitesse" (n° 5042)
32
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verdeelsleutel voor de
investeringen in de NMBS" (nr. 5041)
33
Question de M. Karel Van Hoorebke à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et de
Transports sur "la clé de répartition des
investissements de la SNBC3 (n° 5041)
33
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
WOENSDAG
04
JULI
2001
15:15 uur
______
du
MERCREDI
04
JUILLET
2001
15:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 15.15 uur door
de heer André Smets, voorzitter.
La séance est ouverte à 15.15 heures par M.
André Smets, président.
01 Vraag van de heer Francis Van den Eynde
aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de gevolgen van de
subsidiëring van het vliegplein van Charleroi"
(nr. 4922)
01 Question de M. Francis Van den Eynde à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "les conséquences du
subventionnement de l'aéroport de Charleroi"
(n° 4922)
(Het antwoord zal worden verstrekt door
de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties.)
(La réponse sera fournie par le ministre des
Télécommunications et Entreprises et
Participations publiques.)
01.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, ik
word reeds jaren geïntrigeerd door de tarieven die
Ryanair kan toepassen, in het verleden uitsluitend
op de lijn Charleroi-Dublin maar sinds kort ook op
andere lijnen zoals naar Carcasonne. Ik geef
eerlijk toe dat ik dikwijls gebruik heb gemaakt van
dit aanbod. Ik vraag me steeds af hoe dit mogelijk
is. Een paar weken geleden heb ik deze vraag
gesteld aan de heer Müller van Sabena. Hij
beweerde Ryanair te zullen aanvallen. Ik had niet
de indruk dat ik een antwoord kreeg. Het antwoord
heb ik wel gekregen door een interview met
Jimmy Boonen te lezen in De Morgen, de
Observatore Romano van het prachtig en
progressief denkend Vlaanderen. Hij is een
voormalig commercieel directeur van de
luchthaven van Charleroi.
Vooraleer mijn betoog te vervolgen, wens ik te
beklemtonen dat ik Charleroi het recht gun een
zeer goede luchthaven te zijn. In tegenstelling met
bepaalde officiële Belgische autoriteiten heb ik
Charleroi nooit misgund dat zij hun luchthaven
Brussels South genoemd hebben. Dat was
efficiënt. In het Frans uitgedrukt, c'était de bonne
guerre. Onlangs heeft Charleroi, mijns inziens
terecht, nog een proces in beroep gewonnen
tegen BIAC.
Ik weet dat de luchthaven van Charleroi
ressorteert onder de bevoegdheid van de Waalse
regering. Ik vind dit perfect. Hoe Waalser, hoe
beter zou ik zeggen.
Ik heb geen problemen met de concurrentie van
Charleroi voor de luchthaven van Brussel en
Sabena. Het is, mijns inziens, het geschikte
ogenblik om dit soort vragen te stellen. Ik heb
echter wel problemen met de wijze waarop deze
concurrentie met efficiëntie gevoerd wordt. In
1995 werden 41.000 passagiers vervoerd door
Charleroi. Vorig jaar waren dat er 255.322. Het is
een echt succesverhaal.
In het artikel in De Morgen heb ik een aantal
zaken kunnen vernemen en checken met andere
bronnen. Het is merkwaardig dat de BSCA die de
luchthaven in Charleroi beheert voor 90% in
handen is van de NV Sambre Invest die op haar
beurt een intercommunale is waarvan de raad van
bestuur bestaat uit de fine fleur van de Waalse
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
politiek uit de omgeving van Charleroi gaande van
de heer Maystadt tot de heer Jean-Claude Van
Cauwenberghe. Wat doet Sambre Invest?
Volgens de voormalige commercieel directeur
staat Sambre Invest altijd klaar met het nodige
geld om de putten te dempen die de exploitatie
van de luchthaven veroorzaakt.
De manier waarop de putten worden gemaakt en
de manier waarop vooral Ryanair als het ware
wordt gekoppeld aan de luchthaven van Charleroi,
is erg interessant. Daarvoor heeft men
formidabele argumenten. Ik meende altijd dat
Ryanair goedkoop functioneerde omdat de sociale
zekerheid in Ierland minder is uitgebouwd en
omdat de lonen er lager zijn. Doch, wie het huidige
Ierland kent, weet dat het levensniveau er
momenteel zeer hoog is. Ze zijn daar heel fier op,
want ze steken daarmee zelfs boven de Britten uit.
Men kan ons dus niet meer wijsmaken dat de
goedkope prijzen van Ryanair alleen maar moeten
worden gezocht in het feit dat de Ierse piloten
weinig betaald worden.
Elk vliegtuig moet na de landing of voor het
vertrek door de luchthaven begeleid worden. In
het Engels heet dat "handling" en het gaat onder
meer om het sorteren van de bagage en de
begeleiding van de passagiers. Per vlucht kost die
handling normaal gezien 60.000 frank. Voor de
vliegtuigen van Ryanair in Charleroi bedraagt die
handling slechts 5.000 frank. Bovendien krijgt het
derde toestel dat op één dag land, gratis handling.
Dat zorgt natuurlijk voor een negatief saldo in de
cijfers op het einde van het jaar. Men zegt ons
echter dat dat vlug zal worden bijgelegd door een
gift van 35 miljoen van Sambre Invest.
Dat is nog niet alles. In de komende jaren zal men
3 miljard frank investeren in Ryanair. Ryanair heeft
zich overigens ook al ingewerkt in het bestuur van
de luchthaven van Charleroi, waardoor zij een
soort monopolie vormt in de meest mogelijke
traditioneel-kapitalistische manier. Daartegenover
staat dat de gemeenschap financiert en voor het
verlies instaat. Aangaande het geld van de
gemeenschap heb ik hier niets te vertellen en bent
u ook niet bevoegd. Het gaat hier echter om
oneerlijke concurrentie, waarvoor ik de federale
regering wel aanspreek.
De kers op de taart is het volgende. Ryanair heeft
nog slechts enkele problemen in Brussels South.
De verbindingen met het echte Brussel zijn
namelijk niet zo eenvoudig. Meestal moet men
een taxi nemen van Gosselies naar het station
van Charleroi, want de treinverbinding met
Charleroi is slecht. Ik heb al vaker gezegd dat de
verbinding van Brussel met Charleroi niet ernstig
is. Een taxirit van Charleroi naar Brussel kost
echter al gauw 3.000 tot 4.000 frank. Desondanks
zou nu het plan bestaan dat de Waalse regering
taxi's tussen Charleroi en Brussel zou subsidiëren,
waardoor in het vervolg die rit slechts 500 frank
zou kosten. Als dat klopt, dan kan men in de
toekomst met een taxi goedkoper van Charleroi
naar Brussel rijden dan van Zaventem naar
Brussel, want dat laatste kost meer dan 1.000
frank.
Precies op het ogenblik dat Sabena erg in de
problemen zit, komt die concurrentie van Ryanair
opdagen. Elke concurrentie is natuurlijk
schadelijk. Volgens mij wordt deze concurrentie,
als al hetgeen ik vernomen heb waar is, niet
helemaal eerlijk gevoerd. Daarover had ik graag
uw mening gekend.
01.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
geachte collega's, ik spreek onder autoriteit van
collega Durant die mij een kort antwoord ter
beschikking heeft gesteld. U zult het mij niet
kwalijk nemen dat ik dit antwoord integraal
overneem en er niets aan toevoeg, gegeven dat
deze zaak onder haar verantwoordelijkheid valt. Ik
vertaal simultaan uit het Frans en ik hoop dat u
het mij niet kwalijk neemt als ik enkele gallicismen
gebruik.
Op dit ogenblik komt de beschikbare informatie
exclusief uit de pers. Mevrouw Durant heeft haar
kabinet gevraagd om in samenwerking met de
uitbater van de luchthaven van Brussel Nationaal
een juridisch dossier samen te stellen op basis
van hetwelk het mogelijk moet worden om vast te
stellen welke houding men moet aannemen
binnen de hypothese dat er concurrentie-
verstoringen zouden zijn, voortvloeiend uit
publieke interventies op de luchthaven van wat
men dan Brussel Zuid noemt. Het is duidelijk dat
in dit geval de juiste en adequate maatregelen
onmiddellijk zullen worden getroffen om op dat
ogenblik geen concurrentievervalsende
maatregelen te laten bestaan en derhalve de
belangen binnen een correcte competitie-
wetgeving van alle luchthavens, waaronder die
van Brussel Nationaal, en van de operatoren die
daar actief zijn, te kunnen vrijwaren. Dat is het
antwoord dat ik gekregen heb van mijn collega.
Dat betekent in concreto dat ik u voorstel mijn
collega attent te maken op wanneer het dossier
samengesteld is. Zij is inderdaad vanuit de oude
Regie der Luchtwegen, op dit ogenblik de
Administratie voor Verkeer, degene die de
verantwoordelijkheid heeft om toe ze zien op een
correcte toepassing van de concurrentie-
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
wetgeving. Ik kan u tot mijn grote spijt op dit
ogenblik geen bijkomende details geven, ook
omwille van het feit dat het naar mijn oordeel
daarover ben ik het met collega Durant eens
best is om een omstandig, correct en volledig
juridisch dossier samen te stellen vooraleer zich te
avanceren in desgevallend speculatieve
uitspraken.
01.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik dank de minister voor het
brengen van het antwoord van zijn collega. Men
mag inderdaad niet speculatief te werk gaan. U
zult het mij niet kwalijk nemen dat wanneer ik
vaststel dat men geregeld vanuit Charleroi heen
en terug naar Dublin kan vliegen voor 999 frank
dat men onlangs nog van Charleroi heen en terug
naar Carcassonne kon voor 500 frank en dat men
van Charleroi regelmatig niet altijd heen en
terug naar Engeland kan voor 990 frank, die
prijzen dermate laag zijn dat het ei zo na niet meer
speculatief is ik zal mij parlementair uitdrukken
wanneer men zegt dat er hier toch sprake is van
concurrentievervalsing. Ik herhaal het dat ik
Charleroi het succes van die luchthaven niet
misgun, integendeel.
Ik onthoud de suggestie om mevrouw Durant
eerlang opnieuw een vraag te stellen. Mijnheer de
minister, ik wil altijd fair zijn, zeker tegenover u
want u bent dat ook altijd geweest. Dit zal wel een
klein deel uitmaken van het verhaal dat ik morgen
breng. Ik vind dat in de omstandigheden waarin u
wij allemaal maar u in de eerste plaats nu al
maanden moet vechten om een luchtvaart-
maatschappij te doen overleven waarvan ik u
vanmorgen nog terecht hoorde zeggen dat het om
12.000 gezinnen ging, het toch godgeklaagd is
excuseert u mij want ik wil het pluralisme niet
schaden dat we met zo'n concurrentie te maken
moeten krijgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Voorzitter: Francis Van den Eynde.
Président: Francis Van den Eynde.
02 Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
distribution de dépliants gratuits par La Poste"
(n° 5005)
02 Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen
aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
verspreiding van gratis folders in de
postkantoren" (nr. 5005)
02.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, monsieur le
ministre, nous recevons régulièrement les
rapports d'activité des services fédéraux. Le
rapport du service fédéral d'information constate
que la diffusion des dépliants publiés par ce
service a été quasi inexistante en 2000.
Normalement, ces dépliants étaient distribués
dans les bureaux de poste, les maisons
communales et les bibliothèques. Il semblerait que
pour La Poste, distribuer ce genre de dépliants ne
constitue plus une priorité. Les auteurs du rapport
ajoutent que c'est bien dommage puisque les
bureaux de poste représentaient en effet pour le
service fédéral un excellent vecteur de diffusion
d'informations pour le public. Ils citent à titre
d'exemple une campagne pour l'euro, qui a été
fort utile. J'en connais pour ma part beaucoup
d'autres.
Monsieur le ministre, pourquoi La Poste a-t-elle
décidé de changer d'attitude au sujet de la
diffusion de ces bulletins gratuits d'information? A-
t-elle reçu des instructions à cet égard? Ne
pourrait-on envisager de nouvelles collaborations
pour l'avenir?
En ordre subsidiaire, le rapport signale que le
système "boîte postale 3000" a vu le jour en 1988
et qu'il a permis de diffuser toute une série de
campagnes d'informations. Le ministre peut-il me
dire en quoi consiste ce système de distribution
gratuite sous l'étiquette "boîte postale 3000"? Et
comment sera-t-il intégré dans la future
réorganisation de La Poste?
02.02 Rik Daems, ministre: Monsieur le
président, cher collègue, La Poste me fait savoir
que jusqu'à présent, aucune modification n'est
intervenue dans les modalités de diffusion gratuite
de dépliants d'information par les bureaux de
poste. En dehors des dépliants "boîte postale
3000" et des dépliants des partenaires de La
Poste, les bureaux de poste ne distribuent pas
gratuitement les dépliants d'information.
"Boîte postale 3000" est un système du service
fédéral d'information sous la tutelle du premier
ministre, qui a pour but de fournir des informations
gouvernementales aux citoyens. Une partie de ce
système consiste en la mise à disposition de
dépliants dans les bureaux de poste. Les bureaux
de poste sont équipés de porte-dépliants spéciaux
dans lesquels ces dépliants sont placés. Les
dépliants peuvent être emportés par les citoyens.
Dans le cadre de la réorganisation interne en
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
cours à La Poste, cette dernière ne prévoit pas de
modification dans le système existant.
Voila, madame Coenen, la réponse qui m'a été
fournie par La Poste elle-même. Vous savez que,
dans le contexte du corporate governance, je
m'en tiens à la réponse qui m'est fournie.
02.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, ce n'est pas ce
que je lis dans le rapport, à savoir que "4.550.000
dépliants ont été distribués. Il faut en outre
souligner que suite aux nouvelles dispositions
prises par La Poste à l'occasion des modifications
au niveau de la direction de la politique de gestion,
la distribution de dépliants gratuits dans les
bureaux de poste ne semble plus constituer une
priorité pour attirer le public."
02.04 Rik Daems, ministre: Madame Coenen, je
ne puis rien vous dire d'autre que la réponse que
l'entreprise me fournit.
Je constate en vous entendant qu'il existe un
différend à ce niveau. Je vais donc m'informer
davantage.
02.05 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-
AGALEV): Et il existe un autre problème, plus
général, dont on reparlera dans le cadre des
débats sur le service universel. Il s'agit des
avantages que La Poste pourrait tirer de la
définition du rapport à l'e-government, et donc à la
diffusion de messages de l'Etat fédéral à
l'attention des citoyens à travers les bureaux de
poste.
Et l'on constate que le service fédéral
d'information, qui réalise des campagnes
d'information générales et apolitiques et qui oeuvre
à l'information du citoyen, a vu son «marché» se
restreindre.
Partant, je ne peux que ressentir un certain
décalage entre, d'une part, un discours
encourageant l'utilisation des bureaux de poste
comme relais d'information entre les citoyens et
l'Etat fédéral, et, d'autre part, la mise en oeuvre
sur le terrain d'une tout autre dynamique allant à
l'encontre de ce discours.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de herziening van de
postcode" (nr. 5022)
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "eventuele vervroeging van
het ultieme uur voor uitreiking van
briefwisseling" (nr. 5023)
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "hygiënische maatregelen bij
De Post" (nr. 5024)
- de heer Dirk Pieters aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de afbouw van De Post in
Vlaams-Brabant" (nr. 5025)
- de heer Karel Van Hoorebeke aan de minister
van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven
en Participaties over "de postkantoren"
(nr. 5043)
- de heer Hagen Goyvaerts aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de uitverkoop van Taxipost
in Vlaams Brabant" (nr. 5076)
- de heer Jan Mortelmans aan de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de mogelijke wijziging van
de postcodes" (nr. 5092)
03 Questions jointes de
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "la révision des
codes postaux" (n° 5022)
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "l'avancement
éventuel de l'heure limite pour la délivrance du
courrier" (n° 5023)
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "les mesures
d'hygiène à La Poste" (n° 5024)
-
M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "le démantèlement
des services de la Poste dans le Brabant
flamand" (n° 5025)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "les bureaux de
poste" (n° 5043)
-
M. Hagen Goyvaerts au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la liquidation de
Taxipost dans le Brabant flamand" (n° 5076
-
M. Jan Mortelmans au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "l'éventuelle
modification des codes postaux" (n° 5092)
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
03.01 Dirk Pieters (CVP): Mijnheer de minister,
er gaat alweer een hardnekkig gerucht, met name
dat De Post de postcodes wil herzien. Aan de
huidige vier cijfers zouden zelfs drie cijfers worden
toegevoegd. Enkele jaren geleden ondervonden
wij reeds wat dat kan teweegbrengen. De vraag
rijst in welke mate dat werkelijk nodig is gelet op
de vele concurrerende distributeurs op de markt.
Dan moet De Post er toch voor waken zich minder
aantrekkelijk te maken. Er zijn nochtans
alternatieve hulpmogelijkheden, zoals PGS en
plaatsbepaling via gsm, GPRS of UMTS-zenders
van de mobiele telefonie en data. Bovendien doen
allerhande navigatiesystemen versneld hun
intrede.
Mijnheer de minister, klopt het dat De Post de
postcode wil verruimen? Zo ja, wat is de planning
voor de uitwerking en de invoering van de
postcodes?
Zult u de regelgever, het Belgisch Instituut voor
Post en Telecommunicatie, de opdracht geven de
nieuwe structuur uit te werken naar analogie van
wat het reeds voor de telecomsector doet?
Zullen, ten slotte, de betrokkenen distributeurs,
gemeenten, overheidsdiensten en andere bij de
herziening van de codes worden betrokken?
03.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de minister, ik heb reeds op 14 maart
2001 ongeveer dezelfde vraag gesteld. U hebt
toen een zeer snel en efficiënt antwoord gegeven,
namelijk dat de postcodes niet zouden wijzigen.
Op mijn vraag hoelang de situatie bij het oude zou
blijven, hebt u geantwoord dat de postcodes op
basis van uw informatie de komende drie jaar niet
zouden veranderen. Naar verluidt de geruchten
komen van personen uit de bedrijfswereld en uit
De Post zou er nu toch een wijziging van de
postcodes kunnen worden overwogen.
Het is belangrijk dat wij daarover goed worden
geïnformeerd. Immers, uit de persartikels van
begin de jaren '90 met betrekking tot de invoering
van nieuwe postcodes onder voormalig minister
Colla, die ik heb laten opvragen, kon ik afleiden
dat daar enige moeilijkheden mee gepaard
gingen.
Mijnheer de minister, kunt u mij terzake
duidelijkheid verschaffen?
03.03 Dirk Pieters (CVP): Mijnheer de minister,
mijn volgende vraag is opnieuw ingegeven door
een hardnekkig gerucht. Naar verluidt zou De Post
overwegen om het uiterste uur voor de uitreiking
van de briefwisseling aanzienlijk te vervroegen. In
de sorteercentra is het uiterste uur voor de
levering nu 20 uur en in Brussel 21 uur vanwege
zijn centrale ligging.
Dit uiterste uur moet de uitreiking op de dag
nadien garanderen. Wij hebben het gerucht
opgevangen dat dit uiterste uur zal worden
vervroegd.
Ik heb terzake dan ook een aantal vragen. Ten
eerste, zal het uiterste uur van afgifte voor
bedrijfs- en particuliere zendingen worden
vervroegd? Ten tweede, de postmarkt stabiliseert,
er wordt steeds meer gewerkt met ultramoderne
machines en toch vervroegt men het uiterste uur
van aflevering. Hoe rijmt men dit? Zou het kunnen
dat de veelvuldige manipulaties met het
kleurensysteem en de daarbij horende
computerbehandeling de oorzaak zijn van het
drastisch vervroegen van het uiterste uur van
afgifte van dringende zendingen? Ten derde, zijn
er in Brussel-X met bepaalde klanten contracten
gesloten waarbij de afgifte van briefwisseling kan
gebeuren tot 23.00 uur terwijl andere klanten daar
niet kunnen van genieten? Ten vierde, zendingen
Servipost, die door De Post nog moeten worden
gefrankeerd, mogen tot 22.00 uur in het
sorteercentrum van Brussel worden afgegeven
aan de kaai. Ondertussen werden gewone
klanten, die in de loop van de avond hun
briefwisseling en bedrijfspost kwamen deponeren,
onlangs terechtgewezen dat ze hun afgifte
moesten vervroegen. Is dit geen oneerlijke
concurrentie en discriminatie? Ten vijfde, is het
juist dat 17.00 uur als onredelijk limietuur voor
afgifte van briefwisseling werd voorgesteld terwijl
de meeste bedrijven en instellingen pas de
kantoren sluiten om dat uur? Slaat ons land geen
mal figuur bij verschillende nationale en
internationale bedrijven en instellingen indien geen
dringende briefwisseling meer wordt aanvaard na
17.00 uur?
Mijnheer de voorzitter, ik heb ook een vraag over
hygiënische maatregelen bij De Post. Ik kom niet
zo vaak naar deze commissie en ik dacht dan ook
al deze vragen maar in een keer te stellen in
plaats van ze over een aantal weken te spreiden.
Ik verneem dat zowel personeelsleden van
De Post als de klanten zich ergeren aan de veelal
smerige staat van postzakken, postbakken en
postcontainers. De Post zou alleen zijn voertuigen
reinigen maar bakken, zakken en containers, die
in bedrijven en kantoren komen, zijn vaak ronduit
smerig. Het personeel van Brussel X klaagt
geregeld over vlooienbeten en postzakken en -
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
bakken die bevuild zijn.
Beschikt De Post over installaties om de bakken,
zakken en containers te reinigen? Is het juist dat
de financiële middelen, die werden uitgetrokken
om deze zaken te reinigen, werden besteed aan
consultingopdrachten in Brussel X? Is het juist dat
De
Post liever dure schadelijke
verdelgingsmiddelen gebruikt in plaats van het
probleem aan de bron aan te pakken en tot
reiniging over te gaan?
Mijnheer de minister, ik neem aan dat u deze
beweringen niet zult kunnen ontkennen. Daarom
zou ik u dan ook willen vragen of u als minister
nog langer kunt dulden dat de personeelsleden
van De
Post in zulke onhygiënische
omstandigheden moeten werken met alle
eventuele gevolgen vandien?
Mijnheer de voorzitter, ik wil het ook nog even
hebben over de afbouw van De Post in Vlaams-
Brabant. Dit punt staat momenteel in de actualiteit
en er zijn nog steeds stakingen aan de gang. De
geschiedenis van De Post is er een van afbouw en
terugloop. In maart 1998 werd het enige
sorteercentrum van de provincie afgeschaft en de
werkzaamheden werden overgeheveld naar de
directie Brussel. In dezelfde periode fusioneerde
men de gewestelijke directies Brussel en Leuven.
Alhoewel een kleine directiecel Leuven werd
behouden, werd het grootste deel van de
werkzaamheden overgeheveld naar de directie
Brussel. Op 1 januari stierf wat er nog overbleef
van die directie Leuven een stille dood.
Heel deze operatie was ten nadele van het
personeel. De mogelijkheid om mensen, die om
een of andere reden, de uitreiking niet meer
aankonden, konden niet meer worden
opgevangen.
Vandaag gaan we weer een stap verder: het is de
wil van het management van De Post om de
diensten snelpost uit Vlaams-Brabant weg te
trekken. Het aantal dispatchings wordt drastisch
verminderd en eens te meer gaat het werk van
Vlaams-Brabant voor een groot gedeelte naar
Brussel. De klanten van Taxipost Dilbeek en Halle
zullen voortaan vooral aangewezen zijn op Vorst,
terwijl de zendingen van de regio Vilvoorde en
gedeeltelijk van de regio Leuven vanuit Evere
afgehaald en besteld worden. De regio Aarschot
u even bekend als Leuven , de regio Tienen en
de rest van de regio Leuven moeten door het
depot Lummen worden bediend. Het weghalen
van alle snelpostdepots uit een van de
belangrijkste groeiregio's van het land met een
bijna aaneensluitend industriegebied van
Drogenbos, Sint-Pieters-Leeuw, Dilbeek,
Wemmel, Grimbergen, Vilvoorde, Machelen,
Steenokkerzeel, Zaventem tot in Leuven doet
vragen rijzen naar de logica van deze gang van
zaken.
Mijnheer de minister, ten eerste, hebt u een goed
zicht op de stand van zaken? Ten tweede, welke
gelijkaardige overhevelingen zijn gedurende
dezelfde periode vanuit de directies taxipost-
sorteercentra gebeurd richting Brussel of een
andere provincie? Hoeveel personeel was daarbij
betrokken in vergelijking met Vlaams-Brabant? In
de vragen zit de veronderstelling dat het in Waals-
Brabant een andere richting uitgaat dan in
Vlaams-Brabant en men dus met twee maten en
gewichten werkt.
03.04 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, ik heb
de indruk dat het voor u drukke tijden zijn. Er is de
spontane staking bij De Post, onrust over de
privatisering bij Belgacom, vliegtuigen die op de
tarmac blijven staan en nu geraken de pakjes bij
Taxipost blijkbaar niet verdeeld. Gisteren was er
bij Taxipost namelijk een staking, bij wijze van
spreken van Oostende tot in Lier.
Mijnheer de minister, vorige week vrijdag werd u,
in witte badjas en op blote voeten, nogal vroeg uit
uw bed gehaald door de Leuvense werknemers
van Taxipost. Hierdoor wenste het personeel zijn
ongenoegen te uiten over de beslissing van de
directie van De Post om de verdeelcentra van
Taxipost in Vlaams-Brabant te sluiten en meer
bepaald dat van Leuven.
Het personeel voelt zich moegetergd, eerst
omwille van een personeelstekort en nu omwille
van de verdwijning van de dienst. Het is inderdaad
van het goede te veel. Collega Pieters heeft er al
op gewezen dat een aantal diensten verhuizen:
regio Dilbeek en Halle worden voortaan bediend
door Vorst; Vilvoorde en een gedeelte van de
regio Leuven zullen worden behandeld vanuit
Evere en de regio's Aarschot en Tienen worden
voortaan bediend vanuit Lummen.
De personeelsleden begrijpen die beslissing niet
goed omdat Vlaams-Brabant toch een bloeiende
economische regio is en alle huidige
verdeelcentra op de industrie-as Vlaams-Brabant
liggen. Om zijn ongenoegen kracht bij te zetten, is
het personeel een petitie gestart bij zo'n 400
bedrijven en zij hebben u die blijkbaar
overhandigd. Dezelfde dag nog hebt u contact
gehad met de directie van De Post, waarbij u
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
stelde dat het ongenoegen van het personeel niet
helemaal ongegrond is. U beweerde dat door deze
hervorming van Taxipost de werkkwaliteit zou
verbeteren en dat ook de service naar de klanten
wordt verbeterd: in managementtermen een win-
winsituatie.
Mijn persoonlijk probleem hiermee is dat de
verhuis van honderd personeelsleden naar Vorst,
Evere of Lummen een bijkomende verplaatsing
vergt van een niet ongeringe afstand.
Hierdoor wordt oneer aangedaan aan het thema
werk in eigen streek. Vandaar dat ik om nadere
toelichtingen terzake verzoek.
De voorzitter: Mijnheer Van Hoorebeke, alvorens
u het woord te geven dank ik u omdat u toestond
uw beurt te laten overslaan, teneinde onze
werkzaamheden zo goed mogelijk te doen
verlopen.
03.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, mijnheer de minister, als laatste
spreker sluit ik mij graag aan bij dit virtueel debat
over De Post.
Er werd gepraat over Taxipost, over de
vervroeging van het ultieme uur voor de aflevering
van de briefwisseling opdat deze 's anderendaags
ter bestemming zou zijn en dergelijke. Dat geeft
mij het gevoel teruggekeerd te zijn in de tijd van
de postkoetsen.
Vanmorgen ontvingen wij een brief die op 26 juni
was afgestempeld te Kortrijk, ongeveer 40
kilometer van Gent. Met de postkoets zou de brief
wellicht sneller zijn besteld.
Eigenlijk til ik daar niet meer zo zwaar aan; men
leert immers met alles leven. Er bestaat trouwens
een boek met de titel "Alles went". Welnu, dat is
ook met De Post het geval.
Toch is de toestand schrijnend. Terecht hebben
wij te maken met sociale onrust binnen De Post,
en worden er stakingsacties georganiseerd. Ik ben
nochtans geen voorstander van stakingen of het
blokkeren van een vliegtuig. Het is evenwel
symptomatisch voor wat er aan de gang is. De
problematiek van De Post is reëel, meer bepaald
in Gent. Trouwens, de voorzitter en andere leden
uit Gent hebben in dat verband reeds meermaals
geïnterpelleerd.
Het probleem van de postcode is eveneens geen
virtueel bericht. Recent bracht ik een bezoek aan
het nieuw sorteercentrum in Gent. Welnu,
mijnheer de minister, volgens u is dat misschien
een virtueel probleem waarmee men slechts
binnen tien jaar zal worden geconfronteerd, maar
op het terrein is men daarmee bezig. De vraag is
of wat in het Parlement wordt gezegd wel altijd
overeenstemt met de realiteit.
Ik begrijp dat er sociale onrust heerst, dat men
niemand vindt die nog postbode wil worden en de
postbodes die toch nog willen werken overbelast
zijn. Immers, zij kunnen hun vakantiedagen niet
meer opnemen en dergelijke.
Wij zouden er gemakkelijk kunnen overheengaan
en de postkoets terug invoeren. Maar dat zal
echter geen oplossing brengen. Inderdaad,
mijnheer de minister, zolang u deel uitmaakt van
de regering, al bijna twee jaar, werd u
geconfronteerd met deze problematiek. De zaken
verbeteren dus niet, tenzij u ons vandaag heuglijk
nieuws kunt verkondigen.
Naar aanleiding van de stakingsacties en de
sociale onrust die vooral in Vlaanderen heerst,
verklaarde een syndicale afgevaardigde dat dit
vooral te wijten zou zijn aan het feit dat de
werklast van een postbode in Vlaanderen hoger
zou liggen dan in Wallonië. Dat bericht stemt
eigenlijk overeen met hetgeen de afgevaardigde-
beheerder van De
Post daarvoor reeds had
verklaard, met name dat de werklast van een
postbode in Vlaanderen 35% hoger zou liggen.
Of de werklast 35% of 20% hoger ligt in
Vlaanderen dan in Wallonië, of gelijk is, dat doet
er niet toe. Dat is voor mij om het even. Ik wil dat
De Post goed functioneert.
In het beheercontract is bepaald dat wanneer hier
een brief wordt afgeleverd om 18 uur, deze 's
anderendaags om 9 uur in Kortrijk moet worden
besteld. Dat moet toch mogelijk zijn. Dat geldt
zowel voor Wallonië als voor Vlaanderen. Of is dit
een communautaire aangelegenheid?
Mijnheer de minister, is het juist dat de werklast
voor de postbodes in Vlaanderen hoger ligt dan in
Wallonië en zo ja, met welk percentage? In
bevestigend geval had ik graag vernomen hoe het
verschil te verklaren is.
Welke maatregelen werden inmiddels genomen
om deze discriminatie weg te werken? Hoeveel
bijkomende postbodes werden hiervoor
aangeworven in Vlaanderen en hoeveel zullen er
nog worden aangeworven?
Welke maatregelen zullen worden getroffen om de
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
slechte werking van De
Post in Vlaanderen
definitief en structureel weg te werken? Het
mogen inderdaad geen tijdelijke oplossingen zijn
noch nepoplossingen. De oplossingen moeten
De Post toelaten optimaal te functioneren, zoals
dat hoort in de 21
ste
eeuw en hiermee bedoel ik
snel en efficiënt.
03.06 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
wat de vragen over de postcodes betreft, De Post
zal die niet veranderen. De informatie blijft tot nu
toe onveranderd. Als er zich op technologisch vlak
een evolutie voordoet, kan desgevallend een
wijziging worden overwogen, maar vandaag is dat
alvast niet het geval. Op het ogenblik kunnen de
sorteermachines door de huidige technologische
verbeteringen volgens de ronde op basis van de
bestaande postcodes sorteren. In Gent worden er
tests gedaan, uitgerekend omdat daar het
probleem het grootst is.
Wat de vraag over de uiterste datum voor de
uitreiking van briefwisseling betreft, laat De Post
mij weten dat er geen sprake is van een
vervroeging van de uitreiking. De huidige
veranderingsprogramma's hebben integendeel tot
doel een uniforme, betrouwbare en hoogwaardige
service aan de klanten te leveren. Ik moet
toegeven ik richt mij tot de heer Van Hoorebeke
- dat natuurlijk niet alles van een leien dakje
verloopt. Degenen die al een aantal keren de
toelichting bij het reilen en zeilen van De Post in
commissie hebben bijgewoond die verlopen in
een geest van transparantie -, kunnen echter
vaststellen dat er heel veel beweegt. Ik heb niet de
pretentie te denken dat in De Post op één jaar tijd
alles kan worden veranderd en dat ik dat na twee
jaar als beleidsverantwoordelijke op mijn conto
zou kunnen schrijven. Desalniettemin waait er op
heel wat terreinen een nieuwe wind.
Dat roept natuurlijk heel wat weerstand op.
Daarmee kom ik meteen op de vragen over
Taxipost. Taxipost wil op korte termijn een betere
service aan de klanten leveren. In januari 2001 is
er een plan goedgekeurd waarbij 1,6 miljard frank
in een nieuw distributienetwerk wordt
geïnvesteerd. Begin februari werden de
vakbonden hierover ingelicht. Het komt erop neer
dat er van 42 regionale distributiecentra 9
distributiecentra overblijven, met 1 centrum in
Brussel X, dat in hoge mate is geautomatiseerd.
De centra zijn gevestigd in Mortsel, Wetteren,
Herstal, Courcelles, Lummen, Brussel-Noord,
Roeselare, Tournai, Jumelle en Brussel-Zuid dat
een dubbele functie zal hebben.
In verband met het centrum in Brussel-Noord is er
sprake van Evere. Tijdens mijn opleiding tot
handelsingenieur kreeg ik wachttreinwiskunde.
Daarbij moest ik de kortste afstand tussen de
bestemmeling en de leverancier berekenen.
Daartoe moest ik routes inkorten en de kosten
verminderen met het oog op een snellere
uitvoering. Met andere woorden, de inplanting van
die 9 centra heeft tot gevolg dat de klanten beter
worden bediend. Voor de rest verandert er weinig.
Terwijl vroeger pakjes kriskras in en naar 42
centra moesten worden gebracht, is dat nu in en
naar 9 centra. Immers, er worden kleine
bestelwagens ingezet en of de chauffeur nu van
Leuven naar Aarschot moet rijden of van Leuven
naar Evere, maakt geen verschil.
Hier wordt dus een probleem te berde gebracht,
dat er geen is, omdat er voor de personeelsleden
niets is veranderd. In Vlaams-Brabant zullen de
chauffeurs niet meer naar de regionale
distributiecentra rijden, maar naar Lummen of
Evere. Dat is de enige verandering.
Er wordt gejongleerd met symboliek. Of het
centrum nu in Aarschot, Tienen of Leuven
gevestigd is, verandert weinig voor de
personeelsmensen, behalve dan dat de nieuwe
regionale centra fatsoenlijk zijn ingericht. De
bestaande distributiecentra van Taxipost zijn niet
anders dan schandalige "koten"; u moet ze maar
eens bezoeken. Dat is de realiteit. Wij investeren
1,6 miljard frank om de situatie te verbeteren. Dat
is een goede zaak.
Aangezien de vakbonden daarover al sinds
februari zijn ingelicht, leek die actie bij mij thuis
toch wat eigenaardig. Ik ben gelukkig een vroege
vogel en nu hebben de mensen ook eens gezien
dat ik dan blootsvoets in een beige peignoir
rondloop.
Wat de zakken betreft, zullen in het kader van de
nieuwe sorteercentra alle containers en bakken
worden vervangen. Het gebruik van zakken zal
volledig verdwijnen en in de nieuwe sorteercentra
zullen bakken voor wasmachines worden
geïnstalleerd. Ondertussen zullen we de jute
zakken vervangen door nylon zakken. Het schijnt
dat vlooien graag in jute zitten en niet in nylon. Ik
weet niet of dat waar is. Niettemin zijn dit toch wel
ingrijpende wijzigingen.
Nu kom ik tot de werklast, mijnheer Van
Hoorebeke. Wanneer men onder werklast de
werkbelasting van een uitreikingsronde verstaat,
dan is er in principe weinig verschil tussen de
werklast van de onderscheiden uitreikings-
diensten. Wel is er vandaag een systeem van
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
effectieven per kantoor van 120%. Vlaanderen zit
bij die 120%, maar Wallonië bij de 140%. Het
resultaat hiervan is dat men in Wallonië geen
hogere of lagere werklast heeft, maar dat er meer
mogelijkheid tot vakantie is. Daar komt die
gevoeligheid waarschijnlijk vandaan.
De reorganisatie van De Post loopt tot in 2005. Elk
jaar zullen er nieuwe reorganisaties komen die
altijd bij het personeel wat weerstand zullen
oproepen. Men kan dat niet vermijden, wanneer
men zo een groot systeem van meer als 40 000
mensen lean and mean moet maken, omdat de
markt binnen een aantal jaren eraan zit te komen.
Die veranderingen brengen jammer genoeg een
aantal weerstanden met zich mee.
Ik probeer, althans op politiek vlak, mijn handen af
te houden van het functioneren van De Post. Stelt
u zich voor dat ik zou ingaan op alle, vaak
terechte, verwijten van vele collega's. Dan wordt
het gewoon onwerkbaar. Ik zou het centraal punt
van een enorm dienstbetoon worden, want ik zou
de individuele belangen van mensen die zich
verongelijkt voelen en waarschijnlijk op een
aantal punten terecht moeten kanaliseren naar
een management dat met de klachten, omwille
van de minister, rekening moet houden. Dat is
totaal onmogelijk.
Dit is ook een beetje mijn antwoord op de vraag
van de heer Goyvaerts. Dat is ook de reden
waarom ik voor Leuven niet ben ingegaan op die
opmerkingen, hoe graag ik dat ook zou doen. Als
ik dat daar doe, dan moet ik dat overal doen. Voor
men het weet, is het voor de directie onmogelijk
om enige wijziging door te voeren, want dan staat
men elke morgen bij mij om zaken te vragen. Dat
zou zeker ingaan tegen een hedendaagse manier
van beleidsvoering, waarbij dat men wel de
strategische objectieven mee berekent maar niet
de dagelijkse werking van een bedrijf beïnvloedt.
Dat lijkt me echt niet nuttig. Hoe graag ik het voor
iedereen beter zou willen maken, dat mag niet ten
koste van anderen gebeuren. Daarom houd ik mij
aan de beslissingen van De Post.
De voorzitter: Als u het mij toestaat, zou ik voor
de replieken de chronologische orde willen
toepassen die ik heb gebruikt bij het stellen van de
vragen. De heer Pieters is er niet meer, maar de
heer Mortelmans wel.
03.07 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, u mag mijn beurt
overslaan. Ik dank de minister voor het antwoord.
De voorzitter: Dan is het nu de beurt aan de heer
Goyvaerts.
03.08 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister ik hou
het kort. Ik begrijp u wanneer u zegt dat u zich niet
kan moeien met het management van De Post.
Dan zou u zich in iedere gemeente of stad waar er
problemen rijzen, moeten mengen en dat is geen
zuivere politiek. Dat is ook niet de functie van een
minister. Dat de personeelsleden echter bij u thuis
komen aankloppen, is het gevolg van het feit dat
zij geen gehoor krijgen bij hun vroegere oversten
en hun ongenoegen trachten te uiten via een
ander kanaal. Zo komen zij bij u terecht. Daarvoor
heb ik begrip. U zegt dat het plan sinds februari
gekend is. Nu is er blijkbaar een implementatie,
want anders zouden de tegenkantingen er niet
zijn. Ten titel van informatie: wanneer wordt dat
plan voleindigd, dit of volgend jaar?
03.09 Minister Rik Daems: Lummen zal eind dit
jaar worden voleindigd, Evere half volgend jaar. U
kaart natuurlijk een terecht punt aan. De
communicatie in zo een groot bedrijf doet vragen
rijzen, maar men moet dat zien in een breder
perspectief. Ook in andere grote bedrijven zijn er
immers communicatieproblemen. De mensen aan
de top en de mensen van de syndicale organisatie
zijn heel transparant ingelicht en proberen zelf te
bepalen welke boodschap ze aan de werknemers
verkopen. Mocht de directie dat zelf doen, zonder
de syndicaten, dan ontstaan er een heleboel
problemen.
Soms loopt de agenda van de directie niet gelijk
met die van de syndicale verkoop. In een bedrijf
met meer dan 40.000 werknemers is dat niet altijd
mogelijk. Het is niet ter verschoning dat ik dat zeg,
dit is gewoon een naakt feit. Trouwens, ik probeer
die mensen ook zelf te ontvangen, of eens een
bezoek te brengen om hen wat gerust te stellen.
We hebben dat nog gedaan. In alle eerlijkheid, ik
denk dat we er tot nu toe toch in geslaagd zijn om
een enorm veranderingsproces in De Post in
goede banen te leiden. Zoiets is toch niet zo
evident.
De voorzitter: En dan zijn er werknemers die
's morgens vroeg bij u komen bellen.
03.10 Minister Rik Daems: Ik ben daar niet kwaad
voor, natuurlijk. Andere mensen doen daar
misschien lastig over. Men moet zoiets nu
natuurlijk ook niet elke morgen gaan doen.
De voorzitter: In hetzelfde arrondissement heeft
daar ooit iemand zeer lastig over gedaan.
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
03.11 Minister Rik Daems: Ja, dat is jammer. Ik
ben meteen naar buiten gekomen en ik ben met
die mensen gaan praten.
De voorzitter: U hebt geen hond zeker?
03.12 Minister Rik Daems: Ik heb een dochtertje
van drie jaar en zij was wel geschrokken; wat
vervelend was. Al die boze mannen met rode en
blauwe en groene vlaggen voor de deur... Ze zei:
"Die blauwe, dat zijn de goeden, maar wat doen
die roden en die groenen hier? Jaag die weg,
papa!" Nee, dat was het enige vervelende, want
kleine kinderen zijn daar natuurlijk gauw bang van.
03.13 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, mijnheer de minister, bedankt voor
uw antwoord. Het is evident dat er ernstige
inspanningen gedaan worden om De Post beter te
doen functioneren. Het enige probleem is
natuurlijk dat alles zeer langzaam gaat. Zoals u
zelf hebt aangehaald zijn en blijven er toch
verschillen tussen Vlaanderen en Wallonië. U hebt
het over 120 en 140%, ik heb niet goed begrepen
welke de criteria zijn. Maar in elk geval zegt u, dat
die 120% beter beantwoordt aan de professionele
noden.
03.14 Minister Rik Daems: De norm die men nu
hanteert is 120%. In Vlaanderen zit men ongeveer
op die norm, en in Wallonië ongeveer op 140%.
03.15 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): U zegt dat
deze verhouding beantwoordt aan de
werkbehoeften. Men kan daardoor onder meer
beter vakantie nemen zodat het personeel op een
normale wijze kan functioneren. In Vlaanderen is
een van de grote problemen echter dat men door
een grotere werkdruk geen vakantiedagen kan
opnemen, en dat daardoor de sociale onrust
natuurlijk aangewakkerd wordt. Wat ook de
oorzaak is, er is een verschil. Mijn vraag is toch
concreet: werkt men dat verschil weg? Want als
140% voor Wallonië goed is en De Post op een
behoorlijke wijze doet functioneren, denk ik dat het
percentage ook in Vlaanderen naar 140% moet
worden gebracht.
03.16 Minister Rik Daems: Het is omgekeerd. De
140% maakt dat men veel meer souplesse heeft
in vakantieregelingen waardoor iedereen
ongeveer vakantie kan nemen wanneer hij of zij
dat wil. Terwijl dat niet normaal is in een bedrijf.
120% is de juiste norm.
03.17 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Dus
Wallonië moet naar 120% komen?
03.18 Minister Rik Daems: Ja, op termijn, maar
men moet natuurlijk rekening houden met de
vastheid van betrekkingen en zo. Er is een
bepaald kader waarbinnen kan worden geboekt.
03.19 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Dit zal dus
op termijn gebeuren? Op lange termijn?
03.20 Minister Rik Daems: Nogmaals, ik ga mij
niet mengen in het bestuur en het management
van De Post. Ik kan daar dus geen termijnen op
zetten.
03.21 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Dit is
geen detail, het gaat niet over de postzakken, hoe
belangrijk ook, en over levering, hoe belangrijk
ook, maar dit gaat toch over een hele regio die
inderdaad met een verschil zit.
03.22 Minister Rik Daems: De norm is 120%.
03.23 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Maar er
gaat aan gewerkt worden om dat weg te werken?
Op korte termijn?
03.24 Minister Rik Daems: Mijnheer Van
Hoorebeke, hoe kan ik daar nu op antwoorden?
We moeten wat ernstig blijven. Ik geef u de
correcte concrete informatie zoals ze vandaag
bestaat. De norm is 120%. Vlaanderen voldoet
daar ongeveer aan, Wallonië zit aan 140%. Men
zit in een kader van vastheid van betrekkingen
met een aantal statutaire regelingen waardoor
mensen die ergens zijn daar niet zomaar weg
kunnen. Zal daaraan gewerkt worden? Ja. Op
korte termijn? Daar kan ik u niet op antwoorden.
Daarvoor zou ik al die verschillende statuten
moeten kennen. Die ken ik op dit moment niet. Ik
wil dat navragen, maar u wil toch niet dat ik
zomaar een antwoord gok? Maar dat het
inderdaad de norm is die moet prevaleren op
termijn, dat is evident.
03.25 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): U kan niet
ontkennen, mijnheer de minister, dat dit geen
nieuw gegeven is dat ik aanbreng. In het verleden
is er al gewezen op dit verschil. Maar ik zal hier
misschien eens een schriftelijke vraag over
stellen, dan kan u ze veel gedetailleerder
beantwoorden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Annemie Van de
Casteele aan de minister van Telecommunicatie
en Overheidsbedrijven en Participaties over
"Nationale Delcrederedienst" (nr. 5082)
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
04 Question de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur
"l'Office National du Ducroire" (n° 5082)
04.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, ik heb
u al herhaaldelijk vragen gesteld over dit
onderwerp. Elke keer opnieuw hebt u andere
zwaardere dossiers aan uw hoofd. Stilaan moet er
toch duidelijkheid komen in dit dossier. Ik krijg de
indruk dat u mij aan het lijntje houdt. Op 14
februari hebt u mij geantwoord dat de regering
nog altijd niet tot een besluit was gekomen over
de Nationale Delcrederedienst en over de
impasse die daar op de verschillende niveaus
aanwezig is. U was er toen van overtuigd dat er in
de volgende weken beweging zou komen in een
aantal zware dossiers, met andere woorden, dat
er een politieke deal zou gesloten worden.
Daarmee zouden een aantal problemen van de
Delcredere worden opgelost. U hebt dat met
evenveel woorden gezegd.
Vandaag stel ik vast dat er nog niet veel
veranderd is. In een tijdschrift van 17 mei lees ik
trouwens: "Delcrederedienst: 300 miljard frank
zwalpt stuurloos rond." Daarbij wordt de vraag
gesteld of Delcredere als publieke
kredietverzekeraar nog zin heeft. "De paars-
groene regering ligt er blijkbaar niet wakker van,
want al meer dan een jaar zwalpt Delcredere
stuurloos rond in de woelige wateren van de
export-kredietverzekeringen."
Mijnheer de voorzitter, nu België Europees
voorzitter is, beweegt er op dat vlak heel wat, ook
op het terrein waar de Delcrederedienst actief is,
zijn er heel wat privatiseringen aan de gang. De
heer Monti heeft onder andere een aantal plannen
die een weerslag zouden kunnen hebben op de
activiteiten van Delcredere. In deze periode is het
dus heel belangrijk dat de raad van bestuur kan
werken. Delcredere moet bovendien geleid
worden door mensen die kunnen anticiperen op al
die evoluties. Zo zou de notie van korte termijn
uitgebreid worden en meer landen zouden als
industrielanden beoordeeld worden. De klassieke
activiteiten van Delcredere kunnen dus worden
bedreigd.
Uit het jaarverslag van Delcredere blijkt niet
onmiddellijk dat er iets aan de hand is. In 2000
hebben ze zelfs goed gepresteerd. Toch zijn er op
het terrein heel wat problemen waar dringend een
oplossing voor moet gezocht worden.
Ondertussen is het Lambermont-akkoord in
uitvoering. Ik verwijs naar artikel 3 van de wet
waarover wij vorige week hebben gestemd. De
bevoegdheid inzake buitenlandse handel wordt
volledig overgedragen naar de gewesten, maar de
kredietverzekering blijft een federale materie. Wij
zijn hiermee akkoord gegaan, ervan uitgaande dat
risicospreiding best op een zo groot mogelijke
schaal gebeurt. Daarom kan de Delcrederedienst
op het federale niveau actief blijven. De wet
bepaalt anderzijds wel dat de vertegenwoordiging
van de gewesten binnen de federale instellingen
en organen gewaarborgd wordt.
Wij kunnen echter niet blind zijn voor de grote
verschillen in exportcijfers in de twee grootste
Belgische regio's. Men moet daarmee rekening
houden binnen de Delcrederedienst. Vlaanderen
heeft nog altijd een uitvoer van ongeveer 60%.en
80% van de uitvoer naar de verre markten. Het is
net daar dat Delcredere actief is.
Mijnheer de minister, u hebt ons al een aantal
bespiegelingen voorgehouden over de richting die
u zou kunnen uitgaan om in het statuut van
Delcredere structureel een aanpassing door te
voeren. Ik heb ook geruchten opgevangen dat een
aantal regeringspartners niet enthousiast waren
over uw plannen. In welke richting zal de zaak nu
evolueren? Ten eerste, wat zal de regering
ondernemen om de marktpositie van Delcredere
maximaal te versterken? Ten tweede, wat zal de
regering doen om artikel 3 van de bijzondere wet
houdende de overdracht van de bevoegdheden uit
te voeren?
Ten derde, hoe zal er rekening worden gehouden
met de regionale verschillen? Ten vierde, is
daarover al overleg gepleegd met de gewesten?
Ten vijfde, wanneer wordt er een nieuwe raad van
bestuur aangeduid? Ten zesde, wanneer en hoe
wordt er een nieuwe directeur-generaal
aangeduid?
04.02 Minister Rik Daems: Mijnheer de voorzitter,
mevrouw Van de Casteele, de plannen van een
collega binnen de regering worden niet altijd met
enthousiasme onthaald. Anders zouden er
Ministerraden plaatsvinden zonder enige vorm van
discussie. Ik voel mij dus zeker niet
ongemakkelijk.
De voorzitter van de raad van bestuur van de
Nationale Delcrederedienst is wel van oordeel dat
de privatisering van een aantal diensten
onvermijdelijk is. Ik treed deze stelling bij. Ik vraag
me wel af of meer verregaande voorstellen niet
aan de orde kunnen zijn. Mijn kabinet heeft zich
de voorbije maanden gebogen over de
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
concurrentiekracht van de Nationale Delcredere-
dienst op het niveau van haar diverse
productsegmenten, zowel binnen als buiten de
OESO, kort, lang, commercieel, niet-commercieel.
Ik moet u niet vertellen hoe het bedrijf in elkaar zit.
Uit deze strategische analyses blijkt dat de
Nationale Delcrederedienst op een ambitieuze,
graduele en evenwichtige manier zal moeten
evolueren naar strategische allianties in het kader
van de consolidatie van de krediet-
verzekeringsmarkt en naar de branchevervaging
die ook daar optreedt.
Op wereldvlak genieten we een uitstekende
reputatie. We zijn het instituut dat op wereldvlak
wordt gebruikt voor de creditratings. We zullen
natuurlijk moeten evolueren op basis van de
markttendensen en binnen de geplande Europese
reglementeringen. Zo'n strategische hervorming
kan enkel plaatsvinden in samenspraak met
enerzijds het bedrijf en anderzijds de regering. De
tijd wordt vandaag stilaan rijp om daarover van
gedachten te wisselen.
04.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Stilaan? Binnen twee jaar is de regeringstermijn
afgelopen en dan is er misschien niets gebeurd.
04.04 Minister Rik Daems: Soms moet u aan de
tijd de tijd een beetje laten. Met alle respect, maar
ik heb al een aantal hervormingen doorgevoerd
waarvan niemand had gedacht dat ze op twee jaar
tijd mogelijk zouden zijn.
De gewesten zijn allebei met twee
vertegenwoordigers aanwezig in de raad van
bestuur. De regering zal ook met de gewesten
overleggen om na te gaan welke de meest
doeltreffende weg is om de gewesten een rol te
geven. Dat overleg is nog niet afgesloten. Er zijn
verschillende opties die echter nog niet concreet
zijn. Bij mijn voorstel zal ik rekening houden met
de regionale verschillen inzake uitvoer naar verre
markten. Alhoewel deze regionale verschillen niet
altijd objectief te meten zijn, omdat diverse
dossiers via coördinatiecentra worden ingediend.
Hoe kan u dan uitmaken waar de herkomst ligt?
Er zijn ook vaak administratieve zetels in Brussel
die hun activiteitenzetel elders hebben.
Uiteraard moet er dringend een nieuwe raad van
bestuur worden aangeduid. De situatie met twee
directeurs is nog altijd bestaande. Het is evenwel
mijn bedoeling om goede hervormingen door te
voeren. Daarom heb ik tot op heden nog geen
aanstalten gemaakt om de situatie te veranderen.
In het Staatsblad staat wel een procedure
waarmee ik kandidaturen aanvraag. Ik zal deze
procedure op regeringsniveau voorleggen. De
tweehoofdige leiding van de Nationale
Delcrederedienst heeft echter niet verhinderd dat
het bedrijf betere cijfers kan voorleggen. U zou
bijna denken dat die tussenoplossing een goede
zaak is. Dat is de waarheid. De cijfers zijn de
voorbije maanden ingrijpend verbeterd.
Toch moet er een grote hervorming worden
aangevat. Ik zal binnenkort enkele voorstellen
voorleggen aan de regering. Mevrouw Van de
Casteele, u bent een politica met ervaring. Soms
moet u de tijd de tijd laten om ingrijpende
wijzigingen met succes te kunnen voorleggen.
04.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID):
Mijnheer de minister, ik ben ontgoocheld in uw
antwoord. Ik wil u best wat tijd geven, maar op 14
januari 2000 heb ik u hierover mijn eerste vraag
gesteld. Ik heb u veel te veel respijt gegeven.
Ik had deze vraag net zo goed al veel sneller
kunnen stellen, al van bij uw aantreden en van bij
het begin van deze legislatuur. Ik denk dat ook
een aantal anderen heel ontgoocheld zullen zijn
over uw antwoord, want ik had het gerucht
gehoord dat er eindelijk schot in de zaak kwam.
En nu zegt u vandaag op al mijn vragen dat u daar
niet te veel over wil vertellen omdat het beter is
dat men een goede hervorming doorvoert. En
binnenkort zult u het dan wel op een Ministerraad
brengen. Hoeveel ministerraden zijn er nog? Zal
het dan nog voor de vakantie kunnen, of zal het
voor oktober zijn? Kan u daar misschien iets over
zeggen, zodat de mensen op het terrein ook
weten waar zij aan toe zijn?
Het is juist dat Delcredere nog een zekere goede
reputatie heeft, maar als we op dit pad verder
gaan, dreigen we die wel snel te verliezen. Het is
een instrument dat zeker voor onze vele KMO's
belangrijk is, en ik wil te allen prijze dat dit
instrument performant blijft.
Ik denk dus dat men dringend met de gewesten
moet onderhandelen. Want ook daar heb ik mijn
oor te luisteren gelegd, mijnheer de minister. U
zegt nu wel dat u daarover zult onderhandelen
met de gewesten, maar u had dat al een jaar lang
moeten doen, om te weten hoe uit de impasse te
geraken. U wist dat Lambermont in de pijplijn zat.
We waren er niet zeker van dat het akkoord
goedgekeurd zou worden, maar dat is geen
excuus om dat niet voor te bereiden. En ik weet
dat u daarover nog steeds geen contact hebt
opgenomen met de bevoegde minister op
gewestelijk niveau aan Vlaamse kant. Misschien
hebt u dat wel al gedaan aan Franstalige kant. Dat
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
weet ik niet.
Er is nog één punt, mijnheer de minister, met
name de mogelijkheid van verzekering voor risico
van de gewesten. U hebt daar helemaal niets over
gezegd. Klopt het dat erop aangedrongen wordt
om in een oplossing of een wettelijke aanpassing
te voorzien, zodat risico's die niet voor rekening
van de federale Staat kunnen worden verzekerd,
wel doorgeschoven kunnen worden naar de
gewesten? Ik kan u alvast zeggen dat men daar
aan onze kant zeker geen vragende partij voor is.
Er zijn hier twee mogelijkheden. Ofwel zegt men
dat er redenen zijn om Delcredere over te dragen
aan de gewesten. In dat geval had men de
Delcrederedienst toch kunnen regionaliseren. De
tweede mogelijkheid, waarin wij ons beter konden
vinden, was dat het beter is Delcredere federaal te
houden omwille van de spreiding van het risico.
Doch, voor de tweede mogelijkheid kiezen en dan
een deel van de risico's, met name de zogezegde
onverantwoorde risico's, doorschuiven naar de
gewesten, dat kan niet.
Ik zou dus toch nog graag van u weten hoe het nu
zit met het doorschuiven van de risiconeming naar
de gewesten.
04.06 Minister Rik Daems: Op dit ogenblik is dat
in ieder geval niet iets dat in mijn plannen
voorkomt.
De voorzitter: Deze vraag heeft al te veel tijd in
beslag genomen. Ik moet het Reglement
toepassen.
04.07 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik
kom toch terug hoor!
De voorzitter: Mevrouw Van de Casteele, uw
aanwezigheid zal charmant overkomen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
protection des utilisateurs des Services
d'Information par Télécommunications"
(n° 5085)
05 Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen
aan de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
bescherming van de gebruikers van diensten
die telefonisch informatie verstrekken"
(nr. 5085)
05.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, monsieur le
ministre, chers collègues, ma question porte sur
Belgacom. A l'époque où la société Belgacom se
trouvait en situation de monopole absolu, une
commission d'éthique des services d'information
par télécommunications avait été mise place, afin
d'en protéger les utilisateurs.
Avec la mise en place de la concurrence totale sur
le marché des services de télécommunications,
cette commission fut suspendue, car il n'existait
aucune base légale pour pouvoir intervenir vis-à-
vis des opérateurs de télécommunications autres
que Belgacom.
Partant, l'on ne pouvait plus continuer à cibler
uniquement l'ancien opérateur monopolistique
sans induire une discrimination à son égard.
En lieu et place de cette commission d'éthique, on
promit alors d'élaborer un code de bonne conduite
lequel devrait s'appliquer aux différents
opérateurs par un système d'affiliation librement
consentie.
Entre-temps, de nombreux problèmes ne cessent
d'être dénoncés par les associations d'utilisateurs,
dont notamment l'utilisation abusive des numéros
0900 pour lesquels les conditions d'accès ne sont
pas très claires et les coûts, très élevés.
Les usagers dénoncent la multiplication des
annonces invitant à téléphoner à des numéros
0900 afin de participer à des émissions
radiotélévisées ou de gagner des prix. Mais les
conditions d'utilisation de ces numéros 0900
demeurent peu claires.
En conséquence, plusieurs demandes ont été
introduites aux fins de clarifier la situation.
Monsieur le ministre, vous avez reçu plusieurs
courriers à ce sujet. Précédemment, vous aviez
répondu que l'IBPT était chargé d'élaborer des
propositions de solution et devait adapter ce
règlement au marché. En outre, des consultations
devaient avoir lieu avec le secteur.
Aussi, monsieur le ministre, je désirerais que vous
me fassiez un rapport sur l'état actuel de la
situation. Où en est la consultation du secteur? Où
en sont les travaux de l'IBPT à ce sujet? Ledit
projet de code de bonne conduite est-il en cours
d'élaboration? En attendant la mise en oeuvre de
ce code de bonne conduite et son adoption, quels
recours peuvent invoquer les usagers et les
associations de consommateurs, lorsque ceux-ci
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
constatent des procédés abusifs ou
insuffisamment clairs? Jugez-vous suffisant de
protéger par le canal d'un code de bonne conduite
les utilisateurs des services d'information par
télécommunications? Ce code de bonne conduite
a-t-il la même valeur qu'une commission d'éthique
chargée de régler des litiges et d'émettre des
avis? Assurément, il y va d'un enjeu de protection
des consommateurs.
05.02 Rik Daems, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, à l'époque où la
société Belgacom se trouvait en situation de
monopole, une commission d'éthique des services
d'information par télécommunications existait bel
et bien. Celle-ci avait été mise en place à la suite
d'une décision du Conseil des ministres prise en
1994 dans le dessein de protéger les utilisateurs.
L'IBPT fut chargé d'assurer le secrétariat de cette
commission. Dans la période s'étalant de 1994 à
1997, seul un petit nombre d'infractions fut
signalé.
Dès la mise en place de la concurrence totale sur
le marché des services de télécommunications,
laquelle débuta en 1998 et est aujourd'hui
généralisée, tous les opérateurs disposant d'une
licence pour la téléphonie vocale purent conserver
les séries de numéros 077 et 0900 et suivants et
les mettre à la disposition des prestataires de
services.
Dans ce cas, on entre dans le domaine de la
protection du consommateur.
En principe la série 077 est réservée aux services
à caractère érotique de rencontres ou dont le but
principal n'est pas de fournir des informations
mais d'allonger la durée de la conversation.
Ces numéros sont facturés à 7 francs par minute
en heures pointe et à 3,5 francs par minute en
heures creuses. Les 0900 sont facturés à 18
francs par minute et les séries 0902, 0903
peuvent être surfacturées jusqu'à 45.000 francs
par minute.
Afin d'éviter que, contrairement à Belgacom,
certains opérateurs refusent de collaborer avec la
commission d'éthique et de se plier aux
éventuelles sanctions qu'elle leur imposerait, la loi
du 19 décembre 1997 modifiant la loi du 21 mars
1991 portant réforme de certaines entreprises
publiques économiques, a inséré dans celle-ci un
nouvel article visant à fixer par arrêté royal un
code d'éthique assurant que tous les prestataires
de services sont liés aux mêmes obligations en la
matière.
C'est ce projet d'arrêté royal qui se heurta à
certaines difficultés d'application vis-à-vis de la loi
spéciale du 8 août 1980 de réformes
institutionnelles.
Il est apparu que ces difficultés remettaient en
question l'éventuelle efficacité de la commission.
Dès lors, il fut décidé de réétudier les possibilités
de légiférer en cette matière dans le cadre de la
réforme de l'ensemble de la législation sur les
télécommunications qui est à l'étude actuellement.
Dans cette nouvelle orientation, qui se dessine,
les principes de base du code de conduite
pourraient être imposés par d'autres voies que par
l'ancienne commission d'éthique. On pourrait
donc, par la voie légistique, imposer certains
éléments que vous avez mentionnés.
Dans l'attente, l'IBPT ne peut faire que continuer à
analyser les plaintes en la matière.
Ces examens portent, d'une part, sur l'existence
d'éventuels aspects pénaux qui, le cas échéant,
feraient immédiatement l'objet de poursuites et,
d'autres part, sur les abus en matière d'attribution
de séries de numéros d'appel, notamment les cas
de tarification abusive par rapport au type de
service offert.
Dans les situations que je viens de décrire,
l'institut envisage, après rappel, de lancer une
procédure pouvant aboutir au retrait des numéros
attribués par l'opérateur mis en cause.
Je suis tout à fait d'accord sur le fait qu'il est
nécessaire d'apporter un maximum de protection
aux utilisateurs de ces services. A cette fin, il faut
s'efforcer de rechercher des solutions qui
permettront des réactions rapides et efficaces
adaptées à l'extrême mouvance du monde des
communications. Or c'est là que se situe le
problème. Il faut prévoir de nouveaux moyens de
protection du consommateur différents de ceux
qui existent aujourd'hui. Sinon, une situation de
marché continuera à subsister. L'IBPT a déjà
travaillé sur ce problème. J'espère recevoir des
propositions concrètes de ce dernier assez
rapidement.
05.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, monsieur le
ministre, vous avez dit qu'un nouveau projet se
préparait en matière de télécommunications. Quel
calendrier prévoyez-vous pour ce dossier?
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
Le nouveau code de conduite qui devra être
adopté, sera-t-il lié à l'octroi de licences de façon à
ce que les demandeurs de licence soient
automatiquement liés au cadre réglementaire de
protection des consommateurs?
Je voudrais également, monsieur le ministre,
attirer votre attention sur l'intérêt de suivre le point
de vue des consommateurs et même d'envisager
de les recevoir dans le cadre de l'élaboration de
ce projet. En effet, dans le cadre de la
problématique de l'endettement des ménages, il
ressort de l'enquête de l'Observatoire du crédit
que ce sont les dépenses en communications qui
ont connu la croissance la plus forte en 2000 et
qui sont à l'origine d'une partie de l'endettement
des ménages. Les factures de téléphone sont, en
effet, exorbitantes. Il y a là une mission publique à
assurer envers le consommateur. S'il y a des
interlocuteurs, peut-être faut-il travailler avec eux.
Ils sont compétents et suivent ce problème depuis
de nombreuses années.
05.04 Rik Daems, ministre: Il est vrai qu'il
faudrait impliquer les interlocuteurs dans cette
discussion. Mais normalement, il existe des
procédures d'information à partir de l'IBPT.
Ensuite, il me paraît logique qu'un code de bonne
conduite soit lié à des licences, comme c'est le
cas. Sinon l'on ne dispose d'aucune arme s'il n'est
pas suivi.
Pour le timing du projet, il m'est difficile de vous le
donner pour l'instant. Il faut avouer que je ne l'ai
pas demandé. Il me semblait que le projet de
rendre l'IBPT autonome avait la priorité: on y
travaille vraiment à plein temps. Je compte
l'introduire dès la rentrée parlementaire afin d'en
avoir fini avant la fin de l'année.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Frieda Brepoels aan de minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de verhoging van de
treintarieven door de NMBS op 1 januari 2002"
(nr. 4961)
- de heer Jan Mortelmans aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "de geplande tariefverhogingen van de
NMBS" (nr. 4963)
06 Questions jointes de
- Mme Frieda Brepoels à la ministre de la
Mobilité et des Transports sur "l'augmentation
des tarifs des chemins de fer au 1er janvier
2002" (n° 4961)
- M. Jan Mortelmans à la vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports sur
"l'augmentation prévue des tarifs des chemins
de fer" (n° 4963)
06.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, ik zal proberen de vraag heel kort te
formuleren, omdat ze voor een stuk al is opgelost.
Enkele weken geleden werden we immers
geconfronteerd met het voorstel van de directie
van de NMBS, om de tariefverhoging vervroegd
door te voeren, met name op 1 januari met een
gemiddelde van 3,7 percent. Dat is een maand
vroeger dan voorzien, ter gelegenheid van de
invoering van de euro.
Ik heb na het indienen van mijn vraag begrepen
dat de raad van bestuur de directie heeft
teruggefloten. In die zin is mijn eerste vraag niet
meer aan de orde, hoewel het misschien toch
interessant zou zijn om te weten of er een
mogelijkheid was om bij het volgende
beheerscontract die datum te vervroegen naar 1
januari, mocht de beslissing niet zijn herroepen.
Wat mij echter meer interesseert is dat het
beheerscontract bepaalt dat de verhoging gelijk
mag zijn aan de gezondheidsindex van de maand
juni. Hoe kan de NMBS dat al berekenen wanneer
die index nog niet gekend is? Bovendien is die
verhoging in het beheerscontract heel nadrukkelijk
verbonden aan of afhankelijk van de regelmaat
van de treinen. Ten minste 90 percent van de
treinen moet namelijk op tijd rijden. Wat is de
regelmaatindex die voor de berekening van die
tariefverhoging in aanmerking komt? Ik heb
daarna wel bij de beslissing van de raad van
bestuur al iets gelezen over de afrondingen in
euro. Sommige prijzen worden naar beneden
afgerond en ander naar boven. Ten slotte had ik
graag nog iets geweten over het vast recht dat de
NMBS op elke treinverplaatsing toepast. Denkt u
dat dit moet worden behouden, en waarom wel of
niet? Als het dan toch behouden blijft, wat zouden
de bedragen in euro zijn voor de twee klasse?
06.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik zal niet meer herhalen
wat mevrouw Brepoels hier zonet heeft gezegd. Ik
heb alleen nog een paar vragen voor de minister.
Mevrouw de minister, kunt u als groen minister
tariefverhogingen die eventueel de komende
maanden zullen worden doorgevoerd,
verantwoorden gelet op de gebrekkige
dienstverlening bij de NMBS? Lijkt het u
verantwoord dat de prijzen worden opgetrokken
op een ogenblik dat vandalisme en agressie ten
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
opzichte van het personeel en van de
treinreizigers toenemen? Vindt u het verantwoord
dat tarieven verhogen op een ogenblik dat
reizigers worden vervoerd in weliswaar nieuwe
treinstellen, die evenwel totaal ontoereikend zijn?
Staat uw groen gedachtegoed het u toe een al dan
niet vervroegde tariefverhoging goed te keuren?
06.03 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, de raad van bestuur van de NMBS
boog zich vrijdag over een voorstel tot
tariefverhoging van het directiecomité.
Zodra ik kennis kreeg van dat voorstel, heb ik er
mij tegen uitgesproken, omdat ik vrees dat een
tariefverhoging samen met de omschakeling naar
de euro voor verwarring zal zorgen en dat vind ik
ongepast. Ik verzocht de regeringscommissaris
mijn standpunt mee te delen aan de raad van
bestuur, hetgeen ook gebeurde.
De prijsverhoging voor de speciale formules die
werd voorgesteld door het directiecomité, stemt
niet overeen met de doelstellingen van de
regering. In dat verband denk ik aan de
reiskaartjes voor 65-plussers, die een groot
succes hebben, niet alleen bij de courante
treingebruikers, maar ook bij nieuwe treinreizigers.
Voor een treinreiziger zou het moeilijk
aanvaardbaar zijn dat een voordeeltarief,
ingevoerd voor de 65-plussers, plots, van de ene
dag op de andere, 20% duurder wordt, hoewel die
formule, die in juli 2000 werd gelanceerd, heel wat
succes had bij die bevolkingsgroep.
Het huidige systeem voor de berekening van de
prijsstijging, die gebonden is aan de inflatie, zal
moeten worden herzien in het kader van het
volgende beheerscontract. Dat staat op de
agenda van de te voeren onderhandelingen. Op
30 maart besliste de regering immers het volledige
beleid inzake tariefbepaling duidelijker te maken
en beter in overeenstemming te brengen met haar
mobiliteitsdoelstellingen, zonder evenwel de
veiligheid van het personeel en van de reizigers in
het gedrang te brengen.
Dat was een algemeen antwoord, maar ik zal nu
wat dieper ingaan op bepaalde precieze vragen.
De NMBS nam terzake nog geen beslissing. Het
voorstel van de directie werd vooralsnog niet
goedgekeurd. Ter informatie voeg ik eraan toe dat
de raad van bestuur van de NMBS, gezien de
huidige stand van zaken, slechts zijn goedkeuring
verleende aan het gebruik van de euro op 1
januari 2002, hetgeen vanzelfsprekend is.
Het beheerscontract houdt geen bepalingen in
over de datum van de tariefverhoging. Bij de
berekening van de voorgestelde tariefverhoging
werd rekening gehouden met de stijging van de
gezondheidsindex van juni 2000 tot mei 2001.
Terzake werd een index van 93,59% in
aanmerking genomen, wat wettelijk is.
Het directiecomité van de NMBS stelt voor om bij
de afronding ingevolge de omschakeling naar de
euro de volgende regels in acht te nemen:
afronding naar het dichtstbijzijnde veelvoud van
0,1 euro voor niet-afgeronde bedragen lager dan
3,77 euro, respectievelijk 0,5 euro voor niet-
afgeronde bedragen lager dan 21 euro en 1 euro
voor niet-afgeronde bedragen daarboven.
Artikel 53 van het beheerscontract tussen de Staat
en de NMBS stipuleert dat de NMBS het gamma,
de aard en het niveau van de prijzen bepaalt.
Alleen de verhoging van de prijzen is aan
voorwaarden gebonden. De vaste bedragen die
vanaf 1 januari 2002 van kracht zouden worden,
zijn: biljetten tweede klas 0,64 euro,
trajecttreinkaarten 17,28 euro en
schooltreinkaarten 12,79 euro.
Inzake uw laatste vraag meen ik dat het bestaan
van een vast recht op zich geen anomalie is
omdat het overeenstemt met de kosten die niet
afhankelijk zijn van de afstand die een reiziger
aflegt, bijvoorbeeld het aanmaken van een
vervoerbewijs, de treinhalte-informatie, enzovoort.
Een vast recht vertoont eveneens het voordeel dat
het langere trajecten relatief goedkoper maakt,
wat kan worden beschouwd als een geste
tegenover de klanten die lange afstanden moeten
afleggen en anders met heel dure tickets
geconfronteerd zouden worden.
Ik vat de voorlopige conclusie samen. Ten eerste,
er zijn geen beslissingen genomen over het tijdstip
waarop een verhoging zal worden doorgevoerd.
Ten tweede, er is een ontkoppeling tussen de
euro en een verhoging van de tarieven volgens de
regels die nu bestaan, zelfs met het oog op
onderhandelingen in het kader van het volgende
beheerscontract. De discussie over de
voorwaarden voor een verhoging moeten opnieuw
ter tafel komen om samen een betere oplossing te
vinden in het kader van de objectieve
doelstellingen van de regering in verband met
mobiliteit en vanzelfsprekend zonder de veiligheid
in gevaar te brengen.
06.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Mevrouw de
minister, u hebt heel correct geantwoord op de
verschillende vragen. Ik betreur alleen dat men op
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
het ogenblik dat een directie van een dergelijke
maatschappij een voorstel van beslissing doet, dit
communiceert aan de bevolking als zou het een
goedgekeurde of uitgemaakte zaak zijn. Iedereen
loopt daar nu weer mee in zijn hoofd. Dat maakt
het zeer verwarrend voor de bevolking. Ik vind het
geen goede zaak en ook geen uiting van goed
bestuur. Men moet dat duidelijk maken. De
directie weet dat ze hiervoor een beslissing van de
raad van bestuur nodig heeft. Dit is dan ook geen
manier van communiceren. De communicatie van
de regering is een ander paar mouwen. Daarover
ga ik het vandaag niet hebben. De treinreizigers
worden zeer veel ik zal niet zeggen dagelijks
geconfronteerd met enorme vertragingen. Ik vind
het bijgevolg betreurenswaardig dat men op zo'n
ogenblik een dergelijk bericht verspreidt. Tot slot
wil ik nog heel even ingaan op de problematiek
van het vast recht. Het is natuurlijk ook zo dat
aangezien het vast recht voor elke afstand wordt
toegepast, het de korte afstanden minder
interessant maakt omdat ze vrij duur zijn. U hebt
gelijkt dat het interessanter wordt voor reizigers op
lange afstanden. Ik heb echter de indruk dat dit de
mensen tegenhoudt om de trein te nemen voor
korte afstanden. Ook in het kader van het GEN is
het op termijn belangrijk om hierop uitvoerig in te
gaan.
06.05 Minister Isabelle Durant: Ik betreur net als
u dat een voorstel van het directiecomité
openbaar werd gemaakt voor de echte beslissing
van de raad van bestuur. Dat is een feit. Ik heb de
NMBS mijn standpunt dan ook meegedeeld,
namelijk dat het onmogelijk is om een koppeling te
maken. Dergelijke gevoelige beslissing kan niet op
die manier worden genomen. De beslissingen
moeten in de richting gaan van de doelstellingen
van de regering. Het debat is heropend en de raad
van bestuur zal een nieuw voorstel moeten doen.
Over de kwestie van de tarieven zal opnieuw
worden onderhandeld in het kader van het
beheerscontract.
06.06 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
Mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Ik onthoud uit uw antwoord voornamelijk dat er
nog geen beslissing is genomen met betrekking
tot het moment waarop de tariefverhoging zal
ingaan. De tariefverhoging zal er echter komen,
dat staat vast.
Het is spijtig dat het de reizigers zijn die als enige
echt merken dat er een tariefverhoging is, terwijl
dat niet gepaard gaat met een betere
dienstverlening. Het klopt dat de reizigers de
voorbije weken en maanden worden
geconfronteerd met vertragingen, defect
materieel, agressie en vandalisme. Het gaat op
het ogenblik niet goed met het spoor. Als dan het
signaal van een tariefverhoging zonder meer
wordt gegeven, dan is dat een zeer spijtige zaak.
Ik betreur dat u uw standpunt enkel meedeelt aan
de NMBS, mevrouw de minister. Volgens mij mag
het daar niet bij blijven en moeten vanuit dat
groene ministerie van Verkeer daadwerkelijk
stappen worden gedaan.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van de heer Jan Mortelmans aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "de problemen met de nieuwe
dieseltweetjes op de lijn Antwerpen-Mol-
Neerpelt" (nr. 5091)
07 Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "les problèmes relatifs aux
nouvelles automotrices doubles sur la ligne
Anvers-Mol-Neerpelt" (n° 5091)
07.01 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik zal zeer kort zijn, te meer
omdat ik deze vraag met betrekking tot het slechte
comfortniveau van de treinstellen die worden
ingezet op de lijn Antwerpen-Mol-Neerpelt, al
verschillende keren in de commissie heb gesteld.
Er doen zich blijkbaar bijzonder veel defecten
voor. Er is dus niet alleen een probleem van
gebrek aan zitruimte, een slordige afwerking of
fluitende deuren, maar ook van defecte motoren
waardoor er geregeld moet worden gestopt en
treinen zelfs worden afgelast. Mevrouw de
minister, ik herinner mij nog uw antwoord van de
vorige keren, waaruit ik kon opmaken dat er niet
veel aan de hand was.
Een paar dagen geleden lees ik in de Gazet van
Antwerpen echter het volgende - ik citeer -:
"Nieuwe dieseltreinen brengen klanten en
personeel tot wanhoop". Het gaat daarbij vooral
over de klimaatregeling die het bij warm weer niet
doet en over de vensters die niet open kunnen. De
afgelopen dagen zitten de reizigers dan ook te
bakken in die treinstellen. Zoals ik reeds zei, laten
de motoren het ook geregeld afweten. Het is me
een zootje.
Een machinist, die anoniem wenst te blijven, zegt
ik citeer : "In Brussel ligt men niet wakker van
de problemen. De Kempen telt nog altijd niet mee.
Decennialang hebben we moeten wachten op
comfortabele treinen en nu ze er eindelijk zijn,
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
blijken ze niet te deugen en zijn ze veel minder
comfortabel dan beloofd". Hij voegt er nog aan toe
en ik citeer: "Wie kritiek durft te leveren op de
NMBS, wordt daarvoor bestraft".
Mevrouw de minister, volgens mij is hier veel meer
aan de hand dan alleen maar wat kinderziekten. Ik
denk dat het hier duidelijk gaat om een serieuze
miskoop. Ik vraag mij af of dat het resultaat is van
wanbeleid of onbekwaamheid. Ik zou daarover
graag wat meer uitleg krijgen.
Voorts heb ik nog een aantal vragen die ik u al
schriftelijk heb bezorgd. Kunt u mij een overzicht
geven van het aantal vertragingen en geschrapte
treinritten? Welke defecten werden er
vastgesteld? Blijft de NMBS bij de bewering dat er
niets aan de hand is met het comfortniveau van
die treinen?
In het artikel in de Gazet van Antwerpen wordt ook
verwezen naar de logboeken die door de
machinisten worden bijgehouden en die bol staan
van de mankementen. Wordt daar rekening mee
gehouden? Wat gebeurt daarmee?
Welke initiatieven hebt u genomen, mevrouw de
minister, om tot een oplossing te komen? Denkt u
aan een schadevergoeding? Is er nog een
garantieperiode? Zullen die treinen worden
hersteld? Denkt u aan een vergoeding voor de
reizigers?
Ik had graag een concreet antwoord op die
vragen.
07.02 Minister Isabelle Durant: Tussen 10 juni
2001 en 2 juli 2001 kwamen veertig treinen met
vertraging in een eindstation aan door defecten
van de nieuwe treinstellen. De vertragingen
varieerden tussen 6 en 47 minuten. De
gemiddelde vertraging van deze veertig treinen
bedroeg 16 minuten. In dezelfde periode werden 7
treinen afgeschaft. 27 treinen reden met
vervangingsmaterieel, de M2-rijtuigen. Tot daar de
becijferde elementen.
De vastgestelde mankementen en de mogelijke
oplossingen zijn van verschillende orde:
dieselmotoren, transmissie, asbruggen,
compressoren, klimatisatie en een probleem met
automatische deuren. De klachten van de
reizigers over het comfort zijn het gevolg van de
problemen met de airconditioning door een storing
in de voeding van de klima-groep. Door
vervanging van de software is dit probleem einde
deze week van de baan, dus tegen 6 juli 2001. Dat
is een goede zaak, als u naar het weer kijkt. De
logboeken van de bestuurders worden bij elke
grondige schouwing van het voertuig nagezien.
Alle defecten die door de bestuurders of het
begeleidingspersoneel worden gemeld, worden in
detail onderzocht samen met de constructeur. Elk
defect wordt zo snel mogelijk hersteld. Indien het
gaat om frequent voorkomende fouten, wordt de
constructeur verplicht de nodige maatregelen te
nemen om de toestand te verbeteren. Hierdoor
zijn reeds een groot aantal wijzigingen uitgevoerd.
Maandelijks wordt vergaderd met de constructeur
en de vertegenwoordigers van bestuurders en
begeleiders om de problemen te bespreken. De
NMBS heeft het initiatief genomen om deze
problemen te corrigeren.
En vertu de la loi impliquant l'autonomie de la
SNCB, il ne me revient évidemment pas
d'intervenir directement dans la gestion mais bien
de veiller à ce que le service soit exécuté
correctement. Le contrat de gestion doit imposer
des obligations de résultat et non de moyens.
Ik betreur de situatie voor de reizigers bij het
invoeren van deze nieuwe wagens. Ik wil er toch
op wijzen dat deze lijn jarenlang over slecht
materieel beschikte en dat er enkel problemen
waren bij de ingebruikname van het nieuwe,
comfortabele materieel. U moet toch de
inspanning waarderen van de NMBS bij de
evenwichtige verdeling van nieuw materieel en ik
voeg er aan toe te hopen dat de kinderziekten nu
achter de rug zijn.
07.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik
ben het er niet mee eens dat het comfortniveau is
verbeterd. Ik heb de trein zelf herhaaldelijk
genomen en om te beginnen zijn de deuren veel
smaller dan bij de vroegere stellen. Bovendien laat
de klimaatregeling te wensen over en er is geen
elektronische informatie op die treinen. Ik vind het
een achteruitgang en ik hoop alleszins dat de
NMBS conclusies zal trekken. Ik kan me toch niet
voorstellen dat wij bij dezelfde constructeur blijven
aankloppen. Wat mij betreft gaat het niet over
kinderziekten, maar zijn het fundamentele
tekortkomingen. Ik denk dat het een miskoop is en
dat we dat moeten kunnen toegeven, al wil ik ze
nog een paar maanden tijd gunnen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Patrick Lansens aan de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "het inzetten van voldoende treinstellen
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
om de toeristenstroom van en naar onze kust
op te vangen tijdens de zomer" (nr. 4977)
- de heer Jos Ansoms aan de minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de problemen met
de verlaagde tarieven voor gepensioneerden"
(nr. 5048)
08 Questions jointes de
- M. Patrick Lansens à la vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports sur
"la mise en service d'un nombre suffisant de
trains pour pouvoir faire face à l'afflux de
touristes en provenance de la côte ou à
destination de celle-ci au cours de l'été"
(n° 4977)
- M. Jos Ansoms à la ministre de la Mobilité et
des Transports sur "les problèmes concernant
les tarifs préférentiels dont bénéficient les
retraités" (n° 5048)
08.01 Patrick Lansens (SP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, ik stel mijn vraag
uit bekommernis dat de jaarlijkse toeristenstroom
naar de kust op ordentelijke en comfortabele
manier kan verlopen en niet, zoals men zegt "als
haringen in een ton". Gezien het prachtige weer is
die vraag meer dan ooit aan de orde.
Ik heb begrepen dat de NMBS zelf heeft gewezen
op personeels- en materieeltekort om de
reizigersstroom op te vangen. Het seniorenbiljet
voor 100 frank zou de boosdoener zijn. Ik vind dit
een beetje kras. Eerst neemt de regering een
positieve en succesvolle maatregel die de
mobiliteit van de senioren verhoogt en promoot
men het openbaar vervoer en nadien noemt men
het de boosdoener.
Ik begrijp waar het schoentje knelt: er is de
enorme toename van het passagiersverkeer van
en naar onze kust en de problemen bij de opvang
ervan. Vandaar mijn concrete vragen.
Ten eerste, heeft men het inzetten deze zomer
van dubbeldeksrijtuigen op het traject naar de kust
onderzocht? Ik begrijp natuurlijk dat men op
andere trajecten geen nieuw probleem moet
creëren.
Ten tweede, ik heb begrepen dat er een bestelling
van 120 nieuwe dubbeldeksrijtuigen is geplaatst.
Zullen zij volgende zomer worden ingezet naar de
kust om zo de huidige problemen te vermijden?
08.02 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik zal de vragen van collega Lansens
niet herhalen. De NMBS heeft inderdaad in een
vergadering van onze commissie aan de minister
de vraag gesteld om dat voordeeltarief met een
jaar uit te stellen omdat zij in een warme zomer
en alles wijst erop dat het een dergelijke zomer
wordt met het huidige materieel niet al die
mensen zullen kunnen vervoeren. De heer
Schouppe heeft dat hier duidelijk gezegd.
Mevrouw de minister, als het blijft zomeren en we
zouden binnen dit en enkele dagen of weken
vaststellen dat er grote problemen zijn, zult u dan
op uw standpunt blijven en het voordeeltarief ook
tijdens de zomer behouden of zal de NMBS-
directie de kans krijgen om maatregelen te nemen
en eventueel omdat het niet anders kan tijdens
deze vakantieperiode het voordeeltarief ongedaan
te maken? Dat is een eerste vraag, aansluitend op
het betoog van de heer Lansens.
Bovendien heb ik van een collega, de
burgemeester van Essen een grensgemeente
met een station vernomen dat steeds meer
Nederlandse gepensioneerden zich met de auto
naar het station van Essen begeven om daar de
trein te nemen. De burgemeester verdenkt er de
NMBS en de Belgische regering van dat het
voordeeltarief ook voor deze Nederlandse
gepensioneerden van toepassing is. Vermits deze
Nederlanders met de auto naar Essen komen om
daar de trein te nemen, zou het best kunnen dat
zij als Europese burgers van dit voordeeltarief
kunnen genieten. Is het juist dat deze burgers van
een andere natie, met name Nederland, als zij in
het station van Essen opstappen ook als
gepensioneerden van dit voordeeltarief kunnen
genieten? Het is zeer opvallend dat tientallen
wagens van gepensioneerde Nederlanders de
parking van het station innemen.
De voorzitter: U bent zeker dat het niets te
maken heeft met de palmbomen die aan de
Vlaamse Kust zo weelderig groeien?
08.03 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, voor ik inga op de details, zal ik de heer
Lansens het belang van het comfort voor deze
mensen, die niet veel op de wegen komen,
toelichten. Wij weten dat het gedurende de zomer
omwille van ecologische en veiligheidsredenen
zeer belangrijk is dat deze mensen de trein
kunnen nemen. Daarover gaan we helemaal
akkoord.
Als het spoor aan een betaalbare prijs een goede
dienst kan leveren, nemen veel meer mensen de
trein. Dat is een heel goed element.
Welke maatregelen heeft de NMBS genomen om
de problemen te beperken?
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
Wij weten dat de capaciteit vooral tijdens de
zomerperiode beperkt is. Op mijn vraag heeft de
NMBS een plan gemaakt wat de zomertreinen
naar de kust betreft. Ik geef u de elementen.
Ten eerste, de samenstelling van sommige IC-IR-
treinen worden versterkt van april tot september,
vooral van en naar de kust.
Ten tweede, de rijperiode van de meeste
toeristische treinen voor de maanden juli en
augustus wordt uitgebreid.
Ten derde, sommige IC/K-treinen die vanuit Genk
over Gent naar Blankenberge rijden worden van
10 juni tot 29 september doorgetrokken.
Ten vierde, de gebruiksvoorwaarden van het biljet
voor senioren naar de kuststations werd gewijzigd
om de verplaatsingsvraag in de tijd te spreiden,
zodat niet alle gepensioneerde mensen op
hetzelfde ogenblik vertrekken als de andere
families die de kust willen bezoeken. Deze
biljetten zijn gereserveerd voor sommige
momenten om een goede spreiding van de
verplaatsingsvraag te krijgen.
Daartoe mag het retourtraject tussen 18 juni en 14
september 2001 alleen vanaf 19.01 uur worden
afgelegd.
De treindienst wordt aangepast op basis van de
nieuwe rijbeperking, vooral een grotere
samenstelling van treinen die na 19.00 uur
vertrekken in de stations De Panne, Blankenberge
en Knokke.
Bij gunstige weersvoorspellingen zal het aantal
treinen van en naar de Belgische kust worden
verhoogd.
In de vakantieperiode komt er bovendien
materieel en personeel vrij voor toeristentreinen
doordat een aantal P-treinen tijdelijk afgeschaft of
bepaalde IC/IR/L-treinen in samenstelling worden
verminderd.
De huidige beschikbare dubbeldekrijtuigen van het
type M5 worden al voor T-treinen naar de kust
ingezet op zaterdag en zondag tijdens de
toeristenperiode. Tijdens de weekdagen blijven ze
echter noodzakelijk zodat de P-treinen kunnen
blijven rijden voor het woon-werkverkeer.
Voor het seizoen van 2002 worden er aanzienlijke
verbeteringen verwacht met de komst van de
dubbeldekrijtuigen M6, die een oplossing moeten
bieden voor het capaciteitsprobleem in het
algemeen en zeker voor het zomerseizoen. De
levering van de eerste nieuwe dubbeldekrijtuigen
van dit type is gepland voor begin 2002. Ik hoop
dat ze beschikbaar zullen zijn. Als de constructeur
de data van aflevering respecteert en als de
proeven van de indienststelling van deze nieuwe
rijtuigen gunstig zullen verlopen, zullen er 1 tot 2
treinstellen beschikbaar zijn tijdens de zomer en
het toeristisch seizoen van 2002. Momenteel
wordt nog bestudeerd in hoeverre deze
dubbeldekrijtuigen ook tijdens de week kunnen
worden ingezet voor bepaalde T-treinen.
Het investeringsplan voorziet op langere termijn in
een verdere versterking van de capaciteit. Deze
maatregel wordt doorgevoerd zodat het stijgende
treingebruik niet voor problemen van
overbevolking zorgt. Ik kan u alleszins verzekeren
dat ik het probleem van overbevolkte treinen zeer
belangrijk vind. Reclame maken voor de trein
terwijl er geen zitplaats is, zou een
contraproductieve boodschap zijn.
Vervolgens kom ik tot de 65-plussers met een
andere nationaliteit, namelijk de Nederlandse
gepensioneerden. Het toekennen van het
voorkeurtarief aan senioren is niet gebonden aan
de Belgische nationaliteit. We willen op die basis
niet discrimineren. Overigens is toerisme een
belangrijke factor voor de Belgische economie.
Deze gepensioneerden zullen in België ook eten
en drinken. Ook Belgische gepensioneerden
kunnen in Nederland van een voordeeltarief
genieten. We hebben dus een algemene aanpak
voor spoorweggebruikers.
08.04 Patrick Lansens (SP): Mijnheer de
voorzitter, ik dank de minister voor haar antwoord.
Heb ik goed begrepen, mevrouw de minister, dat
de maatregelen die u hebt opgesomd het plan
van de NMBS voor deze zomer extra
maatregelen zijn ten opzichte van vorige jaren, om
die extra stroom op te vangen?
08.05 Minister Isabelle Durant: We hebben de
situatie van vorig jaar bekeken en het was
onaanvaardbaar om dezelfde situatie ook dit jaar
te hebben. Er is nu een verbetering. Bij de
evaluatie na de zomer zullen we zien welke zaken
er nog moeten worden veranderd tegen de
volgende zomer.
08.06 Patrick Lansens (SP): Mijnheer de
voorzitter, de heer Ansoms heeft de vraag gesteld
of het tarief al dan niet moet worden behouden. Ik
veronderstel dat het voordeeltarief van 100 frank
behouden blijft. Er is dus geen sprake van om dat
terug te schroeven.
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
08.07 Minister Isabelle Durant: Dat tarief blijft
inderdaad behouden tot de volgende verhoging
van de prijzen.
08.08 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, de minister is zeer duidelijk. Het
voordeeltarief blijft en moet blijven. Dat
veronderstelt dus ook dat, wanneer het in de loop
van de volgende week misloopt, het de
verantwoordelijkheid van de minister is. Dat moet
worden gezegd. Ik neem aan dat u de politieke
verantwoordelijkheid opneemt, vermits de directie
van de NMBS hier maanden geleden heeft gezegd
dat zij het met de huidige capaciteit niet aankan.
Als in de loop van de volgende weken blijkt dat de
capaciteit inderdaad onvoldoende is, dan mogen
wij ons richten tot de minister en neemt zij alle
verantwoordelijkheid op zich, omdat zij hier
vandaag verklaart dat het voorkeurtarief in ieder
geval behouden blijft.
Ik heb nog een vraag. Tegen volgend jaar zullen
er meer dubbeldektreinen worden gekocht. Zal dat
binnen de investeringsenveloppe of per leasing
gebeuren. Dit is slechts een bijvraagje. Nu we hier
toch samen zijn, kunt u daar misschien op
antwoorden.
Ten slotte, het is duidelijk dat het grote gevolgen
heeft dat het voorkeurtarief van 100 frank geldt
voor alle EU-burgers. Wanneer men dit te weten
komt in Nederland, Duitsland en Frankrijk, kan dit
vrij grote gevolgen hebben voor de capaciteit op
ons net. Bij mijn weten bestaat zoiets niet in
Nederland en van de andere landen weet ik het
niet. Ik vind toch dat we zeer rigoureus
omspringen met het belastinggeld. Dat is tenslotte
het probleem. We weten allemaal dat de 65-
plussers slechts met dit tarief kunnen reizen
dankzij een serieuze bijdrage van de
belastingbetaler. Nu hoor ik dat alle 65-plussers,
dus ook de Nederlandse, Duitse en Franse, dat
tarief kunnen bekomen. Ik vind dat we hierin vrij
ver gaan.
08.09 Minister Isabelle Durant: Er bestaan
speciale tarieven bij alle spoorwegbedrijven in
onze buurlanden. Er zijn ook tarieven voor
jongeren onder de 12, 18, 25 of 26 jaar. Dat is een
maatregel die werd genomen bij alle
spoorbedrijven. Ik kan u zeggen dat ook de
Belgische gepensioneerden en jongeren in de
andere landen met een voordeeltarief kunnen
reizen, misschien zelfs met meer voordelen dan
degene aangeboden door de NMBS.
De categorieën zijn altijd dezelfde: de
gepensioneerden, de kinderen, de jongeren. Dat
is ook zo bij de luchtvaartmaatschappijen. De
vermindering is niet altijd dezelfde, maar in
sommige landen en sommige omstandigheden is
ze voordeliger dan in België. Volgens mij is er een
evenwicht tussen de voordeeltarieven die door de
verschillende landen worden aangeboden. Er is
een balanseffect, geen discriminatie. Niet alle
Nederlanders zullen naar de Belgische kust
komen omdat het slechts 100 frank is.
08.10 Jos Ansoms (CVP): Hieraan zijn
verschillende gevolgen verbonden. Een ervan is
dat de 65-plussers, die met de wagen de grens
oversteken en hem op de gratis parkings van de
stations parkeren, daar uiteraard de
parkeerplaatsen innemen van degenen die naar
hun werk moeten, wat heel wat ongemakken
meebrengt. Mevrouw de minister, mij lijkt het dus
dat uw verhaal niet juist is, want volgens mij
komen ze hierheen om zich goedkope
treinkaartjes tegen 100 frank aan te schaffen,
anders zouden ze niet eerst met hun wagen de
grens oversteken en hier de trein nemen. Dan
zouden ze dat wel in Nederland doen. Gelukkig
zijn er bij ons nog geen files.
Ik vind dat het fenomeen toch eens bekeken moet
worden; ik zal dat overigens zelf ook doen. Ik
twijfel eraan of het specifiek tarief waarbij 65-
plussers tegen 100 frank over heel het
grondgebied van het land kunnen reizen, wel
veralgemeend is in alle Europese landen. Als dat
niet het geval is, betekent dat zeker een
discriminatie voor onze 65-plussers die eventueel
in Nederland, in Duitsland of in Frankrijk de trein
willen nemen. Ik denk inderdaad dat wij veel
milder zijn en dat buitenlandse treinreizigers hier
veel meer voordelen genieten dan omgekeerd. Ik
zal daaromtrent informatie inwinnen. Daarvoor
volstaat een telefoontje aan stations in andere
landen.
08.11 Minister Isabelle Durant: Net als u ben ik
er niet zeker van, maar ik vermoed dat er
voordelige tarieven bestaan in andere
spoorbedrijven. Dat kan inderdaad onderzocht
worden.
U moet hoe dan ook beseffen dat de
veralgemening van voordelige tarieven voor 65-
plussers op Europees vlak heel moeilijk is. Op die
materie slaat immers het principe van de
subsidiariteit. Dus is een harmonisatie van die
voordeeltarieven volgens mij heel moeilijk te
bewerkstelligen.
Het incident is gesloten.
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
L'incident est clos.
09 Vraag van de heer Lode Vanoost aan de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer over "de aanbestedingen van de
NMBS voor gloeilampen" (nr. 4988)
09 Question de M. Lode Vanoost à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "l'adjudication de la SNCB
pour des ampoules à incandescence" (n° 4988)
09.01 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO):
Mevrouw de minister, ik heb een zeer korte en
tamelijk concrete vraag, die in het licht van wat wij
normaal behandelen, misschien niet zo belangrijk
lijkt, maar die toch een zekere symbolische
waarde heeft. Ik heb namelijk vernomen dat de
NMBS een aanbesteding heeft gepubliceerd voor
de aankoop van 90.000 gloeilampen en 35.000
fluorescentielampen.
Dat zou niet alleen letterlijk een besparing zijn
voor de energiefactuur van de NMBS maar
bovendien een stimulans voor de productie van dit
soort materiaal. Het stelt tevens een goed
voorbeeld voor de andere overheidsbedrijven,
maar zeker ten opzichte van de publieke opinie
om het milieuvriendelijke alternatief van de trein
nog meer in de verf te zetten. Ik wou graag weten
of mevrouw de minister mijn mening deelt dat bij
deze aankoop de voorkeur gaat naar
energiebesparende lampen.
09.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, de geplande aankoop van 90.000
gloeilampen en 35.000 fluorescerende lampen,
verspreid over 139 verschillende types heeft,
behoudens enkele uitzonderingen voor
zaklampen, betrekking op lampen bestemd voor
het rollend materieel. Er dient opgemerkt dat de
NMBS bij haar onderzoek van de offertes rekening
houdt met de factor lichtrendement, dus lumen en
watt, waarbij lampen die zuinig zijn qua
energieverbruik bevoordeeld worden. Volgens de
NMBS moet de huidige aankoop, gezien een
specifieke aanwending, beantwoorden aan
technische eisen waarvoor er geen alternatief in
het gamma spaarlampen bestaat. Afgezien van de
onontbeerlijke vernieuwing van de lampen van het
rollend materieel rijst de kwestie van het ontwerp
van het verlichtingssysteem in nieuw materieel of
bij eventuele renovaties. Ik zal deze kwestie met
de NMBS bestuderen om na te gaan of de
natuurlijke ontwikkeling van de markt terzake
voldoende vooruitgang boekt. Het gaat niet over
symboliek maar het is toch een welgekomen
voorbeeld als deze lampen worden gebruikt in de
openbare diensten of in de openbare bedrijven.
09.03 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik vind toch dat de NMBS in
deze thematiek erg behoudsgezind reageert. Zij
zijn toch een belangrijke klant op de markt. Zij
kunnen toch eisen stellen wat dat betreft. Ik ben
niet technisch geschoold om te weten welke
lampen er in de wagons hangen. Het zijn andere
lampen zijn dan hier in een gewoon gebouw. Maar
tussen haakjes, de NMBS heeft ook een zeer
groot aantal gebouwen waar wel klassieke
verlichting nodig is. Ik zou er toch belang aan
hechten dat de NMBS daar de nodige aandacht
aan besteedt en inderdaad bij de opstelling zelf
van haar aanbestedingen reeds bepaalt dat
energiebesparing een essentieel element is van
haar aankopen.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Jos Ansoms aan de
minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
verkeersongevallen met vrachtwagens"
(nr. 5055)
10 Question de M. Jos Ansoms à la ministre de
la Mobilité et des Transports sur "les accidents
de la circulation impliquant des poids lourds"
(n° 5055)
10.01 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister ik weet niet of het
ook uw indruk is dat er de afgelopen weken en
maanden abnormaal veel ongevallen gebeuren
waarbij vrachtwagens betrokken zijn. In
Vlaanderen is dit in elk geval zo. Wat is de reden?
Is het oververmoeidheid of het niet respecteren
van de rusttijden? Is het de harde concurrentie die
in deze sector heerst waarbij abnormale eisen
gesteld worden aan de chauffeurs? Is het
misschien het gebruik van stimulantia? Is het het
ondeskundige laden van de vrachtwagens? Ik
weet het niet. In elk geval is het zo dat er zeer
ernstige ongevallen gebeurd zijn waarbij een
vrachtwagen betrokken was. Enkele jaren geleden
heeft er zich ook een dergelijke aaneenschakeling
van zware ongevallen voorgedaan. Uw
voorganger, staatssecretaris Peeters, heeft toen,
zoals het de gewoonte is om te reageren als er
iets misloopt, gezegd dat er een aantal
maatregelen getroffen zouden worden en dat er
bijkomende aanwervingen zouden gebeuren van
controlepersoneel om de rij- en rusttijden te
controleren.
Mevrouw de minister, ik heb een aantal concrete
vragen terzake.
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
In 1998 kondigde staatssecretaris Peeters deze
maatregel aan. Neemt het aantal ongevallen met
vrachtwagens op basis van de statistieken sinds
het invoeren van de maatregel toe? Hebt u een
overzicht van de oorzaken van deze ongevallen?
Was dit te wijten aan het inrijden op een file, het
verlies van een lading of het kantelen van een
vrachtwagen? Elk land met een fatsoenlijk
verkeersveiligheidsbeleid zou immers moeten
weten wat de oorzaken van een ongeval met
dramatische gevolgen zijn.
Wat is het aantal slachtoffers ten gevolge van een
ongeval met vrachtwagens? Wat is het aantal
doden, het aantal licht en zwaar gewonden? Hebt
u daar cijfers over?
Wat zijn de gevolgen voor de doorstroming van
het verkeer? Dit heeft immers vaak grote
gevolgen voor het verkeer. Er is de onder meer de
problematiek van de files en de economische
verliezen zijn dikwijls zeer groot ten gevolge van
deze ongevallen.
Waren er in deze periode ook ongevallen met
ADR-transporten, transporten van gevaarlijke
goederen, en hoeveel?
Staatssecretaris Peeters en minister Daerden
hebben destijds aangekondigd dat er bijkomende
controleurs zouden worden aangeworven. Is dit
gebeurd? Zijn er dan ook meer controles naar de
rij- en rusttijden gebeurd? Kunt u mij daarover
cijfermatige gegevens verschaffen, als het
enigszins kan, per provincie of per regio?
Europa heeft inzake controles minimumnormen
opgelegd. Ik herinner mij dat België in deze
periode niet aan de minimumcontroles voldeed.
Daarom zouden er ook meer controleurs worden
aangeworven. Voldoen wij nu aan de
minimumnormen? Hoeveel controles werden er in
deze periode daadwerkelijk uitgevoerd?
Hebt u gegevens over het gebruik van
stimulantia? Wij vermoeden dat er jammer
genoeg - heel wat stimulantia zoals amfetamines
in deze sector worden gebruikt omdat de druk op
de chauffeurs zeer groot is. Hebt u daarover
concrete cijfers, cijfers die door de minister van
Binnenlandse Zaken werden verzameld?
Zijn er controles over het laden van de
vrachtwagens? Dat wordt ook dikwijls als een van
de oorzaken naar voor geschoven. Dat zou ook
worden gecontroleerd. Zijn er controles? Zo niet,
waarom niet?
Ten slotte, wat is het aantal controles inzake
eventuele fraude met de snelheidsbegrenzers?
10.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, ik hoop dat de heer Ansoms en de
commissie het mij zullen vergeven dat ik op deze
vragen een uitgebreid antwoord geef. Dit is voor
mij immers een grote prioriteit in het kader van het
Europees voorzitterschap. Sommige dossiers
inzake rij- en rusttijden, snelheidsbegrenzers,
professionele opleiding van de chauffeurs zullen
immers op de agenda worden geplaatst.
De gegevens van de ongevallen met doden en
gewonden van het Nationaal Instituut voor de
Statistiek van het jaar 2000 zullen pas in de week
van 9 juli 2001 beschikbaar zijn. Er is echter reeds
een tendens naar minder ongevallen vast te
stellen. De ongevallen die wel plaatsvinden, zijn
echter zwaarder. De veiligheid in de bebouwde
kom zou ook eerder groter worden. Er zijn echter
meer problemen op de grote assen en vooral op
de snelwegen.
De precieze gegevens zullen volgende week
bekend zijn. Het zal interessant zijn dit te
bestuderen. Wat de precieze cijfers betreft, kan ik
alleen spreken over 1999. Het aantal
letselongevallen met zware vrachtauto's daalde
toen met 1,5% vergeleken met 1998. Het aantal
doden 30 dagen na het ongeval is gedaald met
15,4%. Het aantal doden en ernstig gewonden is
gedaald met 2,7%. Het totaal aantal slachtoffers
van deze ongevallen is toegenomen met 1,1%.
Het verkeersongevallenregistratieformulier van het
NIS bevat geen cijfers van het aantal ongevallen
waarbij vrachtwagens inrijden op een file, hun
lading verliezen of kantelen. De
ongevallenregistratie deelt de ongevallen in
volgens de types in tabel 3. Daaruit blijkt dat bij
aanrijdingen langs achteren significant meer
zware vrachtauto's van meer dan 3,5 ton zijn
betrokken: 33,7% met zware vrachtauto's, 27,3%
met lichte vrachtauto's en 21,4% met
personenwagens. Op autosnelwegen is het
percentage aanrijdingen langs achter nog hoger:
zware vrachtauto's 51% van het aantal
letselongevallen, lichte vrachtauto's 41% en
personenwagens 33%. Voor de cijfers van
slachtoffers verwijs ik naar de tabellen die u ook
hebt gekregen. De aantallen schommelen zodat
men niet van een bepaalde trend kan spreken. In
tabel 2 valt op dat bij ongevallen met zware
vrachtauto's relatief gezien meer doden binnen 30
dagen te betreuren vallen. In 1999 was bij 6,1%
van de ongevallen een zware vrachtwagen
betrokken terwijl 13,8% van de doden na 30
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
dagen vielen bij de ongevallen met zware
vrachtwagens.
Wat de meting van gevolgen voor
verkeersdoorstroming betreft, in het kader van de
verkeersinformatie die onder andere via de radio
en de weggebruikers wordt meegedeeld, vinden
bepaalde observaties plaats. De gewesten hebben
hiertoe regionale verkeerscentrales opgericht
waar de verkeersinformatie wordt verwerkt.
Ook het ADR-vervoer is in een tabel opgenomen.
Voor 1997 waren er goede cijfers die in de laatste
jaren wat verhoogd werden. Toch is er sedert
1991 een dalende tendens.
Ingevolge de beslissing van de Ministerraad van
10 juli 1998 kon het bestuur van het Vervoer te
Land 13 bijkomende controleurs van niveau 2
aanwerven. Er werd in het bestaande kader een
wervingsmachtiging verleend voor 12
wegbrigadiers van niveau 3. Momenteel beschikt
de directie Controle over 27 Nederlandstalige en
22 Franstalige wegcontroleurs. Voor de
bedrijfscontroles kon een beroep gedaan worden
op 15 Nederlandstalige en 7 Franstalige
bedrijfscontroleurs. Deze personen verrichten over
het algemeen controles op het grondgebied van
twee à drie provincies. De directie Controle wordt
geleid door een adviseur en beschikt over 7
administratieve medewerkers van niveau 2 en 3.
De Europese richtlijn van november 1988 verplicht
elke lidstaat de controle zodanig te organiseren
dat elk jaar ten minste 1% van de dagen wordt
bestreken waarop de onder de verordeningen
3820 en 3821 vallende voertuigbestuurders
werkzaam zijn geweest.
In 1999 bedroegen de minimum uit te voeren
controles 1% van het aantal gewerkte dagen,
namelijk 341.000; 15% van de controles op de
weg, namelijk 51.000; 25% in de bedrijven,
namelijk 85.000.
Het aantal gecontroleerde werkdagen voor 1999
bedroeg wat de controleur van het bestuur van het
vervoer te land betreft: controles op de weg
ongeveer 300.000
dagen en bedrijfscontroles
ongeveer 230.000
dagen. Er werden ook
controles verricht door de rijkswacht, namelijk
71.000 gecontroleerde werkdagen op de weg. Het
ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
controleerde in 1998 9.570 ondernemingen.
Het quotum van 1% dat door de Europese richtlijn
wordt bepaald, werd ruimschoots overschreden.
Bovendien zal de Commissie deze richtlijn
misschien herzien. Ik ben alvast voorstander van
een verhoging. De vele overtredingen op de rij- en
rusttijden behoeven geen tekening. België moet
echter ook de Europese richtlijnen volgen en meer
controles op het terrein uitvoeren. Het tragische
ongeval in Gierle, waarbij een Duitse
vrachtwagen, een Poolse bus en een Nederlandse
personenwagen betrokken waren, was helaas een
Europees ongeval op Belgische bodem. Het wordt
dus voor iedereen duidelijk hoe belangrijk een
geharmoniseerd Europees beleid is met verhoging
van controles. Dit is zeker het geval in een
transitland als België. De Euro-controleroute is
dus ook belangrijk. Deze controles worden
georganiseerd door Frankrijk, België, Nederland
en binnenkort ook Duitsland. Dit project boekt
goede resultaten.
Het gebruik van de stimulantia amfetamines, xtc
en cocaïne, kan opgespoord worden via de test en
bewezen worden via de analyse zoals bepaald bij
de artikelen over de test en de bloedproef van de
wet betreffende de politie en het wegverkeer. Voor
andere stimulerende middelen zoals efedrine en
fenylpropanolamine zou grondiger onderzoek
moeten aangeven hoe vooral de detectie op de
openbare weg en daarnaast ook de bewijsvoering
ervan best kan gebeuren. Dat moet nog
bestudeerd worden.
Er mag ook niet uit het oog worden verloren dat
voor voornoemde stoffen de bloedproef kan
worden opgelegd aan bestuurders die in een
toestand van dronkenschap of soortgelijke
toestand verkeren ten gevolge van het gebruik
van drugs of geneesmiddelen, bij toepassing van
artikel 63 van de wegverkeerswet.
De politiediensten moeten uitvoering geven aan
de vernoemde artikelen van de wegverkeerswet
met betrekking tot het toezicht in het verkeer op
de stoffen, andere dan alcohol, die de
rijvaardigheid beïnvloeden. Voor de aanpak van
die problematiek, wil ik naast het repressieve
aspect eveneens verwijzen naar andere
reglementeringen en initiatieven, zoals de
rijbewijsreglementering en de voorziene
lichamelijke en geestelijke geschiktheid waarbij de
rijbewijshouder en geneesheer een belangrijke
verantwoordelijkheid dragen.
Ik verwijs ook naar de initiatieven die het gevolg
zijn van het akkoord met de transportsector van
september 2000, meer bepaald de
medeverantwoordelijkheid van de opdrachtgever
en de verbetering van de opleiding van de
chauffeurs.
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
De controleurs van het Bestuur van het Vervoer te
Land zijn bevoegd de lading van voertuigen te
controleren, onder meer met betrekking tot
overlading, de afmetingen en het vervoer van
gevaarlijke goederen. Tijdens de controles van
verleden jaar werd de bestuurder in 428 gevallen
verplicht het voertuig te lossen, en in 92 gevallen
werd hij teruggestuurd naar de plaats waar de
vracht werd geladen.
Tijdens het jaar 2000 werden 2.512 overtredingen
vastgesteld met betrekking tot het niet-
reglementair gebruik van de tachograaf en van de
snelheidsbegrenzer. Dit betekent 17% van de
vastgestelde overtredingen.
43% van de vastgestelde overtredingen hebben
echter betrekking op de rij- en rusttijden van de
bestuurders. Het is dus belangrijk vast te stellen
dat bijna de helft van de overtredingen betrekking
hebben op de problematiek van de rij- en
rusttijden van vrachtwagenchauffeurs. Omdat dit
cijfer zo hoog ligt, zal ik van het voorzitterschap
gebruik maken om te proberen de Europese
wetgeving terzake een duwtje in de rug te geven.
Vooraleer ik hierop dieper inga, heb ik nog een
belangrijke mededeling voor de commissie in
verband met de DOBLI-spiegels, die ook een rol
spelen in de discussie over ongevallen met
vrachtwagens. De cijfers voor de
vrachtwagenvloot van de openbare diensten zijn
de volgende:
Pour les ministères fédéraux, le chiffre est de 216
camions; pour la police fédérale de 195; pour La
Poste de 333; pour la SNCB de 67 et pour
Belgacom de 175. Cela fait un total de 986
camions appartenant aux autorités publiques.
J'entreprends pour l'instant toutes les démarches
utiles pour obtenir un équipement de ces
véhicules au moyen de miroirs ou caméras
permettant de remédier à l'angle mort.
Par ailleurs, le gouvernement veut se révéler
proactif lors de ses nouveaux achats. C'est ainsi
que nous avons demandé, en date du 20 avril
dernier à notre collègue de la Défense, d'adapter
son cahier des charges en vue de l'achat de 150
camions porte-conteneurs pour l'armée, ce qui a
été fait.
Je puis vous indiquer aussi que j'ai pris des
initiatives à l'égard de certains Etats membres de
l'UE pour pouvoir, en concertation avec les
collègues de l'UE, défendre et appuyer
l'aboutissement de ce dossier qui est désormais
aussi inscrit à l'ordre du jour de mon collègue
Picqué, dans le cadre du conseil "marché
intérieur", le 27 septembre prochain.
Het lastenkohier van het federaal aankoopbureau
werd aangepast en voorziet in de vereiste om een
spiegel te installeren, waarmee een begin wordt
gemaakt van een oplossing van het probleem van
de dode hoek. Doch, een aantal openbare
diensten doen geen beroep op het Federaal
Aankoopbureau voor hun aankopen. Ik zal
daarom met minister Van den Bossche er bij onze
collega's op aandringen om het goede voorbeeld
te geven en hun vrachtwagens via het Federaal
Aankoopbureau aan te kopen.
Ik verwijs naar de tabel met de cijfers van
ongevallen met vrachtwagens, zowel lichte als
zware, personenauto's en andere weggebruikers.
Enfin, en ce qui concerne les dispositions à
prendre au niveau européen - puisque c'est aussi
sur ce plan-là qu'il faut travailler pour résoudre la
problématique du temps du repos -, au cours de la
présidence belge, nous allons nous pencher sur la
proposition de directive relative au temps de
travail des travailleurs routiers mobiles, de même
que sur le règlement 38.20 relatif aux temps de
conduite et de repos.
Il constituera l'une de mes principales priorités au
cours de la présidence belge.
Il y a deux textes qui contiennent des dispositions
relatives au temps de conduite hebdomadaire, au
repos journalier, au repos hebdomadaire, aux
pauses obligatoires, aux dérogations éventuelles
et aux contrôles et sanctions. Ces textes couvrent
à la fois l'adoption d'une directive et du règlement
38.20. La directive tend à prévoir une continuation
entre le Parlement européen, la Commission et le
Conseil. En tant que ministre belge, j'avais appuyé
l'inclusion des indépendants dans cette directive
car j'estimais qu'il était impensable que les
conducteurs indépendants soient moins protégés
ou moins contraints à des mesures relatives au
temps de travail. Au Conseil, nous avons abouti à
un compromis qui reporte quelque peu l'inclusion
des indépendants mais ils seront de toute façon
inclus à terme. Par contre, le Parlement européen
demande l'inclusion immédiate des indépendants.
Il rejoint donc la position belge. Il me reviendra de
trouver une conciliation entre le Parlement
européen et le Conseil à ce sujet. Ce ne sera pas
simple car les positions sont diamétralement
opposées.
En ce qui concerne les contrôles et les sanctions,
une proposition sera faite par la Commission pour
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
augmenter le pourcentage de ces contrôles.
Enfin, une proposition de directive importante est
prévue sur la formation professionnelle des
chauffeurs. En ce qui concerne ces sujets très
importants que sont les contrôles en matière de
transport routier et les dossiers à l'agenda des
conseils qui se tiendront au cours de la
présidence belge, je vous propose d'en reparler à
la rentrée. Nous examinerons la situation dans
son ensemble car il s'agit de dossiers prioritaires.
Les conséquences sont extrêmement graves en
cas d'accident, a fortiori dans un pays de transit
comme le nôtre, et ce tant pour les usagers
belges que les étrangers qui roulent sur nos
routes. Si la commission est intéressée par le
dossier du transport routier qui sera discuté au
cours des deux conseils européens d'octobre et
de décembre, je vous propose de faire ensemble,
dès la rentrée, un état des lieux complet, en
regard de la situation belge puisque c'est celle qui
intéresse en priorité les membres de cette
commission.
De voorzitter: Ik zou hier onmiddellijk willen
tussenbeide komen en deze suggestie niet alleen
onthouden maar ook positief beantwoorden. Ik
denk dat het interessanter is om dit op die wijze te
doen dan om deze zaak te bespreken naar
aanleiding van één vraag waarvoor wij al lang de
tijdslimieten overschreden hebben. Bij die ene
vraag mag en moet men dermate veel bijkomende
vragen stellen dat we daar nu niet meer kunnen
op verder gaan. Ik zou dan voorstellen, collega's,
dat wij dit plannen voor de loop van de maand
oktober. Ik zie dat de heer Leterme dit al in
augustus zou willen behandelen, maar misschien
is dat eerder te interpreteren als een grapje.
10.03 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik zou eerst een korte reactie willen
geven op de eerste vraag. Ik ben blij dat ik deze
vraag gesteld heb. Op deze wijze hebben wij
aangetoond dat we vanuit de oppositie meehelpen
aan de voorbereiding van het Europees
voorzitterschap, door deze vragen te stellen. Dit is
constructieve oppositie: door deze vraag hebben
wij de minister mee in staat gesteld om haar
dossier nog beter voor te bereiden voor het
Europees voorzitterschap, en ik had graag een
kopie gekregen van haar omstandig antwoord,
want ik heb dat allemaal niet kunnen noteren.
Sommige gegevens zijn wel beschikbaar op haar
kabinet, maar daarbij komen nog andere
gegevens die ik graag zou krijgen. Ik zou u dus
willen vragen om een kopie, mevrouw de minister.
De voorzitter: Volgens mij heeft de minister dit
antwoord gegeven om u nog de kans te geven
een bijkomende vraag te stellen, in oktober.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Jos Ansoms aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de maatregelen in het kader van
het ozonplan" (nr. 5060)
11 Question de M. Jos Ansoms à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "les mesures prises dans le
cadre du Plan ozone" (n° 5060)
11.01 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik houd het zeer kort, zoals het hoort,
binnen de twee minuten. Ik vrees dat het ozonplan
van deze regering ook een symboolwaarde heeft
zoals die gloeilampen van de heer Vanoost. Wij
gaan nu de derde zomer in met deze regering,
met een vice-eerste minister van Ecolo. Dat zij de
eerste zomer geen ozonplan had is begrijpelijk.
Vorig jaar was er een ozonplan maar het is niet in
actie moeten treden omdat het een slechte zomer
was. Nu is het de derde zomer. Mijn vraag is dus,
mevrouw de minister, hoe zit het nu met het
ozonplan?
Vorig jaar heeft mevrouw Aelvoet dat plan met
veel bravoure aangekondigd. We zouden eens
wat zien, het zou nu eens menens worden met de
aanpak van de ozonproblematiek. Men zou ook
veel meer snelheidscontroles gaan doen. Want
als iedere Belg ertoe gebracht kon worden de
maximumsnelheden te respecteren 90 waar het
90 is, 120 waar het 120 is dan zou de CO2-
uitstoot reeds met 10 tot 15% dalen. Vorig jaar
zou men dat afdwingen door meer controles. Ik
heb daar toen enkele vragen over gesteld. In de
plaats van meer zijn er vorig jaar 25% minder
snelheidscontroles gebeurd. Ik heb de cijfers
gekregen van uw goede collega Antoine
Duquesne. Hij heeft mij dat vorig jaar gezegd. Mijn
vraag is dus of er dit jaar meer controles zullen
gebeuren om die snelheid te beperken.
Een tweede punt is dat ik in bepaalde
persberichten heb gelezen dat in de maanden
september, oktober en november de
automobilisten gratis de uitlaatgassen van hun
wagen kunnen laten controleren in de stations.
Mijn vraag luidt welk effect die controles in
september, oktober en november zullen hebben
op de CO
2
-uitstoot deze zomer.
Ten derde las ik in het vorig jaar gepubliceerde
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
ozonplan dat iedereen zal worden gevraagd om
de uitlaatgassen van zijn wagen tweejaarlijks te
laten controleren. Worden deze zesmaandelijkse
controles doorgevoerd of niet?
11.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, collega's, inzake snelheidscontroles op
de snelwegen beschik ik over de politiecijfers voor
2000. Tijdens de maanden juni, juli, augustus en
september werden in totaal zowat 3200 uren
snelheidscontroles uitgevoerd en 63.200
processen-verbaal opgesteld. Dit betekent 31%
meer controle-uren en 57% meer PV's in
vergelijking met 1999. Dit is een belangrijke
stijging voor die vier maanden. Voor 2001 kan de
verkeerspolitie van de federale politie zich alleen
engageren om op autosnelwegen dezelfde
intensiteit aan te houden.
Ten tweede, er waren vier gratis controleavonden
voor uitlaatgassen: op 20, 22, 27 en 29 juni 2000.
Alles samen kwamen er 1134 voertuigen naar
deze controles en 318 behaalden niet de vereiste
resultaten. (28%)
De controles zullen dit jaar inderdaad in
september, oktober en november plaatshebben
en uiteraard zullen zij geen effect hebben op het
ozonpeil tijdens de zomermaanden.
Les gaz précurseurs d'ozone sont, eux, produits
toute l'année. C'est la production annuelle qui
détermine les pics d'ozone durant l'été et donc, il
est évident, et nous l'avons toujours dit, qu'il ne
sert à rien de prendre des petites mesures
fétiches en été. C'est sur un travail structurel qu'il
faut s'engager.
Wat de halfjaarlijkse autocontrole betreft is het
nog wat vroeg om een datum te geven voor de
inwerkingtreding van deze maatregelen die niet
alleen zomermaatregelen zijn. Wij moeten
rekening houden met de capaciteit van de
technische keuringscentra, die een belangrijke
factor vormt.
Mon intention n'est pas de faire deux contrôles
techniques par an mais le deuxième ne vérifierait
que les émissions de gaz.
Les mesures les plus efficaces sont les mesures
structurelles. Il est peu utile voire contre-productif
de proposer des mesures durant l'été qui entrent
en vigueur la veille des pics d'ozone comme
aujourd'hui, par exemple. Il est pire de prendre
des mesures le jour des pics d'ozone ou la veille
car cela produit exactement l'effet inverse. C'est
d'ailleurs le sens du message que Mme Aalvoet et
moi-même allons lancer par une campagne
d'information au public, dès la semaine prochaine.
C'est aussi la raison pour laquelle nous menons
cette année trois campagnes sur la qualité de l'air,
réparties dans le temps
printemps, été,
automne et à chaque fois, il est insisté auprès
du public afin qu'il adapte ses comportements tout
au long de l'année, et pas seulement en été, sa
vitesse en toutes circonstances les démarrages
brusques, les limitations de vitesse et autres ,
qu'il fasse usage de manière plus régulière de
transports en commun ou autres, de même que
pour tout ce qui concerne d'autres éléments
n'ayant rien à voir avec le transport, à savoir
l'utilisation du chauffage en hiver et les peintures
contenant des solvants volatiles, etc.
Même s'il faut responsabiliser les citoyens, on ne
peut pas seulement faire appel à leur bonne
volonté. C'est un élément-clé de la lutte contre la
pollution atmosphérique et le plan de lutte 2000-
2003 contre l'ozone troposphérique a été adopté
en mai 2000 et fait l'objet d'une première
évaluation aujourd'hui. Un nombre important de
mesures ont été décidées et mises en oeuvre par
les différents départements fédéraux concernés:
le lancement de primes LPG, l'encouragement de
son utilisation, les arrêtés pris en ce sens, les
carburants sans souffre et les véhicules EURO 4
que nous avons l'intention de promouvoir.
Je suis tout à fait à l'aise à l'égard des problèmes
d'ozone. Je pense que nous avons pris de bonnes
mesures structurelles et pas seulement des
mesures fétiches estivales où les gens ont
l'attention attirée vers ce problème. Ces mesures
sont résolument engagées, bien appliquées voire
renforcées dans l'avenir, car l'ampleur du
problème est énorme et, malgré ces mesures, il
ne trouvera pas de solution rapide. Il suffit de
considérer les discussions autour du sujet du
changement climatique pour se rendre compte de
l'ampleur de problème
11.03 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik zal de cijfers van de minister leggen
naast die van de heer Duquesne. We zullen wel
zien wie over de juiste cijfers beschikt.
Beweren dat het plan effectief werkt, lijkt mij toch
wat overdreven. 0,002% van alle automobilisten
hebben hun wagen gratis laten controleren. Een
dergelijk percentage is te verwaarlozen en heeft
geen enkel resultaat. Wij zullen dit dossier verder
onderzoeken. Ik wil vooral nakijken in hoeverre er
snelheidscontroles werden uitgevoerd. Ik vrees
dat uw cijfers niet juist zijn vermits ze haaks staan
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
op wat de bevoegde minister vorig jaar heeft
gezegd.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Jos Ansoms aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de betwisting door de UPTR van
de boetebedragen voor verkeersovertredingen
door vrachtwagenbestuurders" (nr. 5075)
12 Question de M. Jos Ansoms à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "la contestation par l'UPTR
du montant des amendes infliguées aux
chauffeurs de camions ayant commis des
infractions au code de la route" (n° 5075)
12.01 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, collega's, vorige
zaterdag heeft de minister het bezoek gekregen
van de transporteurs die zijn aangesloten bij de
UPTR. Zij hebben een eisenpakket overgemaakt.
Het viel mij op dat een van hun eisen was dat
bepaalde verkeersboetes niet meer zouden
moeten worden betaald en er een vermindering
zou komen van het bedrag van bepaalde
verkeersboetes.
Mevrouw de minister, over welke verkeersboetes
hebben zij het? Bent u het daarmee eens? Zult u
voor hen het bedrag van bepaalde verkeersboetes
verminderen?
12.02 Isabelle Durant, ministre: L'UPTR, par sa
manifestation de samedi, remet en question, le
taux des amendes prévues par l'arrêté paru au
Moniteur en juillet 2000 donc c'est tout récent
prévoyant la fameuse perception immédiate
d'amendes et les cosignations qui sanctionnent
les infractions au règlement européen 38.20 sur le
temps de repos et le temps de conduite et qui
sanctionnent les infractions à la législation relative
au transport rémunéré de choses. Donc ce sont
les amendes immédiates qui sont contestées.
Cette mesure n'est entrée en vigueur que le 1
er
septembre 2000 et il me paraît tout à fait
prématuré de vouloir en discuter la révision, alors
qu'il n'y même pas un an qu'elle est appliquée. Je
veux absolument attendre avant d'effectuer une
évaluation. S'il faut revoir les choses, ce ne sera
pas nécessairement sous la pression de l'UPTR.
S'il faut les réévaluer, réévaluons-les mais
donnons-nous le temps!
En ce qui me concerne, je souhaiterais ne faire
cette évaluation que quand nous disposerons
d'éléments probants. Deuxièmement, s'il faut la
faire, je la ferai avec l'ensemble des organisations
de transporteurs. Je suis favorable à cette
réglementation, je pense qu'elle est utile et
nécessaire et je n'ai nullement l'intention de la
modifier brutalement alors qu'elle est en vigueur
depuis à peine un an.
12.03 Jos Ansoms (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik dank de minister voor haar antwoord.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Verkeer over "de spoorverbinding Duinkerke-
Adinkerke" (nr. 4989)
13 Question de M. Yves Leterme à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "la liaison ferroviaire
Dunkerke-Adinkerke" (n° 4989)
13.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de vice-eerste minister,
collega's, de SNCF zou de spoorverbinding
Duinkerke-Adinkerke sluiten. Officieel zou die
sluiting slechts tijdelijk zijn. Op 15 juni werden de
slagbomen verwijderd ter hoogte van Braydunes.
Nochtans werd de spoorlijn recent opnieuw
gebruikt voor onder meer het transport van
vloeibaar staal. Om die reden en in afwachting van
de vervoersafwikkeling in het noorden van West-
Vlaanderen speelt het behoud van die spoorlijn
een cruciale rol in. In de toekomst zal het
wegtransport namelijk zodanig toenemen dat de
druk op de autosnelweg te groot wordt. Bovendien
is er vraag naar bijkomende
autowegeninfrastructuur. Wat ons betreft, kan van
dat goederentransport veel over het spoor
afgewikkeld worden. Het gaat dan om
goederentransport tussen Engeland en Duitsland
en tussen de verschillende havens. Via het spoor
zou dat kunnen door de kanaaltunnel via Calais,
Duinkerke, Adinkerke, Lichtervelde, Gent en
Antwerpen naar de IJzeren Rijn.
Bijna de helft van de staalproducties van de
installaties te Lefferinge en Hoeke bij Duinkerke
naar Antwerpen wordt vervoerd per trein via
Duinkerke ofwel per vrachtwagen over de A18 en
E 40 Adinkerke-Veurne-Jabbeke-Brugge-Gent,
waarachter een deel van de E17 volgt naar
Antwerpen.
Het behoud van de spoorlijn Duinkerke-Adinkerke
en de realisatie van een spoorboog zouden
toelaten dat een belangrijke nieuwe
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
29
treinverbinding georganiseerd kan worden tussen
de zeehavens Duinkerke, Zeebrugge en Calais.
Rond die spoorboog is er veel te doen is, er zijn
veel promotoren voor ter hoogte van Lichtervelde
en waardoor een verbinding zou ontstaan tussen
lijn 73 en 66 tussen Brugge en Kortrijk. Tussen de
genoemde zeehavens bestaat er weliswaar
concurrentie. Het vervoerprobleem moet volgens
mij op termijn echter overstijgend bekeken
worden.
Wat gebeurt er nu met de ontmanteling van die
spoorweg?
Is de minister op de hoogte van een tijdelijk of
definitieve sluiting van de spoorverbinding tussen
Duinkerke en Adinkerke, die eigenlijk pas opnieuw
in gebruik werd genomen?
Heeft de minister in het kader van het bilateraal
overleg al gepleit voor het behoud van die
spoorverbinding, onder meer omwille van
verkeerseconomische en ecologische redenen?
Kan u uw toekomstgerichte visie weergeven over
de afwikkeling van het transitgoederenverkeer
tussen Engeland en Duitsland over Belgisch
grondgebied?
Bent u bereid om concrete initiatieven te nemen
om de spoorverbinding Duinkerke-Adinkerke-
Zeebrugge op termijn uit te bouwen en op
volwaardige wijze te laten functioneren als
alternatief voor het dichtslibbende verkeer op de
autosnelweg A 18?
13.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, de SNCF heeft de exploitatie van de
spoorlijn Duinkerke-De Panne opgeschort vanaf
13 juni 2001. In afwachting pleit de NMBS voor het
behoud en de ontwikkeling van die
spoorverbinding. De NMBS ontving tot nu toe
echter weinig respons van Franse kant. Ik denk
dat de SNCF andere prioriteiten heeft.
Een duidelijkere strategische visie in België zal de
onderhandelingen met Frankrijk van nut zijn. De
doelstellingen door de regering bepaald voor het
spoorvervoer vergen ingrepen, waaronder een
nieuwe kijk op de grensoverschrijdende
verbindingen. In het kader van het
meerjareninvesteringsplan zal die specifieke
problematiek een plaats vinden.
Voor het transitverkeer tussen Duitsland en
Engeland is de route via en door Duinkerke en
Adinkerke door de SNCF niet geschikt bevonden.
Dat maakt deel uit van de begrijpelijke, zij het
enigszins vreemde logica volgens dewelke elk
land zoveel mogelijk kilometers op het eigen
grondgebied wil bewaren. Daartegenover vind ik
dat de ontwikkelingen van het vervoer de actoren
eerder zal aanzetten tot complementariteit eerder
dan tot wedijver. Indien de nationale
maatschappijen daartoe niet zouden overgaan,
zullen externe operatoren, die in het raam van de
Europese reglementeringen zijn toegelaten,
daarvoor zorgen.
Wat het traject betreft, is het omwille van
praktische, economische en milieuredenen
raadzaam het gunstigste traject te kiezen,
afhankelijk van herkomst en bestemming.
Op Belgisch grondgebied wordt de vroegere lijn
Komen-Armentières al gereserveerd door de
NMBS als alternatieve route.
Een rechtstreekse spoorverbinding tussen
Duinkerke, Adinkerke en Zeebrugge veronderstelt
de heraanleg van de verbindingsbocht tussen de
lijnen 73 en 66, richting Brugge te Lichtervelde.
Een aantal jaren terug werd echter beslist hiervan
af te zien.
De terreinen waarop die bocht was aangelegd
werden dan ook vervreemd. De NMBS heeft
diverse voorstellen aan de SNCF overgemaakt om
het spoorvervoer tussen Groot-Brittannië en
Zeebrugge via de kanaaltunnel te ontwikkelen.
C'est pourquoi le trafic ferroviaire transfrontalier
constitue un enjeu extrêmement important pour
les marchandises comme pour les voyageurs. Il
est souvent le parent pauvre du chemin de fer, à
côté du trafic national, d'une part, et du trafic
international à longue distance, de l'autre. Je suis
pourtant convaincue que grâce à l'unification
européenne, les créneaux transfrontaliers sont
parmi les plus prometteurs. C'est la raison pour
laquelle j'ai obtenu que cela soit inscrit dans le
plan décennal et dans le contrat de gestion
comme mission de service public. Ce n'est donc
plus laissé à l'appréciation commerciale de la
SNCB.
Dans la réforme de la loi de 1991, qui sera
discutée ici, le transport transfrontalier de
voyageurs sera considéré comme une mission de
service public, alors qu'actuellement, ces
dernières sont limitées au transport intérieur.
J'espère que cette mesure rendra le trafic
transfrontalier éligible pour des contributions de
l'Etat et que cela incitera aussi la SNCB à mener
plus avant les négociations ou à rechercher des
partenariats intéressants en ce sens.
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
30
Cela me permet de faire la transition avec votre
dernière demande qui vise à encourager ce trafic
transfrontalier dans le cadre du contrat de gestion.
Nous travaillons sur une proposition
d'intéressement de la SNCB, qui recevrait plus si
elle en fait plus. L'intervention de l'Etat dépendrait
du service, et notamment, par exemple, du réseau
exploité, ce qui devrait inciter la SNCB à aller plus
loin dans la poursuite, la réouverture ou la
réactivation de certaines lignes transfrontalières
qui se justifient du point de vue économique pour
les marchandises et du point de vue de la mobilité
pour les voyageurs.
Voilà l'état de la question en ce qui concerne cette
ligne précise et les perspectives, tout en
soulignant à nouveau que celles-ci se trouvent
aujourd'hui uniquement dans les mains de la
SNCB, puisqu'il ne s'agit pas d'une mission de
service public. C'est donc la SNCB elle-même qui
négocie avec la SNCF ou décide de l'importance
qu'elle accorde à ces négociations.
13.03 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, wat dat laatste punt betreft heeft de
vice-premier uiteraard gelijk en is ze afhankelijk
van de inspanningen die de NMBS zal willen doen.
Ik kan alleen maar zeggen dat het van cruciaal
belang is om de lijn in de toekomst opnieuw open
te stellen. Ze is aanwezig, de terreinen zijn
gereserveerd en de infrastructuur is voorhanden.
In Braydunes ligt wel een teer gebied, waar het
spoor vlakbij woningen en tuinen passeert, maar
het in stand houden en de verdere uitbouw van de
verbinding is cruciaal voor een toekomstgerichte
afwikkeling van het goederentransport tussen de
verschillende havens in de reeks Bremen, Le
Havre en Hamburg. U zegt zelf dat als de NMBS
geen initiatieven neemt, externe operatoren in het
kader van de liberalisering dat wel zullen doen. U
hebt daar een punt. Ik volg u niet als u de
verbinding Komen-Armentières als alternatief wilt
voorstellen. Ik kan alleen begrijpen dat Komen in
Wallonië ligt en dat dit alternatief voor bepaalde
mensen en invloedsferen binnen de NMBS
interessanter lijkt. Ik moet u wel meedelen dat
men het terrein ter plekke moet kennen door er
per fiets of te voet te passeren om te weten dat
de spoorlijn Komen-Armentières in deze maand
vooral met fruit, groenten, tuinhuizen en
zonnebaders is bezaaid. Het is dus zeer
onrealistisch te veronderstellen dat daar op korte
termijn opnieuw een spoorverbinding kan worden
geëxploiteerd.
Tenslotte, mijnheer de voorzitter, ik betreur dat
destijds de optie van een spoorboog te
Lichtervelde de verbinding tussen lijn 73 en 66
niet is weerhouden en blijkbaar nu erg wordt
bemoeilijkt door een aantal vervreemdingen die
zijn gebeurd. Dit is bijzonder jammer, want het
compliceert de situatie. Dit zijn slechte
beslissingen waarvoor u uiteraard geen enkele
schuld treft. Ik verwijs ook naar de verbinding met
Assebroek, de verbinding AdinkerkeDunkerque
en het vrijgeven van de spoorbedding tussen
Komen en Armentières. Dit zijn slechte opties
waarvoor we misschien nog niet vandaag, maar
zeker binnen 5 tot 10 jaar de prijs cash zullen
betalen in verkeerscongestie en in gebrek aan
alternatieven om die verkeerscongestie op een
juiste manier af te wikkelen.
Vergeef mij vanuit mijn politieke oriëntatie voor het
misplaatste gebruik van deze term, maar ik zal u
bidden om als beleidsverantwoordelijke al uw
invloed aan te wenden om daarvoor aandacht te
hebben. Dit is niet alleen een regionaal dossier.
Adinkerke-Duinkerke ligt in het verlengde van de
IJzeren Rijn en een goede toegang vanuit West-
Vlaanderen naar het Vlaamse spoorwegnet is
voor heel de natie van cruciaal belang. Ik vraag u
uw invloed verder aan te wenden om het spoor
tussen Adinkerke en Duinkerke in gebruik te
kunnen houden.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Yves Leterme aan de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de vervanging van de
internationale IC Oostende-Keulen door een
Thalysverbinding tussen deze steden"
(nr. 5031)
14 Question de M. Yves Leterme à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "le remplacement des trains
IC internationaux Ostende-Cologne par une
liaison Thalys entre ces villes" (n° 5031)
14.01 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mevrouw de minister, het woord
incident is voor deze vragen zeker overtrokken.
Mijn tweede vraag gaat over de mogelijke
schrapping van de internationale verbinding
tussen Oostende en Keulen, waartussen vandaag
treinen rijden met stopplaatsen in Oostende,
Brugge, Beernem, Gent, Brussel, Leuven, Luik en
Verviers. Ik voel mij bijna een conducteur op de
betrokken treintoestellen die de stopplaatsen
afroept. Nu blijkt dat de kans groot is dat deze
internationale IC-verbinding zou verdwijnen op een
ogenblik dat de frequentie van de Thalystreinen
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
31
tussen Brussel en Keulen op termijn misschien
naar Frankfurt doorgetrokken wordt opgedreven.
De leidende bestuurskringen in Oost-Vlaanderen
en West-Vlaanderen zijn vragende partij voor een
dagelijks aantal rechtstreekse Thalysverbindingen
met Leuven, met stopplaatsen in Oostende,
Brugge en Gent, bij voorbeeld om de belangrijke
Duitse toeristische markt aan te spreken. Dit zou
voor Vlaanderen een compensatie kunnen zijn
voor de aanleg van het nieuwe HST-spoor tussen
Leuven en Lessines, dat als gemengd project voor
ongeveer 6 miljard op rekening van het Vlaamse
aandeel in de binnenlandse spoorinvesteringen
wordt geboekt, terwijl Vlaanderen daarvoor
nauwelijks een economische return kan
verwachten. De lusten en de lasten zijn daar op dit
ogenblik wat ongelijk verdeeld.
Als de internationale IC-verbinding tussen
Oostende en Keulen wordt geschrapt, dan moet er
toch een aantal keren per dag een Thalys stoppen
in Oostende, Brugge en Gent. Wellicht zal de
voorzitter daarin ook geïnteresseerd zijn.
Terzake wens ik toch enkele vragen te stellen.
Hoeveel opstappende reizigers zijn er gemiddeld
per dag op de internationale trein Oostende-
Keulen, te Oostende, Brugge en Gent, met
bestemming Keulen, te Keulen met bestemming
Gent, Brugge en Oostende?
Ten tweede, mogen we niet verwachten dat een
Thalysverbinding tussen Oostende en Keulen
aantrekkelijker zou zijn dan de huidige
internationale trein die veel trager rijdt?
Ten derde, is er al een marktstudie uitgevoerd met
betrekking tot zo'n Thalysverbinding en wat zijn de
resultaten hiervan? Is dit niet het geval, wordt het
dan niet dringend tijd om zo'n marktstudie te
organiseren? Is de minister bereid om daarvoor bij
de NMBS aan te dringen?
Tot slot, wat is uw standpunt en dat van de NMBS
in dit dossier?
14.02 Minister Isabelle Durant: Het internationaal
reizigersverkeer is een commerciële activiteit. Het
is dus de bevoegdheid van de NMBS om het
treinaanbod te bepalen.
Met het in dienst nemen van de hogesnelheidslijn
tussen Leuven en Luik in december 2002, zullen
de internationale dagtreinen op de verbinding met
Duitsland via deze lijn rijden. Naast de
Thalystreinen zullen mogelijk ook andere
hogesnelheidstreinen zoals de Duitse ICE via
deze HSL sporen, zelfs naar Frankfurt en dit via
de nieuwe HSL tussen Keulen en Frankfurt. Die is
ook voorzien om eind 2002 in dienst te komen.
Bij deze gelegenheid zullen eveneens de IC
treinen tussen Oostende en Welkenraedt via de
HSL Leuven-Luik sporen. Zij zullen hier snelheden
tot 200 km per uur kunnen halen. Ook de
binnenlandse reizigers zullen dus gebruik kunnen
maken van deze nieuwe infrastructuur. Dat is toch
een grote inspanning.
De Thalystreinen worden hierbij ingezet op de
verbindingen van en naar Parijs en verder
zuidwaarts, terwijl het rijden van een verbinding
Oostende-Keulen niet tot de kernactiviteiten van
Thalys behoort. Wegens een gebrek aan
voldoende Thalys-materieel, mede als gevolg van
het succes van de verbinding Brussel-Parijs die
afgelegd wordt in 1 uur 25 minuten, wordt de inzet
van dit materieel zodanig gepland dat een
maximale return kan verwacht worden.
Uit commercieel oogpunt is overcapaciteit inzake
plaatsaanbod op de treinen tussen België en
Duitsland niet gewenst, noch voor de NMBS, noch
voor de Deutsche Bahn. Het totale treinaanbod op
de verbinding met Duitsland vanaf december 2002
ligt echter nog niet vast en verder overleg met
Deutsche Bahn is nodig.
Het gemiddeld aantal reizigers op de
internationale treinen Oostende-Keulen in 2000 is
als volgt. Uit de cijfers op basis van
verkoopsresultaten blijkt dat gemiddeld per dag
18,52 reizigers naar Keulen sporen en 17,21 uit
Keulen komen. Op basis van zes treinen per
richting komt dit neer op een gemiddelde van drie
reizigers per trein voor de drie betrokken stations.
Een verbinding tussen Oostende en Keulen
behoort niet tot de kerntaken van de Thalys. Een
hogesnelheidstrein die - mits gebruik te maken
van de hogesnelheidslijn - in staat is een
gevoelige tijdswinst te boeken, is meestal
aantrekkelijker dan een klassieke, internationale
trein. In een commerciële omgeving mag dan
worden verwacht dat voor die snellere trein meer
moet worden betaald dan voor de tragere.
De NMBS heeft nog geen marktstudie uitgevoerd
voor het inleggen van een hogesnelheidstrein op
de verbinding Oostende-Keulen. De
klantenstatistieken zijn gebaseerd op de
verkoopsresultaten van de NMBS.
14.03 Yves Leterme (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik meen dat de cijfers, die de eventuele
noodzaak van zo'n verbinding zouden kunnen
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
32
aantonen, ontnuchterend zijn.
Mevrouw de minister, uit uw antwoord meen ik
begrepen te hebben dat het niet zeker is dat de
internationale verbinding zal worden geschrapt.
De verbinding zal gedeeltelijk lopen via de HSL-
infrastructuur waardoor er een betekenisvolle
tijdswinst kan worden geboekt.
Ik neem akte van het antwoord van de minister.
Het cijfermateriaal wettigt op dit moment geen
groter aanbod.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
Les questions n° 5040 et 5089 de M. Bruno Van
Grootenbrulle sont reportées à une date
ultérieure.
15 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de aanleg HS-lijnen"
(nr. 5042)
15 Question de M. Karel Van Hoorebeke à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité
et des Transports sur "l'aménagement de lignes
à grande vitesse" (n° 5042)
15.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, mevrouw de minister, collega's, mijn
vraag sluit aan bij de vraag van collega Leterme.
Ik wil mijn vraag toch nog even stellen.
De lijn Brussel-Gent-Oostende is een vrij druk
beklante verbinding. Het door de NMBS
overgelegde tienjarenplan voor investeringen
voorziet onder meer, ofwel het op 4 sporen
brengen van de lijnen Brussel-Ottignies en
Brussel-Nijvel, ofwel de aanleg van een
hogesnelheidslijn tussen hetzij Brussel en Namen,
hetzij tussen Brussel en Charleroi. Deze laatste
zou de reisduur aanzienlijk inkorten.
Voor Vlaanderen wordt er terzake niets
vooropgesteld. Nochtans wordt de lijn Brussel-
Gent-Brugge-Oostende veel drukker bereden dan
de Waalse spoorlijnen waarvan sprake.
Mevrouw de minister, heeft de NMBS reeds een
studie gemaakt voor het opvoeren van de snelheid
op de lijn 50A tussen Brussel, Gent en Brugge tot
200 kilometer per uur? Zo ja, wat zal dit kosten?
Zo neen, waarom werd deze studie nog niet
uitgevoerd?
De NMBS voorziet geen werken om de lijn 50A
tussen Brussel en Gent op 4 sporen te brengen,
zelfs niet tot Denderleeuw. Nochtans kunnen er op
deze lijn in de huidige context geen bijkomende
stoptreinen worden ingelegd, daar de lijn tijdens
de piekuren verzadigd is met sneltreinen.
Mevrouw de minister, waarom wordt in eerste
instantie deze verdubbeling niet overwogen? Heeft
dit te maken met de hoge kostprijs? Hoeveel
bedraagt deze? Mevrouw de minister,
daartegenover staat uw verklaring dat u een 15
minuten stoptreindienst op poten wil zetten in het
kader van het Brusselse voorstadsnet GEN.
Waarom kan dit wel? Ik heb geen probleem met
deze maatregel maar waarom kan dit niet gelden
voor de potentiële reizigers op de lijn 50A?
Deze vraag sluit aan bij de vraag van collega
Leterme en handelt over de vlotte toegankelijkheid
en het opvoeren van de snelheid op die toch niet
onbelangrijke lijn 50A.
15.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, zoals het momenteel zal worden
goedgekeurd, voorziet het investeringsplan van de
NMBS in de uitbreiding tot 4 sporen van de lijnen
Brussel-Ottignies en Brussel-Nijvel en in de studie
van een nieuwe lijn tussen Louvain-la-Neuve naar
Gosselies via Rhisnes. Deze laatste verbinding
komt tot stand op vraag van het Waals Gewest.
De plannen voorzien in een geringe verhoging van
de snelheid waardoor een tijdswinst van enkele
minuten op de reistijd ontstaat. Op bepaalde
baanvakken zal de referentiesnelheid 140 of 160
kilometer per uur bedragen, naar het voorbeeld
van wat reeds werd gedaan of in uitvoering is op
tal van Vlaamse lijnen. Tussen Brussel en Leuven
wordt zelfs 200 kilometer per uur gereden. Op het
Waalse net ligt de snelheid van de reizigerstreinen
aanzienlijk lager. Het bestempelen van het
Waalse deel van het net als spoorparadijs zoals
sommige van uw collega's hebben gedaan, is dus
niet op zijn plaats. De NMBS is begonnen met een
studie voor het verhogen van de snelheid tot 200
kilometer per uur op de hele lijn Brussel-
Oostende. De conclusies zijn nog niet bekend. De
studie is wel bezig. De resultaten zullen eerder
afhangen van capaciteitsproblemen
verschillende treinen op dezelfde lijn en van
technische beperkingen.
Dan is er lijn 50A tussen Brussel en Gent. Die lijn
zal tot Denderleeuw worden uitgebreid naar 4
sporen, hoewel stoptreinen er niet op hun plaats
zijn aangezien de lijn naar het voorbeeld van
snelwegen buiten de dorpen werd aangelegd. De
investeringen worden geraamd op 11 miljard
frank. Ook de uitbreiding tot 4 sporen tussen Gent
en Brugge werd gepland voor een bedrag van
CRIV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
33
10,7 miljard frank. Ten slotte werden aanzienlijke
werken gepland in Gent voor 6,5 miljard frank. Het
GEN-net in en rond Brussel voorziet in een dienst
van 15 minuten, zowel op de lijn 50A als op de
andere lijnen naar de hoofdstad.
15.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, mevrouw de minister, ik dank u voor
de verduidelijkingen. Ik onthoud dat men daaraan
aan het werken is en dat er een studie bezig is om
de opportuniteit en de kostprijs te berekenen. In
de nabije toekomst komen er dus ontdubbelingen.
Het is aangewezen dat daarvan verder werk wordt
gemaakt. Het gaat om een belangrijke lijn
waarvan het reizigersaantal zou kunnen worden
verhoogd. Bovendien zou ook de
verkeerscongestie richting Brussel wat lichter
kunnen worden. De vraag heeft minder met
communautaire aspecten te maken, maar eerder
met het belang om hiervan werk te maken.
Dagelijks kunnen wij zien dat er in Gent aan het
Sint-Pietersstation heel wat investeringen
gebeuren. Ik hoop dat die snel kunnen worden
afgewerkt, om te genieten van een mooiere
stationsomgeving.
De voorzitter: Mijnheer Van Hoorebeke, louter ter
informatie: de NMBS voorziet het einde van de
werkzaamheden voor 2020. Ik vrees dat wij dan al
gepensioneerd zullen zijn.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
16 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke aan
de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de verdeelsleutel
voor de investeringen in de NMBS" (nr. 5041)
16 Question de M. Karel Van Hoorebke à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et de
Transports sur "la clé de répartition des
investissements de la SNBC3 (n° 5041)
16.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mevrouw
de minister, ik weet dat hierover al heel veel werd
gepraat in deze commissie. Het is ook niet echt
mijn materie, maar eerder die van mevrouw
Brepoels. Toch blijft de 60/40-sleutel voor mij een
intrigerend gegeven.
Ik weet dat dit vandaag ook geen hot item is. Ik
wou er echter toch nog even op terugkomen,
omdat dit natuurlijk een politieke verdeelsleutel is,
mevrouw de minister. We kunnen daar allemaal
onze opinie over hebben. Ik vind dat een politieke
verdeelsleutel niet kan, omdat elke verdeelsleutel
altijd moet gebaseerd zijn op het algemene
principe van de gelijkheid. Wanneer men een
verdeelsleutel hanteert, dan moet die verantwoord
zijn. Ik meen te weten dat u op een bepaald
ogenblik gesteld heeft dat de 60/40-verdeelsleutel
die vandaag gehanteerd wordt voor u een
objectieve verdeelsleutel is. Ik neem aan dat u
dergelijke zaken gegrond verklaart. Ik zou van u
willen vernemen waarop u zich dan precies
baseert. Baseert u zich op een studie van de
NMBS? Zijn dit uw eigen bevindingen terzake? In
welke mate is die verdeelsleutel gesteund op
objectieve criteria?
Dat dit nadien een politieke verdeelsleutel is
geworden lijkt logisch, maar alles moet toch
geobjectiveerd worden? Dat lijkt mij een beginsel
van behoorlijk bestuur. Zelfs wanneer we deze
materie in een meer communautair geladen sfeer
moeten bekijken, en ik bedoel dit zeker niet
polemiserend, moet elke gehanteerde sleutel toch
gesteund zijn op een aantal objectieve criteria. Ik
zou vandaag in de sereniteit van deze verwarmde
zaal toch even willen horen op welke objectieve
criteria u zich baseert om te zeggen dat die
verdeelsleutel voor u objectief is.
16.02 Minister Isabelle Durant: Mijnheer de
voorzitter, ik zal proberen te verklaren wat
objectief betekent voor mij. Het bevolkingsaantal
is ongetwijfeld een relevant criterium, net als de
oppervlakten van de gewesten die immers de
afstanden bepalen die de treingebruikers zullen
afleggen. Dit zijn twee voorbeelden. Die criteria
geven uiteraard uiteenlopende resultaten. Voor
ons is één basisprincipe duidelijk: het net moet
voor iedereen, waar hij ook woont, toegankelijk
zijn.
Bovendien lijkt een allesomvattende en zelfs
holistische benadering van het vervoersbeleid mij
nog altijd het meest opportuun om alles goed op
elkaar af te stemmen. Wij moeten tegelijkertijd
rekening houden met geografische, sociale en
economische criteria. De meest in het oog
springende zijn ongetwijfeld het bevolkingsaantal,
de oppervlakte en eventueel de
personeninkomsten die ieders bijdrage
weerspiegelen. Daarnaast zijn er ook nog de
noden inzake vervoer, rekening houdend met de
verschillende situaties in de gewesten van ons
land maar vooral met het traject van de af te
leggen kilometers. Tot slot zijn er de noden van
het spoor zelf dat zijn bijdrage levert aan het
vervoersaanbod en die uiteraard rechtstreeks deel
uitmaken van deze problematiek.
De verdeelsleutel is voor mij geen doel op zich,
maar komt overeen met een verdeling op basis
van zo objectief mogelijke criteria bij een netwerk
04/07/2001
CRIV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
34
dat de drie gewesten doorkruist. Er is helaas op
alle belangrijke autowegenassen van het land een
fileprobleem. Dat is overal zo, en niet enkel in één
gewest.
Conform de verdeelsleutel krijgt het Vlaamse
Gewest een bijdrage van de overheid die 50%
hoger ligt dan deze voor Wallonië, via de 60/40-
sleutel. Deze sleutel is volledig gerechtvaardigd
inzake de maatschappelijke legitimiteit en ik heb
het dan over het gemiddelde van de bevolkings-
aantallen van de gewesten, oppervlakte en
belastbare inkomsten van fysieke personen in de
gewesten.
Dat betekent dat er twee criteria in het voordeel
van Vlaanderen en een in het voordeel van
Wallonië spreken. Dat geeft een verdeling van
59% voor Vlaanderen tegenover 41% voor
Wallonië. Het globaal transportvolume in België
heeft, rekening houdend met alle transport-
middelen, dezelfde verhouding. De eigenlijke
noden van de spoorwegen kunnen, rekening
houdend met alle criteria, geraamd worden op
60% voor Vlaanderen en 40% voor Wallonië voor
de capaciteitsuitbreiding en op respectievelijk 49%
en 51% voor het onderhoud. De 60-40-
verdeelsleutel stemt dus overeen met de grootst
mogelijke objectiviteit. Dat garandeert de
gelijkheid van de Belgen die moet worden
uitgedrukt naargelang pertinente toestanden en
criteria. Met die verklaring wil ik verduidelijken dat
de verdeelsleutel geen fetisj of een doel op zich is.
Men hanteert onbetwistbare criteria. In die
proportie komen we uit op ongeveer 60 voor
Vlaanderen en 40 voor Wallonië. Voor mij zijn dat
de enige redenen als basis voor de verdediging
van die verdeelsleutel.
16.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Mijnheer
de voorzitter, ik dank de minister voor haar
antwoord. Zij antwoordt vrij genuanceerd en
duidelijk. Mevrouw de minister, ik zal uw antwoord
tijdens mijn vakantie verder bestuderen. Ik behoud
me het recht voor om er later nog even op terug te
keren.
De voorzitter: Mijnheer Van Hoorebeke, ik wens
u daarmee veel succes! Alvast wens ik u een
goede retraite toe.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De vraag nr. 5087 van mevrouw Kristien Grauwels
wordt naar een latere datum verschoven.
De openbare commissievergadering wordt
gesloten om 19.03 uur.
La réunion publique de commission est levée à
19.03 heures.
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 524
CRABV 50 COM 524
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
woensdag mercredi
04-07-2001 04-07-2001
15:10 uur
15:10 heures
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Mondelinge vraag van de heer Francis Van den
Eynde aan de vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer over "de gevolgen van de
subsidiëring van het vliegplein van Charleroi"
(nr. 4922)
1
Question orale de M. Francis Van den Eynde à la
vice-première ministre et ministre de la Mobilité et
des Transports sur "les conséquences du
subventionnement de l'aéroport de Charleroi"
(n° 4922)
1
Sprekers: Francis Van den Eynde, Rik
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Francis Van den Eynde, Rik
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen tot de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
verspreiding van gratis folders in de postkantoren"
(nr. 5005)
2
Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
distribution de dépliants gratuits par La Poste" (n°
5005)
2
Sprekers:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Samengevoegde mondelinge vragen van
3
Questions orales jointes de
3
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de herziening van de postcode"
(nr. 5022)
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "la révision des codes
postaux" (n° 5022)
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "eventuele vervroeging van het
ultieme uur voor uitreiking van briefwisseling"
(nr. 5023)
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "l'avancement
éventuel de l'heure limite pour la délivrance du
courrier" (n° 5023)
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "hygiënische maatregelen bij De
Post" (nr. 5024)
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "les mesures
d'hygiène à La Poste" (n° 5024)
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de afbouw van de post in
Vlaams-Brabant" (nr. 5025)
4
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "le démantèlement
des services de la Poste dans le Brabant
flamand" (n° 5025)
4
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de postkantoren" (nr. 5043)
4
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "les bureaux de
poste" (n° 5043)
4
- de heer Hagen Goyvaerts tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de uitverkoop van Taxipost in
Vlaams Brabant" (nr. 5076)
4
- M. Hagen Goyvaerts au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la liquidation de
Taxipost dans le Brabant flamand" (n° 5076)
4
- de heer Jan Mortelmans tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de mogelijke wijziging van de
postcodes" (nr. 5092)
4
- M. Jan Mortelmans au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "l'éventuelle
modification des codes postaux" (n° 5092)
4
Sprekers: Dirk Pieters, Jan Mortelmans,
Hagen Goyvaerts, Karel Van Hoorebeke,
Rik Daems, minister van Telecommunicatie
en Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs: Dirk Pieters, Jan Mortelmans,
Hagen Goyvaerts, Karel Van Hoorebeke,
Rik Daems, ministre des Télécommunications
et des Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele tot
de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over
"Nationale Delcrederedienst" (nr. 5082)
7
Question de Mme Annemie Van de Casteele au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur
"l'Office National du Ducroire" (n° 5082)
7
Sprekers: Annemie Van de Casteele, Rik
Orateurs: Annemie Van de Casteele, Rik
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen tot de
minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
bescherming van de gebruikers van diensten die
telefonisch informatie verstrekken" (nr. 5085)
9
Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
protection des utilisateurs des Services
d'Information par Télécommunications" (n° 5085)
9
Sprekers:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties
Orateurs:
Marie-Thérèse Coenen, Rik
Daems, ministre des Télécommunications et
des Entreprises et Participations publiques
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verhoging van de treintarieven
door de NMBS op 1 januari 2002" (nr. 4961)
11
Question de Mme Frieda Brepoels à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'augmentation des tarifs des
chemins de fer au 1er janvier 2002" (n° 4961)
11
Vraag van de heer Jan Mortelmans tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de geplande tariefverhogingen van
de NMBS" (nr. 4963)
11
Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'augmentation prévue des tarifs
des chemins de fer" (n° 4963)
11
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Jan Mortelmans, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Jan Mortelmans, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jan Mortelmans tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de problemen met de nieuwe
dieseltweetjes op de lijn Antwerpen-Mol-Neerpelt"
(nr. 5091)
13
Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les problèmes relatifs aux
nouvelles automotrices doubles sur la ligne
Anvers-Mol-Neerpelt" (n° 5091)
13
Sprekers: Jan Mortelmans, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Jan Mortelmans, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Samengevoegde mondelinge vragen van
14
Questions orales jointes de
14
- de heer Patrick Lansens tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"het inzetten van voldoende treinstellen om de
toeristenstroom van en naar onze kust op te
vangen tijdens de zomer" (nr. 4977)
- M. Patrick Lansens à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "la
mise en service d'un nombre suffisant de trains
pour pouvoir faire face à l'afflux de touristes en
provenance de la côte ou à destination de celle-ci
au cours de l'été" (n° 4977)
- de heer Jos Ansoms tot de vicez-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
problemen met de verlaagde tarieven voor
gepensioneerden" (nr. 5048)
- M. Jos Ansoms à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "les
problèmes concernant les tarifs préférentiels dont
bénéficient les retraités" (n° 5048)
Sprekers: Patrick Lansens, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-eerste minister en
minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Patrick Lansens, Jos Ansoms,
Isabelle Durant, vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Lode Vanoost tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aanbestedingen van de NMBS
voor gloeilampen" (nr. 4988)
16
Question de M. Lode Vanoost à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'adjudication de la SNCB pour
des ampoules à incandescence" (n° 4988)
16
Sprekers: Lode Vanoost, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Lode Vanoost, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jos Ansoms tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de verkeersongevallen met vrachtwagens" (nr.
5055)
17
Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les accidents de la circulation
impliquant des poids lourds" (n° 5055)
17
Sprekers: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
Orateurs: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
iii
en Vervoer
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jos Ansoms tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de maatregelen in het kader van het ozonplan"
(nr. 5060)
21
Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les mesures prises dans le cadre
du Plan ozone" (n° 5060)
21
Sprekers: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Jos Ansoms tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer over
"de betwisting door de UPTR van de
boetebedragen voor verkeersovertredingen door
vrachtwagenbestuurders" (nr. 5075)
23
Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "la contestation par l'UPTR du
montant des amendes infligées aux chauffeurs de
camions ayant commis des infractions au code de
la route" (n° 5075)
23
Sprekers: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit
en Vervoer
Orateurs: Jos Ansoms, Isabelle Durant,
vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Yves Leterme tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Verkeer over "de spoorverbinding Duinkerke-
Adinkerke" (nr. 4989)
23
Question de M. Yves Leterme à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "la liaison ferroviaire Dunkerke-
Adinkerke" (n° 4989)
23
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Isabelle Durant, vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Yves Leterme tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de vervanging van de internationale
IC Oostende-Keulen door een Thalysverbinding
tussen deze steden" (nr. 5031)
25
Question de M. Yves Leterme à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "le remplacement des trains IC
internationaux Ostende-Cologne par une liaison
Thalys entre ces villes" (n° 5031)
25
Sprekers: Yves Leterme, voorzitter van de
CVP-fractie, Isabelle Durant, vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Yves Leterme, président du groupe
CVP , Isabelle Durant, vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aanleg van hogesnelheidslijnen"
(nr. 5042)
26
Question de M. Karel Van Hoorebeke à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'aménagement de lignes à
grande vitesse" (n° 5042)
26
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verdeelsleutel voor de
investeringen in de NMBS" (nr. 5041)
27
Question de M. Karel Van Hoorebke à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et de
Transports sur "la clé de répartition des
investissements de la SNBC" (n° 5041)
27
Sprekers: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-eerste minister en minister van
Mobiliteit en Vervoer
Orateurs: Karel Van Hoorebeke, Isabelle
Durant, vice-première ministre et ministre de
la Mobilité et des Transports
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
van
WOENSDAG
04
JULI
2001
15:10 uur
______
du
MERCREDI
04
JUILLET
2001
15:10 heures
______
De vergadering wordt geopend om 15.10 uur door
de heer André Smets.
La séance est ouverte à 15.10 heures par M. André
Smets.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
01 Mondelinge vraag van de heer Francis Van
den Eynde aan de vice-eerste minister en
minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
gevolgen van de subsidiëring van het vliegplein
van Charleroi" (nr. 4922)
01 Question orale de M. Francis Van den Eynde à
la vice-première ministre et ministre de la
Mobilité et des Transports sur "les conséquences
du subventionnement de l'aéroport de Charleroi"
(n° 4922)
01.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
Ik heb vragen bij de eerlijke concurrentie van de
luchthaven van Charleroi ten overstaan van die van
Zaventem. Uit mijn informatie blijkt dat Ryanair, de
luchtvaartmaatschappij die de meeste vluchten op
Charleroi organiseert, zwaar door de Waalse
regering wordt gesubsidieerd. De Waalse regering
zou er zelfs aan denken de taxiverbinding tussen
Charleroi en Brussel te sponsoren.
Ik ben geïntrigeerd door de tarieven van Ryanair. Ik
vraag mij af hoe ze die kunnen handhaven. De heer
Müller van Sabena heeft mij hierover geen
uitsluitsel kunnen geven en een proces heeft hij
vooralsnog niet ingespannen.
Ik gun Charleroi een goede en winstgevende
luchthaven. Ik weet dat de luchthaven ressorteert
onder de Waalse regering. Ook daar heb ik geen
probleem mee, wel met een eventuele
concurrentievervalsing.
01.01 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
La concurrence entre l'aéroport de Charleroi et celui
de Zaventem m'inspire quelques doutes quant à
son caractère loyal. Selon les informations dont je
dispose, il semblerait que Ryanair, la compagnie qui
organise le plus de vols à partir de Charleroi,
recevrait d'importantes subventions du
gouvernement wallon. Ce dernier songerait même à
sponsoriser une liaison par taxi entre Charleroi et
Bruxelles.
Les tarifs pratiqués par Ryanair m'intriguent. Je me
demande comment ils parviennent à les maintenir.
M. Müller ,de la Sabena, n'a pas pu me renseigner
à ce sujet et, jusqu'à présent, il n'a pas encore
décidé d'intenter un procès.
Je ne vois aucun inconvénient à ce que Charleroi
dispose d'un aéroport efficace et lucratif. Je n'ignore
pas que l'aéroport est du ressort du gouvernement
wallon, ce qui ne me pose aucun problème. En
revanche, je n'admettrais pas une éventuelle
distorsion de la concurrence.
Uit de kranten leer ik dat BSCA, de beheerder van
de luchthaven van Charleroi, voor meer dan 90
procent in handen is van de NV Sambre-Invest,
J'ai lu dans la presse que le BSCA, gestionnaire de
l'aéroport de Charleroi, appartient à plus de 90% à
la SA Sambre-Invest, au sein du conseil
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
waar alle belangrijke lokale Waalse politici in de
raad van bestuur zitten. De lage prijzen van Ryanair
zijn dus niet te verklaren door de lage lonen van het
personeel.
Bagagebehandeling kost normaal 60.000 frank per
vlucht. Bij Ryanair kost het 5.000 frank en is de
bagagebehandeling zelfs gratis voor de derde vlucht
op dezelfde dag. Sambre-Invest zou 35 miljoen
bijleggen voor het afhandelen van de bagage. Deze
NV zou de volgende jaren 3 miljard in de luchthaven
van Charleroi pompen.
Ik spreek de federale regering hier aan over de
oneerlijke concurrentie. Ik erken dat de
treinverbinding tussen Brussel en Charleroi niet
goed is, maar dit rechtvaardigt nog niet de
taxisubsidies waarover sprake is. Het verhaal van
Charleroi staat in schril contrast met dat van
Sabena.
d'administration de laquelle siègent tous les
hommes politiques wallons importants. Cette SA
comblerait tous les gouffres. Les prix bas pratiqués
par Ryanair ne s'expliquent donc pas par les faibles
salaires du personnel.
Le traitement des bagages coûte normalement
60.000 francs par vol. Mais il n'en coûte que 5.000
francs à Ryanair et le traitement des bagages est
même gratuit pour le troisième vol dans la même
journée. La société Sambre-Invest débourserait 35
millions pour le traitement des bagages et aurait
l'intention d'injecter 3 milliards dans l'aéroport de
Charleroi au cours des prochaines années.
Je m'adresse ici au gouvernement fédéral à propos
de la distorsion de concurrence. Je reconnais que la
liaison ferroviaire Bruxelles -Charleroi n'est pas
bonne mais cela ne justifie pas les subventions aux
taxis dont il est question. Le dossier de Charleroi
contraste singulièrement avec celui de la Sabena.
01.02 Minister Rik Daems in naam van minister
Isabelle Durant (Nederlands): Mevrouw Durant deelt
me mee dat ze de opdracht heeft gegeven om een
juridisch dossier samen te stellen, mocht er door
publieke interventies aan concurrentievervalsing
worden gedaan in Charleroi-Brussel Zuid. Het is
voorbarig om nu al speculatieve uitspraken te doen.
01.02 Rik Daems , ministre, au nom de la ministre
Isabelle Durant (en néerlandais) : Mme Durant m'a
informé qu'elle a demandé la constitution d'un
dossier juridique dans l'hypothèse où des
interventions publiques auraient entraîné une
distorsion de la concurrence en faveur de Charleroi-
Bruxelles Sud. Au stade actuel, il est prématuré de
faire des déclarations spéculatives.
01.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK):
De prijzen van Ryanair zijn zo verbijsterend laag,
dat het haast wel om concurrentievervalsing moet
gaan. Ik zal minister Durant hierover ondervragen.
Het gaat immers niet op dat met het
concurrentiespel niet eerlijk speelt, op het ogenblik
dat minister Daems knokt voor Sabena en de
12.000 werknemersgezinnen aldaar.
01.03 Francis Van den Eynde (VLAAMS BLOK) :
Les prix pratiqués par Ryanair sont à ce point
stupéfiants qu'il doit forcément s'agir d'un cas de
distorsion de la concurrence. J'interrogerai la
ministre Durant à ce sujet. En l'occurrence, les
règles du jeu de la concurrence sont bafouées, au
moment même où le ministre Daems se bat pour la
Sabena et les 12.000 familles de travailleurs.
Voorzitter: Francis Van den Eynde.
Président: Francis Van den Eynde.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen tot
de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
verspreiding van gratis folders in de
postkantoren" (nr. 5005)
02 Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
distribution de dépliants gratuits par La Poste"
(n° 5005)
02.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Volgens het verslag 2000 van de Federale
Voorlichtingsdienst werden in 2000 bijna geen
folders door De Post verspreid. Volgens de
Federale Voorlichtingsdienst "vormt de verspreiding
van gratis folders, ingevolge de nieuwe opties van
02.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Selon le rapport 2000 du Service fédéral
d'Information, la diffusion de dépliants d'information
par La Poste a été pratiquement inexistante en
2000. Selon le Service fédéral d'Information, « suite
aux nouvelles options de La Poste, la distribution de
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
De Post..., niet langer een prioriteit met de
bedoeling het publiek aan te trekken".
Welke wijzigingen werden doorgevoerd bij het
verspreiden van gratis folders door De Post?
Welke onderrichtingen werden er inzake deze
verspreiding gegeven?
Volgens het verslag werden sinds 1995 meer dan
37 miljoen folders volgens de regeling "Postbus
3000" door De Post verspreid.
Waarin bestaat dat systeem?
Welke toekomst is er voor "Postbus 3000"
weggelegd in het kader van de huidige interne
reorganisatie?
dépliants gratuits ne semble plus être une priorité
pour attirer le public. »
Quelles sont les modifications dans la distribution
de dépliants gratuits par La Poste ?
Quelles sont les instructions données concernant
cette distribution ?
Selon le rapport, depuis 1995, plus de 37 millions
de dépliants «
Boîte postale 3000
» ont été
distribués par La Poste.
En quoi consiste ce système ? Quel est l'avenir de
« BP 3000 » dans la réorganisation interne en
cours ?
02.02 Minister Rik Daems ( Frans): Er zijn geen
wijzigingen gepland wat de gratis verspreiding van
de folders door de postkantoren betreft. Deze
laatste verspreiden die folders niet gratis, behalve
folders met regeringsinformatie die worden
geproduceerd door Postbus 3000 en die de
postkantoren in hun folderrekken ter beschikking
stellen van de burgers .
02.02 Rik Daems , ministre (en français): Il n'y a
aucune modification prévue dans les modalités de
diffusion gratuite des dépliants d'information par les
bureaux de poste. Ceux-ci ne distribuent pas
gratuitement ces dépliants, sauf ceux d'information
gouvernementale, produits par BP 3000, qu'ils
peuvent mettre à la disposition des citoyens dans
leurs porte-dépliants.
02.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Dat is niet wat het verslag zegt. Daarin staat
namelijk dat ingevolge de nieuwe opties van De
Post naar aanleiding van de wijzigingen op het vlak
van de directie en het beheersbeleid, de
verspreiding van gratis folders niet langer een
prioriteit blijkt te zijn om het publiek aan te trekken.
02.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Ce n'est pas ce que le rapport dit. Je cite : « suite
aux nouvelles options prises par La Poste à
l'occasion des modifications au niveau de la
direction et de la politique de gestion, la distribution
de dépliants gratuits Ne semble plus constituer une
priorité pour attirer le public. »
02.04 Minister Rik Daems : ( Frans): Ik lees u het
antwoord dat mij werd verstrekt.
02.04 Rik Daems , ministre (en français): Je vous
lis la réponse qui m'est fournie.
02.05 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-
AGALEV):Wat zal in de gegeven omstandigheden
de rol zijn van De Post in het kader van de
universele dienstverlening? Deze biedt namelijk tal
van potentiële mogelijkheden. Maar de boodschap
is dubbelzinnig: de stelling van de regering
beantwoordt niet aan de feiten waaruit blijkt dat bij
De Post een realiteit vorm krijgt die niet op promotie
van het bedrijf is gericht.
02.05 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Dans ces conditions, quel va être le rôle de La
Poste dans le cadre du service universel ? Il y a là
des potentialités à exploiter. Il y a un double
discours : le discours gouvernemental et la réalité
des faits, à savoir une autre réalité non porteuse de
promotion pour La Poste.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de herziening van de
postcode" (nr. 5022)
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "eventuele vervroeging van het
ultieme uur voor uitreiking van briefwisseling"
(nr. 5023)
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
03 Questions orales jointes de
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "la révision des
codes postaux" (n° 5022)
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "l'avancement
éventuel de l'heure limite pour la délivrance du
courrier" (n° 5023)
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Participaties over "hygiënische maatregelen bij
De Post" (nr. 5024)
- de heer Dirk Pieters tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de afbouw van de post in
Vlaams-Brabant" (nr. 5025)
- de heer Karel Van Hoorebeke tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de postkantoren" (nr. 5043)
- de heer Hagen Goyvaerts tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de uitverkoop van Taxipost in
Vlaams Brabant" (nr. 5076)
- de heer Jan Mortelmans tot de minister van
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participaties over "de mogelijke wijziging van de
postcodes" (nr. 5092)
Participations publiques sur "les mesures
d'hygiène à La Poste" (n° 5024)
- M. Dirk Pieters au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "le démantèlement
des services de la Poste dans le Brabant
flamand" (n° 5025)
- M. Karel Van Hoorebeke au ministre des
Télécommunications, des Entreprises et
Participations publiques sur "les bureaux de
poste" (n° 5043)
- M. Hagen Goyvaerts au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "la liquidation de
Taxipost dans le Brabant flamand" (n° 5076)
- M. Jan Mortelmans au ministre des
Télécommunications et des Entreprises et
Participations publiques sur "l'éventuelle
modification des codes postaux" (n° 5092)
03.01 Dirk Pieters (CVP): De Post wil de postcode
herzien. Er zouden drie letters bij de huidige vier
cijfers worden gevoegd. De Post houdt bij die
herschikking vooral rekening met haar interne
structuren, terwijl zij nochtans niet de enige verdeler
is in België en de concurrentie dus ook sterker
wordt. Er wordt door De Post evenmin rekening
gehouden met de mogelijkheden van PGS en van
plaatsbepaling langs GSM-, GPRS- of UMTS-
zenders van de mobiele telefonie.
Zal het BIPT de opdracht krijgen de nieuwe
structuur uit te werken, naar analogie met wat het
BIPT nu doet voor de telecomsector?
Wie zal bij de herziening van de postcodes worden
betrokken?
Wanneer zullen de herziene postcodes worden
ingevoerd?
03.01 Dirk Pieters (CVP): La Poste voudrait revoir
les codes postaux, par l'ajout de trois lettres aux
quatre chiffres actuels. Cette modification
correspond avant tout à la structure interne de la
Poste, alors que celle-ci n'est pas le seul
distributeur en Belgique et que la concurrence
s'intensifie. La Poste ne tient pas compte non plus
des possibilités offertes par le GPS ni des systèmes
de localisation par le biais des émetteurs GSM,
GPRS et UMTS de téléphonie mobile.
L'IBPT sera-t-il chargé de développer cette nouvelle
structure, comme il l'a fait pour le secteur des
télécoms ?
Qui sera impliqué dans la révision des codes
postaux ?
Quand apparaîtront les nouveaux codes ?
03.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Enkele
maanden geleden ontkende de minister nog dat er
de eerstkomende jaren wijzigingen zouden worden
aangebracht aan de postcodes. Er zijn nu volop
geruchten dat er toch wordt gedacht aan een
aanpassing. Kloppen deze geruchten?
03.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Il y a
quelques mois, le ministre niait encore qu'une
modification des codes postaux interviendrait dans
les années à venir. Aujourd'hui, de nombreuses
rumeurs donnent à penser que cette modification
est envisagée. Ces rumeurs sont-elles fondées ?
03.03 Dirk Pieters (CVP): In de sorteercentra is
het uiterste uur voor aflevering van briefwisseling
vastgelegd op 20 uur, in Brussel is dit zelfs 21 uur.
Alles wat op dat moment in de sorteercentra
aanwezig is, wordt in principe de dag nadien
uitgereikt. Dit uiterste uur zou nu merkelijk
vervroegd worden, men spreekt zelfs van 17 uur!
Hoe rijmt men dit met de toenemende
automatisering van het sorteren?
03.03 Dirk Pieters (CVP): Dans les centres de tri,
la limite pour la livraison du courrier est fixée à 20
heures, voire à 21 heures à Bruxelles. Tout le
courrier qui se trouve à ce moment dans les centres
de tri est en principe distribué le lendemain. Il serait
question d'avancer sensiblement cette heure limite:
on parle même de 17 heures !
Comment peut-on envisager une telle mesure alors
que le tri est de plus en plus automatisé ?
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Kunnen bepaalde klanten in Brussel X een
voorkeursbehandeling met aflevering tot 23 uur
genieten? Klopt het dat de Servipost-zendingen, die
nog moeten worden gefrankeerd, nog tot 22 uur
aan de kaai van het sorteercentrum in Brussel
mogen worden afgegeven?
Overweegt men daadwerkelijk een vervroeging van
het uiterste afleveringsuur tot 17 uur? Is dit niet
belachelijk, gezien het sluitingsuur van kantoren en
bedrijven? Slaan we zo internationaal geen mal
figuur?
Certains clients peuvent-ils déposer leur courrier
jusqu'à 23 heures à Bruxelles X, bénéficiant ainsi
d'un traitement de faveur ? Est-il exact que les
envois Servipost encore à affranchir peuvent être
déposés jusqu'à 22 heures au quai du centre de tri
de Bruxelles ?
Envisage-t-on réellement de fixer l'heure limite de
livraison à 17 heures ? Ne serait-ce pas ridicule au
regard de l'heure de fermeture des bureaux et des
entreprises ? Ne ferions-nous pas de la sorte
mauvaise figure au plan international ?
Personeelsleden en klanten van De Post maken
geregeld hun beklag over de ronduit smerige staat
van postzakken, -bakken en containers.
Beschikt men bij De Post wel over
reinigingsinstallaties? En zijn er financiële middelen
of werden die afgewend naar consultingopdrachten
in Brussel X? Maakt De Post gebruik van
schadelijke verdelgingsmiddelen? Hoe lang zal de
minister zulke onhygiënische werkomstandigheden
nog dulden?
Le personnel et les clients de La Poste se plaignent
régulièrement de l'état véritablement immonde des
sacs, boîtes et conteneurs postaux.
La Poste dispose-t-elle d'installations de nettoyage
et de moyens financiers ou ces derniers ont-ils été
affectés à la réalisation de missions d'audit à
Bruxelles? La Poste utilise-t-elle des détergents
toxiques? Combien de temps le ministre admettra-t-
il encore des conditions de travail aussi peu
hygiéniques?
De voorbije jaren werd De Post in Vlaams-Brabant
stelselmatig afgebouwd: het enige sorteercentrum
verdween, de directie-Leuven eveneens. Nu wil
men zelfs de diensten Snelpost uit Vlaams-Brabant
wegtrekken. Weer zou het meeste werk naar
Brussel worden overgeheveld. Die laatste
maatregel getuigt niet van rationeel beheer: in een
sterke groeiregio blijven geen verdeelcentra voor
Taxipost meer over. Hoe verantwoordt men die
ingreep? Moet Waals-Brabant op dezelfde manier
inleveren?
Nous avons assisté ces dernières années au
démantèlement systématique de La Poste en
Brabant flamand, avec la suppression de son
unique centre de tri et de la direction de Louvain.
Aujourd'hui, on évoque même un possible retrait
des services de poste exprès du Brabant flamand.
Une fois de plus, la majeure partie du travail serait
transférée vers Bruxelles. Cette dernière mesure ne
procède pas d'une gestion rationnelle: une région
en plein essor va être privée de centre de
distribution Taxipost. Comment cette décision se
justifie-t-elle? Le Brabant wallon sera-t-il logé à la
même enseigne?
03.04 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Vorige
week uitten de werknemers van Taxipost te Leuven
hun ongenoegen over de beslissing van De Post
om de verdeelcentra van Taxipost uit Vlaams-
Brabant te laten verdwijnen. Naast het
verdeelcentrum van Leuven worden ook Dilbeek,
Halle, Vilvoorde, Aarschot en Tienen getroffen. Het
personeel overhandigde de minister een petitie om
zijn ongenoegen kracht bij te zetten.
In een eerste reactie noemde de minister de onrust
van het personeel ongegrond. Hij zei achter de
hervorming te staan, die volgens hem ook het
personeel ten goede komt. Kan de minister deze
uitspraken nader verklaren?
03.04 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): La
semaine dernière, les travailleurs de Taxipost ont
dénoncé la décision de supprimer les centres de
distribution de Taxipost du Brabant flamand. Outre
Louvain, la mesure concernerait également les
communes de Dilbeek, de Hal, de Vilvorde,
d'Aarschot et de Tirlemont. Le personnel a exprimé
sa grogne dans une pétition qu'il a remise au
ministre.
Dans une première réaction, le ministre a déclaré
que l'inquiétude du personnel n'était pas fondée. Il
s'est dit partisan de la réforme qui devrait, à son
estime, également profiter au personnel. Le
ministre pourrait-il préciser ses propos?
03.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Bij de
postdiensten is er eens te meer nogal wat sociale
03.05 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Une
nouvelle fois, l'inquiétude est grande à La Poste. La
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
onrust. De werklast van de postbodes is ongelijk
verdeeld: in Vlaanderen is die bijvoorbeeld merkelijk
hoger dan in Wallonië, men spreekt zelfs van 35
procent.
De gedelegeerd bestuurder heeft dit alles pogen te
verklaren. Worden er maatregelen genomen om die
ongelijke werklastverdeling weg te werken?
Zullen er bijkomende postbodes worden
aangenomen in Vlaanderen? Waar zal men die
postbodes vinden, gezien het weinig aantrekkelijk
statuut?
Worden er structurele maatregelen overwogen om
de problemen van de postwerking in Vlaanderen
definitief weg te werken? Het gaat toch niet op dat
een in Kortrijk verstuurde brief pas een week later in
Gent toekomt.
charge de travail des postiers est inégalement
répartie. Elle est, en effet, beaucoup plus
importante en Flandre qu'en Wallonie. On parle
même d'une différence de l'ordre de 35%.
L'administrateur délégué a tenté d'expliquer cette
situation. Des mesures sont-elles prises pour mettre
un terme à cette répartition inégale de la charge de
travail?
Procédera-t-on au recrutement de postiers
supplémentaires en Flandre? Trouvera-t-on des
candidats, compte tenu du statut peu attrayant du
personnel de La Poste?
Des mesures structurelles sont-elles prises pour
mettre définitivement un terme aux problèmes que
connaît le fonctionnement de La Poste en Flandre?
Il n'est pas normal qu'une lettre expédiée à Courtrai
n'arrive à destination à Gand qu'une semaine plus
tard.
03.06 Minister Rik Daems (Nederlands): De Post
is niet van plan de postcodes te veranderen. De
technologische vooruitgang in de sorteercentra
maakt het mogelijk een betere dienstverlening na te
streven op basis van het huidig systeem van
postcodes.
Er is evenmin sprake van enige vervroeging van de
afleveringsuren. Integendeel, er zijn zelfs plannen
om deze dienstverlening aan de klant nog te
verbeteren.
Taxipost wil zijn dienstverlening voor de klant
optimaliseren. Zo wordt er voor een bedrag van 1,6
miljard geïnvesteerd in een herschikking van de
verdeelcentra, waarbij een grotere rationalisering en
een betere dienstverlening worden beoogd. De
huidige 42 centra worden teruggebracht tot 9,
waarbij het sorteercentrum binnen Brussel X sterk
zal worden geautomatiseerd. De regionale centra
komen in Lummen en Vilvoorde. Nogal wat
verdeelcentra zijn nu in een bijzonder deplorabele
toestand; de nieuwe centra zullen modern zijn. De
vakbonden werden al in februari van deze
herschikking op de hoogte gebracht.
03.06 Rik Daems , ministre (en néerlandais): La
modification des codes postaux n'est pas à l'ordre
du jour. Les progrès technologiques dans les
centres de tri permettront d'améliorer le service sur
la base du système de codes postaux existant.
Il n'est pas davantage question d'avancer les
heures de dépôt du courrier. Au contraire : La Poste
a l'intention d'améliorer encore la qualité du service
offert au client.
Ainsi, Taxipost entend optimiser ses services à la
clientèle. A cet effet, un montant de 1,6 milliards a
été investi dans la réorganisation des centres de
distribution, en vue de rationaliser le travail et
d'améliorer la qualité du service. Le nombre de
centres sera ramené de 42 à 9. Dans le même
temps, il centre de tri de Bruxelles X sera fortement
automatisé. Les centres régionaux seront établis à
Lummen et à Vilvorde. Bon nombre de centres de
tri se trouvent actuellement dans un état
particulièrement déplorable. Les nouveaux centres
seront modernes. Les syndicats ont déjà été
informés de cette réorganisation au mois de février.
In de nieuwe sorteercentra zullen de jute zakken
vervangen worden door bakken en nylon zakken. Er
komen ook wasmachines.
De voorbereiding op de vrije markt roept
begrijpelijke angsten en weerstanden op. Ik laat het
management zijn werk doen. Ik kan als minister
toch bezwaarlijk aan dienstbetoon doen voor mijn
eigen regio. Dat zou erg zijn en indruisen tegen de
moderniseringsstrategie.
Dans les nouveaux centres de tri, les sacs en toile
de jute seront remplacés par des boîtes et des sacs
en nylon. Des machines à laver seront également
installées.
La préparation à l'ouverture du marché suscite des
craintes et se heurte à des résistances parfaitement
compréhensibles. Je ne souhaite pas m'immiscer
dans le travail des dirigeants de La Poste. Vous
n'apprécieriez guère que je défende les intérêts
particuliers de ma région. Une telle attitude serait en
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
porte-à-faux par rapport à la stratégie de
modernisation actuellement mise en place.
03.07 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Dat
klopt, maar als het personeel geen gehoor vindt bij
de top van De Post, kunnen ze alleen maar bij de
minister terecht.
03.07 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Je ne
vous contredirai pas sur ce point mais si les
dirigeants de La Poste ne prêtent pas une oreille
attentive aux doléances des membres du
personnel, ceux-ci n'ont d'autre issue que de
s'adresser au ministre.
03.08 Minister Rik Daems (Nederlands): Ik wil
graag geruststellende woorden spreken, vakbonden
ontvangen en bezoeken aan kantoren en
sorteercentra brengen, maar uiteindelijk neemt het
management de beslissingen.
03.08 Rik Daems , ministre (en néerlandais) : Je
veux bien tenir des propos rassurants, recevoir les
syndicats et me rendre dans les bureaux postaux et
les centres de tri mais le pouvoir de décision
appartient en définitive aux dirigeants de La Poste.
03.09 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Dat er
ernstige inspanningen worden gedaan om De Post
gestaag te moderniseren, zal ik niet ontkennen.
Maar het gaat allemaal zo traag. De ongelijkheid
tussen Vlaanderen en Wallonië moet absoluut
worden weggewerkt. Anders zal de sociale onrust
niet afnemen. Wordt er eigenlijk iets aan gedaan
om die ongelijkheid weg te werken?
03.09 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Je ne nierai
pas que des efforts importants sont fournis pour
moderniser continuellement La Poste. Mais cette
modernisation est très lente ! Et il faut absolument
mettre fin à l'inégalité entre la Flandre et la Wallonie
sur ce plan. Sinon, l'effervescence sociale ne
s'apaisera pas. Mais le ministre agit-il vraiment pour
supprimer cette inégalité ?
03.10 Minister Rik Daems (Nederlands): Er wordt
aan gewerkt om de norm van 120 procent opvulling
van het personeelskader te veralgemenen.
Vlaanderen beantwoordt hier nu al aan, Wallonië zit
aan 140 procent.
03.10 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Nous
nous efforçons actuellement de généraliser la
norme d'occupation du cadre du personnel à 120
%. La Flandre répond déjà à cette norme alors que
la Wallonie est à 140 %.
03.11 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Wanneer
komt de gelijkschakeling er?
03.11 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Quand y
aura-t-il un ajustement entre les deux Régions ?
03.12 Minister Rik Daems (Nederlands): Ik kan
daar nu niet precies op antwoorden. Dat antwoord
zou veel te complex zijn en ik wens daar niet zonder
kennis van details op te antwoorden. Er zijn zoveel
diverse statuten.
03.12 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Au
stade actuel, je ne peux fournir de réponse précise
à cette question qui demande une réponse
beaucoup trop complexe pour que je souhaite la
fournir sans connaître les tenants et les
aboutissants. Il y a tant de statuts différents.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Annemie Van de Casteele
tot de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over
"Nationale Delcrederedienst" (nr. 5082)
04 Question de Mme Annemie Van de Casteele
au ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur
"l'Office National du Ducroire" (n° 5082)
04.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Op
eerdere vragen begin dit jaar over de Nationale
Delcrederedienst antwoordde de minister dat de
regering nog niet tot een besluit was gekomen. Hij
stelde wel dat het bedrijf structureel moest worden
hervormd om conform te zijn met de huidige markt.
Ondertussen verandert er op het terrein niets. Bij de
jongste overheveling van bevoegdheden is de
exportverzekering federaal gebleven. Toch kan men
niet loochenen dat de regionale exportcijfers sterk
04.01 Annemie Van de Casteele (VU&ID): En
réponse à des questions relatives à l'Office national
du Ducroire, posées au début de cette année, le
ministre a déclaré que le gouvernement n'avait pas
encore pris de décision. Il reconnaissait, certes, que
l'institution devait faire l'objet d'une réforme
structurelle pour être rendue conforme au marché
actuel. Depuis, rien n'a changé sur le terrain. Lors
du dernier transfert de compétences, l'assurance en
matière d'exportations a été maintenue au niveau
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
verschillen. Het aandeel van de Vlaamse export
bedraagt meer dan 76 procent van de totale
nationale uitvoer. Voor de verre markten, die het
meest risicovol zijn en dus meer verzekerd moeten
worden, bedraagt het aandeel van de Vlaamse
export zelfs meer dan 80 procent.
Artikel 3 van de bijzondere wet uit het Lambermont-
akkoord, dat de bevoegdheidsoverdracht aan de
Gemeenschappen en Gewesten regelt, hevelt het
afzet- en uitvoerbeleid wel over naar de Gewesten.
Het wordt tijd om klaarheid te scheppen in dit
dossier.
Welke hervormingen zijn volgens de minister nodig
om de marktpositie van de Nationale
Delcrederedienst te versterken? Hoe zal het artikel
3 van de bijzondere wet worden uitgevoerd?
fédéral. On ne peut pourtant nier que les chiffres
des exportations présentent de fortes disparités
régionales. La proportion des exportations
flamandes représente plus de 76% des exportations
nationales totales. Pour les marchés lointains, qui
présentent le plus de risques et doivent donc être
mieux couverts par l'assurance, la part des
exportations flamandes est même de 80%.
L'article 3 de la loi spéciale découlant de l'accord du
Lambermont, qui règle le transfert de compétences
aux Communautés et aux Régions, transfère la
politique des débouchés et des exportations aux
Régions. Il est temps de faire la clarté dans ce
dossier.
Quelles réformes le ministre juge-t-il nécessaires
pour renforcer la position de l'Office national du
Ducroire sur le marché ? Comment l'article 3 de la
loi spéciale sera-t-il exécuté ?
Zal de minister rekening houden met de regionale
verschillen inzake uitvoer naar verre markten?
Worden de Gewesten hierover geraadpleegd?
Artikel 3 stelt immers dat de vertegenwoordiging
van de Gewesten in de federale instellingen zal
worden verzekerd. Wanneer wordt een nieuwe raad
van bestuur aangeduid? Wanneer en hoe zal een
nieuwe directeur-generaal worden aangeduid?
Le ministre tiendra-t-il compte des disparités
régionales en matière d'exportations vers les
marchés lointains
? Les Régions sont-elles
consultées à ce sujet ?
L'article 3 prévoit en effet la représentation des
Régions au sein des organismes fédéraux. Quand
un nouveau conseil d'administration sera-t-il
désigné ? Quand et de quelle manière un nouveau
directeur général sera-t-il désigné ?
04.02 Minister Rik Daems (Nederlands): De
voorzitter van de raad van bestuur van de Nationale
Delcrederedienst is van oordeel dat de privatisering
van bepaalde onderdelen van de dienst
onafwendbaar is. Deze visie wordt trouwens
onderbouwd door een strategische doorlichting die
onlangs van de Delcrederedienst werd gemaakt.
De Delcrederedienst geniet een uitstekende
reputatie op internationaal vlak en wordt zelfs als
norm gebruikt voor creditratings.
De hervorming wordt nu volop voorbereid.
04.02 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Le
président du conseil d'administration de l'Office
national du Ducroire estime que la privatisation de
certaines parties de l'Office est inévitable. Cette
vision est d'ailleurs étayée par l'analyse stratégique
qui a récemment été faite de l'Office national du
Ducroire.
L'Office du Ducroire jouit d'une excellente
réputation au niveau international et sert même de
norme pour les creditratings.
La réforme est en pleine préparation.
04.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Maar
dat wordt al zo lang aangekondigd!
04.03 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Mais
elle est annoncée depuis si longtemps déjà !
04.04 Minister Rik Daems (Nederlands): Men
moet soms de tijd de tijd laten. Er zal nu verder
overleg worden gepleegd met de Gewesten. Dat
overleg is inderdaad nog niet afgerond. Er zal
rekening gehouden worden met de regionale
verschillen, al zijn die zeer moeilijk te meten.
Er komt een nieuwe raad van bestuur en een
algemeen directeur, al heeft de huidige
tweehoofdige leiding het bedrijf geen windeieren
gelegd. Het presteert uitstekend.
04.04 Rik Daems , ministre (en néerlandais): Il faut
parfois prendre le temps. Une nouvelle concertation
va maintenant être organisée avec les Régions.
Cette concertation n'est, en effet, pas encore
arrivée à son terme. Il sera tenu compte des
disparités régionales, même si celles-ci sont très
difficiles à quantifier.
Un nouveau conseil d'administration et un nouveau
directeur général seront désignés, même si
l'actuelle direction bicéphale a permis à l'entreprise
de prospérer. Elle réalise d'excellentes prestations.
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Ik verkies ervoor om de Delcrederedienst meteen
goed te hervormen en niet stukje bij beetje.
Je choisis de réformer l'Office du Ducroire une fois
pour toutes plutôt que de procéder par étape.
04.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID): Ik ben
ontgoocheld in het antwoord van de minister. Dit
dossier blijft maar aanslepen. We lopen het risico
dat de goede reputatie van Delcredere wordt
geschaad door het uitblijven van belangrijke
hervormingen.
Ook de besprekingen met de Gewesten hadden al
lang aan de gang moeten zijn. De minister had
moeten anticiperen op de Lambermont-
hervormingen.
Als er redenen zijn om Delcredere federaal te
houden, dan kan men het dekken van de grote
risico's niet doorschuiven naar de Gewesten.
04.05 Annemie Van de Casteele (VU&ID): La
réponse du ministre est décevante. Ce dossier
s'éternise. La bonne réputation de l'Office national
du Ducroire risque de pâtir de l'absence de
réformes majeures.
Les discussions avec les Régions auraient, elles
aussi, déjà dû être menées depuis longtemps. Le
ministre aurait dû anticiper les réformes prévues
dans l'accord du Lambermont.
Si certaines raisons justifient le maintien de l'Office
national du Ducroire au niveau fédéral, on ne peut
transférer aux Régions la couverture de risques
importants.
04.06 Minister Rik Daems (Nederlands): Het
doorschuiven van de risicodekking naar de
Gewesten komt niet in mijn plannen voor.
04.06 Rik Daems, ministre (en néerlandais): Il
n'entre pas dans mes intentions de charger les
Régions de couvrir les risques.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van mevrouw Marie-Thérèse Coenen tot
de minister van Telecommunicatie en
Overheidsbedrijven en Participaties over "de
bescherming van de gebruikers van diensten die
telefonisch informatie verstrekken" (nr. 5085)
05 Question de Mme Marie-Thérèse Coenen au
ministre des Télécommunications et des
Entreprises et Participations publiques sur "la
protection des utilisateurs des Services
d'Information par Télécommunications" (n° 5085)
05.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Ten tijde van het Belgacom-monopolie werd een
ethische commissie voor de informatiediensten
ingesteld om de gebruikers te beschermen. Bij
gebrek aan wettelijke grond werd die commissie
vervolgens afgeschaft en werd er een gedragscode
beloofd.
De gebruikersverenigingen zijn ondertussen de
problemen en met name het misbruik van 009-
nummers blijven veroordelen.
Hoe ver staat het met de raadpleging van de sector
terzake en welke tendensen kunnen worden
waargenomen? Wordt nog aan de gedragscode
gewerkt ? Welk tijdschema is hiervoor vastgesteld?
Over welke andere middelen beschikken de
gebruikers om misbruiken aan te klagen?
Hoe zullen de geschillen tussen gebruikers en
ondernemingen die de gedragscode niet hebben
ondertekend worden opgelost?
05.01 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
A l'époque du monopole de Belgacom, une
commission d'éthique des services d'information
avait été mise en place pour protéger les
utilisateurs. Ensuite, elle a été suspendue, faute de
base légale, et la mise au point d'un code de bonne
conduite a été promise.
Entre-temps, les associations d'utilisateurs ont
continué de dénoncer des problèmes, et
notamment les abus d'utilisation des numéros 0900.
Où en est la consultation du secteur à ce propos et
quelles orientations se dessinent-elles ? Le Code
de bonne conduite des opérateurs en
télécommunications est-il toujours en chantier ?
Quel est l'agenda prévu pour sa réalisation ?Quel
autre recours les utilisateurs ont-ils contre les
abus ?
Comment seront réglés les différends entre les
utilisateurs et les firmes qui n'auront pas adhéré au
Code de bonne conduite ?
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Kan de gedragscode op zich de ethische commissie
vervangen?
Celui-ci sera-t-il suffisant pour remplacer les
compétences de la commission d'éthique ?
05.02 Minister Rik Daems (Frans): Er is ten tijde
van het Belgacom-monopolie inderdaad een
ethische commissie ingesteld ingevolge een
beslissing die de Ministerraad in 1994 nam om de
gebruiker te beschermen. Het secretariaat van de
commissie werd aan het BIPT toevertrouwd. In
1997 werd een beperkt aantal klachten
geregistreerd. In 1998 konden alle operatoren die
een licentie voor vocale telefonie hadden verkregen,
een reeks 077- en 0900-nummers reserveren om
die ter beschikking van de dienstverleners te
stellen. De 077-nummers worden meestal gebruikt
voor sekslijnen en aan 3,5 frank per minuut
gefactureerd tijdens de daluren en 7 frank per
minuut tijdens de piekuren. De 0900-nummers
worden aan 18 frank per minuut gefactureerd, maar
voor 0902- en 0903- nummers kunnen de tarieven
tot 45 frank per minuut oplopen.
05.02 Rik Daems , ministre (en français): A
l'époque du monopole de Belgacom, une
commission d'éthique a effectivement été mise en
place par une décision du Conseil des ministres
prise en 1994 pour protéger l'utilisateur. L'IBPT a
été chargé de son secrétariat. Jusqu'en 1997, un
petit nombre de plaintes ont été enregistrées. En
1998, tous les opérateurs ayant obtenu une licence
de téléphonie vocale ont pu réserver des séries de
numéros 077 et 0900 pour les mettre à la
disposition des prestataires de services. Les
numéros 077, généralement destinés à des
communications érotiques, sont facturés à 3,5
francs par minute pendant les heures creuses et à 7
francs durant les heures de pointe. Les 0900 sont
facturés à 18 francs par minute mais les 0902 et
0903 peuvent atteindre 45 francs par minute.
Om te voorkomen dat sommige operatoren, in
tegenstelling tot Belgacom, zouden weigeren om
samen te werken met de Ethische commissie en
gevolg te geven aan eventuele sancties die
laatstgenoemde hen zou opleggen, heeft de wet
van 19 december 1997 tot wijziging van de wet van
21 maart 1991 hierin een artikel 105deciesA
ingevoegd tot bepaling, via koninklijk besluit, van
een ethische code die ervoor zorgt dat alle
dienstverleners in deze materie aan dezelfde
verplichtingen worden onderworpen.
Dit ontwerp van koninklijk besluit stuitte op een
aantal toepassingsproblemen in verband met de
bijzondere wet van 8 augustus 1980 houdende
hervorming van de instellingen waardoor de
doelmatigheid van de Commissie in het gedrang
kwam.
Vervolgens onderzocht men andermaal de
mogelijkheden om in het kader van de hervorming
van de telecommunicatiewetgeving, wetgevend op
te treden in deze materie.
Overeenkomstig de nieuwe oriëntatie, zouden de
basisprincipes van de gedragscode kunnen worden
opgelegd via andere kanalen dan die van de
vroegere Ethische commissie.
Ondertussen blijft het Instituut de terzake ontvangen
klachten onverminderd onderzoeken. Enerzijds
wordt het bestaan van eventuele strafrechtelijke
aspecten onderzocht waarvoor vervolging zou
kunnen worden ingesteld en anderzijds worden de
misbruiken in verband met de toekenning van
Pour que, contrairement à Belgacom, certains
opérateurs ne refusent pas de collaborer avec la
Commission d'éthique, et de se plier aux
éventuelles sanctions qu'elle leur imposerait, la loi
du 19 décembre 1997 modifiant la loi du 21 mars
1991 a inséré dans celle-ci un article 105deciesA
visant à fixer par arrêté royal un code d'éthique
assurant que tous les prestataires de services sont
liés aux mêmes obligations en la matière.
Ce projet d'arrêté royal se heurta à certaines
difficultés d'application vis-à-vis de la loi spéciale du
8 août 1980 des réformes institutionnelles remettant
en question l'efficacité de la Commission.
On a alors réétudié les possibilités de légiférer en
cette matière dans la réforme de la législation sur
les télécommunications à l'étude.
Dans la nouvelle orientation, les principes de base
du code de conduite pourraient être imposés par
d'autres voies que l'ancienne Commission
d'éthique.
Entre-temps, l'Institut continue d'analyser les
plaintes reçues en la matière. Cet examen porte sur
l'existence d'éventuels aspects pénaux, qui feraient
l'objet de poursuites et, d'autre part, sur les abus en
matière d'attribution de séries de numéros d'appels.
Dans ces cas, l'Institut envisage, après rappel, de
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
reeksen oproepnummers onderzocht. In deze
gevallen overweegt het Instituut een procedure te
starten met als doel, de aan de betrokken operator
toegekende nummers in te trekken.De gebruikers
van die diensten moeten immers een maximale
bescherming kunnen genieten en er moet tevens
naar passende oplossingen worden gezocht
overeenkomstig de enorm snel evoluerende wereld
van de telecommunicatie.
lancer une procédure pouvant aboutir au retrait des
numéros attribués à l'opérateur en cause. Il est
effectivement nécessaire d'apporter un maximum
de protection aux utilisateurs de ces services tout
en recherchant des solutions adaptées à l'extrême
mouvance du monde des télécommunications.
05.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Op welke agenda worden de nieuwe projecten op
het gebied van telecommunicatie ingeschreven? Zal
de toekenning van een licentie worden gekoppeld
aan de nieuwe gedragscode? In de
gezinsbudgetten is het precies de post
telecommunicatie die in 2000 het snelst is gestegen
en die in veel gezinnen met bescheiden inkomen tot
schulden heeft geleid. Horen wij, indien er
gesprekspartners in die sector zijn, deze laatste niet
te raadplegen?
05.03 Marie-Thérèse Coenen (ECOLO-AGALEV):
Dans quel agenda s'inscrivent les nouveaux projets
en matière de télécommunication ? L'octroi de
licence sera-t-il lié au nouveau Code de bonne
conduite ? Dans les budgets des ménages, ce sont
les télécommunications qui ont connu la plus
grande hausse en 2000 et a provoqué
l'endettement des ménages modestes. S'il y a des
interlocuteurs dans ce secteur, il conviendrait peut-
être de les consulter.
05.04 Minister Rik Daems (Frans) : Er bestaat
een informatieprocedure bij het BIPT.
De gedragscode moet aan de vergunningen worden
gekoppeld, zoniet is er geen enkel middel om die te
controleren. Ik kan u het tijdschema niet nader
preciseren, omdat ik eerst van plan ben het
aangevatte werk met betrekking tot het BIPT tegen
het einde van het jaar af te ronden.
Het incident is gesloten.
05.04 Rik Daems , ministre (en français): Il y a une
procédure d'information à l'IBPT.
Le code de bonne conduite doit être lié aux
licences, sans quoi il n'y aurait aucun moyen de le
contrôler. Quant au timing, je ne peux vous le
préciser car je compte d'abord terminer, d'ici la fin
de l'année, le travail entrepris vis-à-vis de l'IBPT.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels tot de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verhoging van de treintarieven
door de NMBS op 1 januari 2002" (nr. 4961)
06 Question de Mme Frieda Brepoels à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'augmentation des tarifs des
chemins de fer au 1er janvier 2002" (n° 4961)
07 Vraag van de heer Jan Mortelmans tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de geplande tariefverhogingen van
de NMBS" (nr. 4963)
07 Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'augmentation prévue des tarifs
des chemins de fer" (n° 4963)
07.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Naar verluidt zou
de NMBS haar tarieven voor reizigersvervoer op 1
januari 2002 verhogen, wat een maand eerder is
dan het beheerscontract bepaalt. Men verwijst
hierbij naar de invoering van de euro.
Maakt het beheerscontract zo een vervroegde
verhoging mogelijk?
Het beheerscontract zegt ook dat de verhoging
gelijk mag zijn aan de gezondheidsindex van de
maand juni. Hoe kan de NMBS die verhoging nu al
berekenen als die index nog niet eens berekend is?
07.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Il me revient que
la SNCB aurait l'intention d'augmenter ses tarifs
pour le transport de voyageurs au 1er janvier 2002,
soit un mois avant la date prévue dans le contrat de
gestion. En l'espèce, il est fait référence à
l'introduction de l'euro.
Le contrat de gestion permet-il cette augmentation
anticipée ?
Le contrat de gestion stipule que l'augmentation
peut être égale à l'indice santé du mois de juin.
Comment la SNCB peut-elle déjà calculer
aujourd'hui cette augmentation alors que l'indice n'a
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
De tarieven mogen stijgen, afhankelijk van de
regelmaat van de treinen, voor zover 90 procent
van de treinen stipt rijden. Welke
regelmatigheidsindex komt in aanmerking voor de
berekening van de tariefverhoging?
Hoe zal de NMBS haar tarieven in euro
afronden?Moet de NMBS-heffing van het vast recht
op iedere treinverplaatsing behouden blijven?
pas encore été publié ? Les tarifs peuvent être
majorés à condition que la régularité des trains soit
assurée c'est-à-dire que 90% des trains respectent
les horaires. Sur la base de quel indice de régularité
le calcul de l'augmentation des tarifs est-il effectué
?
Comment la SNCB compte-t-elle arrondir ces tarifs
en euro ? Le droit fixe perçu par la SNCB pour
chaque billet de train doit-il être maintenu ?
07.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): De
NMBS is van plan de jaarlijkse tariefverhoging te
vervroegen onder het mom van de invoering van de
euro. Klopt die informatie? Passen deze
verhogingen wel in het plan van de minister om
binnen de tien jaar 50 procent nieuwe reizigers te
vervoeren? Welke argumenten hanteert de NMBS?
07.02 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): La
SNCB a l'intention d'anticiper l'augmentation
annuelle de ses tarifs sous le couvert de
l'introduction de l'euro. Ces informations sont-elles
exactes ? Ces augmentations s'inscrivent-elles
dans le projet de la ministre d'augmenter de 50% le
nombre de voyageurs dans les 10 ans ? Quels
arguments la SNCB avance-t-elle ?
07.03 Minister Isabelle Durant (Nederlands) : De
raad van bestuur van de NMBS heeft vrijdag een
voorstel tot tariefverhoging van het directiecomité
besproken. Ik heb me verzet tegen de koppeling
van een tariefverhoging aan de omschakeling naar
de euro. De prijsverhogingen van de speciale
formules die werden voorgesteld door het
directiecomité, gaan in tegen de doelstellingen van
de regering. Het huidige systeem van
tariefverhogingen moet herzien worden in het kader
van de volgende beheersovereenkomst. De
regering heeft op 30 maart beslist om het hele
tariefbeleid opnieuw te bekijken.
Er werd nog dus geen beslissing genomen over een
tariefverhoging. Het beheerscontract bevat geen
bepalingen over de datum van toepassing van de
tariefverhoging. De voorgestelde tariefverhoging
werd berekend op basis van de stijging van de
gezondheidsindex van juni 2000 tot mei 2001.
De regelmaatindex die in aanmerking werd
genomen bedraagt 93,59 procent. Het
directiecomité stelt een afronding voor naar het
dichtstbijzijnde veelvoud van 0,1 euro voor
bedragen kleiner dan 3,77 euro, van 0,5 euro voor
bedragen kleiner dan 21 euro en van 1 euro voor
hogere bedragen.
Artikel 53 van het beheerscontract bepaalt dat de
NMBS het gamma, de aard en het niveau van de
prijzen bepaalt. Alleen de verhoging van de tarieven
is aan voorwaarden onderworpen.
Het bestaan van een vast recht stemt overeen met
de lasten, die niet afhankelijk zijn van de afstand die
wordt afgelegd. Bovendien maakt het vast recht
langere trajecten relatief goedkoper.
07.03 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Vendredi, le conseil d'administration de la SNCB a
discuté d'une proposition du comité de direction
visant à augmenter les tarifs. Je me suis opposée à
la liaison de l'augmentation des tarifs au passage à
l'euro. Les augmentations de prix des formules
spéciales présentées par le comité de direction vont
à l'encontre des objectifs du gouvernement. Ce
dernier a décidé le 30 mars de réexaminer
l'ensemble de la politique tarifaire.
Aucune décision n'a donc encore été prise
concernant l'augmentation des tarifs. Le contrat de
gestion ne comporte aucune disposition en matière
de date d'application de l'augmentation des tarifs.
L'augmentation proposée a été calculée sur la base
de l'augmentation de l'indice santé de juin 2000 à
mai 2001. L'indice de régularité pris en
considération s'élève à 93,59%. Le comité de
direction propose d'arrondir au multiple le plus
proche de 0,1 euro pour les montants inférieurs à
3,77 euros, au multiple le plus proche de 0,5 euro
pour les montants inférieurs à 21 euros et au
multiple d'un euro pour les montants supérieurs.
L'article 53 du contrat de gestion stipule que la
SNCB détermine la gamme, la nature et le niveau
des prix. Seule l'augmentation des tarifs est
soumise à des conditions.
L'existence d'un droit fixe correspond à la prise en
charge d'un voyageur, indépendamment de la
distance parcourue. En outre, le droit fixe rend les
longs trajets relativement bon marché.
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
07.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Dit is een correct
antwoord. Ik betreur wel dat de NMBS voorbarige
berichten de wereld instuurt. Ik vond dit een niet-
gepaste houding van de NMBS-directie.
De praktijk van het vast recht is vooral interessant
voor lange afstanden, zodat het de reizigers zijn die
veel korte afstanden afleggen, die getroffen worden.
07.04 Frieda Brepoels (VU&ID): Votre réponse
témoigne de correction. Toutefois, je déplore que la
SNCB fasse des annonces prématurées. A mon
avis, sa direction a adopté une attitude inopportune.
La pratique du forfait est surtout intéressante pour
les longues distances, de sorte que ce sont les
voyageurs parcourant beaucoup de courtes
distances qui seront touchés.
07.05 Minister Isabelle Durant : (Nederlands): Ik
betreur evenzeer het voorbarig uitbrengen van de
mededeling over de tarieven. De NMBS weet dat ik
met die praktijk niet zo gelukkig was. De
tarievenproblematiek zit ook in de
onderhandelingen over het beheerscontract.
07.05 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Je déplore tout autant que vous la communication
prématurée de la SNCB au sujet de ses tarifs. La
SNCB savait que je répugne à cette pratique. Au
demeurant, le problème des tarifs est aussi à l'ordre
du jour des négociations portant sur le contrat de
gestion.
07.06 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Ik
begrijp dat de tariefverhoging er komt. We weten
alleen nog niet wanneer. Het signaal naar de
reizigers is onbegrijpelijk en komt heel erg
ongelegen. Spijt vanwege de minister is niet
genoeg. Een groene bewindsvrouw zou meer op
haar strepen moeten staan voor klantvriendelijk
openbaar vervoer.
07.06 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): J'ai bien
compris que les tarifs vont augmenter. Mais nous
ne savons pas encore quand. Les voyageurs ne
comprennent pas le signal qu'on leur adresse et qui
les mécontente. Les regrets exprimés par la
ministre ne suffisent pas. Une dirigeante écologiste
devrait davantage veiller à organiser des transports
publics conviviaux.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van de heer Jan Mortelmans tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de problemen met de nieuwe
dieseltweetjes op de lijn Antwerpen-Mol-
Neerpelt" (nr. 5091)
08 Question de M. Jan Mortelmans à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les problèmes relatifs aux
nouvelles automotrices doubles sur la ligne
Anvers-Mol-Neerpelt" (n° 5091)
08.01 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Over de
nieuwe treinstellen op de lijn Antwerpen-Mol-
Neerpelt klinken steeds luidere klachten aangaande
het comfort, de klimaatregeling en de talloze
pannes die tot evenveel vertragingen en zelfs
geschrapte ritten leiden. Kent de minister die
problemen? Kan ze een overzicht geven? Blijft de
NMBS het probleem ontkennen? Baseert men zich
niet op de logboeken? Wat zal de minister
ondernemen om het probleem te verhelpen?
08.01 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Les
nouvelles automotrices qui ont été mises en service
sur la ligne Anvers-Mol-Neerpelt font l'objet de
nombreuses plaintes: confort, climatisation,
nombreuses pannes entraînant des retards ou
même des suppressions de trains. La ministre est-
elle au courant de ces problèmes. Pourrait-elle faire
le point sur la question? La SNCB continue-t-elle à
nier le problème? Ne consulte-t-on pas les livres de
bord? Quelles initiatives la ministre a-t-elle
l'intention de prendre pour remédier au problème?
08.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
Gedurende het voorbije jaar reden op deze lijn
veertig treinen met vertraging. Het ging hierbij om
een gemiddelde vertraging van zestien minuten.
Zeven treinen werden geschrapt en zevenentwintig
treinen moesten rijden met vervangingsmateriaal.
Er werden inderdaad verschillende pannes
vastgesteld aan het materiaal. Onder meer was er
een acuut probleem met de airconditioning, maar
dat defect zou binnen enkele dagen achter de rug
08.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Au cours de l'année écoulée, 40 trains ont eu du
retard sur cette ligne. Le retard moyen atteint s'est
chiffré à 16 minutes. Sept trains ont été supprimés
et 27 utilisent du matériel de remplacement.
Plusieurs pannes ont effectivement été constatées.
Un problème important s'est posé pour le
conditionnement d'air mais la mise en oeuvre d'un
nouveau logiciel devrait permettre de le régler dans
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
zijn ten gevolge van de installatie van nieuwe
software.
De logboeken die de treinbestuurders moeten
invullen bij elke rit, en waarin alle defecten moeten
worden genoteerd, worden telkens grondig
bestudeerd. Alle problemen worden besproken en
er wordt geregeld vergaderd met de bestuurders.
quelques jours.
Les livres de bord que les conducteurs de train
doivent compléter à chaque voyage et dans
lesquels ils doivent consigner tous les problèmes
rencontrés font, à chaque fois, l'objet d'un examen
détaillé. Tous les problèmes sont discutés et des
réunions sont régulièrement organisées avec les
conducteurs.
(Frans) Ik moet voor een correcte dienstverlening
zorgen.
Het beheerscontract schept een
resultaatsverbintenis.
(En français) Il m'appartient de faire en sorte que le
service soit exécuté correctement.
Le contrat de gestion entraîne une obligation de
résultats.
(Nederlands): Deze lijn heeft altijd slecht materiaal
gehad. Nu zijn er moderne treinstellen met modern
comfort, al zijn er nog wat inrijproblemen. De NMBS
doet dus toch inspanningen voor de Kempen.
(En néerlandais) Cette ligne a toujours été pourvue
de mauvais matériel. Elle est aujourd'hui dotée de
rames de trains modernes offrant un confort
moderne, même si quelques problèmes de rodage
se posent encore. La SNCB fournit donc quand
même des efforts en faveur de la Campine.
08.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): Ik heb
die trein al genomen en ik weet dus dat het comfort
niet optimaal is: smalle deuren, geen elektronische
informatie. Dat zijn geen kinderziektes. Ik hoop dat
men in de toekomst bij een andere constructeur zal
aankloppen.
08.03 Jan Mortelmans (VLAAMS BLOK): J'ai déjà
emprunté ce train et je sais donc que le confort
n'est pas optimal
: portes étroites, aucune
information électronique. Il ne s'agit pas de
maladies de jeunesse. J'espère qu'à l'avenir, on
s'adressera à un autre constructeur.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
09 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Patrick Lansens tot de vice-eerste
minister en minister van Mobiliteit en Vervoer
over "het inzetten van voldoende treinstellen om
de toeristenstroom van en naar onze kust op te
vangen tijdens de zomer" (nr. 4977)
- de heer Jos Ansoms tot de vicez-eerste minister
en minister van Mobiliteit en Vervoer over "de
problemen met de verlaagde tarieven voor
gepensioneerden" (nr. 5048)
09 Questions orales jointes de
- M. Patrick Lansens à la vice-première ministre
et ministre de la Mobilité et des Transports sur
"la mise en service d'un nombre suffisant de
trains pour pouvoir faire face à l'afflux de
touristes en provenance de la côte ou à
destination de celle-ci au cours de l'été" (n° 4977)
- M. Jos Ansoms à la vice-première ministre et
ministre de la Mobilité et des Transports sur "les
problèmes concernant les tarifs préférentiels
dont bénéficient les retraités" (n° 5048)
09.01 Patrick Lansens (SP): De NMBS
formuleerde haar ongerustheid over een tekort aan
materieel en personeel om alle toeristen naar de
kust te vervoeren deze zomer. In dit kader werd
beslist dat senioren hun voordelig biljet enkel buiten
de piekuren mogen gebruiken.
Is het niet mogelijk om dubbeldekrijtuigen in te
zetten naar de kust ? Momenteel loopt een
bestelling voor de aankoop van 120 nieuwe
dubbeldekrijtuigen. Zullen die beschikbaar en
voldoende zijn om de toeristen in de zomer van
09.01 Patrick Lansens (SP): La SNCB a fait part
de son inquiétude face au manque de matériel et de
personnel et au problème que cela pose pour le
transport des touristes vers la côte cet été. Il a été
décidé, dans ce cadre, que les seniors ne
pourraient utiliser leur billet à prix réduit qu'en
dehors des heures de pointe.
N'est-il pas possible d'utiliser des trains à double
étage en direction de la côte ? Une commande pour
l'acquisition de 120 nouveaux trains à double étage
est actuellement en cours. Ces trains seront-ils
disponibles en nombre suffisant pour permettre
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
2002 zonder problemen naar de kust te vervoeren?
l'acheminement sans problèmes des touristes vers
la côte à l'été 2002 ?
09.02 Jos Ansoms (CVP): De NMBS vreest
onvoldoende rollend materieel te hebben om de
toeristen op warme zomerdagen naar de kust te
brengen. De verlaagde tarieven voor
gepensioneerden zorgen in dit kader voor extra
problemen, zeker als het waar is dat ook oudere
mensen van een andere nationaliteit in België op de
trein stappen tegen een verminderd tarief. Het
gewone pendelverkeer dreigt hier het slachtoffer
van te worden. Sommige Nederlandse bejaarden
zouden in Essen op de trein naar onze kust
stappen. Klopt het ook dat buitenlandse
gepensioneerden van het verlaagde treintarief van
100 frank proberen te genieten?
Hoe zal de NMBS het probleem van tekort aan
rollend materieel oplossen?
Het gunsttarief voor gepensioneerden ligt in grote
mate aan de basis van het tekort aan
vervoerscapaciteit. De NMBS wilde het gunsttarief
pas in 2002 invoeren, wanneer zij wel over
voldoende materieel zal beschikken. Mag de NMBS
het voordeeltarief voor gepensioneerden intrekken
tijdens de vakantieperiode?
09.02 Jos Ansoms (CVP): La SNCB craint de ne
pas disposer de suffisamment de matériel roulant
pour conduire les touristes à la côte au cours des
chaudes journées d'été. Les tarifs réduits dont
bénéficient les retraités posent à cet égard des
problèmes supplémentaires, surtout s'il s'avère que
des personnes âgées d'une autre nationalité
empruntent le train à un tarif réduit en Belgique. Le
trafic régulier des navetteurs risque d'en être
victime. Certains seniors néerlandais prendraient le
train à Essen pour se rendre à la côte belge. Est-il
vrai que des retraités étrangers tentent également
de profiter du tarif réduit de 100 francs ?
Comment la SNCB résoudra-t-elle le problème du
manque de matériel roulant ?
Le tarif préférentiel accordé aux retraités est en
grande partie à l'origine du manque de capacité de
transport. La SNCB ne voulait introduire ce tarif
préférentiel qu'en 2002 lorsqu'elle disposerait de
suffisamment de matériel. La SNCB peut-elle
supprimer ce tarif réduit pour les retraités pendant
la période des vacances ?
09.03 Minister Isabelle Durant (Nederlands) : Het
succes van het treingebruik toont aan dat er een
behoefte bestond en dat het gebruik van de wagen
niet altijd noodzakelijk is. De trein mag wel niet het
slachtoffer worden van zijn eigen succes. Daarom
moet het treinaanbod worden verhoogd. De bestel-,
productie- en leveringstermijnen duren echter vrij
lang. Daarom moeten we vooruit proberen te kijken.
Welke maatregelen heeft de NMBS genomen? De
samenstelling van sommige IC/IR-treinen wordt
versterkt van april tot september. De rijperiode van
de meest toeristische treinen wordt uitgebreid in de
maanden juli en augustus. De gebruiksvoorwaarden
van het seniorenbiljet naar de kust worden
aangepast. De treindienst wordt aangepast op basis
van de nieuwe rijbeperking. Bij gunstige
weersvoorspellingen zal het aantal treinen naar de
kust verhoogd worden. In de vakantieperiode komt
er personeel en materieel vrij voor toeristentreinen
door de afschaffing van bepaalde P-treinen. De
beschikbare dubbeldekkers worden tijdens het
toeristenseizoen gedurende de weekends reeds
ingezet voor T-treinen naar de kust.
09.03 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Le succès que remporte le train démontre qu'un
besoin existait et que l'utilisation de la voiture n'est
pas toujours indispensable. Il ne faut cependant pas
que le train soit victime de son propre succès. C'est
pourquoi l'offre de trains doit être accrue. Les délais
de commande, de production et de livraison sont
cependant assez longs. Nous devons donc tenter
d'anticiper.
Quelles mesures la SNCB a-t-elle prises ? La
composition de certains trains IC-IR est renforcée
d'avril à septembre. La période au cours de laquelle
circulent la plupart des trains touristiques est élargie
pendant les mois de juillet et août. Les conditions
d'utilisation des billets pour seniors pour les
déplacements vers la côte sont adaptées. Le
service des trains est adapté sur la base de la
nouvelle limitation de la circulation. Lorsque les
prévisions météorologiques seront favorables, le
nombre de trains en direction de la côte sera
augmenté. Durant la période des vacances, la
suppression de certains trains P permet de libérer
du personnel et du matériel pour les trains
touristiques. Les trains à double étage disponibles
sont déjà utilisés le week-end pendant la saison
touristique, en tant que trains T en direction de la
côte.
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
Gedurende de week blijven ze echter noodzakelijk
om te dienen als P-trein.
Welke maatregelen zullen in 2002 genomen
worden? Er komen meer dubbeldekkers. Er werden
dubbeldekkers van het type-M6 besteld. Tegen
begin 2002 kunnen de eerste nieuwe
dubbeldekkers geleverd worden. Op langere termijn
zal de capaciteit nog worden uitgebreid op basis
van het investeringsplan.
Het toekennen van een voorkeurtarief aan senioren
is niet gekoppeld aan de Belgische nationaliteit.
Pendant la semaine, ils restent toutefois
indispensables comme trains P.
Quelles mesures seront prises en 2002
?
Davantage de trains à double étage seront mis en
service. Des trains à double étage du type M6 ont
été commandés. Les premiers nouveaux trains à
double étage pourront être livrés au début de 2002.
À plus long terme, la capacité sera encore accrue
sur la base du plan d'investissement.
L'octroi de tarifs préférentiels aux seniors n'est pas
lié à la nationalité belge.
09.04 Patrick Lansens (SP): Komen de
maatregelen die de minister nu heeft opgesomd
bovenop die van de vorige jaren?
09.04 Patrick Lansens (SP): Les mesures que la
ministre vient d'énumérer s'ajoutent-elles à celles
des années antérieures ?
09.05 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
Inderdaad. We zullen na de zomer een nieuwe
evaluatie van de maatregelen maken.
09.05 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Effectivement. Nous procéderons à une nouvelle
évaluation des mesures après l'été.
09.06 Patrick Lansens (SP): Blijft het
voordeeltarief behouden?
09.06 Patrick Lansens (SP): Le tarif préférentiel
est-il maintenu ?
09.07 Minister Isabelle Durant (Nederlands): Ja,
tot aan de volgende prijsverhoging natuurlijk. Ik ben
voorstander van dat voordeeltarief.
09.07 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Oui, jusqu'à la prochaine augmentation des tarifs,
naturellement. Je suis favorable à ce tarif
préférentiel.
09.08 Jos Ansoms (CVP): Deze zomer zal de
capaciteit dus te gering zijn, en aangezien de
minister koppig vasthoudt aan het voordeeltarief, is
zij verantwoordelijk voor de problemen. Nu breidt ze
het gunsttarief nog uit naar alle gepensioneerden in
onze buurlanden. Dat zal het capaciteitsprobleem
nog scherper stellen. Is die generositeit niet
misplaatst?
09.08 Jos Ansoms (CVP): Cet été, la capacité ne
sera donc pas suffisante et comme la ministre
s'obstine à maintenir le tarif préférentiel, elle est
responsable des problèmes. Elle étend maintenant
le bénéfice de ce tarif préférentiel à tous les
retraités des pays voisins. Ceci rendra le problème
de capacité plus aigu encore. Cette générosité
n'est-elle pas déplacée ?
09.09 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
Onze jongeren en gepensioneerden genieten in het
buitenland toch ook van de bestaande
gunsttarieven! De ene maatregel houdt de andere in
evenwicht.
09.09 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Nos jeunes et nos retraités bénéficient également
des tarifs préférentiels existants à l'étranger ! Les
mesures s'équilibrent.
09.10 Jos Ansoms (CVP): De buitenlanders
parkeren hun auto's op de stationsparkings,
waardoor ze de parkeerplaatsen van de forenzen
innemen. Er zijn ook nog andere vervelende
neveneffecten.
Ik blijf erbij dat wij tegenover de buitenlandse 65-
plussers veel genereuzer zijn dan de buitenlandse
maatschappijen ten aanzien van onze bejaarden.
09.10 Jos Ansoms (CVP): Les étrangers parquent
leurs voitures sur les parkings des gares, occupant
ainsi les emplacements des navetteurs, sans parler
des autres conséquences néfastes.
Je reste convaincu que nous nous montrons
beaucoup plus généreux à l'égard des étrangers de
plus de 65 ans que les sociétés étrangères à l'égard
de nos aînés.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
10 Vraag van de heer Lode Vanoost tot de vice-
10 Question de M. Lode Vanoost à la vice-
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aanbestedingen van de NMBS
voor gloeilampen" (nr. 4988)
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'adjudication de la SNCB pour
des ampoules à incandescence" (n° 4988)
10.01 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): De
NMBS moet binnenkort meer dan 100.000 lampen
aankopen. Moet zo een overheidsbedrijf niet het
goede voorbeeld geven door te kiezen voor energie-
en geldbesparende spaarlampen?
10.01 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): La
SNCB devra prochainement procéder à l'achat de
plus de 100.000 lampes. Une entreprise publique
ne devrait-elle pas montrer le bon exemple en
choisissant des lampes économiques, qui
consomment moins d'énergie et qui sont
financièrement avantageuses ?
10.02 Minister Isabelle Durant : De geplande
aankoop van 125.000 lampen van 139 verschillende
types, heeft betrekking op lampen voor het rollend
materiaal. Bij de offertes kijkt de NMBS altijd naar
zuinigheid inzake energieverbruik. De maatschappij
stelt echter ook technische eisen en die vindt ze niet
altijd binnen het gamma spaarlampen.
Bij het ontwerpen van nieuwe verlichtingssystemen
zal de NMBS hopelijk meer aandacht schenken aan
energiebesparende lampen. Deze maatschappij
heeft inderdaad een voorbeeldfunctie te vervullen.
10.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
L'achat programmé de 125.000 ampoules de 139
types différents concerne des ampoules destinées
au matériel roulant. Quand elle examine les offres
des soumissionnaires, la SNCB opte toujours pour
l'offre la plus économique en termes de
consommation d'énergie. Toutefois, elle ne trouve
pas toujours dans la gamme des ampoules
économiques des produits qui correspondent à ses
exigences techniques.
J'espère que lorsqu'elle développera de nouveaux
systèmes d'éclairage, notre société des chemins de
fer s'efforcera davantage qu'elle ne l'a fait jusqu'ici
d'acquérir des ampoules permettant des économies
d'énergie. J'estime en effet qu'elle doit montrer
l'exemple.
10.03 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): De
NMBS reageert in dit dossier erg conservatief,
waarom durft de NMBS hier geen eisen te stellen?
De NMBS is toch een grote klant van de
producenten.
10.03 Lode Vanoost (AGALEV-ECOLO): Dans ce
dossier, la SNCB se montre très conservatrice.
Pourquoi n'ose-t-elle pas poser des exigences en la
matière ? N'est-elle pas un gros client des
fabricants d'ampoules ?
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
11 Vraag van de heer Jos Ansoms tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verkeersongevallen met
vrachtwagens" (nr. 5055)
11 Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les accidents de la circulation
impliquant des poids lourds" (n° 5055)
11.01 Jos Ansoms (CVP): Door allerlei
persberichten krijgt men de indruk dat er meer en
meer ongevallen voorkomen waarbij vrachtwagen
betrokken zijn. Oververmoeidheid bij de
vrachtwagenchauffeurs speelt hierbij een cruciale
rol; eventueel spelen ook zelfs allerlei stimulantia
een rol. Andere factoren zijn het knoeien met de
snelheidsbegrenzer en het ondeskundig laden.
Neemt het aantal ongevallen met vrachtwagens
inderdaad toe? Wat is de evolutie van de cijfers? Is
er een evolutie in de ernst van de ongevallen?
Worden dergelijke ongevallen ook onderzocht naar
hun effect op de verkeersdoorstroming? Hoeveel
11.01 Jos Ansoms (CVP): Divers communiqués
de presse donnent l'impression que les accidents
de roulage impliquants des poids lourds se
multiplient. Le surmenage des chauffeurs joue à cet
égard un rôle capital. Toutes sortes de stimulants
pourraient aussi jouer un rôle. Et il y a d'autres
facteurs encore: le manipulation du limiteur de
vitesse et le chargement du camion sans observer
les précautions d'usage.
Le nombre d'accidents où sont impliqués des poids
lourds est-il effectivement en augmentation ?
Comment évoluent les chiffres ? Observe-t-on une
évolution dans la gravité de ce type d'accidents ?
Etudie-t-on également l'incidence de tels accidents
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
18
ongevallen met ADR-transporten hadden er plaats?
Hoe functioneren de inspecteurs die moeten
toekijken op het respecteren van de rij- en rusttijden
van de vrachtwagenchauffeurs? Welk niveau van
controles moet volgens de EU worden gehaald?
Komt België aan die norm?
sur la fluidité du trafic ?
Combien d'accidents de transports ADR a-t-on
comptabilisés ? Comment procèdent les
inspecteurs chargés de contrôler le respect des
temps de conduite et de repos des chauffeurs de
camions ? Quel niveau de contrôle les normes
européennes préconisent-elles ? La Belgique
respecte-t-elle ces normes ?
Zullen vrachtwagenchauffeurs die een ongeval
veroorzaken voortaan op het gebruik van
stimulantia worden getest? Kan zo'n test wettelijk
worden vastgelegd?
Worden de laadtechnieken en de
snelheidsbegrenzers wel voldoende gecontroleerd?
Les chauffeurs de poids lourds responsables d'un
accident seront-ils dorénavant soumis à un contrôle
visant à dépister l'absorption éventuelle de produits
stimulants? Un cadre légal pourrait-il être créé pour
un tel test?
Les contrôles des techniques de chargement et des
limiteurs de vitesse sont-ils suffisants?
11.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands):
Deze vraag verdient een uitgebreid antwoord. Ik zal
tijdens het Europees voorzitterschap bijzondere
aandacht vragen voor deze prioritaire problematiek.
Vooral het naleven van rij- en rusttijden zal dan
aandacht krijgen.
De NIS-cijfers voor 2000 zijn er nog niet. In 1999
daalde het aantal vrachtwagenongevallen met
doden en zwaar gewonden lichtjes. Bij de
aanrijdingen langs achteren zijn in 34 procent van
de gevallen zware vrachtauto's betrokken. Op
snelwegen ligt dat percentage nog hoger.
Bij 6 procent van de ongevallen is een zware
vrachtwagen betrokken, maar 14 procent van de
doden valt bij dit soort ongevallen.
Natuurlijk heeft dit soort ongevallen gevolgen voor
de verkeersdoorstroming.
11.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais) :
Cette question mérite une réponse circonstanciée.
Au cours de la présidence européenne, je
demanderai à ce que l'on accorde une attention
toute particulière à ce problème, et plus
particulièrement à la question du respect des
temps de conduite et de repos.
On ne dispose pas encore des chiffres de l'INS pour
2000. En 1999, le nombre d'accidents avec tués et
blessés graves impliquant des camions a
légèrement diminué. Des poids lourds sont
impliqués dans 34% des collisions par l'arrière. Ce
pourcentage est encore plus élevé sur les
autoroutes.
Les poids lourds sont impliqués dans 6% des
accidents mais dans 14% des accidents mortels.
Il est évident que ces accidents ont des effets sur le
flux de la circulation.
Het bestuur van het vervoer te land kon dertien
bijkomende controleurs aanwerven. Er werd een
wervingsmachtiging verleend voor twaalf
wegbrigadiers. De directie controle beschikt over 27
Nederlandstalige en 22 Franstalige wegcontroleurs;
over 15 Nederlandstalige en 7 Franstalige
bedrijfscontroleurs en over 7 administratieve
medewerkers, en wordt geleid door een adviseur.
Door een Europese richtlijn zijn we verplicht
minstens één procent van de werkdagen van alle
chauffeurs te controleren. Voor 1999 bedroeg het
minimum aantal uit te voeren controles 341.000.
Het aantal gecontroleerde werkdagen bedroeg:
301.171 dagen op de weg, 237.563
L'Administration du Transport terrestre a pu
engager treize contrôleurs supplémentaires. Elle a
reçu l'autorisation d'embaucher douze brigadiers.
Le contrôle de direction dispose de 27 contrôleurs
de la route néerlandophones
et de 22
francophones; de 15 contrôleurs d'entreprises
néerlandophones et de 7 francophones ainsi que de
7 collaborateurs administratifs. Elle est dirigée par
un conseiller.
Une directive européenne nous oblige à contrôler
au moins 1% des journées de travail des
chauffeurs. En 1999, le nombre minimum de
contrôles à effectuer s'élevait à 341.000. Le nombre
de jours contrôlés s'élevait à 301.171 pour les
contrôles routiers, à 237.563 pour les contrôles
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
19
bedrijfscontroles en 71.000 dagen door de
rijkswacht. Het quotum van één procent werd
ruimschoots overschreden. Een geharmoniseerd
Europees beleid met een verhoging van de
controles is van zeer groot belang. Er is sprake van
dat de Europese Commissie de richtlijn zal herzien.
d'entreprises et à 71.000 par la gendarmerie. Nous
avons largement dépassé le quota fixé à 1%. Il est
très important d'harmoniser la politique européenne
en augmentant le nombre des contrôles. Il est
question de ce que la Commission européenne
revoie la directive.
Het gebruik van amfetamine, ecstasy en cocaïne
kan opgespoord worden via de test en kan bewezen
worden via de analyse, zoals bepaald bij de
wetsartikelen over de test en de bloedproef in de
Wet betreffende de Politie over het wegverkeer.
Voor andere stimulerende middelen is verder
onderzoek aangewezen. De Wegverkeerswet
bepaalt dat voor deze stoffen een bloedproef kan
worden opgelegd. Het is aan de politiediensten om
de genoemde bepalingen van de Wegverkeerswet
toe te passen. Er moet ook rekening worden
gehouden met de rijbewijsreglementering en de
initiatieven die werden genomen in het kader van
het akkoord van september 2000 met de
vervoersector.
La consommation d'amphétamines, d'ecstasy et de
cocaïne peut être détectée par des tests et établie
sur la base d'analyses, conformément aux
dispositions légales régissant l'utilisation du test et
l'organisation d'un dépistage sanguin contenues
dans la loi relative à la police de la circulation
routière. En ce qui concerne les autres substances
stimulantes, des analyses plus poussées doivent
être mises en oeuvre. La loi sur la circulation
routière dispose que, pour ces substances, un test
sanguin peut être imposé. Il appartient aux services
de police d'appliquer les dispositions précitées de
cette loi. Il convient également de tenir compte de la
réglementation en matière de permis de conduire et
des initiatives qui ont été prises dans le cadre de
l'accord conclu en septembre 2000 avec le secteur
des transports.
De controleurs van het bestuur van het vervoer te
land zijn bevoegd voor de controle van de lading. Bij
de controles van vorig jaar diende de bestuurder in
428 gevallen de lading af te laden, in 92 gevallen
werd hij teruggestuurd naar de plaats waar de
vrachtwagen werd geladen.
In 2000 werden 2512 overtredingen op het gebruik
van tachograaf en snelheidsbegrenzer vastgesteld,
of 17 procent van de overtredingen; 43 procent van
de overtredingen hadden betrekking op de rij- en
rusttijden. Ik zal het EU-voorzitterschap aangrijpen
om te sleutelen aan de Europese wetgeving in dit
verband.
Ik ga nog even dieper in op de problematiek van de
Dobli-spiegels.
La vérification du chargement ressortit à la
compétence des contrôleurs de l'administration du
Transport terrestre. A la suite des contrôles
effectués l'an dernier, le chauffeur a été contraint,
dans 428 cas, de décharger son chargement et,
dans 92 cas, de retourner à l'endroit du chargement
du camion.
En 2000, 2.512 infractions aux dispositions relatives
à l'utilisation du tachygraphe et du limitateur de
vitesse ont été constatées. Quarante-trois pour cent
des infractions concernaient le non-respect des
temps de conduite et de repos. Je saisirai l'occasion
qui m'est offerte par la présidence européenne pour
m'attaquer à la réglementation européenne en
vigueur en la matière.
Je souhaite à présent m'attarder quelques instants
encore au dossier des rétroviseurs Dobli.
(Poursuivant en français)
(Frans) 986 vrachtwagens zijn eigendom van de
overheid. Ik doe de nodige demarches om ervoor te
zorgen dat deze worden uitgerust met materiaal dat
de dode hoek doet verdwijnen.
Op verzoek van de Ministerraad van 20 april heeft
de minister van Landsverdediging zijn bestek met
het oog op de aankoop van 150 vrachtwagens
aangepast.
Mijn collega van Economie en ikzelf hebben ervoor
gezorgd dat het dossier op de Europese Raad van
27 september 2001 betreffende de interne markt
(En français) 986 camions appartiennent aux
autorités publiques.J'entreprends toutes les
démarches pour obtenir l'équipement de ces
camions permettant de remédier à l'angle mort.
Le Conseil des ministres du 20 avril a demandé au
ministre de la Défense nationale d'adapter son
cahier des charges en vue de l'achat de 150
camions, ce qui a été fait.
Mon collègue de l'Économie et moi-même avons
obtenu que le dossier soit porté au Conseil
européen du Marché intérieur le 27 septembre.
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
20
aan bod zal komen.
(Nederlands) In het aangepaste lastenboek van het
Federaal Aankoopbureau wordt de spiegel zonder
dode hoek verplicht. Er zijn echter ook openbare
diensten die niet via deze dienst passeren. Ik zal
erop aandringen dat zulks in de toekomst wel
gebeurt.
(En néerlandais) Le cahier de charges adapté du
Bureau fédéral d'achats impose le rétroviseur sans
angle mort. Certains services publics ne passent
toutefois pas par ce service pour effectuer leurs
commandes. Je leur demanderai instamment de le
faire à l'avenir.
(Frans) Wat het Europees Voorzitterschap betreft
wordt er aan een aantal Europese teksten thans
gewerkt met het oog op de goedkeuring of wijziging
ervan: een voorstel van richtlijn betreffende de
arbeidsduur van de mobiele werknemers in het
vervoer over de weg, en verordening 3820/85
betreffende de rij- en rusttijden.
Beide teksten omvatten bepalingen met betrekking
tot de wekelijkse rijtijd, de dagelijkse en wekelijkse
rusttijden, de pauzes en de uitzonderingen.
In de wetgevingstechnische hiërarchie primeert de
verordening boven de richtlijn, die door de lidstaten
in nationaal recht moet worden omgezet. Voor het
voorstel van richtlijn zal de verzoeningsprocedure
tussen het Europees Parlement en de Raad onder
het Belgische voorzitterschap ter tafel komen.
De herziening van verordening 3820/85 stoelt op de
voorstellen van de Commissie die op 28 juni aan de
Raad werden voorgelegd. Hierover zal de Raad in
oktober een debat houden, en indien mogelijk in
december een gemeenschappelijke koers
uitstippelen.
Uit het oogpunt van de verkeersveiligheid en de
arbeidsvoorwaarden zouden de zelfstandigen het
best onder de bepalingen betreffende de rij- en
rusttijden vallen.
Gezien de terughoudendheid van een aantal
lidstaten heeft de Raad ingestemd met een
compromis, waarbij vastgelegd werd dat de
Commissie drie jaar na de gestelde termijn voor de
omzetting van de richtlijn in nationaal recht de
mogelijkheid om het toepassingsgebied uit te
breiden tot de zelfstandigen opnieuw zal
onderzoeken.
Het Europees Parlement heeft de tekst daarop
geamendeerd en opnieuw bepalingen ingevoegd
waarbij zelfstandigen na drie jaar automatisch onder
de regelgeving zullen vallen. Het Belgische
voorzitterschap zal nu delicaat moeten trachten de
standpunten van Parlement en Raad met elkaar te
verzoenen.
Verordening 3820/85 en het voorstel van richtlijn
(En français) : En ce qui concerne la présidence
européenne, une série de textes européens sont
actuellement en voie d'adoption ou de modification:
proposition de directive sur le temps de travail des
travailleurs routiers mobiles et règlement 3820/85
sur les temps de conduite et de repos.
Ces deux textes regroupent des dispositions
relatives au temps de conduite hebdomadaire, aux
repos journalier et hebdomadaire, aux pauses et
aux dérogations.
Hiérarchiquement, le règlement prime sur la
directive à transposer dans la législation des états
membres. Pour la proposition de directive, la
procédure de conciliation entre le Parlement
européen et le Conseil sera traitée sous présidence
belge.
La révision du règlement 3820/85 dépend des
propositions de la Commission présentées au
Conseil du 28 juin. Elles feront l'objet d'un débat au
Conseil d'octobre et si possible d'une orientation
commune au Conseil de décembre.
Au point de vue de la sécurité routière et des
conditions de travail, il vaudrait mieux que les
indépendants soient couverts à court terme par les
dispositions sur le temps de conduite et de repos.
Devant les réticences de certains États, le Conseil a
approuvé un compromis stipulant que trois ans
après le délai fixé pour la transposition de la
directive, la Commission réexaminerait la possibilité
d'inclure les indépendants.
Le Parlement européen, par amendements, a
réintroduit l'inclusion automatique des indépendants
après trois ans.La présidence belge devra tenter
une conciliation délicate entre le Parlement et le
Conseil.
Entre le règlement 3820/85 et la proposition de
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
21
spreken elkaar op een aantal punten tegen wat de
rij- en rusttijden betreft. De harmonisering moet dan
ook uitgaan van de bepalingen die voor de
werknemers het gunstigst zijn.
Het voorstel van herziening van verordening
3820/85 behelst een verbetering van het
regelgevende kader, met het oog op efficiëntere
controles en sancties dankzij het gebruik van
nieuwe controleapparatuur.
directive, il y a des contradictions quant aux durées
de repos et de travail notamment. Une
harmonisation devra privilégier les dispositions les
plus favorables aux travailleurs.
La proposition de révision du 3820/85 contient une
amélioration du cadre réglementaire rendant
contrôles et sanctions plus effectifs grâce aux
nouveaux appareils de contrôle.
11.03 Jos Ansoms (CVP): Ik ben blij dat ik met
mijn herhaalde vragen druk heb kunnen uitoefenen
op de Europese agenda.
11.03 Jos Ansoms (CVP): Je suis satisfait d'avoir
pu exercer une influenence sur l'ordre du jour
européen grâce à mes questions répétées.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
12 Vraag van de heer Jos Ansoms tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de maatregelen in het kader van
het ozonplan" (nr. 5060)
12 Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "les mesures prises dans le cadre
du Plan ozone" (n° 5060)
12.01 Jos Ansoms (CVP): Zullen er in het kader
van het ozonplan van de regering meer
snelheidscontroles worden gehouden? Zal hiervoor
voldoende mankracht voorhanden zijn? Vorig jaar
was er immers helemaal geen sprake van
opgedreven controles.
Naar verluidt zouden er van september tot oktober
acties plaatsvinden waarbij automobilisten gratis de
uitlaatgassen van hun auto mogen laten nakijken.
Klopt dit bericht? Hoe kan zulks relevant zijn voor
het ozonplan van de zomer?
Zal de halfjaarlijkse autocontrole effectief worden
ingevoerd? Kunnen de controlestations deze
toename wel aan? Overweegt men maatregelen
tegen chauffeurs die zich zonder keuringskaart in
het verkeer begeven?
12.01 Jos Ansoms (CVP): Le nombre de
contrôles de vitesse sera-t-il augmenté dans le
cadre du Plan ozone du gouvernement ? Dispose-t-
on de suffisamment d'effectifs à cet effet ? L'an
dernier, il n' y a pas eu de renforcement des
contrôles.
Il me revient que, de septembre à octobre, les
automobilistes pourront faire gratuitement contrôler
les gaz d'échappement de leur véhicule. Est-ce
exact ? Comment une telle action s'inscrit-elle dans
le cadre du plan ozone qui concerne la période
d'été ?
Envisage-t-on effectivement d'introduire un contrôle
semestriel des voitures ? Les stations de contrôle
sontelles en mesure de faire face à un tel
accroissement du nombre de contrôles ? Envisage-
t-on de prendre des mesures à l'encontre des
automobilistes qui circulent sans disposer d'une
carte de contrôle technique valable ?
12.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands): De
federale politie zal de snelheidscontroles opvoeren
en ze zal het systeem van blokrijden toepassen van
en naar de kust. Tussen juni en september werden
in 2000 3.200 uren snelheidscontroles uitgevoerd
en werden er 63.200 pv's opgesteld. Dit kwam neer
op 31 procent meer controle-uren en 57 procent
meer pv's ten opzichte van 1999.Dit is een
belangrijke stijging. In 2001 zal de federale politie
dezelfde inspanningen doen. Vorig jaar vonden vier
gratis controleavonden voor uitlaatgassen plaats.
1.134 voertuigen werden onderzocht. 28 procent
van deze wagens haalden de norm niet. De
12.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
La police fédérale va intensifier les contrôles de
vitesse. Elle appliquera le système de la circulation
par blocs en direction et en provenance de la côte.
Entre juin et septembre 2000, 3.200 heures de
contrôles de vitesse ont été effectuées, donnant lieu
à 63.200 PV. Ces chiffres représentent 31% de
contrôles et 57% de PV de plus qu'en 1999. Une
croissance significative. La police fédérale
poursuivra cet effort en 2001. L'an dernier, il y a eu
quatre soirées gratuites de contrôle des gaz
d'échappement. 1.134 véhicules s'y sont présentés.
28% de ces automobiles ne satisfaisaient pas à la
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
22
controles zullen ook plaatsvinden van september tot
november.
Het is nog te vroeg om een datum te bepalen voor
de inwerkingtreding van de halfjaarlijkse
autocontrole. Er moet inderdaad rekening worden
gehouden met de capaciteit van de keuringscentra.
norme. Les contrôles auront lieu de septembre à
novembre.
Il est encore trop tôt pour avancer la date d'entrée
en vigueur du contrôle technique semestriel. Il
convient, en effet, de tenir compte de la capacité
des centres d'inspection.
(Frans) Er zou helemaal geen sprake zijn van twee
volledige controles per jaar vermits de tweede
controle enkel betrekking zou hebben op
gasemissies.
Structurele maatregelen zijn het meest doeltreffend.
Als men slechts maatregelen neemt tijdens
ozonpieken, werkt dat contraproductief. Mevrouw
Aelvoet en ikzelf hebben drie campagnes over de
luchtkwaliteit gevoerd om de mensen ertoe aan te
sporen hun gedrag het hele jaar door aan te passen
meer bepaald op het vlak van het gebruik van de
wagen, verfproducten en verwarming.
(En français) Loin de faire deux contrôles complets
par an, le deuxième se limiterait aux émissions de
gaz.
Les mesures les plus efficaces sont structurelles.
Les prendre lors des pics d'ozone serait contre-
productif. Mme Alvoet et moi-même, nous avons
réalisé trois campagnes sur la qualité de l'air, pour
pousser le public à adapter ses comportements,
durant toute l'année, en ce qui concerne l'utilisation
des transports, des peintures et du chauffage.
Wij kunnen vanzelfsprekend niet alleen een beroep
op de goede wil van de burgers doen, ook al is
deze van wezenlijk belang bij het bestrijden van de
atmosferische vervuiling. De overheid moet zich
engageren. De regering heeft in mei 2000 een plan
ter bestrijding van de troposferische ozon in de
periode 2000-2003 aangenomen, dat een jaar later
is geëvalueerd. Alle betrokken federale
departementen hebben terzake al een hele reeks
maatregelen genomen.
Zo werd de LPG-premie gelanceerd die wordt
toegekend bij de installatie van bestaand LPG-
systemen. Om de ongunstige gevolgen van te hoge
ozonconcentraties te bestrijden moeten
maatregelen worden genomen die in een structureel
beleid passen.
Zoals de talrijke klimaatsveranderingen van de
afgelopen jaren illustreren, neemt het probleem
enorme proporties aan en bijgevolg zullen deze
eerste maatregelen niet volstaan.
Il ne peut évidemment pas uniquement être fait
appel à la bonne volonté de nos concitoyens, même
s'il s'agit d'un élément-clé de la lutte contre la
pollution atmosphérique. Les pouvoirs publics
doivent s'engager. Un plan de lutte 2000-2003
contre l'ozone troposphérique a été adopté par le
gouvernement en mai 2000 et évalué un an plus
tard. Un nombre important de mesures sont déjà
mises en oeuvre au niveau de tous les
départements fédéraux concernés par ce plan
ozone.
Citons notamment le lancement des primes LPG
octroyées lors de l'installation de systèmes LPG
existants. La lutte contre les effets de l'ozone doit
faire l'objet de mesures de politique structurelle.
Ce problème a, en effet, une ampleur énorme que
ces premières mesures ne permettront pas de
résoudre. Il suffit de constater les multiples
changements climatiques que nous connaissons
depuis plusieurs années.
12.03 Jos Ansoms (CVP): Ik zal de cijfers van
minister Durant met die van de minister van
Binnenlandse Zaken vergelijken: er is een duidelijke
discrepantie. Wie vertelt de waarheid over de
snelheidscontroles?
De controle op de uitlaatgassen is blijkbaar een
dode mus gebleven, als ik zie hoe weinig chauffeurs
erop ingegaan zijn. De bijdrage van dit onderdeel
van het ozonplan tot de vermindering van de CO²-
uitstoot is duidelijk verwaarloosbaar.
12.03 Jos Ansoms (CVP): Si je compare les
chiffres de la ministre Durant avec ceux du ministre
de l'Intérieur, il y a une différence manifeste. Qui dit
la vérité concernant les contrôles de vitesse ?
Les contrôles des gaz d'échappement sont
apparemment restés sans effet puisque peu de
chauffeurs en ont tenu compte. La contribution de
cette sous-partie du plan ozone à la diminution des
émissions de CO2 est tout à fait insignifiante.
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
23
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
13 Vraag van de heer Jos Ansoms tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de betwisting door de UPTR van
de boetebedragen voor verkeersovertredingen
door vrachtwagenbestuurders" (nr. 5075)
13 Question de M. Jos Ansoms à la vice-première
ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "la contestation par l'UPTR du
montant des amendes infligées aux chauffeurs
de camions ayant commis des infractions au
code de la route" (n° 5075)
13.01 Jos Ansoms (CVP): Vorige zaterdag
demonstreerde de transportbond UPTR tegen het
regeringsbeleid met betrekking tot het wegvervoer.
Zo wil men onder andere lagere verkeersboetes.
Welke boetes betwist men precies? Zal de minister
op die eis ingaan?
13.01 Jos Ansoms (CVP): Samedi dernier,
l'UPTR, syndicat des transporteurs routiers, a
manifesté contre la politique du gouvernement en
matière de transport routier. Certains souhaiteraient
notamment une réduction du montant des amendes
pour infractions de roulage. Quelles amendes font-
elles précisément l'objet d'une contestation ? La
ministre compte-t-elle accéder à cette demande ?
13.02 Minister Isabelle Durant (Frans) : De UPTR
betwist het tarief van de boetes waarin het in het
Belgisch Staatsblad van 26 juli 2000 gepubliceerd
koninklijk besluit tot bestraffing van de inbreuken op
de Europese sociale verordening betreffende de
rust- en rijtijden en op de wetgeving betreffende het
bezoldigd vervoer van goederen voorziet.
Die maatregel, waar ik voorstander van ben, is op 1
september 2000 van kracht geworden ; het is
voorbarig om een wijziging ervan te willen
bespreken. Ik wil dus nog wat wachten alvorens
hem te evalueren en hem vervolgens met alle
beroepsverenigingen, te bespreken.
13.02 Isabelle Durant , ministre (en français):
L'UTPR conteste le taux des amendes prévu par
l'arrêté royal paru au Moniteur Belge du 26 juillet
2000, sanctionnant les infractions au règlement
social européen sur le temps de repos et de
conduite et à la législation relative au transport
rémunéré de choses.
Cette mesure, à laquelle je suis favorable, est
entrée en vigueur le 1
er
septembre 2000 ; il est
prématuré de vouloir en discuter la révision. Je
souhaite attendre quelque peu avant d'en effectuer
l'évaluation, puis d'en discuter avec toutes les
fédérations professionnelles.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
14 Vraag van de heer Yves Leterme tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Verkeer over "de spoorverbinding Duinkerke-
Adinkerke" (nr. 4989)
14 Question de M. Yves Leterme à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "la liaison ferroviaire Dunkerke-
Adinkerke" (n° 4989)
14.01 Yves Leterme (CVP): De Franse
spoorwegmaatschappij zou de lijn Duinkerke-
Adinkerke sluiten. Deze lijn is de enige
spoorverbinding die Vlaanderen verbindt met de
regio Nord - Pas de Calais. Via deze lijn kan het
goederenvervoer tussen Engeland en Duitsland
maximaal via het spoor gebeuren.
Het behoud van de spoorlijn Duinkerke-Adinkerke
en de realisatie van een spoorboog ter hoogte van
Lichtervelde creëert een belangrijke treinverbinding
voor goederenvervoer tussen de twee belangrijke
zeehavens Duinkerke en Zeebrugge. Dit kan het
toenemend vrachtvervoer op de drukke A18 en E40
binnen de perken houden.
14.01 Yves Leterme (CVP): Il semblerait que la
SNCF ait l'intention de fermer la ligne Dunkerque-
Adinkerke, la seule liaison ferroviaire entre la
Flandre et la région Nord-Pas-de-Calais. Cette ligne
permet de maximiser le transport de marchandises
entre l'Angleterre et l'Allemagne par voie ferrée.
Le maintien de la ligne ferroviaire Dunkerque-
Adinkerke et la réalisation d'un contournement
ferroviaire à la hauteur de Lichtervelde crée une
importante liaison pour le transport de
marchandises par train entre ces deux grands ports
maritimes que sont Dunkerque et Zeebrugge. Cette
liaison permet de contenir l'augmentation du trafic
de marchandises sur les A18 et E40 déjà très
encombrées.
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
24
Wat is de visie van de minister op deze
aangekondigde sluiting?
Zal de minister initiatieven nemen om de
spoorverbinding Duinkerke-Adinkerke-Zeebrugge te
laten functioneren als een alternatief voor het
vrachtvervoer op de A18?
Que pense la ministre de l'annonce de cette
fermeture ?
La ministre prendra-t-elle des initiatives pour
maintenir la liaison ferroviaire Dunkerque-Adinkerke
comme alternative au transport de marchandises
sur la A18 ?
14.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands): De
SNCF heeft de exploitatie van het grensbaanvak
Duinkerke - De Panne opgeschort vanaf 13 juni
2001. De NMBS pleit voor het behoud en de
ontwikkeling van deze spoorverbinding. Van Franse
kant kwam er totnogtoe echter weinig respons. De
doelstellingen van de regering inzake spoorvervoer
vereisen een nieuwe kijk op grensoverschrijdende
verbindingen. Deze problematiek zal onderzocht
worden in het kader van het
meerjareninvesteringsplan.
De SNCF heeft de route Duinkerke - Adinkerke
afgewezen voor het transitverkeer tussen Duitsland
en Engeland. Dit past in het kader van de vreemde
logica dat iedereen zoveel mogelijk kilometers op
het eigen grondgebied wil behouden. Ik pleit zelf
voor complementariteit in plaats van concurrentie.
Op Belgisch grondgebied wordt de vroegere lijn
Komen - Armentières al gereserveerd als
alternatieve route.
Een rechtstreekse verbinding Duinkerke -
Adinkerke - Zeebrugge vereist de (her)aanleg van
de verbindingsbocht tussen de lijnen 73 en 66
richting Brugge. Enkele jaren geleden werd beslist
om hiervan af te zien. De terreinen waarop die
bocht vroeger was aangelegd, werden daarom al
verkocht.
14.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
La SNCF a suspendu l'exploitation de la ligne
transfrontalière Dunkerque-La Panne depuis le 13
juin 2001. La SNCB plaide pour le maintien et le
développement de cette liaison ferroviaire. La
France n'a toujours pas répondu. Les objectifs du
gouvernement, en matière de transport ferroviaire,
exigent une nouvelle vision des liaisons
transfrontalières.
Cette question sera examinée
dans le cadre du plan d'investissement pluriannuel.
La SNCF a renoncé à la ligne Dunkerque-Adinkerke
pour la circulation de transit entre l'Allemagne et
l'Angleterre, conformément à l'étrange logique selon
laquelle chacun entend conserver le plus grand
nombre possible de kilomètres sur son propre
territoire. Je plaide pour la complémentarité au lieu
de la concurrence. Sur le territoire belge, nous
avons déjà réservé l'ancienne ligne Comines-
Armentières comme itinéraire alternatif.
Une liaison directe Dunkerque-Adinkerke-
Zeebrugge exige l'aménagement ou le
réaménagement de la liaison entre les lignes 73 et
66 en direction de Bruges auquel il avait été
renoncé il y a quelques années. C'est pourquoi les
terrains où se trouvait cette liaison ont été vendus
depuis.
(Frans) Hoewel stiefmoederlijk behandeld is het
grensoverschrijdende spoorwegvervoer een
belangrijke uitdaging voor de
spoorwegmaatschappij en een veelbelovende niche
met groot potentieel. Derhalve zal een studie van de
grensoverschrijdende verbindingen worden
ondernomen in het kader van de afronding van het
meerjareninvesteringsplan.
Bij de hervorming van de wet van 1991 zal het
grensoverschrijdende reizigersvervoer aangemerkt
worden als een opdracht in het kader van de
openbare dienstverlening (deze is thans beperkt tot
het reizigersvervoer op het binnenlandse net).
Daardoor komt het grensoverschrijdende
spoorwegverkeer in aanmerking voor
overheidssteun, en wordt de NMBS aangespoord
partnerships te sluiten uit dat oogpunt.
In het kader van het derde beheerscontract
(En français) Quoique considéré comme un parent
pauvre, le trafic ferroviaire transfrontalier constitue
un enjeu important pour les chemins de fer et un
créneau prometteur de développement de la
demande. C'est pourquoi une étude des relations
transfrontalières sera entreprise, dans le cadre de
la finalisation du plan pluriannuel d'investissements.
Dans la réforme de la loi de 1991, le transport
transfrontalier de voyageurs sera considéré comme
une mission de service public, actuellement limitée
au transport intérieur
; cela rendra le trafic
transfrontalier éligible pour la contribution de l'État,
et incitera la SNCB à rechercher des partenariats
en ce sens.
J'étudie, pour le troisième contrat de gestion, une
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
25
onderzoek ik een formule voor winstdeling van de
NMBS waarbij de overheidssubsidie gekoppeld
wordt aan de dienstverlening, en inzonderheid aan
het geëxploiteerde net, wat de NMBS ertoe moet
aanzetten een aantal grensoverschrijdende lijnen
opnieuw in gebruik te nemen.
formule d'intéressement de la SNCB où
l'intervention de l'État dépendra du service, et
notamment du réseau exploité, ce qui devra inciter
la SNCB à rouvrir certaines lignes transfrontalières.
14.03 Yves Leterme (CVP): De minister is
inderdaad afhankelijk van de inspanningen van de
NMBS. De lijn is cruciaal voor de verbinding tussen
verschillende havens.
Ik zie niet in hoe de lijn Komen - Armentieres een
alternatief zou kunnen vormen. Zij is helemaal in
onbruik en niet meteen opnieuw in gebruik te
nemen.
Ik betreur dat in het verleden geen werk werd
gemaakt van de spoorboog Lichtervelde om de
lijnen 73 en 66 met elkaar te verbinden. In het
verleden werden trouwens nog heel wat kansen
gemist, waardoor in de toekomst een
verkeerscongestie dreigt. Ik dring erop aan de lijn
Adinkerke - Duinkerke open te houden.
14.03 Yves Leterme (CVP): La ministre est, en
effet, dépendante des efforts fournis par la SNCB.
La ligne dont il est question revêt une importance
capitale pour la liaison entre différents ports.
Je ne vois pas en quoi la ligne Comines-
Armentières pourrait constituer une solution de
rechange. Elle n'est plus du tout utilisée et il serait
impossible de la remettre immédiatement en
service.
Je regrette que l'on n'ait pas utilisé, par le passé,
les infrastructures ferroviaires de Lichtervelde pour
relier les lignes 73 et 66. On a laissé échapper de
nombreuses occasions. Et à l'avenir, ces
négligences risquent d'entraîner une congestion du
réseau. Je demande instamment que la ligne
Adinkerke-Dunkerque soit maintenue en service.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
15 Vraag van de heer Yves Leterme tot de vice-
eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de vervanging van de
internationale IC Oostende-Keulen door een
Thalysverbinding tussen deze steden" (nr. 5031)
15 Question de M. Yves Leterme à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "le remplacement des trains IC
internationaux Ostende-Cologne par une liaison
Thalys entre ces villes" (n° 5031)
15.01 Yves Leterme (CVP): De kans is groot dat
de internationale IC-treinen van Oostende naar
Keulen zullen verdwijnen zodra de frequentie van
Thalystreinen tussen Brussel en Keulen wordt
verhoogd. De provincies Oost- en West-Vlaanderen
zijn vragende partij om op dat ogenblik dagelijks
enkele rechtstreekse Thalysverbindingen met
Keulen te verkrijgen, onder meer om toeristische
redenen. Ik denk dan aan stopplaatsen in Gent,
Brugge en Oostende. Deze regeling zou een
compensatie zijn voor het feit dat de aanleg van het
nieuwe HST-spoor tussen Leuven en Hélècines
voor ongeveer zes miljard frank wordt aangerekend
op het Vlaamse aandeel in de spoorinvesteringen.
Hoeveel reizigers stappen er dagelijks gemiddeld
op op de internationale trein Oostende - Keulen in
Oostende, Brugge en Gent met bestemming
Keulen, en in Keulen met bestemming Gent,
Brugge en Oostende? Zou een Thalysverbinding
tussen Oostende en Keulen niet aantrekkelijker zijn
dat de huidige IC-trein? Heeft de NMBS in dit kader
al een marktstudie uitgevoerd? Wat is het standpunt
van de NMBS en van de minister over dit dossier?
15.01 Yves Leterme (CVP): Il y de fortes chances
que les trains internationaux IC entre Ostende et
Cologne disparaissent lorsque la fréquence des
trains Thalys entre Bruxelles et Cologne aura
augmenté. Pour des raisons notamment
touristiques, les provinces de Flandre Occidentale
et Orientale souhaitent une liaison Thalys
quotidienne et directe. J'estime que cette liaison
devrait comporter des arrêts à Gand, Bruges et
Ostende. Cette mesure compenserait l'imputation
de la nouvelle ligne TGV entre Louvain et Hélécines
à la part flamande des investissements ferroviaires
à concurrence de quelque 6 milliards de francs.
Combien de voyageurs empruntent
quotidiennement le train international Ostende-
Cologne au départ des gares d'Ostende, de Bruges
et de Gand à destination de Cologne? Combien de
personnes empruntent quotidiennement ce même
train au départ de Cologne à destination de Gand,
de Bruges et d'Ostende ? Une liaison Thalys entre
Ostende et Cologne ne serait-elle pas plus
intéressante que l'actuel train IC ? La SNCB a-t-elle
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
26
déjà effectué une étude de marché dans cette
optique ? Quels points de vue la ministre et la
SNCB adoptent-ils dans ce dossier ?
15.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands) : Het
internationaal reizigersverkeer is een commerciële
activiteit. De internationale treinen op de
verbindingen met Duitsland zullen vanaf december
2002 rijden op de hogesnelheidslijn tussen Leuven
en Luik. Naast de Thalystreinen zullen waarschijnlijk
ook andere hogesnelheidstreinen via deze HSL
sporen en ook de binnenlandse reizigers zullen de
nieuwe infrastructuur kunnen gebruiken: de IC-
treinen van categorie A tussen Oostende en
Welkenraedt zullen deze lijn gebruiken. De
Thalystreinen worden ingezet op de verbindingen
van en naar Parijs en verder zuidwaarts.
In 2000 reden er dagelijks gemiddeld 18,52
reizigers tot in Keulen en 17,21 reizigers tot in
Oostende op de internationale treinen Oostende -
Keulen.
Een verbinding tussen Oostende en Keulen behoort
niet tot de kerntaken van Thalys. Voor een
hogesnelheidstrein, die misschien aantrekkelijker is,
zou ook meer moeten worden betaald. Er bestaat
nog geen marktstudie over een hogesnelheidstrein
op die lijn. Daarvoor blijkt trouwens weinig
belangstelling te bestaan. Over het treinaanbod is
verder overleg met de Deutsche Bahn noodzakelijk.
15.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais) :
Le transport international de passagers constitue
une activité commerciale. Les trains internationaux
assurant les liaisons avec l'Allemagne emprunteront
la ligne à grande vitesse entre Louvain et Liège à
partir de décembre 2002. Outre les trains Thalys,
d'autres TGV emprunteront probablement cette
infrastructure qui pourra également être utilisée par
les voyageurs sur les lignes intérieures, en
particulier par les trains IC de la catégorie A entre
Ostende et Welkenraedt. Les trains Thalys seront
mis en service sur les lignes de et vers Paris et, au-
delà, en direction du sud.
En 2000, la ligne Ostende-Cologne a été empruntée
quotidiennement par 18,52 voyageurs en direction
de Cologne et 17,21 voyageurs en direction
d'Ostende.
La liaison entre Ostende et Cologne ne constitue
pas une priorité pour le Thalys. Un train à grande
vitesse se révélerait peut-être plus attrayant mais
coûterait beaucoup plus cher. Aucune étude de
marché à propos de la mise en service d'un TGV
sur cette ligne n'a encore été réalisée. Par ailleurs,
les voyageurs ne semblent guère être demandeurs.
En ce qui concerne l'offre de trains, des
négociations plus avant doivent être menées avec
la Deutsche Bahn.
15.03 Yves Leterme (CVP): De internationale
treinen zullen dus misschien blijven rijden tussen
Oostende en Keulen. De verbinding zal deels op
HSL-lijn plaatsvinden. Dat zal voor tijdswinst
zorgen. De cijfers verantwoorden inderdaad geen
verhoging van het aanbod.
15.03 Yves Leterme (CVP): Par conséquent, il
n'est pas exclu que les trains internationaux
continuent de relier Ostende et Cologne. Cette
liaison s'effectuera partiellement sur la ligne TGV,
ce qui permettra un gain de temps. Si on considère
les chiffres, un accroissement de l'offre ne se
justifie effectivement pas.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos
16 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de aanleg van
hogesnelheidslijnen" (nr. 5042)
16 Question de M. Karel Van Hoorebeke à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et des
Transports sur "l'aménagement de lignes à
grande vitesse" (n° 5042)
16.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Het
tienjarenplan van de NMBS houdt twee opties open:
ofwel het op vier sporen brengen van de lijnen
Brussel - Ottignies en Brussel - Nijvel, ofwel de
aanleg van een HSL-lijn tussen Brussel en Namen
of tussen Brussel en Charleroi. Deze laatste optie
zou de reisduur inkorten.
Voor Vlaanderen wordt er niets voorgesteld. De lijn
16.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Le plan
décennal de la SNCB permet de suivre deux
options : soit la mise à quatre voies des lignes
Bruxelles-Ottignies et Bruxelles-Nivelles, soit
l'aménagement d'une ligne TGV entre Bruxelles et
Namur ou entre Bruxelles et Charleroi. Cette
dernière option devrait réduire la durée du trajet.
Pour la Flandre, le gouvernement ne propose rien.
CRABV 50
COM 524
04/07/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
27
Brussel - Gent - Brugge wordt nochtans veel
drukker bereden dan de Waalse lijnen waarvan
sprake. Waarom wordt in de Vlaamse regio niets
gedaan?
De NMBS voorziet niet in werken om de lijn 50A
tussen Brussel en Gent op vier sporen te brengen.
Nochtans kunnen er op piekuren op deze met
sneltreinen verzadigde lijn nu geen stoptreinen
worden ingelegd. Wat is de motivering van deze
beslissing? Waarom wordt er niet overwogen een
stoptreindienst met hoge frequentie in te leggen op
de lijn 50A, naar het voorbeeld van het Brusselse
voorstadsnet GEN?
Pourtant, la ligne Bruxelles-Gand-Bruges est
beaucoup plus fréquentée que les lignes wallonnes
dont il est question. Pourquoi n'entreprend-on rien
en Région flamande ?
La SNCB ne prévoit pas de travaux visant à mettre
à quatre voies la ligne 50A Bruxelles-Gand. Or,
aucun omnibus ne peut actuellement être mis en
service sur cette ligne saturée de trains rapides aux
heures de pointe. Quels motifs ont amené la
ministre à prendre cette décision ? Pourquoi
n'envisage-t-elle pas de service omnibus à haute
fréquence sur la ligne 50A, sur le modèle du RER
bruxellois ?
16.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands): Het
investeringsplan van de NMBS bepaalt inderdaad
dat er een uitbreiding komt tot vier sporen voor de
lijnen Brussel - Ottignies en Brussel - Nijvel. Er
wordt gewerkt aan een studie voor een nieuwe lijn
naar Gosselies.
De snelheid van de treinen zal inderdaad worden
opgevoerd. De NMBS bestudeert een verhoging
van de snelheid tot 200 kilometer per uur op de lijn
Brussel - Oostende. De resultaten van deze studie
zijn nog niet bekend.
De lijn 50A zal tot Denderleeuw tot vier sporen
worden uitgebreid. De investeringen worden op 11
miljard frank geraamd. De uitbreidingen van de lijn
tussen Gent en Brugge zullen 10,7 miljard frank
kosten. In Gent worden aanzienlijke werken
gepland in de stationsbuurt.
16.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Le plan d'investissements de la SNCB prévoit
effectivement une extension à quatre voies des
lignes Bruxelles-Ottignies et Bruxelles-Nivelles. Une
étude destinée à examiner l'opportunité d'une
nouvelle ligne vers Gosselies est en cours.
Nous allons effectivement augmenter la vitesse des
trains. La SNCB étudie la possibilité de la porter à
200 km/h sur la ligne Bruxelles-Ostende. Les
résultats de cette étude ne sont pas encore connus.
La ligne 50A sera mise à quatre voies jusqu'à
Denderleeuw. Les investissements nécessaires
sont estimés à 11 milliards de francs. Les
extensions de la ligne Gand-Bruges coûteront 10,7
milliards. A Gand, on projette de réaliser des
travaux de grande ampleur dans le quartier de la
gare.
16.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De minister
heeft een en ander verduidelijkt. Ik weet nu dat er
een studie komt over de kostprijs en opbrengsten
van een ontdubbeling. Ik wil het zeker niet
communautair spelen, maar ik wil de
verkeerscongestie mee helpen bestrijden. De
werken in Gent stemmen me natuurlijk gelukkig,
maar ik vrees dat ze wel wat zullen aanslepen.
16.03 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): La ministre
a clarifié un certain nombre d'éléments. Je sais
maintenant qu'une étude coûts-bénéfices du
dédoublement sera réalisée. Je ne tiens en aucune
manière à faire de ceci une affaire communautaire
mais je voudrais contribuer à la lutte contre la
congestion de la circulation automobile. Je suis
évidemment satisfait des travaux effectués à Gand
mais ils risquent de prendre beaucoup de temps.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
17 Vraag van de heer Karel Van Hoorebeke tot de
vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en
Vervoer over "de verdeelsleutel voor de
investeringen in de NMBS" (nr. 5041)
17 Question de M. Karel Van Hoorebke à la vice-
première ministre et ministre de la Mobilité et de
Transports sur "la clé de répartition des
investissements de la SNBC" (n° 5041)
17.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): De
investeringen van de NMBS worden verdeeld
volgens de 60/40-verdeelsleutel tussen Vlaanderen
en Wallonië. Dit is een politieke verdeelsleutel, die
los staat van de werkelijke behoeften van de
17.01 Karel Van Hoorebeke (VU&ID): Les
investissements de la SNCB sont répartis entre la
Flandre et la Wallonie en fonction de la clé de
répartition 60/40. Il s'agit d'une clé de répartition
politique qui est étrangère aux besoins réels des
04/07/2001
CRABV 50
COM 524
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
28
Gewesten.
De Raad van State heeft dergelijke politieke
verdeelsleutel al verworpen. Nochtans vindt minister
Durant de NMBS-verdeelsleutel objectief. Waarop
baseert de minister zich? Bestaat er een objectieve
behoeftenstudie voor de NMBS? Zo ja, zullen de
conclusies van deze studie het mogelijk maken de
verdeelsleutel bij te sturen?
Régions.
Le Conseil d'Etat a déjà rejeté de telles clés de
répartition politiques. La ministre Durant estime
néanmoins que la clé en question est objective.
Quels sont ses arguments ? Existe-t-il une étude
objective concernant les besoins de la SNCB ?
Dans l'affirmative, les conclusions de cette étude
permettront-elles d'adapter la clé de répartition ?
17.02 Minister Isabelle Durant (Nederlands): Het
bevolkingsaantal en de oppervlakte zijn twee
objectieve criteria. Het spoorwegennet moet voor
iedereen toegankelijk zijn. Dat is ons uitgangspunt.
Wij zijn voor een allesomvattende benadering.
Daarbij kunnen ook inkomsten in de
personenbelasting, behoefte aan vervoer en de
noden van het spoor aan bod komen. De
verdeelsleutel is geen doel op zich. Hij beantwoordt
aan objectieve criteria.
De autowegen zitten overvol aan beide kanten van
de taalgrens. Het Vlaams Gewest krijgt een toelage
die 50 procent hoger ligt dan die van Wallonië, wat
gerechtvaardigd is op basis van de hogergenoemde
objectieve criteria.
Gaan we uit van de noden van het spoor, dan
komen we tot een verdeelsleutel 60/40 voor
capaciteitsuitbreiding en 49/51 voor onderhoud.
17.02 Isabelle Durant , ministre (en néerlandais):
Les chiffres de population et la superficie sont deux
critères objectifs. Le réseau ferroviaire doit être
accessible à tout le monde. Voilà quelle est notre
hypothèse de départ. Nous sommes partisans
d'une approche globale. Une telle approche
implique qu'il peut être tenu compte d'éléments tels
que les recettes de l'impôt des personnes
physiques, les besoins en matière de transports et
les besoins des chemins de fer. La clé de répartition
ne constitue pas un objectif en soi. Elle répond à
des critères objectifs.
Les autoroutes sont saturées des deux côtés de la
frontière linguistique. La Région flamande reçoit
une subvention qui est supérieure de 50% à celle
accordée à la Wallonie, ce qui se justifie sur la base
des critères objectifs évoqués ci-dessus.
Si nous nous fondons sur les besoins des chemins
de fer, nous aboutissons à une clé de répartition de
60/40 pour l'extension de la capacité et de 49/51
pour l'entretien.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 19.03 uur.
La réunion publique de commission est levée à
19.03 heures.
Document Outline