KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 460
CRIV 50 COM 460
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
donderdag jeudi
26-04-2001 26-04-2001
13:30 uur
13:30 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
































AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral ­ Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail : aff.generales@laChambre.be
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer John Spinnewyn aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "het
ontslag van de chauffeur van de heer Jef Imans,
kabinetschef van de minister" (nr. 4374)
1
Question de M. John Spinnewyn au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
licenciement du chauffeur de M. Jef Imans, chef
de cabinet du ministre" (n° 4374)
1
Sprekers: John Spinnewyn, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: John Spinnewyn, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
vergoedingen in de konijnenhouderij naar
aanleiding van de dioxinecrisis" (nr. 4423)
2
Question de Mme Frieda Brepoels au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
indemnités octroyées aux éleveurs de lapins à
l'occasion de la crise de la dioxine" (n° 4423)
2
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Jaak Gabriels, minister van
Landbouw en Middenstand
Orateurs: Frieda Brepoels, présidente du
groupe VU&ID, Jaak Gabriels, ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Landbouw en Middenstand over "de
vergoedingsregeling in het kader van de MKZ-
maatregelen" (nr. 4486)
4
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
régime des indemnités dans le cadre des
mesures contre la fièvre aphteuse" (n° 4486)
4
Sprekers: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Landbouw en Middenstand over "de controles
op de maatregelen met betrekking tot het
binnenlands vervoer ter voorkoming van MKZ"
(nr. 4487)
6
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
contrôle des mesures prises en matière de
transport dans le cadre des mesures contre la
fièvre aphteuse" (n° 4487)
6
Sprekers: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van de heer Maurice Dehu aan de minister
van Landbouw en Middenstand over "de
schadeloosstelling van de landbouwers wier
veestapel getroffen werd door BSE" (nr. 4493)
10
Question de M. Maurice Dehu au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'indemnité de réparation aux agriculteurs dont
les animaux furent victimes de l'ESB" (n° 4493)
10
Sprekers: Maurice Dehu, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Maurice Dehu, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
toepassing van de wetgeving op biologische
productie bij BIOTIKA" (nr. 4508)
11
Question de Mme Leen Laenens au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'application de la législation concernant la
production biologique par la marque BIOTIKA"
(n° 4508)
11
Sprekers: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "een
milieuvriendelijke jachtpartij en de hervorming van
het Europees landbouwbeleid" (nr. 4521)
13
Question de Mme Leen Laenens au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "une
partie de chasse écologique et la réforme de la
politique agricole européenne" (n° 4521)
13
Sprekers: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de 15
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de 15
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
minister van Landbouw en Middenstand over "de
premies voor de biologische landbouw in 2001"
(nr. 4523)
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
primes à l'agriculture biologique pour 2001"
(n° 4523)
Sprekers: Muriel Gerkens, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Muriel Gerkens, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1



COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DONDERDAG
26
APRIL
2001
13:30 uur
______
du
JEUDI
26
AVRIL
2001
13:30 heures
______

De vergadering wordt geopend om 13.48 uur door
de heer Jos Ansoms, voorzitter.
La séance est ouverte à 13.48 heures par M. Jos
Ansoms, président.
01 Vraag van de heer John Spinnewyn aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"het ontslag van de chauffeur van de heer Jef
Imans, kabinetschef van de minister" (nr. 4374)
01 Question de M. John Spinnewyn au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"le licenciement du chauffeur de M. Jef Imans,
chef de cabinet du ministre" (n° 4374)
01.01 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, via de pers hebben we vernomen dat op
22 maart een dure BMW van uw kabinet op een
mysterieuze manier werd betrokken in een
verkeersongeval. De volgende dag vond een
toevallige fietser de wagen in een sloot,
beschadigd en vastzittend in de modder, dit op
een plaats waar geen verkeer is toegelaten, meer
bepaald een jaagpad langs het Turnhouts kanaal.
Achteraf stelde men zelfs vast dat de A-autoplaten
van de wagen verdwenen waren. Voldoende
redenen dus om zich vragen te stellen bij dit niet
alledaags voorval. Intussen weten we ook dat de
chauffeur werd ontslagen. Hij verklaarde later aan
de pers dat een bekende Turnhoutenaar met de
BMW was weggereden en dat die man met hem
een grap wilde uithalen die verkeerd is
uitgedraaid. Zijn ontslag was daarvan het gevolg.
Het gaat hier dus om een vrij ernstig feit. Ook
hebben we kunnen vernemen dat iemand zich
verantwoordelijk acht en de schade wil vergoeden.

Wat ons in heel dit voorval opvalt is het feit dat de
man met aanzien in bescherming wordt genomen,
zowel door de ontslagen chauffeur als door de
kabinetsmedewerker. Noch de chauffeur noch de
kabinetsmedewerker noemen de naam. Nochtans
zijn er sterke vermoedens. Alleen al de plaats van
het ongeval doet bij veel minder bekende
Turnhoutenaars een belletje rinkelen. De vraag is
dan ook waarom die bekende Turnhoutenaar niet
mag worden bekendgemaakt. Loopt er een
onderzoek? Is er een klacht ingediend tegenover
die persoon? Is het waar dat die persoon een
vooraanstaand figuur is in de liberale partij in
Turnhout? Werd een minnelijke schikking
overeengekomen om die persoon de kosten te
vergoeden of wordt dit een probleem voor de
verzekering? Waar zijn de A-autoplaten gebleven.
01.02 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, collega's, ik zal trachten zakelijk te
blijven in mijn antwoord op de gestelde vragen en
mij niet baseren op wilde verhalen die hier werden
gesuggereerd.

Deze feitelijke informatie haal ik uit het proces-
verbaal, met inbegrip van de verklaringen van de
betrokkenen, dat door de lokale politie in Turnhout
werd opgesteld. Op basis van die informatie kan ik
u de volgende antwoorden geven op uw vragen.
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2

Op de vraag wie de bekende Turnhoutenaar is blijf
ik u het antwoord schuldig, niettegenstaande het
individu duidelijk geïdentificeerd werd en een
verklaring bij de lokale politie heeft afgelegd. Het
gerecht moet immers, zonder enige inmenging,
zijn gang kunnen gaan in dit dossier. Onthullen
van de identiteit van de bekende Turnhoutenaar,
zoals u hem noemt, zal de rechtspraak geenszins
vooruithelpen, noch versnellen.

Op de vraag of er een klacht werd ingediend
tegen die persoon kan ik u duidelijk antwoorden
dat dit voorlopig niet het geval is.

Het antwoord op uw vraag betreffende de
minnelijke schikking vloeit hier automatisch uit
voort. Voorlopig wordt het herstel van de schade
in der minne geregeld. Ik gebruik tweemaal de
term voorlopig. Uit de verslagen leid ik immers af
dat de betrokkenen, met name de gewezen
kabinetschauffeur en de door u onbekende derde,
eensluidende verklaringen hebben afgelegd
inzake de betaling van de materiele schade. De
onbekende derde zal alle schade vergoeden. Bij
het eerste teken dat de betrokkene zich daar niet
zou aan houden, zal ik niet aarzelen mij, namens
de Belgische Staat, burgerlijke partij te stellen in
deze zaak en dit in nauw overleg met de leasing-
en verzekeringsmaatschappij waarvan het
voertuig eigendom is.

Op de vraag waar de A-nummerplaten zijn
gebleven moet ik helaas het antwoord schuldig
blijven. Ingevolge het feit werd er op 23 maart
2001 een aangifte gedaan bij de politie in
Turnhout van het onvrijwillig niet meer in het bezit
zijn van de nummerplaten ten gevolge van diefstal
met verzwarende omstandigheden vooral inbraak,
zonder geweld of bedreiging, uit het voertuig.

Sta me toe u te melden dat ik mij geenszins
verantwoordelijk voel voor de daden van mijn
kabinetsmedewerkers of ambtenaren in hun privé-
leven. Ik acht ze evenwel wel verantwoordelijk
wanneer ze tijdens hun privé-leven misbruik
maken van middelen die door de Belgische Staat
ter beschikking worden gesteld. Net zoals ik deze
middelen als een goede huisvader probeer te
beheren verwacht ik dit ook van mijn
medewerkers en ambtenaren.

De gewezen chauffeur heeft gefaald en is om die
reden niet meer in ons kabinet, laat staan dat
iemand in bescherming zou worden genomen
zoals u dat suggereert.
01.03 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de minister, er zijn al om minder
opvallende redenen mensen in de pers gekomen.
Uit uw antwoord kan ik afleiden dat de betrokkene
begenadigd is. De aartsengel Gabriël doet zijn
werk goed. Voor een gewone sterveling zou het
niet zo gemakkelijk zijn om ertussenuit te komen.
Die mensen rijden natuurlijk ook niet zo vlug in
dure BMW's van kabinetsmedewerkers. Het is
duidelijk dat iemand met geld nog steeds zijn
problemen kan afkopen.
01.04 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, ik ben blij dat de heer Spinnewyn zijn op
voorhand klaargemaakt antwoord nu voorgelezen
heeft, ongeacht mijn antwoord op zijn vraag.

De voorzitter: Mijnheer Spinnewyn, u hebt nog
altijd het recht om te reageren. Het Parlement
heeft altijd het laatste woord.
01.05 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de voorzitter, ik wil de heer Gabriëls
graag mijn papieren bezorgen. Als de heer
Gabriëls in mijn uitspraak een op voorhand
klaargemaakt antwoord terugvindt, dan is dat voor
mij goed.
01.06 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer
Spinnewyn, u blijft bij dezelfde verklaringen,
ondanks dat ik voor u geciteerd heb uit het
politieverslag. Dat vind ik voorbereide
stemmingmakerij.
01.07 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK):
Mijnheer de minister, ik heb enkel gesuggereerd
dat mensen voor veel minder met naam en
toenaam in de pers komen. De pers is niet het
verslag van de politie.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"de vergoedingen in de konijnenhouderij naar
aanleiding van de dioxinecrisis" (nr. 4423)
02 Question de Mme Frieda Brepoels au
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes sur "les indemnités octroyées aux
éleveurs de lapins à l'occasion de la crise de la
dioxine" (n° 4423)
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, na de
geitjes moet ik het vandaag voor de konijnen
opnemen. Ik heb daarover al vragen gesteld. De
minister beloofde toen om de dossiers die in het
kader van de dioxinecrisis daarover ingediend
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
zouden worden, te evalueren op basis van hun
relatie met die problematiek. De wet van 3
december 1999 was van toepassing op alle
bedrijven die schade ondervonden door de
dioxinecrisis. Uit een recente evaluatie die de
minister aan de pers meedeelde, vernam ik dat
die dossiers op enkele na bijna afgewerkt zijn.

Tot dusver zijn de bedrijven uit de konijnensector
in de kou blijven staan omdat ze blijkbaar niet op
die wet noch op de uitvoeringsbesluiten ervan een
beroep kunnen doen. Nochtans zijn er dossiers
ingediend in verband met schade die ook zij
geleden hebben door de dioxinecrisis.

Dat ligt niet zozeer aan het voedingsmeel dat aan
de konijnen wordt gegeven, maar wel aan het
eenzijdig opheffen door de overheid van
exportcontracten, vooral met Franse bedrijven.
Om die reden konden de dieren alleen op de
Belgische markt te koop worden aangeboden, die
als gevolg van oververzadiging met sterke
prijsdalingen werd geconfronteerd. Daardoor
hebben zij zware economische verliezen geleden.

Ik verwees al even naar een vraag van collega
Leterme in maart 2000. Het was een vraag tot
vergoeding voor de betrokken bedrijven. U was
het eens met het feit dat het een federale materie
betreft.

U vond toen dat dossiers ingediend konden
worden, waaruit na onderzoek moest blijken of er
een rechtstreeks oorzakelijk verband zou zijn
tussen de geleden schade en de dioxinecrisis. In
geval aan die twee voorwaarden werd voldaan,
was u bereid een voorstel van uitbreiding te doen
van de regeling zoals vervat in het koninklijk
besluit van 24 december 1999.

Ten derde was u ook bereid, als de eerste twee
voorwaarden vervuld waren, om een voorstel tot
uitbreiding te doen van de regeling zoals ze vervat
is in het koninklijk besluit van 24 december 1999.

Mijnheer de minister, hoeveel dossiers uit de
konijnenhouderij werden er ingediend om naar
aanleiding van de dioxinecrisis via het fonds
schadeloosstelling te krijgen? In hoeveel dossiers
kan er een oorzakelijk verband vastgesteld
worden? Welke houding neemt u aan tegenover
de vraag tot vergoeding? Bent u bereid om het
wettelijk kader te verruimen? Zult u de vraag tot
uitbreiding van de vergoeding tot de getroffen
konijnenhouders aan de Ministerraad voorleggen?
Zo ja, wanneer zal dit gebeuren?
02.02 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, collega's, bij de afhandeling van de
dossiers werden er geen vergoedingen toegekend
omdat de konijnensector niet opgenomen was in
het wettelijk kader. Bij het opstellen van de wet
van 3 december 1999 en de koninklijke besluiten
van 24 december 1999 heeft mijn administratie
een studie uitgevoerd met betrekking tot de
geleden schade die een rechtstreeks gevolg was
van de dioxinecrisis. Uit die studie bleek dat de
schade vooral geleden was in de pluimvee-,
varkens-, rund- en melkveesector. Bovendien
gingen de vertegenwoordigers van de
verschillende landbouworganisaties die betrokken
werden bij het vastleggen van de vergoedingen
akkoord met de voorgestelde sectoren. Van de 28
ingediende dossiers hebben er 15 een aanvraag
tot herziening voor betalingsvoorstel ingediend
met betrekking tot de sector van de konijnen.
Onze diensten hebben de dossiers nogmaals
globaal onderzocht. Daarbij werd andermaal een
negatief advies uitgebracht om voor andere
sectoren, waaronder konijnen, schapen en geiten,
een procedure te laten starten voor de
Ministerraad met het oog op het uitbreiden van de
regeling. Indien er voor deze andere sectoren
alsnog een wettelijke basis zou worden gecreëerd,
zou dit om een gelijke behandeling te waarborgen
tevens impliceren dat voor alle landbouwbedrijven
actief in deze andere sectoren een nieuwe
procedure dient te worden geopend. Bijgevolg
moet ik u meedelen dat er geen verder gevolg
wordt gegeven aan het verzoek om voor andere
sectoren, waaronder konijnen, de nodige stappen
te ondernemen om de wetgeving te wijzigen met
het oog op het bekomen van de economische
schadevergoeding.
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
minister, ik betreur dat u in uw antwoord vooral
verwijst naar het feit dat de organisaties die
betrokken waren bij de regeling van de schade
akkoord gingen met het aanduiden van bepaalde
sectoren. U wentelt de verantwoordelijkheid dus
van u af. Het koninklijk besluit werd opgesteld
enkele maanden voor de heer Leterme u hierover
in de commissie ondervroeg. U hebt toen de
toelating gegeven om de dossiers in te dienen. U
stelde dat als er een oorzakelijk verband kon
worden vastgesteld, u bereid was om het wettelijk
kader te verruimen. Ik betreur dit. Het gaat slechts
om 15 dossiers, maar dat zijn toch 15 families die
schade geleden hebben. Ik meen dat zij recht
hebben op een vergoeding zoals die ook voor
andere sectoren werd vastgesteld. Ik heb
trouwens van de werkgroep van de
konijnenhouders begrepen dat u wel
uitzonderingen zou hebben gemaakt voor andere
sectoren die ook niet in de wet voorzien waren.
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
Voor hen was u wel bereid om een oplossing te
zoeken. Ik vind het jammer dat u dat niet wil doen
voor de konijnenhouders.
02.04 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, ik kan alleen opmerken dat de dossiers
opnieuw onderzocht zijn. Ik meen dat mevrouw
Brepoels dat heel goed begrepen heeft. Op basis
van dit onderzoek heeft men beslist ze niet
opnieuw te openen. Indien men ze zou openen,
zou het niet gaan om 15 gevallen maar moet men
dit voor iedereen doen. Er is geen enkel
onafhankelijk dossier ingediend over konijnen. Het
gaat hier dus enkel om bijkomende dossiers bij
bestaande dossiers. Op dit ogenblik hebben wij in
meer dan 23.000 van de 28.000 dossiers definitief
uitbetaald.

95% van de vergoedingen, of 5,2 miljard frank, is
dus reeds uitbetaald. Er is nog ongeveer 400
miljoen frank over. Er resten nog ongeveer 2000
betwiste dossiers.

Ik denk dat niemand nu bereid is om opnieuw het
budget voor de dioxinecrisis te verhogen. Wij
kunnen onder geen beding nieuwe openingen
voor de sectoren creëren om nieuwe claims in te
dienen. Dat is onverantwoord. Daarvoor is geen
budget aanwezig.
02.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Mijnheer de
voorzitter, de minister spreekt over het budget dat
de regering had vastgelegd bij de oprichting van
het fonds. Straks volgt nog een bespreking voor
een ontwerp inzake de definitieve bepaling van de
budgetten die door vrijwillige zowel als door
verplichte bijdrage door de bedrijven aan het
fonds zullen worden geleverd. Ik begrijp ook dat
veel minder dossiers inzake volksgezondheid, dus
onder de bevoegdheid van mevrouw Aelvoet,
werden goedgekeurd dan oorspronkelijk werd
voorzien. U kan dus perfect een overdracht van
middelen doen. De overheid heeft zich trouwens
geëngageerd om de uitbetaling van schade te
doen. Dat mag niet afhankelijk zijn van het budget
dat op dat ogenblik ter beschikking is.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"de vergoedingsregeling in het kader van de
MKZ-maatregelen" (nr. 4486)
03 Question de Mme Trees Pieters au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"le régime des indemnités dans le cadre des
mesures contre la fièvre aphteuse" (n° 4486)
03.01 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, collega's, ik wil voorafgaand een
opmerking maken. Ik heb gisteren om 10.30 uur
nog een bijkomende vraag aan minister Gabriels
ingediend inzake de export van vlees naar
Rusland, maar ik verneem via het secretariaat dat
deze vraag aan minister Aelvoet werd
overgezonden, omdat het niet over dieren zou
gaan, maar over vlees, wat tot de bevoegdheid
van Volksgezondheid behoort.

Mijnheer de voorzitter, ik heb deze vraag naar de
minister van Landbouw gestuurd omdat hij ­ ik las
dat in de Financieel Economische Tijd van
gisteren
­
een straffe uitspraak terzake heeft
gedaan, meer bepaald dat hij de voorziene
regeling onaanvaardbaar vindt. Daarom kon deze
vraag mijn inziens toch aan de minister worden
gericht.
03.02 Minister Jaak Gabriels: Mevrouw Pieters, u
mag deze vraag stellen en ik zal u mijn visie
terzake geven, maar als u de bevoegdheid van de
ministers respecteert, weet u dat de uitvoering van
vlees niet mijn bevoegdheid is. Ik zal u echter mijn
mening terzake geven. Stelt u uw vraag maar,
mevrouw Pieters.
03.03 Trees Pieters (CVP): De voorzitter moet
beslissen om deze vraag terug op de agenda te
plaatsen. Mijnheer de minister, uw kabinet heeft
de vraag geschrapt.
03.04 Minister Jaak Gabriels: Mevrouw Pieters,
wij moeten respect opbrengen voor de
bevoegdheid van de andere ministers en als dat
nodig is moet daaraan worden herinnerd. Als u mij
echter over deze uitspraak wilt ondervragen, zal ik
u een antwoord geven.

De voorzitter: Mevrouw Pieters, als u uw vraag
licht aanpast en een vraag stelt over de uitspraken
van minister Gabriëls, zal uw vraag naar het
kabinet van minister Gabriëls gaan. Nu heeft men
geoordeeld dat het de bevoegdheid van minister
Aelvoet is.
03.05 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik zal mijn vraag aanpassen.

Ik kom tot mijn eigenlijke vraag over de
vergoedingsregeling in het kader van de MKZ-
maatregelen. Wij zijn verheugd dat België niet
door het mond- en klauwzeer werd getroffen, ook
al werden een aantal verdachte bedrijven
gesignaleerd en preventief opgeruimd.
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
Mijnheer de minister, mijn vraag is drieledig.

Ten eerste, op hoeveel frank worden de kosten
van de opruiming totnogtoe geraamd
­
de
kostprijs van de vernietigde dieren, de
vernietigingskosten en de economische schade?

Ten tweede, zullen alle betrokken landbouwers
worden vergoed voor hun integrale schade? Wie
vergoedt de vernietigingskosten? Wie vergoedt de
economisch geleden schade?

Ten derde, is voor de uitbetaling van
schadevergoeding aan schapenhouders en
geitenhouders een wettelijke basis aanwezig? Wij
vernemen uit contacten met de geitenboer van
Klemskerke dat hij tot op heden
­
de feiten
dateren ondertussen reeds van een aantal
maanden geleden ­ geen enkele kennis heeft
gekregen van enige vergoeding van de overheid
van de door hem geleden schade.

Bij de opruiming van de geiten in Klemskerke
heeft de overheid die ter plaatse was een staat
van opruiming opgemaakt. De geitenboer heeft
daar evenwel nooit een blik op mogen werpen. Hij
weet dus niet of de staat die door de overheid is
opgemaakt, wel correct is. Ook heeft hij nog geen
enkel bericht over enige vergoeding gekregen.

Mijnheer de minister, kan u mij zeggen in welk
bedrag in de begroting wordt voorzien voor de
vergoeding van schapen- en geitenhouders?
Wanneer zal de betaling kunnen gebeuren?
03.06 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, collega's, ofschoon er tot op heden
geen uitbraak van MKZ was in ons land, is een
aantal tweehoevigen preventief afgemaakt. Het
gaat hier om ongeveer 9.000 schapen, 700
varkens, 300 geiten en enkele runderen en
lama's.

De wettelijke basis voor het uitbetalen van de
vergoeding is tweeledig: de Europese
beschikkingen, enerzijds en de nationale
wetgeving, anderzijds. Deze laatste omvat de
dierengezondheidswet van 1987, het koninklijk
besluit van 1965 over de bestrijding van MKZ en
het ministerieel besluit van 8 maart 2001
betreffende tijdelijke maatregelen in verband met
MKZ. In België worden deze vergoedingen
uitbetaald via het Sanitair Fonds, dat in 1987 werd
opgericht om veehouders, wier veestapel omwille
van een besmettelijke zieke al dan niet preventief
werd opgeruimd, schadeloos te stellen. Volgens
het principe van het Fonds staat tegenover één
frank, afkomstig van jaarlijkse bijdragen uit de
sector, één frank van de overheid.

Voor de varkens-, runder- en pluimveesector, is
het Sanitair Fonds operationeel, voor kleine
herkauwers nog niet. Inmiddels heb ik beslist dat
er ook een Sanitair Fonds Kleine Herkauwers
moet komen. Een eerste overleg daarover met de
betrokkenen had plaats op 13 april 2001. Het
principe van een Sanitair Fonds Kleine
Herkauwers werd er door alle betrokkenen
aanvaard. De laatste weken werden er geen
dieren meer preventief opgeruimd. De dieren die
in februari en maart werden opgeruimd, waren
rechtstreeks of onrechtstreek in contact gekomen
met evenhoevigen uit landen waar MKZ werd
vastgesteld, zijnde het Verenigd Koninkrijk,
Frankrijk en Nederland.

Vermits de schapensector dus niet beschikt over
een fonds, zullen de vergoedingen met
overheidskredieten worden geprefinancierd. Het
BIRB zal daarvoor instaan. Ik heb daartoe een
akkoord van de Ministerraad. Ook de Europese
Commissie is bereid de MKZ-maatregelen mee te
financieren. De Belgische overheid moet
weliswaar de maatregelen voor 100%
prefinancieren, maar krijgt van Europa 60% terug.
Deze tussenkomst geldt voor opgeruimde dieren,
voor vernietigde producten en voor operationele
kosten.

Alleen de rechtstreekse schade wordt aan de
landbouwers vergoed. Dit is de vervangingwaarde
van de opgeruimde dieren. De voorwaarde voor
het verkrijgen van een vergoeding is dat de dieren
correct en volgens het Sanitelsysteem zijn
geïdentificeerd en dat er geen overtredingen van
de bestaande wetgeving worden vastgesteld.
Onrechtstreekse economische schade, zoals
tijdelijk inkomensverlies, omzetdaling, verlies aan
klanten en leegstand van stallen, wordt niet
vergoed.

Dit vergoedingssysteem wordt binnen de
landbouwsector in het kader van besmettelijke
dierenziekten algemeen aanvaard. De
operationele kosten zijn via de niet-gesplitste
kredieten van het Sanitair Fonds ten laste van de
overheid. Zo bedragen de vernietigingskosten te
betalen aan Rendac 7,64 frank per kilo kadaver
plus een vast bedrag van 350 frank per dier voor
het verwijderen van de huid. Momenteel worden
de destructiekosten geschat op 6 miljoen frank.
Omdat wij nog niet over een instrument
beschikken om schapen en geiten te vergoeden,
kan de uitbetaling nog niet onmiddellijk
geschieden. De sector heeft daar begrip voor. De
administratie is thans klaar met de procedure om
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
de uitbetaling mogelijk te maken. De minister van
Landbouw en zijn administratie moeten eerst
handelen en alle nodige voorzorgsmaatregelen
nemen, vooraleer de financiële afhandeling van de
schadedossiers aan bod kan komen.

Ik raam de kosten van de vergoedingen voor
veehouders op 50 miljoen frank.

De economische schade is niet te schatten, maar
ze wordt ook niet vergoed.
03.07 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik dank de minister voor deze uitleg. Ik
begrijp dat het dossier van de varkens zijn
normale verloop zal kennen. Het dossier van de
9.000 schapen en geiten ligt wat moeilijker omdat
voor deze diersoorten nog een sanitair Sanitel-
systeem moet worden uitgebouwd. Schapen en
geiten vallen niet onder het systeem voor
runderen en varkens.

Mijnheer de minister, u stelt dat de rechtstreekse
schade vergoed zal worden wanneer er een
correcte identificatie gebeurt in het Sanitel-
systeem. Voor geiten en schapen bestaat dit
echter nog niet. Wanneer komt het er? U moet het
blijkbaar nog installeren?
03.08 Minister Jaak Gabriels: Mevrouw Pieters,
het Sanitel-systeem bestaat wel degelijk voor
geiten en schapen. Wij hebben tijdens de MKZ-
crisis echter vastgesteld dat het niet correct wordt
toegepast waar het om kleine hoeveelheden vee
gaat. Daarom zijn we nu bezig om ook voor
schapen en geiten het systeem te optimaliseren,
zelfs waar het gaat over de kleinste herverdeling
van eenheden. De oormerken zullen tot op het
niveau van individuele bezitters kunnen worden
nagetrokken. Toen het Sanitel-systeem in 1987
werd opgestart, beschouwden wij zo'n
verregaande verfijning nog niet zo belangrijk,
maar intussen zijn toch al duizenden schapen en
geiten in het systeem ingebracht.
03.09 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de minister,
ik dank u voor deze toelichting. Ik wil echter nog
een opmerking maken over de prefinanciering van
de overheidskredieten via het BIRB. Zal deze lang
op zich laten wachten? Ik hoop dat de
prefinanciering snel zal kunnen gebeuren. De
betrokken bedrijven kunnen zich niet permitteren
zes maand te wachten op prefinanciering. Ik hoop
dus dat er inspanningen gebeuren om ze snel op
gang te trekken.
03.10 Minister Jaak Gabriels: Mevrouw Pieters,
de schadedossiers van de schapen en de geiten
zijn niet noodzakelijk moeilijker, maar ze nemen
wat meer tijd in beslag wegens de redenen die ik
al heb aangehaald. De prefinanciering via het
BIRB kan zeer snel gaan. Het is een kwestie van
weken. Uiteraard zullen we later bij Europa
dossiers moeten indienen om een terugbetaling
van 60% te kunnen krijgen.
03.11 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, ik dank de minister voor dit zeer
positieve antwoord.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"de controles op de maatregelen met betrekking
tot het binnenlands vervoer ter voorkoming van
MKZ" (nr. 4487)
04 Question de Mme Trees Pieters au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"le contrôle des mesures prises en matière de
transport dans le cadre des mesures contre la
fièvre aphteuse" (n° 4487)
04.01 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
voorzitter, mijnheer de minister, collega's, volgens
de kranten zijn er problemen inzake de controles
op de maatregelen met betrekking tot het
binnenlands vervoer ter voorkoming van MKZ.. Op
woensdag 18 april 2001 werd, naar aanleiding van
het ongeval op de afrit van de autostrade te
Beernem, duidelijk dat het huidige systeem niet
sluitend is. Dieren die afkomstig zijn van hetzelfde
bedrijf, mogen wel naar het slachthuis, naar een
weide in de buurt, of naar een andere stal worden
vervoerd. Na elk transport moet de vrachtwagen
dan wel zorgvuldig worden ontsmet. Het is echter
ten strengste verboden dieren van verschillende
bedrijven samen te vervoeren.

Bij het ongeval in Beernem is gebleken dat de
roekeloze veevervoerder geen enkele van die
maatregelen had nageleefd. Terecht heeft het
ministerie van Landbouw de 40 runderen in beslag
genomen en vernietigd en zal de persoon in
kwestie daarvoor geen enkele vergoeding
ontvangen.

Het is dus fundamenteel dat de door de overheid
opgelegde vervoersrestricties niet langer meer
worden overtreden. Overigens is slechts bij toeval
naar aanleiding van een ongeval gebleken dat de
maatregelen met voeten worden getreden. Ik kan
mij inbeelden dat zoiets vaker gebeurt, wat mij
doet concluderen dat het gevaar op MKZ-
verspreiding in de grensstreek toeneemt. Het
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7
crisiscentrum van de regering heeft naar
aanleiding van het voorval beslist om nog
strengere voorzorgsmaatregelen te nemen en
verklaard dat de politie strenger zal toezien op de
naleving van de maatregelen niet alleen met
grenscontroles, maar ook met binnenlandse
controles.

Wat de grenscontroles betreft, collega Pieter De
Crem had terzake een interpellatie, maar moet die
wegens omstandigheden naar volgende week
verdagen. Vandaar dat ik er hier vandaag toch
even op inga. Mijnheer de minister, u hebt
duidelijk gesteld dat de burgemeesters uit de
grensgemeenten een zware verantwoordelijkheid
hebben. Dat is ook zo. Er mag echter niet worden
vergeten dat zij als hoofd van de lokale politie
meestal niet in staat zijn die opdracht uit te
voeren. Zij hebben dus terecht een beroep op de
federale politie gedaan. Mijnheer de minister, naar
aanleiding van het ongeval in Beernem hebt u
onderstreept dat de politie de naleving van de
maatregelen strenger zou controleren. Dat moet
ook in de grensstreek, want niet alleen in
Beernem, maar ook in de grensstreek zijn er
allerhande ontsnappingsroutes mogelijk.
Inderdaad, de lokale politie kan de bijkomende
controleopdracht niet aan. Ik geef een voorbeeld.
Uit mijn contact met de burgemeester van
Hamont-Achel, die overigens niet behoort tot de
twee door u aangehaalde solo slim-spelers, heb ik
geleerd dat de niet zo grote gemeente op het
ogenblik als gevolg van de controleopdracht 1.500
overuren aan de lokale politieagenten moet
betalen, terwijl het gaat over een federale
opdracht.

Mijnheer de minister, het incident in Beernem
heeft bewezen dat er strenger moet worden
opgetreden, en dit over heel het land. Welke
afspraken heeft de regering gemaakt in verband
met de controles op de vervoersbeperkingen om
een besmetting met MKZ te vermijden?

Zal de regering zowel aan de grenzen als in het
binnenland meer mankracht en middelen inzetten
om de opgelegde maatregelen te controleren?
04.02 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, collega's, mevrouw Pieters verwijst naar
een incident dat plaatsgevonden heeft op 18 april
2001. Een inspecteur-dierenarts van de veterinaire
diensten heeft toen vastgesteld dat een
veetransporteur flagrant in overtreding was met de
verstrengde vervoersvoorwaarden van levende
runderen. Deze bepalen immers nog steeds dat
enkel één-één transporten tussen twee
landbouwbedrijven of tussen een landbouwbedrijf
en een slachthuis toegelaten zijn. De facto
betekent dit dat op een vrachtwagen die runderen
vervoert slechts dieren afkomstig van één bedrijf
mogen aanwezig zijn. In het geval waarnaar u
verwijst bevonden zich op de vrachtwagen en de
aanhangwagen 40 volwassen dieren afkomstig
van 10 verschillende bedrijven. Bovendien waren
slechts van 23 runderen de juiste identificatie-
documenten voorhanden. De identificatie-
documenten voor 17 andere runderen ontbraken.

De sanctie die mij werd voorgesteld en waaraan ik
meteen mijn akkoord heb gegeven was dan ook
navenant; de onmiddellijke inbeslagname en
vernietiging van deze dieren zonder een frank
schadevergoeding. Ook alle kosten van opruiming
vallen ten laste van de overtreder en de schade
voor de overtreder beloopt hier in de miljoenen.

Het is een feit ­ en hiermee antwoord ik op uw
algemene vraag over controles ­ dat de federale
overheid, of de overheid en de federale politie, niet
24 uur per dag alle snelwegen kunnen bewaken
om te zien of niemand de vervoersbeperkingen
overtreedt. Ik kan u echter verzekeren dat het
voorbeeld dat werd gesteld mogelijke overtreders
wel twee keer zal doen nadenken. U mag ook de
sociale controle niet onderschatten. Bijna dagelijks
krijgen wij op ons kabinet tips binnen in verband
met mogelijke overtredingen. Deze worden
meteen doorgespeeld aan onze veterinaire
buitendiensten. Het spreekt voor zich dat vooral
de lokale autoriteit - burgemeesters en de lokale
politie ­ hier een oogje in het zeil moet houden.

Ik weet dat deze controle in de kleine gemeenten
waarnaar u verwijst, waar de getalsterkte van het
politiekorps niet voldoende is, niet altijd makkelijk
is. Daarom ook is die combinatie mogelijk en ook
de combinatie om bepaalde grensovergangen die
niet zo belangrijk zijn af te sluiten, zodat andere
dan strenger kunnen worden gecontroleerd.

Wij mogen niet vergeten dat wij uit een situatie
komen waar een bufferzone bestond waartoe 47
gemeenten behoorden, van Knokke-Heist tot in
Voeren, aan de grens met Nederland die in deze
zone werden geplaatst. Daardoor hadden onze
landbouwers die zich in deze gemeenten
bevinden, niet de bewegingsruimte en
bewegingsvrijheid van de andere landbouwers in
ons land. Het in stand houden van deze
bufferzone had een permanente discriminatie
gecreëerd ten overstaan van de andere
landbouwers in België. Daardoor zouden deze
laatstgenoemden bevoordeeld zijn geweest in
deze belangrijke periode van het jaar. De
eerstgenoemden zouden vanzelfsprekend niet in
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8
staat zijn geweest hun velden bedrijfsklaar te
maken.

Vandaar dat wij tot de andere maatregelen zijn
overgegaan. Deze maatregelen hielden in vanaf
het begin in dat wij aan de grensovergangen
strenge controles zouden organiseren, in overleg
met de gouverneurs, met de burgemeesters en
met de federale politie. U kunt niet de bufferzone
opheffen en doen alsof er plots geen probleem
meer is, terwijl er in Nederland, pas vorige week
nog, een zesentwintigste geval werd vastgesteld.

Wanneer wij op de hoogte zijn van inbreuken,
kunnen wij deze meteen doorgeven aan de
crisiscel en trachten wij daar een antwoord op te
geven. Dit is niet altijd evident. Binnen de regering
zijn er via het crisiscentrum afspraken gemaakt
om de grenscontroles met Nederland optimaal uit
te voeren. Deze maatregelen worden minstens
wekelijks geëvalueerd en waar nodig bijgestuurd.
Momenteel denken wij er nog niet aan om op het
terrein bijkomende mensen en middelen in te
zetten om de toepassing van de tot nu toe
genomen maatregelen nog strenger te
controleren.

Wij mogen niet vergeten dat er vanuit de federale
politie meer dan 400 politieagenten permanent in
beweging zijn als steunverlening ten behoeve van
de controlediensten aan de grenzen. Daarbij
mogen nog de mankrachten van de gemeentelijke
politie worden geteld. Zodoende zijn er meer dan
vijf- tot zeshonderd mensen bij de controle
betrokken en die doen dit op een wijze waarvoor ik
hen ten zeerste wil danken. De kritiek die ik heb
geuit - ik zal daar later bij mijn antwoord op de
interpellatie van de heer De Crem op terugkomen
- was alleen dat het nu niet het moment is om op
enigerlei wijze aan een versoepeling te denken. Ik
ben er mij van bewust dat het een hele inspanning
zal vergen om onze mankrachten te blijven
motiveren.

Het laatste geval werd vorige week in Nederland
vastgesteld. Het zal dus nog zeker een maand
duren voor er van enige versoepeling sprake kan
zijn. U begrijpt ook dat dit een enorme inspanning
vergt en ik wil iedereen die hierbij betrokken is ­
de burgemeesters van de betrokken gemeenten,
de politiekorpsen van die gemeenten, de federale
politie, de douane en alle andere diensten zoals
de brandweer -, van harte feliciteren. Wij mogen
toch zeggen dat dit een voorbeeldfunctie is. Soms
vangen ze andere vissen dan dat ze misschien
willen vangen. In Stekene hebben ze ramkrakers
kunnen vatten door de MKZ-controles, in Lanaken
hebben ze een heler die al heel lang gezocht
werd, eindelijk kunnen oppakken. Dat is natuurlijk
gauw meegenomen, in de letterlijke en figuurlijk
zin van het woord.

Ik wil besluiten door iedereen te bedanken die
daaraan meewerkt. Alleen door gezamenlijke
inspanningen kunnen wij alles in het werk stellen
om het risico van MKZ zo laag mogelijk te houden.
Misschien volstaat dit nog niet. Wij hebben daar
geen zekerheid over. Als wij niet allemaal onze
verantwoordelijkheid opnemen, zouden wij het ons
achteraf zwaar betreuren. U ziet hoe de situatie in
Nederland is geëvolueerd. Wij moeten alles doen
om dat te voorkomen. Vanaf het moment dat de
laatste haard is vastgesteld en er een maand is
verlopen en vanaf het moment dat de situatie in
Engeland meer hoopgevend wordt, is de
dreiging ­ vooral
vanuit
Engeland ­ onder
controle.

Op de Landbouwraad in Luxemburg heeft men
ons gisteren meegedeeld dat er in Engeland al
1.448 gevallen werden vastgesteld. Het aantal
nieuwe gevallen per dag neemt echter af, van 30
tot 40 gevallen in de beginperiode tot 13 vandaag.
Die aantallen dalen nog altijd.

Ik hoop dat we met de inzet van alle mensen die
hierbij betrokken zijn, er in slagen om het MKZ in
België te voorkomen. Op heel korte termijn zal de
landbouwsector daar dan opnieuw de vruchten
van plukken. Aanvankelijk kende België ook een
consumptievermindering. In maart was dit op
Europees niveau 23%, in april 18%. In ons land
kennen wij de laatste weken slechts een
consumptievermindering van 5 tot 7%. Als wij nog
wat kunnen verbeteren, zal de situatie zich
herstellen en kunnen wij de positieve kanten
hiervan bekijken.
04.03 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de minister,
wij kunnen het allemaal eens zijn met het besluit
van uw betoog. In het diepste van ons hart hopen
wij allemaal dat het MKZ geblokkeerd kan blijven
aan de grenzen en dat wij van de ziekte gespaard
blijven. In het geval Beernem hebt u correct
gehandeld. Dit moet een voorbeeldfunctie zijn
voor iedereen die het nog aandurft om op een
oncorrecte wijze runderen of andere dieren te
vervoeren. Ik heb het wel moeilijker met de
grenscontroles. U zegt terecht dat wij op dit
ogenblik niet kunnen spreken van enige
versoepeling. Dit lijkt mij duidelijk. U zegt dat dit
een enorme gezamenlijke inspanning is. En dat is
het ook, een gezamenlijke inspanning. U hebt 400
federale politieagenten ingezet. Ik zou graag
weten vanaf welk ogenblik u dit gedaan hebt? U
wist dat de federale politie voor een aantal
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
opdrachten moest ingeschakeld worden. U kreeg
toen te horen dat gemeenten met dergelijke
financiële problemen geconfronteerd worden op
het ogenblik dat de nieuwe politiestructuur op twee
niveaus wordt geïnstalleerd.

Dat gemeenten met een dergelijke meerkost in
hun begroting worden geconfronteerd, met
betrekking tot prestaties die haast niet meer
menselijk zijn, gaat niet op. In dat verband wens ik
de nadruk te leggen op uw verklaring, meer
bepaald dat terzake een gezamenlijke inspanning
moet worden geleverd. Ik durf zelfs niet te
beweren dat 400 federale politieagenten zullen
volstaan.

Ik las dat de gouverneur van Oost-Vlaanderen, de
heer Balthazar, u schriftelijk twee concrete
voorstellen deed en u tevens mededeelde dat er
voor de provincies Oost- en West-Vlaanderen
meer inspanningen vereist zijn. Hij maakte tevens
duidelijk op welke punten van de niet-grensregio's
meer politie moet worden ingezet. Tot slot deelde
de gouverneur mede dat als de noodsituatie
aanhoudt, de basispolitie niet meer zal volstaan en
zal moeten worden bijgestaan door de federale
politie. Volgens mij moet de federale politie
inderdaad niet uitsluitend worden ingeschakeld
voor belangrijke sportmanifestaties, maar ook bij
dergelijke belangrijke gebeurtenissen die elk van
ons en inzonderheid de sector van de veehouders
aanbelangen.

Mijnheer de minister, als de burgemeesters u
oproepen om te interveniëren omdat zij het niet
meer aankunnen, beschouw zulks dan niet als
een gebrek aan initiatief of als een solo
slimoperatie, maar, zoals u het zelf zei, als een
gezamenlijke inspanning van lokale en federale
autoriteiten.
04.04 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, indien de burgemeesters inderdaad hun
nood bekendmaken, dan zullen wij graag met hen
om de tafel gaan zitten. Mocht evenwel op een of
andere manier via een dergelijk optreden aan de
buitenwereld de indruk worden gegeven dat het
toch niet kan en dat alles opnieuw mogelijk is, dan
zullen er uiteraard onverantwoorde zaken tot
stand worden gebracht.

Via onze controle konden wij reeds heel wat
elementen voorkomen. Zo konden wij bijvoorbeeld
een konijnentransport van Nederland naar België
onderscheppen. Ik wil bij de publieke opinie
geenszins de indruk wekken dat er een
versoepeling mogelijk is, bijvoorbeeld aan de
grenzen, omwille van het feit dat sommigen de
situatie niet aankunnen. Dat zou niet het goede
signaal zijn. Het goede signaal werd precies
gegeven voor het paasweekend, toen heel wat
Nederlandse toeristen België aandeden en wij de
regering verzochten de federale politie in te
schakelen. De mankrachten die toen werden
opgeëist staan nog steeds tot onze beschikking.

Er werd voorgesteld ook het leger in te zetten en
dat staat klaar. Zodra er zich bij ons een incident
voordoet, kan het leger in een eerste fase met een
honderdtal manschappen en nadien misschien
met meer mankracht inspringen. Dat is zo bepaald
in het crisisscenario. Hopelijk zal dit scenario zich
nooit voltrekken en zal het niet nodig zijn een
beroep te doen op al die manschappen.

Men moet gradueel werken. Immers, mocht men
met een uitbraak van de ziekte worden
geconfronteerd, dan moeten nog veel strengere
maatregelen worden genomen, want dan komt het
erop aan erg streng te controleren en over te gaan
tot desinfectie, niet alleen aan de grenzen, maar
ook aan de binnengrenzen ten opzichte van de
buitengrenzen.

Beide gouverneurs richtten ons een schrijven dat
wij overzonden aan onze Nederlandse collega's
die er jammer genoeg niet wilden op ingaan. Zij
wilden de natuurlijke grens van de Westerschelde
als uitgangspunt nemen, want dan zou de controle
via twee overzetdiensten gemakkelijker
geschieden. Hoewel dit ons eveneens een meer
zinvolle wijze van controle leek dan de controles
aan de menigvuldige overgangswegen, weigerde
Nederland hiertoe over te gaan omwille van het
feit dat dan aan de andere kant van de
Westerschelde het eigen volk moest worden
gecontroleerd. Dat wilden zij absoluut vermijden.
Inderdaad, in 1839 "vernederlandsde" België
verschillende delen van Zeeuws-Vlaanderen.

Ik denk dat we hier een vorm van solidariteit
moeten inroepen. Ik heb enorm veel waardering
voor al de landbouwersorganisaties en de
landbouwers in het bijzonder. Zij ook leggen nu
een onvoorstelbaar hoog controlegedrag aan de
dag dat wel voorbeeldig mag genoemd worden. Zij
werden gedwongen de registers bij te houden op
de bedrijven, er werden zelfs al steekproeven
genomen. Dat wordt op een zeer omzichtige en
zorgvuldige wijze door de mensen bijgehouden. Ik
denk dat het een gezamenlijke mentaliteit, een
gezamenlijke inspanning is, en laat ons de factor
geluk erbij halen, die ons er gezamenlijk uit kan
redden.
04.05 Trees Pieters (CVP): Mijnheer de
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
voorzitter, ik zou tot besluit willen zeggen aan de
minister dat hij eigenlijk de acties van deze
burgemeesters zou moeten appreciëren. Zo is ook
de federale overheid tot het inzicht gekomen dat
mankrachten moesten worden bijgezet om een
sluitende operatie tot stand te brengen.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Question de M. Maurice Dehu au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'indemnité de réparation aux agriculteurs dont
les animaux furent victimes de l'ESB" (n° 4493)
05 Vraag van de heer Maurice Dehu aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"de schadeloosstelling van de landbouwers
wier veestapel getroffen werd door BSE"
(nr. 4493)
05.01 Maurice Dehu (PS): Monsieur le président,
monsieur le ministre, chers collègues, ma
question était inscrite à l'ordre du jour de la
commission de l'Economie de jeudi dernier, mais
j'ai malheureusement été retardé. C'est la raison
pour laquelle je me permets de vous la poser
aujourd'hui.

Comme M. le président vient de le dire, ma
question a trait à l'indemnité de réparation aux
agriculteurs dont les animaux furent victimes de
l'ESB.

Comme c'est sans doute le cas pour beaucoup
d'entre nous, j'ai été interpellé par les agriculteurs
de ma région qui s'inquiètent de ne voir aucun
signe concret de l'octroi de ces indemnités qui
représentent un montant approchant les 10
milliards de francs.

Monsieur le ministre, pouvez-vous nous indiquer
dans quels délais vous envisagez de répondre aux
attentes de ces agriculteurs et d'honorer ainsi vos
promesses qui, je le rappelle, répondent à des
besoins incontestables?

Je sais que certains de mes collègues ont déjà
abordé ce sujet, mais j'aimerais connaître votre
position à ce propos.
05.02 Jaak Gabriels, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, l'honorable membre
s'interroge sur l'intervention financière du
gouvernement fédéral en faveur des agriculteurs à
la suite de la crise de l'ESB.

Ce n'est, en effet, pas la première fois que des
questions me sont posées en ce qui concerne
cette problématique. La semaine dernière, j'ai
d'ailleurs déjà eu l'occasion de répondre à une
question similaire émanant de M. Paque. Je ne
puis, monsieur Dehu, que répéter la réponse que
j'ai fournie à votre collègue.

A ma demande, le Centre d'économie agricole a
procédé à une évaluation de l'impact de la baisse
de consommation de la viande bovine sur les
revenus des exploitations agricoles belges et des
pertes encourues par les exploitations à la suite
de la crise de l'ESB.

Durant la période du mois de novembre 2000 au
mois de février 2001, le CEA estime la perte due à
la crise de consommation à 1,9 milliard de francs
belges.

J'ai présenté les résultats de l'analyse du CEA au
Conseil des ministres du 29 mars 2001.

Le comité restreint a décidé, notamment en raison
de la poursuite de la régionalisation de la politique
agricole, qu'une aide éventuelle en compensation
des pertes économiques des agriculteurs doit être
à la charge des régions.

J'ai eu l'occasion de lire dans la presse que le
PRL estimait qu'une aide en compensation des
pertes économiques des agriculteurs devrait aussi
être considérée au niveau fédéral.

Je constate aujourd'hui avec plaisir que le PS est
apparemment du même avis.

La semaine passée, j'ai demandé au CEA de
procéder à une actualisation de son analyse car la
première estimation ne prenait pas en compte les
mois de mars et avril.

Les chiffres relatifs à nos pays voisins nous ont
été communiqués lors du Conseil de l'Agriculture
qui a eu lieu au Luxembourg.

Je vais ainsi pouvoir comparer les mesures prises
en France, en Allemagnes, aux Pays-Bas, etc.
Cette analyse sera jointe au dossier.

Après un nouvel examen des pertes subies, ce
dossier devra, à mon avis, faire l'objet d'un nouvel
examen en Conseil des ministres.
05.03 Maurice Dehu (PS): Monsieur le président,
je tiens tout d'abord à remercier le ministre pour
sa réponse.

Monsieur le ministre, auriez-vous l'amabilité de
bien vouloir me communiquer le texte de votre
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
réponse?

Monsieur le président, puis-je interroger le
ministre au sujet d'un problème qui a été soulevé
par un échevin de ma commune, sans enfreindre
le Règlement?

Cette question concerne l'organisation des foires
agricoles dans les communes. Une telle foire
devrait se tenir dans ma commune lors de la fête
de l'Ascension. Pourra-t-elle avoir lieu?
05.04 Jaak Gabriels, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, un "agrofront" doit se
tenir à 16 heures. En accord avec les associations
agricoles, nous avons convenu que toutes les
manifestations mixtes qui devaient avoir lieu dans
le voisinage des élevages de biongulés seront
interdites jusqu'à la fin du mois de mai.

A la fin du mois de mai, nous évaluerons la
situation avant d'envisager l'assouplissement des
mesures que nous avons prises.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"de toepassing van de wetgeving op
biologische productie bij BIOTIKA" (nr. 4508)
06 Question de Mme Leen Laenens au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'application de la législation concernant la
production biologique par la marque BIOTIKA"
(n° 4508)
06.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, de term bio of biologisch is bij wet
beschermd en alleen wie gecontroleerd en
gecertificeerd is voor biologische producten mag
deze term gebruiken. Dat geldt ook voor
merknamen.

Al geruime tijd krijgt VELT vragen van
consumenten over vlees dat onder de merknaam
Biotika wordt verkocht. Het gaat om verse
vleeswaren, vooral kippen- en varkensvlees. De
dieren worden vetgemest volgens een lastenboek
dat het gebruik van antibiotica in de voeders
verbiedt. Vandaar de naam, maar deze is
misleidend. Men laat uitschijnen dat het om
biologisch vlees gaat. Voor biologische
producenten, die zich keurig aan de regels
houden, is dit oneerlijke concurrentie. Bovendien
is het verwarrend voor de consument.
VELT heeft de bevoegde dienst daarvan op de
hoogte gebracht. Deze brengt een bezoek aan het
bedrijf en brengt de verantwoordelijken op de
hoogte dat het gebruik van hun merknaam niet
strookt met de Europese verordening voor
biologische landbouw. Daaropvolgend moet het
bedrijf uiterlijk op 31 december 2000 deze
merknaam overal verwijderen tot op de laatste
schakel in de keten, bij verkoop aan de
consument. In de overgangsperiode tot 31
december moet op de etiketten worden vermeld
dat dit product niet uit de biologische landbouw
afkomstig is. Vanaf 1 januari 2001 moet een
andere merknaam worden gekozen. Het bedrijf
stemt hiermee schriftelijk in en VELT publiceert
deze afspraken in haar tijdschrift Seizoenen.

Toch blijkt begin 2001 dat niets is veranderd. Het
bedrijf blijft hardnekkig verder vlees verkopen
onder de naam Biotika en legt alle afspraken en
richtlijnen naast zich. Consumenten blijven dit
verwarrend vinden en hun vragen komen opnieuw
bij VELT terecht. Zij hebben daarover een
persbericht verspreid.

Mijnheer de minister, bent u terzake, na 1 januari
2001, nog niet opgetreden? In het persbericht
wordt melding gemaakt van een tegenbrief die de
minister zelf aan het bedrijf zou hebben gericht, na
de overeenkomst tussen de firma en de diensten.
Daarin zou de minister melding gemaakt hebben
van een onderzoek dat nog niet is afgerond omdat
een extern advies is aangevraagd. Precies dat
laatste weerhoudt mijn aandacht, want de
wetgeving terzake is zeer duidelijk. Welke
diensten worden nog om bijkomend advies
gevraagd en wat is de reden daarvoor?
06.02 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, collega's, ik wens het geachte lid eraan
te herinneren dat zowel op Europees als nationaal
vlak in het landbouwbeleid vanzelfsprekend
bijzondere aandacht wordt besteed aan de
biologische landbouw. Ten aanzien van de
traditionele landbouw is het marktaandeel van de
biologische landbouw zeker gestegen en dat
aandeel zal zeker in de nabije toekomst blijven
toenemen.

Wat de toepassing van de wetgeving op de
biologische producten bij Biotika betreft, zal het
geachte lid met mij akkoord gaan dat het niet aan
de wetgevende macht behoort om zich uit te
spreken over de beoordeling in concreto van de
naleving of niet-naleving van deze reglementering
door een bepaalde onderneming. Overeenkomstig
het grondwettelijk beginsel van de scheiding der
machten is het aan de uitvoerende macht om de
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
reglementering toe te passen. In geval van
betwisting moet de rechterlijke macht oordelen
over de naleving of de niet-naleving van de
reglementering.

Toch zou ik enkele bijkomende gegevens willen
verstrekken die de hele problematiek zullen
aanvullen of nuanceren.

Ten eerste, het is niet juist dat de onderneming
NV Biotika laat uitschijnen dat het om biologisch
vlees gaat. Het geachte lid vermeldt zelf in haar
vraag dat de NV Biotika verse vleeswaren, vooral
kippen- en varkensvlees, verkoopt van dieren
gekweekt volgens een lastenboek dat het gebruik
van antibiotica in voeders verbiedt. De naam
verwijst naar het verbod op het gebruik van
antibiotica. De onderneming vermeldt uitdrukkelijk
in zijn lastenboeken dat Biotika niet staat voor een
biologische productiewijze en Biotika maakt ook
geen aanspraak op een biologische
productiewijze. Verder voorzien de lastenboeken
in bepalingen voor dierenvoederfabrikanten,
kwekers, transporteurs, het slachthuis, de
groothandelaar en de slagers. In de publiciteit
vermeldt de onderneming uitdrukkelijk dat een
aantal kwekers in Vlaanderen hun dieren kweken
volgens het Biotika-lastenboek, waarin het
gezondheidsbeginsel bij dier en mens centraal
staat.

Van geboorte tot slacht worden de varkens en de
kippen volledig zonder antibiotica en chemische
groeibevorderaars gekweekt. In deze
omstandigheden is het toch moeilijk vol te houden
dat de onderneming de handelaar of consument
doet geloven dat het om biologisch vlees gaat.

Daarbij moet ook nog worden opgemerkt dat de
onderneming de naam Biotika heeft aangenomen
en laten beschermen voor in de sector van de
dierlijke productie de reglementering inzake de
biologische productiemethoden en aanduidingen
dienaangaande werden ingevoerd. Zoals bekend
is de uitbreiding van deze reglementering tot de
dierlijke sector van zeer recente datum. Het
ministerieel besluit tot vaststelling van de
voorschriften betreffende de biologische productie
in de dierlijke sector is pas op 30 oktober 1998 tot
stand gekomen. De reglementering is overigens in
casu niet zo expliciet als u het voorstelt. Er moet
een teleologische interpretatie van de
reglementering worden gemaakt om te kunnen
besluiten dat de onderneming de aanduiding
Biotika niet mag hanteren. Mijn diensten hebben
na onderzoek geopteerd voor deze teleologische
interpretatie en de onderneming heeft zich op 5
september 2000 ermee akkoord verklaard om zijn
naam te wijzigen. Blijkbaar duren de procedures
tot wijziging van de naam en de statuten in de
handelsdocumenten en de lastenboeken langer
dan aanvankelijk voorzien. Wat mij betreft lijkt het
redelijk de onderneming toe te staan deze
procedures degelijk voor te bereiden en door te
voeren. Ik heb geen enkele tegenbrief verstuurd
die ten gronde de interpretatie van de
reglementeringen door mijn diensten ongedaan
gemaakt zou hebben. Mijn brief had enkel tot
bedoeling de onderneming de nodige tijd te geven
om de naamswijziging ernstig voor te bereiden en
af te ronden. In deze omstandigheden denk ik dat
u met mij akkoord gaat dat in dit specifieke geval
de continuïteit van een onderneming en van de
tewerkstelling die deze genereert, in acht moet
worden genomen en moet worden verzoend met
de interpretatie van de reglementering inzake de
biologische productiemethoden en de
aanduidingen ervan, temeer daar men vanaf het
begin, nog voor de publicatie van deze
regelgeving is geschied, te goeder trouw heeft
gehandeld.
06.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de minister, het is wel degelijk zo dat het
gebruik van "bio" in een merknaam bij wet is
beschermd. Herinner u de discussie met Danone
met de reclame daarrond. Ik denk dat dit geval wel
degelijk onder de wet op de bescherming van het
gebruik van de naam "bio" in het kader van de
biologische landbouw valt. Het is natuurlijk correct
dat zij een eigen lastenkohier hadden en er is
niemand die verbiedt van nog een eigen
lastenkohier te hebben waarin wordt
gespecificeerd dat het al dan niet met gebruik van
antibiotica is, maar hier gaat het om het gebruik
van de naam Biotika waar "bio" in zit.

U zegt dat dit dateert van voor de reglementering.
Dat is natuurlijk zo, maar het is niet zo dat er op
dat moment nog geen duidelijke omschrijving was.
Er was op dat moment wel degelijk het bio-
garantielastenkohier voor de Europese richtlijn.
Daarin werd duidelijk gespecificeerd wat
biologisch vlees was: alle producenten van
biologisch vlees hielden zich toen aan dat
lastenkohier. Ik ben niet zo beslagen als u en weet
niet wat u bedoelt met een teleologische
verklaring.

U vraagt de mensen de tijd te geven, maar dat is
precies de bedoeling van de overgangsregels? De
mensen hadden de tijd gekregen tot 1 januari
2001. Wat dat betreft is het een interpretatie, maar
zij hebben zeker de tijd gehad om zich in regel te
stellen tegen 1 januari 2001. U hebt niet
rechtstreeks geantwoord op de vraag waar er nog
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13
extern advies moest worden gevraagd. U zegt dat
mensen de tijd moeten krijgen om zich aan te
passen en dat het niet de bedoeling is dat bedrijf
tijdelijk stil te leggen, vanwaar nogmaals de vraag
om dat tegen 1 januari 2001 in orde te brengen.

Ten slotte hoor ik u zeggen dat het u niet toekomt
om u daarover uit te spreken, maar ik dacht toch
dat de controle daarop door uw diensten
gebeurde. Of heb ik dat verkeerd voor?
06.04 Minister Jaak Gabriels: Ik heb daarop
geantwoord dat u daarin niet verkeerd bent.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Middenstand en Landbouw over
"een milieuvriendelijke jachtpartij en de
hervorming van het Europees landbouwbeleid"
(nr. 4521)
07 Question de Mme Leen Laenens au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"une partie de chasse écologique et la réforme
de la politique agricole européenne" (n° 4521)
07.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister,
collega's, mijn vraag behandelt twee verschillende
kwesties. Ik had twee afzonderlijke vragen kunnen
indienen, maar de aanleiding ervoor zijn twee
persartikels in dezelfde krant, die beide dateren
van 11 april 2001.

In De Morgen las ik toen een aankondiging van
een jachtpartij in de Ardennen, met
milieuvriendelijke technieken ter gelegenheid van
de informele Eurovergadering midden september
2001. De bedoelde valkenjachtdemonstratie, want
dat zou het milieuvriendelijke zijn in die jachtpartij,
wordt in hetzelfde artikel deskundig weerlegd door
Jan Rodts, de voorzitter van de Vogelbescherming
Vlaanderen. Mijnheer de minister, ik weet niet of
deze informatie correct is. Indien dat wel zo is, zal
op de uitnodiging ook vermeld worden dat het gaat
over een jachtpartij met milieuvriendelijke
technieken?

Mijnheer de minister, mijn tweede vraag gaat over
de hervorming van het Europees landbouwbeleid.
U stelde in het artikel dat alle Europese subsidies
voor landbouw voor u mogen worden afgeschaft.
Tegelijk stelt u echter dat u er niet van overtuigd
bent dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid
moet veranderen. Ik dacht nochtans dat het
afschaffen van alle subsidies wel degelijk een
radicale verandering betekent. Ik ben vooral
bezorgd over uw uitspraak dat landbouw in de
eerste plaats een economisch gegeven blijft.

Op 29 maart 2001 hebben wij resolutie 1143
goedgekeurd. Daarin wordt gesteld dat het
landbouwdossier moet behoren tot de prioriteiten
tijdens het Belgisch voorzitterschap van de
Europese Unie. Bij die gelegenheid zouden
werkgroepen worden opgericht die ermee belast
worden het gemeenschappelijk landbouwbeleid en
de agenda 2000 te evalueren. Zo nodig zouden
tegen 2003 voorstellen worden geformuleerd voor
een hervorming die met een grotere stabiliteit de
voedselveiligheid, het inkomen van de landbouwer
en de eerbiediging van het milieu zou garanderen.

Mijnheer de minister, ik betreur dat u stelt dat
landbouw in de eerste plaats een economisch
gegeven is. Ik denk dat er in landbouwzaken geen
hiërarchie mag worden opgesteld waarin
economie eerst komt, met daaraan ondergeschikt
het milieu en de sociale maatregelen.
07.02 Minister Jaak Gabriels: Mijnheer de
voorzitter, collega's, ik denk dat men de
berichtgeving over een feit breder moet bekijken
dan via één artikel in één bepaalde krant. Op
datzelfde ogenblik heb ik immers ook de
aanwezige journalisten, een negental, over andere
zaken geïnformeerd. Het is eigenaardig dat dit niet
door allen wordt weergegeven. Bepaalde
journalisten voegen blijkbaar een eigen
interpretatie toe aan mijn teksten. Zij brengen dan
een eigen verhaal, dat niet mijn verhaal is, maar
dat ik hen ook niet kwalijk kan nemen. Wat slechts
bij een journalist verschijnt, en niet bij de acht
andere aanwezigen, is waarschijnlijk niet gezegd.
Misschien vindt u mijn conclusie echter ietwat
voorbarig.

Mevrouw Laenens, ik wil even ingaan op de
vermelde milieuvriendelijke jachtpartij, en daarna
op de meer essentiële vragen over de hervorming
van de landbouw. Tijdens de informele
Landbouwraad in het Zweedse Oestersund, van 8
tot 10 maart 2001, heb ik mijn collega's
uitgenodigd voor de volgende informele raad die
onder Belgisch Voorzitterschap zal plaatsvinden in
Alden-Biesen. Mijn medewerkers leggen
momenteel de laatste hand aan de technische
uitwerking van het programma. De traditie wil dat
een informele raad verloopt in een ontspannen
sfeer. Dat komt de discussies die erop volgen
zeker ten goede.

De valkenjachtdemonstratie is een van de
mogelijke activiteiten die op de agenda van de
driedaagse landbouwbijeenkomst kan worden
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
14
geplaatst. Op het ogenblik is er echter nog niets
over beslist. Ik ben ook niet ter plaatse gaan
kijken hoe hoog die valken vliegen, en hoe
adequaat zij hun prooi vangen. De valkenjacht
wordt echter aangeprezen als een zeer
milieuvriendelijke techniek, wat ook de ornitholoog
naar wie u verwees mag beweren. Ik zeg niet
meer en niet minder dan dat valkenjacht als
milieuvriendelijk wordt aangeprezen. Ik ben dit niet
ter plaatse gaan vaststellen. Ik weet trouwens nog
niet of deze demonstratie op de agenda zal
komen.

Mijnheer de voorzitter, wat mijn verklaringen over
de hervorming van het landbouwbeleid betreft, is
het misschien nuttig dat ik mijn visie nogmaals
naar voren breng. Ik zal trachten het kort te
houden, al lukt dat misschien niet helemaal. Ik heb
twee bladzijden tekst voorbereid. Ik wil de
essentiële elementen van de landbouwhervorming
even opsommen.

Op dit ogenblik hebben we te maken met een
opeenvolging van crisissen in de landbouwsector:
dioxine, BSE, MKZ. De dioxinecrisis is gelukkig
achter de rug, maar de problemen met BSE en
MKZ zijn dat zeker nog niet. Sommige collega's
grijpen het debat over de crisissen aan om de
discussie over het gemeenschappelijk
landbouwbeleid te heropenen om het te
hervormen voor het aflopen van de agenda 2000.
Ik ben het fundamenteel oneens met deze
collega's, dat zeg ik u zeer duidelijk. Ik vind het
niet opportuun om tijdens de wedstrijd de
spelregels te veranderen. Het behoort tot de
eigenschappen van een goede manager en
beleidsmaker om, zeker in tijden van crisis, het
hoofd koel te houden en geen voorbarige
discussies op te starten. Ik ben ervan overtuigd
dat de agenda 2000 ruimte biedt voor de nodige
bijsturingen van het landbouwbeleid, zonder dat
evenwel de basisprincipes ervan moeten worden
gewijzigd.

In Berlijn werd een timing opgesteld, met
beslissingen die gelden tot 2006, en met een
tussentijdse evaluatie in 2003. Deze timing moet
worden gerespecteerd, ten behoeve van de
landbouwers. De landbouw werkt met levende
wezens en is afhankelijk van klimatologische
omstandigheden. Mevrouw Laenens, u zult het
dus met mij eens zijn dat deze sector nog meer
dan andere nood heeft aan een stabiel en continu,
eenduidig beleid. Ik weiger me te laten leiden door
emoties, temeer omdat ik van oordeel ben dat de
landbouwsector eerder het slachtoffer is van de
opeenvolgende crisissen dan de schuldige ervoor.
Als minister van Landbouw neem ik met genoegen
kennis van de wens van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers om het landbouwdossier
tot een prioriteit te maken tijdens het Belgisch
Voorzitterschap. Ik deel de bezorgdheid van de
Kamer voor een grotere stabiliteit in de
voedselveiligheid, voor het landbouwersinkomen
en voor het leefmilieu.

Mijn uitspraken over de landbouw als een
belangrijk economisch gegeven zijn niet nieuw.
Het economisch aspect maakt wezenlijk deel uit
van het concept duurzame ontwikkeling. Ik heb dit
niet uitgevonden. Gisteren nog heeft de Europese
commissaris Fischler benadrukt dat als de
landbouw geen economische waarde meer heeft,
er geen landbouw meer zal zijn. Landbouw is een
van de belangrijkste fundamenten van de
economie. De landbouw moet wel rekening
houden met sociale en ecologische aspecten. Dat
is evident. Op de Europese Raad in Luxemburg
werd dit eergisteren en gisteren nog maar eens
bevestigd. Ook het principe van duurzame
landbouw werd duidelijk aan het economische
aspect gekoppeld. We zouden al heel ver staan
als we met het begrip duurzaamheid allen
hetzelfde bedoelden. Ik interpreteer duurzaamheid
als respect voor de grondstoffen en de huidige
gegevens, op zo'n manier men ze ook in de
toekomst kan garanderen. Alles wat nu via
landbouw mogelijk is, moet ook in de toekomst
mogelijk zijn. Wij mogen niet overgaan tot
vernietiging van de aarde, waardoor later geen
landbouw meer bedreven kan worden.

Ik stel echter vast dat men het begrip
duurzaamheid soms anders interpreteert. Soms
stelt men 'duurzaam' gelijk aan 'ecologisch'. Dit is
niet juist. Duurzaamheid is respect voor de
basiselementen van de landbouw, en voor het
voortbestaan ervan. Het is de garantie dat ook in
de toekomst landbouwbedrijven kunnen blijven
bestaan. Wanneer men dit etiket verkeerd
gebruikt, of wanneer men andere prioriteiten gaat
binnenhalen, komen wij inderdaad tot een
landbouw die economisch niet leefbaar is, wat
sociale catastrofes met zich mee zal brengen, en
wat ook het milieu niet zal dienen.

Wie zal bijvoorbeeld het landschap onderhouden
als er geen landbouwers meer zijn? Pas wanneer
we erin slagen al die aspecten te verenigen in
deze economische sector die landbouw heet
zullen we gezamenlijk ons doel bereikt hebben.
07.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik denk dat ik hier graag
nog op repliceer. Ten eerste wat de term
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
15
milieuvriendelijk betreft. Het lijkt mij wel belangrijk
om wanneer u naar buitenlandse collega´s een
uitnodiging verstuurt even na te denken vooraleer
u de term milieuvriendelijk gebruikt. Het ligt zeer
gevoelig bij de vogelbeschermers en ik wil de
discussie hieromtrent niet openen. Ik denk aan het
ogenblik dat er een officiële uitnodiging vertrekt.
De sfeer moet maximaal positief moet zijn in
informele tops of bijeenkomsten.

Ten tweede, ­ u hebt dit al een aantal keren
herhaald en ik denk dat we elkaar daarin niet goed
begrijpen ­ het is zeker niet de bedoeling van de
groene fractie om de discussie aan te grijpen om
een grondige hervorming te vragen op basis van
emotionaliteit. Het is in een aantal teksten al
uitvoerig toegelicht. In deze resolutie waar alle
fracties achterstonden wordt gevraagd om
werkgroepen op te richten. Het is de bedoeling
van die werkgroepen om ten gronde te kunnen
discussiëren over het hoe en het waarom van de
landbouw vandaag en morgen. Het is ook zeker
niet onze bedoeling om de landbouwer als
schuldige aan te duiden, integendeel. Ik weet dat
landbouw een economisch gegeven is. Wat is
duurzame landbouw? Dit is te zien in het kader
van duurzame ontwikkeling en dat is een ernstig
gegeven. Misschien moeten wij op een ander
tijdstip nagaan of wij dezelfde definitie gebruiken
van duurzame landbouw. Daardoor komt iedere
keer dit meningsverschil naar boven. Duurzame
landbouw is voor mij niet gelijk aan ecologische
landbouw, tenzij u mij de tijd geeft om uit te leggen
wat ik versta onder ecologische landbouw. Ik denk
dat wij nog lang kunnen heen en weer praten. Het
lijkt me toch wel een essentieel punt duurzame
landbouw te definiëren. Dit is de enige landbouw
met toekomst, zowel voor de landbouwers als
voor de landbouw.

Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Question de Mme Muriel Gerkens au
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes sur "les primes à l'agriculture
biologique pour 2001" (n° 4523)
08 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"de premies voor de biologische landbouw in
2001" (nr. 4523)
08.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le président, monsieur le ministre, chers
collègues, j'ai participé vendredi à un colloque
organisé par les agriculteurs bio qui m'ont fait part
de leur inquiétude de voir les primes à l'agriculture
biologique supprimées pour les agriculteurs
convertis depuis plus de cinq ans. J'ai essayé
d'avoir une confirmation de cette information par
le biais de votre administration. Celle-ci m'a laissé
entendre qu'une proposition de nouvelle
prolongation vous était parvenue mais que vous
n'y aviez pas encore répondu.

Les premières demandes et la prise en compte
des dispositions relatives à cette matière datent
de 1994. Il s'agissait alors de programmes
quinquennaux que vous avez prolongés pour les
agriculteurs convertis en 1994, 1995 et 1996 qui
avaient introduit leur demande.

J'aimerais savoir si une décision a été prise à ce
jour, compte tenu du fait que ces agriculteurs bio
doivent assumer des dépenses de production plus
élevées que les autres et qu'ils ne sont pas
toujours maîtres du prix de vente de leurs
produits. Il s'agit donc ici d'une garantie de revenu
pour ces agriculteurs que nous semblons vouloir
soutenir - pas
seulement
les
écologistes ­
puisque, dans votre budget pour l'année 2001,
une somme de 40 millions, dans le cadre de
l'application du plan fédéral de développement
durable, était prévue pour encourager cette
agriculture. L'objectif est d'arriver à 10%
d'agriculture bio. Continuons à les soutenir jusqu'à
ce que ces agriculteurs disposent des modalités
de transformation et de distribution adéquates qui
permettent de respecter les prix coûtants liés à ce
type de production.

Tout d'abord, pour les agriculteurs convertis
depuis 1994,1995 et 1996: y aura-t-il une
prolongation? Combien cela coûterait-il au
gouvernement de les aider? Pour les autres: dans
quels délais vont-ils recevoir leur prime? Quel est
le montant qui y est consacré?

La future régionalisation de l'agriculture constitue-
t-elle un frein au projet de prévoir une aide à long
terme pour l'agriculture biologique?

Vous êtes peut-être dans une position difficile
pour envisager le long terme. Néanmoins, puisque
cette volonté existe au niveau fédéral, c'est peut-
être le moment de la concrétiser, même si nous
passons à la régionalisation plus tard.
08.02 Jaak Gabriels, ministre: Monsieur le
président, chers collègues, le régime d'aide à
l'agriculture biologique prévoit le paiement d'une
aide, sous forme d'une prime annuelle pendant 5
ans, y compris la période de reconversion de deux
ans. Lors de la période de transition 1999-2000,
dans l'attente de l'évaluation des aides destinées
à l'agriculture biologique, l'aide a également été
26/04/2001
CRIV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
16
attribuée pour une sixième et éventuellement une
septième année en faveur de ceux qui sont entrés
dans un régime en 1994 ou 1995. Une
prolongation de la période d'engagement de 5 ans
après 2000 n'est pas prévue, étant donné que
l'étude d'évaluation de l'aide à l'hectare pour
l'agriculture biologique de juin 2000 estimait
qu'après la période de transition, qui peut toutefois
durer plus longtemps que la période de
reconversion prévue de deux ans, un revenu
comparable à celui de l'exploitation classique est
possible. En application du plan fédéral de
développement rural, approuvé le 6 octobre 2000
par la Commission européenne, un arrêté
ministériel est actuellement en cours de
préparation en vue d'une prolongation de deux
ans, pour les entrées 2001 et 2002, du régime
d'aide.

Pour l'an 2001, environ 100 nouveaux entrants
sont prévus. Vu le Plan fédéral de développement
rural (PFDR) qui a été approuvé, des moyens
budgétaires pour 2001 n'ont pas été prévus pour
ceux qui sont entrés dans le régime en 1994,1995
ou 1996.

Les moyens nécessaires sont prévus afin de
fournir les subsides destinés aux agriculteurs
produisant selon les méthodes de production
biologique. Les paiements pour l'aide 2001 sont
prévus en avril 2002. Après évaluation, à la fin de
l'an 2002, on tiendra éventuellement compte de la
suggestion de prolonger les aides après cinq ans.

La transformation et la commercialisation sont des
matières régionales. La régionalisation des aides
à l'agriculture biologique dépend des décisions
prises à ce sujet par le Parlement.
08.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):
Monsieur le ministre, je vous remercie de votre
réponse.

Je regrette qu'il n'y ait pas de nouvelle
prolongation pour ces agriculteurs. Même si la
manière de transformer ou de distribuer ces
produits ne dépend pas de vos compétences, le
revenu de l'agriculteur biologique est bien de
compétence fédérale.

Il me semble, par ailleurs, que si l'on veut
encourager une autre manière de faire de
l'agriculture et ce durablement, on ne peut pas se
permettre de ne plus aider ces agriculteurs. Il ne
suffit pas de dire qu'en 2002, on évaluera la
situation pour voir si la mesure doit être
prolongée.
Sur quelles bases l'évaluation de juin 2000 arrive-
t-elle à la conclusion que les agriculteurs
biologiques disposaient, en dehors de cette prime,
de revenus équivalents à ceux des autres
agriculteurs? Cela m'étonne. On sait, par
exemple, que les laiteries achètent le lait à la
même valeur chez un producteur bio ou chez un
autre. On sait aussi que le coût à la production
coûte plus cher. Donc, s'il n'y a pas de prime
compensatoire, les producteurs bio perdent
plusieurs francs au litre de lait produit.

Je pense donc qu'il faut mener un projet à long
terme en concertation avec les Régions pour les
années qui viennent. Mais si l'aide, qui a été
fournie pendant cinq ans, est interrompue, ce type
d'agriculture risque de ne pouvoir être poursuivi.
Et lorsqu'on voudra reprendre un projet à long
terme, en 2002 par exemple, on risque de se
retrouver face à des individus en situation de
faillite, dont tous les efforts auront été ruinés. On
leur a demandé cinq ans d'efforts pour purifier les
sols et faire des races d'animaux conformes; et
tout cela pour rien.
08.04 Jaak Gabriels, ministre: Madame
Gerkens, le niveau fédéral respecte
scrupuleusement ses engagements. Le reste est
naturellement du ressort du régional.

Pour l'année prochaine, tout ce domaine sera
sous la compétence régionale. Mais nous
pouvons toujours prendre des décisions pour
ajuster certains points, si nécessaire.
08.05 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Pour
2001, ce domaine relève toujours du fédéral.
08.06 Jaak Gabriels, ministre: Oui. Et nous
respecterons scrupuleusement les engagements
que nous avons pris en ce qui concerne
l'agriculture biologique. Actuellement, cent
personnes se sont rajoutées au système. C'est
significatif!
08.07 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Mais
dans ce respect scrupuleux de ce qui a été
décidé, il faut entendre que ceux qui se sont
convertis, il y a plus de cinq ans, ne bénéficieront
d'aucune aide en 2001.
08.08 Jaak Gabriels, ministre: Oui, c'est la
source du problème!
08.09 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):
Envisagez-vous de trouver une solution...?
08.10 Jaak Gabriels, ministre: Aucune solution
CRIV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
17
n'est encore prévue. Si nécessaire, nous pouvons
encore prendre une décision. Mais, à l'heure
actuelle, ce système n'est pas modifié.
08.11 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):
Pouvez-vous en estimer les coûts?
08.12 Jaak Gabriels, ministre: Non, je n'ai pas
les chiffres exacts mais je peux vous les
communiquer. Si cela s'avère nécessaire, il faudra
prendre des décisions à ce sujet parce qu'il est
prévu, dans la réglementation gouvernementale,
que le but de 5% devra être atteint en 2005. C'est
le but premier. En attendant, nous devons en
considérer la faisabilité.

L'incident est clos.
Het incident is gesloten.

De openbare commissievergadering wordt
gesloten om 15.12 uur.
La réunion publique de commission est levée à
15.12 heures.
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 460
CRABV 50 COM 460
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
NATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
donderdag jeudi
26-04-2001 26-04-2001
13:30 uur
13:30 heures

CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i


INHOUD
SOMMAIRE
Vraag van de heer John Spinnewyn aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "het
ontslag van de chauffeur van de heer Jef Imans,
kabinetschef van de minister" (nr. 4374)
1
Question de M. John Spinnewyn au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
licenciement du chauffeur de M. Jef Imans, chef
de cabinet du ministre" (n° 4374)
1
Sprekers: John Spinnewyn, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: John Spinnewyn, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
vergoedingen in de konijnenhouderij naar
aanleiding van de dioxinecrisis" (nr. 4423)
2
Question de Mme Frieda Brepoels au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
indemnités octroyées aux éleveurs de lapins à
l'occasion de la crise de la dioxine" (n° 4423)
2
Sprekers: Frieda Brepoels, voorzitter van de
VU&ID-fractie, Jaak Gabriels, minister van
Landbouw en Middenstand
Orateurs: Frieda Brepoels, président du
groupe VU&ID , Jaak Gabriels, ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Landbouw en Middenstand over "de
vergoedingsregeling in het kader van de MKZ-
maatregelen" (nr. 4486)
3
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
régime des indemnités dans le cadre des
mesures contre la fièvre aphteuse" (n° 4486)
3
Sprekers: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Landbouw en Middenstand over "de controles
op de maatregelen met betrekking tot het
binnenlands vervoer ter voorkoming van MKZ"
(nr. 4487)
5
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
contrôle des mesures prises en matière de
transport dans le cadre des mesures contre la
fièvre aphteuse" (n° 4487)
5
Sprekers: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Trees Pieters, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van de heer Maurice Dehu tot de minister
van Landbouw en Middenstand over "de
schadeloosstelling van de landbouwers wier
veestapel getroffen werd door BSE" (nr. 4493)
7
Question de M. Maurice Dehu au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'indemnité de réparation aux agriculteurs dont
les animaux furent victimes de l'ESB" (n° 4493)
7
Sprekers: Maurice Dehu, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Maurice Dehu, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
toepassing van de wetgeving op biologische
productie bij BIOTIKA" (nr. 4508)
8
Question de Mme Leen Laenens au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'application de la législation concernant la
production biologique par la marque BIOTIKA"
(n° 4508)
8
Sprekers: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "een
milieuvriendelijke jachtpartij en de hervorming van
het Europees landbouwbeleid" (nr. 4521)
10
Question de Mme Leen Laenens au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "une
partie de chasse écologique et la réforme de la
politique agricole européenne" (n° 4521)
10
Sprekers: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Leen Laenens, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
26/04/2001
CRABV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
ii
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens tot de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
premies voor de biologische landbouw in 2001"
(nr. 4523)
11
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
primes à l'agriculture biologique pour 2001"
(n° 4523)
11
Sprekers: Muriel Gerkens, Jaak Gabriels,
minister van Landbouw en Middenstand
Orateurs: Muriel Gerkens, Jaak Gabriels,
ministre de l'Agriculture et des Classes
moyennes
CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1

COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES
ET CULTURELLES NATIONALES,
DES CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
van
DONDERDAG
26
APRIL
2001
13:30 uur
______
du
JEUDI
26
AVRIL
2001
13:30 heures
______



De vergadering wordt geopend om 13.43 uur door
de heer Jos Ansoms, voorzitter.

La séance est ouverte à 13.43 heures par M. Jos
Ansoms, président.
01 Vraag van de heer John Spinnewyn aan de
minister van Landbouw en Middenstand over
"het ontslag van de chauffeur van de heer Jef
Imans, kabinetschef van de minister" (nr. 4374)
01 Question de M. John Spinnewyn au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
licenciement du chauffeur de M. Jef Imans, chef
de cabinet du ministre" (n° 4374)
01.01 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Op de
ochtend van donderdag 22 maart ontdekte een
toevallige fietser op een jaagpad langs de
Turnhoutse vaart een zware BMW van het
ministerie van Landbouw. De wagen was
beschadigd en stak vast in de modder. De A-platen
van de auto waren verdwenen.

De chauffeur werd ondertussen ontslagen. Hij
verklaarde dat een bekende Turnhoutenaar met de
auto was weggereden en met de chauffeur een
grap had willen uithalen.

Volgens de pers zou iemand die zich
verantwoordelijk acht, de schade willen vergoeden.
De betrokkene is wellicht een belangrijke
partijgenoot van de minister en wordt duidelijk in
bescherming genomen.


Wie is de persoon die de auto in bruikleen heeft
gekregen? Werd er tegen de betrokkene al klacht
ingediend of komt er een minnelijke schikking?
Waar zijn de A-platen gebleven?
01.01 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Le jeudi
22 mars au matin, un cycliste circulant sur un
chemin de halage longeant le canal de Turnhout a
par hasard découvert une puissante BMW du
ministère de l'Agriculture. Le véhicule était
endommagé et embourbé. Les plaques A de la
voiture avaient disparu.

Entre-temps, le chauffeur du véhicule a été licencié.
Il avait déclaré qu'un célèbre habitant de Turnhout
s'était emparé du véhicule et avait voulu faire une
blague au chauffeur.

Selon des informations publiées dans la presse, la
personne qui s'estimait responsable aurait voulu
rembourser les dégâts. L'intéressé serait un
membre important du parti auquel appartient
également le ministre et il bénéficie clairement de
protections.

Quelle est l'identité de la personne qui a reçu le
véhicule en prêt? Une plainte a-t-elle été déposée
contre l'intéressé ou procèdera-t-on à un
arrangement à l'amiable ? Que sont devenues les
26/04/2001
CRABV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
plaques A ?
01.02 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Ik wil
me niet op wilde verhalen baseren, maar op de
feiten uit het proces-verbaal. De naam van de
bekende Turnhoutenaar kan ik niet meedelen om
het gerechtelijk onderzoek niet te schaden. Er werd
nog geen klacht tegen hem ingediend. Het herstel
zal in der minne worden geregeld. Mocht dat niet
gebeuren, dan zal de Belgische staat zich burgerlijk
partij stellen. Over de A-plaat moet ik u het
antwoord schuldig blijven.


De kabinetsmedewerker werd ontslagen omdat hij
in zijn privé-leven misbruik heeft gemaakt van
middelen van het kabinet. Er wordt dus zeker
niemand in bescherming genomen.
01.02 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) :
Je ne souhaite pas me fonder sur des récits
fantaisistes mais sur les faits tirés du procès-verbal.
Je ne puis vous communiquer le nom du célèbre
habitant de Turnhout pour ne pas entraver l'enquête
judiciaire. Aucune plainte n'a encore été déposée.
La réparation prendra la forme d'un arrangement à
l'amiable. Si cela ne devait pas être le cas, l'Etat
belge se constituerait partie civile. Je n'ai pas de
réponse à vous fournir en ce qui concerne la plaque


Le collaborateur du cabinet a été licencié pour avoir
utilisé abusivement des moyens du cabinet à des
fins privées. Personne ne bénéficie donc de
protections.
01.03 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Er zijn
al mensen voor minder zware feiten in de pers
gekomen. Blijkbaar kan men veel meer bereiken
wanneer men veel geld heeft.
01.03 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Des
personnes ont déjà fait l'objet d'articles dans la
presse pour des faits bien moins graves. Posséder
beaucoup d'argent permet manifestement d'aller
plus loin.
01.04 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Ik stel
vast dat de heer Spinnewijn zijn repliek op mijn
antwoord op voorhand heeft opgemaakt, ongeacht
de inhoud van mijn antwoord.
01.04 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) :
Je constate que M. Spinnewyn avait préparé sa
réplique avant que je donne ma réponse et donc,
sans tenir compte de son contenu.
01.05 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): Ik heb
enkel gezegd dat men met geld veel kan bereiken.

01.05 John Spinnewyn (VLAAMS BLOK): J'ai
simplement dit qu'être riche permettait plus de
choses.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Vraag van mevrouw Frieda Brepoels aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
vergoedingen in de konijnenhouderij naar
aanleiding van de dioxinecrisis" (nr. 4423)
02 Question de Mme Frieda Brepoels au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
indemnités octroyées aux éleveurs de lapins à
l'occasion de la crise de la dioxine" (n° 4423)
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): De dioxinecrisis
van 1999 heeft veel economische schade
veroorzaakt voor landbouwbedrijven en
vleesverwerkende bedrijven. De wet van 3
december 1999 legde steunmaatregelen vast voor
getroffen bedrijven. De meeste bedrijven die recht
hadden op een schadeloosstelling, hebben hun
vergoeding ondertussen al ontvangen.

De konijnenbedrijven werden niet in de wet van 3
december 1999 opgenomen en kunnen bijgevolg
geen beroep doen op schadeloosstelling, terwijl ook
zij onder de dioxinecrisis hebben geleden. Vooral
het eenzijdig opheffen van exportcontracten ­ onder
meer naar Frankrijk ­ heeft voor een overaanbod
op de Belgische markt en dus voor sterke
02.01 Frieda Brepoels (VU&ID): La crise de la
dioxine de 1999 a été à l'origine d'importants
dommages économiques pour les exploitations
agricoles et les entreprises de transformation de la
viande. La loi du 3 décembre 1999 prévoit des
mesures d'aide pour les exploitations touchées. La
plupart des exploitations qui avaient droit à un
dédommagement ont été indemnisées entre-temps.

Les élevages de lapins n'entrent pas dans le champ
d'application de la loi du 3 décembre 1999. En
conséquence, les éleveurs concernés ne peuvent
réclamer un dédommagement alors qu'ils ont
également souffert de la crise de la dioxine. C'est
principalement l'annulation unilatérale des contrats
d'exportation, notamment vers la France, qui a
CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
prijsdalingen gezorgd.

entraîné une saturation de l'offre sur le marché
belge et provoqué une chute des prix.
In maart 2000 stelde de minister in deze commissie
dat een vraag tot vergoeding zou kunnen worden
voorgelegd aan de Ministerraad, indien de
konijnenbedrijven een rechtstreeks verband tussen
hun economische schade en de dioxinecrisis
zouden kunnen bewijzen.

Hoeveel schadeclaims werden door
konijnenbedrijven ingediend? In hoeveel dossiers
werd een verband tussen die schade en de
dioxinecrisis vastgesteld? Zullen de
konijnenbedrijven op een vergoeding kunnen
rekenen?
Au mois de mars 2000, le ministre avait affirmé
qu'une demande d'indemnisation pourrait être
présentée au Conseil des ministres à condition que
les éleveurs de lapins puissent démontrer un lien
direct entre les dommages économiques qu'ils ont
subis et la crise de la dioxine.

Combien de demandes de dédommagement ont
été introduites par les éleveurs de lapins ? Dans
combien de dossiers le lien entre le dommage subi
et la crise de la dioxine a-t-il été établi ? Les
éleveurs de lapins peuvent-ils compter sur une
indemnisation ?
02.02 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Er
worden geen vergoedingen toegekend, omdat de
konijnen niet in het wettelijk kader zijn opgenomen.
Van de 28 ingediende dossiers waren er 15
aanvragen vanwege konijnenhouders tot herziening
van het betalingsvoorstel. Op deze vraag werd
negatief geantwoord. Wanneer de vraag positief
zou worden beantwoord, betekent dit dat ook voor
alle andere sectoren het systeem inzake het
verkrijgen van een economische schadevergoeding
moet worden opengesteld en er een volledig nieuwe
procedure moet worden geopend.
02.02 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) : il
n'est pas accordé d'indemnités parce que les lapins
ne figurent pas dans le cadre légal. Parmi les 28
dossiers déposés, 15 demandes émanaient
d'éleveurs de lapins et demandaient la révision de
la proposition de paiement. La réponse à cette
requête a été négative. Si ces demandes avaient
été acceptées, il aurait fallu élargir le régime des
dédommagements économique à tous les autres
secteurs et initier une toute nouvelle procédure.
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Ik vind het
jammer dat de minister de verantwoordelijkheid
afwentelt op de organisaties die bij de
schadeafwikkeling betrokken waren. Het gaat
misschien om weinig gedupeerden, maar deze
mensen hebben evengoed recht op een
vergoeding. Waarom wil de minister voor hen geen
uitzonderlijke maatregelen treffen?
02.03 Frieda Brepoels (VU&ID): Je regrette que le
ministre rejette la responsabilité sur les
organisations chargées de régler les dossiers
d'indemnisation. Les dupes sont peut-être peu
nombreuses mais elles n'en ont pas moins le droit
d'être dédommagées. Pour quelle raison le ministre
ne souhaite-t-il pas prendre de mesures
exceptionnelles en leur faveur ?
02.04 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Als ik
die 15 dossiers heropen, moet ik alles heropenen.
Er is geen geld om bijkomende claims gunstig te
kunnen afhandelen.
02.04 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) :
Si je rouvre 15 dossiers, je dois le faire pour tous.
Nous ne disposons pas des moyens nécessaires
pour répondre favorablement à ces demandes de
dédommagement.
02.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Wellicht kan men
een overschotje uit een andere sector overhevelen.
Schadegevallen moeten an sich beoordeeld
worden, niet in functie van de beschikbare
kredieten.
02.05 Frieda Brepoels (VU&ID): Peut-être
pourrait-on transférer un excédent enregistré dans
un autre secteur. Les dossiers de dédommagement
doivent être traités pour ce qu'ils sont et non pas en
fonction des crédits disponibles.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
03 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
vergoedingsregeling in het kader van de MKZ-
maatregelen" (nr. 4486)
03 Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
régime des indemnités dans le cadre des
mesures contre la fièvre aphteuse" (n° 4486)
26/04/2001
CRABV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
03.01 Trees Pieters (CVP): Ik heb gisteren een
vraag ingediend inzake de vleeshandel met
Rusland omdat minister Gabriels daaromtrent
krasse uitspraken had gedaan. Niettemin werd deze
vraag naar minister Aelvoet doorverwezen. Dit was
niet de bedoeling van mijn vraag.
03.01 Trees Pieters (CVP): J'ai posé hier une
question surle commerce de viande en Russie car
le ministre avait fait des déclarations outrancières à
ce sujet. Cette question a toutefois été transmise a
la ministre Aelvoet, ce qui n'était pas mon objectif.
03.02 Minister Jaak Gabriels (in het Nederlands):
Wanneer met de bevoegdheden van de ministers
rekening wordt gehouden, dan is dit een logische
stap. Ik ben wel bereid om kort mijn ideeën over
deze zaak toe te lichten.

De voorzitter: U kunt straks uw vraag stellen.
03.02 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) :
Cette démarche est logique si les compétences des
ministres sont respectées.. Je suis néanmoins
disposé à vous exposer brièvement mon point de
vue en la matière.

Le président: Vous pourrez poser votre question au
cours de la réunion.
03.03 Trees Pieters (CVP): Hoewel er in België
nog geen MKZ is uitgebroken, werden er al
preventieve opruimingen uitgevoerd. Op hoeveel
frank worden de kosten voor deze opruimingen
geraamd? Zullen de betrokken landbouwers
integraal worden vergoed? Hoeveel is er in de
begroting voorzien voor het uitbetalen van
schadevergoedingen aan en geitenhouders?
Wanneer kan deze uitbetaling gebeuren?

De geitenboer van Klemskerke heeft tot op heden
nog geen enkele vergoeding gekregen. Hij kreeg
ook geen bericht over het tijdstip waarop dit zou
gebeuren.
03.03 Trees Pieters (CVP): Bien qu'aucun cas de
fièvre aphteuse n'ait été constaté en Belgique, il est
procédé à des abattages préventifs. A combien le
coût de ces abattages a-t-il été estimé ? Les
agriculteurs concernés seront-ils intégralement
indemnisés ? Quelle part du budget est réservée au
versement des indemnisations aux éleveurs de
moutons et de chèvres ? Quand les sommes
seront-elles versées ?

Jusqu'à présent, l'éleveur de chèvres de
Klemskerke n'a encore obtenu aucune
indemnisation. Il n'a pas non plus été informé des
délais dans lesquels il toucherait l'argent.
03.04 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Er zijn
inderdaad preventieve opruimingen gebeurd in het
kader van de MKZ-dreiging. Het ging daarbij onder
meer om 9.000 schapen, 700 varkens en 300
geiten. Daarbij wordt de Europese en de Belgische
wetgeving nageleefd.

De uitbetaling van schadevergoedingen gebeurt
normaal via het Sanitair Fonds, waar tegenover elke
frank bijdrage uit de sector één frank
overheidstussenkomst staat. Voor kleine
herkauwers is er nog geen fonds. Daarover wordt
momenteel overleg gepleegd.

De prefinanciering van de schade door de overheid
gebeurt via het BIRP. In de uiteindelijke financiering
zal Europa voor 60 procent bijdragen. Ik herinner
eraan dat alleen rechtstreekse schade wordt
vergoed, als het bedrijf alle wettelijke bepalingen
naleeft tenminste, geen onrechtstreekse
economische schade. De vergoedingen zouden 50
miljoen frank bedragen. Daarbij komt nog de 6
miljoen frank die de staat ophoest om de
vernietigingskost te dragen.
03.04 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) : Il
a en effet été procédé à des abattages préventifs
dans le cadre de l'épizootie de fièvre aphteuse.
Neuf mille moutons, sept cents porcs et trois cents
chèvres ont ainsi été abattus, dans le respect des
prescriptions européennes et belges.

Les indemnités sont normalement versées par le
Fonds sanitaire, un franc d'intervention de l'Etat
s'ajoutant à chaque franc payé par le secteur
agricole. Il n'y a pas encore de fonds pour les petits
ruminants. Une concertation est en cours à ce sujet.


Le préfinancement du préjudice par l'Etat se fait par
la voie du BIRB. L'Europe participera à 60% au
financement définitif. Je rappelle que seul le
préjudice direct est indemnisé, du moins si la
société concernée satisfait à toutes les dispositions
légales en la matière, et non pas les dommages
économiques indirects. Les indemnités se
monteraient à 50 millions de francs. Il faut y aoutez
les 6 millions de francs versés par l'Etat pour payer
les frais des destruction.
03.05 Trees Pieters (CVP): Voor de varkens is er
geen probleem. Voor de 9000 schapen en de 300
03.05 Trees Pieters (CVP): Il n'y a pas de
problème pour les porcs mais un système sanitel
CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
geiten moet er nog een sanitelsysteem worden
opgericht. Er moet een correcte identificatie
gebeuren bij dit sanitelsysteem vooraleer er een
schadevergoeding kan worden uitbetaald. Wanneer
zal dit systeem voor schapen en geiten worden
opgericht?
doit encore être prévu pour les 9000 moutons et les
300 chèvres. Dans le cadre de ce système sanitel, il
faut procéder correctement à l'identification soit
correcte avant que les dédommagements puissent
être versés. Quand le système sera-t-il mis en
oeuvre pour les moutons et les chèvres ?
03.06 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Het
identificatiesysteem bestaat ook voor schapen en
geiten, maar voor kleine hoeveelheden werd het
niet altijd correct opgevolgd. Daar wordt nu aan
gewerkt opdat het systeem correct wordt toegepast.
03.06 Jaak Gabriels , minister (en néerlandais):
Le système d'identification existe également pour
les moutons et les chèvres mais il n'a pas toujours
été appliqué correctement lorsque le nombre
d'animaux n'était pas important. Actuellement, on
s'efforce de le faire appliquer correctement .
03.07 Trees Pieters (CVP): Zal de prefinanciering
via het BIRP lang op zich laten wachten? Welke
initiatieven worden er genomen?
03.07 Trees Pieters (CVP): Va-t-il encore falloir
attendre longtemps le préfinancement par
l'entremise du BIRB? Quelles initiatives sont prises
à cet égard ?
03.08 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): De
dossiers inzake schapen en geiten zijn niet
moeilijker dan de andere, maar hun behandeling
verloopt trager omwille van de redenen die ik heb
aangegeven.


De prefinanciering door het BIRP kan zeer snel
gaan. We moeten natuurlijk de dossiers tijdig
indienen bij de Europese instanties om de subsidie
van 60 procent te kunnen verkrijgen.
03.08 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) :
Les dossiers relatifs aux moutons et aux chèvres ne
sont pas plus complexes que les autres mais, pour
des raisons que j'ai évoquées, leur traitement est
plus lent.

Le préfinancement par le BIRB peut intervenir très
rapidement. Nous devons évidemment veiller à
introduire les dossiers en temps utile auprès des
instances européennes pour pouvoir bénéficier de
la subvention de 60%
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
04 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
controles op de maatregelen met betrekking tot
het binnenlands vervoer ter voorkoming van
MKZ" (nr. 4487)
04 Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur "le
contrôle des mesures prises en matière de
transport dans le cadre des mesures contre la
fièvre aphteuse" (n° 4487)
04.01 Trees Pieters (CVP): Op 18 april is nog
maar eens gebleken dat er te weinig controle is op
het naleven van de preventieve MKZ-maatregelen.
Toevallig kwam die dag een onduldbare overtreding
van de vervoersrestricties aan het licht.


Hoe zal men die voorzorgsmaatregelen beter
controleren? Worden daar bijkomende mensen en
middelen voor ingezet? Beseft de minister dat de
politie deze controles niet meer aankan? Voor de
gemeenten is dat een enorme kost, zowel in het
binnenland als aan de grenzen.
04.01 Trees Pieters (CVP): Le 18 avril dernier, il
est apparu une fois de plus que le respect des
mesures de prévention de la fièvre aphteuse est
insuffisamment contrôlé. Une infraction intolérable
aux restrictions en matière de transport a été
constatée ce jour là.

Que va-t-on faire pour mieux contrôler les mesures
de prévention ? Prévoit-on des effectifs et des
moyens supplémentaires ? Le ministre se rend-il
compte que la police n'est plus en mesure d'assurer
les contrôles ? Ces contrôles à l'intérieur du pays
comme à la frontière représentent un coût énorme
pour les communes.
04.02 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Op 18
april werd een flagrante inbreuk op de
transportreglementen vastgesteld. Op een
vrachtwagen werden 40 volwassen dieren
04.02 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais):
Le 18 avril, une infraction flagrante aux règlements
applicables en matière de transports a été
constatée. On a trouvé dans un camion quarante
26/04/2001
CRABV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
aangetroffen afkomstig van 10 verschillende
bedrijven. Van slechts 23 dieren waren er juiste
identificatiedocumenten. Er werd een zware sanctie
opgelegd: onmiddellijke inbeslagname; de
vernietiging van de 40 dieren; de kosten zijn ten
laste van de overtreder en er wordt geen
schadevergoeding verleend.

Het is onmogelijk om 24 uur op 24 uur controle uit
te oefenen. De zware sanctie die werd opgelegd,
heeft niettemin een grote voorbeeldfunctie. Verder
is er een grote sociale controle.

Het behoud van een bufferzone in de grensstreek
was niet mogelijk omdat de landbouwers in deze
zone totaal geen bewegingsruimte hadden en hun
gronden niet konden bewerken. Dit is oneerlijke
concurrentie ten opzichte van de boeren in de rest
van België. Daarom werden er andere
voorzorgsmaatregelen genomen en wordt de
naleving ervan streng gecontroleerd.



Alle inbreuken worden doorgegeven aan de
crisiscel. De maatregelen aan de grens worden
wekelijks binnen de regering geëvalueerd.
Voorlopig worden de middelen niet opgedreven. Nu
al zijn 400 federale politiemensen op dit vlak actief.
Ik waardeer hun inzet, zoals ik ook de inzet van de
gemeenten en de douane hoog aansla. Die inzet
blijft nodig, want de maatregelen blijven zeker nog
een maand na de laatste MKZ-ontdekking van
kracht. Alleen met doorgedreven inspanningen
kunnen we MKZ misschien buiten onze grenzen
houden. Garanties hebben we zelf dan niet, maar
men zou het ons nooit vergeven, mochten we door
laksheid een ramp over ons land afroepen. Ik hoop
dat de landbouw zich snel kan herstellen.
animaux adultes provenant de dix exploitations
différentes. Le chauffeur possédait des documents
d'identification en règle pour vingt-trois animaux
seulement. Par conséquent, il s'est vu infliger une
sanction très sévère: saisie immédiate, destruction
des quarante animaux, imputation des frais au
contrevenant et non-octroi d'une indemnisation.

Il est impossible d'exercer un contrôle vingt-quatre
heures sur vingt-quatre. La sanction sévère qui a
été infligée a néanmoins valeur d'exemple. D'autre
part, un contrôle social important s'exerce.

Le maintien d'une zone tampon dans la région
frontalière n'était pas possible parce que les
agriculteurs de cette zone ne disposaient d'aucune
marge de manoeuvre et se seraient trouvés dans
l'incapacité de cultiver leurs terres. Cela aurait été
constitutif d'une concurrence déloyale vis-à-vis des
agriculteurs du reste de la Belgique. C'est pourquoi
d'autres mesures de précaution ont été prises et
c'est aussi la raison pour laquelle leur respect est
contrôlé sévèrement.

Toutes les infractions sont signalées à la cellule de
crise. Les mesures appliquées à la frontière font
l'objet d'une évaluation hebdomadaire au sein du
gouvernement. Les moyens engagés ne seront
provisoirement pas augmentés. Ce problème
requiert d'ores et déjà les services de quatre cents
policiers fédéraux. J'apprécie leur dévouement, tout
comme celui des communes et de la douane. Mais
ce dévouement demeure indispensable car les
mesures prises resteront certainement d'application
pendant un mois après que le dernier cas de fièvre
aphteuse aura été décelé. Ce n'est qu'au prix
d'efforts soutenus que nous pourrons peut-être
éviter l'apparition de la maladie sur notre territoire.
Mais même si nous y parvenons, nous n'aurons pas
de garanties. Mais on ne nous pardonnerait jamais
d'avoir conduit le pays à la catastrophe par une
attitude laxiste. J'espère que notre agriculture
pourra se redresser rapidement.
04.03 Trees Pieters (CVP): In het geval-Beernem
werd er mijns inziens correct opgetreden: elk risico
moet worden vermeden, overtredingen moeten
worden gestraft.

Met bepaalde aspecten van de grenscontroles heb
ik het moeilijker. Heel wat gemeenten hebben het al
zo moeilijk, onder meer door de politiehervorming,
en worden nu geconfronteerd met een extra
belasting voor hun budget ten gevolge van de zeer
strenge grenscontroles. De basispolitiezorg lijdt
onder al het bijkomend werk. Er is meer federale
steun nodig. Ook gouverneur Balthazar van Oost-
Vlaanderen heeft zich al in die zin uitgesproken.
04.03 Trees Pieters (CVP): Dans le cas de
Beernem, l'intervention était à mon sens justifiée:
tout risque doit être évité et les infractions doivent
être sanctionnées.

D'autres aspects des contrôles frontaliers sont
toutefois plus durs à accepter. De nombreuses
communes déjà en situation difficile à la suite
notamment de la réforme des polices, sont
aujourd'hui confrontées à des charges financières
supplémentaires à la suite des contrôles frontaliers
extrêmement sévères. La police de base est
submergée par toutes ces tâches supplémentaires
L'aide fédérale doit être renforcée. M. Balthazar, le
CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
7



De burgemeesters zitten echt met de handen in het
haar. Hun noodkreet mag niet worden genegeerd.
De minister moet open staan voor hun terechte
opmerkingen en deze niet zo maar afdoen als
kritiek op zijn beleid.
gouverneur de Flandre occidentale, s'est également
exprimé en ce sens.

Les bourgmestres ne savent vraiment plus à quel
saint se vouer. Leur appel ne peut être ignoré. Le
ministre doit être attentifs à leurs remarques
lorsqu'elles sont justifiées et ne pas simplement les
considérer comme des critiques à l'égard de sa
politique.
04.04 Minister Jaak Gabriels (Nederlands):
Wanneer de burgemeesters hun nood aan ons
bekendmaken, dan zijn we bereid om met hen rond
de tafel te gaan zitten. Het is echter
onaanvaardbaar dat via de pers bekend wordt
gemaakt dat men het niet meer aankan om de
controles uit te voeren. Dit lokt inbreuken uit. Het
leger is klaar om in te grijpen wanneer dit nodig zou
blijken.

Nederland heeft geen gehoor willen geven aan de
vraag van de gouverneurs Balthazar en Breyne om
de natuurlijke grens, de Westerschelde, als
controlepunt te nemen, omdat het dan de eigen
burgers zou moeten controleren. We vinden dit
jammer, want het zou de zaken veel makkelijker
gemaakt hebben.

Ik wil ten slotte nog benadrukken dat de controles
goed verlopen en dat de voorschriften door de
landbouwers voorbeeldig worden nageleefd.
04.04 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais):
Lorsque les bourgmestres nous font part de leurs
problèmes, nous sommes disposés à en débattre
avec eux. Il est toutefois inadmissible de devoir
apprendre par la presse qu'il n'est plus possible
d'assurer les contrôles. Cela revient à provoquer les
infractions. L'armée est prête à intervenir, si cela
s'avère nécessaire.

Les Pays-Bas ont refusé de satisfaire à la demande
des gouverneurs Balthazar et Breyne de considérer
l'Escaut occidental, qui constitue la frontière
naturelle, comme point de contrôle, parce que cela
les obligerait à contrôler leurs propres
ressortissants. Nous le regrettons car cela aurait
rendu les choses beaucoup plus faciles.

Enfin, permettez-moi de souligner que les contrôles
se déroulent de manière satisfaisante et que les
agriculteurs respectent scrupuleusement les
instructions.
04.05 Trees Pieters (CVP): Eigenlijk moet de
minister de actie van de burgemeesters toejuichen.
Hun oproep tot gemeenschappelijke actie, samen
met de federale politie, is niet in dovemansoren
gevallen.
04.05 Trees Pieters (CVP): En fait, le ministre
devrait applaudir à l'action des bourgmestres. Leur
appel à mener une action commune avec la police
fédérale n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
05 Vraag van de heer Maurice Dehu tot de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
schadeloosstelling van de landbouwers wier
veestapel getroffen werd door BSE" (nr. 4493)
05 Question de M. Maurice Dehu au ministre de
l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'indemnité de réparation aux agriculteurs dont
les animaux furent victimes de l'ESB" (n° 4493)
05.01 Maurice Dehu (PS): De landbouwers uit
mijn streek wier veestapel getroffen werd door BSE,
maken zich zorgen over het uitblijven van de in het
vooruitzicht gestelde schadevergoeding. Wanneer
zullen ze schadeloosgesteld worden ?
05.01 Maurice Dehu (PS) : Les agriculteurs de ma
région, dont les animaux ont été victimes de l'ESB,
s'inquiètent de n'avoir encore rien perçu des
indemnités de réparation promises. Quand seront-
elles versées ?
05.02 Minister Jaak Gabriels (Frans) : Het
Centrum voor Landbouweconomie heeft een
schatting gemaakt van de financiële gevolgen van
de daling van de rundvleesverkoop tengevolge van
de BSE-crisis. Voor de periode van november 2000
tot februari 2001 zou het verlies 1,9 miljard BEF
bedragen.
05.02 Jaak Gabriels , ministre (en français) : Le
Centre d'économie agricole a estimé l'impact de la
baisse des ventes de viande bovine suite à la crise
de l'ESB. Pour la période allant de novembre 2000
à février 2001, la perte serait de 1,9 milliards.

26/04/2001
CRABV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
8

Het kernkabinet heeft beslist dat eventuele steun
ten laste van de Gewesten komt. Vorige week heb
ik een actualisatie van het advies van het Centrum
gevraagd. Daarnaast zal ik onze situatie vergelijken
met die bij onze buurlanden.

Als de nieuwe evaluatie er is, moet het dossier
opnieuw ter tafel komen in de ministerraad.
Le comité restreint a décidé qu'une aide éventuelle
doit être à charge des Régions.
La semaine passée, j'ai demandé une actualisation
de l'avis du CEA. Je vais aussi comparer notre
situation avec celle de nos voisins.

Ce dossier devra être rouvert au conseil des
ministres, lorsqu'une nouvelle évaluation aura eu
lieu.
05.03 Maurice Dehu (PS): Ik zou van de
gelegenheid gebruik willen maken om nog een
vraag te stellen. Binnenkort wordt er een
landbouwbeurs gehouden in mijn gemeente. Kan dit
evenement doorgaan ?
05.03 Maurice Dehu (PS) : Je voudrais profiter de
cette occasion pour poser une autre question. Une
foire agricole doit être bientôt organisée dans ma
commune. Pourra-t-elle avoir lieu ?
05.04 Minister Jaak Gabriels (Frans) : In overleg
met de landbouworganisaties hebben wij beslist alle
gemengde manifestaties in de buurt van bedrijven
waar tweehoevigen aanwezig zijn tot eind mei te
verbieden. Dan zullen wij ons beraden over het
handhaven van dat verbod.
05.04 Jaak Gabriels , ministre (en français) : Nous
avons décidé, en concertation avec les associations
agricoles, d'interdire jusqu'à la fin du mois de mai
toutes les manifestations mixtes organisées aux
environs d'entreprises abritant des bi-ongulés. À la
fin du mois de mai nous déterminerons s'il est
judicieux de maintenir cette interdiction.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
06 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
toepassing van de wetgeving op biologische
productie bij BIOTIKA" (nr. 4508)
06 Question de Mme Leen Laenens au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"l'application de la législation concernant la
production biologique par la marque BIOTIKA"
(n° 4508)
06.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): De
aanduidingen "bio" en "biologisch" worden bij wet
beschermd. Het label wordt na controle
gecertificeerd. Vorig jaar werd vastgesteld dat er
verse vleeswaren ­ vooral kippen en varkensvlees
­ verkocht werden onder de merknaam Biotika. Het
ging hierbij om vlees van dieren die werden
vetgemest met voeder waarin geen antibiotica
aanwezig waren. De naam is echter misleidend: het
gaat helemaal niet om biologisch vlees.


De Vereniging voor ecologische land- en tuinbouw
(VELT) heeft Landbouw van deze misleidende
benaming op de hoogte gebracht. Het bedrijf kreeg
het bevel om tegen 31 december 2000 de
merknaam niet meer te gebruiken. In de
voorafgaande fase moesten de etiketten vermelden
dat het niet ging om een product van de biologische
landbouw. Vanaf 1 januari 2001 moest er een
andere ­ en minder misleidende ­ naam worden
gebruikt. Het bedrijf stemde met deze bepalingen
in.


06.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Les
appellations "bio" et "biologique" sont protégées par
la loi et font l'objet d'une certification après contrôle.
L'an dernier, des produits de viande fraîche - en
particulier de la volaille et du porc - ont été vendus
sous la dénomination Biotika. Il s'agissait de viande
provenant d'animaux engraissés au moyen
d'aliments ne contenant pas d'antibiotiques. La
dénomination utilisée pourrait toutefois prêter à
confusion puisqu'il ne s'agit nullement de viande
biologique.

L'association pour l'agriculture et l'horticulture
biologiques (Vereniging voor ecologische land- en
tuinbouw ­ VELT) a informé le département de
l'Agriculture du caractère trompeur de cette
appellation. L'entreprise concernée s'est vu
imposer les mesures suivantes : retrait de la
dénomination Biotika à partir du 31 décembre 2000
au plus tard; dans une phase préalable, mention sur
les étiquettes de l'origine non biologique du produit;
obligation d'utiliser, à partir du 1
er
janvier 2001, une
autre dénomination prêtant moins à confusion.
L'entreprise avait marqué son accord sur
l'ensemble de ces mesures.
CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
9
Begin dit jaar is er van een naamsverandering
echter geen sprake. Het bedrijf legt alle afspraken
naast zich neer. Waarom laat Landbouw deze
flagrante overtreding van gemaakte afspraken toe?


In een brief van de minister aan het bedrijf ­
gestuurd nà het akkoord ­ maakt de minister
melding van een onderzoek dat nog niet is
afgerond, omdat er nog op extern advies wordt
gewacht. Wat bedoelde de minister hiermee? Vindt
hij dat het bedrijf de naam Biotika mag blijven
gebruiken? Wat is dan nog de waarde van de
gemaakte afspraken?
Début 2001, il n'était plus question de changement
de dénomination, l'entreprise ignorant les
engagements qu'elle avait contractés. Pourquoi le
département de l'Agriculture autorise-t-il cette
violation flagrante des accords conclus?

Dans un courrier adressé à l'entreprise concernée
après la conclusion de l'accord, le ministre fait état
d'une enquête qui n'est pas encore clôturée dans
l'attente d'un avis extérieur. Qu'en est-il exactement
de cette enquête? Le ministre est-il d'avis que
l'entreprise peut continuer à utiliser l'appellation
Biotika? Dans ce cas, quel sens les accords
conclus revêtent-ils encore?
06.02 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Er
wordt bijzondere aandacht besteed aan de
biologische landbouw, zowel op Europees al op
nationaal vlak. Het is evenwel niet de bevoegdheid
van de regering om te oordelen over de naleving
van elk wettelijk voorschrift terzake.


De nv Biotika laat zelf niet uitschijnen dat het om
biologisch vlees gaat. De naam verwijst enkel naar
het feit dat de dieren niet worden behandeld met
antibiotica en chemische groeibevorderaars. In het
eigen lastenboek is er ook nergens sprake van dat
het om biologische producten zou gaan.



De naam Biotika werd gedeponeerd vóór de
uitbreiding van de reglementering van biologische
producten naar vleesproducten. Niettemin ging het
bedrijf op 5 september 2000 akkoord met een
naamswijziging. Dit neemt blijkbaar meer tijd in
beslag dan verwacht.
06.02 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais) :
Une attention particulière est consacrée à
l'agriculture biologique, à l'échelle tant européenne
que nationale. Il n'appartient toutefois pas au
gouvernement fédéral de se prononcer sur le
respect ou non de chaque disposition légale
d'application en la matière.

La SA Biotika ne crée pas l'illusion que ses produits
sont issus de l'agriculture biologique. La
dénomination Biotika renvoie uniquement au fait
que les animaux n'ont pas été traités aux
antibiotiques et aux stimulateurs de croissance
chimiques. Aucun élément du cahier des charges
ne permet de penser qu'il s'agirait de produits
biologiques.

La dénomination Biotika a été déposée avant
l'extension de la réglementation en matière de
produits biologiques aux produits de viande. Malgré
cela, aux termes d'un accord conclu le 5 septembre
2000, l'entreprise a accepté de changer de
dénomination. Apparemment, cette modification
prend plus de temps que prévu.
06.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Het
gebruik van de berm "bio" is bij wet beschermd en
de controle erop gebeurt door het departement
Landbouw. Dat staat toch vast.

Het bedrijf heeft weliswaar een eigen lastenboek,
maar de minister moet erkennen dat de benaming
Biotika tot verwarring kan leiden bij de consument.
Het gebruik van de naam Biotika dateert inderdaad
van vóór de reglementering, maar er bestond toen
toch al een Europees lastenboek, waarin de
terminologie duidelijk werd afgelijnd. Het bedrijf
moet hiervan toch op de hoogte zijn geweest.


Ik weet nog altijd niet waarom een extern advies
nodig was.
06.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO):
L'utilisation du terme "bio" fait l'objet d'une
protection légale et le contrôle en la matière
s'effectue par le département de l'Agriculture. Voilà
qui ne fait aucun doute.

Certes, la société dispose de son propre cahier des
charges, mais le ministre devra reconnaître que
l'appellation "Biotika" peut induire le consommateur
en erreur. L'utilisation de cette appellation "Biotika"
date en effet d'avant l'adoption de la
réglementation, mais il existait à l'époque déjà un
cahier des charges européen délimitant clairement
la terminologie. La société devait être au courant de
cet état de choses.

Je ne sais toujours pas pourquoi il fallait demander
un avis externe.
26/04/2001
CRABV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
10
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
07 Vraag van mevrouw Leen Laenens aan de
minister van Middenstand en Landbouw over
"een milieuvriendelijke jachtpartij en de
hervorming van het Europees landbouwbeleid"
(nr. 4521)
07 Question de Mme Leen Laenens au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur
"une partie de chasse écologique et la réforme de
la politique agricole européenne" (n° 4521)
07.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Ik zou
de minister willen ondervragen over twee recente
persartikels.

De pers maakte melding van plannen volgens
dewelke België, als EU-voorzitter, in september
tijdens een informele EU-vergadering in de
Ardennen een valkenjachtdemonstratie met
milieuvriendelijke technieken zal organiseren.
Vogelbescherming Vlaanderen heeft zich hiertegen
al verzet. Volgens deze organisatie kan men de
geplande demonstratie niet als milieuvriendelijk
bestempelen. Kan de minister uitleg geven over
deze jachtplannen?

Onlangs heeft minister Gabriëls verklaard dat voor
hem alle Europese subsidies voor landbouw mogen
worden afgeschaft, maar dat hij er niet van
overtuigd is dat het gemeenschappelijk
landbouwbeleid radicaal moet veranderen. Wat
bedoelt de minister met deze tegenstrijdige
uitspraken?
07.01 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Je
voudrais interroger le ministre sur deux articles
parus récemment dans la presse.

La presse s'est fait l'écho de la volonté de la
Belgique d'organiser en septembre, alors qu'elle
assurera la présidence de l'UE, une démonstration
de chasse écologique au faucon dans les Ardennes
à l'occasion d'une réunion informelle de l'UE.
Vogelbescherming Vlaanderen s'y est déjà opposé.
Selon cette organisation, on ne peut pas qualifier la
démonstration en question d'écologique. Le ministre
peut-il me fournir des explications sur cette partie
de chasse ?

M. Gabriëls a récemment déclaré que pour lui, on
pouvait supprimer tous les subsides européens
pour l'agriculture, mais qu'il n'était pas convaincu
que la politique agricole commune doive changer
radicalement. Que signifient ces déclarations
contradictoires ?

07.02 Minister Jaak Gabriels (Nederlands): Ik heb
informatie gegeven aan negen journalisten en de
twee aangehaalde elementen kan men maar bij één
van hen lezen.

Tijdens de informele raad in Zweden nodigde ik alle
aanwezigen uit op de volgende informele raad die in
België zal plaatsvinden. Eén van de mogelijke
activiteiten is een valkenjachtdemonstratie, maar
daarover werd nog niets beslist.


In de landbouw is er een opeenvolging van crisissen
en het einde is nog niet in zicht. Ik wil geen
hervorming van het landbouwbeleid starten tijdens
een crisis. De landbouw is afhankelijk van
klimatologische omstandigheden en werkt met
dieren. Daarom heeft hij nood aan een stabiel en
continu beleid. De landbouw is naar mijn mening
meer slachtoffer dan oorzaak van de crisissen. De
spelregels verander je niet tijdens het spel. Zolang
Agenda 2000 niet is afgewerkt, is het niet zinvol om
het Europees landbouwbeleid radicaal om te
gooien.
07.02 Jaak Gabriels , ministre (en néerlandais):
J'ai fourni des informations à neuf journalistes. Or,
les deux éléments cités ne se retrouvent que chez
un seul d'entre eux.

Lors du conseil informel qui s'est déroulé en Suède,
j'ai invité tous les représentants présents au
prochain conseil informel qui aura lieu en Belgique.
La démonstration de chasse au faucon ne constitue
qu'une des activités possibles, mais aucune
décision n'a encore été prise à ce sujet.

L'agriculture connaît une série de crises dont on
n'aperçoit pas encore la fin. Une crise ne me paraît
pas le moment opportun pour entamer une réforme
de la politique agricole. L'agriculture est tributaire du
climat et des animaux. C'est pourquoi elle nécessite
une politique stable et continue. L'agriculture est à
mon sens plus la victime que la responsable des
crises. On ne change pas les règles du jeu pendant
une partie. Tant que l'Agenda 2000 n'arrive pas à
échéance, cela n'a pas de sens de modifier
radicalement la politique agricole européenne.
Mijn uitspraken over de landbouw als belangrijk Mes déclarations selon lesquelles l'agriculture
CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
11
economisch gegeven zijn helemaal niet nieuw en ze
werden gisteren nog door EU-commissaris Fischler
onderstreept op de Europese Raad van Luxemburg.
Centraal in deze benadering staat het begrip
"duurzaamheid". Dit betekent concreet het respect
voor de productiemiddelen die het voortbestaan van
de landbouw mogelijk maken. Door sommigen
wordt "duurzaamheid" als synoniem voor
"ecologisch" gezien en dat is niet correct.
constitue une donnée économique importante n'ont
rien de nouveau et le commissaire européen
Fischler les a une nouvelle fois rappelées hier, lors
du Conseil européen de Luxembourg. Le caractère
"durable" constitue un élément fondamental de
cette réflexion. Concrètement, il s'agit de respecter
les moyens de production qui sont garants de la
survie de l'agriculture. Pour certains, le caractère
"durable" est synonyme d'écologique, mais il n'en
est rien.
07.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): De
overheid moet het zogenaamde milieuvriendelijk
karakter van de jachtpartij grondig laten controleren
vóór de officiële uitnodigingen worden verzonden.
Deze zaak ligt heel gevoelig, onder meer bij de
Vogelbescherming.

Duurzame landbouw is inderdaad niet hetzelfde als
ecologische landbouw. Een duidelijke definitie van
duurzame landbouw is essentieel.
07.03 Leen Laenens (AGALEV-ECOLO): Les
autorités fédérales doivent faire contrôler
fondamentalement le caractère écologique de la
chasse avant l'envoi des invitations officielles. C'est
un dossier très sensible, principalement pour les
associations de protection des oiseaux.

L'agriculture durable n'est en effet pas synonyme
d'agriculture écologique. Il est important de définir
précisément cette notion.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
08 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens tot de
minister van Landbouw en Middenstand over "de
premies voor de biologische landbouw in 2001"
(nr. 4523)
08 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre
de l'Agriculture et des Classes moyennes sur "les
primes à l'agriculture biologique pour 2001"
(n° 4523)
08.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): De
landbouwers die meer dan vijf jaar geleden op
biologische landbouw overstapten, zullen geen
premies voor biologische landbouw meer genieten.
In 1999 en 2000 werden aan de landbouwers die in
1994, 1995 en 1996 omschakelden verlengingen
toegestaan, wat de politieke wil vertaalde deze
productiewijze te promoten.

Naar verluidt heeft uw administratie u een nieuwe
verlenging voorgesteld maar is de beslissing nog
niet genomen. Wat werd er voor 2001 gepland?
Hoeveel reconversieaanvragen zijn er ingediend?
Hoeveel wordt uitgetrokken voor de boeren die
sinds 1997 de overstap hebben gemaakt en voor de
verlenging van premies? Binnen welke termijn
moeten die premies worden uitbetaald? Waarvoor
worden de 40 miljoen bestemd voor de biologische
landbouw aangewend als men er de landbouwers
niet mee ondersteunt? Zonder deze steun zullen de
biologische landbouwers failliet gaan.

Staat de toekomstige regionalisering van de
landbouw een langetermijnondersteuning van de
biologische landbouw in de weg ?
08.01 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV) : Les
primes pour l'agriculture ne seront plus attribuées
aux agriculteurs reconvertis depuis plus de cinq
ans.
En 1999 et en 2000, des prolongations ont été
accordées aux agriculteurs reconvertis en 1994,
1995 et 1996. Cela traduisait la volonté politique
d'encourager ce mode de production.


Votre administration vous aurait proposé une
nouvelle prolongation, mais la décision n'aurait pas
encore été prise. Qu'est-il prévu pour 2001 ? Quels
sont le nombre de nouvelles demandes de
reconversion, le montant prévu pour les agriculteurs
reconvertis depuis 1997 et le montant qui
correspondrait aux primes prolongées ? Quel est le
délai de liquidation de ces primes ? S'il ne permet
pas de soutenir les agriculteurs, à quoi servira le
budget de 40 millions destiné à l'agriculture bio ?
Sans cette aide, les agriculteurs bio feront faillite.


La future régionalisation de l'agriculture constitue-t-
elle un frein à une aide à long terme accordée à
l'agriculture biologique ?
08.02 Minister Jaak Gabriels (Frans): Het stelsel
voor steun aan de biologische landbouw voorziet in
08.02 Jaak Gabriels , ministre (en français) : Le
régime d'aide à l'agriculture biologique prévoit le
26/04/2001
CRABV 50
COM 460
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
12
de uitbetaling van jaarlijkse premies die worden
toegekend gedurende vijf jaar, de
reconversieperiode van twee jaar inbegrepen.

De steun werd ook voor een zesde en een zevende
jaar toegekend aan de landbouwers die in 1994 en
1995 tot dit stelsel toetraden. De verlenging met vijf
jaar na 2000 is niet gepland aangezien uit een in
juni 2000 uitgevoerde studie blijkt dat na de
overgangsperiode een inkomen dat vergelijkbaar is
met dat van een klassieke landbouwexploitatie kan
worden bereikt.
paiement d'une prime annuelle octroyée pendant 5
ans, incluant la période de reconversion de deux
ans.

L'aide a été attribuée pour une sixième et septième
année pour les agriculteurs entrés dans ce régime
en 1994-1995.
La prolongation de cinq ans après 2000 n'est pas
prévue car, après la période de transition, un
revenu comparable à celui de l'exploitation
classique est possible selon une étude réalisée en
juin 2000.
Het federale plan voor de landbouwontwikkeling
werd op 6 oktober 2000 aangenomen. Wij bereiden
thans een ministerieel besluit voor waarbij de
steunregeling met twee jaar verlengd wordt. In
2001 hebben honderd nieuwe bioboeren een
aanvraag gedaan. Er werd in de nodige middelen
voorzien om deze mensen steun te kunnen
verlenen. De premies voor 2001 zullen in april 2002
worden uitbetaald.

Na een evaluatie zouden we kunnen beslissen de
regeling langer dan de geplande vijf jaar te laten
lopen. De regionalisering van de landbouw hangt af
van wat er door het Parlement zal worden beslist.
Le plan fédéral de développement rural a été
adopté le 6 octobre 2000. Nous préparons
actuellement un arrêté ministériel qui prolongera le
système d'aide pendant deux ans. Cent nouveaux
agriculteurs « bio » ont introduit une demande en
2001. Les moyens nécessaires ont été prévus pour
les aider. Les primes pour 2001 seront payées en
avril 2002.


Après évaluation, nous pourrions décider de
prolonger le système au-delà des cinq ans prévus.
Enfin, la régionalisation de l'agriculture dépend des
décisions qui seront prises par le Parlement.
08.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Ik vind
het jammer dat de regeling niet opnieuw verlengd
wordt. Als men een andere manier van boeren wil
stimuleren, moet men de biologische landbouw
steunen.

Ik vrees trouwens dat deze landbouwers zonder de
premies moeite zullen hebben om hetzelfde
inkomenspeil te behouden als de "conventionele"
boeren. Ze zouden dus op het faillissement
afstevenen.
08.03 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV) : Je
regrette qu'il n'y ait pas de nouvelle prolongation. Si
l'on veut encourager une autre manière de faire de
l'agriculture, on doit aider le secteur bio.


De plus, sans les primes, je pense que ces
producteurs auront des difficultés à garder le même
niveau de revenus que les agriculteurs
« conventionnels ». Ils courent donc à la faillite.
08.04 Minister Jaak Gabriels (Frans) : Wij komen
onze verbintenissen op federaal niveau nauwgezet
na. De rest is een zaak van de Gewesten.

08.04 Jaak Gabriels , ministre (en français) : Nous
respectons scrupuleusement nos engagements au
niveau fédéral. Le reste dépend du niveau régional.

08.05 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Wil dat
zeggen dat boeren die meer dan vijf jaar geleden
omgeschakeld zijn op biologische landbouw, geen
steun zullen krijgen in 2001 ?
08.05 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV) : Cela
signifie-t-il que ceux qui se sont reconvertis, il y a
plus de cinq ans, ne recevront pas d'aide en 2001 ?
08.06 Minister Jaak Gabriels (Frans) : Dat is
inderdaad een probleem. Daar hebben we nog
geen oplossing voor gevonden. Indien nodig zullen
er evenwel maatregelen worden getroffen. Wij
willen het streefcijfer van 5% biologische landbouw
in 2005 halen, zoals bepaald in de
regeringsverklaring.
08.06 Jaak Gabriels , ministre (en français) : C'est
effectivement un problème. Nous n'avons pas
encore trouvé de solution. Mais si nécessaire, des
mesures seront prises. Notre objectif est d'atteindre
les 5% d'agriculture biologique en 2005, comme
prévu dans la déclaration gouvernementale.

CRABV 50
COM 460
26/04/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
13

- Het incident is gesloten.

- De openbare vergadering wordt gesloten om
15.12 uur.
- L''incident est clos.

La réunion publique est levée à 15 h. 12.

Document Outline