KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRIV 50 COM 383
CRIV 50 COM 383
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
I
NTEGRAAL
V
ERSLAG
MET HET BEKNOPT VERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
I
NTÉGRAL
AVEC LE COMPTE RENDU ANALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET OPENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag mercredi
07-02-2001 07-02-2001
10:15 uur
10:15 heures
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
AGALEV-ECOLO
Anders gaan leven / Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
CVP Christelijke
Volkspartij
FN Front
National
PRL FDF MCC
Parti Réformateur libéral Front démocratique francophone-Mouvement des Citoyens pour le Changement
PS Parti
socialiste
PSC Parti
social-chrétien
SP Socialistische
Partij
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
VU&ID Volksunie&ID21
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
Abréviations dans la numérotation des publications :
DOC 50 0000/000 Parlementair document van de 50e zittingsperiode + nummer
en volgnummer
DOC 50 0000/000
Document parlementaire de la 50e législature, suivi du n° et du
n° consécutif
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
QRVA
Questions et Réponses écrites
CRIV
Integraal Verslag (op wit papier, bevat de bijlagen en het
beknopt verslag, met kruisverwijzingen tussen Integraal en
Beknopt Verslag)
CRIV
Compte Rendu Intégral (sur papier blanc, avec annexes et
CRA, avec renvois entre le CRI et le CRA)
CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier)
CRIV
Version Provisoire du Compte Rendu Intégral (sur papier vert)
CRABV Beknopt Verslag (op blauw papier)
CRABV Compte
Rendu Analytique (sur papier bleu)
PLEN
Plenum (witte kaft)
PLEN
Séance plénière (couverture blanche)
COM
Commissievergadering (beige kaft)
COM
Réunion de commission (couverture beige)
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail : alg.zaken@deKamer.be
CRIV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde mondelinge vragen van
1
Questions orales jointes de
1
- de heer Jacques Lefevre aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de commissie voor
regularisatie" (nr. 3296)
- M. Jacques Lefevre au ministre de l'Intérieur sur
"la commission de régularisation" (n° 3296)
- mevrouw Kristien Grauwels aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de behandeling van de
dossiers inzake regularisatie" (nr. 3332)
- Mme Kristien Grauwels au ministre de l'Intérieur
sur "le traitement des dossiers de régularisation"
(n° 3332)
Sprekers:
Jacques Lefevre, Kristien
Grauwels, Antoine Duquesne, minister van
Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Jacques Lefevre, Kristien
Grauwels, Antoine Duquesne, ministre de
l'Intérieur
Mondelinge vraag van mevrouw Géraldine Pelzer-
Salandra aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "een stille bijeenkomst vóór de
ambassade van Israël" (nr. 3264)
4
Question orale de Mme Géraldine Pelzer-
Salandra au ministre de l'Intérieur sur "un
rassemblement silencieux devant l'ambassade
d'Israël" (n° 3264)
4
Sprekers:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, minister van
Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, ministre de l'Intérieur
CRIV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTÉRIEUR,
DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
7
FEBRUARI
2001
10:15 uur
______
du
MERCREDI
7
FÉVRIER
2001
10:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.26 uur door
de heer Paul Tant, voorzitter.
La séance est ouverte à 10.26 heures par M. Paul
Tant, président.
De mondelinge vraag nr. 3245 van de heer Marc
Van Peel wordt ingetrokken.
01 Questions orales jointes de
- M. Jacques Lefevre au ministre de l'Intérieur
sur "la commission de régularisation" (n° 3296)
- Mme Kristien Grauwels au ministre de
l'Intérieur sur "le traitement des dossiers de
régularisation" (n° 3332)
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Jacques Lefevre aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de commissie voor
regularisatie" (nr. 3296)
- mevrouw Kristien Grauwels aan de minister
van Binnenlandse Zaken over "de behandeling
van de dossiers inzake regularisatie" (nr. 3332)
01.01 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
président, monsieur le ministre, chers collègues,
mercredi dernier, le parquet d'Anvers a
perquisitionné dans les locaux de la commission
de régularisation à propos d'éventuelles fraudes
commises au sein de la commission, dans le
cadre des fraudes concernant la commission des
Naturalisations.
Y a-t-il un lien entre ces deux enquêtes? Ces
perquisitions ont-elles été faites dans le cadre de
l'enquête sur les naturalisations ou dans le cadre
d'une enquête concernant les fraudes dénoncées
par M. Herman Pas? Confirmez-vous que les
personnes ayant acquis la nationalité belge de
façon frauduleuse avaient également introduit une
demande de régularisation? Y a-t-il des indications
qui portent à croire que les cas de dossiers
frauduleux ne s'étendent pas uniquement aux
personnes qui ont frauduleusement acquis la
nationalité belge?
Hier, M. Verwilghen aurait mentionné la mise en
cause d'une série de 1.000 dossiers de
régularisation. Les problèmes que connaît la
commission de régularisation mettent-ils en péril
l'achèvement des travaux prévu le 1
er
juillet de
cette année? Ne remettent-ils pas en cause le
contrôle d'ordre public effectué dans le cadre des
régularisations?
Puis-je me permettre de vous demander une
nouvelle fois, monsieur le ministre, où en est le
traitement des dossiers de régularisation?
Combien de dossiers ont-ils été traités par le
secrétariat, combien ont-ils été traités par les
chambres et combien ont-ils été signés par le
ministre?
01.02 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, de
personen die een regularisatie hebben
aangevraagd en degenen die zich hun lot
aantrekken, maken zich ongerust. Ze verkeren
reeds lang in onzekerheid over hun toekomst en
berichten over achterstand, frauduleuze dossiers
en dergelijke helpen daar zeker niet bij.
In november 2000 keurde de regering een
beheersplan goed in verband met de werking van
de regularisatiecommissie. Volgens dat plan moet
de commissie haar werk klaar hebben rond 1 juli
07/02/2001
CRIV 50
COM 383
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
2000. De commissie heeft ondertussen de nodige
maatregelen genomen om die deadline te kunnen
halen.
Vanuit het werkveld wijst men er echter op dat er
een grote wachttijd ontstaat tussen het positief
advies van de commissie en de beslissing tot
regularisatie van de minister. Daarnaast blijkt ook
dat na de positieve beslissing van de minister het
soms weken of maanden duurt, vooraleer de
gemeente de instructie krijgt om de betrokkene in
te schrijven in het vreemdelingenregister.
Mijn vragen zijn de volgende. Verloopt het werk in
de commissie volgens het beheersplan? Welke
maatregelen neemt de minister om de achterstand
van dossiers weg te werken die al een positief
advies kregen? Is het probleem te wijten aan de
trage werking van de dienst Vreemdelingenzaken
waardoor een advies inzake gevaar voor
openbare orde en veiligheid op zich laat wachten?
Of is er een tekort aan medewerkers op het
kabinet om de dossiers te behandelen? Kan de
minister zich ertoe verbinden om maandelijks een
stand van zaken te geven in de behandeling van
de dossiers? Dat laatste zou de betrokkenen heel
wat geruster kunnen stellen.
01.03 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le
président, je voudrais dire tout d'abord à M.
Lefevre que dans une opération de régularisation
qui consiste à sortir des personnes de la
clandestinité pour les faire vivre en plein jour de
manière régulière, nous savions dès le départ qu'il
y avait un risque de fraude. Le législateur le savait
d'autant mieux que, dans une des dispositions de
la loi, il a visé expressément que devaient être
écartés du bénéfice de la régularisation tous ceux
qui auraient utilisé des moyens frauduleux dans le
cadre d'une demande d'asile.
J'ai moi-même, à l'occasion des débats
parlementaires, indiqué que tant le secrétariat de
la commission que les commissions elles-mêmes
devaient être attentifs à l'utilisation de documents
frauduleux, qu'ils devaient bien entendu les
écarter, qu'on ne rapportait pas les preuves
requises aux termes de la loi et que, même dans
certains cas, il fallait envisager, aux termes de
l'article 29 du Code d'instruction criminelle, de
saisir les autorités judiciaires.
Le fait de constater des manoeuvres frauduleuses
dans des dossiers ne signifie absolument pas, a
priori en tout cas, qu'il faille suspecter le
fonctionnement des commissions. Heureusement
pas tous les jours mais, devant les juridictions du
royaume, des décisions sont prises par des juges
de l'ordre judiciaire sur la base de documents qui
peuvent être suspectés ou parfois même dont on
ne se rend pas compte qu'ils sont faux.
C'était une observation générale. En fait, on veut
entretenir autour de tout cela un climat assez
malsain. D'après les informations dont je dispose,
la grande majorité des dossiers sont des dossiers
réguliers. De surcroît, les commissions dans leur
ensemble et leur personnel travaillent avec
sérieux et honnêteté.
Je ne suis pas le ministre de la Justice et je n'ai
donc pas d'information particulière en ce qui
concerne le déroulement de l'enquête pénale.
Cette enquête est secrète. Je ne peux que tirer
des conclusions provisoires sur la base des
rapports que j'ai reçus de l'administrateur de la
commission. Ces rapports ne concernent par
conséquent que les conclusions en matière de
fonctionnement de la commission, à la suite des
perquisitions effectuées à la commission de
régularisation.
Grâce aux procédures internes de travail - le
secrétariat d'instruction recourt à une cellule
fraude pour examiner les dossiers suspects -, la
commission a remarqué que dans certains
dossiers, une fausse situation ou l'apparence
d'une fausse situation était créée par des
documents dont l'authenticité était douteuse, tant
au niveau du contenu que de la forme. La
demande remplissait apparemment les conditions
de la loi de régularisation mais le secrétariat
d'instruction avait pour sa part une suspicion et
demandait que ces dossiers fassent l'objet d'un
examen particulier. On me dit que le secrétariat a
ainsi identifié quelques 1.500 dossiers pour
lesquels il faut faire preuve d'une vigilance
particulière. On me dit aussi que sur la base de
cette instruction, les chambres fournissent
également un effort sérieux pour vérifier s'il y a
fraude ou pas dans un dossier. En ce qui
concerne les chambres, les travaux
parlementaires ont été très clairs: on a demandé
que je respecte l'indépendance de ces
commissions et que je suive leurs avis, ce que j'ai
fait jusqu'à présent.
C'est ce que j'ai fait jusqu'à présent.
L'enquête des instances judiciaires a démontré
que les dossiers pouvant intéresser les instances
judiciaires étaient déjà qualifiés par la commission
de problématiques. C'était donc un grand
soulagement en ce qui concerne le
fonctionnement de ces commissions.
CRIV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
Les instances judiciaires soupçonnent, en effet,
qu'il pourrait exister un lien entre les abus dans le
cadre de la loi sur la naturalisation et les
demandes introduites dans le cadre de la
procédure de régularisation, mais il ne s'agirait
que d'un pourcentage minime des dossiers
actuellement soumis à une enquête judiciaire.
Je ne peux évidemment pas devancer les
résultats de cette enquête mais, en tout cas, la
perquisition a démontré que les précautions prises
par le secrétariat d'instruction étaient efficaces. De
plus, le fait qu'une enquête judiciaire soit en cours
ne peut qu'accroître la garantie qu'aucun dossier
frauduleux ne serait proposé pour la
régularisation. J'ai toujours dit qu'il fallait
considérer les critères de la loi de manière
raisonnable.
Le travail de cette commission n'est pas celui d'un
tribunal ordinaire. Il convient donc d'en interpréter
les résultats avec bon sens, mais le bon sens ne
signifie pas fermer les yeux sur ce qui apparaîtrait
comme étant une fraude, car il ne faut jamais
perdre de vue que la régularisation est une faveur
exceptionnelle accordée par l'Etat à des
personnes qui se trouvent en situation irrégulière.
Cette faveur doit être méritée par un
comportement honnête à l'égard des autorités
appelées à se prononcer sur ces demandes de
régularisation. Donc, à l'exception des dossiers
qui sont actuellement examinés par la justice, je
vous répète ma conviction et ma volonté de mener
à bien les dossiers dans le délai fixé.
Madame Grauwels, entre nous, il est très facile de
poser la question de savoir la raison pour laquelle
le personnel des commissions n'a pas encore
traité ces dossiers. C'est une procédure nouvelle.
Aucune jurisprudence n'existait en la matière.
Nous avons dû installer des bureaux, du matériel,
recruter du personnel qui, par définition, n'avait
aucune spécialisation en ce domaine. Nous
sommes submergés par plus de 32.000 dossiers
concernant plus de 50.000 personnes. Le travail
est donc considérable. Aussi ai-je obtenu du
gouvernement des moyens exceptionnels, que je
renforce encore régulièrement d'ailleurs, en allant
puiser du personnel dans mes administrations.
Pour être tout à fait franc, je voudrais dire qu'il
faudrait cesser de jouer à la mouche du coche,
car cela ne peut qu'énerver les personnes
chargées de traiter ces dossiers. Je leur fais
confiance. Je leur demande beaucoup au point de
vue du respect du plan de gestion et lorsque je le
peux, je renforce encore les moyens mis à leur
disposition. Donc, les incantations répétitives,
semaine après semaine, n'accélèrent pas
l'examen des dossiers. Il importe que l'on puisse
vérifier cela n'est pas évident la façon dont se
déroulent les faits.
Près de 10.000 dossiers sont complètement
finalisés. La difficulté réside dans le fait que
certains dossiers parviennent au ministre en
provenance directe du secrétariat, d'autres des
commissions. Par ailleurs, un travail d'examen de
respect de l'ordre public est effectué.
Or, il n'existe pas nécessairement une
coïncidence entre les réponses positives données
jusqu'à présent en matière d'ordre public et les
dossiers qui sont clôturés. Il est évident que l'on
va connaître un mouvement d'accélération. Les
dix mille dossiers qui sont terminés au fond
donneront lieu à une décision de la part de mon
cabinet, dès lors que l'on aura obtenu la réponse
définitive relativement à la question de l'ordre
public.
Certes, mon cabinet doit faire face à un abondant
travail matériel. L'on ne s'imagine pas en effet ce
que représente le traitement de mille dossiers de
régularisation. Partant, il faut reconnaître que les
normes syndicales en ce qui concerne la durée et
les conditions de travail ne sont pas parfaitement
respectées. Aussi, je tiens à remercier ici tous les
membres de mon cabinet qui fournissent un très
gros effort pour traiter ces dossiers dans de
bonnes conditions. Car ils savent que derrière ces
dossiers se trouvent des personnes en attente
d'une décision.
Hoewel de commissie een onafhankelijk
adviesorgaan is, dus met eigen
verantwoordelijkheden, en dit ook moet blijven,
heb ik steeds van nabij de werkzaamheden
gevolgd en vanaf de start voeling laten houden
met de commissie, dit om ervoor te zorgen dat
door de interne dynamiek in de commissie naar
oplossingen werd gezocht. Ik moet u niet herhalen
dat dit spijts mijn inspanningen geen eenvoudige
taak is gebleken. In het verleden werd door de
verschillende actoren de door de wetgever
gedefinieerde doelstelling maar al te vaak
vergeten en werd een eigen, niet steeds
constructieve dynamiek ontwikkeld. Dit had tot
gevolg dat ik werd verplicht steeds diepgaander in
te grijpen, waarbij ik evenwel altijd scrupuleus heb
gewaakt over het behoud van de
onafhankelijkheid van de commissie wat betreft de
adviesformulering. Deze tussenkomst
kristalliseerde zich in november in het opstellen
van het nieuwe beleidsplan dat door de leden van
het bureau, waaronder op dat ogenblik twee
07/02/2001
CRIV 50
COM 383
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
nieuwelingen, diende te worden ondertekend.
Malheureusement pour lui, et pour nous, le
premier président est hospitalisé, et donc
indisponible, ce qui ne facilite bien entendu pas
les choses.
Voor de behandeling van de dossiers binnen het
onderzoekssecretariaat wordt het ritme voorzien in
het beleidsplan bereikt. Er dient evenwel te
worden vastgesteld dat de afhandeling op basis
van de door de algemene vergaderingen van de
Kamers gedefinieerde precedentenleer nog niet
het resultaat geeft dat ervan verhoopt werd. Er is
nog een te groot percentage aan dossiers dat
wordt overgemaakt aan de Kamers waardoor de
70/30-regel nog niet gehaald wordt. 70% zou
rechtstreeks naar de minister moeten gaan en
30% naar de Kamers.
Het volgende punt betreft de afhandeling in de
Kamers. Met betrekking tot het aantal behandelde
zaken wordt het beleidsplan reeds goed benaderd.
Er is evenwel nog een belangrijke achterstand in
het afwerken van het advies waardoor het dossier
aan mij kan worden overgemaakt. Verder dient te
worden vastgesteld dat het aantal uitstellen in
behandeling ook nog te hoog is. Wanneer dit
laatste nog enigermate kan worden
teruggedrongen, is het ook voor de Kamers
mogelijk het beleidsplan te eerbiedigen. Abstractie
moet natuurlijk worden gemaakt van de dossiers
die geblokkeerd werden door de gerechtelijke
instanties in het kader van het strafrechtelijk
onderzoek. Het betreft op dit ogenblik een 1.400-
tal dossiers.
In het verleden werden de dossiers eerst
afgehandeld alvorens het onderzoek van
openbare orde werd gedaan. Dit had voor gevolg
dat er tussen het advies en de uiteindelijke
beslissing veel tijd verloren ging. Daarom heb ik
de nodige maatregelen genomen opdat de
dossiers die nog enkel wachten op een onderzoek
van openbare orde met voorrang afgehandeld
worden. Anderzijds worden bij het
onderzoekssecretariaat enkel nog nieuwe
dossiers in behandeling gegeven waarvan
geweten is dat zij tot op vandaag geen probleem
veroorzaken inzake de openbare orde. Dit maakt
dat de controle op de openbare orde sneller moet
kunnen gebeuren, nadat het advies gegeven werd
door het onderzoekssecretariaat of door de
Kamers. Hiertoe richtte ik een tijdelijke cel met
ambtenaren van mijn ministerie op. Die cel doet
het opzoekingwerk binnen de commissie van de
dossiers zonder problemen in verband met de
openbare orde, teneinde de eigenlijke
medewerkers van de commissie te ontlasten van
deze tijdrovende taken die echter geen invloed
hebben op de inhoudelijke afhandeling van de
dossiers.
Verder werd een wekelijks rapporteringsysteem
uitgewerkt waardoor ik zeer nauwkeurig weet
welke dossiers nog in stock zijn en welke dossiers
behandeld worden of afgewerkt zijn door
respectievelijk het onderzoekssecretariaat en de
Kamers en hoe de werkzaamheden evolueren op
het niveau van mijn kabinet. Daardoor kan ik nog
steeds de afhandeling binnen de 24 uur
garanderen. Het is dus niet moeilijk maandelijks
een stand van zaken te geven.
01.04 Jacques Lefevre (PSC): Monsieur le
ministre, vous nous confirmez que cela sera
terminé pour le mois de juillet de cette année.
Vous affirmez par ailleurs que vous recevez les
chiffres hebdomadairement. Nous aimerions les
recevoir également.
01.05 Antoine Duquesne, ministre: Vous les
aurez.
01.06 Jacques Lefevre (PSC): Je vous en
remercie.
01.07 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO):
Mijnheer de voorzitter, ik dank de minister voor
zijn uitgebreid antwoord. Ik had niet zozeer
bedenkingen bij de werking van de Commissie. Er
is een beheersplan, waarbij men ook maatregelen
heeft genomen om de deadline te halen. De
mensen op het terrein vragen zich echter af
waarom het nog zolang duurt nadat er een positief
advies door de Commissie is gegeven. De
minister begrijpt blijkbaar zeer goed dat het gaat
om mensen die reeds lang in onzekerheid leven
en graag zo snel mogelijk een bevestiging van hun
dossier krijgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question orale de Mme Géraldine Pelzer-
Salandra au ministre de l'Intérieur sur "un
rassemblement silencieux devant l'ambassade
d'Israël" (n° 3264)
02 Mondelinge vraag van mevrouw Géraldine
Pelzer-Salandra aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "een stille
bijeenkomst vóór de ambassade van Israël"
(nr. 3264)
02.01 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
CRIV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
AGALEV): Monsieur le président, monsieur le
ministre, ma question porte sur le rassemblement
organisé le 26 janvier dernier par l'association
belgo-palestinienne devant l'ambassade d'Israël.
Après avoir obtenu les renseignements
concernant cette manifestation quant à l'heure, au
nombre de participants 15 personnes étaient sur
place -, à la régularité des manifestations prévues
à savoir tous les vendredis -, la commune
d'Uccle a délivré une autorisation de manifester.
Et bien qu'il semble que la police locale ait donné
toutes les informations à ce sujet à la police
fédérale et que la manifestation se voulût
pacifique, force fut de constater un déploiement
des forces de l'ordre de la police fédérale assez
impressionnant: une quinzaine de camions et le
blocage des rues donnant accès à l'ambassade,
engendrant ainsi de nombreux désagréments
pour les riverains.
Je m'interroge sur la coordination, ou devrais-je
dire l'absence de coordination, entre les polices
locale et fédérale. Pourquoi la police fédérale n'a-
t-elle pas tenu compte des informations qui lui ont
été communiquées?
Sur un tout autre plan, combien coûte un
déploiement de forces aussi impressionnant pour
une manifestation aussi modeste? Par ailleurs, la
police fédérale a-t-elle l'intention d'encadrer de la
même manière les manifestations qui sont encore
prévues?
Je vous remercie d'ores et déjà de vos réponses,
monsieur le ministre.
02.02 Antoine Duquesne, ministre: Monsieur le
président, madame, je vais tenter de vous éclairer.
Tout d'abord, dans le contexte actuel, une
manifestation organisée par une association
belgo-palestinienne - dont je ne suspecte par
ailleurs pas les intentions - devant l'ambassade
d'Israël requiert d'un Etat responsable des
précautions particulières. C'est une question de
sécurité publique.
En ce qui concerne les faits, la police fédérale a
été avertie le 24 janvier 2001 par la police locale
d'une manifestation annoncée pour le 26 janvier
2001 entre 12.30 heures et 13.30 heures devant
l'ambassade d'Israël. Une réunion de coordination
a eu lieu le 25 janvier 2001 entre le commandant
de brigade et le commissaire en chef de la police
locale.
A aucun moment, ni dans les documents écrits, ni
dans les contacts personnels, le nombre des
manifestants n'a été mentionné. Le dispositif mis
en place a donc tenu compte des événements
précédents organisés par la même association.
Dans le passé, environ 150 personnes étaient
présentes à chaque manifestation, au cours
desquelles on avait dû déplorer des incidents
occasionnant des dégâts le long de l'itinéraire.
La protection des ambassades ressortissant
toujours à la police fédérale, cette dernière a
évalué la situation sur la base de l'information en
sa possession et a mis en place un dispositif
tenant compte du principe de précaution.
Le coût d'un tel dispositif s'élève environ à 56.000
francs belges.
Pour les événements futurs, la police fédérale
fera, comme c'est toujours le cas, une évaluation
de la situation sur la base des informations en sa
possession, en tenant compte des principes
généraux d'engagement en matière de police
administrative, à savoir participer au
développement harmonieux et démocratique de la
société, établir un dialogue permanent entre les
différents acteurs présents sur le terrain, un usage
strictement limité et proportionnel de la contrainte
et une coordination des différents services de
police.
C'est évidemment plus facile à dire qu'à faire.
Je prendrai un autre exemple: la manifestation
des agriculteurs qui s'est déroulée à Namur il y a
quelques jours. J'aime autant vous dire que cela a
demandé beaucoup de conversations et de
dialogues, y compris au niveau du ministre. Pour
que les choses se passent bien, il faut en effet
prendre beaucoup de précautions avant et
pendant l'événement.
Par la suite, il est facile de dire que l'on aurait pu
s'en passer. Il est clair qu'en matière de sécurité,
au-delà de l'évaluation, un filet est toujours prévu;
il s'agit du principe de précaution. Si nous ne
prenions pas ces précautions, vous me
demanderiez pourquoi nous ne l'avons pas fait.
02.03 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Monsieur le président, je remercie le
ministre de sa réponse. En fait, il n'est pas
question pour moi de remettre en cause le
principe de précaution. Cependant, étant donné
que les manifestations dont nous parlons
aujourd'hui étaient programmées et qu'il
semblerait que le nombre de manifestants ne soit
pas beaucoup plus important que celui prévu, il
conviendrait, pour éviter des désagréments à tout
07/02/2001
CRIV 50
COM 383
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
le monde, d'avoir une concertation avec les
organisateurs. Nous en avons bien eu une avec la
police locale. Vous dites que vous avez le devoir
d'assurer la sécurité aux alentours des
ambassades mais il faudrait essayer d'améliorer
la coordination avec les organisateurs car,
précédemment, les réactions ont été
disproportionnées et il y a eu beaucoup
d'inconvénients pour peu de choses.
02.04 Antoine Duquesne, ministre: Il faut
comprendre que les dispositifs ne sont pas dirigés
contre les manifestants. Ils ont pour but de les
protéger eux-mêmes car ils ne mesurent pas
toujours le risque auxquels ils sont exposés. Ils
ont aussi pour but de les protéger d'eux-mêmes.
Je cite l'exemple des agriculteurs de la semaine
dernière. Je leur avais expliqué qu'il ne convenait
pas d'arriver sur une autoroute avec un tracteur
sans courir soi-même un risque ou sans faire
courir un risque aux autres. Il faut que l'on
comprenne que les policiers, qu'ils soient fédéraux
ou locaux, ne sont pas les adversaires des
citoyens. Ce sont des gens qui sont là pour les
aider à gérer des situations dont certaines sont de
crise, mais pas toutes. Le policier n'est pas un
adversaire. Je me réjouis et je les félicite de la
manière dont ils travaillent, spécialement en
renforçant, beaucoup plus que ce n'était le cas
dans le passé, le dialogue avec les organisateurs
des manifestations.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
10.55 heures.
De openbare commissievergadering wordt
gesloten om 10.55 uur.
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
CRABV 50 COM 383
CRABV 50 COM 383
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE ALGEMENE
Z
AKEN EN HET OPENBAAR
A
MBT
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
woensdag mercredi
07-02-2001 07-02-2001
10:15 uur
10:15 heures
CRABV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
i
INHOUD
SOMMAIRE
Samengevoegde mondelinge vragen van
1
Questions orales jointes de
1
- de heer Jacques Lefevre aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de commissie voor
regularisatie" (nr. 3296)
- M. Jacques Lefevre au ministre de l'Intérieur sur
"la commission de régularisation" (n° 3296)
- mevrouw Kristien Grauwels aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de behandeling van de
dossiers inzake regularisatie" (nr. 3332)
- Mme Kristien Grauwels au ministre de l'Intérieur
sur "le traitement des dossiers de régularisation"
(n° 3332)
Sprekers:
Jacques Lefevre, Kristien
Grauwels, Antoine Duquesne, minister van
Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Jacques Lefevre, Kristien
Grauwels, Antoine Duquesne, ministre de
l'Intérieur
Mondelinge vraag van mevrouw Géraldine Pelzer-
Salandra aan de minister van Binnenlandse
Zaken over "een stille bijeenkomst vóór de
ambassade van Israël" (nr. 3264)
4
Question orale de Mme Géraldine Pelzer-
Salandra au ministre de l'Intérieur sur "un
rassemblement silencieux devant l'ambassade
d'Israël" (n° 3264)
4
Sprekers:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, minister van
Binnenlandse Zaken
Orateurs:
Géraldine Pelzer-Salandra,
Antoine Duquesne, ministre de l'Intérieur
CRABV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
1
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
van
WOENSDAG
07
FEBRUARI
2001
10:15 uur
______
du
MERCREDI
07
FEVRIER
2001
10:15 heures
______
De vergadering wordt geopend om 10.26 uur door
de heer Paul Tant, voorzitter.
De voorzitter: De heer Marc Van Peel heeft zijn
vraag nr. 3245 ingetrokken.
La séance est ouverte à 10.26 heures par M. Paul
Tant, président.
Le président: M. Marc Van Peel a retiré sa
question n° 3245.
01 Samengevoegde mondelinge vragen van
- de heer Jacques Lefevre aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de commissie voor
regularisatie" (nr. 3296)
- mevrouw Kristien Grauwels aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "de behandeling van
de dossiers inzake regularisatie" (nr. 3332)
01 Questions orales jointes de
- M. Jacques Lefevre au ministre de l'Intérieur sur
"la commission de régularisation" (n° 3296)
- Mme Kristien Grauwels au ministre de l'Intérieur
sur "le traitement des dossiers de régularisation"
(n° 3332)
01.01 Jacques Lefevre (PSC): Afgelopen
woensdag verrichte het parket van Antwerpen een
huiszoeking in de lokalen van de
regularisatiecommissie. Is er een verband tussen
het onderzoek naar de naturalisatiefraude en de
regularisatiefraude ? In welk van de twee
onderzoeken werd de huiszoeking verricht ?
Bevestigt u dat mensen die de Belgische
nationaliteit op frauduleuze wijze verkregen hebben,
ook een regularisatieaanvraag hadden ingediend ?
Er zou dus ook fraude gepleegd zijn in het kader
van de regularisaties. Minister Verwilghen
gewaagde gisteren van een duizendtal dossiers.
Wat is daarvan aan ?
Komt de termijn van 1 juli 2001 niet in het gedrang
door de problemen bij de commissie ? Hoeveel
dossiers hebben het secretariaat en de commissies
inmiddels behandeld ? Hoeveel daarvan zijn er tot
op het bureau van de minister geraakt ?
01.01 Jacques Lefevre (PSC) : Mercredi dernier,
le Parquet d'Anvers a perquisitionné dans les
locaux de la Commission de régularisation.
Y a-t-il un lien entre l'enquête concernant les
fraudes aux naturalisations et des fraudes aux
régularisations ? Dans laquelle des deux enquêtes
ces perquisitions ont-elles été effectuées
?
Confirmez-vous que les personnes ayant acquis la
nationalité belge de manière frauduleuse avaient
également introduit une demande de
régularisation ?
Les cas de fraude s'étendraient aussi aux
régularisations. M. Verwilghen a parlé hier de mille
dossiers. Qu'en est-il ?
Les problèmes de la commission ne remettent-ils
pas en cause le délai du 1
er
juillet 2001 ? Combien
de dossiers ont été traités par le secrétariat et par
les commissions ? Combien sont parvenus chez le
ministre ?
07/02/2001
CRABV 50
COM 383
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
2
01.02 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): De
mensen die een regularisatie hebben aangevraagd,
maken zich zorgen naar aanleiding van de
berichten over achterstand en frauduleuze dossiers.
De regularisatiecommissie moet haar werk rond
hebben tegen 1 juli 2001. Er ontstaat echter een
lange wachttijd tussen het toesturen van het positief
advies en de beslissing tot regularisatie van de
minister.
Verloopt het werk van de commissie zoals
vastgelegd in het beleidsplan? Wat is de oorzaak
van de vertraging? Welke maatregelen neemt de
minister om de achterstand weg te werken van
dossiers die al een positief advies kregen? Kan de
minister ons maandelijks een stand van zaken
geven?
01.02 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO) : Les
personnes qui ont demandé une régularisation sont
préoccupées par les communiqués concernant le
retard des dossiers et les cas de fraude. La
Commission de régularisation doit avoir terminé ses
travaux pour le 1
er
juillet 2001. Il y aura toutefois
une attente importante entre l'envoi de l'avis positif
et la décision effective de régularisation qui
incombe au ministre.
Le travail de la commission se déroule-t-il comme
prévu par le plan de politique générale ? Quelle est
la cause du retard ? Quelles mesures le ministre
prend-il pour résorber le retard des dossiers qui ont
déjà reçu un avis positif ? Le ministre peut-il nous
renseigner tous les mois sur l'état de la question ?
01.03 Minister Antoine Duquesne (Frans) : Toen
wij beslisten een regularisatie-operatie door te
voeren, wisten wij van meet af aan dat er een
gevaar bestond dat van de procedure misbruik zou
worden gemaakt. De wet bepaalt uitdrukkelijk dat zij
die frauduleuze middelen hebben aangewend in het
kader van de asielprocedure van het voordeel van
de regularisatie worden uitgesloten. Ikzelf heb erop
aangedrongen dat men waakzaam zou zijn met
betrekking tot de authenticiteit van de overgelegde
documenten en het feit dat de gerechtelijke
overheid desgevallend moet worden ingeschakeld.
Men wil een ongezond klimaat scheppen maar de
meeste aanvragers zijn bonafide en de commissies
leveren ernstig werk.
Gelet op het geheim van het strafonderzoek kan ik
u enkel de voorlopige verslagen meedelen die ik
van de commissie heb ontvangen.
De commissie heeft aangestipt dat sommige
dossiers vervalste documenten bevatten. Het
secretariaat heeft om en bij de 1.500 twijfelachtige
dossiers geregistreerd.
Het onderzoek heeft aangetoond dat de dossiers
waarvoor het gerecht belangstelling betoont, door
de commissie al als problematisch waren
aangemerkt. Dat is een hele opluchting.
01.03 Antoine Duquesne , ministre (en français) :
Dans le cadre d'une opération de régularisation,
nous savions, dès le départ, qu'il y avait un risque
de fraude. La loi écarte d'ailleurs expressément du
bénéfice de la régularisation tous ceux qui avaient
utilisé des moyens frauduleux au regard du droit à
l'asile. J'ai moi-même insisté sur la vigilance quant
à l'authenticité des documents présentés et sur le
fait que les autorités judiciaires devaient être saisies
le cas échéant. On veut entretenir un climat malsain
mais la plupart des dossiers sont réguliers et les
commissions travaillent avec sérieux.
Etant donné le secret de l'enquête pénale, je ne
peux que vous communiquer les rapports
provisoires reçus de l'administrateur de la
commission.
Cette dernière a remarqué que des documents
frauduleux se trouvaient dans certains dossiers. Le
secrétariat a pu ainsi identifier quelque mille cinq
cents dossiers douteux.
L'enquête a démontré que les dossiers intéressant
la justice avaient déjà été qualifiés de
problématiques par la commission. C'est un grand
soulagement.
Het gerecht vermoedt dat er een verband is tussen
de misbruiken met betrekking tot de naturalisaties
en die met betrekking tot de regularisaties, maar dat
verband zou er maar zijn in een zeer beperkt aantal
gevallen. De huiszoeking heeft hoe dan ook
aangetoond dat de voorzorgen die de commissie
genomen had, doeltreffend zijn gebleken.
De wet moet met gezond verstand worden
La justice soupçonne un lien entre les abus
concernant les naturalisations et ceux concernant
les régularisations, mais ce lien ne porterait que sur
un pourcentage minime.
La perquisition a, en tout cas, démontré que les
précautions prises par la commission étaient
efficaces.
Le bon sens avec lequel il faut interpréter la loi ne
CRABV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
3
geïnterpreteerd, maar daarbij mag niet worden
vergeten dat de regularisatie een gunst is die
verleend wordt aan mensen die illegaal op ons
grondgebied verblijven. Ik herhaal dat het mijn
bedoeling is dat die dossiers binnen de gestelde
termijn worden afgehandeld, behalve natuurlijk de
dossiers die nu door het gerecht worden
onderzocht.
doit pas faire oublier que la régularisation reste une
faveur accordée à des personnes qui se trouvaient
en situation irrégulière. A l'exception des dossiers
examinés par la justice, je répète ma volonté de
boucler les dossiers dans les délais.
Ik wil mevrouw Grauwels erop wijzen dat het
gemakkelijk is mij te vragen waarom die dossiers
nog niet behandeld zijn. Ik herinner u eraan dat het
hier een nieuwe procedure betreft en er terzake
geen enkele jurisprudentie is. We moesten
kantoren inrichten en personeel in dienst nemen.
Bovendien zijn er bijzonder veel dossiers. Er moet
dus een einde komen aan die muggenzifterij, die
degenen die met de dossiers zijn belast alleen maar
kan ergeren.
Wij moeten in elk geval de ware gang van zaken
kunnen nagaan.
A Mme Grauwels, je dirai qu'il est facile de me
demander pourquoi on n'a pas encore traité ces
dossiers. Je vous rappelle qu'il s'agit d'une
procédure nouvelle et qu'il n'y a aucune
jurisprudence en cette matière. Nous avons dû
installer des bureaux et recruter du personnel. De
plus, le nombre de dossiers est particulièrement
important. Il faut donc cesser de jouer à la mouche
du coche, ce qui ne peut qu'énerver les personnes
chargées de ces dossiers.
En tout état de cause, nous devons pouvoir vérifier
comment les choses se passent exactement.
Zo'n 10.000 dossiers zijn al afgehandeld. Bepaalde
dossiers komen rechtstreeks van het secretariaat.
De minister krijgt een aantal dossiers ook via de
commissie. Voorts is er ook de controle betreffende
de openbare orde. Die houdt niet noodzakelijk
gelijke tred met de afhandeling van het dossier.
Zodra het resultaat van de controle betreffende de
openbare orde wordt bekendgemaakt, volgt de
beslissing.
Ik breng hulde aan de inspanningen die mijn
kabinetsleden, gelet op het werkvolume dat de
dossiers vertegenwoordigen, leveren.
Il y a près de dix mille dossiers achevés. Certains
peuvent provenir directement du secrétariat chez le
ministre, certains proviennent des commissions et il
y a le travail d'ordre public. Il n'y a pas
nécessairement coïncidence entre les dossiers
achevés et le travail d'ordre public. Dès que le
résultat de ce travail d'ordre public sera
communiqué, les décisions seront prises.
Je salue l'effort que fournissent les membres de
mon cabinet face à la quantité de travail que
représentent ces dossiers.
(Nederlands) : De commissie is een onafhankelijk
adviesorgaan. Toch heb ik de werkzaamheden
steeds van nabij gevolgd. Het was niet gemakkelijk
om de commissie een constructieve dynamiek te
laten handhaven, waardoor ik steeds diepgaander
moest ingrijpen, zonder evenwel de onafhankelijke
adviesformulering in het gedrang te brengen.
Mijn interventie resulteerde in november in een
nieuw beleidsplan met een aangepast ritme voor de
behandeling van dossiers. Het
onderzoekssecretariaat haalt het voorgestelde
ritme, maar er worden nog altijd teveel dossier
overgemaakt aan de kamers, waartoe adviezen erg
laat bij mij terechtkomen. Er zijn ook nog teveel
uitstellen van behandeling. Ongeveer 1.500
dossiers worden geblokkeerd door de gerechtelijke
instanties.
Vroeger gebeurde het onderzoek inzake openbare
orde achteraf, waardoor tussen het advies en de
eigelijke beslissing veel tijd verloren ging. De
(En néerlandais) La commission est un organe
d'avis indépendant. J'ai cependant toujours suivi
ses travaux de près. Il n'a pas toujours été simple
de lui insuffler une dynamique constructive. J'ai dû
intervenir de manière plus pressante, sans pour
autant mettre en péril l'autonomie de la commission
en ce qui concerne ses avis.
Mon intervention a abouti, en novembre, à
l'élaboration d'un nouveau plan instaurant pour les
dossiers un rythme de traitement adapté. Le
secrétariat a atteint ce rythme mais trop de
dossiers sont encore transmis aux Chambres, de
sorte que les avis me parviennent tardivement. De
même, il y a trop de remises. Quelque 1500
dossiers sont bloqués par les instances judiciaires.
Auparavant, l'enquête relative à l'ordre public se
faisait a posteriori et on perdait beaucoup de temps
entre l'avis et la décision proprement dite. Les
07/02/2001
CRABV 50
COM 383
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
4
dossiers waarvoor enkel nog een onderzoek inzake
openbare orde moet worden gevoerd, zullen met
voorrang worden afgehandeld. Momenteel worden
enkel nog nieuwe dossiers bij het
onderzoekssecretariaat in behandeling gesteld
waarvan zeker is dat er geen probleem inzake
openbare orde is.
Er werd een wekelijks rapporteringsysteem
uitgewerkt, waardoor ik een nauwkeurig beeld heb
over de stand van zaken van alle dossiers. Ik kan u
dus terzake zonder enig probleem maandelijks op
de hoogte brengen.
dossiers pour lesquels il ne manque que l'enquête
d'ordre public vont être clôturés prioritairement.
Pour l'instant, le secrétariat n'instruit plus que les
nouveaux dossiers pour lesquels il est certain qu'il
ne se pose aucun problème d'ordre public.
Un système de rapport hebdomadaire me permet
d'avoir une vision précise de l'état d'avancement de
tous les dossiers. Je puis donc aisément vous tenir
au courant chaque mois de l'évolution.
01.04 Jacques Lefevre (PSC): Als ik het goed
begrepen heb, bevestigt u dat alles tegen juli rond
zal zijn. Het zou interessant zijn om hierover van u
enig cijfermateriaal te krijgen.
01.04 Jacques Lefevre (PSC) : Si j'ai bien
compris, vous confirmez que tout cela sera terminé
pour le mois de juillet. Il serait intéressant que vous
puissiez nous communiquer les chiffres relatifs à ce
problème.
01.05 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Ik
begrijp dat de commissie het door het beleidsplan
opgelegde ritme tracht te respecteren. Het
probleem lijkt zich in een later stadium voor te doen:
na het advies duurt het nog erg lang eer de
uiteindelijke beslissing valt, wat bijzonder
onaangenaam is voor de aanvragers, die al lang in
het ongewisse verkeren.
01.05 Kristien Grauwels (AGALEV-ECOLO): Je
comprends que la commission s'efforce de suivre le
rythme imposé par le plan de politique générale. Il
m'apparaît que le problème survient à un stade
ultérieur : après que l'avis ait été rendu, il faut
encore attendre un certain temps avant que la
décision définitive ne soit prise. C'est
particulièrement désagréable pour les demandeurs
qui s'interrogent depuis longtemps sur leur situation.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
02 Mondelinge vraag van mevrouw Géraldine
Pelzer-Salandra aan de minister van
Binnenlandse Zaken over "een stille bijeenkomst
vóór de ambassade van Israël" (nr. 3264)
02 Question orale de Mme Géraldine Pelzer-
Salandra au ministre de l'Intérieur sur "un
rassemblement silencieux devant l'ambassade
d'Israël" (n° 3264)
02.01 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): De Vereniging België-Palestina
organiseerde op vrijdag 26 januari jongstleden een
stille bijeenkomst voor de ambassade van Israël.
De gemeente Ukkel had daartoe toestemming
verleend. De organisatoren hadden inlichtingen met
betrekking tot het tijdstip, het aantal verwachte
deelnemers 10 tot 20 personen en de
regelmaat van die bijeenkomsten meegedeeld. De
toelating werd dus met kennis van zaken gegeven.
Ter plaatse waren alle aangrenzende straten echter
gesloten voor het verkeer en was een
indrukwekkende politiemacht op de been. Dat
veroorzaakte ernstige verkeersproblemen en leidde
voor de buurtbewoners tot allerhande ongemak.
Volgens de plaatselijke politie was de federale
politie op de hoogte van het symbolische aantal
betogers.
Waarom hield de federale politie geen rekening met
02.01 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV) : Le vendredi 26 janvier dernier,
l'Association belgo-palestinnienne organisait un
rassemblement silencieux devant l'ambassade
d'Israël. Une autorisation avait été délivrée par la
Commune d'Uccle. Les organisateurs du
rassemblement avaient communiqué différentes
informations relatives aux heures, au nombre de
personnes prévues dix à vingt et à la régularité
de ces rassemblements. L'autorisation a donc été
délivrée en pleine connaissance de ces données.
Cependant, sur les lieux, les rues avoisinantes
étaient toutes fermées à la circulation et un
impressionnant dispositif de police était déployé, ce
qui a provoqué de gros problèmes de circulation et
des désagréments pour les riverains. Selon la
police locale, la police fédérale était informée du
nombre symbolique de manifestants.
Pourquoi n'a-t-elle pas tenu compte des
CRABV 50
COM 383
07/02/2001
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
5
de informatie van de lokale politie ? Hoeveel kost
het inzetten van zoveel ordehandhavers ? Is de
federale politie van plan voor de volgende
samenkomsten dezelfde middelen in te zetten ?
informations de la police locale ?
Combien coûte le déploiement d'un tel dispositif ?
La police fédérale compte-t-elle mobiliser le même
dispositif pour les prochains rassemblements ?
02.02 Minister Antoine Duquesne (Frans):
Wanneer een vereniging België-Palestina in de
huidige context een manifestatie organiseert zijn
vanzelfsprekend bijzondere voorzorgen vereist .
De federale politie werd op 24 januari van de voor
26 januari geplande manifestatie op de hoogte
gebracht. Op 25 januari vond een
coördinatievergadering plaats. Op geen enkel
ogenblik werd het aantal deelnemers vermeld. De
ingezette ordediensten en getroffen maatregelen
hielden rekening met de manifestaties die eerder
door dezelfde organisatie op touw werden gezet.
02.02 Antoine Duquesne , ministre (en français):
Une manifestation organisée dans le cadre actuel
par une association belgo-palestinienne devant
l'ambassade d'Israël requiert à l'évidence des
précautions particulières.
Le 24 janvier, la police fédérale a été avertie qu'une
manifestation était annoncée pour le 26 janvier. Une
réunion de coordination a eu lieu le 25 janvier. A
aucun moment le nombre de manifestants n'a été
mentionné.
Le dispositif mis en place tenait compte des
événements précédents organisés par le même
organisateur
In het verleden waren er altijd 150 mensen
aanwezig en waren er verscheidene incidenten. De
beveiliging van ambassades behoort nog steeds tot
de bevoegdheid van de federale politie, en deze
heeft maatregelen getroffen rekening houdend met
het voorzichtigheidsprincipe. Prijskaartje van die
maatregelen : ± 56.000 BEF.
Voor toekomstige manifestaties zal de federale
politie de situatie evalueren in het licht van de
algemene principes die de inzet van de
administratieve politie regelen: meewerken aan de
harmonieuze en democratische ontwikkeling van de
samenleving, in dialoog gaan met de aanwezige
actoren, het gebruik van dwangmiddelen beperken
en zorgen voor de coördinatie van de
onderscheiden politiediensten.
Dat is natuurlijk allemaal gemakkelijker gezegd dan
gedaan. Bij de manifestatie van de boeren in
Namen kwam er behoorlijk wat gedialogeer aan te
pas. Als wij niet de vereiste voorzorgen zouden
nemen, zou u de eerste zijn om mij dat ten euvel te
duiden.
Par le passé, cent cinquante personnes environ
étaient toujours présentes et plusieurs incidents
avaient eu lieu. La protection des ambassades étant
toujours du ressort de la police fédérale, celle-ci a
mis en place un dispositif tenant compte du principe
de prudence.
Le coût d'un tel dispositif s'élève à environ FB
56.000.
Pour les événements à venir, la police fédérale
effectuera une évaluation en tenant compte des
principes généraux d'engagement en matière de
police administrative : participer au développement
harmonieux et démocratique de la société,
dialoguer avec les acteurs présents, limiter l'usage
de la contrainte et veiller à une coordination entre
les différents services de police.
C'est évidemment plus facile à dire qu'à faire. La
manifestation des agriculteurs à Namur a nécessité
beaucoup de dialogues. Vous seriez la première à
m'en faire le grief si nous n'avions pris les
précautions nécessaires.
02.03 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV): Het is geenszins mijn bedoeling het
voorzorgsprincipe ter discussie te stellen. Voor
geplande manifestaties zoals deze denk ik dat
overleg met de organisatoren zeker nuttig is.
02.03 Géraldine Pelzer-Salandra (ECOLO-
AGALEV) : Je ne veux absolument pas remettre en
cause le principe de précaution. Dans le cas de
manifestations programmées comme celle qui nous
occupe aujourd'hui, je pense qu'une concertation en
amont avec les organisateurs serait utile.
02.04 Minister Antoine Duquesne (Frans) : De
voorzorgsmaatregelen zijn niet tegen de
manifestanten gericht, maar hebben tot doel hen te
beschermen tegen de risico's die anderen en ook
zijzelf door die manifestatie lopen.
De politieagent is niet de vijand van de burger. Ik
heb alle lof voor de werkwijze van de politie, met
02.04 Antoine Duquesne , ministre (en français) :
Les précautions ne sont pas dirigées contre les
manifestants mais ont pour but de les protéger
contre les risques qu'ils font courir aux autres ou à
eux-mêmes.
Le policier n'est pas un adversaire du citoyen. Je
félicite la police de la manière dont elle travaille, et
07/02/2001
CRABV 50
COM 383
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
50
E ZITTINGSPERIODE
2000
2001
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
50
E LEGISLATURE
6
name voor het feit dat er meer in dialoog wordt
gegaan dan vroeger.
notamment en ayant davantage recours au dialogue
que par le passé.
Het incident is gesloten.
L'incident est clos.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.55 uur.
La réunion publique de commission est levée à
10.55 heures.
Document Outline