CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
CRABV
53
COM
237
CRABV
53
COM
237
C
HAMBRE DES REPRESENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
S
ANTE PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIETE
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE
M
AATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
Mardi
Dinsdag
24-05-2011
24-05-2011
Matin
Voormiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
27/05/2011, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
27/05/2011, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE





























N-VA
Nieuw-Vlaamse Alliantie
PS
Parti Socialiste
MR
Mouvement réformateur
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
sp.a
socialistische partij anders
Ecolo-Groen!
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales ­
Groen!
Open Vld
Open Vlaamse Liberalen en Democraten
VB
Vlaams Belang
cdH
centre démocrate Humaniste
LDD
Lijst Dedecker
INDEP-ONAFH
Indépendant - Onafhankelijk
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 53 0000/000 Document parlementaire de la 53
e
législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 53 0000/000
Parlementair stuk van de 53
e
zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
Version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte) CRIV
Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
Séance plénière
PLEN
Plenum
COM
Réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
Motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige)
MOT
Moties tot besluit van interpellaties (op beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be

e-mail : publications@lachambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : publicaties@dekamer.be
CRABV 53
COM 237
24/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "une
consigne pour les cannettes" (n° 4450)
1
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over
"statiegeld voor blikjes" (nr. 4450)
1
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
Question de M. David Clarinval au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la perte de 72 millions
d'euros pour BNP Paribas Fortis" (n° 4277)
2
Vraag van de heer David Clarinval aan de
minister van Klimaat en Energie over "het verlies
van 72 miljoen euro voor BNP Paribas Fortis"
(nr. 4277)
2
Orateurs: David Clarinval, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Sprekers: David Clarinval, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Questions jointes de
3
Samengevoegde vragen van
3
- M. Anthony Dufrane au ministre du Climat et de
l'Énergie sur "l'interdiction des espèces invasives
en Belgique" (n° 4458)
3
- de heer Anthony Dufrane aan de minister van
Klimaat en Energie over "het verbieden van
invasieve soorten in België" (nr. 4458)
3
- Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les plantes invasives"
(n° 4586)
3
- mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de
minister van Klimaat en Energie over "invasieve
plantensoorten" (nr. 4586)
3
Orateurs: Anthony Dufrane, Thérèse Snoy et
d'Oppuers, Paul Magnette
, ministre du
Climat et de l'Énergie
Sprekers: Anthony Dufrane, Thérèse Snoy
et d'Oppuers, Paul Magnette
, minister van
Klimaat en Energie
Question de M. Kristof Calvo au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le bilan des
négociations consacrées aux objectifs climatiques
européens" (n° 4161)
5
Vraag van de heer Kristof Calvo aan de minister
van Klimaat en Energie over "de stand van zaken
van de onderhandelingen over de Europese
klimaatdoelstellingen" (nr. 4161)
5
Orateurs: Kristof Calvo, Paul Magnette,
ministre du Climat et de l'Énergie
Sprekers: Kristof Calvo, Paul Magnette,
minister van Klimaat en Energie
Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au
ministre du Climat et de l'Énergie sur "les dangers
sanitaires liés à l'utilisation de lampes LED"
(n° 4776)
7
Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers
aan de minister van Klimaat en Energie over "de
gezondheidsrisico's van ledlampen" (nr. 4776)
7
Orateurs: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, ministre du Climat et de l'Énergie
Sprekers: Thérèse Snoy et d'Oppuers, Paul
Magnette
, minister van Klimaat en Energie
CRABV 53
COM 237
24/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
1


COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
du
M
ARDI
24
MAI
2011
Matin
______
van
D
INSDAG
24
MEI
2011
Voormiddag
______



La discussion des questions est ouverte à
10 h 38 par M. Hans Bonte, président.
De behandeling van de vragen vangt aan om
10.38 uur. De vergadering wordt voorgezeten door
de heer Hans Bonte.
Le président: Les questions n
os
3609 et 3951 de
Mme Van Den Ende sont transformées en question
écrite. La question n° 4027 de M. Van den Bergh a
déjà été traitée en commission de l'Économie.
De voorzitter: De vragen nrs 3609 en 3951 van
mevrouw Van Den Ende zijn omgezet in een
schriftelijke vraag. Vraag nr. 4027 van de heer Van
den Bergh werd reeds behandeld in de commissie
voor het Bedrijfsleven.
01 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
au ministre du Climat et de l'Énergie sur "une
consigne pour les cannettes" (n° 4450)
01 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et
d'Oppuers aan de minister van Klimaat en
Energie over "statiegeld voor blikjes" (nr. 4450)
01.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Malgré le recyclage, les cannettes
produisent une quantité considérable de déchets
qui
polluent
et
coûtent
énormément.
La
Commission européenne vient de lancer une étude
sur la mise en place d'une consigne des cannettes
au sein des États membres. En Allemagne, ce
système existe et fonctionne bien. M. Henry,
ministre wallon de l'Environnement, a galement
commandé une étude sur la question.

L'imposition d'une consigne sur les cannettes
serait-elle de compétence fédérale? Pouvons-nous
nous baser sur la loi de 1998 sur les normes de
produits?
01.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Ondanks de recycling genereren blikjes
nog een aanzienlijke afvalberg. Dit belast het milieu
en kost ontzettend veel geld. De Europese
Commissie is onlangs met een studie gestart over
de invoering van statiegeld voor blikjes in de
lidstaten. In Duitsland bestaat dit al en werkt het
goed. Waals milieuminister Henry heeft eveneens
een studie besteld over deze kwestie.


Valt de invoering van statiegeld voor blikjes onder
de federale bevoegdheden? Kunnen wij ons
baseren op de wet van 1998 betreffende de
productnormen?
Présidente: Colette Burgeon.
Voorzitter: Colette Burgeon.
01.02 Paul Magnette, ministre (en français): À la
demande des parlementaires, la Commission
europ enne tudie la question de l'harmonisation
des différents systèmes en place. Que les
01.02 Minister Paul Magnette (Frans): Op verzoek
van de parlementsleden buigt de Europese
Commissie zich over de harmonisering van de
verschillende bestaande systemen. Het is een
24/05/2011
CRABV 53
COM 237
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
2
cannettes soient recyclables constitue un atout mais
implique un bon système de collecte. Nous
soutenons cette initiative et nous accueillons très
favorablement l'étude commandée par le ministre
wallon de l'Environnement.

La loi sur les normes de produits n'est pas le bon
instrument. La compétence fédérale s'arrête là où le
produit devient déchet, ce qui est le cas d'une
cannette vide. La mise en place d'un système de
collecte relève donc des Régions.
voordeel dat de blikjes gerecycleerd kunnen
worden, maar een en ander veronderstelt wel een
goed inzamelsysteem. We steunen dat initiatief en
we zijn zeer ingenomen met de studie die de
Waalse minister van Milieu besteld heeft.

De wet betreffende de productnormen is niet het
goede instrument. De federale bevoegdheid stopt
op het moment dat het product afval wordt, wat het
geval is voor een leeg blikje. De invoering van een
inzamelsysteem is dus een bevoegdheid van de
Gewesten.
01.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Tant qu'on n'aura pas donné une valeur à
cet objet, on le retrouvera dans nos fossés et sur
nos routes. En revanche, je me demande si on ne
peut pas utiliser la loi sur les normes de produits car
c'est au stade de la mise sur le marché qu'on peut
imaginer des emballages consignés.
01.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Zolang blikjes geen waarde hebben, zullen
we ze in onze greppels en op onze wegen blijven
vinden. Ik vraag me af of de wet betreffende de
productnormen toch geen bruikbaar instrument is,
aangezien de beslissing om verpakkingen met
statiegeld te gebruiken in de fase van de
vermarkting wordt genomen.
Il serait absurde de mettre un syst me en oeuvre au
niveau r gional et d'avoir un syst me de consigne
en Wallonie et non à Bruxelles ou en Flandre!
Het zou absurd zijn om een systeem op gewestelijk
niveau in te voeren en in Wallonië over een
systeem voor statiegeld te beschikken, maar niet in
Brussel of Vlaanderen!
01.04 Paul Magnette, ministre (en français): Il
serait aussi absurde que le fédéral décide seul.
01.04 Minister Paul Magnette (Frans): Het zou al
even absurd zijn dat de federale overheid op eigen
houtje zou beslissen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. David Clarinval au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "la perte de 72 millions
d'euros pour BNP Paribas Fortis" (n° 4277)
02 Vraag van de heer David Clarinval aan de
minister van Klimaat en Energie over "het verlies
van 72 miljoen euro voor BNP Paribas Fortis"
(nr. 4277)
02.01 David Clarinval (MR): En 2009, une
organisation criminelle a escroqué BNP Paribas
pour un montant de plus de 72 millions d'euros. La
banque était entrée en relation avec des marchands
de droits d'émission de CO
2
qui se sont avérés être
des fraudeurs à la TVA.

Combien de cas de ce genre ont-ils été signalés
depuis le lancement de ce marché? Pour quel
montant estimé? Quelles sont les origines des
fraudeurs? Quelles sont les mesures mises en
place afin de lutter contre ces mécanismes
frauduleux?
02.01 David Clarinval (MR): In 2009 werd
BNP Paribas voor meer dan 72 miljoen euro
opgelicht door een criminele organisatie. De bank
was in zee gegaan met handelaars in CO
2
-
emissierechten die btw-fraudeurs bleken te zijn.


Hoeveel gevallen van dit soort oplichting werden er
gemeld sinds de invoering van de emissiehandel?
Om welke bedragen gaat het naar schatting? Waar
komen de fraudeurs vandaan? Welke maatregelen
worden
er
genomen
om
dergelijke
fraudemechanismen tegen te gaan?
02.02 Paul Magnette, ministre (en français): Mes
servi
ces ont contact l'Inspection financi re quand
ils ont été mis en présence de signaux indiquant
qu'il existait en Europe des carrousels à la TVA
avec des droits d'émission, dès 2008. La fraude à la
TVA sur le commerce des droits d'émission est
02.02 Minister Paul Magnette (Frans): Zodra ze
aanwijzingen hadden dat er in Europa btw-
carrousels werden opgezet in de emissiehandel, in
2008 al, hebben mijn diensten contact opgenomen
met de financiële inspectiediensten. Btw-fraude bij
emissiehandel is in België onmogelijk geworden
CRABV 53
COM 237
24/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
3
rendue impossible en Belgique depuis la publication
le 18 janvier 2010 d'un arrêté royal qui transfère le
paiement de la taxe du vendeur à l'acheteur. Il y a
eu plusieurs cas en Belgique, qui sont traités par
l'Inspection financière et la Justice. Dans tous les
cas, la question devra être posée à mes collègues
les ministres des Finances et de la Justice.
sinds de publicatie, op 18 januari 2010, van het
koninklijk besluit met betrekking tot de regeling voor
de voldoening van de belasting over de
toegevoegde waarde, waarbij de betaling van de
belasting wordt verschoven van de verkoper naar
de koper. Er zijn verschillende gevallen aan het licht
gekomen in België; die zaken zijn thans in handen
van de financiële inspectiediensten en het gerecht.
In elk geval zal die vraag gesteld moeten worden
aan de minister van Financiën en de minister van
Justitie.
02.03 David Clarinval (MR): Vous considérez
donc que le fait de transférer la TVA du vendeur
vers l'acheteur a mis un terme à ce genre de
pratique?
02.03 David Clarinval (MR): U gaat er dus van uit
dat er dankzij de overheveling van de voldoening
van de btw van de verkoper naar de koper een
einde werd gemaakt aan die praktijken?
02.04 Paul Magnette, ministre (en français): Oui.
02.04 Minister Paul Magnette (Frans): Ja.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- M. Anthony Dufrane au ministre du Climat et de
l'Énergie
sur
"l'interdiction
des
espèces
invasives en Belgique" (n° 4458)
- Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "les plantes invasives"
(n° 4586)
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Anthony Dufrane aan de minister van
Klimaat en Energie over "het verbieden van
invasieve soorten in België" (nr. 4458)
- mevrouw Thérèse Snoy et d'Oppuers aan de
minister van Klimaat en Energie over "invasieve
plantensoorten" (nr. 4586)
03.01 Anthony Dufrane (PS): Depuis que les
humains ont commencé à explorer le monde, les
écosystèmes autrefois séparés se sont mélangés.
Les échanges et déplacements internationaux ont
accéléré le phénomène.


Certaines espèces sont dévastatrices pour la faune
et la flore de notre région et peuvent être
dangereuses pour notre santé. Il en est qui
provoquent un dérèglement écologique néfaste à
l'équilibre économique de notre pays.

Y a-t-il une liste interdisant la vente ou détention
d'espèces non indigènes envahissantes en
Belgique? Y a-t-il une stratégie européenne
commune pour lutter contre ces espèces et
préserver la biodiversité en l'Europe?
03.01 Anthony Dufrane (PS): Sinds de mens de
wereld is beginnen te verkennen, is de
wisselwerking tussen de ecosystemen, die voordien
autonoom functioneerden, almaar toegenomen. De
internationale uitwisselingen en reizen hebben die
trend nog versneld.

Een aantal soorten zijn bijzonder schadelijk voor
onze inheemse flora en fauna en kunnen gevaarlijk
zijn voor onze gezondheid. Sommige ontregelen de
ecologische balans en bedreigen zo het
economisch evenwicht in ons land.

Bestaat er een lijst van niet-inheemse invasieve
soorten waarvan de verkoop of het bezit in België
verboden is? Bestaat er op Europees niveau een
gemeenschappelijke strategie ter bestrijding van die
soorten en voor het behoud van de biodiversiteit in
Europa?
03.02 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): L'université de Liège-Gembloux pilote un
projet intitulé AlterIAS (Alternatives to Invasive Alien
Species/Des alternatives aux plantes invasives) qui
vise à sensibiliser le grand public et le secteur
horticole aux risques des plantes dites invasives.
Une solution consiste couper ou arracher ces
plantes ou les traiter chimiquement. Le projet
AlterIAS privilégie la prévention. Il prévoit un code
03.02 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): De universiteit van Luik-Gembloux stuurt
een project aan getiteld AlterIAS (Alternatives to
Invasive Alien Species/Des alternatives aux plantes
invasives) dat ertoe strekt het grote publiek en de
tuinbouwsector te sensibiliseren voor de risico's van
zogenaamde invasieve planten. Een mogelijke
oplossing ligt in de verwijdering van deze planten of
de bestrijding ervan met chemische middelen. Het
24/05/2011
CRABV 53
COM 237
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
4
de bonne conduite qui sera soumis dès juin aux
services publics, horticulteurs, entrepreneurs et
architectes paysagistes. Ceux-ci s'engageront à
connaître la liste des espèces invasives, à diffuser
l'information et à retirer certaines espèce du
commerce. Ce code existe aux Pays-Bas et aux
États-
Unis. En Belgique, il n'y a pas de loi sur le
commerce, l'importation et la plantation des
espèces invasives, de sorte que chacun vend ce
qu'il veut.



Quelle est votre opinion sur ce code? Faut-il
poursuivre dans cette voie ou ne vaudrait-il pas
mieux une loi pour être assurés qu'on ne diffuse
pas les espèces invasives? Quelle est la position de
la Belgique devant l'Europe?
AlterIAS-project geeft voorrang aan preventie. Het
voorziet in een gedragscode die vanaf juni aan
overheidsdiensten, kwekers, ondernemers en
tuinarchitecten zal worden voorgelegd. Deze zullen
zich er dan toe verbinden om nota te nemen van de
lijst met invasieve soorten, deze informatie te
verspreiden en bepaalde soorten uit de handel te
nemen. Een dergelijke code bestaat al in Nederland
en in de Verenigde Staten. België beschikt niet over
een wetgeving inzake het verhandelen, invoeren en
planten van invasieve soorten; derhalve verkoopt
iedereen wat hij wil.

Wat is uw mening met betrekking tot deze code?
Moeten wij op de ingeslagen weg voortgaan of zou
een wet een betere garantie zijn tegen de
verspreiding van invasieve soorten? Wat is het
standpunt van België ten overstaan van Europa?
03.03 Paul Magnette, ministre (en français): La
propagation d'espèces exotiques invasives est une
menace pour la biodiversité, la santé et la
collectivité. Une politique volontariste de prévention
est donc essentielle en la matière.


Un projet d'arrêté royal instaurant un système
d'interdiction d'importation, d'exportation, de transit
et de détention de vingt espèces exotiques
envahissantes avait été préparé. Il se basait sur le
travail scientifique de la plate-forme biodiversité de
la Politique scientifique, avec laquelle mon
administration collabore.

Toutefois, le projet d'arrêté royal n'a pas été adopté
avant la démission du gouvernement et ne peut
l'être par le gouvernement en affaires courantes.
Cela n'empêche pas d'être actif: nous travaillons à
l' chelle europ enne, dans le cadre d'une strat gie
européenne sur les espèces invasives attendue
pour la fin de l'année 2012.



La politique fédérale en la matière aborde la
question des espèces invasives au niveau du
secteur de l'Économie, des sciences et du
transport. Nous nous sommes aussi engagés dans
AlterIAS,
projet
de
sensibilisation
et
de
responsabilisation du secteur agricole, par le
d veloppement d'un code de conduite pour le
secteur horticole, une campagne d'information et un
volet de formation dans les écoles professionnelles.
Il s'agit, certes, d'un instrument d'autorégulation,
mais
c'est
un
premier
pas
vers
une
responsabilisation du secteur, pour modifier l'offre
et la demande de plantes ornementales.
03.03 Minister Paul Magnette (Frans): De
verspreiding van invasieve exotische soorten vormt
een bedreiging voor de biodiversiteit en de
gezondheid en kost de gemeenschap handenvol
geld. Er moet dan ook absoluut werk worden
gemaakt van een voluntaristisch preventief beleid.

Er is een koninklijk besluit klaar dat een verbod
instelt op de invoer, de uitvoer, de transit en het
bezit van 20 invasieve exotische soorten. Het stoelt
op het wetenschappelijk werk van het platform
biodiversiteit
van
het
departement
Wetenschapsbeleid, waarmee mijn administratie
samenwerkt.

Het
koninklijk
besluit
raakte
echter
niet
goedgekeurd voor het ontslag van de regering en
van de regering van lopende zaken kan het geen
fiat krijgen. Dit betekent echter niet dat we
werkeloos moeten toezien: er wordt op het
Europese niveau voortgewerkt, in het kader van een
Europese strategie met betrekking tot invasieve
soorten die tegen eind 2012 haar beslag zou
krijgen.

Het federale beleid met betrekking tot de invasieve
soorten krijgt vorm in de bevoegdheidsdomeinen
Economie, Wetenschappen en Transport. We
werken ook mee aan AlterIAS, een sensibilisatie- en
responsabiliseringsproject van de landbouwsector.
Er werd onder meer een gedragscode ontwikkeld
voor
de
tuinbouwsector,
er
werd
een
informatiecampagne opgezet en er werd gezorgd
voor opleiding in de beroepsscholen. Het gaat hier
inderdaad om een instrument van zelfregulering,
maar het is een eerste aanzet tot een
responsabilisering van de sector, met de bedoeling
het aanbod van en de vraag naar sierplanten te
wijzigen.
CRABV 53
COM 237
24/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
5
03.04 Anthony Dufrane (PS): Je me réjouis du fait
qu'on s'occupe du probl me.
03.04 Anthony Dufrane (PS): Ik ben blij dat het
probleem wordt aangepakt.
03.05 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): On ne peut simultanément lutter contre les
espèces invasives et permettre qu'elles soient
vendues dans notre pays! Ne peut-on appliquer une
imposition européenne? Je ne puis juger s'il faut
avancer avec l'arrêté royal ou attendre une saison
de plus.
03.05 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): We kunnen niet tegelijkertijd invasieve
plantensoorten bestrijden én toestaan dat ze in ons
land verkocht worden! Kan er geen Europese
verplichting worden opgelegd? Ik kan niet
inschatten of we werk moeten maken van het
koninklijk besluit of nog een seizoen moeten
wachten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Kristof Calvo au ministre du
Climat et de l'Énergie sur "le bilan des
négociations
consacrées
aux
objectifs
climatiques européens" (n° 4161)
04 Vraag van de heer Kristof Calvo aan de
minister van Klimaat en Energie over "de stand
van zaken van de onderhandelingen over de
Europese klimaatdoelstellingen" (nr. 4161)
04.01 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Les États
membres de l'Union européenne doivent réduire
leurs émissions de gaz à effet de serre de 20 % d'ici
à 2020. Certains plaident depuis longtemps pour un
objectif plus ambitieux. Je me réfère notamment à
la résolution de mars 2011 dans laquelle la
Chambre préconise une réduction de 30 %.

Dans notre pays, les Régions, qui ont également
voix au chapitre dans ce domaine, ne sont pas
toutes aussi enthousiastes à l'idée de poursuivre
des objectifs plus ambitieux en matière de réduction
des gaz à effet de serre. Cette différence sur le plan
des ambitions est également perceptible parmi les
États membres de l'UE et même au sein de la
Commission européenne.

Comment se déroule, dans notre pays, la
concertation avec les Régions? Comment ont-elles
réagi à cette résolution?

Quel calendrier a été fixé pour le processus
décisionnel sur le plan européen?
04.01 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): De Europese
lidstaten moeten tegen 2020 de uitstoot van
broeikasgassen met 20 procent verminderen. Er
gaan al langer stemmen op voor een ambitieuzere
doelstelling. Ik verwijs naar de resolutie van de
Kamer van maart 2011 waarin een reductie van
30 procent wordt vooropgesteld.

In ons land hebben ook de Gewesten een stem in
het kapittel en niet alle Gewesten zijn even
enthousiast over een aanscherping van de
broeikasdoelstelling. Dat verschil in ambitie is ook
merkbaar binnen de lidstaten van de EU en zelfs
binnen de Commissie zelf.



Hoe verloopt in België het overleg met de
Gewesten? Hoe was hun reactie op de resolutie?


Hoe is de timing voor de besluitvorming op
Europees niveau?
Le ministre entretient-il en la matière des contacts
bilatéraux avec ses homologues européens?

Quelles initiatives le ministre compte-t-il prendre
pour soutenir activement les propositions tendant à
réduire de façon plus substantielle les émissions de
gaz à effet de serre?
Onderhoudt de minister bilaterale contacten met zijn
Europese collega's over deze aangelegenheid?

Welke initiatieven neemt de minister om actief
steun te verlenen aan de voorstellen tot verhoging
van de broeikasreductie?
04.02 Paul Magnette, ministre (en néerlandais):
Nous avons déjà débattu de cette question au cours
de la présidence belge de l'Union européenne. Ce
débat se poursuivra dès que la Commission
européenne
aura
achevé
ses
analyses
complémentaires, ce qui devrait être chose faite le
04.02 Minister Paul Magnette (Nederlands): Over
deze zaak werd er al gedebatteerd tijdens ons
Europees voorzitterschap. De gesprekken worden
voortgezet van zodra de Europese Commissie
aanvullende analyses heeft afgerond. Dit wordt
verwacht voor volgende maand. Die analyses
24/05/2011
CRABV 53
COM 237
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
6
mois prochain. La finalité de ces analyses est
d'évaluer l'incidence d'objectifs climatiques plus
ambitieux par État membre et par secteur.

À l'échelon européen, le débat sur la réduction des
émissions de gaz à effet de serre est lié au plan
stratégique pour une économie sobre en carbone et
compétitive d'ici à 2050. L'État fédéral et les
Régions ont conclu, au sein du Comité de
coordination de la Politique internationale de
l'Environnement, un accord soulignant la nécessité
d'un plan stratégique, plan qui devrait présenter à
terme de nombreux avantages, notamment sur le
plan de l'emploi durable, de la croissance, de
l'innovation, de la compétitivité, de la santé, de
l'environnement
et
de
la
sécurité
d'approvisionnement en énergie.

La
ministre
du
gouvernement
flamand,
Mme Schauvliege, qui représente actuellement
notre
pays
au
Conseil
européen
de
l'Environnement, a participé, sur la base de ce
mandat, au Conseil informel de Budapest qui s'est
tenu fin mars. Les autres ministres régionaux et
moi-même entretenons les contacts bilatéraux
nécessaires dans ce domaine.

Il faut définir, pour les émissions de gaz à effet de
serre, un signal prix qui soit suffisamment élevé
pour permettre de réaliser des gains en matière
d'efficacité énergétique. Cela nécessitera une
nouvelle adaptation du système d'échange de
quotas d'émission ainsi qu'une adaptation de
l'objectif de réduction des émissions dans d'autres
secteurs dont celui des bâtiments et du transport.
moeten de impact van een aangescherpte
doelstelling per lidstaat en per sector bekijken.


Het debat over de reductie van de broeikasuitstoot
is in Europa gekoppeld aan het stappenplan voor
een
koolstofarme
en concurrentiebestendige
economie tegen 2050. De federale overheid en de
Gewesten hebben binnen het coördinatiecomité
Internationaal Milieubeleid een akkoord bereikt
waarin de noodzaak van zo een stappenplan wordt
benadrukt. Dit plan moet op termijn heel wat
voordelen bieden, onder meer op het vlak van
duurzame werkgelegenheid, groei, innovatie,
concurrentievermogen, gezondheid, milieu en
energiebevoorradingszekerheid.


Vlaams minister Schauvliege, die momenteel ons
land vertegenwoordigt in de Europese Milieuraad,
heeft eind maart met dit mandaat deelgenomen aan
de informele Raad van Boedapest. Ook de andere
gewestministers en ikzelf onderhouden op dit vlak
de nodige bilaterale contacten.



Er moet gewerkt worden aan een prijssignaal voor
de broeikasgasuitstoot dat voldoende hoog ligt,
zodat het leidt tot winsten inzake energie-efficiëntie.
Dat
vereist
nieuwe
aanpassing
van
het
emissiehandelssysteem evenals een aanpassing
van de emissiereductiedoelstelling van andere
sectoren, waaronder bijvoorbeeld de sector van de
gebouwen en van het transport.
04.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Le ministre
n'a pas répondu à mes questions concernant la
position des Régions.
04.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): De minister
heeft geen antwoord gegeven op mijn vragen over
het standpunt van de Gewesten.
04.04 Paul Magnette, ministre (en néerlandais):
Notre position repose sur un certain nombre de
principes, et c'est sur cette base que nous
évaluerons les propositions de la Commission.
04.04 Minister Paul Magnette (Nederlands): Ons
standpunt is op een aantal principes gebaseerd en
op basis daarvan zullen we de voorstellen van de
Commissie beoordelen.
04.05 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Le fait que les
Régions ne prennent pas clairement position me
gêne.
04.05 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Ik mis een
duidelijk standpunt van de Gewesten.
04.06 Paul Magnette, ministre (en néerlandais):
Peut-être les coreligionnaires régionaux de
M. Calvo pourraient-ils interroger les ministres
régionaux à ce sujet?
04.06 Minister Paul Magnette (Nederlands):
Misschien kunnen de gewestelijke collega's
van de
heer Calvo de gewestelijke ministers daarover
ondervragen.
04.07 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Le Parlement
a donné mandat au ministre fédéral de négocier en
la matière. Nous avons le droit de savoir qui fait
peser une hypothèque sur l'avancement de ce
04.07 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Het
Parlement heeft de federale minister het mandaat
gegeven hierover te onderhandelen. Wij hebben
recht op meer informatie over wie precies de
CRABV 53
COM 237
24/05/2011
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
7
dossier. Sans information plus précise à ce sujet, la
résolution de la Chambre n'est qu'un bout de papier
sans valeur.

Dans cette assemblée, une majorité de membres
appelle de ses voeux une politique qui poursuive
des objectifs climatiques ambitieux. Le ministre a-t-il
essayé d'en convaincre ses homologues régionaux
et, si oui, quels résultats a-t-il exactement
engrangés?
situatie hypothekeert. Op deze manier is de
parlementaire resolutie gewoon een vodje papier.


Een meerderheid in dit Parlement dringt aan op
ambitieuze klimaatdoelstellingen. Heeft de minister
geprobee
rd om zijn gewestelijke collega's hiervan te
overtuigen en wat heeft hij precies bereikt?
04.08 Paul Magnette
,
ministre (en néerlandais): Si
M. Calvo adresse ses questions dans tous les
parlements compétents, il obtiendra la réponse qu'il
attend.
04.08 Minister Paul Magnette (Nederlands): Als de
heer Calvo zijn vragen stelt in alle bevoegde
parlementen, zal hij zijn antwoord krijgen.
04.09 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Je suppose
donc que je devrais être au Parlement flamand.
04.09 Kristof Calvo (Ecolo-Groen!): Ik vermoed
dus dat ik in het Vlaams Parlement moet zijn.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La présidente: La question n° 4480 de M. Logghe
est reportée.
De voorzitter: Vraag nr. 4480 van de heer Logghe
wordt uitgesteld.
05 Question de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers
au ministre du Climat et de l'Énergie sur "les
dangers sanitaires liés à l'utilisation de lampes
LED" (n° 4776)
05 Vraag van mevrouw Thérèse Snoy et
d'Oppuers aan de minister van Klimaat en
Energie over "de gezondheidsrisico's van
ledlampen" (nr. 4776)
05.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Selon une étude récente de l'Agence
nationale française de sécurité sanitaire de
l'alimentation, de l'environnement et du travail
(Anses), les lampes à diodes électroluminescentes
(LED) présenteraient un risque pour les yeux. Les
diodes génèrent un éblouissement qui peut gêner,
surtout en cas d'exposition chronique ou prolongée.
Des expositions peu intenses mais répétées à la
lumière bleue peuvent entraîner des effets néfastes
sur la rétine.

Les enfants y sont particulièrement sensibles dans
la mesure où leur cristallin en développement ne
filtre pas bien les courtes longueurs d'onde qui
caractérisent cette lumière bleue. Des risques
existent aussi pour les personnes sensibles à la
lumière, ainsi que les personnes exposées
professionnellement.

À la même question, votre collègue Mme Onkelinx
a répondu qu'une analyse des avantages et des
risques devrait être réalisée (voir Compte rendu
analytique
53 COM 35 du 17 novembre 2010, p. 7).
05.01 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Volgens een recente studie van het Franse
Agence nationale de sécurité sanitaire de
l'alimentation, de l'environnement et du travail
(Anses) zou het gebruik van ledlampen (light
emitting diodes
) een risico voor de ogen inhouden.
De diodes veroorzaken een verblinding, die vooral
bij chronische of langdurige blootstelling voor hinder
kan zorgen. Een weinig intense, maar herhaalde
blootstelling aan het blauwe licht kan leiden tot
netvliesbeschadiging.

Kinderen zijn daar bijzonder gevoelig voor, omdat
hun ooglens nog niet volledig ontwikkeld is en de
korte golflengten van dat blauwe licht niet goed
uitfiltert. Er zijn ook risico's voor mensen die
gevoelig zijn voor licht of er beroepshalve aan
worden blootgesteld.


Op dezelfde vraag antwoordde uw collega, minister
Onkelinx, dat er een analyse van de voor- en
nadelen diende te worden uitgevoerd (zie Beknopt
Verslag
53 COM 35 van 17 november 2010, blz. 7).
Président: Hans Bonte.
Voorzitter: Hans Bonte.
En Belgique, cette étude serait réalisée par le biais
de la réglementation sur l'éco-design.
In België zou die studie uitgevoerd worden in het
kader van de regelgeving inzake ecodesign.
24/05/2011
CRABV 53
COM 237
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
53
E LEGISLATURE
2010
2011
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
53
E ZITTINGSPERIODE
8
Une réglementation sur l'éco-design, intégrant les
risques que présentent les ampoules LED sur la
santé, est-elle en préparation? Ces risques sont-ils
intégrés dans l'arrêté royal relatif à la protection de
la santé et de la sécurité des travailleurs contre les
risques liés aux rayonnements optiques artificiels
sur le lieu de travail? Ne faudrait-il pas travailler sur
l'obligation d'information sur l'emballage et sur
l'obligation d'information sur tout lieu de vente?
Is er ecodesignregelgeving in de maak waarin er
rekening
wordt
gehouden
met
de
gezondheidsr
isico's van ledlampen? Zijn die risico's
vervat in het koninklijk besluit betreffende de
bescherming van de gezondheid en de veiligheid
van de werknemers tegen de risico's van
kunstmatige optische straling op het werk? Zou
men geen werk moeten maken van de verplichte
informatie
op
de
verpakking
en
de
informatieverplichting in de verkooppunten?
05.02 Paul Magnette, ministre (en français): Cette
étude doit encore être réalisée au niveau européen
dans le cadre des travaux soutenant la directive
écoconception et ses différents règlements.


Intégrer les dangers potentiels des lampes LED
dans l'arrêté royal du 22 avril 2010 est une idée
intéressante, qui relève de la compétence de la
ministre de l'Emploi.

Les règles concernant l'information sur l'emballage
ou sur le lieu de vente sont aussi à déterminer dans
le cadre de la directive européenne sur
l'écoconception. Lors de la préparation du
règlement concernant l'écoconception des lampes à
usage domestique, la Belgique défendra le principe
d'une excellente information aux consommateurs.
05.02 Minister Paul Magnette (Frans): Die studie
moet nog op het Europese niveau worden
uitgevoerd, in het kader van de werkzaamheden
voor de richtlijn inzake ecologisch ontwerp en de
diverse, daaruit voortspruitende verordeningen.

Het in aanmerking nemen van de potentiële
gevaren van ledlampen in het koninklijk besluit van
22 april 2010 is een interessant voorstel, dat onder
de bevoegdheid van de minister van Werk valt.

De regels betreffende de verplichte informatie op de
verpakking of in de verkooppunten moeten ook
worden vastgesteld in het kader van de Europese
richtlijn inzake ecologisch ontwerp. In het kader van
de voorbereiding van de verordening inzake het
ecologisch ontwerp van lampen voor huishoudelijk
gebruik zal België het beginsel van de best
mogelijke voorlichting van de consumenten
verdedigen.
05.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Il faut attendre l'Europe pour beaucoup de
choses! En tant que ministre de la Protection des
consommateurs, vous pourriez tout de même
demander une information correcte dans les
magasins (étiquetage ou lieux de vente).



Je vous l'ai demandé pour les appareils
électromagnétiques, les gsm, etc. Je constate qu'on
a voté une résolution qui reste sans suivi!
05.03 Thérèse Snoy et d'Oppuers (Ecolo-
Groen!): Voor vele domeinen is het wachten tot er
op het Europese niveau actie wordt ondernomen!
Als
minister
die
bevoegd
is
voor
Consumentenzaken zou u toch kunnen vragen dat
er in de winkels correcte informatie wordt verstrekt
(vermelding op de verpakking of informatie in de
verkooppunten).

Ik heb u dat al gevraagd voor elektromagnetische
apparaten, gsm's, enz. Ik stel vast dat we een
resolutie hebben aangenomen waaraan geen
gevolg wordt gegeven!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 09.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.09 uur.