CRABV 51 COM 993
CRABV 51 COM 993
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
lundi maandag
12-06-2006 12-06-2006
après-midi namiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
15/06/2006, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
15/06/2006, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Guido De Padt au ministre de la
Mobilité sur "la connaissance du code de la route"
(n° 11085)
1
Vraag van de heer Guido De Padt aan de minister
van Mobiliteit over "de kennis van de wegcode"
(nr. 11085)
1
Orateurs: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- Mme Marie Nagy au ministre de la Mobilité sur
"les routes de décollage à partir de la piste 07"
(n° 11916)
2
- mevrouw Marie Nagy aan de minister van
Mobiliteit over "de opstijgroutes vanaf baan 07"
(nr. 11916)
2
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "l'annulation éventuelle du plan de dispersion"
(n° 11998)
3
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van
Mobiliteit over "de mogelijke vernietiging van het
spreidingsplan" (nr. 11998)
3
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Mobilité sur
"un accord de coopération entre l'État fédéral et
les Régions concernant le plan de répartition des
vols et les nuisances sonores dans le Brabant
wallon" (n° 11999)
3
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Mobiliteit over "een samenwerkingsakkoord tussen
de federale Staat en de Gewesten over het
spreidingsplan voor het luchtverkeer en de
geluidshinder in Waals-Brabant" (nr. 11999)
3
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité sur
"l'arrêt qui sera rendu prochainement par le
Conseil d'État à propos du plan de dispersion et
l'étude relative à la piste 25L" (n° 12007)
3
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Mobiliteit over "het nakende arrest van de Raad
van State in verband met het spreidingsplan en de
studie omtrent de baan 25L" (nr. 12007)
3
Orateurs: Marie Nagy, Jef Van den Bergh,
Brigitte Wiaux, Bart Laeremans, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Marie Nagy, Jef Van den Bergh,
Brigitte Wiaux, Bart Laeremans, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Question de M. Olivier Maingain au ministre de la
Mobilité sur "l'avenir du service de médiation pour
l'aéroport de Bruxelles-National" (n° 11676)
6
Vraag van de heer Olivier Maingain aan de
minister van Mobiliteit over "de toekomst van de
ombudsdienst voor de luchthaven Brussel-
Nationaal" (nr. 11676)
6
Orateurs: Olivier Maingain, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Olivier Maingain, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question et interpellation jointes de
7
Samengevoegde vraag en interpellatie van
7
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "les mesures à l'encontre des automobilistes
alcooliques" (n° 11696)
7
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van
Mobiliteit over "de aanpak van alcoholverslaafden
in het verkeer" (nr. 11696)
7
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "le récent rapport de l'IBSR relatif à la conduite
sous influence de l'alcool et/ou de drogues"
(n° 868)
7
- de heer Jef Van den Bergh tot de minister van
Mobiliteit over "het recente BIVV-rapport i.v.m. het
rijden onder invloed" (nr. 868)
7
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Motions
10
Moties
10
Question de M. Guido De Padt au ministre de la
Mobilité sur "la nouvelle interprétation faite par le
Service Transport Exceptionnel de la
réglementation relative aux dimensions autorisées
des camions" (n°11725)
11
Vraag van de heer Guido De Padt aan de minister
van Mobiliteit over "de gewijzigde interpretatie
binnen de Dienst Uitzonderlijk Vervoer van de
reglementering betreffende de toegelaten
afmetingen van vrachtwagens" (nr. 11725)
11
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
ii
Orateurs: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de M. Guido De Padt au ministre de la
Mobilité sur "le statut d'un panneau de
signalisation pour lequel aucun règlement de
police n'a été adopté" (n° 11957)
12
Vraag van de heer Guido De Padt aan de minister
van Mobiliteit over "de status van een
verkeersbord waarvoor geen politiereglement werd
aangenomen" (nr. 11957)
12
Orateurs: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Guido De Padt, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de
la Mobilité sur "le baromètre de la sécurité
routière" (n° 11737)
13
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Mobiliteit over "de
verkeersveiligheidsbarometer" (nr. 11737)
13
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Interpellation de M. Jef Van den Bergh au ministre
de la Mobilité sur "le non-sanctionnement de
certaines infractions au code de la route par suite
de la défaillance du système de
perception"(n° 872)
15
Interpellatie van de heer Jef Van den Bergh tot de
minister van Mobiliteit over "de straffeloosheid van
verkeersovertredingen ten gevolge van een falend
inningssysteem" (nr. 872)
15
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
Motions
17
Moties
17
Question de M. Jef Van den Bergh au ministre de
la Mobilité sur "la conformité aux règles
européennes de la réforme de la formation à la
conduite" (n° 11974)
18
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Mobiliteit over "de conformiteit van de
hervorming van de rijopleiding met de Europese
regels" (nr. 11974)
18
Orateurs: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, ministre de la Mobilité
Sprekers: Jef Van den Bergh, Renaat
Landuyt
, minister van Mobiliteit
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
1

COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
LUNDI
12
JUIN
2006
Après-midi
______
van
MAANDAG
12
JUNI
2006
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 17 par
M. Francis Van den Eynde, président.
De vergadering wordt geopend om 14.17 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
01 Question de M. Guido De Padt au ministre de
la Mobilité sur "la connaissance du code de la
route" (n° 11085)
01 Vraag van de heer Guido De Padt aan de
minister van Mobiliteit over "de kennis van de
wegcode" (nr. 11085)
01.01 Guido De Padt (VLD) : D'après une étude
récemment réalisée à la demande d'une importante
compagnie d'assurances, plus d'un tiers des
accidents de la circulation qui surviennent en
Belgique sont dus à une connaissance insuffisante
du code de la route. Deux facteurs seraient à
l'origine de ces lacunes : les conducteurs oublient
de nombreux détails du code de la route après
avoir passé l'examen de conduite et ils sont trop
peu sensibilisés à l'intégration de nouvelles règles.

Le SPF Mobilité ou l'Institut Belge pour la Sécurité
Routière (IBSR) a-t-il déjà demandé la réalisation
d'une étude scientifique relative à la connaissance
du code de la route et à la pertinence de cette
connaissance au regard des accidents de la
circulation ? De telles études sont-elles en projet ?
Des initiatives visant à améliorer la connaissance
du code de la route sont-elles prévues ?
Les chiffres ahurissants de l'étude ne démontrent-
ils pas que les campagnes de sensibilisation
relatives au code de la route ratent leur but ?

Voici peu, le ministre a annoncé une simplification
du code de la route. Quand celle-ci aura-t-elle lieu ?

Que pense le ministre de la création d'un « institut
des accidents », comme proposé par le VLD ?
01.01 Guido De Padt (VLD): Een recente studie in
opdracht van een belangrijke
verzekeringsmaatschappij heeft uitgewezen dat
meer dan een derde van de verkeersongevallen in
ons land te wijten is aan onvoldoende kennis van
de verkeersregels. Volgens de studie liggen twee
factoren aan de basis van deze lacunes: de
chauffeurs vergeten na hun rijexamen heel wat
details van de wegcode en ze worden te weinig
gesensibiliseerd bij het invoeren van nieuwe regels.

Hebben de FOD Mobiliteit of het Belgisch Instituut
voor de Verkeersveiligheid (BIVV) al
wetenschappelijk onderzoek laten voeren naar de
kennis van de wegcode en de relevantie hiervan
voor de verkeersongevallen? Staan dergelijke
studies op stapel?
Worden initiatieven gepland om de kennis van de
wegcode te verbeteren?
Bewijzen de onthutsende cijfers van de studie niet
dat de sensibiliseringscampagnes over het
verkeersreglement hun doel voorbijschieten?

Onlangs kondigde de minister aan dat er gewerkt
wordt aan een vereenvoudiging van de wegcode.
Wanneer zal die er komen?

Wat denkt de minister over de oprichting van een
Ongevalleninstituut, zoals de VLD al heeft
voorgesteld?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
2
01.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
L'enquête de la compagnie d'assurances
Winterthur a révélé que la cause de 70 % des
accidents est liée, d'une manière ou d'une autre, à
une mauvaise connaissance du code de la route.
Nul ne met cette conclusion en doute, mais il n'est
pas clairement établi comment l'enquête a abouti à
cette conclusion.

Les pouvoirs publics n'ont chargé personne
d'examiner cette corrélation scientifique et il
n'existe pas davantage de projet en ce sens. En
revanche, une simplification des règles de la
circulation est en préparation. Presque tous les
experts en matière de circulation routière de notre
pays ont accueilli favorablement cette initiative.
Dans l'intervalle, la sensibilisation à l'égard des
règles de la circulation existantes ne peut être
négligée et je lance un appel pour que l'on n'adopte
provisoirement pas trop de résolutions
parlementaires visant à adapter le code de la route.

L'IBSR mène des campagnes de sensibilisation
tout au long de l'année. Il est vain d'en augmenter
encore la fréquence parce qu'un excès de ce type
de campagnes pourrait finalement produire l'effet
contraire.

La simplification du code de la route a été coulée
dans un projet de loi que le gouvernement a adopté
la semaine dernière. Ce projet résultera finalement
en une loi qui servira de base à un nouvel arrêté
royal.

En ce qui concerne le problème de l'Institut des
accidents, je renvoie aux constatations de l'audition
organisée au sein de la commission.
01.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Het
onderzoek van de verzekeringsmaatschappij
Winterthur heeft uitgewezen dat 70 procent van de
ongevallen op een of andere manier te maken heeft
met een gebrekkige kennis van het
verkeersreglement. Niemand betwijfelt deze
conclusie, maar het is niet duidelijk hoe de studie
tot dit besluit is gekomen.

De overheid heeft geen opdracht gegeven om deze
correlatie wetenschappelijk te bestuderen, er zijn
evenmin plannen in die richting. Wel staat er een
vereenvoudiging van de verkeersregels op stapel,
een initiatief dat door ongeveer alle
verkeersdeskundigen in ons land wordt toegejuicht.
In tussentijd mag de sensibilisering ten overstaan
van de bestaande verkeersregels niet worden
verwaarloosd en roep ik op om voorlopig niet te
veel parlementaire resoluties aan te nemen om de
huidige wegcode aan te passen.


Het BIVV voert gedurende het hele jaar door
sensibiliseringscampagnes. Deze frequentie nog
opdrijven heeft geen zin, omdat een teveel aan
dergelijke campagnes uiteindelijk een
tegenovergesteld effect zou hebben.

De vereenvoudiging van de wegcode werd in een
wetsontwerp gegoten, dat verleden week door de
regering werd goedgekeurd. Dit zal uiteindelijk
uitmonden in een wet die als basis zal dienen voor
een aangepast koninklijk besluit.

Voor de problematiek van het Ongevalleninstituut
verwijs ik naar de bevindingen van de hoorzitting
die in de schoot van de commissie werd
georganiseerd.
01.03 Guido De Padt (VLD) : Il est regrettable que
les pouvoirs publics ne consacrent pas eux-mêmes
des études à la question mais s'en remettent à des
sociétés privées qui abordent évidemment la
question sous un angle qui leur est propre.

La simplification du code de la route constitue une
bonne chose mais les conducteurs doivent en être
informés rapidement et exhaustivement. L'IBSR
peut à cet égard jouer un rôle déterminant.

Je propose de soumettre l'efficacité des
campagnes de l'IBSR à une enquête indépendante.
01.03 Guido De Padt (VLD): Ik betreur dat de
overheid niet zelf studies laat uitvoeren over deze
problematiek en ze overlaat aan private
ondernemingen die het onderwerp natuurlijk vanuit
hun eigen oogpunt benaderen.

De vereenvoudiging van de wegcode is een goede
zaak, maar de chauffeurs moeten er snel en
volledig van op de hoogte worden gebracht. Het
BIVV kan hierbij een cruciale rol spelen.

Ik stel voor om de doeltreffendheid van de BIVV-
campagnes zelf eens aan een onafhankelijk
onderzoek te onderwerpen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Questions jointes de
02 Samengevoegde vragen van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
3
- Mme Marie Nagy au ministre de la Mobilité sur
"les routes de décollage à partir de la piste 07"
(n° 11916)
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "l'annulation éventuelle du plan de
dispersion" (n° 11998)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Mobilité
sur "un accord de coopération entre l'État fédéral
et les Régions concernant le plan de répartition
des vols et les nuisances sonores dans le
Brabant wallon" (n° 11999)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité
sur "l'arrêt qui sera rendu prochainement par le
Conseil d'État à propos du plan de dispersion et
l'étude relative à la piste 25L" (n° 12007)
- mevrouw Marie Nagy aan de minister van
Mobiliteit over "de opstijgroutes vanaf baan 07"
(nr. 11916)
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van
Mobiliteit over "de mogelijke vernietiging van het
spreidingsplan" (nr. 11998)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Mobiliteit over "een samenwerkingsakkoord
tussen de federale Staat en de Gewesten over
het spreidingsplan voor het luchtverkeer en de
geluidshinder in Waals-Brabant" (nr. 11999)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Mobiliteit over "het nakende arrest van de Raad
van State in verband met het spreidingsplan en
de studie omtrent de baan 25L" (nr. 12007)
02.01 Marie Nagy (ECOLO) : Certaines
associations de riverains avancent des propositions
constructives qui mériteraient votre attention, dont
celle concernant la route de décollage à partir de la
piste 07, qui ne remet pas en cause la viabilité de
l'aéroport, n'implique pas le survol de Bruxelles ni
celui du Noordrand. Elle émane des associations
de l'est de l'aéroport.

La proposition consiste à faire monter les avions
jusqu'à 4 000 pieds ­ au lieu de 1 700 ­ avant
Louvain en direction de la balise de Huldenberg,
pour virer ensuite.

Selon les spécialistes consultés, cette solution ne
pose pas de difficulté technique.

Cette adaptation permettrait de satisfaire les
riverains de Haren, Bertem, Oud-Heverlee mais
aussi de diminuer légèrement la concentration
autour de la balise de Huldenberg, où certaines
communes connaissent des niveaux moyens de
bruit égaux voire supérieurs à ceux de Meise ou de
Grimbergen.
02.01 Marie Nagy (ECOLO): Sommige
verenigingen van omwonenden doen constructieve
voorstellen. Zo is er een opmerkenswaardig
voorstel van de verenigingen van de Oostrand met
betrekking tot de opstijgroute vanaf baan 07, dat
het voortbestaan van de luchthaven niet in het
gedrang brengt en vermijdt dat Brussel of de
Noordrand overvlogen worden.

Voorgesteld wordt dat de vliegtuigen vóór Leuven
richting baken van Huldenberg opstijgen tot een
hoogte van 4 000 (in plaats van 1 700) voet en pas
daarna afzwenken.

Volgens de hierover geconsulteerde specialisten
levert die oplossing geen technische problemen op.

Dat voorstel zou alvast de inwoners van Haren,
Bertem en Oud-Heverlee tevredenstellen, maar ook
de concentratie rond het baken van Huldenberg
lichtjes verminderen, waar in sommige gemeenten
het gemiddelde geluidsniveau even hoog ligt als in
Meise of Grimbergen, of zelfs nog hoger.
Et votre plan de dispersion n'a pas amélioré la
chose.

Qu'attendez-vous pour accéder à cette demande ?
Uw spreidingsplan heeft de zaak niet bepaald
vooruitgeholpen.

Waar wacht u op om dat verzoek in te willigen?
02.02 Jef Van den Bergh (CD&V) : Le Conseil
d'État devrait rendre prochainement un arrêt
concernant le plan de dispersion intégral. La
procédure devant le Conseil avait été entamée voici
deux ans par un certain nombre d'habitants de la
périphérie est. Vers le milieu de 2005, l'auditeur du
Conseil avait recommandé l'annulation de
l'ensemble de ce plan. Les plaidoiries finales sont
prévues la semaine prochaine.

Il me revient que le conseil des ministres restreint a
examiné toutes les conséquences possibles d'une
02.02 Jef Van den Bergh (CD&V): De Raad van
State zou eerstdaags een arrest vellen met
betrekking tot het integrale spreidingsplan. De
procedure hiertoe werd twee jaar geleden ingeleid
door een aantal inwoners van de Oostrand. Medio
2005 adviseerde de auditeur om het hele plan te
vernietigen. Volgende week staan de slotpleidooien
op het programma.


Naar verluidt besprak het kernkabinet al de
mogelijke gevolgen van een vernietiging. Is de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
4
annulation. Le gouvernement y est-il préparé ? État
suivrait l'avis de l'auditeur ?
regering erop voorbereid? Ligt er een scenario
klaar voor het geval de Raad van State het advies
van de auditeur volgt?
02.03 Brigitte Wiaux (cdH) : Une réunion relative
aux nuisances sonores engendrées par les
activités de l'aéroport de Zaventem s'est tenue le
15 mai dernier en votre cabinet. Les Régions
bruxelloise et flamande y ont été conviées. Or, ces
nuisances sont également subies en Région
wallonne, dont le ministre des Transports vous a
fait part de ses critiques face à la disposition finale
de l'avant-projet de loi, qui risquait d'aboutir si
aucun accord sur le sujet n'était trouvé.


In fine, un accord a été obtenu, précisant que
l'entrée en vigueur de la loi sera fixée par arrêté
royal délibéré en Conseil des ministres, après
accord des Régions et signature d'un accord de
coopération.


L'accord de coopération associera-t-il bien les trois
Régions ? Dans quelles circonstances la Région
wallonne sera-t-elle concertée ?
02.03 Brigitte Wiaux (cdH): Op 15 mei
jongstleden vond er op uw kabinet een vergadering
over de geluidsoverlast veroorzaakt door de
activiteiten op de luchthaven van Zaventem plaats,
waarop het Brusselse en het Vlaamse Gewest
uitgenodigd waren. Het Waals Gewest ondervindt
echter ook last van die geluidshinder en de Waalse
minister van Transport heeft u op de hoogte gesteld
van zijn kritiek op de slotbepaling van het
voorontwerp van wet die zou worden uitgevoerd,
indien er terzake geen overeenstemming zou
worden bereikt.

Op de valreep is er een akkoord bereikt dat bepaalt
dat de datum van de inwerkingtreding van de wet in
een bij Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal
worden vastgelegd nadat de Gewesten hun
instemming hebben verleend en een
samenwerkingsakkoord hebben ondertekend.

Zullen de drie Gewesten bij het
samenwerkingsakkoord betrokken worden? Hoe
zal het Waalse Gewest geraadpleegd worden?
02.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : M. Van
den Bergh craint un nouveau scénario à la Durant
mais celui-ci c'est pratiquement déjà à nouveau
répété. Nous en arriverions à regretter l'époque de
la ministre Durant. Nous savions au moins alors qui
était notre adversaire. La ministre Durant incarnait
l'égoïsme bruxellois et l'anti-solidarité. M. Landuyt
cherche à faire croire qu'il veut réaliser une
dispersion alors qu'on assiste à une concentration
accrue. Le principe de l'inversion a été abandonné
le 2 mai et la périphérie Nord ne bénéficie plus que
de trois nuits calmes, contre treize encore
précédemment. Le nombre de décollages sur la
piste 25R est passé de 43,8 à 64,7 % et de
nouvelles nuisances sont à craindre en cas
d'abandon du plan de dispersion.

Le gouvernement s'est-il concerté à propos du
nouveau scénario ? Va-t-il présenter un nouveau
plan de dispersion ou une nouvelle concentration ?
L'étude concernant la piste 25L est-elle achevée ?
Le Parlement peut-il en prendre connaissance ?

La BeCA a préconisé la semaine dernière d'aussi
utiliser les deux pistes principales en sens inverse
en mettant en service les systèmes d'atterrissage
ILS. Cette option a-t-elle été envisagée ? Quel en
serait le coût et quand serait-elle réalisable ?
02.04 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De heer
Van den Bergh vreest voor een nieuw Durant-
scenario, maar eigenlijk heeft zich dat al bijna
opnieuw voltrokken. Wij hebben bijna heimwee
naar de periode van minister Durant. Toen wisten
wij tenminste wie onze tegenstander was. Minister
Durant was de exponent van het Brussels egoïsme
en de antisolidariteit. Minister Landuyt wil de indruk
geven dat hij wil spreiden, maar er is alleen meer
concentratie. Op 2 mei werd het omkeringsprincipe
afgeschaft en in de Noordrand blijven nog slechts
drie rustige nachten over; vroeger waren er dat nog
dertien. Het aantal vertrekken op baan 25R steeg
van 43,8 naar 64,7 procent en men vreest voor nog
toenemende hinder als het spreidingsplan wordt
afgeschaft.

Heeft de regering overlegd over het nieuwe
scenario? Komt er een alternatieve spreiding of
nieuwe concentratie? Werd de studie omtrent baan
25L afgerond en kan ze worden meegedeeld aan
het Parlement?

BeCA pleitte er vorige week voor beide hoofdbanen
ook in omgekeerde richting te gebruiken door de
ingebruikname van ILS-landingssystemen. Werd dit
overwogen? Hoeveel zou dit kosten en wanneer
zou dit uitvoerbaar zijn?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
5
02.05 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Certaines des questions posées sont très
spécifiques et par conséquent, je vais y apporter
des réponses spécifiques.
02.05 Minister Renaat Landuyt (Nederlands) :
Enkele vragen zijn zeer punctueel en ik zal ze
daarom punctueel beantwoorden.
(En français) Quant à la question de Mme Nagy, la
proposition relative à la piste 07 est l'une des
propositions examinées. Comme pour toute
proposition, certains spécialistes confirment sa
faisabilité et d'autres l'infirment. En tout cas, cette
proposition vise à plus de dispersion mais dans une
autre direction.
(Frans) Wat de vraag van mevrouw Nagy betreft, is
het voorstel betreffende baan 07 een van de
onderzochte voorstellen. Zoals voor alle voorstellen
het geval is, bevestigen bepaalde specialisten dat
het haalbaar is, wat door andere specialisten dan
weer wordt ontkend. Hoe dan ook is dit voorstel op
een grotere spreiding gericht, zij het in een andere
richting.
02.06 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Il faudra voir si les prémices de l'arrêt seront
effectivement confirmées par l'arrêt du Conseil
d'État, qui constituera le énième arrêt de ce dernier.
Nous referons alors le point et procéderons aux
aménagements requis.
02.06 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): We
moeten afwachten of de voorbode van het arrest
effectief wordt bekrachtigd in het arrest van de
Raad van State. Dit zal dan een van de zovele
arresten van de Raad zijn. We zullen dan weer de
stand van zaken bestuderen en de nodige
aanpassingen doorvoeren.
(En français) En ce qui concerne la question de
Mme Wiaux, la discussion autour de l'accord de
coopération a lieu au sein d'un comité
interministériel, au sein duquel est représenté le
gouvernement wallon, qui ne bloque pas les
discussions et a même marqué son accord sur la
procédure.

Je n'ai pas reçu de demande officielle du
gouvernement wallon d'être davantage impliqué
dans les discussions. Je n'en vois d'ailleurs pas
l'utilité.
(Frans) Wat de vraag van mevrouw Wiaux betreft,
kan ik zeggen dat de besprekingen over het
samenwerkingsakkoord in een interministerieel
comité worden gevoerd. In dat comité is ook de
Waalse regering vertegenwoordigd, die de
besprekingen niet tegenhoudt en zelfs ingestemd
heeft met de procedure.

Ik heb geen officieel verzoek ontvangen van de
Waalse regering om nauwer bij de besprekingen
betrokken te worden. Ik zie daar trouwens ook het
nut niet van in.
(En néerlandais) Y a-t-il trois ou treize nuits calmes,
je ne saurai le dire. Il y a toujours un écart entre les
analyses officielles et les analyses publiées dans la
presse. Bien sûr, une concertation a lieu au sein du
gouvernement et je me demande comment
améliorer encore la concertation avec les Régions
en vue de conclure un accord solide.

Que l'étude relative à la piste 25L soit poursuivie ou
non, la conclusion qu'on peut d'ores et déjà tirer est
que l'usage qui est fait de cette piste est
actuellement déjà optimal. Le week-end dernier
s'est révélé particulièrement instructif. En raison de
la direction du vent et de l'impossibilité d'utiliser la
piste 020, deux pistes principales ont été utilisées
en sens inverse. La chose est donc possible mais
cette solution impose des niveaux sonores très
élevés aux habitants de Bruxelles.
(Nederlands) Of er nu drie of dertien rustige
nachten zijn, weet ik niet. Officiële analyses
verschillen altijd van die in de pers. Er is uiteraard
overleg binnen de regering en ik vraag mij of hoe
we nog beter kunnen overleggen met de Gewesten
om tot een stabiel akkoord te komen.


Ongeacht de al dan niet voortzetting van de studie
over baan 25L, is de conclusie nu al dat deze baan
niet beter kan worden gebruikt dan nu het geval is.
Dit weekend was zeer leerzaam. Door de wind en
omdat baan 020 niet kon worden gebruikt, werden
de twee hoofdbanen in de andere richting gebruikt.
Dat is dus doenbaar, maar veroorzaakte veel
lawaai voor de inwoners van Brussel.
02.07 Marie Nagy (ECOLO) : Le ministre ne se
prononce pas, n'annonce aucun résultat d'études,
ne répond pas à la question de savoir comment
02.07 Marie Nagy (ECOLO): De minister spreekt
zich niet uit, deelt geen resultaten mee van
verrichte studies, antwoordt niet op de vraag hoe
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
6
réduire les nuisances. Il ne démontre aucune réelle
attention aux suggestions. Nous commençons à en
avoir l'habitude.
de hinder kan beperkt worden. Hij toont niet echt
belangstelling voor de suggesties. We zijn dat
stilaan gewoon.
02.08 Jef Van den Bergh (CD&V) : Je m'attendais
à cette réponse, qui n'en est pas une. Je concède
qu'il est difficile d'anticiper l'arrêt du Conseil d'État,
mais force m'est de constater que le ministre fournit
systématiquement plus d'informations à la presse
qu'au Parlement.
02.08 Jef Van den Bergh (CD&V): Ik had dit
antwoord verwacht: het is namelijk geen antwoord.
Het is moeilijk vooruitlopen op de Raad van State,
maar de minister geeft steevast meer uitleg aan de
pers dan aan het Parlement.
02.09 Brigitte Wiaux (cdH)
: Un accord de
coopération a, certes, été prévu mais, en tant
qu'auteur du projet relatif aux procédures de vol, il
me semble normal que vous preniez les devants. À
défaut, cette loi n'entrera jamais en vigueur.
02.09 Brigitte Wiaux (cdH): Er wordt inderdaad
een samenwerkingsakkoord in het vooruitzicht
gesteld, maar, als indiener van het ontwerp
betreffende de vliegprocedures, lijkt het me logisch
dat u het voortouw neemt. Zoniet zal deze wet nooit
van kracht worden.
02.10 Bart Laeremans (Vlaams Belang) Cette
réponse me surprend. L'utilisation des pistes 25L
ou 07R exposerait les Bruxellois à d'importantes
nuisances sonores. Je conteste cette affirmation
car les avions sont nettement moins bruyants à
l'atterrissage qu'au décollage. Je connais bien des
gens qui seraient tout disposés à échanger leur
situation contre celle des Bruxellois car ils
préféreraient dormir avec des avions qui
atterrissent plutôt qu'avec des avions qui décollent.

Sur quoi le ministre se fonde-t-il pour affirmer que
la piste 25L ne saurait être mieux utilisée qu'elle ne
l'est actuellement ? L'étude sur la question est-elle
disponible et pouvons-nous en prendre
connaissance ?
02.10 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Het
antwoord verbaast mij. De banen 25L of 07R
gebruiken, veroorzaakt veel lawaai voor Brussel?
Vliegtuigen maken veel minder lawaai tijdens het
landen dan tijdens het opstijgen. Ik ken veel
mensen die maar wat graag zouden willen ruilen en
liever onder dalende vliegtuigen zouden willen
slapen dan onder opstijgende.



Waaruit concludeert de minister dat baan 25L niet
beter kan worden gebruikt? Is de studie daarover
klaar en kunnen we ze inkijken?
02.11 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
N'en ayant pas encore pris connaissance moi-
même, je vais faire examiner le point que vous
soulevez mais telle est en tout cas la conclusion
intermédiaire d'un groupe de travail. Reste à savoir
si les experts conservent une dynamique suffisante.

02.11 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Ik
heb ze zelf nog niet gezien en laat dat nakijken,
maar een werkgroep kwam tot die tussentijdse
conclusie. Het is afwachten of bij de deskundigen
nog voldoende dynamiek bestaat.
02.12 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Peut-
être donc cette étude ne sera-t-elle jamais
achevée.
02.12 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
studie zal dus misschien nooit worden afgerond?
02.13 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Cette situation ne me satisfait pas. La question était
de savoir ce qu'il faudrait faire exactement pour
pouvoir exploiter davantage la piste 25L mais je n'ai
toujours pas reçu de réponse à cette question.
02.13 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Ik
ben daarover niet tevreden. De vraag was wat er
precies nodig is om baan 25L meer te kunnen
gebruiken, maar daarop kreeg ik nog steeds geen
antwoord.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Olivier Maingain au ministre
de la Mobilité sur "l'avenir du service de
03 Vraag van de heer Olivier Maingain aan de
minister van Mobiliteit over "de toekomst van de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
7
médiation pour l'aéroport de Bruxelles-National"
(n° 11676)
ombudsdienst voor de luchthaven Brussel-
Nationaal" (nr. 11676)
03.01 Olivier Maingain (MR) : Suivant certaines
informations, la convention liant le ministère de la
Mobilité à Belgocontrol, concernant le service de
médiation, n'a pas été reconduite alors qu'elle
arrivait à terme le 1
er
mai. Cette convention garantit
le détachement de quatre membres du personnel
de Belgocontrol auprès des deux médiateurs.

Votre cabinet aurait déclaré que cette carence était
due à un retard administratif mais que la
reconduction s'effectuerait désormais sur base
annuelle et non plus sur deux ans et il aurait
démenti l'idée d'intégrer ce service au sein de
l'Institut de gestion des nuisances sonores.


L'efficacité du service de médiation est
remarquable, si l'on compare le nombre de
dossiers traités au nombre de membres du
personnel y occupé.

Confirmez-vous que cette convention sera bien
reconduite pour tous les membres de la cellule
actuelle, et ce pour deux ans ?

Quelles sont les raisons qui justifieraient le retard
dans la reconduction de la dite convention ?

Qu'en est-il de l'intégration éventuelle du service de
médiation au sein de l'Institut de gestion des
nuisances sonores ?
03.01 Olivier Maingain (MR): Naar ik heb
vernomen werd de overeenkomst tussen de
minister van Mobiliteit en Belgocontrol in verband
met de ombudsdienst die tot 1 mei liep, niet
verlengd. In het kader van die overeenkomst zijn
vier personeelsleden van Belgocontrol bij de twee
ombudsmannen gedetacheerd.

Uw kabinet zou verklaard hebben dat die
nalatigheid het gevolg was van een administratieve
vertraging en dat de overeenkomst voortaan
jaarlijks in plaats van om de twee jaar zou verlengd
worden. Bovendien zou uw kabinet ontkend hebben
dat die dienst bij het instituut voor het beheer van
de geluidshinder zou worden ondergebracht.

De ombudsdienst werkt bijzonder efficiënt,
aangezien hij erin slaagt met een minimale
personeelsbezetting een maximaal aantal dossiers
af te handelen.

Kan u bevestigen dat bij de verlenging van die
overeenkomst alle leden van de huidige cel
gedurende twee jaar aan de slag kunnen blijven?

Waaraan is de vertraging bij de verlenging van die
overeenkomst toe te schrijven?

Hoe staat het met de eventuele integratie van de
ombudsdienst in het instituut voor het beheer van
de geluidshinder?
03.02 Renaat Landuyt, ministre (en français) : La
convention est prolongée pour une durée d'un an à
partir du 1
er
mai 2006. Il n'y a aucune carence.
En fonction de la création de l'Institut de gestion
des nuisances sonores, et pour autant que l'Institut
reprenne les attributions du service de médiation,
les signataires peuvent mettre fin anticipativement
à la convention.
03.02 Minister Renaat Landuyt (Frans): De
overeenkomst wordt vanaf 1 mei 2006 met een jaar
verlengd. De continuïteit is dus verzekerd.
Afhankelijk van de oprichting van het Instituut voor
het beheer van de geluidshinder en voor zover het
Instituut de bevoegdheden van de ombudsdienst
overneemt, kunnen de ondertekenaars de
overeenkomst vervroegd opzeggen.
03.03 Olivier Maingain (MR) Qu'est-ce qui justifie
que l'on passe à un régime annuel ? Je crois qu'il
faut pérenniser de manière plus forte ce service de
médiation. Nous pourrons peut-être en discuter
dans le cadre de l'examen d'un projet de loi et
prévoir éventuellement dans la loi elle-même
l'existence de ce service.
03.03 Olivier Maingain (MR): Wat rechtvaardigt
de overgang naar een jaarlijks stelsel? Ik denk dat
het voortbestaan van die ombudsdienst beter dient
te worden gewaarborgd. We kunnen dit misschien
bespreken in het kader van de behandeling van
een wetsontwerp en het bestaan van die dienst
eventueel in de wet zelf vermelden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question et interpellation jointes de
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "les mesures à l'encontre des automobilistes
04 Samengevoegde vraag en interpellatie van
- de heer Jef Van den Bergh aan de minister van
Mobiliteit over "de aanpak van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
8
alcooliques" (n° 11696)
- M. Jef Van den Bergh au ministre de la Mobilité
sur "le récent rapport de l'IBSR relatif à la
conduite sous influence de l'alcool et/ou de
drogues" (n° 868)
alcoholverslaafden in het verkeer" (nr. 11696)
- de heer Jef Van den Bergh tot de minister van
Mobiliteit over "het recente BIVV-rapport i.v.m.
het rijden onder invloed" (nr. 868)
04.01 Jef Van den Bergh (CD&V) : La conduite
sous l'influence de l'alcool demeure un problème
social auquel nous devons dès lors rester attentifs.


Le point de départ d'une politique efficace doit
consister tout d'abord en une étude scientifique sur
la sécurité routière mais, dans ce domaine, nous
accusons un retard considérable par rapport à
certains pays voisins, même si quelques progrès
ont été réalisés grâce au Vlaams Steunpunt
Verkeersveiligheid
.

Les études sont importantes mais encore faut-il en
tirer des conclusions. L'Institut belge pour la
sécurité routière a analysé le comportement en
matière d'abus d'alcool au volant en 2003 et en
2004 ; les résultats de cette étude ont été rendus
publics en décembre 2005. Une demi-année nous
paraît un délai suffisant pour tirer les conclusions
politiques qui s'imposent et prendre ou préparer
des mesures.

Nous pouvons tirer parti de l'expérience des autres
pays. Les Pays-Bas, par exemple, organisent une
étude nettement plus étendue et approfondie. L'un
des résultats les plus frappants en est que le
ministre néerlandais imposera, à partir de 2009, un
alcolock et un accompagnement psycho-médical
aux alcooliques récidivistes et aux toxicomanes.
04.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Rijden onder
invloed van alcohol blijft een maatschappelijk
probleem. We moeten daar dan ook blijvend
aandacht voor hebben.

Het uitgangspunt voor een goed beleid moet een
wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot
verkeersveiligheid zijn, maar op dat vlak hebben we
heel wat achterstand tegenover bepaalde
buurlanden, al zorgde het Vlaams Steunpunt
Verkeersveiligheid voor enige vooruitgang.


Studies zijn belangrijk, maar daarna moeten er
conclusies uit worden getrokken. Het Belgisch
Instituut voor Verkeersveiligheid onderzocht de
attitude in verband met alcoholmisbruik achter het
stuur in 2003 en 2004; de resultaten werden in
december 2005 bekend gemaakt. Een half jaar lijkt
ons voldoende tijd om gepaste beleidsconclusies te
trekken en maatregelen te nemen of voor te
bereiden.

Wij kunnen leren van het buitenland. Nederland
bijvoorbeeld organiseert een veel omvangrijker en
diepgaander onderzoek. Een van de opvallendste
resultaten van het onderzoek is, dat de
Nederlandse minister vanaf 2009 een alcoholslot
en psycho-medische begeleiding zal opleggen aan
alcoholrecidivisten en verslaafden.
Une comparaison de l'étude de l'IBSR avec celle
réalisée aux Pays-Bas révèle plusieurs éléments
marquants. L'enquête de l'IBSR livre des données
pertinentes qui devraient alarmer toute responsable
politique compétent en matière de circulation
routière, mais elle ne dresse pas un profil clair des
automobilistes qui consomment de l'alcool.
Contrairement à l'étude de l'IBSR, qui restera
probablement unique, l'étude néerlandaise est
réalisée une fois par an, ce qui permet de mesurer
l'évolution sur le terrain. Notre pays ne devrait-il
pas également décider d'urgence de réaliser une
analyse annuelle approfondie de la consommation
d'alcool par les conducteurs ? Pour autant que je
sache, il n'en est pas encore ainsi.

Au vu des résultats de l'étude de l'IBSR, des
mesures s'imposent plus que jamais. Seulement
67 % des personnes sondées connaissent le taux
exact d'alcool autorisé dans le sang. Pas moins de
15 % pensent encore qu'un taux de 0,8 pour mille
Als wij het Nederlandse onderzoek en het
onderzoek van het BIVV vergelijken, valt een aantal
elementen op. Het BIVV-onderzoek gaf wel
relevante cijfers, die elke beleidsman inzake
verkeer moeten alarmeren, maar schetst geen
duidelijk profiel van de automobilisten die alcohol
gebruiken. Het Nederlands onderzoek wordt
jaarlijks herhaald, zodat er een evolutie op het
terrein kan worden gemeten, terwijl het BIVV-
onderzoek wellicht eenmalig is. Is ook ons land niet
dringend toe aan een jaarlijkse diepgaande
screening van het alcoholgebruik bij bestuurders?
Voor zover ik weet, wordt dat nog niet gedaan.



De resultaten van het BIVV-onderzoek schreeuwen
om maatregelen. Slechts 67 procent van de
ondervraagden kent het juiste toegelaten promille
alcohol. Niet minder dan 15 procent denkt nog
steeds dat 0,8 promille mag. Bovendien bestaat bij
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
9
est admis. De plus, un conducteur sur trois est
d'avis que les chances d'être sanctionné sont
minimes. En effet, le risque d'être arrêté est
particulièrement ténu, tant sur le plan objectif que
subjectif. Seulement 62
% des personnes
interrogées affirment ne jamais avoir conduit sous
l'influence de l'alcool.
één op drie bestuurders de indruk dat de kans op
bestraffing erg klein is. En inderdaad, de pakkans
ligt zowel objectief als subjectief bijzonder laag.
Slechts 62 procent van de ondervraagden zegt
nooit onder invloed van alcohol te rijden.
Quelle conclusion politique le ministre tirera-t-il de
l'enquête de l'IBSR ? Quelles initiatives prendra-t-il
encore pour informer les conducteurs sur la
connaissance de la législation en matière d'alcool ?
Que fera-t-il pour renforcer la probabilité objective
et subjective d'être intercepté sur la voie publique
pour les consommateurs d'alcool
? Comment
ajustera-t-il l'objectif du contrôle de 10 % des
conducteurs ? Enfin, j'aimerais savoir si le ministre
a l'intention de suivre l'exemple des Pays-Bas où
l'alcolock, assorti d'un accompagnement médico-
psychologique, sera imposé aux alcooliques et aux
récidivistes à partir de 2009.
Welke beleidsconclusie zal de minister trekken uit
het BIVV onderzoek? Wat zal hij nog ondernemen
inzake informatie aan de bestuurders met
betrekking tot de kennis van de alcoholwetgeving?
Wat zal hij doen om de objectieve en subjectieve
pakkans voor alcoholgebruikers in het verkeer te
verhogen? In welke zin zal hij de doelstelling
bijstellen om tien procent van de bestuurders te
controleren? Tot slot wil ik vragen of de minister
van plan is een voorbeeld te nemen aan Nederland,
waar men vanaf 2009 zwaar alcoholverslaafden en
recidivisten het alcoholslot op zal leggen,
gekoppeld aan medisch-psychologische
begeleiding?
04.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Si j'ai bien compris, c'est la deuxième interpellation
qui doit finalement être retenue et non celle qui
date de deux jours auparavant ? À moins qu'il
s'agisse d'une combinaison des deux
interpellations ?
04.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Als
ik het goed begrepen heb, is het uiteindelijk de
tweede interpellatie die telt en niet die van twee
dagen voordien? Of is het een combinatie van de
twee interpellaties?
04.03 Jef Van den Bergh(CD&V) : Il s'agissait
d'une question orale et d'une interpellation. La
question orale portait davantage sur les
statistiques.
04.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Het waren een
mondelinge vraag en een interpellatie. De
mondelinge vraag ging meer in op de statistieken.
04.04 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
La nouvelle loi sur la circulation est entrée en
vigueur en avril 2004 alors que l'étude porte sur les
comportements des usagers avant avril 2004.
L'étude est dépassée. Je ne suis pas certain que
les usagers de la route ne connaissent pas mieux
la législation aujourd'hui. Je suppose qu'à leurs
dépens, ils ont été contraints d'être mieux informés
sur la législation aujourd'hui qu'en avril 2004.
04.04 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): De
nieuwe verkeerswet trad in werking in april 2004,
de studie gaat over het gedrag van vóór april 2004.
De studie is achterhaald. Ik ben er niet zeker van of
de mensen de regels nu niet beter kennen. Ik
vermoed dat ze de regels door schade en schande
nu beter kennen dan in april 2004.
De plus, les campagnes BOB sont désormais
menées pendant toute l'année. D'autres pays ont
suivi notre exemple et les ont adoptées. Enfin, des
campagnes spécifiques sont axées sur tous les
lieux de sortie habituels.

Des réponses aux conclusions des auteurs de
l'étude ont été traduites sous la forme de mesures
politiques avant même la publication. C'est pour
cette raison précisément que je mets l'accent sur le
baromètre de la sécurité routière. Il me faut des
informations
plus rapidement. Une bonne
Bovendien worden de BOB-campagnes nu heel het
jaar door gevoerd; ze zijn ook overgenomen in
andere landen. Bijzondere campagnes richten zich
specifiek op het uitgaansleven.


Antwoorden op de conclusies uit deze studie
werden al in het beleid opgenomen voordat de
studie gepubliceerd werd. Precies daarom leg ik de
nadruk op de verkeersveiligheidsbarometer, want ik
heb sneller informatie nodig. Er is nood aan een
goede organisatie inzake onderzoek en studies.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
10
organisation en matière de recherche et d'études
constitue une nécessité.
04.05 Jef Van den Bergh (CD&V) : Pour ma part,
je vous ai déjà fait observer que cette étude n'est
pas récente. C'est pourquoi j'ai demandé s'il n'est
pas urgent de prêter un intérêt accru à la
recherche, comme aux Pays-Bas. En votre qualité
de président de l'IBSR, vous pourriez agir
personnellement en ce sens.

J'ai par ailleurs demandé si nous disposons de
données relatives au profil des contrevenants en
matière d'alcoolémie, comme aux Pays-Bas.
Puisque je n'ai pas obtenu de réponse, je présume
que la réponse est négative.
04.05 Jef Van den Bergh (CD&V): Ik wees er zelf
al op dat deze studie niet recent is. Daarom heb ik
ook gevraagd of we niet dringend meer aandacht
moeten besteden aan onderzoek, zoals in
Nederland. De minister kan daar als voorzitter van
het BIVV zelf voor pleiten.


Daarnaast heb ik ook gevraagd of wij over
gegevens beschikken over het profiel van
alcoholovertreders, zoals in Nederland. Ik heb geen
antwoord gekregen, dus ik neem aan dat ze er niet
zijn.
Le ministre fait valoir que la situation s'est
améliorée, mais nous n'avons aucune preuve. A-t-il
réagi aux recommandations de l'IBSR ?
De minister zegt dat de toestand verbeterd is, maar
we krijgen daar geen bewijzen van. Heeft hij
gereageerd op de aanbevelingen van het BIVV?
04.06 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Je le répète : ma réaction consiste à dire que
l'étude est dépassée et qu'il faudra à l'avenir
accélérer l'exécution des études de l'IBSR. L'étude
en question examine le comportement des gens
avant l'introduction de la nouvelle loi.
04.06 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Ik
herhaal dat mijn reactie daarop is dat de studie
achterhaald is en dat studies van het BIVV in de
toekomst sneller moeten worden uitgevoerd. Deze
studie onderzoekt het gedrag van mensen voor de
nieuwe wet werd ingevoerd.
04.07 Jef Van den Bergh (CD&V) : Nous devons
tirer des leçons des expériences acquises aux
Pays-Bas. L'étude néerlandaise constate qu'il y a
une population de 0,6 % de récidivistes qui
conduisent sous influence. Des mesures seront dès
lors prises. Je m'attends à ce que cette population
de récidivistes soit encore plus importante en
Belgique, mais une étude devra le confirmer.

Le ministre envisage-t-il également de prendre des
mesures, comme l'introduction de l'alcolock?
04.07 Jef Van den Bergh (CD&V): Uit de
ervaringen van Nederland moeten wij lessen
trekken. Volgens het Nederlandse onderzoek zijn
er daar 0,6 procent recidivisten die rijden onder
invloed. Men zal er maatregelen nemen. In België
verwacht ik dat er nog meer recidivisten zijn, maar
daar is onderzoek voor nodig.


Denkt de minister er ook aan om maatregelen te
nemen, zoals het alcoholslot?
04.08 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Dans le cadre de l'efficacité du contrôle, nous
songeons également aux sanctions. Actuellement,
nous examinons diverses formes de peines de
substitution. Des projets menés avec des
éthylomètres et des alcolocks sont en cours.
04.08 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): In
het kader van de efficiënte controle denken we ook
aan bestraffing. Op dit moment onderzoeken we
allerlei mogelijke vormen van alternatieve
bestraffing. Er zijn projecten bezig met de
alcoholmeter en het alcoholslot.
04.09 Jef Van den Bergh (CD&V) : Ces projets
existent depuis des années déjà.
04.09 Jef Van den Bergh (CD&V): Daar is men al
jaren mee bezig.
04.10 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Les effets de l'alcolock ne peuvent être évalués en
quelques mois.
04.10 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): De
effecten van een alcoholslot kunnen niet op een
paar maanden getest worden.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions Tot besluit van deze bespreking werden volgende
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
11
suivantes ont été déposées.
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Jef Van den Bergh et est libellée comme suit :
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Jef Van den
Bergh
et la réponse du ministre de la Mobilité,
considérant la très néfaste influence de l'alcool sur
la capacité de conduite et dès lors sur la sécurité
routière ;
considérant les données alarmantes que révèle le
rapport mentionné ci-dessus, dans lequel l'ISBR a
mesuré le comportement de nos compatriotes pour
les années 2003 et 2004 ;
1. regrette que le ministre n'ait pas encore réservé
de suite importante à la publication de ce rapport ;
2. exige que le gouvernement soumette rapidement
au Parlement un plan de politique en matière de
prévention et de répression de la conduite sous
influence, lequel comportera des mesures relatives
à:
a) la poursuite de la recherche scientifique sur la
conduite sous influence dans notre pays ;
b) l'information et la sensibilisation ;
c) la réglementation et le respect de celle-ci.
3.
exige que le gouvernement s'attelle
expressément à l'élaboration de mesures
spécifiques concrètes visant le groupe des
personnes qui consomment de l'alcool de manière
excessive alors qu'elles conduisent, comme de
l'alcolock, par exemple."
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Jef Van den Bergh en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Jef Van den
Bergh
en het antwoord van de minister van Mobiliteit,
gelet op de grote negatieve invloed van alcohol op
de rijvaardigheid en daardoor ook op de
verkeersveiligheid;
gelet op de alarmerende gegevens die blijken uit
het vermelde BIVV-rapport, dat de attitude van de
landgenoten in het verkeer heeft gemeten voor de
jaren 2003-2004;
1. betreurt dat de minister nog geen gevolg van
betekenis heeft gegeven op het verschenen
rapport;
2. eist dat de regering op korte termijn een concreet
beleidsplan voorlegt aan het Parlement inzake de
preventie en de beteugeling van het sturen onder
invloed. Het plan dient maatregelen te bevatten:
a) betreffende verder wetenschappelijk onderzoek
over het rijden onder invloed in ons land;
b) betreffende de informatie en sensibilisering;
c) betreffende de regelgeving en de handhaving
ervan.
3. eist dat de regering daarbij ook uitdrukkelijk
werkt aan specifieke concrete maatregelen voor de
categorie van de probleemdrinkers in het verkeer,
zoals bijvoorbeeld het alcoholslot."
Une motion pure et simple a été déposée par M.
Guido De Padt.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heer
Guido De Padt.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
05 Question de M. Guido De Padt au ministre de
la Mobilité sur "la nouvelle interprétation faite par
le Service Transport Exceptionnel de la
réglementation relative aux dimensions
autorisées des camions" (n°11725)
05 Vraag van de heer Guido De Padt aan de
minister van Mobiliteit over "de gewijzigde
interpretatie binnen de Dienst Uitzonderlijk
Vervoer van de reglementering betreffende de
toegelaten afmetingen van vrachtwagens"
(nr. 11725)
05.01 Guido De Padt (VLD) : Depuis deux ans, le
service Transport exceptionnel du SPF Mobilité
interprète différemment les règles relatives aux
dimensions maximales autorisées pour la
délivrance d'un permis de transport exceptionnel.
Depuis, les sociétés de transport obtiennent plus
malaisément un permis, alors que la législation n'a
pas été modifiée.

Cette situation est source d'insécurité juridique et
de pertes économiques pour les entreprises mais
se traduit également pour l'environnement et la
05.01 Guido De Padt (VLD): Sinds twee jaar
gebruikt de dienst Uitzonderlijk Vervoer van de
FOD Mobiliteit een andere interpretatie van de
regels over de maximum toegelaten afmetingen
voor de toekenning van een vergunning voor
uitzonderlijk transport. Sindsdien ondervinden
transportfirma's moeilijkheden om een vergunning
te krijgen, terwijl de wetgeving niet veranderd is.

Dit zorgt niet alleen voor rechtsonzekerheid en
economisch verlies bij ondernemingen, maar ook
voor bijkomende druk op het milieu en de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
12
sécurité routière par une pression accrue.

Selon la nouvelle interprétation, la longueur
maximale autorisée pour les trains de véhicules
destinés au transport de voiture serait contestée.
Quelle est la raison d'être de cette nouvelle
interprétation ? Pourquoi les sociétés de transport
qui, par le passé, ont toujours obtenu sans
problèmes un permis de transport exceptionnel se
le voient-elles soudainement refuser ? Comment le
ministre justifie-t-il cette interprétation plus stricte,
compte tenu de la pression accrue sur
l'environnement et sur la sécurité routière ?

Le ministre peut-il confirmer que l'administration
appliquera la longueur de dépassement légale
autorisée du chargement de trains de transport
destinés au transport de camions, à savoir un demi-
mètre à l'avant et un mètre et demi à l'arrière ?
verkeersveiligheid.

Volgens de nieuwe interpretatie wordt de maximum
toegelaten lengte voor slepen die bestemd zijn voor
het vervoer van auto's ter discussie gesteld. Wat is
de reden van deze nieuwe interpretatie? Waarom
krijgen transportfirma's die voordien altijd
probleemloos een vergunning voor uitzonderlijk
vervoer kregen, nu plots geen vergunning meer?
Hoe verantwoordt de minister deze striktere
interpretatie, rekening houdend met de bijkomende
druk op het milieu en de verkeersveiligheid?


Kan de minister bevestigen dat de wettelijk
toegelaten uitsteek van de lading van slepen die
bestemd zijn voor het vervoer van trucks, een halve
meter vooraan en anderhalve meter achteraan,
toegepast zal worden door de administratie?
05.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
M. De Padt souligne un point noir qu'a mis en
évidence une interprétation plus correcte de mon
administration.

Le gouvernement a décidé la semaine dernière de
porter à 4,3 m la hauteur maximum autorisée pour
le transport, ce qui influera sur l'interprétation des
articles 46 et 48 du règlement. À la suite de cette
question et de la décision du gouvernement, je suis
disposé à assumer temporairement l'interprétation
de ces articles.
05.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): De
heer De Padt wijst op een pijnpunt dat ontstaan is
door een meer correcte interpretatie door mijn
administratie.

De regering heeft vorige week beslist om de
maximaal toegelaten hoogte van het vervoer op 4,3
meter te brengen. Dit zal een invloed hebben op de
interpretatie van artikelen 46 en 48 van het
reglement. Naar aanleiding van deze vraag en van
de beslissing van de regering ben ik bereid om de
interpretatie van deze artikelen tijdelijk naar mij toe
te trekken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Guido De Padt au ministre de
la Mobilité sur "le statut d'un panneau de
signalisation pour lequel aucun règlement de
police n'a été adopté" (n° 11957)
06 Vraag van de heer Guido De Padt aan de
minister van Mobiliteit over "de status van een
verkeersbord waarvoor geen politiereglement
werd aangenomen" (nr. 11957)
06.01 Guido De Padt (VLD) : L'article 5 du Code
de la route dispose que les usagers doivent se
conformer aux signaux routiers lorsque ceux-ci sont
réguliers en la forme, suffisamment visibles et
placés conformément aux prescriptions.

Les usagers doivent-ils également prendre en
considération les panneaux qui ne correspondent à
aucun règlement de police ? La Cour de cassation
a jugé précédemment que le respect des panneaux
ne dépendait pas de la question de savoir si ces
derniers avaient été placés par l'autorité
compétente. Pouvez-vous confirmer cet état de
fait ?

Le placement de signaux routiers temporaires
06.01 Guido De Padt (VLD): Volgens artikel 5 van
het verkeersreglement moeten weggebruikers
verkeersborden in acht nemen die een regelmatige
vorm hebben, voldoende zichtbaar zijn en
aangebracht zijn volgens de voorschriften.

Moeten weggebruikers ook borden in acht nemen
waarvoor geen politiereglement werd
aangenomen? Het Hof van Cassatie heeft eerder
bepaald dat het in acht nemen van borden niet
afhankelijk is van de vraag of de borden door de
bevoegde overheid geplaatst zijn. Klopt dit?



Voor tijdelijke verkeersborden is een
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
13
nécessite un règlement de police et partant, une
procédure complexe. Nous avons pourtant déjà
adopté une proposition de loi tendant à simplifier
cette procédure. Quand cette loi sera-t-elle
publiée ?
politiereglement vereist, waarvoor een omslachtige
procedure nodig is. Ondertussen hebben we wel al
een wetsvoorstel goedgekeurd waardoor de
procedure eenvoudiger wordt. Wanneer wordt deze
wet gepubliceerd?
06.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Un usager n'est pas en mesure de distinguer lui-
même les panneaux de circulation placés en vertu
d'un règlement de police de ceux pour lesquels une
telle procédure n'a pas été suivie. Nous sommes
donc en droit d'attendre de l'usager qu'il respecte
les signaux routiers en tout état de cause.

La compétence en matière d'ordonnances de
police temporaires a en effet été modifiée par la loi
du 12 janvier 2006. Cette loi relève de la
compétence du ministre de l'Intérieur. Je lui
demanderai pourquoi la loi n'a pas encore été
publiée.
06.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Een
weggebruiker kan zelf het onderscheid niet maken
tussen verkeersborden waarvoor wel en
verkeersborden waarvoor geen politiereglement
werd aangenomen. We mogen van hem dus
verwachten dat hij de verkeersborden altijd naleeft.


De bevoegdheid om tijdelijke politieverordeningen
op het wegverkeer te nemen, werd inderdaad
gewijzigd door de wet van 12 januari 2006. Deze
wet is een bevoegdheid van de minister van
Binnenlandse Zaken. Ik zal hem vragen waarom de
wet nog niet werd gepubliceerd.
06.03 Guido De Padt (VLD) : Dans ma commune,
il est déjà arrivé qu'à l'occasion d'une
manifestation, des policiers placent des panneaux
routiers qui n'avaient pas été approuvés par le
conseil communal ou par le bourgmestre.
06.03 Guido De Padt (VLD): In mijn eigen
gemeente is het al gebeurd dat politiemensen naar
aanleiding van een manifestatie verkeersborden
geplaatst hebben, zonder dat de gemeenteraad of
de burgemeester dat hadden goedgekeurd.
Le stationnement était interdit et quelques voitures
ont été remorquées. Ce jour-là, d'aucuns se sont
demandé s'il fallait respecter une interdiction de
stationner en l'absence d'un règlement de police.
Er werd een parkeerverbod opgelegd en enkele
auto's werden getakeld. Op dat moment vroeg men
zich af of een parkeerverbod gerespecteerd moet
worden als er geen politiereglement is
uitgevaardigd.
06.04 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
En l'espèce, on ne peut se prononcer qu'a
posteriori. Les usagers de la route sont tenus de
respecter les panneaux de signalisation visiblement
normaux. Si, comme dans le cas qui nous occupe,
des véhicules sont remorqués, aucun motif légal ne
justifie à mon sens la récupération des frais de
remorquage. L'intéressé aurait dû respecter le
panneau routier mais celui-ci n'ayant pas été placé
valablement, il ne doit à mon sens pas supporter
les frais de remorquage.
06.04 Minister Renaat Landuyt (Nederlands):
Men kan daar enkel achteraf over oordelen.
Weggebruikers moeten verkeersborden
respecteren die er normaal uitzien. Als er, zoals in
dit voorbeeld, wagens worden weggesleept, dan
bestaat er volgens mij geen rechtsgrond om de
kosten voor het takelen te recupereren. De
betrokkene had beter het verkeersbord nageleefd,
maar omdat het bord niet geldig geplaatst is, moet
hij volgens mij de kosten voor het takelen niet
betalen.
06.05 Guido De Padt (VLD) : L'intéressé peut-il
être sanctionné pour non-respect du panneau ?
06.05 Guido De Padt (VLD): Kan de betrokkene
beboet worden omdat hij het bord niet heeft
nageleefd?
06.06 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
L'intéressé ne peut être sanctionné a posteriori. Il
convient toutefois de nuancer les choses. Les
panneaux de signalisation qui n'ont pas été placés
correctement mais sont importants pour la sécurité
routière, sont applicables et doivent être respectés.
En cas d'accident, il sera tenu compte du non-
respect du panneau.
06.06 Minister Renaat Landuyt: De betrokkene
kan dan achteraf niet beboet worden. Er is wel een
nuance. Verkeersborden die onregelmatig werden
geplaatst, maar die belangrijk zijn voor de
verkeersveiligheid, gelden wel en moeten worden
nageleefd. Als er een ongeval gebeurt, zal er
rekening gehouden worden met het niet naleven
van het bord.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
14
06.07 Guido De Padt (VLD) : Le ministre confirme
en fait ma vision des choses.
06.07 Guido De Padt (VLD): Eigenlijk bevestigt de
minister hiermee mijn visie.
06.08 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
En cas de discussion, on peut s'adresser au
tribunal.
06.08 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Als
er discussie is, kan men zich tot de rechtbank
wenden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Jef Van den Bergh au ministre
de la Mobilité sur "le baromètre de la sécurité
routière" (n° 11737)
07 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Mobiliteit over "de
verkeersveiligheidsbarometer" (nr. 11737)
07.01 Jef Van den Bergh (CD&V) : Le baromètre
de la sécurité routière devient de plus en plus
significatif à mesure que se multiplient les données
disponibles.

Quelles seront les prochaines étapes du
développement du baromètre de la sécurité
routière ? Les données qu'il comporte peuvent-elles
être spécifiées en fonction des différentes
catégories d'usagers de la route ou de l'âge des
victimes ? Le baromètre de la sécurité routière
évoluera-t-il graduellement pour devenir un
instrument de mesure fournissant un aperçu
mensuel, voire hebdomadaire qui permettra de
prendre très rapidement les mesures politiques
nécessaires
? Ne pourrait-on inclure dans les
chiffres actuels relatifs aux victimes mortelles
d'accidents de la route le nombre de personnes qui
décèdent pendant leur transfert à l'hôpital ou à
l'hôpital même ? En effet, il est difficile de comparer
les chiffres actuels avec les anciens dès lors qu'on
distinguait précédemment une catégorie « décès
après trente jours ».
Quelles conclusions le ministre tire-t-il des données
relatives aux accidents mortels survenus sur les
autoroutes, en particulier pendant les nuits du
week-end ? Influeront-elles sur les effectifs des
forces de l'ordre auxquels il est fait appel ? La mise
en oeuvre de dispositifs de contrôle automatiques
sur les autoroutes est-elle une bonne chose ?
07.01 Jef Van den Bergh (CD&V): De
verkeersveiligheidsbarometer wint steeds meer aan
betekenis naarmate de beschikbare gegevens
toenemen.

Wat zijn de verdere stappen in de uitbouw van de
verkeersveiligheidsbarometer? Is er een uitsplitsing
mogelijk naar de categorieën van weggebruikers of
naar de leeftijd van de slachtoffers? Zal de
verkeersveiligheidsbarometer stilaan evolueren
naar een maandelijks of zelfs wekelijks overzicht,
dat het mogelijk zal maken om beleidsmatig kort op
de bal te spelen? Is het mogelijk om het aantal
doden dat valt tijdens de overbrenging naar het
ziekenhuis of in het ziekenhuis zelf, te integreren in
de huidige cijfers betreffende de verkeersdoden?
De huidige cijfers betreffende ongevallen met
doden zijn immers moeilijk te vergelijken met de
oude cijfers omdat er toen nog een categorie
'doden na dertig dagen' bestond.



Welke conclusies trekt de minister uit de gegevens
betreffende de dodelijke ongevallen op snelwegen,
vooral tijdens weekendnachten? Hebben deze
gegevens gevolgen voor het inzetten van
manschappen? Is de inzet van al dan niet bemande
controleapparatuur langs de snelwegen een goede
zaak?
07.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Le baromètre de la sécurité routière vise à toujours
affiner et à mieux classifier les données.
Actuellement, toutes les zones de police
collaborent et l'échange de données est efficace.
De même, les informations proviennent de plus en
plus souvent directement des procès-verbaux et ne
sont plus fournies par les parquets, ce qui résout
par la même occasion le problème du double
comptage au niveau des parquets.

Nous nous concentrons actuellement au maximum
07.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): De
verkeersveiligheidsbarometer streeft steeds meer
naar verfijning en een betere indeling van de
gegevens. Alle politiezones werken nu ook mee en
gegevens worden vlot uitgewisseld. Ook wordt de
informatie nu meer en meer rechtstreeks uit de
processen-verbaal gehaald en is ze niet meer
afkomstig van de parketten. Daardoor is ook de
dubbeltelling die gebeurde bij de parketten,
opgelost.

Wij concentreren ons momenteel maximaal op de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
15
sur les accidents qui se produisent le week-end. Il
sera difficile d'en arriver à un rapport
hebdomadaire. En revanche, des enseignements
pourront être tirés après une période de quelque
deux mois, comme c'est le cas actuellement pour le
mois de février.

Le baromètre de la sécurité routière devra
également permettre d'établir plus clairement
l'implication de poids lourds. Les dernières
constatations mettent aussi en évidence
l'importance de la vitesse et on voit que les
accidents les plus graves se produisent en
Wallonie et sur les autoroutes. Le nombre
d'accidents graves évolue donc à la baisse en
Flandre, mais il subsiste un problème sur les
autoroutes.
weekendongevallen. Een wekelijkse rapportering is
moeilijk te bereiken. Wel zijn er conclusies mogelijk
na een periode van een tweetal maanden, zoals nu
gebeurt met de maand februari.



Ook de betrokkenheid van vrachtwagens bij
ongevallen moet duidelijker blijken uit de
verkeersveiligheidsbarometer. Uit de laatste
vaststellingen blijkt ook hoe belangrijk de factor
snelheid is. Daarbij is het duidelijk dat de zwaarste
ongevallen gebeuren in Wallonië en op
autosnelwegen. In Vlaanderen is er dus een daling
van het aantal zware ongevallen, maar er blijft een
probleem met de snelwegen.
07.03 Jef Van den Bergh (CD&V) : Le ministre n'a
pas répondu à mes questions concernant la
problématique des décès après trente jours.
07.03 Jef Van den Bergh (CD&V): De minister
heeft niet geantwoord op de problematiek van de
doden na dertig dagen.
07.04 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Il y a des difficultés techniques importantes.
L'Institut national de Statistique est chargé du
traitement de ces données, et nous pouvons
difficilement nous approprier ces informations.
07.04 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Dat
is technisch een moeilijk verhaal. De verwerking
van deze gegevens berust bij het Nationaal Instituut
voor de Statistiek en we kunnen ze moeilijk naar
ons toe trekken.
07.05 Jef Van den Bergh (CD&V) : Les données
sont maintenant tirées directement des procès-
verbaux. Cela permettra-t-il d'obtenir plus
facilement des statistiques concernant, par
exemple, l'interdiction de dépasser pour les poids
lourds ?
07.05 Jef Van den Bergh (CD&V): De gegevens
komen nu recht uit de processen-verbaal. Betekent
dat, dat er gemakkelijker statistieken zullen komen
met betrekking tot, bijvoorbeeld, het inhaalverbod
voor vrachtwagens?
07.06 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Il s'agit ici surtout de la compilation rapide de
procès-verbaux relatifs à des accidents, non pas
relatifs à des infractions au code de la route.
07.06 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Het
gaat hier vooral om de snelle verzameling van
processen-verbaal betreffende ongevallen, niet
betreffende verkeersovertredingen.
07.07 Jef Van den Bergh (CD&V) : L'objectif
n'est-il pas de réunir plus rapidement les
informations recueillies dans les procès-verbaux ?
07.07 Jef Van den Bergh (CD&V): Maar het is
toch de bedoeling om de gegevens uit de
processen-verbaal sneller te verzamelen?
07.08 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Toutes les parties sont d'accord pour dire que c'est
dans cette direction que nous devons évoluer.
07.08 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Alle
partijen zijn ervan overtuigd dat we in die richting
moeten evolueren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Interpellation de M. Jef Van den Bergh au
ministre de la Mobilité sur "le non-
sanctionnement de certaines infractions au code
de la route par suite de la défaillance du système
de perception"(n° 872)
08 Interpellatie van de heer Jef Van den Bergh tot
de minister van Mobiliteit over "de
straffeloosheid van verkeersovertredingen ten
gevolge van een falend inningssysteem" (nr. 872)
08.01 Jef Van den Bergh (CD&V) : Il est frappant 08.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Het is frappant
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
16
qu'une motion pure et simple soit déposée en
l'absence de ses auteurs.

Le président : Je partage votre avis mais c'est ce
qui avait été convenu.
dat hier een eenvoudige motie wordt ingediend
zonder dat een van de indieners aanwezig is.

De voorzitter: Ik deel uw mening, maar het was
afgesproken.
08.02 Jef Van den Bergh (CD&V) : Le système
quasi moyenâgeux des timbres-amendes a été
récemment remplacé par un nouveau système,
dont il résulte, en raison de défaillances
informatiques notamment, qu'un certain nombre de
procès-verbaux dressés sans l'interpellation du
contrevenant ne peuvent être traités pendant une
certaine période.

Avant le 31 mars, un procès-verbal muni d'un talon
adhésif pour les timbres-amendes était envoyé au
titulaire de la plaque d'immatriculation. Si celui-ci
renvoyait le formulaire sans acquitter le paiement et
en mentionnant le conducteur effectif, le même
formulaire était envoyé à ce dernier. Ce n'est qu'en
cas de non-paiement par le véritable contrevenant
que le procès-verbal avec perception immédiate
était envoyé au parquet, où il était classé dès
l'exécution du paiement.

Depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur la
circulation routière, le 31 mars, on envoie toutefois
un virement au titulaire de la plaque
d'immatriculation via la Banque de La Poste. Ce
document et le procès-verbal n'ont pas été
fusionnés. Plus grave est toutefois le fait que toutes
les données sont transférées de l'ordinateur de la
police fédérale vers celui de la Banque de La
Poste. À partir de ce moment, le traitement du
procès-verbal et le paiement sont donc dissociés.
Si le titulaire de la plaque d'immatriculation n'est
pas le contrevenant, il peut en informer les services
de police mais son paiement suivra un
cheminement distinct par l'intermédiaire de la
Banque de La Poste.
08.02 Jef Van den Bergh (CD&V): Onlangs werd
het welhaast middeleeuwse systeem van de
boetezegels vervangen door een nieuw systeem.
Nu zorgt dit nieuwe systeem ervoor, onder meer
door falende informatica, dat een aantal processen-
verbaal waarbij de vaststelling gebeurde zonder dat
de overtreder werd tegengehouden, gedurende een
bepaalde periode niet afgehandeld kunnen worden.

Voor 31 maart werd er een proces-verbaal met een
kleefstrook voor de boetezegels verstuurd naar de
houder van de nummerplaat. Als deze het formulier
terugzond zonder betaling en met vermelding van
de werkelijke bestuurder, werd hetzelfde formulier
verzonden naar de werkelijke bestuurder. Pas
wanneer de werkelijke overtreder niet betaalde,
werd het proces-verbaal met onmiddellijke inning
verzonden naar het parket, waar het bij betaling
werd geklasseerd.

Sinds de invoering van de nieuwe verkeerswet op
31 maart wordt er echter een overschrijving
verstuurd via de Bank van De Post naar de houder
van de nummerplaat. Dit document en het proces-
verbaal zijn niet geïntegreerd. Erger is echter dat
alle gegevens worden doorgegeven van de
federale politiecomputer aan de computer van de
Bank van De Post. Vanaf dat moment zijn de
afhandeling van het proces-verbaal en de betaling
dus van elkaar gescheiden. Wanneer de houder
van de nummerplaat niet de overtreder was, kan hij
de politie hiervan wel op de hoogte brengen, maar
zijn betaling volgt een aparte weg via de Bank van
De Post.
Lorsque le titulaire d'une plaque minéralogique
mentionne un autre contrevenant sur le formulaire
de réponse, La Poste continue d'envoyer des mises
en demeure. La police n'a d'autre possibilité que de
transmettre les procès-verbaux non payés au
parquet. Celui-ci pourrait proposer une transaction
au véritable contrevenant, mais cette procédure
coûte 10 euros de plus que la perception immédiate
alors que l'intéressé est absolument étranger au
non-règlement de la perception immédiate. Le
parquet pourrait mentionner le montant correct sur
la proposition de transaction mais cela impliquerait
de « forcer » le système informatique dossier par
dossier. Les parquets ne disposent pas du
personnel nécessaire pour faire face à ce travail.
Dès lors, les infractions qui ne peuvent pas être
Wanneer de houder van een nummerplaat een
andere overtreder opgeeft via het
antwoordformulier, blijft De Post aanmaningen
sturen. De politie kan niet anders dan niet betaalde
processen-verbaal naar het parket doorsturen. Het
parket zou een minnelijke schikking kunnen treffen
met de echte overtreder, maar een minnelijke
schikking is 10 euro duurder dan de onmiddellijke
inning, terwijl het niet de schuld van de betrokkene
is dat de onmiddellijke inning niet werd betaald. Het
parket zou het correcte bedrag op de minnelijke
schikking kunnen vermelden, maar dan zou men
dossier per dossier het informaticasysteem moeten
kraken. De parketten beschikken niet over het
nodige personeel om deze werklast op te vangen.
Onverwerkbare overtredingen worden bijgevolg
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
17
traitées sont tout simplement archivées.

Pourquoi des problèmes se posent-ils lorsque le
contrevenant n'est pas le titulaire de la plaque ? Le
ministre maintient-il que ces difficultés sont
uniquement dues à la mauvaise volonté de certains
parquets ou magistrats ? Le ministre a déclaré à la
radio que La Poste peut adresser les mises en
demeure dix jours plus tard. Toutefois, cela résout
seulement la question des lettres de rappel
adressées aux personnes ayant déjà signalé de
longue date qu'elles n'étaient pas le conducteur. Le
vrai problème, c'est que ce dernier n'est pas
sanctionné. À quels services incombe finalement la
responsabilité
? A-t-on fourni les bonnes
instructions lors du développement du système
informatique ? Le ministre a-t-il une idée du nombre
de procès-verbaux non traités en raison des
lacunes du système de perception ?
gewoon gearchiveerd.

Waarom zijn er problemen als de overtreder en de
eigenaar van de nummerplaat niet dezelfde zijn?
Blijft de minister erbij dat de oorzaak enkel ligt bij
de onwil van sommige parketten of magistraten om
mee te werken? In de krant verklaarde de minister
dat het probleem binnen drie maanden zou zijn
opgelost. Op de radio verklaarde de minister dat de
De Post de aanmaningen tien dagen later kan
versturen. Dit lost echter enkel het fenomeen van
de herinneringsbrieven op aan mensen die al lang
aan de politie hebben laten weten dat zij niet de
bestuurder waren. Het echte probleem is dat de
bestuurder niet beboet wordt. Welke diensten zijn
uiteindelijk verantwoordelijk? Heeft men bij de
uitwerking van het informaticasysteem de juiste
instructies gekregen? Heeft de minister een
indicatie van het aantal processen-verbaal dat door
het falend inningsysteem onbehandeld blijft?
08.03 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
Je suppose que M. Van den Bergh se fonde sur un
document issu de quelque réunion de policiers,
dont je n'ai jamais eu connaissance. Je n'ai jamais
affirmé que je résoudrais le problème dans les trois
mois : il n'y a pas lieu de résoudre un problème
inexistant. Je persiste à considérer que La Poste a
envoyé les rappels prématurément. La période de
rappel a ainsi été raccourcie. Le système n'a pas
été modifié mais, à l'avenir, les deux courriers ne
constitueront plus qu'un seul document.
08.03 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Ik
vermoed dat de heer Van den Bergh zich steunt op
een document van een of andere vergadering van
politiemensen dat ik nog nooit heb gezien. Ik heb
nooit verklaard het probleem binnen de drie
maanden te zullen oplossen: een probleem dat er
niet is, moet men niet oplossen. Ik blijf erbij dat De
Post te vroeg herinneringen verstuurde. Men heeft
de herinneringsperiode verlaat. Aan het systeem
werd niets veranderd, maar in de toekomst zullen
de twee brieven geïntegreerd worden tot één
document.
08.04 Jef Van den Bergh (CD&V) : Je m'étonne
que le ministre nie le problème. Le problème est
que les auteurs d'infractions qui ne sont pas
titulaires d'une plaque d'immatriculation et qui n'ont
pas été arrêtés, ne peuvent plus être joints en vue
d'une perception immédiate.
08.04 Jef Van den Bergh (CD&V): Het
verwondert mij dat de minister het probleem
ontkent. Het probleem is dat echte overtreders die
niet de houder zijn van een nummerplaat en niet
staande zijn gehouden, niet meer bereikt kunnen
worden voor een onmiddellijke inning.
08.05 Renaat Landuyt , ministre (en
néerlandais) : C'est faux.
08.05 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Dat
is niet waar.
08.06 Jef Van den Bergh (CD&V) : À l'origine du
problème, il y a soit une faute, soit la rigidité du
système.
08.06 Jef Van den Bergh (CD&V): De oorzaak ligt
in een fout of een rigiditeit van het systeem.
08.07 Renaat Landuyt , ministre (en
néerlandais) : Il n'y a pas de problème.
08.07 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Er
is geen probleem.
08.08 Jef Van den Bergh (CD&V) : Le ministre
nie le problème. On verra ce que l'avenir nous
réserve.
08.08 Jef Van den Bergh (CD&V): De minister
ontkent het probleem. We zullen zien wat de
toekomst brengt.
Motions
Moties
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
18
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
M. Jef Van den Bergh et est libellée comme suit :
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Jef Van den
Bergh
et la réponse du ministre de la Mobilité,
1.
vu l'importance de disposer d'un système
efficace et rapide capable de garantir et de
renforcer le caractère dissuasif des sanctions et
partant, d'accroître la sécurité routière ;
2. vu les problèmes survenus à la suite de la
défaillance du système de perception des amendes
immédiates sanctionnant des infractions routières ;
3.
vu que le gouvernement fédéral disposait
largement du temps nécessaire à l'exécution sans
failles des modifications de la loi sur la circulation
routière :
a) regrette les lacunes du système de perception
des amendes immédiates sanctionnant des
infractions routières ainsi que le sentiment
d'impunité qui peut en découler au sein de certains
groupes de la population ;
b)
exige du gouvernement qu'il apporte une
solution à ces problèmes dans les meilleurs délais
et qu'il fasse rapport à ce sujet au Parlement."
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heer Jef Van den Bergh en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Jef Van den
Bergh
en het antwoord van de minister van Mobiliteit,
1. gelet op het belang van een sluitend en snel
werkend systeem om het ontradend karakter van
sancties te garanderen en te versterken en aldus
de verkeersveiligheid te dienen;
2. gelet op de problemen die gerezen zijn ten
gevolge van een falend inningssysteem van
onmiddellijke boetes voor verkeersovertredingen;
3. gelet op de ruime tijd die de federale regering
had om de aanpassingen van de verkeerswet
foutloos uit te voeren;
a) betreurt de gebreken in het systeem van de
onmiddellijke inning van verkeersboetes en het
gevoelen van straffeloosheid dat daaruit kan
ontstaan bij bepaalde groepen van de bevolking;
b) eist van de regering dat de problemen op de
kortst mogelijke tijd worden opgelost en dat
daarvan verslag wordt uitgebracht aan het
Parlement."
Une motion pure et simple a été déposée par M.
Guido De Padt.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heer
Guido De Padt.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
09 Question de M. Jef Van den Bergh au ministre
de la Mobilité sur "la conformité aux règles
européennes de la réforme de la formation à la
conduite" (n° 11974)
09 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
minister van Mobiliteit over "de conformiteit van
de hervorming van de rijopleiding met de
Europese regels" (nr. 11974)
09.01 Jef Van den Bergh (CD&V) : Le
gouvernement a annoncé la réforme de la
formation à la conduite, même si l'unanimité au
sein du gouvernement fait défaut à ce sujet. Il aurait
également dû prendre en considération les
réflexions à l'échelle européenne concernant le
permis de conduire, la formation à la conduite et
l'examen en vue de l'obtention du permis de
conduire. Le commissaire européen aux Transports
a formulé des critiques sévères à l'encontre de la
formation à la conduite belge, notamment
concernant le stage non accompagné du modèle 2.
Je constate avec étonnement que le gouvernement
n'a pas évalué la conformité de la réforme de la
formation envisagée aux règles et aux idées
européennes.

Le gouvernement s'en tient-il au stage non
09.01 Jef Van den Bergh (CD&V): De regering
kondigde een hervorming van de rijopleiding aan,
hoewel de eensgezindheid binnen de meerderheid
eerder beperkt is. Men had ook rekening moeten
houden met de Europese denksporen over
rijbewijzen,
-opleidingen en -examens. De EU-
commissaris voor Transport heeft ernstige kritiek op
de Belgische rijopleiding, met name over de niet-
begeleide stage in model 2. Het is eigenaardig dat
de regering de doorvoering van een grote
rijhervorming niet toetste aan de Europese regels
en ideeën.





Houdt de regering vast aan de niet-begeleide stage
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 993
12/06/2006
19
accompagné du modèle 2
? Comment le
gouvernement entend-il éviter une condamnation
européenne au sujet de ce règlement ?
in het model 2? Hoe wil de regering een Europese
veroordeling van deze regeling voorkomen?
09.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Le gouvernement a adopté l'arrêté ainsi que le
projet de loi à l'unanimité en deuxième lecture.
Cette législation prévoit le maintien du modèle 2. À
l'époque, nous avions déclaré ce modèle à la
Commission européenne et n'avions reçu aucune
observation. Notre nouvelle décision bénéficie, au
même titre que celles qui ont été prises en marge
du maintien du modèle 2, d'un soutien plus
important de l'Europe, l'UE étant favorable à
l'accompagnement et non aux auto-écoles. Nous
répondrons aux objections qui ont été formulées,
ainsi que le prévoit la procédure.
09.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): De
regering heeft eensgezind, na de tweede lezing, het
besluit en het wetsontwerp goedgekeurd. Hierin zit
het behoud van model 2 vervat. Wij hebben model
2 destijds gemeld aan de Europese Commissie. Er
kwamen toen geen opmerkingen. Er is meer steun
voor onze nieuwe beslissing en wat naast het
behoud van model 2 is beslist, want zij zijn voor
begeleiding en niet voor rijscholen. Wij zullen
antwoorden op de opmerkingen, zoals bepaald in
de procedure.
09.03 Jef Van den Bergh (CD&V) : Ce dossier est
traité au gouvernement flamand. Viendra-t-il encore
au Parlement fédéral avant l'été ?
09.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Het dossier is
behandeld in de Vlaamse regering. Komt het hier
nog aan bod vóór de zomer?
09.04 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Il a été envoyé au Conseil d'Etat.
09.04 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Het
is verstuurd naar de Raad van State.
09.05 Jef Van den Bergh (CD&V) : Je suppose
que tout se fait conjointement avec la réforme de la
formation à la conduite considérée dans sa
globalité.
09.05 Jef Van den Bergh (CD&V): Dit is naar ik
aanneem gekoppeld aan de hervorming van de
rijopleiding in haar geheel.
09.06 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
Il nous reste encore du temps car la nouvelle
réglementation relative à la formation à la conduite
n'entrera en vigueur que le 1
er
septembre. Vers le
1
er
décembre, les candidats pourront obtenir leur
permis de conduire sous le nouveau régime. La loi
sera assurément d'application en décembre ou en
janvier. Dès lors, rares seront ceux qui relèveront
de l'ancien régime tout en ayant suivi une formation
sous le nouveau. Nous sommes donc dans les
temps. L'arrêté royal est une compétence
gouvernementale.

Le président: Le ministre avait annoncé qu'il le
soumettrait à la Chambre.
09.06 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Er
is nog wat tijd, want op 1 september gaat de
nieuwe opleidingsregeling in. Rond 1 december
kunnen mensen onder het nieuwe regime hun
rijbewijs behalen. De wet zal er wel zijn tegen
december of januari. Weinigen zullen met de
opleiding van het nieuwe regime onder het oude
regime vallen. We zitten dus relatief goed met de
timing. Het KB is een bevoegdheid van de regering.




De voorzitter: De minister had gezegd dat hij het
hier zou voorleggen.
09.07 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais) :
C'est ce que j'ai fait. Des auditions ont été
organisées. Et lors de l'examen du projet de loi,
nous vous soumettrons une fois encore tous les
éléments, y compris les décisions concernant la
réforme des examens.

Le président: Cela me paraît difficile avant les
vacances.
09.07 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Dat
is gebeurd. Er werden hoorzittingen over
gehouden. Naar aanleiding van het wetsontwerp
zullen we alles nog eens voorleggen, ook de
beslissingen inzake de examenhervorming.


De voorzitter: Dat lijkt me moeilijk te regelen voor
het reces.
09.08 Jef Van den Bergh (CD&V): Je note que 09.08 Jef Van den Bergh (CD&V): Ik noteer dat
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/06/2006
CRABV 51
COM 993
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20
nous n'examinerons la réforme que lorsqu'elle aura
été instaurée. Le gouvernement considère donc
que son adoption ne sera qu'une formalité.
wij de hervorming pas zullen bespreken nadat ze is
ingevoerd. De regering gaat er zomaar van uit dat
het Parlement het wetsontwerp zal goedkeuren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
15 h 45.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.45 uur.

Document Outline