CRABV 51 COM 983
CRABV 51 COM 983
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi woensdag
31-05-2006 31-05-2006
matin voormiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
06/06/2006, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
06/06/2006, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Interpellations et questions jointes de
1
Samengevoegde interpellaties en vragen van
1
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"les déclarations faites concernant l'avenir de
l'OTAN" (n° 869)
1
- de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de uitspraken betreffende
de toekomst van de NAVO" (nr. 869)
1
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense sur "la réunion des ministres de la
Défense de l'OTAN qui aura lieu les 8 et
9 juin 2006" (n° 11802)
1
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister van
Landsverdediging over "de bijeenkomst van de
NAVO-ministers van Defensie van 8 en
9 juni 2006" (nr. 11802)
1
- M. Stef Goris au ministre de la Défense sur "la
préparation du sommet de l'OTAN des 8 et
9 juin 2006" (n° 11868)
1
- de heer Stef Goris aan de minister van
Landsverdediging over "de voorbereiding van de
NAVO-top van 8 en 9 juni 2006" (nr. 11868)
1
- Mme Talbia Belhouari au ministre de la Défense
sur "la réunion des ministres de la Défense de
l'OTAN qui aura lieu à Bruxelles les 7 et 8 juin
prochains" (n° 11873)
1
- mevrouw Talbia Belhouari aan de minister van
Landsverdediging over "de vergadering van de
NAVO-ministers van Landsverdediging op 7 en
8 juni eerstkomend te Brussel" (nr. 11873)
1
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"sa vision de l'avenir de l'OTAN" (n° 873)
1
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "zijn visie over de toekomst
van de NAVO" (nr. 873)
1
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Dirk Van der Maelen,
président du groupe sp.a-spirit, Stef Goris,
Talbia Belhouari, Luc Sevenhans, André
Flahaut
, ministre de la Défense
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Dirk Van der Maelen, voorzitter
van de sp.a-spirit-fractie, Stef Goris, Talbia
Belhouari, Luc Sevenhans, André Flahaut
,
minister van Landsverdediging
Motions
12
Moties
12
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "l'avenir du Centre d'évaluation et de
test du matériel (CEM) de Brasschaat" (n° 11840)
13
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de toekomst
van het Centrum voor het evalueren en testen van
materieel (CEM) in Brasschaat" (nr. 11840)
13
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la distribution de PC retirés de la
circulation" (n° 11841)
15
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het uitdelen
van uit omloop genomen PC's" (nr. 11841)
15
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
1


COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
31
MAI
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
31
MEI
2006
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10 h 07 sous la
présidence de Mme Hilde Vautmans.
De vergadering wordt geopend om 10.07 uur door
mevrouw Hilde Vautmans.
01 Interpellations et questions jointes de
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"les déclarations faites concernant l'avenir de
l'OTAN" (n° 869)
- M. Dirk Van der Maelen au ministre de la
Défense sur "la réunion des ministres de la
Défense de l'OTAN qui aura lieu les 8 et
9 juin 2006" (n° 11802)
- M. Stef Goris au ministre de la Défense sur "la
préparation du sommet de l'OTAN des 8 et
9 juin 2006" (n° 11868)
- Mme Talbia Belhouari au ministre de la Défense
sur "la réunion des ministres de la Défense de
l'OTAN qui aura lieu à Bruxelles les 7 et 8 juin
prochains" (n° 11873)
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"sa vision de l'avenir de l'OTAN" (n° 873)
01 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de uitspraken
betreffende de toekomst van de NAVO" (nr. 869)
- de heer Dirk Van der Maelen aan de minister
van Landsverdediging over "de bijeenkomst van
de NAVO-ministers van Defensie van 8 en
9 juni 2006" (nr. 11802)
- de heer Stef Goris aan de minister van
Landsverdediging over "de voorbereiding van de
NAVO-top van 8 en 9 juni 2006" (nr. 11868)
- mevrouw Talbia Belhouari aan de minister van
Landsverdediging over "de vergadering van de
NAVO-ministers van Landsverdediging op 7 en
8 juni eerstkomend te Brussel" (nr. 11873)
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "zijn visie over de
toekomst van de NAVO" (nr. 873)
01.01 Pieter De Crem (CD&V) : Le chef de
cabinet du ministre de la Défense a fait récemment
des déclarations au sujet du rôle de l'OTAN.

L'OTAN traverse une phase de transformation. Elle
tire des enseignements, d'une part, de son
intervention au Kosovo en 1999, intervention lors
de laquelle elle a dû assister, impuissante, à
l'accomplissement d'une tragédie et, d'autre part,
des attentats terroristes du 11 septembre 2001.
L'objectif majeur que se fixe aujourd'hui l'OTAN,
c'est de déjouer les menaces auxquelles sont
exposés ses membres, dans quelque partie du
monde que ce soit.

Au Sommet de Prague, la NATO Response Force a
été créée ; la modernisation de l'alliance a été
poursuivie et sept pays ont été conviés à y adhérer.
01.01 Pieter De Crem (CD&V): De kabinetschef
van de minister van Defensie deed onlangs
uitspraken over de rol van de NAVO.

De NAVO ondergaat een transformatieproces. Men
trekt lessen uit het onmachtige optreden in Kosovo
in 1999 en de aanslagen van 11 september 2001.
De belangrijkste doelstelling van de NAVO is het
aanpakken van bedreigingen voor de bondgenoten
waar ook ter wereld.





Op de Top van Praag werd de NATO Response
Force uitgebouwd, werd een verdere modernisering
doorgevoerd en werden zeven landen uitgenodigd
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
2
Au Sommet de Bruxelles, les participants ont mis
l'accent, davantage qu'auparavant, sur le rôle
stratégique et coordinateur de l'OTAN et confirmé
que l'alliance est un forum essentiel pour la
concertation entre l'Europe et les États-Unis sur le
plan de la sécurité.

Tout ce processus de transformation concerne les
nouveaux défis en matière de sécurité, la
préparation militaire et les relations entre les
Nations unies, l'UE et les nouveaux pays membres
de l'OTAN.

Si l'Union européenne veut jouer un rôle important
au sein de l'OTAN, elle ne pourra faire l'économie
d'une politique étrangère et de sécurité commune.
Il n'y a aucun risque qu'une défense européenne
plus solide concurrence l'OTAN, laquelle doit être
au contraire considérée comme un partenaire dans
l'optique de la politique de sécurité européenne.
C'est ce qui a d'ailleurs été inscrit dans la
convention Berlin-plus.

La Belgique a toujours soutenu ces initiatives. En
outre, elle participe également à des opérations
conformes en tout point au nouveau rôle que
l'OTAN entend jouer.

Il va sans dire que nous devons évaluer notre
attitude à intervalle régulier mais les critiques
émises par le chef de cabinet du ministre sont
assez radicales. Ainsi, on peut s'étonner qu'il
remette en question la participation belge à
l'opération en Afghanistan, allant jusqu'à se
demander en quoi cette participation a servi les
intérêts de la Belgique. Le moins qu'on puisse dire,
c'est qu'il n'y va pas avec le dos de la cuiller ! Le
ministre partage-t-il le point de vue de son chef de
cabinet ?
om toe te treden. Op de Top van Brussel werd de
strategische en coördinerende rol van de NAVO
beklemtoond en werd bevestigd dat ze een
essentieel forum is voor het veiligheidsoverleg
tussen Europa en de Verenigde Staten.


Heel dit transformatieproces heeft betrekking op de
nieuwe veiligheidsuitdagingen, op de militaire
voorbereiding en op de relaties tussen de
Verenigde Naties, de EU en de nieuw toegetreden
landen.

Als de Europese Unie een rol van betekenis wil
spelen binnen de NAVO, moet er een
gemeenschappelijk buitenland- en veiligheidsbeleid
worden uitgewerkt. Een sterkere Europese
defensie is zeker geen concurrentie voor de NAVO.
De NAVO moet daarentegen als een partner
worden beschouwd voor het Europees
veiligheidsbeleid, wat werd neergeschreven in de
Berlijn-plus-overeenkomst.

België heeft deze initiatieven altijd gesteund.
Bovendien neemt het ook deel aan operaties die in
de lijn liggen van de nieuwe rol die de NAVO wil
spelen.

Uiteraard moet onze houding regelmatig
geëvalueerd worden, maar de kritiek van de
kabinetschef van de minister gaat bijzonder ver.
Het is bijzonder merkwaardig dat de Belgische
deelname aan de operatie in Afghanistan ter
discussie wordt gesteld. De kabinetschef vroeg zich
af welk Belgisch belang hierdoor wordt gediend. Dit
is een erg zwaarwichtige uitspraak. Is dit ook het
standpunt van de minister?
Il convient bien sûr d'évaluer régulièrement notre
position mais la critique formulée par le chef de
cabinet du ministre va particulièrement loin. Il est
étrange que cet engagement soit remis en question
maintenant, alors que la Belgique participe à
l'opération en Afghanistan. Le chef de cabinet s'est
demandé quels intérêts belges étaient servis par
cet engagement. Cette déclaration est lourde de
sens. Le ministre partage-t-il cette position ?

Pareille provocation est excessive à ce moment
précis et pour un pays comme la Belgique. L'OTAN
est une affaire de solidarité et non de concurrence.
Le discours du chef de cabinet du ministre remet
complètement en cause l'engagement de troupes.
Le chef de cabinet se demande aussi si les
interventions en Afghanistan, en Irak et au Darfour
ne devraient pas plutôt constituer une mission pour
Uiteraard moet onze houding regelmatig
geëvalueerd worden, maar de kritiek van de
kabinetschef van de minister gaat bijzonder ver.
Net nu België deelneemt aan de operatie in
Afghanistan is het bijzonder merkwaardig dat dit
engagement nu ter discussie wordt gesteld. De
kabinetschef vroeg zich af welk Belgisch belang er
wordt gediend bij deze deelname. Dit is een
bijzonder zwaarwichtige uitspraak. Is dit ook het
standpunt van de minister?

Een dergelijke provocatie gaat op dit moment en
voor een land als België veel te ver. De NAVO is
een verhaal van solidariteit en niet van
concurrentie. Door de toespraak van de
kabinetschef van de minister wordt het inzetten van
troepen volledig in twijfel getrokken. De
kabinetschef vraagt zich ook af of interventies in
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
3
les Nations Unies. Dans ce cas, pourquoi avons-
nous soutenu pendant toutes ces années le
processus de transformation de l'OTAN, dont les
opérations telles qu'en Afghanistan constituent une
composante essentielle ?
Afghanistan, Irak en Darfour niet eerder een taak
voor de VN zou moeten zijn. Waarom hebben wij
dan al die jaren het transformatieproces van de
NAVO gesteund, waarin net operaties zoals die in
Afghanistan een essentieel onderdeel zijn.
Dans l'intervalle, on prépare aussi le Sommet de
Riga. Il y sera question de la capacité
opérationnelle de l'OTAN ainsi que de la poursuite
de son élargissement. Depuis l'arrivée au pouvoir
de la coalition violette, la Belgique ne se comporte
pas en bon élève de l'OTAN, ce qui a régulièrement
suscité des incidents. La capacité et les moyens de
l'armée belge ne lui permettent en outre pas de
jouer un rôle significatif dans le processus de
transformation de l'OTAN. Le poids politique de la
Belgique s'en trouvera dès lors encore davantage
réduit.

La diplomatie belge, représentée par le ministre
des Affaires étrangères assisté par le premier
ministre, plaide résolument pour une politique de
sécurité européenne forte et pour un pilier
européen fort au sein de l'OTAN. Elle souhaite
également l'harmonisation des positions au sein
des Nations Unies. Or, on constate à présent que le
ministre de la Défense renâcle. Des tensions
apparaissent dès lors entre notre pays et les autres
alliés de l'OTAN mais aussi entre le premier
ministre et le ministre de la Défense.

Au moment précis où le premier ministre cherche à
concilier l'OTAN et la politique de sécurité
européenne, le ministre de la Défense fait
comprendre qu'à son estime, l'OTAN n'a nullement
besoin d'évoluer et que, surtout, elle doit conserver
un profil bas parce qu'elle serait essentiellement
aujourd'hui l'instrument des États-Unis. Il conçoit
l'armée belge comme une sorte d'agence
humanitaire. Cette position est bien entendu en
contradiction flagrante avec les missions de
Petersberg et avec les nouvelles missions de
l'OTAN dans le cadre de sa transformation, à savoir
le maintien, le renforcement et l'établissement de la
paix.
Ondertussen wordt ook de Top van Riga
voorbereid. Er zal gesproken worden over het
operationele vermogen van de NAVO. Ook de
verdere uitbreiding van de NAVO staat op de
agenda. Sinds paars is België allesbehalve een
voorbeeldige NAVO-leerling, wat geregeld tot
incidenten heeft geleid. Belgische leger is
daarenboven door zijn capaciteit en middelen niet
in staat om een rol van betekenis te spelen in de
transformatie van de NAVO. Ons land zal dus nog
meer aan politiek gewicht inboeten.

De Belgische diplomatie, vertegenwoordigd door de
minister van Buitenlandse Zaken bijgestaan door
de premier, ijvert voor een sterk Europees
Veiligheidsbeleid (EVB) en voor een sterke
Europese poot binnen NAVO. Ze streeft ook naar
een stroomlijnen van de standpunten in de VN. Nu
blijkt dat de minister van Defensie niet meer wil
volgen. Er ontstaat dus een spanningsveld, niet
alleen tussen ons land en de NAVO-bondgenoten,
maar ook tussen de eerste minister en de minister
van Defensie.

Net op het ogenblik dat de premier op zoek is naar
een manier waarop de NAVO en het EVB elkaar
zouden kunnen aanvullen, laat de minister verstaan
dat wat hem betreft de NAVO niet moet evolueren
en vooral low profile moet blijven, omdat het
bondgenootschap teveel een instrument van de VS
zou zijn geworden. Het Belgische leger zou volgens
hem een soort humanitair agentschap moeten
worden. Dit staat natuurlijk haaks op de
Petersbergtaken én op de nieuwe taken van de
NAVO in het kader van de transformatie, met name
peace keeping, peace enforcement en peace
building
.
D'aucuns prétendent que les Nations Unies devront
jouer un rôle plus important mais à quelles troupes
devront-elles faire appel à cet effet
? En
Afghanistan, l'OTAN opère sous un mandat clair
des Nations Unies parce que l'alliance était la
mieux placée pour accomplir cette mission. Si l'on
dit qu'il doit toujours y avoir un intérêt belge pour
participer à une intervention, le principe de la
solidarité internationale n'est plus respecté.

Je crains que le chef de cabinet n'ait adopté une
position politique dogmatique qui a porté préjudice
Men zegt dat de VN een grotere rol moet spelen,
maar op welke troepen moet de VN daarvoor een
beroep doen? In Afghanistan werkt de NAVO met
een duidelijk mandaat van de VN, omdat het
bondgenootschap het best geplaatst was om deze
opdracht uit te voeren. Als men zegt dat er altijd
een Belgisch belang voorhanden moet zijn om deel
te nemen aan een interventie, dan stapt men af van
het principe van de internationale solidariteit.

Ik vrees dat de kabinteschef hier een dogmatisch
partijpolitiek standpunt heeft ingenomen, dat ons
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
4
à notre pays. La position adoptée par le chef de
cabinet du ministre reflète-t-elle une position du
gouvernement ayant fait l'objet d'une concertation
avec le ministre des Affaires étrangères et le
premier ministre ? Une concertation a-t-elle eu lieu
avec les alliés de l'OTAN ? Quelles seront les
conséquences de cette prise de position pour
l'engagement belge au sein de l'alliance ? La
Belgique ne participera-t-elle pas à la mission au
Darfour ? Pourquoi attendons-nous le mois de
septembre pour concrétiser notre engagement en
Afghanistan ?
land schade berokkend heeft. Is het standpunt dat
de kabinetschef van de minister ingenomen heeft,
een regeringsstandpunt waarover overlegd is met
de minister van Buitenlandse Zaken en met de
eerste minister? Is er overleg geweest met de
NAVO-bondgenoten? Welke gevolgen heeft dit
voor het Belgische engagement binnen de alliantie?
Bedankt ons land voor Darfour? Waarom wachten
we tot september om onze engagementen in
Afghanistan waar te maken?
01.02 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit) :
J'exposerai notre vision des choses lors du débat
de la semaine prochaine.

Mon parti assiste avec grande inquiétude à la
transformation de l'OTAN. Les événements des
dernières années, et en particulier les
développements en Irak et même en Afghanistan,
ont confirmé la nécessité de nous méfier de la
politique étrangère du gouvernement Bush. La
stratégie américaine, qui consiste à construire une
nation (`nation building') par la force, est tout
simplement inopérante.

Bush a réalisé que même la dernière
superpuissance n'est plus en mesure de mettre en
oeuvre à elle seule sa propre politique étrangère.
Aux fins de cette surextension impériale (`imperial
overstretch'
), les États-Unis mettent d'autres pays à
contribution pour financer et mettre en oeuvre leur
politique étrangère.

Nous partageons sans conteste de nombreuses
valeurs avec les États-Unis mais l'approche du
gouvernement Bush quant au nouvel ordre mondial
diffère clairement de la nôtre ou à tout le moins de
celle de mon parti. Les États-Unis cherchent à
restreindre la portée du droit international, alors que
nous poursuivons l'objectif contraire. Les décideurs
américains sont enclins à l'unilatéralisme alors que
nous plaidons pour plus de multilatéralisme. Et
surtout : les Américains recourent trop rapidement
à l'option militaire, qui ne constitue pas une
solution, comme en témoigne la situation en Irak.
01.02 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): De
uiteenzetting van onze visie houd ik voor het debat
van volgende week.

Mijn partij volgt met grote ongerustheid de
transformatie van de NAVO. De gebeurtenissen
van de voorbije jaren, meer bepaald de
ontwikkelingen in Irak en zelfs in Afghanistan,
hebben bevestigd dat we ons moeten hoeden voor
het buitenlandse beleid van de regering Bush. De
Amerikaanse strategie, nation building uit de loop
van een geweer, werkt gewoon niet.


Bush heeft ingezien dat zelfs de enig overgebleven
supermacht niet meer in staat is om zijn eigen
buitenlandse beleid alleen te realiseren. Deze
imperial overstretch brengt de VS ertoe om andere
landen te betrekken in de financiering en uitvoering
van hun buitenlandse beleid.


Wij delen ongetwijfeld vele waarden met de VS,
maar de benadering van de nieuwe wereldorde van
de regering Bush verschilt toch wel duidelijk van de
onze, of toch zeker van die van mijn partij. De VS
willen de betekenis van het internationale recht
beperken, terwijl wij die juist willen uitbreiden. De
beleidsmakers in de VS vertonen unilaterale
neigingen, terwijl wij pleiten voor meer
multilateralisme. En vooral: de Amerikanen grijpen
te snel naar het militaire antwoord. Irak toont echter
aan dat dat geen oplossing is.
Nous devons oser en tirer des conclusions. Je ne
plaide pas pour un divorce ; il serait inopportun de
couper tous les ponts. Nous préférons parler de
relation « Living Apart Together » et examiner au
cas par cas si nos visions convergent. Si personne
n'est amené à faire des concessions trop
importantes, nous pouvons collaborer. Cependant,
quand nos avis divergent sérieusement, chacun
doit pouvoir choisir sa propre voie.
We moeten hieruit conclusies durven trekken. Ik
pleit niet voor een scheiding: het zou dom zijn om
alle banden door te knippen. Maar wij verkiezen
een latrelatie, waarin we geval per geval nagaan of
we dezelfde visie hebben. Als niemand te veel
moet inleveren, kunnen we samenwerken. Maar als
we ernstig van mening verschillen, moet elk zijn
eigen weg kunnen gaan.

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
5
La nouvelle stratégie de l'OTAN repose notamment
sur la philosophie « common assets, common
funding
». Les sommes que nous versons à l'OTAN
ne peuvent cependant plus être investies dans la
Politique de sécurité européenne. Le principe de
« common funding » signifierait que nous devrions
contribuer financièrement à toutes les actions, y
compris celles que nous n'approuvons pas sur le
plan politique.

Il y a de quoi alimenter abondamment les débats. Il
convient de clarifier les relations avec l'ONU. Quel
sera l'impact de l'accélération et de
l'approfondissement sur la Politique de sécurité
européenne et quel sera l'impact budgétaire ?

Il ressort de l'allocution du chef de cabinet ­ pour
ma part, il s'agissait d'une primeur ­ que
l'élargissement des opérations en Afghanistan
coûtera 200 millions, plus 20 % pour le budget de
l'OTAN. Nous devrions cofinancer ces opérations.
C'est la raison pour laquelle mes collègues du PS
et moi-même avons demandé l'organisation d'un
débat. Le texte du chef de cabinet comporte en
effet de nombreuses questions pertinentes et
alimentera utilement une discussion approfondie.
In de nieuwe NAVO-strategie is sprake van
common assets, common funding. Maar wat we
betalen aan NAVO, kunnen we niet meer
investeren in het Europese Veiligheidsbeleid. En
common funding zou betekenen dat we zelfs
moeten meebetalen voor acties waar we het
politiek niet mee eens zijn.



Er is debatstof genoeg. De relatie met de VN moet
uitgeklaard worden. Wat zal de impact van de
versnelling en de verdieping zijn op het EVB. En
wat zal de budgettaire impact zijn?


Uit de toespraak van de kabinetschef blijkt ­ en dat
was nieuws voor mij ­ dat de uitbreiding van de
operatie in Afghanistan 200 miljoen gaat kosten,
plus 20 procent van het NAVO-budget. Wij zouden
daaraan moeten meebetalen. Vandaar dat ik en
mijn PS-collega een debat gevraagd hebben. In de
tekst van de kabinetschef zitten immers veel
pertinente vragen. Genoeg stof voor een grondig
debat dus.
01.03 Stef Goris (VLD) : Je regrette quelque peu
que M. De Crem se sert d'une série de déclarations
du cabinet de M. Flahaut pour interpeller
aujourd'hui le ministre sur sa vision de l'avenir de
l'OTAN, alors que depuis longtemps un important
débat sur la question figure à l'ordre du jour de la
Chambre pour le 6 juin. Le débat de la semaine
prochaine risque en tout cas de perdre de son
efficacité à cause de la démarche de M. De Crem.

Le VLD n'est pas de ceux qui pensent que le rôle
de l'OTAN a pris fin avec la chute du Mur de Berlin.
Au contraire, il est clairement apparu après le 11
septembre 2001 que l'OTAN revêt une importance
cruciale dans la manière d'aborder la lutte contre le
terrorisme dans le monde. Mon parti envisage
l'avenir de l'Alliance avec optimisme à condition
qu'une série de conditions soient respectées.

Le partenariat sur la base des deux grands piliers ­
américain et européen ­ est d'une importance
fondamentale. Le pilier européen doit être
développé mais il ne peut pas concurrencer le pôle
américain. Le but est que tous deux puissent
coopérer à part entière.
01.03 Stef Goris (VLD): Ik betreur enigszins dat
de heer De Crem een aantal verklaringen van het
kabinet-Flahaut aangrijpt om de minister vandaag
te interpelleren over zijn visie op de toekomst van
de NAVO, terwijl er al langer op 6 juni een groot
NAVO-debat op de agenda van de Kamer staat.
Door die demarche van de heer De Crem dreigt dit
debat van volgende week enigszins aan slagkracht
in te boeten.

De VLD behoort niet tot diegenen die ervan uitgaan
dat de rol van de NAVO na de val van de Muur
uitgespeeld is. Integendeel, na 11 september 2001
is duidelijk geworden dat de NAVO van cruciaal
belang is bij de aanpak van de bestrijding van het
terrorisme in de wereld. Mijn partij ziet de toekomst
van het bondgenootschap rooskleurig in, mits aan
een aantal voorwaarden wordt voldaan.

Het partnerschap op basis van de twee grote
pijlers, de Amerikaanse en de Europese, is van
fundamenteel belang. De Europese poot moet
uitgebouwd worden, maar mag niet in competitie
treden met de Amerikaanse. Het moet de bedoeling
zijn dat beide pijlers volwaardig kunnen
samenwerken.
Les opinions divergent en ce qui concerne
l'élargissement de l'alliance. Plusieurs pays,
essentiellement situés dans le périmètre
géographique de l'OTAN, demandent avec
Over de uitbreiding van het bondgenootschap lopen
de meningen uiteen. Een aantal landen, vooral dan
in de geografische periferie van de NAVO, staat te
dringen om lid te worden. Ik denk hierbij aan de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
6
insistance l'entrée dans l'alliance. Je songe à cet
égard aux anciennes républiques soviétiques.
J'invite à la prudence en la matière. Nombre de ces
pays sont à ce jour encore trop instables
politiquement et nous ne pouvons par ailleurs en
aucun cas défier inutilement la Russie en affiliant
dans la précipitation des États qui se situent dans
la périphérie de ce pays. Je suis plutôt partisan
d'une harmonisation systématique de l'ensemble
des réseaux de sécurité existants au monde pour
en faire un grand réseau. Au sein de ce réseau
mondial d'alliances, l'OTAN doit conserver sa
spécificité et le dialogue s'ouvrir aux autres
partenaires.

Il va de soi que tous les futurs membres doivent
confirmer qu'ils entrent dans l'alliance dans le
respect de la charte des Nations Unies qui dispose
que la promotion et le maintien de la paix
constituent les missions premières de l'OTAN.
voormalige republieken van de Sovjet-Unie. Ik roep
op tot omzichtigheid ter zake. Heel wat van die
landen zijn alsnog onvoldoende stabiel op politiek
vlak en het mag bovendien niet de bedoeling zijn
om Rusland onnodig uit te dagen door landen in de
Russische periferie hals over kop lid te maken. Ik
ben eerder voorstander van een systematisch
stroomlijnen van alle bestaande
veiligheidsnetwerken in de wereld tot een groot
netwerk. In dat meganetwerk moet de NAVO zijn
eigenheid behouden, terwijl men de dialoog
aangaat met de andere partners in dat
wereldomvattende netwerk van allianties.


Het spreekt vanzelf dat alle toekomstige leden
moeten bevestigen dat zij dit doen in overeenkomst
met het VN-charter dat bepaalt dat het bevorderen
en behouden van vrede de eerste taak is van de
NAVO.
Je peux comprendre les considérations auxquelles
s'est livré mon collègue M. De Crem au sujet de la
participation de nos soldats à la mission en
Afghanistan. Il n'est pas anormal que nos
concitoyens s'interrogent sur le rôle que peuvent
jouer nos troupes à Kaboul et se demandent
pourquoi elles ne pourraient être engagées plus
près de chez nous. Je voudrais attirer l'attention sur
le fait que certaines raisons d'ordre politique ou
stratégique empêchent parfois d'engager nos
troupes dans un autre théâtre d'opérations, par
exemple au Nagorno-Karabach où la proximité de
la Russie y fait obstacle.
De opmerkingen van de heer De Crem over onze
troepen in Afghanistan kan ik begrijpen. Het is niet
abnormaal dat de burgers in ons land zich afvragen
wat de rol is van onze soldaten in Kaboel en
waarom ze niet dichterbij ingezet kunnen worden.
Ik wijs erop dat het inzetten van onze troepen in
een andere vuurhaard, bijvoorbeeld Nagorno-
Karabach, niet altijd mogelijk is omwille van
politieke of strategische redenen, onder meer de
nabijheid van Rusland.
01.04 Talbia Belhouari (PS) : Quels seront les
points abordés lors de la réunion des 7 et 8 juin et
quelle est la position du gouvernement au sujet de
la transformation de l'OTAN ?
01.04 Talbia Belhouari (PS): Welke punten zullen
tijdens de vergaderingen van 7 en 8 juni besproken
worden en welk standpunt neemt de regering in
met betrekking tot de omvorming van de NAVO?
01.05 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : J'avais
comme vous l'intention d'attendre le grand débat
sur l'OTAN du 6 juin mais l'inscription à l'ordre du
jour de l'interpellation de M. De Crem, suivie par
celle d'une série d'autres interpellateurs qui s'est
allongée rapidement, m'oblige à interroger le
ministre sur ses déclarations récentes au sujet de
l'avenir de l'OTAN.

Mon parti est sans réserve pro-OTAN mais il n'en
est pas moins convaincu de la nécessité de mettre
sur pied une défense européenne. Je me réjouis de
voir quelle position le gouvernement adoptera lors
du prochain sommet de l'OTAN, notamment en ce
qui concerne le rôle de nos soldats à Kaboul.
01.05 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ook ik
was van plan om het grote NAVO-debat van 6 juni
af te wachten, maar de agendering van de
interpellatie van de heer De Crem, gevolgd door
een snel groeiende lijst van andere interpellanten,
noopt mij om de minister te ondervragen over zijn
recente verklaringen inzake de toekomst van de
NAVO.


Mijn partij is zonder meer pro-NAVO, maar is
evenzeer overtuigd van het belang van de uitbouw
van een Europese defensiepoot. Ik ben benieuwd
welk standpunt de regering zal innemen op de
komende NAVO-top, inzonderheid wat betreft de rol
van onze Belgische soldaten in Kaboel. .
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
7
01.06 André Flahaut, ministre : (en français) La
phase de préparation du sommet de Riga est
importante, car, souvent, tous les arbitrages ont
déjà été faits avant la séance. Nous risquons
d'entrer dans un nouveau cycle de fonctionnement
sans rapport avec la réalité de la situation
internationale, si nous n'osons pas avancer
certaines idées visant à améliorer les choses. Ce
qui est le souhait des alliés et du secrétaire
général.
01.06 Minister André Flahaut (Frans): De
voorbereiding van de top van Riga is inderdaad een
belangrijke fase, want vaak worden de knopen al
doorgehakt voor de eigenlijke bijeenkomst. We
moeten het aandurven om bepaalde ideeën naar
voor te brengen om met een schone lei te
beginnen. Zoniet bestaat het risico dat we opnieuw
meerdere jaren in het luchtledige zullen werken
zonder voeling te hebben met de realiteit van de
internationale toestand. Dat is het uitgangspunt van
onze bondgenoten en de secretaris-generaal.
Le discours du 5 mai de mon chef de cabinet a été
prononcé dans le cadre de la conférence « Europe,
puissance tranquille ? » du Groupe de recherche et
d'information sur la paix et la sécurité. Ce n'est ni la
première ni la dernière conférence de ce type. La
semaine prochaine, j'espère que l'assemblée
parlementaire se montrera capable d'exposer des
idées peut-être contradictoires mais qui permettent
de dégager des consensus, ce qui peut faciliter la
tâche des ministres aux réunions internationales.


Lors de ces réunions, il est normal que les
ministres posent des questions et émettent des
remarques. Une telle attitude ne doit pas être
interprétée comme une remise en cause des
engagements pris. La Belgique est un allié fidèle de
l'OTAN. Si elle est souvent montrée du doigt, c'est
uniquement parce que l'engagement d'un pays est
évalué uniquement sur la base du personnel
terrestre engagé, sans tenir compte des autres
formes d'engagement.
De toespraak die mijn kabinetschef op 5 mei heeft
gehouden, dient te worden gezien in het kader van
de conferentie "Europe, puissance tranquille?" van
de Groupe de recherche et d'information sur la paix
et la sécurité
. Het is noch de eerste, noch de
laatste conferentie die aan dat thema wordt gewijd.
Ik hoop dat de parlementaire assemblee volgende
week, ideeën naar voren zal kunnen brengen die
misschien tegenstrijdig zullen zijn maar die tot een
consensus kunnen leiden. Dat zou de taak van de
ministers tijdens de internationale vergaderingen
immers aanzienlijk vergemakkelijken.
Tijdens die vergaderingen is het normaal dat de
ministers vragen stellen en opmerkingen
formuleren. Dergelijke houding dient niet te worden
opgevat als een verzaking van de aangegane
verbintenissen. België is en blijft een trouwe
bondgenoot van de NAVO. Ons land wordt vaak
met de vinger gewezen louter omdat het
engagement van een land uitsluitend wordt
beoordeeld op grond van de landtroepen die het
inzet, zonder rekening te houden met andere
inspanningen die het mogelijk levert.
En situation post-conflit, ce sont les militaires qui,
avant que les ONG ne puissent s'installer, savent le
mieux faire de l'humanitaire. Notre action en
Afghanistan pourra être mieux comprise si on en
explique le caractère globalisant : la production de
drogue sur place est réduite ou supprimée, la
consommation baissera aussi dans nos pays.


Nous sommes des alliés fiables : au Kosovo et en
Afghanistan, nous sommes sur place de façon
continue depuis le début. Si nous ne sommes pas
en Irak, c'est que nous l'avons voulu, mais nous
avons toujours, à la différence d'autres, apporté les
soutiens qu'il fallait. Notre engagement dans
l'opération européenne en Macédoine, même si elle
contribue à stabiliser la zone, n'est pas
comptabilisé dans notre effort pour l'OTAN.


L'engagement en Afghanistan n'est pas remis en
cause. La mission n'est pas exécutée parce que je
In postconflictsituaties zijn de militairen, vóór de
NGO's zich ter plaatse kunnen begeven, het best
geplaatst om humanitaire opdrachten te vervullen.
Ons optreden in Afghanistan kan beter worden
begrepen wanneer men er de verstrekkende
gevolgen van uitlegt: de drugsproductie ter plaatse
wordt beperkt of stopgezet en het gebruik in onze
streken zal dus eveneens dalen.

We zijn betrouwbare bondgenoten: in Kosovo en
Afghanistan zijn we van bij het begin
ononderbroken aanwezig. Dat we niet in Irak
aanwezig zijn, was onze eigen keuze, maar in
tegenstelling tot bepaalde andere landen, hebben
we steeds ons steentje bijgedragen. Met onze
deelname aan de Europese operatie in Macedonië,
ook al draagt ze bij tot de stabilisatie van de regio,
wordt geen rekening gehouden in de inspanning
die ons land voor de NAVO doet.

Ons optreden in Afghanistan staat niet ter
discussie. De zending zal niet plaatsvinden, omdat
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
8
n'ai pas envie d'exposer des gens à des risques qui
sont plus grands aujourd'hui qu'au début de la
semaine dernière, quand la mission était
programmée.
ik geen zin heb om mensen bloot te stellen aan
gevaren, die vandaag groter zijn dan in het begin
van vorige week, toen die zending werd
geprogrammeerd.
Pour l'instant, nos militaires sur place ainsi que
ceux des autres nations doivent donner la priorité à
la sécurité et ne pas s'embarrasser de visiteurs.
D'où la décision de postposer la mission.


Concernant l'engagement de moyens
supplémentaires, il faut pouvoir tenir compte des
éléments imprévus impliquant de nouveaux coûts
comme la participation à la force européenne au
Congo, à la demande de l'ONU.
Momenteel moeten onze militairen en die van de
andere landen die zich ter plaatse bevinden, zich
op de eerste plaats om de veiligheid bekommeren;
bezoekers zouden hen daarbij kunnen hinderen.
Vandaar onze beslissing om de missie uit te stellen.

Wat de vastlegging van bijkomende middelen
betreft, moeten we ook rekening kunnen houden
met onvoorziene gebeurtenissen die nieuwe
uitgaven veroorzaken, zoals de deelname aan de
Europese strijdkracht in Congo, op verzoek van de
VN.
Il n'y a pas d'opposition entre le premier ministre, le
ministre de la Défense et celui des Affaires
étrangères. Il faut une cohérence entre les trois
départements (avec le Budget également) pour une
bonne politique étrangère.


Il y a plusieurs niveaux de discussion : celui des
chefs d'État et de gouvernement, celui des
ministres des Affaires étrangères, des ministres de
la Défense ou des ambassadeurs. Pour l'opération
au Congo, on nous présentait une situation arrêtée.
J'ai fait revoir la position de base. On a obtenu que
Javier Solana rencontre les autorités congolaises,
qui n'avaient pas été consultées lors de la décision.




Nous ne sommes pas si isolés : dans les couloirs,
nombre de mes collègues me donnent raison.

On a revu la position à l'égard de l'Afrique. C'est
bien de prendre des engagements au niveau des
Affaires étrangères, mais si cela se passe mal sur
le terrain, ce sont les ministres de la Défense et les
militaires qu'on interpelle en premier lieu ! Dans un
tel débat, il faut donc discuter ensemble pour définir
notre politique. Celui qui la mettra en oeuvre doit
pouvoir déterminer (avec les militaires) le moment
opportun, examiner les capacités budgétaires,
humaines, de sécurité, etc. On n'envoie pas des
gens seulement pour la façade !
De eerste minister, de minister van
Landsverdediging en de minister van Buitenlandse
Zaken zitten wel degelijk op één lijn. Als men een
goed buitenlands beleid wil voeren, moeten de drie
departementen (en ook het departement Begroting)
op een coherente manier samenwerken.

Er worden op verscheidene niveaus besprekingen
gevoerd: op het niveau van de staatshoofden en
regeringsleiders, op dat van de ministers van
Buitenlandse Zaken, de ministers van
Landsverdediging en de ambassadeurs. Voor de
operatie in Congo heeft men ons laten uitschijnen
dat de situatie niet zou evolueren. Ik heb het
basisstandpunt laten herzien. Wij hebben
verkregen dat Javier Solana de Congolese
autoriteiten, die bij het nemen van de beslissing niet
werden geraadpleegd, zou ontmoeten.

Wij staan niet echt alleen: in de wandelgangen
geven vele van mijn collega's mij gelijk.

Het standpunt ten aanzien van Afrika werd herzien.
Het aangaan van verbintenissen op het niveau van
Buitenlandse Zaken is één zaak, maar als een en
ander in de praktijk mank loopt, dan zijn het in de
eerste plaats de ministers van Landsverdediging en
de militairen die daarover worden aangesproken! In
een dergelijke discussie moet men dus samen rond
de tafel gaan zitten om het beleid uit te stippelen.
Degene die het beleid uitvoert moet (samen met de
militairen) het geschikte moment kunnen kiezen en
de budgettaire en personele mogelijkheden en de
veiligheidsaspecten onderzoeken. Men stuurt daar
immers geen mensen naartoe alleen maar voor de
schone schijn!
L'OTAN et l'Union européenne commencent à se
ressembler étonnamment dans leur façon de
travailler et je le regrette. Nous ne pouvons pas tout
De NAVO en de Europese Unie beginnen
opvallend sterk op elkaar te gelijken wat hun
manier van werken betreft en dat betreur ik. Wij
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
9
faire. Une participation à l'UNFOR au Congo nous
empêche de prendre part à une action au Darfour.
L'Europe doit exister sur le plan politique et je
déplore qu'elle tarde à y parvenir.


La mise en place d'une réelle politique étrangère
est importante. Il est pour ce faire nécessaire de
disposer d'une défense, de moyens d'expression et
d'action, d'un pouvoir de décision. Mais ce sont les
mêmes hommes, le même matériel, le même
budget.
Plus nous serons cohérents au niveau européen
notamment en ce qui concerne les achats de
matériel militaire, plus nous serons crédibles en
tant qu'Européens. Nous renforcerons alors l'OTAN
et le lien transatlantique.
kunnen niet alles doen. Door onze deelname aan
de UNFOR in Congo kunnen wij niet deelnemen
aan een actie in Darfour. Europa moet zich op de
politieke kaart zetten en ik betreur dat het zolang
duurt voor het daarin slaagt.

Er moet een daadwerkelijk buitenlands beleid
komen, dat is belangrijk. Daartoe is een defensie
vereist, evenals communicatie- en actiemiddelen en
een beslissingsmacht. Maar het zijn wel dezelfde
mensen, hetzelfde materiaal, hetzelfde budget.

Hoe coherenter we zijn op Europees vlak en dan
zeker inzake de aankoop van militair materieel, hoe
meer geloofwaardigheid we opbouwen als
Europeanen. Op die manier zullen wij de NAVO en
de transatlantische band versterken.
Il faut se battre pour la construction de la défense
européenne et faire comprendre qu'elle et l'OTAN
sont complémentaires, mais pour cela il faut que
les Européens restent cohérents dans ce sens.


La réunion du 6 repositionnera l'OTAN par rapport
aux Nations Unies, dont on oublie parfois que ce
sont elles qui doivent prendre la première décision.
Il faudra modérer les volontés d'élargissements
successifs, pour éviter les tensions trop fortes entre
différents types d'armées, avoir le courage de
reconnaître que la Belgique ne peut plus intervenir
partout dans le monde et poser la question du
financement. On nous demande des moyens
supplémentaires pour reconstruire l'aéroport de
Kaboul : ce qui sera consacré à ce projet ne pourra
l'être en interne à nos investissements.




Le courrier que j'ai envoyé au secrétaire général fin
2005 exprimait ma mauvaise humeur au sujet de
l'augmentation budgétaire de 20 à 25 %, qui est
restée sans explication. Après six mois, il est
normal de taper sur la table à Riga pour en avoir
une.
We moeten vechten voor de ontwikkeling van de
Europese defensiepijler en duidelijk maken dat die
pijler ten aanzien van de NAVO aanvullend is.
Daartoe moeten de Europese landen wel een
zelfde standpunt innemen.

Naar aanleiding van de vergadering van 6 juni zal
de positie van de NAVO ten aanzien van de
Verenigde Naties worden verduidelijkt. Soms wordt
vergeten dat de eerste beslissing door de VN moet
worden genomen. De wil om alsmaar uit te breiden
zal moeten worden getemperd, om te voorkomen
dat tussen verschillende soorten legers al te grote
spanningen zouden ontstaan. We moeten de moed
hebben te erkennen dat België niet overal ter
wereld kan optreden en we moeten vragen hoe een
en ander zal worden gefinancierd. Men vraagt ons
bijkomende middelen om de luchthaven van Kaboel
herop te bouwen: de middelen die aan dat project
worden besteed, kunnen uiteraard niet naar
binnenlandse investeringen gaan.

In het schrijven dat ik eind 2005 aan de secretaris-
generaal heb gericht, drukte ik mijn ongenoegen uit
over het optrekken van de begroting van 20 naar 25
procent, waarvoor geen enkele verklaring werd
gegeven. Het is normaal dat we zes maanden later
in Riga op tafel kloppen om eindelijk een verklaring
te krijgen.
On a accepté le budget 2006 suite à l'engagement
du secrétaire général selon lequel cette question
allait être discutée lors du sommet de Riga.

En ce qui concerne les opérations, nous avons
toujours dit qu'il fallait, au moment où l'on décidait
de participer à une opération, mettre au point une
stratégie de sortie. Si les politiques ne le font pas,
c'est à nous de donner l'impulsion et de dire
comment nous entendons que cela fonctionne,
De begroting voor 2006 werd goedgekeurd nadat
de secretaris-generaal had beloofd dat die kwestie
tijdens de top van Riga zou worden besproken.

Wat de operaties betreft, hebben wij altijd gezegd
dat er een exitstrategie moet worden uitgewerkt op
het ogenblik dat tot een deelname wordt beslist. Als
de politieke wereld dat niet doet, moeten we zelf de
aanzet geven en ons standpunt over de werking
kenbaar maken. We moeten dit doen in overleg met
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
10
avec le comité militaire et le comité des
ambassadeurs qui font ce que les politiques leur
demandent, et non l'inverse.

Il s'agit d'une remise en place d'une série de
questions et non une remise en cause
fondamentale de la nécessité de l'OTAN comme
organe, dans le cadre de l'ONU, régulateur de
stabilité en différents endroits du monde avec une
bonne concertation au niveau de l'Union
européenne. Ces questions reviendront sans doute
sur la table le 8 juin ; à ce moment-là, vous
préciserez les pistes vers lesquelles nous devrons
avancer.

Au sein de cette assemblée, il y a un large
consensus concernant le souci de la paix dans le
monde et de la stabilité dans notre région et
d'aucuns considèrent même qu'on ne connaîtra
plus jamais aucun problème. Mais qui peut dire
jamais? De plus, des menaces d'un type nouveau
apparaissent; nous devons nous y adapter et
transformer nos outils afin qu'ils soient en phase
avec la situation actuelle et non plus avec une
situation de guerre froide ou d'après guerre froide.

En ce qui concerne les questions de Mme
Belhouari, ces points ne sont pas à l'ordre du jour
de la réunion
; ils sont discutés de façon
permanente et des réunions informelles sont
encore prévues.
het militair comité en het comité van de
ambassadeurs, die doen wat de politici hen vragen
en niet omgekeerd.

Het gaat hier over een nieuwe benadering van een
aantal aspecten, zonder dat het voortbestaan van
de NAVO als orgaan in het kader van de UNO en
als stabilisator overal ter wereld, met een degelijk
overleg op Europees niveau, daarom fundamenteel
ter discussie wordt gesteld. Die kwesties zullen
waarschijnlijk opnieuw ter sprake komen op 8 juni;
op dat ogenblik zal u aangeven welke richting we
moeten uitgaan.


In deze assemblee bestaat er een brede
consensus over de noodzaak aan wereldvrede en
aan stabiliteit in onze regio. Sommigen zijn zelfs
van mening dat er zich nooit nog problemen zullen
voordoen. Zeg echter nooit nooit! Bovendien loeren
er nu andere gevaren; we moeten ons eraan
aanpassen en onze werkinstrumenten omvormen
zodat we beter op de huidige toestand kunnen
inspelen. Het tijdperk van de koude oorlog of de
periode er net na ligt immers ver achter ons.

De door mevrouw Belhouari in haar vragen
vermelde punten zullen tijdens de vergadering niet
worden behandeld; ze maken het voorwerp uit van
permanent overleg en er zullen nog informele
vergaderingen aan worden gewijd.
01.07 Pieter De Crem (CD&V) : Le forum qui a lieu
la semaine prochaine réunit les commissions
mixtes de la Défense et des Relations extérieures
de la Chambre et du Sénat, ainsi que des invités
extérieurs et peut-être également le secrétaire
général de l'OTAN. Le forum ne manquera
incontestablement pas d'intérêt mais nous ne
pourrons pas intervenir comme lors d'une réunion
normale de commission. C'est la raison pour
laquelle ces interpellations ont lieu aujourd'hui.

Ma question étant restée sans réponse, je ne sais
toujours pas si la position adoptée par le chef de
cabinet en ce qui concerne le rôle de l'OTAN est
également celle du gouvernement. Je présume, par
déduction, que ce n'est pas le cas. Je suggère dès
lors au ministre de dissuader ses collaborateurs de
haut rang de faire des déclarations aussi
provocantes à l'avenir.

La réponse donnée par le ministre aujourd'hui est
très diplomatique. Le gouvernement et le ministre
n'ont manifestement pas envie d'entamer un débat
politique. Nous le ferons quoi qu'il en soit la
semaine prochaine. Les mêmes questions
reviennent inlassablement : quelle interprétation
01.07 Pieter De Crem (CD&V): Volgende week
vindt er een forum plaats van de gemengde
commissies voor Landsverdediging en
Buitenlandse Betrekkingen van Kamer en Senaat,
met externe genodigden, wellicht ook de secretaris-
generaal van de NAVO. Dit wordt ongetwijfeld een
interessante bijeenkomst, maar we kunnen er niet
op dezelfde manier tussenbeide komen als tijdens
een normale commissievergadering. Daarom
vinden vandaag deze interpellaties plaats.

Ik heb geen antwoord gekregen op mijn vraag of
het door de kabinetschef ingenomen standpunt
over de rol van de NAVO een regeringsstandpunt
is. Ik meen via deductie te begrijpen dat dat niet zo
is. Ik doe de minister dan de suggestie zijn
topmedewerkers af te raden in de toekomst nog
zulke provocerende uitspraken te doen.


Het antwoord van de minister vandaag is heel
diplomatisch. De regering en de minister hebben
blijkbaar geen zin om een politiek debat te voeren.
Dat zullen wij volgende week in elk geval wel doen.
Steeds dezelfde vragen keren terug: welke invulling
geeft men aan solidariteit? Is die solidariteit
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
11
faut-il donner à la solidarité ? Cette solidarité est-
elle matérielle, intentionnelle ou les deux à la fois ?
Est-elle quantifiable
? Souhaitons-nous évoluer
vers une situation où chacun exige un retour sur
investissement bien précis ?
materieel of intentioneel, of een combinatie van
beide? En is ze kwantificeerbaar? Willen we naar
een toestand evolueren waarbij iedereen een
precieze return vraagt voor wat hij geïnvesteerd
heeft?
La question de la diffusion de la démocratie sera
également abordée la semaine prochaine lorsque
nous parlerons de la manière dont il convient
d'organiser la défense collective européenne. Ce
débat ne peut s'enliser dans les lieux communs.
Nous estimons que l'organisation de la sécurité
européenne doit être chapeautée par l'OTAN.

M. Goris s'est exprimé sur le renforcement du pilier
européen de la défense. Nous consacrons
actuellement environ 1,3 % du produit intérieur brut
à la Défense. Il est indéniable que le renforcement
de ce pilier exigera un effort financier accru. Je ne
pense pas que nous avons la possibilité ou la
volonté, ni du côté des politiques, ni de celui de la
population, de porter cet effort à 3,5 % du PIB.


Par ailleurs, l'élargissement de l'OTAN ne peut être
perdu de vue dans ce contexte. De nombreux pays
se sont déjà associés au partenariat pour la paix.
Des pays tels que la Macédoine ou l'Albanie sont-
ils suffisamment forts financièrement et
économiquement pour participer à un pilier
européen de la défense dont l'incidence budgétaire
est aussi importante ?
Ook de spread of democracy zal volgende week
aan bod komen als we het hebben over de manier
waarop de Europese collectieve defensie moet
worden georganiseerd. Dat debat mag niet in
gemeenplaatsen verzanden. Wat ons betreft, moet
die Europese veiligheid onder de koepel van de
NAVO een plaats vinden.

De heer Goris had het over de versterking van de
Europese defensiepijler. Op dit moment besteden
we ongeveer 1,3 percent van het bruto binnenlands
product aan Defensie. Het staat buiten kijf dat een
versterking van die pijler een grotere financiële
inspanning zal vragen. Ik denk niet dat de ruimte of
de bereidheid bestaat, noch bij de politici noch bij
de bevolking, om de bijdrage te laten stijgen tot 3,5
percent van het BBP.

Ook de uitbreiding van de NAVO mag daarbij niet
uit het oog worden verloren. Heel wat landen
hebben zich nu al ingeschreven in het Partnership
for Peace. Zijn landen als Macedonië of Albanië
financieel-economisch sterk genoeg om toe te
treden tot een Europese defensiepijler die zo'n
impact heeft op hun budget?
Je crains que le pilier européen en matière de
défense ne puisse être autre chose qu'un système
de checks and balances, où chacun participe
équitablement au processus décisionnel. Qu'est-il
encore possible de réaliser en Europe compte tenu
de la réalité économique ?

Je dépose une motion de recommandation.
Ik vrees dat de Europese defensiepijler niets
anders kan zijn dan een systeem van checks and
balances
, waarbij op een billijke manier wordt
geparticipeerd in de besluitvormingsprocedure. Wat
maakt de economische werkelijkheid in Europa nog
haalbaar?

Ik dien een motie van aanbeveling in.
01.08 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit) : Prochain
épisode le 6 juin.
01.08 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Wordt
vervolgd op 6 juni.
01.09 Stef Goris (VLD) : Je souhaiterais tirer
quelques leçons de ce débat. Il serait ainsi peut-
être utile que nous informions davantage les
citoyens sur les raisons de notre présence sur
certains théâtres d'opération, notamment en
Afghanistan. C'est parce que nous voulons lutter
contre les trafics de drogues, d'armes et d'êtres
humains. Mais c'est aussi parce que le monde est
devenu un grand village
: notre sécurité
augmentera proportionnellement au nombre de
pays libres et sûrs.
01.09 Stef Goris (VLD): Ik wil enkele lessen
trekken uit dit debat. Zo is het misschien nuttig dat
we de burgers van dit land beter uitleggen waarom
we aanwezig zijn in bijvoorbeeld Afghanistan.
Omdat wij willen vechten tegen drughandel,
wapensmokkel en mensenhandel. Maar ook omdat
de wereld één groot dorp is geworden: hoe meer
landen er vrij en veilig zijn, hoe groter onze
veiligheid.


CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
12
Je souhaiterais dire à M. De Crem que le pilier
européen en matière de défense évolue, bien qu'il
n'ait pas été inscrit dans la Constitution
européenne. Il sera donc encore possible de
progresser. Cette évolution coûtera-t-elle de
l'argent ? Le CD&V préconise-t-il une augmentation
du budget de la Défense ? Nous ne sommes en
tout cas pas demandeurs mais en augmentant
l'efficacité de l'ensemble des forces armées
nationales européennes ­ notre ministre de la
Défense s'y attèle vigoureusement ­ nous devrions
être en mesure, à mon estime, de mettre en oeuvre
une politique de sécurité et de défense beaucoup
plus efficace.

Aan de heer De Crem wil ik zeggen dat de
Europese defensiepijler evolueert, al werd dit niet
opgenomen in de Europese Grondwet. Verdere
evolutie blijft dus mogelijk. Of dat geld zal kosten?
Is de CD&V voorstander van een verhoging van het
budget voor Landsverdediging? Wij vragen dat
alvast niet, maar door het efficiënter maken van alle
nationale Europese strijdkrachten ­ onze minister
van Landsverdediging werkt daar hard aan -
zouden we volgens mij tot een veel efficiënter
Europees veiligheids- en defensiebeleid kunnen
komen.
01.10 Talbia Belhouari (PS) : Vous avez répondu
à une série de questions qui me semblent
importantes dans le cadre du débat de la semaine
prochaine sur l'OTAN. Vous avez évoqué le
budget. Votre souci de vouloir informer le citoyen et
d'oser aborder certaines questions dans la
perspective de construire une Europe plus forte est
louable. Je pense que le ministre nous a donné une
réponse réaliste.
01.10 Talbia Belhouari (PS): U hebt geantwoord
op een reeks vragen die mijns inziens van belang
zijn in het kader van het Navo-debat van volgende
week. U hebt het over de begroting gehad. Dat u de
burger wilt inlichten en bepaalde vraagstukken durft
aankaarten in het vooruitzicht van de uitbouw van
een sterker Europa, juich ik toe. Ik denk dat u ons
een realistisch antwoord hebt verschaft.
01.11 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : La
réponse diplomatique du ministre me surprend
également. Elle lui évite en tout cas de faire des
déclarations malheureuses. Le ministre est sur la
bonne voie : il est effectivement en charge de la
Défense et non des Affaires étrangères. En outre, il
fait observer à juste titre que le débat sera mené la
semaine prochaine.

Le ministre a annulé l'ensemble de sa visite à
Kaboul. Il avait initialement été décidé que le
général Jean-Marie Jockin partirait seul mais sa
sécurité ne serait pas garantie non plus. La région
est donc manifestement en proie à l'instabilité. Une
mission pourrait bien y attendre nos militaires .

Le président : Nous aurons la semaine prochaine
un débat avec les ministres de la Défense et des
Affaires étrangères. Parallèlement, le Sénat tiendra
des auditions sur l'OTAN. La réunion commune
avec M. Jaap de Hoop Scheffer n'est prévue que le
3 juillet.
01.11 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Het
diplomatische antwoord van de minister verbaast
ook mij. Zo doet hij alvast geen ongelukkige
uitspraken. De minister gaat de goede weg op: hij is
inderdaad minister van Landsverdediging, en niet
van Buitenlandse Zaken. De minister merkt ook
terecht op dat het debat volgende week zal worden
gevoerd.

De minister heeft zijn bezoek aan Kaboel volledig
afgelast. Eerst zou generaal Jean-Marie Jockin
alleen gaan, maar blijkbaar is ook zijn veiligheid
niet gegarandeerd. Het rommelt daar dus duidelijk.
Daar ligt een taak voor onze militairen.


De voorzitter: Volgende week hebben wij een
debat met de minister van Defensie en de minister
van Buitenlandse Zaken. De Senaat houdt tegelijk
parallelle hoorzittingen over de NAVO. Pas op 3 juli
komt er dan een gemeenschappelijke vergadering
met de heer Jaap de Hoop-Scheffer.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une première motion de recommandation a été
déposée par M. Pieter De Crem et est libellée
comme suit:
"La Chambre,
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Pieter De Crem en luidt als volgt:
"De Kamer
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
13
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem et Luc Sevenhans
et la réponse du ministre de la Défense,
recommande au gouvernement
de prendre immédiatement les initiatives
nécessaires pour adopter à nouveau en tant qu'Etat
membre de l'OTAN une attitude constructive et
crédible."
Crem en Luc Sevenhans
en het antwoord van de minister van
Landsverdediging,
beveelt de regering aan
onmiddellijk de nodige initiatieven te nemen om
opnieuw een constructieve, betrouwbare houding
aan te nemen als lidstaat van de NAVO."
Une seconde motion de recommandation a été
déposée par MM. Staf Neel et Luc Sevenhans et
est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem et Luc Sevenhans
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
de ne pas adopter de positions unilatérales, eu
égard au contexte international actuel et à l'état du
dossier de la Défense européenne."
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Staf Neel en Luc Sevenhans en luidt
als volgt:
"De Kamer
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
Crem en Luc Sevenhans
en het antwoord van de minister van
Landsverdediging,
vraagt de regering
gelet op de huidige internationale situatie en de
stand van zaken in het dossier Europese Defensie
geen eenzijdige standpunten in te nemen."
Une motion pure et simple a été déposée par
Mme Talbia Belhouari et par MM. Stef Goris et Dirk
Van der Maelen.
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Talbia Belhouari en door de heren Stef
Goris en Dirk Van der Maelen.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
02 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "l'avenir du Centre d'évaluation et
de test du matériel (CEM) de Brasschaat"
(n° 11840)
02 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
toekomst van het Centrum voor het evalueren en
testen van materieel (CEM) in Brasschaat"
(nr. 11840)
02.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang)
: Le
Centre d'Evaluation et de Test de Matériel (CEM)
de Brasschaat est l'un des deux centres où la
Défense teste les systèmes d'armements avant
d'en faire l'acquisition. Les laboratoires textile et
chimique, ainsi qu'une partie des activités dans les
domaines de l'armement, des munitions et de la
mécanique du CEM, ont été transférés dans
d'autres unités logistiques à la suite d'une
réorganisation.

Il ne reste plus à Brasschaat que les entrepôts
sablonneux qui servent à tester les armes de gros
calibre et les pistes de test pour les véhicules. La
délocalisation de ces activités serait actuellement
envisagée à son tour. La Défense ne testerait plus
elle-même les véhicules et se fonderait sur les
résultats de tests des constructeurs.

La Défense va faire construire un nouveau tunnel
de tir à Rocourt et un nouvel entrepôt sablonneux à
Elsenborn. Le coût des travaux sera à charge de la
société Mecar qui a déjà fait beaucoup parler d'elle.
02.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Het
Centrum voor Evaluatie van Materialen (CEM) in
Brasschaat is een van de twee centra van Defensie
waar wapensystemen getest worden voor ze
worden aangekocht. Als gevolg van een
reorganisatie verhuisden de textiel- en
scheikundige laboratoria en een deel van de
activiteiten op het vlak van bewapening, munitie en
mechanica van de CEM naar andere logistieke
eenheden.

In Brasschaat blijven enkel nog de zandkamers
voor wapens van zwaar kaliber en de testpistes
voor voertuigen. Er zou op dit moment bekeken
worden of ook deze activiteiten verplaatst kunnen
worden. Defensie zou voortaan zelf geen
voertuigen meer testen en de testresultaten van de
constructeurs aanvaarden.

Er wordt een nieuwe schootstunnel gebouwd in
Rocourt en een nieuwe zandkamer in Elsenborn op
kosten van de firma Mecar. Deze firma heeft al heel
wat stof doen opwaaien. Al meer dan vijfduizend
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
14
Plus de 5 000 personnes de la région ont déjà
signé la pétition « Stop Mecar ».

Les installations de Brasschaat seront-elles
démantelées
? Pourquoi les nouvelles
infrastructures
seront-elles construites par la
société Mecar? La Défense envisage-t-elle de ne
plus tester de véhicules ? Le matériel ne risque-t-il
pas de poser des problèmes par la suite ?
personen uit de regio hebben de petitie `Stop
Mecar' ondertekend.

Zal de installatie in Brasschaat worden ontmanteld?
Waarom mag de firma Mecar de nieuwe
infrastructuur in Elsenborn bouwen? Overweegt
Defensie om voortaan geen voertuigen meer te
testen? Zullen er dan achteraf geen problemen
opduiken met het materiaal?
02.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La construction d'un tunnel de tir à Rocourt est
nécessaire pour des raisons de sécurité et parce
que les tunnels actuels sont vieillis. Des armes de
petite dimension et des munitions de petit calibre y
seront testées. À Brasschaat, il s'agit surtout
d'armes plus grandes et de munitions de calibre
supérieur. Les deux installations ne se
concurrencent donc absolument pas.

La construction d'une infrastructure de tir à
Elsenborn est une initiative de Mecar, qui doit
demander à cet effet l'autorisation de la Région
wallonne.

La réorganisation du Quartier Est à Brasschaat a
lieu dans le cadre du plan stratégique. Depuis
2003, le CEM fait partie du Centre de compétence
Matériel roulant et Armement à Rocourt.


Le plan directeur de la Défense dispose que les
achats doivent s'effectuer off the shelf. Dans ce
contexte, les grandes campagnes de test ne se
justifient plus. Les problèmes éventuels seront
résolus dans le cadre de partenariats industriels et
militaires.
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
bouw van een schootstunnel in Rocourt is nodig
omwille van de veiligheid en omdat de huidige
tunnels verouderd zijn. Hier zullen kleine wapens
en munitie met een klein kaliber worden getest. In
Brasschaat worden vooral grotere wapens en
munitie met een groter kaliber getest. Er is dus
geen concurrentie tussen deze twee installaties.


De bouw van een schootsinfrastructuur in
Elsenborn is een initiatief van Mecar. Deze firma
moet hiervoor de toestemming vragen aan het
Waalse Gewest.

De reorganisatie van het Kwartier Oost in
Brasschaat gebeurt in het kader van het
Strategisch Plan. Sinds 2003 maakt het CEM deel
uit van het Competentiecentrum Rollend Materieel
en Bewapening in Rocourt.

Volgens het stuurplan voor Defensie moeten
aankopen off the shelf gebeuren. In deze context
zijn grote testcampagnes niet meer
gerechtvaardigd. Eventuele problemen zullen
opgelost worden binnen het kader van industriële
en militaire partnerschappen.
(En français) Cette période est aujourd'hui
dépassée.
(Frans) Die periode is nu voorbij.
En ce qui concerne les contestations à Elsenborn,
chaque installation d'une infrastructure militaire
suscite des réactions de ce type, en particulier à
l'approche des élections communales. Les
contestataires devraient davantage penser à
l'emploi.
Wat het protest in Elsenborn betreft, is het zo dat
de vestiging van een militaire infrastructuur altijd
dat soort reacties uitlokt, zeker met de
gemeenteraadsverkiezingen voor de deur. De
tegenstanders zouden wat meer aan de
werkgelegenheid moeten denken.
02.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Il n'est
effectivement pas nécessaire de tout tester nous-
mêmes mais je me soucie principalement de
l'emploi. L'administration communale de
Brasschaat se montre également méfiante à l'égard
de tous ces changements. Un déménagement
occasionne aussi de nombreux désagréments aux
militaires.
02.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): We
hoeven inderdaad niet alles zelf te testen, maar ik
ben vooral bekommerd om de werkgelegenheid.
Ook het gemeentebestuur van Brasschaat is nogal
argwanend tegenover al deze veranderingen. Een
verhuizing veroorzaakt ook heel wat ongemakken
voor de militairen.

Op 14 juni organiseert ook de gouverneur van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 983
31/05/2006
15
Le gouverneur de Flandre orientale organise
également une réunion, le 14 juin, parce qu'il a
constaté qu'en matière d'emplois militaires, sa
province n'est pas traitée sur un pied d'égalité par
rapport à d'autres provinces belges. Il a envoyé une
invitation à tous les membres de la commission.
Oost-Vlaanderen een bijeenkomst, omdat hij heeft
vastgesteld dat zijn provincie op het vlak van
militaire tewerkstelling niet evenwaardig wordt
behandeld in vergelijking met andere Belgische
provincies. Hij heeft een uitnodiging gestuurd naar
alle commissieleden.
02.04 André Flahaut, ministre (en français) : Si les
gouverneurs commencent à dire qu'ils ont besoin
d'un nombre précis de militaires en se basant sur la
population de leur province, je leur demanderai de
me dire comment faire pour construire des
casernes, où trouver les terrains et comment
assurer le financement. Ce type de raisonnement
est assez curieux au moment où l'Europe se
construit.
02.04 Minister André Flahaut (Frans): Indien de
gouverneurs nu ook al beginnen eisen dat ze over
een precies aantal militairen moeten kunnen
beschikken op grond van het aantal inwoners in
hun provincie, zal ik hun eens vragen hoe we
moeten te werk gaan om kazernes te bouwen, waar
we de nodige terreinen kunnen vinden en hoe ze
gefinancierd moeten worden. Dat is toch een
vreemde eis op een ogenblik dat Europa
voortdurend aan belang wint.
02.05 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : M. Denys
constate que seulement 1
000 militaires sont
employés dans sa province.
02.05 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): De heer
Denys stelt vast dat in zijn provincie slechts 1 000
militairen tewerkgesteld zijn.
02.06 André Flahaut, ministre (en néerlandais) : Il
s'agit d'un élément du Plan stratégique.
02.06 Minister André Flahaut (Nederlands): Dat
is een onderdeel van het Strategisch Plan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président : Le Sénat organise des auditions sur
la réforme de l'OTAN. Les commissions
compétentes de la Chambre et du Sénat préparent
également une réunion commune à laquelle
assistera M. Jaap de Hoop Scheffer. Ce débat
s'annonce passionnant.
De voorzitter: De Senaat organiseert hoorzittingen
over de hervorming van de NAVO. Er komt ook een
gemeenschappelijke vergadering van de bevoegde
commissies van Kamer en Senaat met de heer
Jaap de Hoop Scheffer. Dat kan een boeiend debat
worden.
03 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la distribution de PC retirés de la
circulation" (n° 11841)
03 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het uitdelen
van uit omloop genomen PC's" (nr. 11841)
03.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le 2
novembre 2005, le ministre a confirmé que 280
ordinateurs retirés de la circulation avaient été
distribués à des écoles et des ASBL. Le 9
décembre 2005, j'ai reçu la liste des institutions qui
ont reçu un appareil. Un don a été fait à un village
congolais, à une institution flamande et à six
institutions de la partie francophone du pays, dont
une située à Nivelles. N'est-il pas question, en
l'occurrence, d'une distorsion communautaire
?
Quel est le fondement juridique de cette décision ?
L'armée ne ferait-elle pas mieux d'utiliser elle-
même ce matériel ?
03.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Op 2
november 2005 bevestigde de minister dat 280 uit
omloop genomen computers werden uitgedeeld
aan scholen en vzw's. Op 9 december 2005 kreeg
ik de lijst van de instellingen die een apparaat
ontvingen. Er was een gift aan een Congolees
dorp, één instelling in Vlaanderen en zes
instellingen in het Franstalige landsdeel, waarvan
één in Nijvel is gelegen. Is hier geen sprake van
een communautaire scheeftrekking? Wat is de
rechtsgrond voor deze beslissing? Kan het leger
dat materiaal niet beter zelf gebruiken?
03.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
En 2004 et en 2005, 219 appareils étaient
concernés et quelques dizaines seulement ont été
distribuées. Je peux vous fournir la liste comportant
la répartition précise. Actuellement, 183 appareils
03.02 Minister André Flahaut (Nederlands): In
2004 en 2005 waren er 219 toestellen, waarvan er
slechts een paar tientallen werden uitgedeeld. Ik
kan u de lijst met de precieze verdeling bezorgen.
Momenteel zijn er nog 183 toestellen in voorraad.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/05/2006
CRABV 51
COM 983
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16
sont encore en stock.
(En français) Chaque dossier fait l'objet d'une
demande. Les besoins des unités en matériel
informatique sont synthétisés dans des tableaux à
l'établissement desquels elles sont étroitement
impliquées.

La base légale des prestations pour tiers et de leur
éventuelle gratuité est l'article 151 de la loi-
programme du 2 août 2002.

Je peux vous livrer la liste du matériel en stock,
excepté si les renseignements peuvent porter
atteinte à la sécurité des hommes. Une procédure
particulière doit alors être engagée.
(Frans) Ieder dossier is het voorwerp van een
aanvraag. De behoeften van de eenheden op het
stuk van informatica-materiaal worden samengevat
in tabellen. De eenheden waren nauw betrokken bij
de opmaak ervan.

De wettelijke basis van de prestaties voor derden
en van hun mogelijke kosteloosheid is artikel 151
van de programmawet van 2 augustus 2002.

Ik kan u de lijst bezorgen van het materiaal dat in
voorraad is, behalve als de veiligheid van de
mensen in het gedrang komt. Dan dient een
bijzondere procedure te worden opgestart.
03.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Ce n'est
pas la destination finale des appareils qui importe,
mais le fondement juridique sur la base duquel ils
ont été distribués. Le ministre se plaît à jouer au
père Noël mais il doit respecter la loi. Je me
demande d'ailleurs s'il n'est pas trop prompt à offrir
du matériel. Les appareils pourraient aussi servir
ailleurs dans le département. Je salue l'état d'esprit
humanitaire du ministre à l'égard du Congo, mais il
n'est pas en charge de la Coopération au
développement !
03.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): De
eindbestemming van de toestellen is niet belangrijk,
maar wel de rechtsgrond waarop ze werden
weggeschonken. De minister speelt graag
sinterklaas, maar hij moet zich aan de wet houden.
Ik vraag me trouwens af of hij niet te snel materiaal
wegschenkt. Ook elders in het departement kunnen
de toestellen nuttig worden aangewend. Ik
waardeer zijn humanitaire ingesteldheid ten
aanzien van Congo, maar hij is geen minister van
Ontwikkelingssamenwerking.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 39.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.39 uur.

Document Outline