CRABV 51 COM 979
CRABV 51 COM 979
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
mardi dinsdag
30-05-2006 30-05-2006
matin voormiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
06/06/2006, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
06/06/2006, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE






























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 979
30/05/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Muriel Gerkens à la secrétaire
d'État au Développement durable et à l'Économie
sociale, adjointe à la ministre du Budget et de la
protection de la consommation, sur "son plan
d'action en faveur d'une campagne électorale
durable" (n° 11762)
1
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en
Sociale Economie, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "haar
actieplan voor een duurzame
verkiezingscampagne" (nr. 11762)
1
Orateurs: Muriel Gerkens, Els Van Weert,
secrétaire d'État au Développement durable et
à l'Économie sociale
Sprekers: Muriel Gerkens, Els Van Weert,
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling
en Sociale economie
Question de M. Jean-Claude Maene au ministre
de l'Environnement et ministre des Pensions sur
« la nocivité des parfums d'ambiance » (n° 11368)
3
Vraag van de heer Jean-Claude Maene aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de schadelijkheid van
kamerparfums" (nr. 11368)
3
Orateurs:
Jean-Claude Maene, Bruno
Tobback, ministre de l'Environnement et
ministre des Pensions
Sprekers:
Jean-Claude Maene, Bruno
Tobback, minister van Leefmilieu en minister
van Pensioenen
Question de M. Miguel Chevalier au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "la
campagne de sensibilisation «
Bombylius
»"
(n° 11851)
4
Vraag van de heer Miguel Chevalier aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de sensibiliseringscampagne
'Bombylius'" (nr. 11851)
4
Orateurs: Miguel Chevalier, Bruno Tobback,
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions
Sprekers: Miguel Chevalier, Bruno Tobback,
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen
Question de Mme Colette Burgeon au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur
"l'étiquette énergie" (n° 11752)
7
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "het energie-etiket" (nr. 11752)
7
Orateurs: Colette Burgeon, Bruno Tobback,
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions
Sprekers: Colette Burgeon, Bruno Tobback,
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen
Question de M. Patrick De Groote au ministre de
la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances, sur "l'octroi d'aide aux demandeurs
d'asile" (n° 11813)
8
Vraag van de heer Patrick De Groote aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "het verstrekken van steun aan asielzoekers"
(nr. 11813)
8
Orateurs: Patrick De Groote, Christian
Dupont
, ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Patrick De Groote, Christian
Dupont
, minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de M. Patrick De Groote au ministre de
la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "le logement de mineurs étrangers
non accompagnés" (n° 11815)
9
Vraag van de heer Patrick De Groote aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de huisvesting van niet-begeleide
buitenlandse minderjarigen" (nr. 11815)
9
Orateurs: Patrick De Groote, Christian
Dupont
, ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Patrick De Groote, Christian
Dupont
, minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 979
30/05/2006
1


COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
du
MARDI
30
MAI
2006
Matin
______
van
DINSDAG
30
MEI
2006
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10 h 22 sous la
présidence de Mme Colette Burgeon.
De vergadering wordt geopend om 10.22 uur door
mevrouw Colette Burgeon.
01 Question de Mme Muriel Gerkens à la
secrétaire d'État au Développement durable et à
l'Économie sociale, adjointe à la ministre du
Budget et de la protection de la consommation,
sur "son plan d'action en faveur d'une campagne
électorale durable" (n° 11762)
01 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en
Sociale Economie, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "haar
actieplan voor een duurzame
verkiezingscampagne" (nr. 11762)
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO) : En tant que
secrétaire d'État au Développement durable, vous
avez prévu de conseiller les candidats aux
élections afin qu'ils mènent leur campagne de
manière durable, en évitant les gaspillages et la
pollution inutile. Les écologistes, qui s'imposent
depuis toujours des règles de respect de
l'environnement, ne peuvent que soutenir une telle
initiative. Toutefois, sans mettre en doute votre
volonté d'impartialité, je m'inquiète de votre
intention de mettre en avant les candidats qui
auront le mieux respecté ces conseils. Pouvez-
vous garantir que cette opération n'interférera pas
avec la campagne électorale ? Quels seront les
critères et le mécanisme d'évaluation utilisés ?
Comment les lauréats seront-ils récompensés ? Je
souhaiterais connaître les dispositions mises en
place pour éviter tout dérapage.

Pour le reste, j'espère que cette initiative constitue
un premier pas du gouvernement fédéral en
matière de développement durable.
01.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Als
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling
adviseert u de kandidaten voor de verkiezingen een
duurzame verkiezingscampagne te voeren, waarbij
verspilling en nutteloze vervuiling worden
vermeden. De Groenen, die zichzelf altijd al regels
inzake milieubescherming hebben opgelegd,
kunnen een dergelijk initiatief alleen maar steunen.
Zonder echter uw streven naar onpartijdigheid ter
discussie te willen stellen, maak ik mij zorgen over
uw voornemen om de kandidaten die uw adviezen
het best ter harte hebben genomen, in de kijker te
plaatsen. Kan u garanderen dat een en ander de
verkiezingscampagne niet zal doorkruisen? Aan de
hand van welke criteria zal een en ander worden
geëvalueerd? Hoe zullen de winnaars worden
beloond? Ik zou willen weten welke maatregelen
werden getroffen om ontsporingen te voorkomen.

Voor het overige hoop ik dat dit initiatief voor de
federale regering een eerste stap is om een echt
beleid van duurzame ontwikkeling te voeren.
01.02 Els Van Weert, secrétaire d'État (en
français) : Le concours « Êtes-vous un candidat
01.02 Staatssecretaris Els Van Weert (Frans): De
wedstrijd "Ben jij een duurzame kandidaat?" is op
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30/05/2006
CRABV 51
COM 979
2
durable ? » a été lancé le 16 mai 2006 dans un
double objectif. En premier lieu, nous souhaitons
inciter les quelque 59.000 candidats aux élections
provinciales et municipales à tenir compte des
aspects durables dans l'élaboration de leur
campagne électorale. Des conseils leur sont fournis
sur le site www.candidatdurable.be. Le deuxième
objectif est de sensibiliser au développement
durable les décisionnaires de demain.
16 mei 2006 van start gegaan en heeft een dubbele
doelstelling. Vooreerst willen we de ongeveer
59
000 kandidaten voor de provincie- en
gemeenteraadsverkiezingen ertoe aanzetten om in
hun kiescampagne met het aspect van de
duurzame ontwikkeling rekening te houden. Op de
website
www.duurzamekandidaat.be
bieden we
hen tips aan. Daarnaast is het onze bedoeling de
toekomstige beleidsmakers van het belang van de
duurzame ontwikkeling bewust te maken.
La semaine précédant les élections, le lauréat
national bénéficiera de mon assistance personnelle
pour sa campagne et les lauréats provinciaux
recevront des affiches personnalisées imprimées
sur du papier recyclé avec des encres
respectueuses de l'environnement.

Pour garantir l'impartialité du concours, j'ai
composé un jury indépendant qui rassemble trois
spécialistes en communication ou en
développement durable. Ce jury, composé de M.
Koen Van den Broeck (bureau EthiCom) et de
Mmes Anne Versailles (plate-forme Associations
21) et Leida Rijnhout (VODO), prendra sa décision
sur la base des critères suivants
: l'aspect
innovateur de la campagne et son caractère
écologique, de même que la prise en compte
d'aspects sociaux et du contexte économique.

Pour atteindre le plus de candidats possibles, nous
avons transmis un appel à participer à ce concours
aux secrétariats nationaux de tous les partis ainsi
qu'à 1
245 bureaux de publicité et de
communication.
Tijdens de week die aan de verkiezingen
voorafgaat, zal ik de nationale winnaar persoonlijk
helpen bij zijn campagne en zullen de provinciale
winnaars gepersonaliseerde affiches ontvangen die
met milieuvriendelijke inkt op gerecycleerd papier
zijn gedrukt.

Teneinde de onpartijdigheid van de wedstrijd te
waarborgen, heb ik een onafhankelijke jury
samengesteld waarin drie specialisten inzake
communicatie of duurzame ontwikkeling zitting
hebben. Die jury bestaat uit de heer Koen Van den
Broeck (bureau EthiCom), mevrouw Anne
Versailles (platform Associations 21) en mevrouw
Leida Rijnhout (VODO), en zal op grond van de
volgende criteria een beslissing nemen: het
vernieuwende aspect van de campagne, het
ecologisch karakter ervan, een aantal sociale
elementen en de economische context.
Om zoveel mogelijk kandidaten te bereiken,
hebben wij een oproep tot deelname gericht tot alle
nationale partijsecretariaten en tot 1 245 reclame-
en communicatiebureaus.
01.03 Muriel Gerkens (ECOLO) : Je partage
entièrement vos objectifs. Je déplore toutefois
l'absence de collaboration avec les pouvoirs
régionaux.


Par ailleurs, mon expérience de la société civile et
de la vie associative m'a appris que même un jury
extérieur n'est jamais tout à fait indépendant. Vous
auriez pu atteindre vos objectifs de sensibilisation
en diffusant des informations et des conseils. Vous
avez choisi la voie du concours avec des prix à la
clef : la médiatisation, une période de campagne à
vos côtés et des affiches pour les lauréats. J'ai du
mal à croire en la neutralité d'un tel concours. Le
cas échéant, soutiendrez-vous un candidat Groen !
contre un candidat Spirit ? Si cela arrive, je ne
manquerai pas de vous féliciter !



La présidente : Madame la secrétaire d'État, je
01.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Ik stem volledig
in met uw doelstellingen, maar ik vind het jammer
dat er niet samengewerkt wordt met de
gewestelijke overheden.

Mijn ondervindingen met de civiele maatschappij en
het verenigingsleven hebben mij evenwel geleerd
dat zelfs een externe jury nooit helemaal
onafhankelijk is. U had uw doelstellingen inzake
sensibilisering kunnen bereiken door informatie en
adviezen te verstrekken. In plaats daarvan heeft u
voor de formule van een wedstrijd gekozen, waarbij
prijzen te winnen vallen: media-aandacht, uw hulp
met het duurzame campagne-idee van de winnaar,
en affiches voor de winnaars. Ik kan moeilijk
geloven dat zo'n wedstrijd helemaal neutraal is.
Zou u bijvoorbeeld een kandidaat van Groen!
steunen die opkomt tegen een Spirit-kandidaat? Als
u dat zou doen, steek ik persoonlijk de loftrompet
over u!

De voorzitter: Mevrouw de staatssecretaris, ik ben
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 979
30/05/2006
3
suis candidate et je n'ai reçu ni mail ni courrier.
ook kandidaat voor de verkiezingen, en ik heb noch
een mail, noch een brief gekregen.
01.04 Els Van Weert, secrétaire d'État (en
français) : Vous recevrez les informations cette
semaine encore.
01.04 Staatssecretaris Els Van Weert (Frans): Nog
deze week ontvangt u de informatie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Jean-Claude Maene au
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions sur «
la nocivité des parfums
d'ambiance » (n° 11368)
02 Vraag van de heer Jean-Claude Maene aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de schadelijkheid van
kamerparfums" (nr. 11368)
02.01 Jean-Claude Maene (PS) : Une étude
réalisée à la demande du SPF Santé et
Environnement par l'Institut flamand pour l'analyse
technologique (VITO) pose la problématique de la
nocivité des bâtonnets d'encens et de la pollution
intérieure dans les habitations.

Cette question avait déjà été posée par Mme
Burgeon suite à une enquête qui dénonçait, dans
les habitations visitées, une concentration moyenne
de formaldéhyde dépassant le seuil établi par
l'OMS (voir Compte rendu analytique n° 661 du 28
juin 2005, p. 2 et 3. L'étude réalisée par la VITO
dénonce les bâtonnets d'encens qui sont de plus
en plus utilisés afin de parfumer l'air ambiant des
habitations.


Le marché des parfums ambiants comprend aussi
les bougies parfumées, les aérosols et autres
diffuseurs d'air, lesquels, selon cette étude,
seraient moins nocifs.

Cet avis est toutefois contesté. Une étude réalisée
par des associations européennes relève la
nocivité des bougies parfumées et des aérosols
rafraîchisseurs d'air. Une étude de l'Union fédérale
des consommateurs en France relevait en 2004,
après avoir testé 35 produits (diffuseurs, lampes
odorantes, bâtons d'encens, etc.) que la totalité de
ceux-ci était cancérigène.

Ces différentes études soulignent la présence
quasi permanente de benzène ou d'autres
substances toxiques, tel le formaldéhyde, dans ces
parfums d'ambiance.

Quelles sont les résultats de l'enquête que vous
aviez annoncée ? Prévoyez-vous des mesures
visant à attirer l'attention du consommateur sur les
risques potentiels de ces produits ?
02.01 Jean-Claude Maene (PS): In een studie die
op vraag van de FOD Volksgezondheid en
Leefmilieu door de Vlaamse instelling voor
technologisch onderzoek (VITO) werd uitgevoerd,
worden de schadelijkheid van wierookstokjes en de
binnenluchtvervuiling in woningen onder de
aandacht gebracht.
Een vraag van dezelfde orde werd reeds gesteld
door mevrouw Burgeon naar aanleiding van een
studie die aantoonde dat de gemiddelde
formaldehydeconcentratie in de bezochte woningen
de door de WGO toegestane drempelwaarde
overschreed (zie Beknopt Verslag nr. 661 van 28
juni 2005, blz. 2 en 3). De studie van de VITO wijst
vooral op de schadelijke werking van
wierookstokjes, die steeds vaker als luchtverfrisser
voor leefruimtes worden gebruikt.

In het marktsegment van de kamerparfums treffen
we tevens geurkaarsen, verstuivers en andere
luchtverspreiders aan die, nog steeds volgens
dezelfde studie, minder schadelijk zouden zijn.

Dat advies wordt echter betwist. Een studie van
een aantal Europese verenigingen toont aan dat
ook geurkaarsen en luchtverfrissers in spuitbussen
een schadelijke werking hebben. Uit een studie van
de Franse Union fédérale des consommateurs in
2004 blijkt dan weer dat alle 35 geteste producten
(verstuivers, geurlampen, wierookstokjes, enz.)
kankerverwekkend zijn.

In al die verschillende studies wordt gewaarschuwd
voor de bijna permanente aanwezigheid van
benzeen of andere toxische stoffen, zoals
formaldehyde, in kamerparfums.

Welke zijn de resultaten van het onderzoek dat u
eerder had aangekondigd? Overweegt u
maatregelen te nemen teneinde de aandacht van
de consument op de mogelijke risico's van die
producten te vestigen?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30/05/2006
CRABV 51
COM 979
4
02.02 Bruno Tobback, ministre (en français) :
Dans le cadre du « Plan national Environnement-
Santé », une étude a été menée en 2005 sur la
façon dont certains pays intègrent la politique des
produits dans leur stratégie en matière de pollution
de l'air intérieur. Il a été constaté que les efforts
portaient sur les matériaux de construction. Les
autres produits utilisés à l'intérieur des maisons ne
font pas l'objet d'une réglementation. La complexité
de cette problématique impose des avis
scientifiques avant toute mesure politique. Un
consortium d'instituts de recherche a déposé une
proposition de recherche auprès du SPF Politique
scientifique visant à réaliser une étude sur la
politique belge des produits. Tous les produits
d'intérieur, y compris les produits d'entretien, seront
soumis à des essais d'émission ; on étudiera
ensuite leur concentration dans les habitations et
les incidences sur la santé publique. L'objectif en
fin de compte est de formuler des
recommandations relatives à des normes
d'émission pour les produits et d'étudier la
possibilité d'un label de produit.
02.02 Minister Bruno Tobback (Frans): In het
kader van het Nationaal Plan Milieu-Gezondheid
werd er in 2005 in een studie onderzocht hoe
bepaalde landen het productbeleid in hun
benadering van de binnenluchtvervuiling integreren.
Daarbij werd vastgesteld dat het beleid van die
landen vooral op de bouwmaterialen is afgestemd.
De andere producten die binnenshuis worden
gebruikt, zijn er niet aan een specifieke regelgeving
onderworpen. Door de complexiteit van deze
problematiek zijn we genoodzaakt
wetenschappelijke adviezen in te winnen vooraleer
we beleidsmaatregelen kunnen treffen. Een
consortium van wetenschappelijke instellingen
heeft bij de FOD Wetenschapsbeleid een
onderzoeksvoorstel ingediend om het Belgische
productbeleid onder de loep te nemen. Alle
interieurproducten, met inbegrip van de
onderhoudsproducten, zullen op hun uitstoot getest
worden. Vervolgens zal men hun concentratie in de
woningen en de gevolgen voor de volksgezondheid
onderzoeken. De studie moet uiteindelijk uitmonden
in aanbevelingen in verband met de emissienormen
voor de producten en een onderzoek van de
mogelijkheid om een productlabel in te voeren.
Une récente étude sur les désodorisants concluait
que le consommateur doit mieux connaître leur
utilisation afin d'être en mesure d'évaluer les
risques d'exposition.
Volgens een recente studie zou de gebruiker beter
op de hoogte moeten zijn van het gebruik van
luchtverfrissers teneinde de risico's bij blootstelling
te kunnen inschatten.
Je vais faire réaliser une étude sur les modes de
consommation des désodorisants afin de pouvoir
diffuser des messages de sensibilisation à des
groupes cibles ou d'élaborer des avertissements
ciblés sur les emballages. J'élaborerai ensuite une
série d'obligations en la matière.
Ik wil een studie laten uitvoeren over de manier
waarop luchtverfrissers worden gebruikt, teneinde
specifieke doelgroepen van de gevaren bewust te
maken en gerichte waarschuwingen op de
verpakkingen te vermelden.
Vervolgens zal ik een reeks maatregelen ter zake
uitvaardigen.
02.03 Jean-Claude Maene (PS) : Dans le passé,
peut-être a-t-on manqué au principe de précaution
dans l'utilisation de ces produits annoncés comme
cancérigènes. Même si les dangers doivent être
minimes à faible utilisation, il faut faire en sorte que
le consommateur soit prévenu des risques qu'il
court.
02.03 Jean-Claude Maene (PS): In het verleden is
bij het gebruik van die producten, waarvan de
kankerverwekkende eigenschappen nu worden
onderstreept, wellicht te weinig aandacht besteed
aan het voorzorgsbeginsel. Ook al zijn de gevaren
bij een beperkt gebruik verwaarloosbaar, toch moet
de consument worden gewaarschuwd voor het
risico dat hij sowieso loopt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Miguel Chevalier au ministre
de l'Environnement et ministre des Pensions sur
"la campagne de sensibilisation « Bombylius »"
(n° 11851)
03 Vraag van de heer Miguel Chevalier aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de sensibiliseringscampagne
'Bombylius'" (nr. 11851)
03.01 Miguel Chevalier (VLD) : La semaine
dernière, le ministre a présenté une campagne
03.01 Miguel Chevalier (VLD): De minister pakte
vorige week uit met een sensibiliserings- en
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 979
30/05/2006
5
d'information et de sensibilisation à propos de la
biodiversité. Je me réjouis de l'attention que le
ministre porte à cette question, car la situation est
tragique : le nombre d'espèces diminue et à cause
des changements climatiques, entre autres, les
plantes et les animaux présentent un nouveau type
de diversité.

Quel public le ministre vise-t-il en particulier ?
Qu'attend-on de cette campagne ? La Belgique
veut-elle atteindre les objectifs définis par l'UE ?
Par le biais de quelles mesures ? Le ministre
entend-il aller plus loin encore ? La concertation sur
le sujet risque de constituer l'obstacle majeur pour
ceux qui veulent s'attaquer au problème.
informatiecampagne rond biodiversiteit. Ik verheug
mij over die aandacht van de minister, want de
toestand is dramatisch: het aantal soorten
vermindert en onder meer door de
klimaatwijzigingen ontstaat er een andere soort van
diversiteit bij planten en dieren.

Tot wie richt de minister zich specifiek? Wat zijn de
verwachtingen over de campagne? Wil België de
doelstellingen halen die de EU heeft gelanceerd?
Via welke maatregelen? Wil de minister nog verder
gaan? Het overleg hierover vormt wellicht de
grootste moeilijkheid om het probleem aan te
pakken.
03.02 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais) :
La campagne de sensibilisation axée sur la
biodiversité a été mise sur pied à mon initiative
mais elle sera organisée en premier lieu par des
associations de défense de l'environnement telles
que Natuurpunt
en collaboration avec le SPF
Environnement. Il s'agit d'une campagne de très
grande ampleur dont la finalité est de sensibiliser
nos concitoyens à la diversité des habitations, des
jardins et des cuisines. Elle sera promotionnée par
le biais d'un site web. Elle ira de pair avec le
lancement d'un jeu informatique éducatif et l'édition
d'une carte postale électronique. Nombre
d'établissements scolaires prennent déjà part à des
actions locales.

Il est difficile d'estimer dès à présent si cette
campagne contribuera à la biodiversité. Ce que l'on
peut dire toutefois, c'est qu'elle sera axée sur une
cause spécifique de la perte de biodiversité : le
comportement quotidien des gens. Aussi voulons-
nous, avec cette campagne, inciter les gens à
adopter un comportement plus respectueux de
l'environnement et de la nature. Je doute qu'il soit
possible de chiffrer l'incidence de cette campagne
mais la conscientisation est une première étape
qu'il nous faut franchir si nous voulons être à même
de prendre les mesures qui s'imposent. La
Commission européenne a conscience du fait que
la Belgique, comme les autres pays européens,
aura du mal à atteindre l'Objectif européen 2010.

Les Régions dressent un bilan de la biodiversité.
L'unité de gestion du modèle mathématique de la
mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut fait de
même pour la mer du Nord. Je ne puis commenter
la politique suivie par les Régions. Tant les Régions
que le pouvoir fédéral prennent des initiatives,
comme la mise en oeuvre du réseau Natura 2000.
03.02 Minister Bruno Tobback (Nederlands): De
sensibilisatiecampagne rond biodiversiteit werd op
mijn initiatief opgezet, maar wordt in de eerste
plaats uitgevoerd door milieuverenigingen zoals
Natuurpunt in samenwerking met de FOD
Leefmilieu. Het is een heel brede campagne rond
huis-, tuin- en keukendiversiteit. De promotie
gebeurt via een website. Er zijn onder meer een
educatief computerspel en een e-cardcampagne
aan verbonden. Heel wat scholen doen nu reeds
mee aan plaatselijke acties.





Het is moeilijk in te schatten of de campagne zal
bijdragen tot de biodiversiteit. De campagne richt
zich evenwel op een specifieke oorzaak van het
verlies aan biodiversiteit, namelijk het dagelijks
gedrag van mensen. De campagne wil mensen
aansporen tot een meer milieu- en natuurvriendelijk
gedrag. Ik betwijfel of het effect becijferbaar is,
maar sensibilisatie is de eerste stap om de
noodzakelijke maatregelen te kunnen nemen. De
Europese Commissie erkent dat België - zoals de
andere Europese landen - moeite zal hebben om
het Europese Objectief 2010 te halen.




De Gewesten maken een stand van zaken op van
de biodiversiteit. De Beheerseenheid van het
Mathematisch Model van de Noordzee en het
Schelde-estuarium doet dit voor de Noordzee. Ik
kan geen commentaar geven op het beleid van de
Gewesten. Zowel de Gewesten als de federale
overheid nemen initiatieven, zoals de implementatie
van het Natura 2000-netwerk.
Toutes les mesures fédérales et régionales sont Alle federale en gewestelijke maatregelen zijn
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30/05/2006
CRABV 51
COM 979
6
d'ailleurs mentionnées dans le troisième rapport
relatif à la Belgique, qui a été fait en 2005 en
application de la Convention sur la Diversité
biologique. Pour atteindre l'objectif européen, j'ai
décidé d'élaborer avec l'Institut Royal des Sciences
Naturelles de Belgique une stratégie nationale en
matière de diversité biologique, qui met en oeuvre
la convention des Nations Unies. Il s'agit, entre
autres, de mener des actions contre l'introduction
d'espèces non indigènes et de compléter au niveau
fédéral les mesures régionales existantes. Le 22
mai, Journée internationale de la diversité
biologique, une campagne d'information a été
lancée pour le grand public à propos de la menace
que représentent les espèces exotiques invasives.
La circulaire du 18 novembre est axée sur la
gestion durable des forêts.

D'autres initiatives seront nécessaires pour
atteindre l'objectif européen. Au niveau fédéral,
nous allons intégrer la biodiversité dans d'autres
secteurs, comme la coopération au développement,
l'économie, le transport et la politique scientifique.
Nous voulons élaborer des plans d'action pour
intégrer la biodiversité au niveau sectoriel, comme
prévu dans le deuxième plan fédéral de
développement durable. La lutte contre la
biopiraterie et la promotion de la bioprospection
respectueuse de l'environnement par le biais d'un
meilleur accès aux avantages découlant de
l'exploitation des ressources génétiques, ainsi que
du partage de ces avantages, revêtent aussi une
très haute importance pour la biodiversité. C'est
aussi un objectif de la Convention des Nations
Unies.
trouwens opgenomen in het derde nationale rapport
voor België uit 2005 dat werd opgesteld in opdracht
van de Conventie voor de Biologische Diversiteit.
Om de Europese doelstelling te halen besliste ik
om samen met het Koninklijk Belgisch Instituut voor
Natuurwetenschappen een nationale strategie
inzake biologische diversiteit op te stellen als
uitvoering van het VN-verdrag inzake biodiversiteit.
Het gaat hierbij onder meer om acties tegen de
introductie van uitheemse soorten. Men vult op
federaal vlak de bestaande gewestelijke
maatregelen aan. Op 22 mei, de internationale dag
van de biodiversiteit, werd een informatiecampagne
voor het grote publiek gelanceerd rond de
bedreiging door invasieve exoten. De rondzendbrief
van 18 november heeft het dan weer over het
duurzaam beheer van bossen.

Om de Europese doelstelling te halen zullen
bijkomende initiatieven nodig zijn. Op federaal
niveau zullen we biodiversiteit integreren in andere
sectoren zoals ontwikkelingssamenwerking,
economie, transport en wetenschapsbeleid. We
willen actieplannen opmaken om biodiversiteit te
integreren op sectoraal niveau. Dit staat ook in het
tweede federale plan voor duurzame ontwikkeling.
Ook enorm belangrijk voor de biodiversiteit is de
strijd tegen biopiraterij en het aanmoedigen van
milieuvriendelijke bioprospectie via de vlottere
toegang tot en verdeling van de voordelen die
voortvloeien uit het gebruik van de genetische
rijkdom. Dit is ook een doelstelling van het VN-
verdrag.
03.03 Miguel Chevalier (VLD) : La population doit
être informée de la gravité de la situation et de
l'importance des richesses naturelles disponibles.
La biodiversité doit être abordée dans les écoles et
reliée à d'autres secteurs. Avec d'autres pays
européens également, une concertation doit encore
être mise en place.

J'ai lu un article paru dans le quotidien De Morgen
à propos de la culture de colza pour la production
de biocarburants. Une quantité de pesticides est
toutefois nécessaire pour cette culture et son
caractère biologique peut dès lors être mis en
doute.

Les chiffres indiquent actuellement une diminution
de la diversité, mais chacun peut oeuvrer à
l'amélioration de la situation. L'an dernier, à la suite
d'une enquête relative à la gestion des
accotements dans les communes, des mesures
nuisibles à la diversité ont cependant été prises.
Heureusement, d'autres projets communaux ont
03.03 Miguel Chevalier (VLD): De bevolking moet
worden geïnformeerd over de ernst van de situatie
en het belang van de beschikbare natuurlijke
rijkdommen. Over biodiversiteit moet worden
gepraat in het onderwijs en er moet een link komen
met andere sectoren. Ook met andere Europese
landen is nog overleg nodig.

In De Morgen stond een artikel over het aanplanten
van koolzaad voor de aanmaak van biobrandstof.
Daarbij wordt echter kwistig gebruik gemaakt van
pesticiden, waardoor het biologische karakter ter
discussie kan worden gesteld.


Momenteel geven cijfers een afname van de
diversiteit aan, maar iedereen kan meewerken aan
een verbetering. Een enquête over het
wegbermbeheer in de gemeenten had verleden jaar
echter het ongewenste effect dat men maatregelen
nam die de diversiteit deden afnemen. Andere
gemeentelijke projecten resulteren gelukkig in een
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 979
30/05/2006
7
permis d'augmenter le nombre d'espèces de
plantes et d'animaux présents.
toename van het aantal aangetroffen soorten
planten en dieren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Colette Burgeon au ministre
de l'Environnement et ministre des Pensions sur
"l'étiquette énergie" (n° 11752)
04 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "het energie-etiket" (nr. 11752)
04.01 Colette Burgeon (PS) : Pour favoriser la
réduction des émissions de CO
2
, la Commission
européenne a établi, le 13 décembre 1999, la
directive n° 1999/94/CE devant garantir que soit
transmise aux consommateurs une information
correcte et détaillée sur les émissions de CO
2
des
voitures.
Où en est la transposition de cette directive dans
notre pays
? Comment est-elle pratiquement
appliquée ? Quels sont les problèmes éventuels
posés par sa mise en oeuvre ?
04.01 Colette Burgeon (PS): Om de CO
2
-uitstoot
te beperken, heeft de Europese Commissie op 13
december 1999 richtlijn 1999/94/EG uitgevaardigd,
die ertoe moest leiden dat de consument over een
correcte en gedetailleerde informatie zou
beschikken met betrekking tot de CO
2
-uitstoot van
de voertuigen.
Hoe staat het met de omzetting van die richtlijn in
ons land? Hoe wordt ze in de praktijk gebracht?
Welke problemen doen zich desgevallend voor bij
de tenuitvoerlegging?
04.02 Bruno Tobback, ministre (en français) : La
directive 1999/94/CE a été transposée par l'arrêté
royal du 5 septembre 2001, entré en vigueur le 12
janvier 2002, qui indique les obligations des
fabricants, importateurs et concessionnaires de
voitures et celles des pouvoirs publics.


Les concessionnaires doivent ainsi apposer une
étiquette sur les véhicules, avec les données de
consommation de carburant et les émissions de
CO
2
, et proposer une liste de la consommation et
des émissions des modèles présentés. En 2002 et
2003, les services d'inspection du ministère des
Affaires économiques ont contrôlé les points de
vente en la matière : une première visite permettait
de vérifier la conformité à la législation, et une
deuxième visite était effectuée en cas de non-
conformité. Sur 291 et 149 points de vente
contrôlés respectivement, 113 et 59 n'étaient pas
en ordre à la première visite, et 4 et aucun à la
deuxième.

Selon l'arrêté, l'administration compétente doit
aussi éditer un guide CO
2
de la voiture propre. La
version papier de l'édition 2005-2006 de ce guide a
été imprimée à 45 000 exemplaires qui ont été
distribués aux concessionnaires, demandés par
courrier électronique ou téléchargés sur le site
www.schoneauto.be.




L'arrêté prévoit aussi que la documentation relative
04.02 Minister Bruno Tobback (Frans): Richtlijn
1999/94/EG werd in Belgisch recht omgezet door
het koninklijk besluit van 5 september 2001 dat op
12 januari 2002 in werking is getreden. Het bevat
de verplichtingen waaraan de fabrikanten,
invoerders en concessiehouders van auto's en de
overheid zich moeten houden.

Zo moeten de concessiehouders een etiket met de
gegevens over het brandstofverbruik en de CO
2
-
uitstoot op de wagens aanbrengen en een lijst met
het verbruik en de uitstoot van de aangeboden
modellen voorleggen. In 2002 en 2003 hebben de
inspectiediensten van het ministerie van
Economische Zaken de verkooppunten daarop
gecontroleerd. Tijdens een eerste bezoek werd
nagegaan of ze de wetgeving respecteerden.
Indien dit niet het geval was, werd er een tweede
controlebezoek uitgevoerd. Van de respectievelijk
291 en 149 gecontroleerde verkooppunten, bleken
113 en 59 niet in orde te zijn bij het eerste bezoek,
en vier en geen enkel bij het tweede.

Volgens het besluit moet de bevoegde administratie
tevens een brandstofverbruiksgids uitbrengen die
de brandstofefficiënte nieuwe modellen
personenauto's in volgorde van toenemende
specifieke CO
2
-uitstoot vermeldt. De papieren
versie van de uitgave 2005-2006 van die gids werd
op 45
000 exemplaren gedrukt. Een gedeelte
hiervan werd naar de concessiehouders
verzonden, andere werden via e-mail opgevraagd
of op de website
www.schoneauto.be
gedownload.

Het koninklijk besluit bepaalt ook dat de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30/05/2006
CRABV 51
COM 979
8
aux voitures neuves doit indiquer leur
consommation et leurs émissions. En 2003, nous
avons examiné 42 sites internet des constructeurs
les plus importants, de même que les annonces
dans les journaux. Il n'y a pas eu de plaintes depuis
lors.

En un mot, après un départ difficile, la plupart des
résolutions sont aujourd'hui appliquées.
documentatie over nieuwe wagens gegevens over
hun verbruik en hun uitstoot moet vermelden. In
2003 hebben we 42 websites evenals de
krantenadvertenties
van de voornaamste
autoconstructeurs onderzocht. Sindsdien werden er
geen klachten meer ingediend.

Kortom, na een moeizame start worden de meeste
bepalingen uit het koninklijk besluit thans
toegepast.
04.03 Colette Burgeon (PS) : J'ai posé cette
question car, ayant changé de voiture récemment,
j'ai visité plusieurs concessionnaires, sans voir
d'informations explicites en la matière.
04.03 Colette Burgeon (PS): Ik heb u die vraag
gesteld omdat ik onlangs naar aanleiding van de
aanschaf van een nieuwe wagen verschillende
dealers heb bezocht en nergens heb ik expliciete
informatie over de emissiewaarden gevonden.
04.04 Bruno Tobback, ministre (en français) :
Vous avez visité des concessionnaires
exceptionnels, car il doit y avoir une étiquette (du
vert au rouge) et une lettre (A à F) indiquant les
émissions de CO
2
et la consommation.
04.04 Minister Bruno Tobback (Frans): Dan zijn
de concessiehouders die u hebt bezocht wellicht de
uitzonderingen op de regel, vermits er een etiket
(gaande van groen tot rood) en een letter (gaande
van A tot F) met vermelding van de CO
2
-uitstoot en
het brandstofverbruik op de voertuigen dienen te
worden aangebracht.
04.05 Colette Burgeon (PS) : Est-ce vérifié par
les inspecteurs ?
04.05 Colette Burgeon (PS): Wordt dat door
controleurs nagegaan?
04.06 Bruno Tobback, ministre (en français) :
Oui.
04.06 Minister Bruno Tobback (Frans): Ja.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Patrick De Groote au ministre
de la Fonction publique, de l'Intégration sociale,
de la Politique des grandes villes et de l'Égalité
des chances, sur "l'octroi d'aide aux demandeurs
d'asile" (n° 11813)
05 Vraag van de heer Patrick De Groote aan de
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid
en Gelijke Kansen over "het verstrekken van
steun aan asielzoekers" (nr. 11813)
05.01 Patrick De Groote (N-VA) : Le ministre a
déclaré que les demandeurs d'asile bénéficieront
dorénavant d'un soutien exclusivement matériel.
Cette mesure avait déjà été annoncée sous la
précédente législature par M. Vande Lanotte.

Pourquoi cette mesure n'a-t-elle pas été exécutée à
l'époque ? Le ministre formulera-t-il une autre
proposition ou reprendra-t-il les mesures du
précédent gouvernement ?

Le ministre s'est-il concerté avec les villes et les
communes
? Comment les CPAS et les
demandeurs d'asile seront-ils contrôlés ? Qu'en
sera-t-il des demandeurs d'asile qui quittent
volontairement la commune qui leur a été assignée
pour s'installer chez des parents ou des amis ? Le
ministre a-t-il tenu compte de la répartition des
05.01 Patrick De Groote (N-VA): De minister
verklaarde dat asielzoekers in de toekomst enkel
nog materiële steun zullen krijgen. Dit werd tijdens
de vorige regeerperiode reeds aangekondigd door
minister Vande Lanotte.

Waarom werd die maatregel toen niet uitgevoerd?
Zal de minister een ander voorstel indienen of de
maatregelen van de vorige regering overnemen?


Heeft de minister overlegd met steden en
gemeenten? Hoe zal er controle worden
uitgeoefend op de OCMW's en op de asielzoekers?
Hoe wordt het voorstel uitgewerkt inzake
asielzoekers die vrijwillig wegtrekken uit de
toegewezen gemeente om in te trekken bij familie
of vrienden? Hield de minister rekening met de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 979
30/05/2006
9
demandeurs d'asile ?
spreiding van de asielzoekers?
05.02 Christian Dupont, ministre (en
néerlandais) : On distingue trois périodes dans la
politique belge en matière d'asile. Avant 2001, tous
les demandeurs d'asile bénéficiaient d'une aide
financière directe. Après 2001, on accordait une
aide matérielle durant la phase de l'examen de la
recevabilité de la demande, et une aide financière
durant la phase de l'examen du bien-fondé de la
demande. La réforme de la procédure d'asile ayant
entraîné la fusion des différentes phases, les
demandeurs d'asile ne recevront désormais plus
qu'une aide matérielle. La procédure d'asile sera
finalisée au bout de douze mois au maximum, ce
qui devra également alléger la charge des CPAS.

Il y a eu concertation avec les villes et communes.
La nouvelle donne facilitera la tâche des CPAS, qui
ne seront plus tenus d'offrir un logement. Les
demandeurs d'asile devront résider dans un centre
et ne pourront plus compter que sur une aide
matérielle.
05.02 Minister Christian Dupont (Nederlands): Er
zijn drie perioden in de Belgische asielpolitiek. Vóór
2001 kregen alle asielzoekers directe financiële
hulp. Na 2001 werd er in de ontvankelijkheidsfase
enkel materiële steun gegeven en in de
gegrondheidsfase financiële steun. Nu de
asielprocedure werd hervormd en de fases
samensmolten, zal er enkel materiële steun worden
verstrekt. De asielprocedure zal maximum twaalf
maanden duren, waardoor ook de OCMW's worden
ontlast.




Er werd overlegd met steden en gemeenten. Voor
de OCMW's zal de situatie vergemakkelijken,
aangezien zij geen huizen meer ter beschikking
zullen moeten stellen. De asielzoekers zullen
moeten verblijven in een centrum en zullen alleen
nog materiële steun krijgen.
05.03 Patrick De Groote (N-VA) : Je pense que si
la procédure d'asile était bouclée dans les douze
mois, ce serait une excellente chose. La loi sur
l'asile est d'ailleurs examinée actuellement.

Combien de temps encore la situation actuelle
durera-t-elle ? Les villes et communes ne réagiront
pas avant d'avoir pris connaissance du projet de loi
définitif. Personnellement, j'ai déposé une
proposition de loi destinée à éviter un exode des
demandeurs d'asile vers les grandes villes car
j'estime que les communes sont mieux armées
pour leur offrir des perspectives d'intégration.
J'espère que le problème de la répartition des
demandeurs d'asile sera abordé également.
05.03 Patrick De Groote (N-VA): De
asielprocedure binnen de twaalf maanden afronden
is een goede optie. De asielwet wordt besproken.


Hoe lang zal de huidige situatie nog aanslepen?
Steden en gemeenten wachten het definitieve
wetsontwerp af om te reageren. Zelf heb ik een
wetsvoorstel ingediend om te vermijden dat
asielzoekers naar de grote steden trekken. De
gemeenten kunnen hun immers meer kansen
geven op inburgering. Ik hoop dat ook de
problematiek van de spreiding wordt aangepakt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Patrick De Groote au ministre
de la Fonction publique, de l'Intégration sociale,
de la Politique des grandes villes et de l'Égalité
des chances sur "le logement de mineurs
étrangers non accompagnés" (n° 11815)
06 Vraag van de heer Patrick De Groote aan de
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid
en Gelijke Kansen over "de huisvesting van niet-
begeleide buitenlandse minderjarigen"
(nr. 11815)
06.01 Patrick De Groote (N-VA) : Le Conseil des
ministres a décidé de ne plus placer de mineurs
d'âge étrangers non accompagnés dans des
institutions fermées mais dans des centres
d'observation et d'orientation (COO).

Les COO de Steenokkerzeel et de Neder-Over-
Heembeek offrent-ils un nombre suffisant de
06.01 Patrick De Groote (N-VA): De ministerraad
besliste niet-begeleide buitenlandse minderjarigen
niet meer te plaatsen in gesloten instellingen, maar
in zogenaamde observatie- en oriëntatiecentra
(OOC's).

Bieden de OOC's in Steenokkerzeel en Neder-
Over-Heembeek voldoende plaats? Is er voldoende
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
30/05/2006
CRABV 51
COM 979
10
places ? Avons-nous la garantie que les jeunes
placés dans ces centres ne pourront pas les quitter
tant qu'il n'aura pas été statué sur leur demande
d'asile ? Et quel sort sera réservé aux jeunes
devenus majeurs en cours de procédure
?
D'ailleurs, à quel âge considère-t-on qu'un mineur
non accompagné devient majeur ? Quid des jeunes
qui quittent un COO sans être accompagnés d'un
tuteur ou d'un membre du personnel ?
garantie dat de jongeren deze centra niet kunnen
verlaten vooraleer over hun asielaanvraag is
beslist? Wat met degenen die tijdens de procedure
meerderjarig worden? Welke
meerderjarigheidsgrens wordt gehanteerd? Wat
met minderjarigen die het OOC toch verlaten
zonder vergezeld te zijn van een voogd of een
personeelslid?
06.02 Christian Dupont, ministre (en néerlandais)
: Chaque année, environ cinquante mineurs sont
retenus à la frontière et la capacité d'accueil des
deux COO est dès lors suffisante. Pour éviter les
abus, les mineurs ne sont transférés dans un COO
que lorsque leur minorité est établie. Leur âge est
déterminé par le service de tutelle lors de leur
séjour dans un centre fermé à la frontière. La
minorité est déterminée conformément à la
législation belge. Les jeunes qui atteignent la
majorité lors de leur séjour dans un COO sont
ensuite considérés comme des demandeurs d'asile
majeurs.
06.02 Minister Christian Dupont (Nederlands):
Jaarlijks worden ongeveer vijftig minderjarigen aan
de grens tegengehouden en de opvangcapaciteit
van de twee OOC's volstaat dus. Om misbruiken te
vermijden worden de minderjarigen pas naar een
OOC overgebracht wanneer hun minderjarigheid
vaststaat. De vaststelling van hun leeftijd gebeurt
door de dienst Voogdij tijdens hun verblijf in een
gesloten centrum aan de grens. De minderjarigheid
wordt bepaald op basis van de Belgische
wetgeving. Wie tijdens zijn verblijf in een OCC
meerderjarig wordt, wordt verder als een
meerderjarige asielzoeker behandeld.
Nous ne voulons plus que ces jeunes soient
incarcérés dans un centre fermé. En vertu d'un
arrêté royal, un régime sécurisé sera déterminé et
les mesures seront précisées. Les mineurs ne
pourront pas quitter le centre sans raison grave et
seront toujours accompagnés par leur tuteur ou un
membre du personnel du COO lors de leurs
déplacements. Les conversations téléphoniques
seront également strictement contrôlées.

La police et l'Office des étrangers seront informés
de toute absence inquiétante. Fedasil est tenu de
fournir des efforts mais n'a aucune obligation de
résultat. Sa principale mission est d'apporter un
soutien matériel aux demandeurs d'asile. Fedasil
ne peut être tenu pour responsable des départs
spontanés des COO.
Het is onze bedoeling deze jongeren niet langer in
een gesloten centrum op te sluiten. Een KB zal een
beveiligd regime bepalen en de maatregelen
verduidelijken. De minderjarigen zullen het centrum
niet mogen verlaten zonder ernstige redenen en
zullen bij verplaatsingen steeds worden begeleid
door de voogd of een personeelslid van het OOC.
Ook het telefoonverkeer zal strikt worden bewaakt.


Bij een onrustwekkende afwezigheid zullen politie
en Vreemdelingenzaken worden geïnformeerd.
Fedasil heeft een inspannings-, geen
resultaatsverbintenis. De belangrijkste opdracht is
het geven van materiële steun. Fedasil kan niet
verantwoordelijk worden gesteld voor een spontaan
vertrek uit een OOC.
06.03 Patrick De Groote (N-VA) : Quelle est la
capacité totale des COO ?
06.03 Patrick De Groote (N-VA): Wat is de totale
opvangcapaciteit van de OOC's?
06.04 Christian Dupont, ministre (en
néerlandais) : Quatre cents places.
06.04 Minister Christian Dupont (Nederlands):
Vierhonderd plaatsen.
06.05 Patrick De Groote (N-VA) : Les
Communautés cofinancent les COO. Un COO sera-
t-il aussi mis en place en Wallonie ?
06.05 Patrick De Groote (N-VA): De
Gemeenschappen staan in voor de cofinanciering
van de OOC's. Komt er ook een OOC in Wallonië?
06.06 Christian Dupont, ministre (en
néerlandais) : Nous n'avons pas encore conclu
d'accord de coopération avec les Communautés.
L'État fédéral supporte les coûts des deux COO
actuels. Nous nous concertons afin de pouvoir
06.06 Minister Christian Dupont (Nederlands): Er
is nog geen samenwerkingsakkoord met de
Gemeenschappen. De federale Staat draagt de
kosten van de twee OOC's. Wij overleggen om de
opvang en begeleiding te kunnen regelen. Dat
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 979
30/05/2006
11
régler l'accueil et l'accompagnement des jeunes
demandeurs d'asile concernés. Cette concertation
se déroule bien mais pas assez rapidement.
overleg verloopt vlot, maar niet snel genoeg.
L'incident est clos.

La présidente : La question n° 11819 de Mme
Lahaye-Battheu sur les règles relatives à la
compétence territoriale des CPAS est reportée.
Het incident is gesloten.

De voorzitter: Vraag nr. 11819 van mevrouw
Lahaye-Battheu over de regels inzake territoriale
bevoegdheid van de OCMW's wordt uitgesteld.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 27.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.27 uur.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline