CRABV 51 COM 976
CRABV 51 COM 976
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE
ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mardi dinsdag
23-05-2006 23-05-2006
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 976
23/05/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Éric Libert au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances, sur "les suites à réserver à
l'arrêt
65/2006 du 3
mai
2006 de la Cour
d'arbitrage" (n° 11616)
1
Vraag van de heer Éric Libert aan de minister van
Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de
gevolgen van het arrest 65/2006 van 3 mei 2006
van het Arbitragehof" (nr. 11616)
1
Orateurs: Éric Libert, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Éric Libert, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de Mme Trees Pieters au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances, sur "les médecins vétérinaires liés à
l'AFSCA et l'égalité barémique" (n° 11729)
3
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de dierenartsen die verbonden zijn aan het
FAVV en de gelijkberechtiging" (nr. 11729)
3
Orateurs: Trees Pieters, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Trees Pieters, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de la Fonction publique, de l'Intégration
sociale, de la Politique des grandes villes et de
l'Égalité des chances sur "le recensement des
fonctionnaires allochtones" (n° 11777)
4
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en
Gelijke Kansen over "de telling van allochtone
ambtenaren" (nr. 11777)
4
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Christian
Dupont
, ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Égalité des chances
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Christian
Dupont
, minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 976
23/05/2006
1


COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MARDI
23
MAI
2006
Après-midi
______
van
DINSDAG
23
MEI
2006
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 10 par
M. André Frédéric, président.
De vergadering wordt geopend om 14.10 uur door
de heer André Frédéric, voorzitter.
01 Question de M. Éric Libert au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances, sur "les suites à réserver à
l'arrêt
65/2006 du 3
mai
2006 de la Cour
d'arbitrage" (n° 11616)
01 Vraag van de heer Éric Libert aan de minister
van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de gevolgen van het arrest 65/2006 van
3 mei 2006 van het Arbitragehof" (nr. 11616)
01.01 Éric Libert (MR) : L'arrêt 65/2006 du 3 mai
2006 de la Cour d'arbitrage concerne l'adaptation
par le Selor de l'examen linguistique du néerlandais
pour les enseignants des écoles communales des
six communes périphériques.
01.01 Éric Libert (MR): Het arrest 65/2006 van 3
mei 2006 van het Arbitragehof gaat over de
aanpassing door Selor van het taalexamen
Nederlands voor de onderwijzers van de
gemeentescholen in de zes gemeenten van de
Rand.
Rendu sur question préjudicielle, cet arrêt
considère que la preuve de la connaissance de la
langue administrative de la Région (ici, le
néerlandais) par les enseignants francophones des
écoles communales francophones des six
communes périphériques doit être apportée par la
réussite de l'épreuve organisée par le Selor,
épreuve qui soit adaptée à la nature de leurs
fonctions eu égard au niveau des connaissances
linguistiques exigées.

Le considérant B.27 de l'arrêté fait référence aux
articles 23 et 27 des lois sur l'emploi des langues
en matière administrative, mais il ajoute qu'il
convient de tenir compte du fait que les
enseignants sont nommés pour dispenser un
enseignement en français dans ces écoles dont la
langue d'enseignement est le français et qu'en
conséquence, il n'est pas justifié d'exiger d'eux le
même niveau de connaissance de la langue de la
Het arrest, dat uitgebracht werd naar aanleiding
van een prejudiciële vraag, bepaalt dat het bewijs
van de kennis van de bestuurstaal van het Gewest
(hier: het Nederlands) door de Franstalige
onderwijzers van de Franstalige gemeentescholen
van de zes randgemeenten moet worden geleverd
door het slagen voor het Selor-examen, aangepast
aan de aard van hun functies en gelet op het
vereiste niveau van taalkennis.

De overweging B.27 van het arrest verwijst naar de
artikelen 23 en 27 van de wetten op het taalgebruik
in bestuurszaken. Bovendien moet ook rekening
worden gehouden met het feit dat de onderwijzers
benoemd zijn om in het Frans les te geven in
scholen waar de onderwijstaal het Frans is en is het
niet gerechtvaardigd om van hen hetzelfde niveau
van kennis van de taal van het taalgebied te eisen
als van de schoolbesturen of van de overige
gemeenteambtenaren.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23/05/2006
CRABV 51
COM 976
2
région linguistique que celui exigé des autorités
scolaires et des autres agents communaux.

«
En ce qu'il ne contient pas de disposition
habilitant le Roi à permettre au Selor d'adapter le
niveau de connaissances linguistiques à la nature
des fonctions exercées, l'article 53 des lois sur
l'emploi des langues en matière administrative a
des effets disproportionnés. Dans cette mesure, il
n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la
Constitution
». Or, précisément, cet article 53
dispose que le Selor est seul compétent pour
délivrer des certificats en vue d'attester les
connaissances linguistiques exigées par la loi du 2
août 1963.

Le Conseil d'État doit maintenant doit maintenant
statuer et pourrait estimer ­ conformément à la
jurisprudence ­ que dans le dispositif de l'arrêt à
venir, le Roi devrait être habilité à permettre au
Selor d'adapter le niveau de connaissances
linguistiques, pour les enseignants en question, à la
nature des fonctions exercées.

Vos services ont-ils déjà analysé cet arrêt ? Avez-
vous pris contact avec le Selor pour l'avertir ? Et où
en est l'adaptation des examens linguistiques par le
Selor ?


Aangezien het geen enkele bepaling bevat die de
Koning machtigt om Selor toe te laten het niveau
van de taalkennis aan te passen aan de aard van
de uitgeoefende functies, heeft artikel 53 van de
wet op het taalgebruik in bestuurszaken
onevenredige gevolgen. In dat opzicht, is het artikel
niet verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de
Grondwet. Artikel 53 bepaalt evenwel dat Selor als
enige instantie bevoegd is om attesten af te geven
als bewijs van de taalkennis zoals vereist in de wet
van 2 augustus 1963.


De Raad van State moet nu beslissen en zou ­
conform de rechtspraak - kunnen oordelen dat in
de beschikking van het komende arrest, de Koning
de bevoegdheid moet krijgen Selor toestemming te
geven om het niveau van de taalkennis voor de
bewuste onderwijzers aan te passen aan de aard
van de uitgeoefende functies.

Hebben uw diensten dit arrest al bestudeerd? Hebt
u Selor al gecontacteerd en op de hoogte
gebracht? En hoe staat het met de aanpassing van
de taalexamens van Selor?
01.02 Christian Dupont, ministre (en français) :
Votre première question relève exclusivement des
compétences du ministre de l'Intérieur et celui-ci
m'a transmis à votre intention la réponse suivante.
Il ressort de cet arrêt de la Cour d'arbitrage que les
candidats à une fonction d'enseignant dans une
école primaire communale francophone d'une
commune périphérique doivent se soumettre à la
fois à l'examen de connaissance du néerlandais
devant une commission d'examen instituée par la
Communauté flamande en application de l'article
15 de la loi du 30 juillet 1963 relative à l'emploi des
langues dans l'enseignement et à celui organisé
par le Selor en vertu de l'article 53 des lois
coordonnées sur l'emploi des langues en matière
administrative. Il en résulte également, s'agissant
de ce dernier examen, que le niveau de
connaissance qu'ils ont du néerlandais devrait
pouvoir être adapté à la nature des fonctions qu'ils
sont appelés à exercer dans la mesure où ils
dispenseront leur enseignement en français et où la
connaissance qu'ils sont tenus de posséder de la
langue néerlandaise se justifie par les rapports
qu'ils entretiendront dans cette langue avec leurs
supérieurs hiérarchiques.

Le ministre de l'Intérieur a dès lors donné
instruction à son administration d'étudier une
modification de l'article 53 des lois coordonnées sur
01.02 Minister Christian Dupont (Frans): Uw
eerste vraag valt onder de exclusieve bevoegdheid
van de minister van Binnenlandse Zaken, die mij te
uwer attentie het volgende antwoord heeft bezorgd.
Uit dat arrest van het Arbitragehof blijkt dat de
kandidaten voor een betrekking van leerkracht in
een Franstalige gemeentelijke basisschool van een
randgemeente zowel het door artikel 15 van de wet
van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het
onderwijs voorgeschreven examen over de kennis
van de Nederlandse taal als het door Selor
krachtens artikel 53 van de gecoördineerde wetten
op het gebruik der talen in bestuurszaken
georganiseerd examen moeten afleggen. Daaruit
vloeit tevens voort, wat laatstgenoemd examen
betreft, dat het niveau van hun kennis van het
Nederlands zou moeten kunnen worden aangepast
aan de aard van de functie die zij zullen moeten
uitoefenen, aangezien zij hun onderwijs in het
Frans zullen verstrekken en de kennis van het
Nederlands waarover zij moeten beschikken kan
worden verantwoord door de betrekkingen die zij in
die taal met hun hiërarchische meerderen zullen
onderhouden.


De minister van Binnenlandse Zaken heeft
bijgevolg zijn administratie opgedragen een
wijziging van artikel 53 van de gecoördineerde
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 976
23/05/2006
3
l'emploi des langues en matière administrative en
fonction de l'enseignement qui se dégage de l'arrêt
en question.
wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken te
onderzoeken op grond van wat uit het
desbetreffende arrest naar voren komt.
Les compétences du ministre de la Fonction
publique en cette matière de législation linguistique
se limitent à l'administration fédérale. J'ai donc pris
contact avec celle-ci à ce sujet. Dès que la
législation sera adaptée en fonction de cet arrêt,
Selor prendra toutes les dispositions nécessaires
pour organiser lesdits examens linguistiques. Les
adaptations des examens linguistiques font l'objet
d'une procédure négociée, actuellement en cours.
La confidentialité de cette procédure ne me permet
pas de vous en dire plus.
De bevoegdheden van de minister van
Ambtenarenzaken in verband met de taalwetgeving
zijn beperkt tot de federale administratie, waarmee
ik dus contact heb opgenomen in dat verband.
Zodra de wetgeving aan het arrest zal zijn
aangepast, zal Selor de nodige maatregelen nemen
om die taalexamens te organiseren. De
aanpassingen van de taalexamens gebeuren via
een overlegprocedure, die nog aan de gang is.
Aangezien die geheim is, kan ik u daarover op dit
ogenblik niet meer vertellen.
01.03 Éric Libert (MR) : Je remercie le ministre
pour sa réponse.
01.03 Éric Libert (MR): Ik dank de minister voor
zijn antwoord.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Trees Pieters au ministre de
la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de
la Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances, sur "les médecins vétérinaires liés à
l'AFSCA et l'égalité barémique" (n° 11729)
02 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid
en Gelijke Kansen over "de dierenartsen die
verbonden zijn aan het FAVV en de
gelijkberechtiging" (nr. 11729)
02.01 Trees Pieters (CD&V) : Je me permets de
revenir sur le problème de l'égalité de traitement
qui touche une série de vétérinaires de l'Agence
fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire
(AFSCA). À la suite de la réforme Copernic, seize
vétérinaires ayant entamé leur carrière à l'Institut
d'expertise vétérinaire (IEV) en 1986 ont été
insérés dans l'échelle A23 tandis que certains de
leurs collègues exerçant la même fonction et ayant
la même ancienneté et la même évaluation ont été
insérés dans l'échelle A32. Les seize vétérinaires
concernés n'avaient pas non plus le droit de suivre
une formation certifiée pour être promus au rang 32
et devaient attendre une vacance et ensuite
participer à un examen. Le 19 avril 2006, le ministre
a déclaré qu'il allait résoudre ce problème.


Pour supprimer cette discrimination, il faudrait, par
le biais d'un amendement, insérer à l'article 220
une disposition aux termes de laquelle les
vétérinaires qui possédaient au moins dix-huit ans
d'ancienneté au grade 10E au 30 novembre 2004
et avaient bénéficié d'une mention "très bien" dans
le cadre de leur évaluation seraient
automatiquement insérés dans l'échelle A32 à
partir du 1er décembre. Le ministre estime-t-il cette
proposition réalisable ? Dans la négative, quelles
initiatives envisage-t-il de prendre pour remédier au
02.01 Trees Pieters (CD&V): Ik kom nogmaals
terug op het probleem van de gelijkberechtiging van
een aantal dierenartsen die verbonden zijn aan het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
Voedselketen (FAVV). Zestien dierenartsen die in
1986 hun loopbaan gestart zijn bij het Instituut voor
Veterinaire keuring (IVK), kwamen ten gevolge van
de Copernicushervorming terecht in schaal A23,
terwijl collega's met dezelfde functie, anciënniteit en
evaluatie in schaal A32 werden geplaatst. De
zestien dierenartsen hadden in eerste instantie ook
niet het recht om een gecertificeerde opleiding te
volgen om zich op te werken tot schaal 32. Ze
moesten wachten op een vacature en vervolgens
deelnemen aan een examen. Op 19 april 2006
verklaarde de minister dat hij hieraan een mouw
zou passen.

Een oplossing voor deze discriminatie zou erin
bestaan om via een amendement op artikel 220
vast te leggen dat dierenartsen die op 30 november
2004 tenminste achttien jaar anciënniteit hadden in
graad 10E en een beoordeling 'zeer goed' hadden
gekregen, vanaf 1 december 2004 automatisch de
graad A32 zouden krijgen. Acht de minister dit een
haalbaar voorstel? Zoniet, wat zal hij ondernemen
om alsnog de discriminatie ten nadele van
bepaalde dierenartsen uit de wereld te helpen?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23/05/2006
CRABV 51
COM 976
4
problème de discrimination qui défavorise certains
vétérinaires ?
02.02 Christian Dupont, ministre (en
néerlandais) : On apporte actuellement la touche
finale à une disposition réglementaire qui offrira la
possibilité à tous les fonctionnaires de suivre une
formation certifiée bien qu'ils fassent partie d'une
échelle barémique qui ne le permet pas. Cette
adaptation sera examinée en juin 2006 lors du
Conseil des ministres. Il m'a été confirmé lors de
plusieurs entretiens avec l'AFSCA que l'Agence
alimentaire est satisfaite de la nouvelle disposition :
les vétérinaires du barème A23 pourront ainsi
suivre une formation et bénéficieront d'une
allocation de compétences.

Dans l'ancienne carrière de vétérinaire de niveau 1,
les promotions avec augmentation de traitement
n'étaient absolument pas garanties pour le
personnel statutaire. Aucune promotion ne pouvait
en effet être accordée s'il n'y avait pas de vacance.
Seuls les membres du personnel les plus anciens
recevaient une promotion en cas de vacance, alors
que les autres devaient attendre qu'un poste
devienne vacant.
02.02 Minister Christian Dupont (Nederlands):
Men legt momenteel de laatste hand aan een
reglementaire bepaling die alle ambtenaren de
mogelijkheid zal bieden om deel te nemen aan een
gecertificeerde opleiding hoewel ze eigenlijk in een
hiërarchische schaal zitten die zulks niet toelaat. In
juni 2006 zal deze aanpassing besproken worden
op de ministerraad. In gesprekken met de FAVV
werd mij bevestigd dat het Voedselagentschap
tevreden is met de nieuwe bepaling: de
dierenartsen van schaal A23 zullen zo een
opleiding mogen volgen en een competentietoelage
genieten.


In de vroegere loopbaan van dierenarts van niveau
1 waren bevorderingen met loonsverhoging
geenszins gewaarborgd voor wie aan de statutaire
voorwaarden voldeed. Zonder vacature was er
immers geen sprake van een bevordering.
Wanneer er een vacature was, kregen uitsluitend
de oudste personeelsleden de bevordering, terwijl
alle anderen moesten wachten tot er een
betrekking vrijkwam.
La transition vers la nouvelle carrière de niveau A
au 1
er
décembre 2004 a été fixée pour tous les
grades sur la base de l'échelle de traitement dans
laquelle les membres du personnel concernés
étaient rémunérés au niveau 1. Il s'agit ici de
critères objectifs. Étant donné que la réforme des
carrières de niveau A n'a pas pour but de garantir
une promotion aux membres du personnel qui ne
peuvent obtenir de promotion dans l'ancienne
carrière de niveau 1, aucune mesure de correction
n'est dès lors nécessaire.
De overgang naar de nieuwe loopbaan van niveau
A op 1 december 2004 werd voor alle graden
vastgelegd op basis van de loonschaal waarin de
betrokken personeelsleden waren bezoldigd in
niveau 1. Het gaat hier om objectieve criteria.
Aangezien de hervorming van de loopbanen van
niveau A niet tot doel heeft een bevordering te
waarborgen aan de personeelsleden die geen
bevordering kunnen krijgen in de vroegere
loopbaan van niveau 1, is er bijgevolg geen
corrigerende maatregel nodig.
02.03 Trees Pieters (CD&V) : Il s'agit dès lors
d'attendre encore jusqu'à ce que le ministre
soumette sa proposition au Conseil des ministres et
nous perdons une nouvelle fois du temps.

En ce qui concerne les promotions, je trouve que la
réponse du ministre est décevante. Les vétérinaires
désavantagés ont aujourd'hui une cinquantaine
d'années et n'ont plus guère de possibilités de
chercher un nouvel emploi. En persistant dans son
erreur, le ministre défavorise les intéressés en ce
qui concerne leur rémunération et leurs droits à la
pension.
02.03 Trees Pieters (CD&V): Het is dus nog even
wachten tot de minister zijn voorstel voorlegt aan
de ministerraad. Er wordt op die manier toch weer
wat tijd verloren.

Wat de bevorderingen betreft, vind ik het antwoord
toch wel ontgoochelend. De benadeelde
dierenartsen zijn vandaag een stuk in de vijftig en
kunnen niet meer zomaar ergens gaan solliciteren.
Door in de boosheid te volharden, benadeelt de
minister de betrokkenen op het vlak van hun wedde
en van hun pensioenrechten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au 03 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 976
23/05/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
ministre de la Fonction publique, de l'Intégration
sociale, de la Politique des grandes villes et de
l'Égalité des chances sur "le recensement des
fonctionnaires allochtones" (n° 11777)
aan de minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid
en Gelijke Kansen over "de telling van allochtone
ambtenaren" (nr. 11777)
03.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD) : Le mois
dernier, le ministre a répondu qu'aucun chiffre
n`était disponible à ce jour concernant le nombre de
fonctionnaires allochtones occupés dans les
institutions fédérales. Dans l'intervalle, le ministre
flamand, M. Vandenbroucke, a annoncé son
intention de faire recenser le nombre d'allochtones
chômeurs. Le ministre est-il informé de ces
projets ? Une collaboration avec M. Vandenbroucke
est-elle prévue en la matière ?
03.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Vorige
maand antwoordde de minister dat er nog geen
cijfers ter beschikking waren betreffende het aantal
allochtone ambtenaren bij de federale overheid.
Ondertussen is Vlaams minister Vandenbroucke
van plan om de werkloze allochtonen te tellen. Is de
minister op de hoogte van deze plannen? Zal
terzake worden samengewerkt met minister
Vandenbroucke?
03.02 Christian Dupont, ministre (en
néerlandais) : Le 2 mai, le Centre pour l'Égalité des
Chances et la Lutte contre le Racisme a organisé
une table ronde avec les ministres concernés, avec
le VDAB, avec l'ORBEM et avec le FOREM. Il
semble qu'il y avait un consensus à propos de la
nécessité de mieux définir la notion de
`collaborateur allochtone'. Je suis informé de
l'initiative du ministre Vandenbroucke. Vendredi, M.
Vanvelthoven et moi-même avons soumis au
Conseil des ministres une note relative au chômage
parmi les allochtones. Les actions en faveur de la
diversité pourront être mieux étayées par la suite.
Les autorités régionales et les partenaires sociaux
y seront aussi associés.
03.02 Minister Christian Dupont (Nederlands):
Op 2 mei heeft het Centrum voor Gelijkheid van
Kansen en Racismebestrijding een
rondetafelconferentie georganiseerd met de
betrokken ministers, de VDAB, ORBEM en
FOREM. Er bleek daar een consensus te bestaan
betreffende de noodzaak om een betere definitie
van het begrip `allochtone medewerker' te
ontwikkelen. Ik ben op de hoogte van het initiatief
van minister Vandenbroucke. Minister
Vanvelthoven en ikzelf hebben vrijdag een nota
voorgelegd aan de ministerraad betreffende de
werkloosheid van allochtonen. Daarna zullen de
diversiteitsacties beter onderbouwd worden. Hierbij
zullen ook de regionale overheden en de sociale
partners betrokken worden.
03.03 Sabien Lahaye-Battheu (VLD) : Je ne
manquerai pas de suivre de près la mise en oeuvre
de ces initiatives.
03.03 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Ik zal de
uitwerking van deze initiatieven op de voet blijven
volgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 14 h 30.
De bespreking van de vragen eindigt om 14.30 uur.

Document Outline