CRABV 51 COM 933
CRABV 51 COM 933
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mercredi woensdag
26-04-2006 26-04-2006
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 933
26/04/2006
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Benoît Drèze au ministre de
l'Emploi sur "la régionalisation des politiques de
l'emploi" (n° 11215)
1
Vraag van de heer Benoît Drèze aan de minister
van Werk over "de regionalisering van het
werkgelegenheidsbeleid" (nr. 11215)
1
Orateurs: Benoît Drèze, Peter Vanvelthoven,
ministre de l'Emploi
Sprekers: Benoît Drèze, Peter Vanvelthoven,
minister van Werk
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- M. Benoît Drèze au ministre de l'Emploi sur "les
30.000 chômeurs exclus en 2005" (n° 11216)
2
- de heer Benoît Drèze aan de minister van Werk
over "de 30.000 werklozen die in 2005 uitgesloten
werden" (nr. 11216)
2
- Mme Véronique Ghenne au ministre de l'Emploi
sur "l'activation du comportement de recherche
d'emploi" (n° 11369)
2
- mevrouw Véronique Ghenne aan de minister van
Werk over "de activering van het zoekgedrag naar
werk" (nr. 11369)
2
- Mme Greta D'hondt au ministre de l'Emploi sur
"le nombre de chômeurs sanctionnés pour avoir
refusé un emploi" (n° 11384)
2
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van
Werk over "het aantal gesanctioneerde werklozen
ingevolge werkweigering" (nr. 11384)
2
Orateurs: Benoît Drèze, Véronique Ghenne,
Greta D'hondt, Peter Vanvelthoven, ministre
de l'Emploi
Sprekers: Benoît Drèze, Véronique Ghenne,
Greta D'hondt, Peter Vanvelthoven, minister
van Werk
Question de Mme Danielle Van Lombeek-Jacobs
au ministre de l'Emploi sur "le problème du bruit
au travail" (n° 11334)
5
Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de minister van Werk over "lawaai op
het werk" (nr. 11334)
5
Orateurs: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Peter Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Sprekers: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Peter Vanvelthoven, minister van Werk
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi sur "les titres-services" (n° 11383)
6
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk over "de dienstencheques" (nr. 11383)
6
Orateurs:
Greta D'hondt, Peter
Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Sprekers:
Greta D'hondt, Peter
Vanvelthoven, minister van Werk
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi sur "le télétravail" (n° 11382)
7
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk over "telewerk" (nr. 11382)
7
Orateurs:
Greta D'hondt, Peter
Vanvelthoven, ministre de l'Emploi
Sprekers:
Greta D'hondt, Peter
Vanvelthoven, minister van Werk
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 933
26/04/2006
1
COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MERCREDI
26
AVRIL
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
26
APRIL
2006
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 08 par
M. Hans Bonte, président.
De vergadering wordt geopend om 10.08 uur door
de heer Hans Bonte, voorzitter.
01 Question de M. Benoît Drèze au ministre de
l'Emploi sur "la régionalisation des politiques de
l'emploi" (n° 11215)
01 Vraag van de heer Benoît Drèze aan de
minister van Werk over "de regionalisering van
het werkgelegenheidsbeleid" (nr. 11215)
01.01 Benoît Drèze (cdH): Ces derniers temps,
MM. Vande Lanotte et Leterme, se sont prononcés
en faveur d'une régionalisation des politiques de
l'emploi.
Depuis le début de la présente législature, il semble
qu'au sein de votre administration des discussions
soient ouvertes en vue d'une organisation
régionalisée de tout ou partie des départements du
SPF après les élections de 2007.
Quelle est votre opinion en cette matière ?
Êtes-vous pour le statu quo, une régionalisation
accrue ou une refédéralisation de la compétence
de l'Emploi ?
Quels sont, selon vous, les avantages et les
inconvénients de ces trois hypothèses ?
Des réflexions à ce sujet sont-elles en cours au
sein du SPF Emploi ou ailleurs ? Où, avec quel
mandat et quel calendrier ?
Ce dossier a-t-il déjà été évoqué au sein du
gouvernement sous la présente législature ?
Le sera-t-il d'ici aux élections de 2007 ?
01.01 Benoît Drèze (cdH): De heren Vande
Lanotte en Leterme hebben zich recentelijk
uitgesproken voor een regionalisering van het
werkgelegenheidsbeleid.
Sinds het begin van de regeerperiode zou in uw
administratie de mogelijkheid worden besproken
om alle of een aantal departementen van de FOD
na de verkiezingen van 2007 regionaal te gaan
organiseren.
Hoe staat u daartegenover?
Bent u voor het behoud van de bestaande
toestand, voor een verdere regionalisering of voor
een herfederalisering van de bevoegdheid voor
werkgelegenheid gewonnen?
Wat zijn volgens u de voor- en de nadelen van die
drie mogelijkheden?
Wordt daarover bij de FOD Werk of elders
nagedacht? Zo ja, waar, met welk mandaat en
volgens welke timing?
Kwam dit dossier tijdens deze regeerperiode al aan
bod op regeringsniveau?
Zal het nog voor de verkiezingen van 2007 aan bod
komen?
01.02 Peter Vanvelthoven, ministre (en français):
Des personnalités flamandes importantes se sont
effectivement exprimées en faveur d'une
01.02 Minister Peter Vanvelthoven (Frans):
Verscheidene Vlaamse prominenten hebben
inderdaad gepleit voor een regionalisering van het
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/04/2006
CRABV 51
COM 933
2
régionalisation des politiques de l'emploi.
Toutefois, le gouvernement n'a pris aucun
engagement en cette matière et ne le fera pas
jusqu'à nouvel ordre. Si de nouvelles initiatives
étaient prises, ce serait après concertation en son
sein.
En tant que membre de ce gouvernement, j'estime
qu'il ne serait pas correct de donner aujourd'hui un
aperçu de mes idées personnelles concernant cette
matière.
Enfin, au sein du SPF Emploi, Travail et
Concertation sociale, aucune étude n'est en cours
en vue d'organiser la régionalisation de tout ou
partie des départements après les élections de
2007.
werkgelegenheidsbeleid.
De regering heeft zich echter nog nergens toe
verbonden en zal dat tot nader order ook niet doen.
Aan eventuele nieuwe initiatieven dient steeds
overleg vooraf te gaan.
Als regeringslid vind ik het dan ook niet correct om
vandaag een overzicht van mijn persoonlijke
standpunten ter zake te geven.
Ten slotte voert de FOD Werkgelegenheid, Arbeid
en Sociaal Overleg geen onderzoek over de
eventuele regionalisering van de departementen of
een gedeelte ervan na de verkiezingen van 2007.
01.03 Benoît Drèze (cdH): Je vous remercie pour
cette réponse claire et concise.
01.03 Benoît Drèze (cdH): Ik dank u voor uw
duidelijk en bondig antwoord.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Questions jointes de
- M. Benoît Drèze au ministre de l'Emploi sur "les
30.000 chômeurs exclus en 2005" (n° 11216)
- Mme Véronique Ghenne au ministre de l'Emploi
sur "l'activation du comportement de recherche
d'emploi" (n° 11369)
- Mme Greta D'hondt au ministre de l'Emploi sur
"le nombre de chômeurs sanctionnés pour avoir
refusé un emploi" (n° 11384)
02 Samengevoegde vragen van
- de heer Benoît Drèze aan de minister van Werk
over "de 30.000 werklozen die in 2005 uitgesloten
werden" (nr. 11216)
- mevrouw Véronique Ghenne aan de minister
van Werk over "de activering van het zoekgedrag
naar werk" (nr. 11369)
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van
Werk over "het aantal gesanctioneerde
werklozen ingevolge werkweigering" (nr. 11384)
02.01 Benoît Drèze (cdH): La presse évoque une
hausse des exclusions du droit aux allocations de
chômage en 2005 par rapport aux années
précédentes.
Il y aurait eu, en 2005, 28 617 exclusions sans
sursis soit une hausse d'environ 15% par rapport
à 2004 et 4 176 exclusions avec sursis.
Confirmez-vous ces chiffres ?
Ces sanctions sont-elles plus sévères ou moins
sévères qu'auparavant?
Comment expliquez-vous l'évolution observée en
2005 par rapport aux années antérieures?
Envisagez-vous des modifications aux dispositifs
de contrôle, d'accompagnement et de sanction?
Quel est l'état des discussions avec les Régions en
la matière?
02.01 Benoît Drèze (cdH): Volgens persberichten
werden in 2005 meer werklozen van het recht op
uitkeringen uitgesloten dan tijdens de voorgaande
jaren.
In 2005 ging het naar verluidt om 28
617
uitsluitingen zonder uitstel wat een stijging van
ongeveer 15 procent betekent in vergelijking met
2004 en om 14 176 uitsluitingen met uitstel.
Bevestigt u die cijfers? Zijn die sancties strenger of
minder streng dan vroeger?
Hoe verklaart u de evolutie in 2005 in vergelijking
met de voorgaande jaren?
Bent u van plan de maatregelen op het stuk van de
controle, de begeleiding en de sancties te wijzigen?
Hoe staat het met de besprekingen met de
Gewesten in dit verband?
02.02 Véronique Ghenne (PS): Vous avez fait
état devant cette commission de la situation au
30 octobre 2005 de l'activation du comportement
de recherche d'emploi pour le groupe cible des
chômeurs de moins de 30 ans. Mais les chiffres
relatifs au troisième entretien étaient encore
02.02 Véronique Ghenne (PS): U heeft in deze
commissie reeds eerder de toestand op 30 oktober
2005 geschetst van de activering van het
zoekgedrag naar werk voor de doelgroep van de
werklozen jonger dan 30. De cijfers betreffende het
derde gesprek waren toen echter nog onvolledig en
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 933
26/04/2006
3
incomplets et ne permettaient pas de tirer des
conclusions.
Depuis lors, des chiffres variés et parfois choquants
fleurissent.
het was niet mogelijk op grond van de beschikbare
cijfers besluiten te trekken.
Sindsdien duiken her en der uiteenlopende cijfers
op, die soms tegen de borst stuiten.
Pour le troisième entretien des moins de 30 ans,
combien de dossiers doivent encore être traités ?
Combien de personnes ont-elles été sanctionnées
pour des efforts considérés comme étant
insuffisants ?
Quel a été le nombre d'absents au troisième
entretien ?
Quelles ont été les sanctions décidées à la suite de
ce troisième entretien ?
Des recours ont-ils déjà été introduits auprès de la
Commission administrative nationale ?
Hoeveel dossiers met betrekking tot het derde
gesprek van de werklozen onder 30 jaar zijn er nog
in behandeling?
Hoeveel personen werden gestraft, omdat ze niet
voldoende inspanningen zouden geleverd hebben?
Hoeveel personen zijn er voor het derde gesprek
niet opgedaagd?
Welke straffen werden er naar aanleiding van dat
derde gesprek opgelegd?
Werd er reeds beroep aangetekend bij de
Nationale Administratieve Commissie?
02.03 Greta D'hondt (CD&V) : En 2005, l'ONEM
aurait infligé une sanction pour refus d'emploi à 455
chômeurs, dont 383 en Flandre, 52 en Wallonie et
20 à Bruxelles. Si ces chiffres sont exacts, ils
traduisent une disparité évidente, qui ne peut
s'expliquer par la diversité de la situation
économique dans les différentes Régions.
Comment s'explique cette disparité
? Pourquoi
n'établit-on davantage, dans le rapport annuel de
l'ONEM, une distinction entre Régions en ce qui
concerne les sanctions ?
02.03 Greta D'hondt (CD&V): De RVA zou in
2005 455 werklozen een sanctie hebben opgelegd
wegens werkweigering. Dat waren er 383 in
Vlaanderen, 52 in Wallonië en 20 in Brussel. Indien
deze cijfers juist zijn, laten ze een duidelijke
discrepantie zien, die niet verklaard kan worden
door de verschillende economische toestand in de
onderscheiden Gewesten.
Wat is de verklaring voor deze discrepantie?
Waarom maakt het jaarverslag van de RVA geen
opsplitsing per Gewest meer inzake sancties?
02.04 Peter Vanvelthoven, ministre (en français) :
Les chiffres de l'ONEM pour 2005 sont publiés et
consultables sur le site de ce dernier depuis la fin
de mars 2006. Il faut distinguer trois types de motifs
pour une décision d'exclusion : le chômeur suite à
des circonstances dépendant de la volonté de
l'intéressé; la sanction administrative; le chômage
de longue durée. La première catégorie a vu une
augmentation en 2005 par rapport à 2004 de 17%,
la deuxième une augmentation de 10% et la
troisième une diminution de 4,7%.
La hausse du nombre de dossiers au sein de la
première catégorie est une conséquence de
l'accord de coopération du 30 avril 2004.
L'augmentation du nombre de cas de la deuxième
catégorie est la conséquence de l'utilisation des
informations de la banque de données électronique
DIMONA.
02.04 Minister Peter Vanvelthoven (Frans) : De
cijfers van de RVA voor 2005 worden
bekendgemaakt en kunnen sinds eind maart 2006
op de website van de RVA worden geraadpleegd.
Men moet een onderscheid maken tussen drie
soorten redenen voor een uitsluiting: werkloosheid
wegens omstandigheden afhankelijk van zijn/of
haar wil, administratieve sanctie of langdurige
werkloosheid. De eerste categorie is in 2005 met
17 procent gestegen tegenover 2004, de tweede
met 10 procent en het aantal uitsluitingen in de
derde categorie is gedaald met 4,7 procent.
De stijging van het aantal dossiers in de eerste
groep is te wijten aan de
samenwerkingovereenkomst van 30 april 2004. De
stijging van het aantal gevallen in de tweede groep
is het gevolg van het gebruik van informatie van de
elektronische databank DIMONA.
Quant au chômage de longue durée, la baisse du
nombre de décisions fait suite au fait que les
chômeurs de moins de trente ans et, depuis le 1
er
Wat de langdurige werkloosheid betreft, is de daling
van het aantal beslissingen toe te schrijven aan het
feit dat de werklozen jonger dan dertig, en sinds 1
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/04/2006
CRABV 51
COM 933
4
juillet 2005, ceux de moins de quarante ans, ne
tombent plus dans le champ d'application de la
procédure étant donné qu'ils sont repris dans le
suivi du comportement de recherche d'emploi.
Aucune modification des dispositifs de sanction
n'est envisagée et aucune discussion n'est en
cours avec les Régions.
Pour répondre à Mme Ghenne, au 31 décembre
2005, 980 personnes devaient être convoquées
pour un troisième entretien. Le résultat de la
procédure était connu pour 158 d'entre elles. Les
autres dossiers restaient à traiter. Cent vingt et une
personnes se sont présentées à l'entretien. Les
efforts ont été jugés suffisants dans 64 cas,
insuffisants dans 56 cas. À la suite de la
convocation au troisième entretien, 57 personnes
ont été exclues définitivement et deux personnes
ont vu leurs allocations réduites. Quatre recours ont
été introduits.
De nouveaux chiffres seront disponibles après
l'évaluation de juillet.
juli 2005 de werklozen jonger dan veertig, niet meer
onder het toepassingsveld van de procedure vallen.
Hun actief zoekgedrag wordt immers door de RVA
gevolgd. We zijn niet van plan de
sanctiebepalingen te wijzigen en er vinden geen
gesprekken met de Gewesten plaats.
In antwoord op mevrouw Ghenne kan ik zeggen dat
op 31 december 2005 980 personen moesten
opgeroepen worden voor een derde gesprek. Voor
158 personen was de afloop van de procedure
reeds gekend. De andere dossiers dienden nog
behandeld te worden. 121 personen hebben zich
voor het gesprek aangeboden. In 64 gevallen
werden de inspanningen als voldoende
beschouwd, in 56 gevallen als onvoldoende. Naar
aanleiding van de oproep voor het derde gesprek
werden 57 personen definitief uitgesloten en werd
de uitkering van twee personen verminderd. Er
werden vier beroepen ingediend.
Na de evaluatie in juli zullen er nieuwe cijfers
beschikbaar zijn.
(En néerlandais) Le nombre de sanctions
appliquées pour refus d'emploi est tributaire du
nombre de dossiers que les offices régionaux de
placement transmettent à l'ONEM et ce nombre est
lui-même fonction du nombre d'offres d'emploi
proposées par chaque office. L'ONEM veille à ce
que des infractions analogues soient l'objet d'un
traitement analogue, en tenant compte, certes, de
la spécificité de chaque dossier. Dans le rapport
annuel de 2005, on trouve bel et bien une
ventilation par Région. Les données sont
présentées de la même façon qu'en 2004 et que
dans le Stat-info trimestriel.
(Nederlands) Het aantal sancties voor
werkweigering hangt af van het aantal dossiers dat
de regionale diensten voor tewerkstelling
doorsturen naar de RVA, en dat aantal hangt dan
weer af van het aantal werkaanbiedingen dat elke
dienst heeft. De RVA waakt erover dat gelijkaardige
inbreuken een gelijkaardige behandeling krijgen,
weliswaar rekening houdend met de specificiteit
van elk dossier. In het jaarverslag van 2005 wordt
wel degelijk een opsplitsing per Gewest gemaakt.
De voorstelling is dezelfde als in 2004 en in de
trimestriële Statinfo.
02.05 Benoît Drèze (cdH) : Je vous remercie pour
vos réponses. J'aurais toutefois voulu plus de
précisions sur d'éventuelles modifications des
dispositifs de contrôle et d'accompagnement. La
presse a annoncé récemment l'introduction par
l'Office national de l'emploi (ONEM) d'une nouvelle
procédure visant les chômeurs qui effectueraient
des séjours prolongés à l'étranger. Mais peut-être
s'agit-il d'une initiative de l'ONEM à laquelle vous
êtes étranger ?
02.05 Benoît Drèze (cdH): Ik dank u voor uw
antwoorden. Ik kreeg echter graag meer details
over eventuele aanpassingen in het kader van de
controle- en begeleidingsprocedures. De pers heeft
onlangs aangekondigd dat de Rijksdienst voor
Arbeidsvoorziening (RVA) een nieuwe procedure
zou invoeren voor de werklozen die langdurig in het
buitenland zouden verblijven. Maar misschien heeft
u niets te maken met dat initiatief van de RVA?
02.06 Peter Vanvelthoven, ministre (en
néerlandais) : Le contrôle par sondage du séjour
dans le pays sera organisé par l'intermédiaire des
communes à partir du mois de mai.
02.06 Minister Peter Vanvelthoven (Nederlands):
De steekproefsgewijze controle van het verblijf in
het land zal vanaf mei via de gemeenten worden
georganiseerd.
02.07 Véronique Ghenne (PS) : Je vous remercie
pour votre réponse détaillée. Je voudrais préciser
que, pour notre groupe, le plan d'accompagnement
doit être une aide et non une chasse aux
02.07 Véronique Ghenne (PS): Ik dank u voor uw
omstandig antwoord. Ik zou er nog aan willen
toevoegen dat onze fractie meent dat het
begeleidingsplan een steun moet zijn en geen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 933
26/04/2006
5
chômeurs.
Je remarque, par ailleurs, que les exclusions
touchent particulièrement les personnes peu
qualifiées. J'espère que l'ONEM intensifiera ses
efforts de formation.
heksenjacht tegen de werklozen mag ontketenen.
Ik merk trouwens op dat vooral laaggeschoolden
uitgesloten worden. Ik hoop dat de RVA nog meer
inspanningen zal doen op het vlak van vorming.
02.08 Greta D'hondt (CD&V)
: Ce sont
effectivement les offices régionaux qui doivent
transmettre les données. Au fond, ma question
rejoint celles posées dans le cadre du débat
consacré à la transmission des offres d'emploi que
nous avons eu l'an dernier. Il est impératif que cette
transmission se fasse de façon uniforme dans les
trois Régions. Si nous voulons conserver notre
système de sécurité sociale sous sa forme actuelle,
nous devons absolument éliminer tout déséquilibre.
L'économie flamande se porte évidemment mieux
que l'économie wallonne mais cette réalité ne suffit
pas à expliquer le déséquilibre attesté par les
chiffres. Il n'y a donc que deux explications : soit on
est trop sévère en Flandre, soit l'accompagnement
des demandeurs d'emploi n'est pas aussi intensif
dans les trois Régions.
En ce qui concerne les chiffres qui figurent dans le
rapport annuel, je ne pense pas m'être trompée. J'y
reviendrai.
02.08 Greta D'hondt (CD&V): Het zijn inderdaad
de gewestelijke diensten die de gegevens moeten
doorsturen. Mijn vraag sluit eigenlijk aan bij het
debat dat we vorig jaar gehad hebben over het
doorgeven van werkaanbiedingen. Dit moet in de
drie Gewesten op een gelijkvormige manier
gebeuren. Als we ons stelsel van sociale zekerheid
willen behouden zoals het is, mogen er geen
scheeftrekkingen bestaan. De Vlaamse economie
doet het natuurlijk beter, maar dat is geen
voldoende verklaring voor de wanverhouding
waarop de cijfers wijzen. Er zijn dus maar twee
verklaringen: ofwel is men in Vlaanderen te streng,
ofwel gebeurt de begeleiding van de
werkzoekenden in de drie Gewesten niet met
dezelfde intensiteit.
Wat de cijfers in het jaarverslag betreft, denk ik niet
dat ik mij vergist heb. Ik zal hierop nog terugkomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Danielle Van Lombeek-
Jacobs au ministre de l'Emploi sur "le problème
du bruit au travail" (n° 11334)
03 Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de minister van Werk over "lawaai op
het werk" (nr. 11334)
03.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS) : Les
nuisances sonores au travail affectent de nombreux
travailleurs et provoquent non seulement une
baisse de l'acuité auditive mais également d'autres
problèmes de santé.
L'arrêté royal relatif à la protection de la santé et de
la sécurité des travailleurs contre les risques liés au
bruit sur le lieu de travail, publié en février 2006,
constitue une avancée certaine, puisque les
normes qu'il impose sont plus strictes que les
anciennes. Toutefois, la protection collective
semble avoir été oubliée. La nouvelle valeur limite,
de 87 dB, est mesurée de manière individuelle en
tenant compte de l'atténuation du bruit par des
équipements de protection. La loi du 4 août 1996
relative au bien-être prescrit pourtant que les
protections individuelles ne doivent être envisagées
que lorsque la mise en place de protections
collectives est impossible.
03.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Veel
werknemers hebben te kampen met geluidsoverlast
op het werk. Dat probleem leidt niet alleen tot een
vermindering van de gehoorscherpte maar ook tot
andere gezondheidsproblemen.
Het KB betreffende de bescherming van de
gezondheid en de veiligheid van de werknemers
tegen de risico's van lawaai op het werk,
gepubliceerd in februari 2006, vormt een zekere
doorbraak in die zin dat de normen die het oplegt
strenger zijn dan de vroegere. De initiatiefnemers
lijken echter het aspect `collectieve bescherming' uit
het oog te hebben verloren. De nieuwe
grenswaarde van 87 dB wordt individueel gemeten
rekening houdende met de dempende werking van
gehoorbeschermers. De wet van 4 augustus 1996
betreffende het welzijn bepaalt echter dat
individuele beschermingsmiddelen uitsluitend
overwogen dienen te worden als onmogelijk in
collectieve beschermingsmiddelen kan worden
voorzien.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/04/2006
CRABV 51
COM 933
6
Comment expliquez-vous cette lacune dans
l'approche préventive du risque ?
Hoe verklaart u die leemte in de preventieve
aanpak van het risico?
03.02 Peter Vanvelthoven, ministre (en français) :
Je partage votre analyse en ce qui concerne les
risques liés à l'exposition au bruit sur le lieu de
travail, mais il me semble que votre lecture de
l'ancien et du nouvel arrêté royal n'est pas tout à
fait correcte. Par le passé, il fallait prendre
différentes mesures (information et formation des
travailleurs, identification des causes, etc.) dès que
le seuil de 90 dB était atteint, mais il n'existait pas
de valeur limite absolue. Avec la nouvelle
législation, certaines mesures doivent être prises à
partir de 80 dB, d'autres dont des mesures visant
à réduire le bruit à partir de 85 dB. Le progrès est
donc très net du point de vue de la protection
collective.
03.02 Minister Peter Vanvelthoven (Frans): Ik
deel uw zienswijze in verband met de risico's die
verband houden met de blootstelling aan lawaai op
het werk maar ik heb het gevoel dat uw lezing van
het oude en van het nieuwe koninklijk besluit niet
helemaal correct is. In het verleden moesten
verscheidene maatregelen worden getroffen
(voorlichting en opleiding van de werknemers,
bepaling van de oorzaken, enz.) zodra de drempel
van 90 dB bereikt was maar er bestond geen
absolute grenswaarde. Met de nieuwe wetgeving
moeten bepaalde maatregelen vanaf 80 dB worden
genomen terwijl andere waaronder maatregelen
tot vermindering van het lawaai vanaf 85 dB
dienen te worden getroffen. Vanuit het oogpunt van
de collectieve bescherming is er dus een gevoelige
vooruitgang.
La nouvelle limite de 87 dB est l'exposition effective
maximale autorisée compte tenu de l'atténuation du
bruit par les moyens de protection individuels. Elle
correspond à une réduction de 50 % de la pression
acoustique par rapport à l'ancienne réglementation
(90 dB).
J'espère que mon explication aura permis de
clarifier la situation et de dissiper certains
malentendus.
De nieuwe grenswaarde van 87 dB is de maximum
toegelaten daadwerkelijke blootstelling, rekening
houdend met de dempende werking van de
individuele gehoorbeschermers. Dat stemt overeen
met een halvering van de lawaaidruk in vergelijking
met de vroegere reglementering (90 dB).
Ik hoop dat mijn uitleg enige klaarheid heeft kunnen
scheppen en bepaalde misverstanden uit de wereld
heeft kunnen helpen.
03.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS) : Je
vous remercie pour votre réponse. Je la relirai au
calme pour y voir plus clair.
03.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Ik
dank u voor uw antwoord. Ik zal het nog eens
doornemen om een en ander beter te begrijpen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
04 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk over "de dienstencheques"
(nr. 11383)
04.01 Greta D'hondt (CD&V) : Dans une lettre,
une entreprise active dans le secteur des titres-
services demande à ses clients de faire une
domiciliation pour lui verser une cotisation
mensuelle de 24,35 EUR afin de couvrir les
investissements qu'elle a réalisés en vue
d'améliorer les services qu'elle assure. Pour les
personnes qui font appel à cette entreprise quatre
heures par semaine, cette cotisation représente
une augmentation de coût de 25 % par titre-service,
ce qui porte à environ 8 EUR par heure le coût
moyen de ce genre de services avant déduction
fiscale.
Le ministre en est-il informé ? D'autres entreprises
sont-elles dans ce cas ? Ces entreprises peuvent-
04.01 Greta D'hondt (CD&V): In een brief vraagt
een bedrijf dat actief is in de sector van de
dienstencheques, aan zijn klanten een
domiciliëringsopdracht te geven om een
maandelijkse bijdrage van 24,35 euro te betalen
voor investeringen die het bedrijf deed om de
service te verbeteren. Voor wie vier uur per week
een beroep doet op die firma betekent dat algauw
een verhoging van de kostprijs per
dienstencheques met 25 procent, wat de
gemiddelde kostprijs vóór fiscale aftrek op
ongeveer 8 euro per uur brengt.
Is de minister hiervan op de hoogte? Zijn er nog
andere bedrijven in dat geval? Is het vragen van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 933
26/04/2006
7
elles demander une telle cotisation ? Sur quelle
base ? Quelles mesures compte prendre le ministre
si elles n'y sont pas autorisées ?
dergelijke bijdrage toegelaten? Op welke basis?
Welke maatregelen zal de minister anders nemen?
04.02 Peter Vanvelthoven, ministre (en
néerlandais) : J'ai connaissance de ce cas concret
où une entreprise demande, dans un courrier du
14 avril 2006, une réduction de 24,35 euros pour la
couverture des frais d'investissement pour la
création d'un site internet, l'abaissement de la
franchise de la police d'assurance RC et le
lancement d'un projet permettant de contrôler la
durée de présence du personnel chez l'utilisateur
par le biais d'un central téléphonique. Je n'ai pas
connaissance d'autres entreprises qui demandent
une telle contribution.
En vertu de l'article 3, paragraphe 2, de l'arrêté
royal du 12 décembre 2001, les titres-services ne
peuvent être utilisés que pour le paiement du travail
accompli. Les entreprises reconnues ne peuvent
donc percevoir d'autres frais par le biais des titres-
service, mais bien par le biais d'une contribution
spéciale. Il s'agit là du principe du libre marché et
les utilisateurs peuvent s'adresser à une autre
entreprise reconnue. L'accord écrit existant entre
une entreprise reconnue et un client ne peut en
aucun cas être modifié unilatéralement.
04.02 Minister Peter Vanvelthoven (Nederlands):
Ik ben op de hoogte van dit concrete geval, waarin
een bedrijf in een brief van 14 april 2006 een
bijdrage van 24,35 euro vraagt om de
investeringskosten te dekken voor het invoeren van
een website, het verminderen van de franchise in
de BA-verzekeringspolis en het opstarten van een
project waarbij de aanwezigheidsduur van het
personeel bij de gebruiker via een telefooncentrale
kan worden gecontroleerd. Ik heb geen weet van
andere bedrijven die zo'n bijdrage vragen.
Volgens artikel 3, paragraaf 2 van het KB van 12
december 2001 mogen dienstencheques alleen
worden gebruikt voor betaling van gepresteerde
arbeid. Erkende bedrijven kunnen dus geen andere
kosten innen via de dienstencheques, maar wel via
een aparte bijdrage. Hier speelt de vrije markt en
de gebruikers mogen naar een ander erkend bedrijf
stappen. In elk geval kan de bestaande schriftelijke
overeenkomst tussen een erkend bedrijf en een
klant niet eenzijdig worden gewijzigd.
04.03 Greta D'hondt (CD&V) : Il est donc possible
de percevoir une contribution en espèces, mais pas
au moyen de titres-services. Il me semble que cela
va à l'encontre de la philosophie de la législation et
du financement du système qui coûte cher au
contribuable. Le client peut évidemment résilier son
contrat mais nous regrettons malgré tout ces
pratiques.
04.03 Greta D'hondt (CD&V): Men kan dus wel
een bijdrage innen in contanten, maar niet via de
dienstencheques. Dit lijkt mij haaks te staan op de
filosofie van de wetgeving en de
financieringsregeling van het systeem, die de
belastingbetaler veel geld kost. De klant kan
uiteraard zijn contract opzeggen, maar wij
betreuren toch deze praktijken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
05 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk over "telewerk" (nr. 11382)
05.01 Greta D'hondt (CD&V) : La CCT n° 85
transpose en droit belge l'accord-cadre européen
sur le télétravail. Dans son avis n° 1528, le CNT
demande l'adaptation de la loi du 3 juillet 1978
relative aux contrats de travail, de la loi du 8 avril
1965 instituant les règlements de travail et de la loi
du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs
lors de l'exécution de leur travail, et cela pour créer
un ensemble cohérent de règles.
Le temps presse car la CCT n° 85 entrera en
vigueur dès le 1
er
juillet 2006. Quelles mesures le
ministre prendra-t-il pour permettre l'entrée en
vigueur de la CCT n° 85 dans le délai prévu,
05.01 Greta D'hondt (CD&V): Met CAO 85 werd
het Europese framework agreement on telework in
het Belgische recht omgezet. In zijn advies nr. 1528
vraagt de NAR om de wet van 3 juli 1978 over de
arbeidsovereenkomsten, de wet van 8 april 1965
over de arbeidsreglementen en de wet van 4
augustus 1996 over het welzijn van de werknemers
aan te passen, zodat er een coherent geheel van
regels ontstaat.
Omdat CAO 85 al op 1 juli 2006 in werking treedt,
dringt de tijd. Welke maatregelen neemt de minister
opdat CAO 85 op tijd in werking kan treden en er
gehoor wordt gegeven aan het advies van de NAR?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/04/2006
CRABV 51
COM 933
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
compte tenu de l'avis du CNT ?
05.02 Peter Vanvelthoven, ministre (en
néerlandais): A la suite de la CCT 85 et de l'avis
1528 du CNT, nous avons inscrit, en concertation
avec des partenaires sociaux, quelques
modifications aux législations relatives aux contrats
de travail et aux règlements de travail dans une loi
comprenant diverses dispositions qui sera
examinée ce printemps encore.
Les articles 119.3 à 119.12 de la loi relative aux
contrats de travail ne s'appliqueront pas aux
télétravailleurs qui relèvent de la CCT 85. Ces
articles sont remplacés par la CCT. La loi sur la
réglementation sur le travail est adaptée aux
articles 6 et 8 de la CCT. Les périodes pendant
lesquelles le télétravail est autorisé peuvent ainsi
être mentionnées dans le règlement de travail.
En concertation avec les partenaires sociaux, l'avis
sur la durée de travail ne sera provisoirement pas
suivi. Du reste, il est déjà possible actuellement
d'appliquer aux télétravailleurs la législation sur le
travail par la voie d'un arrêté royal. Il appartient au
CNT d'en faire la demande, ce qu'il n'a encore
jamais fait. Il a été demandé formellement au CNT
comment il convient de définir la notion de durée de
travail dans le cas du télétravail et de quelle
manière la loi sur la durée de travail s'applique aux
télétravailleurs.
05.02 Minister Peter Vanvelthoven (Nederlands):
Naar aanleiding van CAO 85 en advies 1528 van
de NAR hebben wij in overleg met de sociale
partners enkele wijzigingen aan de
arbeidsovereenkomstenwet en de
arbeidsreglementenwet opgenomen in een wet met
diverse bepalingen, die deze lente nog zal worden
besproken.
De artikelen 119.3 tot 119.12 van de wet op de
arbeidsovereenkomsten zullen niet van toepassing
zijn op telewerkers die onder CAO 85 vallen. Deze
artikelen worden vervangen door de CAO. De wet
op de arbeidsreglementering wordt aangepast aan
de artikelen 6 en 8 van de CAO. De periodes
waarop telewerk is toegestaan, kunnen daardoor
worden vermeld in het arbeidsreglement.
In overleg met de sociale partners wordt het advies
over de arbeidsduur voorlopig niet gevolgd. Het is
immers nu al mogelijk om via een KB de
arbeidswetgeving van toepassing te maken op
telewerkers. Het is aan de NAR om daarom te
verzoeken, maar die heeft dat nog nooit gedaan. Er
is nu formeel aan de NAR gevraagd hoe het begrip
arbeidsduur moet worden ingevuld voor telewerk en
op welke wijze de arbeidstijdenwet van toepassing
is op telewerkers.
05.03 Greta D'hondt (CD&V) : Une loi-programme
sera donc adoptée bientôt. Je remarque que cette
loi règle la plupart des éléments qui figurent dans
l'avis du CNT. Nous examinerons le texte plus en
détail lors de la discussion de la loi annoncée.
Le président : Le ministre parle d'un projet de loi
portant dispositions diverses, pas d'une loi-
programme.
05.03 Greta D'hondt (CD&V): Er is dus een
programmawet op komst. Ik merk dat de meeste
elementen van het NAR-advies daarin worden
geregeld. We zullen dit nader bekijken bij de
bespreking van de aangekondigde wet.
De
voorzitter: De minister bedoelt een
wetsontwerp houdende diverse bepalingen, geen
programmawet.
05.04 Greta D'hondt (CD&V): Peu importe pour
moi.
05.04 Greta D'hondt (CD&V): Dat maakt mij niets
uit.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 10 h 51.
De bespreking van de vragen eindigt om 10.51 uur.
Document Outline