CRABV 51 COM 923
CRABV 51 COM 923
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
mercredi woensdag
19-04-2006 19-04-2006
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 923
19/04/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Olivier Chastel au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les arrêtés
d'exécution de la loi relative aux communications
électroniques" (n° 9847)
1
Vraag van de heer Olivier Chastel aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de uitvoeringsbesluiten
van de wet betreffende de elektronische
communicatie" (nr. 9847)
1
Orateurs: Olivier Chastel, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Olivier Chastel, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. David Lavaux au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le
renouvellement des licences GSM" (n° 10014)
2
Vraag van de heer David Lavaux aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de hernieuwing van de
gsm-licenties" (nr. 10014)
2
Orateurs: David Lavaux, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: David Lavaux, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'instauration
d'un numéro abrégé pour la ligne d'information
flamande 'Vlaamse Infolijn'" (n° 10269)
3
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de invoering van een
verkort nummer voor de Vlaamse Infolijn"
(nr. 10269)
3
Orateurs: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Bert Schoofs au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les problèmes
persistants relatifs aux appels d'urgence
néerlandophones par GSM dans la région
frontalière du Limbourg" (n° 10995)
4
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de aanhoudende
problemen inzake Nederlandstalige noodoproepen
via gsm in de Limburgse grensstreek" (nr. 10995)
4
Orateurs: Bert Schoofs, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Bert Schoofs, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Olivier Chastel au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'arrêté royal du
11 janvier 2006 relatif aux licences postales et son
éventuel non-respect du principe d'inviolabilité de
la correspondance" (n° 11022)
5
Vraag van de heer Olivier Chastel aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het koninklijk besluit van
11 januari 2006 betreffende de vergunningen
inzake postdiensten dat eventueel in strijd is met
de onschendbaarheid van het briefgeheim"
(nr. 11022)
5
Orateurs: Olivier Chastel, Marc Verwilghen,
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Olivier Chastel, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 923
19/04/2006
1


COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
MERCREDI
19
AVRIL
2006
Après-midi
______
van
WOENSDAG
19
APRIL
2006
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 18 par
M. Francis Van den Eynde, président.
De vergadering wordt geopend om 14.18 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
01 Question de M. Olivier Chastel au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les arrêtés
d'exécution de la loi relative aux communications
électroniques" (n° 9847)
01 Vraag van de heer Olivier Chastel aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
uitvoeringsbesluiten van de wet betreffende de
elektronische communicatie" (nr. 9847)
01.01 Olivier Chastel (MR) : De nombreux arrêtés
d'exécution doivent encore être pris pour que la loi
relative aux communications électroniques -
essentielle pour ce secteur - puisse sortir tous ses
effets. Pouvez-vous préciser quelles mesures ont
été et seront prises pour permettre l'application de
toutes les dispositions de cette loi ?
01.01 Olivier Chastel (MR): Er dienen nog tal van
uitvoeringsbesluiten te worden uitgevaardigd opdat
de wet betreffende de elektronische communicatie
­ die van het grootste belang is voor die sector ­
haar volle uitwerking zou kunnen krijgen. Kan u
aangeven welke maatregelen er getroffen werden
en nog zullen getroffen worden opdat alle
bepalingen van de wet in werking zouden kunnen
treden?
01.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Je
me réfère tout d'abord à la liste envoyée le 21
décembre 2005 qui énumère les différents arrêtés
en préparation. Je souhaite toutefois souligner que
nous avons veillé à ce que la loi puisse entrer en
vigueur sans que des arrêtés d'exécution soient
nécessaires. De plus, certains arrêtés d'exécution
pris en vertu de la loi du 21 mars 1991 sont
toujours d'application et le resteront. Par ailleurs,
un arrêté ministériel et quatre arrêtés royaux ont
déjà été publiés. D'autres le seront dans les
prochains mois, pour certains après avis du Conseil
d'État.
01.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ik
verwijs eerst en vooral naar de lijst van de diverse
besluiten die op stapel staan, die op 21 december
2005 werd verstuurd. Ik wil evenwel benadrukken
dat wij ervoor hebben gezorgd dat de wet in
werking kan treden zonder dat daartoe
uitvoeringsbesluiten moeten worden uitgevaardigd.
Bovendien zijn sommige uitvoeringsbesluiten die
krachtens de wet van 21 maart 1991 werden
uitgevaardigd, nog steeds van toepassing. In de
toekomst zal dat niet anders zijn. Voorts werden
reeds een ministerieel besluit en vier koninklijke
besluiten bekendgemaakt. Tijdens de komende
maanden zullen nog andere besluiten volgen. Voor
sommige daarvan moet wel eerst nog het advies
van de Raad van State worden ingewonnen.
01.03 Olivier Chastel (MR) : La liste relative aux 01.03 Olivier Chastel (MR): Zijn er wijzigingen in
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 923
2
arrêtés en préparation a-t-elle évolué ?
de lijst van de besluiten die thans worden
voorbereid?
01.04 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
Certains points de la liste ont été exécutés. Une
partie des arrêtés en préparation a été envoyée
pour avis au Conseil d'État, d'autres arrêtés seront
publiés bientôt au Moniteur belge.
01.04 Minister Marc Verwilghen (Frans):
Sommige punten van de lijst werden uitgevoerd.
Een deel van de thans in voorbereiding zijnde
besluiten werd voor advies naar de Raad van State
verzonden en andere besluiten zullen binnenkort in
het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. David Lavaux au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le
renouvellement des licences GSM" (n° 10014)
02 Vraag van de heer David Lavaux aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
hernieuwing van de gsm-licenties" (nr. 10014)
02.01 David Lavaux (cdH) : Les licences des
opérateurs de mobilophonie arrivent à échéance en
2010 et 2013. Selon des informations parues dans
la presse, le gouvernement envisagerait de
reconduire ces licences sans demander de
nouveaux versements. Par ailleurs, l'Institut belge
des services postaux et des télécommunications
(IBPT) aurait mené une consultation auprès des
opérateurs et plusieurs débats techniques seraient
en cours.

Pouvez-vous confirmer et préciser ces
informations ? Le gouvernement veut-il renouveler
les licences des opérateurs actuels sans procéder
à un appel d'offre ? Quels montants seront perçus
annuellement pour chacune des licences
renouvelées
? Pouvez-vous préciser les
modifications techniques dans les conditions de la
licence demandées par les différents opérateurs,
notamment en matière d'utilisation des fréquences
et de couverture géographique des réseaux ?

Ce renouvellement ne serait-il pas l'occasion
d'obliger les opérateurs à partager leurs réseaux,
entre autres dans les zones rurales, pour éviter le
développement de réseaux surcapacitaires et
modérer l'impact paysager et sanitaire des
antennes
? L'IBPT pourrait-il étudier cette
question ?
02.01 David Lavaux (cdH): De licenties van de
gsm-operatoren vervallen in 2010 en 2013. Volgens
persberichten zou de regering overwegen die
licenties te verlengen zonder nieuwe betalingen te
vragen. Het Belgisch instituut voor postdiensten en
telecommunicatie (BIPT) zou met de operatoren
besprekingen hebben gevoerd en er zouden
verscheidene technische debatten aan de gang
zijn.



Kunt u die informatie bevestigen en toelichten? Wil
de regering de huidige licenties van de operatoren
vernieuwen zonder offerteaanvraag? Welke
bedragen zullen jaarlijks worden geïnd voor elk van
die vernieuwde licenties? Kunt u toelichten welke
technische wijzigingen in de licentievoorwaarden
de verschillende operatoren hebben gevraagd,
meer bepaald inzake het gebruik van de
frequenties en de geografische dekking van de
netwerken?


Kunnen we de operatoren naar aanleiding van die
vernieuwing niet verplichten om hun netwerken,
met name in landelijke gebieden, te delen en
zodoende te voorkomen dat netwerken met een
overcapaciteit ontstaan en om de impact van
antennes op het landschap en de gezondheid te
beperken? Zou het BIPT die problematiek kunnen
onderzoeken?
02.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
L'IBPT effectue des études sur la gestion du
spectre. C'est dans ce contexte qu'il faut examiner
l'octroi des licences GSM. En la matière, j'ai une
préférence pour la prolongation des licences
actuelles, sans nouveau droit d'entrée. Toutefois,
de nombreux aspects liés au contenu, par exemple
02.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Het
BIPT voert onderzoek naar het beheer van het
spectrum. In die context moet de toekenning van de
gsm-licenties worden onderzocht. Hieromtrent
verkies ik de verlenging van de huidige licenties
zonder nieuw toetredingsrecht. Er moeten echter
nog vele aan de inhoud gekoppelde aspecten,
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 923
19/04/2006
3
l'exigence de couverture, doivent également être
examinés avant qu'une décision définitive puisse
être prise.

En 2005, les opérateurs ont payé 14 424 420 euros
et, en 2006, le montant sera de 14 840 100 euros.


En général, la principale demande des opérateurs
est l'autorisation sur la fréquence 900 MHz d'autres
technologies que le GSM, notamment l'UMTS.


En ce qui concerne vos dernières questions, je me
réfère à la réponse que j'ai donnée voici quelques
semaines à M. Deseyn. Le principe de concurrence
des infrastructures qu'a choisi la Belgique
fonctionne bien. Notre législation relative aux
antennes GSM est stricte et les nuisances
occasionnées sont réduites au minimum. J'ai
demandé il y a quelques mois à l'IBPT de veiller à
ce que les opérateurs respectent leurs obligations
en matière de partage des pylônes. Je voudrais
encore préciser que la Belgique a une législation
très stricte en matière de rayonnement
électromagnétique.
bijvoorbeeld de eis van dekking, worden
onderzocht alvorens een definitieve beslissing kan
worden genomen.

In 2005 hebben de operatoren 14 424 420 euro
betaald en in 2006 zullen zij 14 840 100 euro in het
laatje brengen.

In het algemeen vragen de operatoren vooral
toestemming om andere technologieën dan gsm,
meer bepaald UMTS, op de frequentie van 900
MHz te mogen gebruiken.

Wat uw laatste vragen betreft, verwijs ik naar het
antwoord dat ik enkele weken geleden aan de heer
Deseyn heb gegeven. Het principe van de
concurrentie van de infrastructuur waarvoor België
heeft gekozen, werkt goed. Onze wetgeving inzake
gsm-antennes is streng en de veroorzaakte hinder
wordt tot een minimum beperkt. Ik heb enkele
maanden geleden aan het BIPT gevraagd om erop
toe te zien dat de operatoren hun verplichtingen
inzake het delen van de antennemasten nakomen.
Ik wil nog benadrukken dat België een zeer strenge
wetgeving heeft inzake elektromagnetische straling.
02.03 David Lavaux (cdH) : Le renouvellement
des licences reviendra certainement à l'ordre du
jour de cette commission.
02.03 David Lavaux (cdH): De hernieuwing van
de licenties zal ongetwijfeld opnieuw aan de orde
komen in deze commissie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'instauration
d'un numéro abrégé pour la ligne d'information
flamande 'Vlaamse Infolijn'" (n° 10269)
03 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de invoering
van een verkort nummer voor de Vlaamse
Infolijn" (nr. 10269)
03.01 Roel Deseyn (CD&V): La ligne d'information
flamande Infolijn est un réel succès. Aussi le
ministre-président flamand a-t-il annoncé qu'il
demandera la mise à disposition d'un numéro
d'appel abrégé, à quatre chiffres. La loi réserve
toutefois les préfixes à quatre chiffres aux
opérateurs et aux fournisseurs de services. Le
ministre va-t-il accéder à la demande du ministre-
président flamand
? Optera-t-il pour un
aménagement de l'arrêté royal existant, du 10
décembre 1997, ou prendra-t-il un nouvel arrêté
royal
? Quel échéancier le ministre peut-il
avancer ? A quand la publication au Moniteur
belge ?
03.01 Roel Deseyn (CD&V): De Vlaamse Infolijn
is een waar succesverhaal. Daarom kondigde de
Vlaamse minister-president aan dat hij een verzoek
zou indienen om een verkort oproepnummer met
vier cijfers mogelijk te maken. De prefixen met vier
cijfers worden echter bij wet voorbehouden aan
operatoren en leveranciers van diensten. Zal de
minister tegemoetkomen aan de vraag van de
Vlaamse minister-president? Zal de minister
opteren voor bijsturing van het bestaande KB van
10 december 1997 of zal hij een nieuw KB
uitvaardigen? Welke timing kan de minister
vooropstellen? Wanneer kan de publicatie in het
Staatsblad verwacht worden?
03.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais)
: La Communauté flamande peut dès à présent
proposer des services en collaboration avec un
03.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
Vlaamse Gemeenschap kan nu reeds in
samenwerking met een operator of technische
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 923
4
opérateur ou un intégrateur technique par le biais
d'un préfixe de quatre chiffres.

On examine actuellement ma manière d'adapter
l'arrêté royal du 10 décembre 1997 et d'inscrire les
Voice over IP Services, Short Message Services
(SMS), Multimedia Message Services (MMS) et
Location Based Services (LBS) dans la loi. Les
difficultés techniques m'empêchent toutefois de
fixer un calendrier.


Il faut également décider si d'autres instances que
les opérateurs ou les fournisseurs de services
peuvent utiliser directement les préfixes de quatre
chiffres.
integrator diensten aanbieden via een prefix
bestaande uit vier cijfers.

Momenteel wordt onderzocht hoe het KB van 10
december 1997 kan worden aangepast en hoe
Voice over IP-diensten, Short Message Services
(SMS), Multimedia Message Services (MMS) en
Location Based Services (LBS) in de wet kunnen
worden geïntegreerd. Er zijn echter enkele
technische obstakels, waardoor ik geen timing kan
geven.

Er moet ook worden beslist of ook andere instanties
dan operatoren of dienstenleveranciers de prefixen
van vier cijfers rechtstreeks mogen gebruiken.
03.03 Roel Deseyn (CD&V) : Les Régions
pourront réduire leurs coûts si elles peuvent utiliser
elles-mêmes les codes de quatre chiffres et c'est
finalement la population flamande qui en récoltera
les fruits. J'espère que l'arrêté royal sera
rapidement adapté. L'IBPT a commencé à revoir
les plans de numérotation dès 2003 et les
intéressés sont dès lors dans l'attente depuis bien
longtemps.
03.03 Roel Deseyn (CD&V): De Gewesten
kunnen kosten besparen indien zijzelf de
viercijfercodes kunnen gebruiken, wat uiteindelijk
ten goede komt van de Vlaamse bevolking. Ik hoop
dat de aanpassing van het KB er snel komt. Het
BIPT begon reeds in 2003 met voorbereidingen
voor de herziening van de nummerplannen, wat
betekent dat de geïnteresseerden al lang wachten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Bert Schoofs au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les problèmes
persistants relatifs aux appels d'urgence
néerlandophones par GSM dans la région
frontalière du Limbourg" (n° 10995)
04 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
aanhoudende problemen inzake
Nederlandstalige noodoproepen via gsm in de
Limburgse grensstreek" (nr. 10995)
04.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): En ce qui
concerne cette question, le ministre de l'Intérieur
m'a conseillé de m'adresser au ministre
Verwilghen.

Dans la région frontalière du Limbourg, en
l'occurrence dans la région de Lanaken, Riemst et
Fourons, certains appels d'urgence faits en
néerlandais par GSM aboutissent parfois chez des
opérateurs francophones. Il arrive même que des
appels soient reçus à Charleroi. Les opérateurs
francophones n'ayant aucune connaissance de la
langue néerlandaise, un temps précieux est perdu
avant qu'une suite ne soit donnée à l'appel.
Récemment encore, cette situation a causé le
décès d'une jeune femme des suites d'une attaque
d'apoplexie.

Le ministre a-t-il fait examiner cette question ?
Dans l'affirmative, quelles conclusions ont été
tirées ? Qui porte la responsabilité d'une telle
04.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): De minister
van Binnenlandse Zaken verwees mij met deze
vraag door naar minister Verwilghen.

In de Limburgse grensstreek, en met name in de
regio van Lanaken, Riemst en Voeren, komen
Nederlandstalige noodoproepen via de gsm soms
bij Franstalige operatoren terecht. Sommige
oproepen komen zelfs toe in Charleroi. Aangezien
de Franstalige operatoren het Nederlands onkundig
zijn, gaat er kostbare tijd verloren vooraleer er
gevolg wordt gegeven aan de oproep. Onlangs
overleed daardoor een jonge vrouw die door een
beroerte werd getroffen.



Heeft de minister dit probleem laten onderzoeken,
en wat zijn de bevindingen van dat onderzoek? Wie
is verantwoordelijk voor deze situatie en wanneer
zullen de problemen opgelost worden?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 923
19/04/2006
5
situation
? Quand ces problèmes seront-ils
résolus ?
04.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais) :
Une concertation a été organisée entre mon
cabinet, celui de M. Dewael et les opérateurs GSM.
D'éventuelles erreurs de programmation dans le
réseau seront détectées d'ici au 21 avril 2006, pour
qu'à l'avenir, les appels d'urgence atteignent le bon
central. Les opérateurs rédigeront un rapport à ce
sujet.

On examinera ensuite si la saturation d'une
antenne peut poser des problèmes entraînant le
transfert d'appels vers d'autres centraux d'urgence.
Pour fin mai 2006, les opérateurs dresseront une
carte des antennes à risque et examineront des
solutions.
04.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Er
vond overleg plaats tussen mijn kabinet, het kabinet
van minister Dewael en de gsm-operatoren.
Eventuele programmeringsfouten in het netwerk
worden opgespoord tegen 21 april 2006, zodat
noodoproepen in de toekomst bij de juiste centrale
terechtkomen. De operatoren zullen daarover
verslag uitbrengen.

Verder wordt er nagegaan of er zich problemen
kunnen voordoen indien een antenne verzadigd is,
waardoor oproepen naar andere noodcentrales
worden doorgestuurd. Tegen eind mei 2006 zullen
de operatoren de risicoantennes in kaart brengen
en oplossingen bespreken.
04.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : J'estime
que nous devons également attirer l'attention des
opérateurs sur le fait qu'il est inacceptable que ce
problème se pose dans un seul sens, à savoir des
appels néerlandophones qui atteignent des
centraux francophones.
04.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik vind dat
we de operatoren er ook moeten op wijzen dat het
onaanvaardbaar is dat dit probleem zich enkel in
één richting voordoet, namelijk bij Nederlandstalige
oproepen die in Franstalige centrales
terechtkomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Olivier Chastel au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'arrêté royal
du 11 janvier 2006 relatif aux licences postales et
son éventuel non-respect du principe
d'inviolabilité de la correspondance" (n° 11022)
05 Vraag van de heer Olivier Chastel aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het
koninklijk besluit van 11 januari 2006 betreffende
de vergunningen inzake postdiensten dat
eventueel in strijd is met de onschendbaarheid
van het briefgeheim" (nr. 11022)
05.01 Olivier Chastel (MR) : L'arrêté royal du 11
janvier 2006 relatif aux licences postales pose
question quant au respect du principe d'inviolabilité
de la correspondance. En effet, son article 35
prévoit que le prestataire de services non réservés
compris dans le service universel est autorisé à
ouvrir les envois postaux non distribuables sans en
préciser les conditions.
Or, l'article 29 de la Constitution dispose que le
secret des lettres est inviolable et la Convention
européenne des Droits de l'Homme précise que
toute personne a droit au respect de sa
correspondance.

Dès lors, même si l'ouverture de ces envois se
justifie par la recherche d'une indication d'identité
ou d'adresse de l'expéditeur ou du destinataire afin
de leur faire parvenir l'envoi, on peut se demander
ce qui autorise une société commerciale à violer le
05.01 Olivier Chastel (MR): Het koninklijk besluit
van 11 januari 2006 betreffende de vergunning voor
de levering van postdiensten doet vragen rijzen
over de naleving van het principe van de
onschendbaarheid van de briefwisseling. Artikel 35
van dat besluit bepaalt immers dat de leverancier
van niet-voorbehouden diensten die deel uitmaken
van de universele dienst ertoe gemachtigd is
onbestelbare postzendingen te openen, zonder
daar evenwel voorwaarden aan te verbinden.
Volgens artikel 29 van de Grondwet is het
briefgeheim echter onschendbaar; het Europees
Verdrag van de Rechten van de Mens bepaalt
voorts dat eenieder recht heeft op eerbiediging van
zijn briefwisseling.

Zelfs al valt het openen van die zendingen dus te
rechtvaardigen door het feit dat men de identiteits-
of adresgegevens van de afzender of
bestemmeling tracht te achterhalen teneinde hem
de zending alsnog te doen toekomen, toch kan men
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 923
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
6
secret de la correspondance.

L'arrêté royal susmentionné respecte-t-il bien le
principe d'inviolabilité des lettres tel que défini plus
haut, et si non, comment rendre ses dispositions
constitutionnelles ?
zich afvragen waar een handelsvennootschap het
recht haalt om het briefgeheim te schenden.
Eerbiedigt het voornoemde koninklijk besluit
terdege het vermelde beginsel van de
onschendbaarheid van de briefwisseling? Zo neen,
hoe kunnen die bepalingen een grondwettelijk
karakter krijgen?
05.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) : La
procédure prévue à l'article 35 de l'arrêté royal en
question répond au prescrit de la loi du 21 mars
1991 portant réforme de certaines entreprises
économiques, lequel prévoit que le prestataire de
services non réservés compris dans le service
universel doit respecter la confidentialité de la
correspondance. Elle est similaire à celle prévue à
l'article 89 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970
portant réglementation du service postal applicable
à La Poste.

L'article 37 de l'arrêté royal impose par ailleurs que
le prestataire fournisse un rapport annuel
concernant le service des envois non distribuables
ainsi que la procédure du traitement utilisé.

Enfin, le Conseil d'État, dans l'avis donné au sujet
de l'article 35 de l'arrêté royal, n'a émis aucune
observation au sujet d'un éventuel non-respect de
l'inviolabilité du secret des lettres. L'ouverture
d'envois non distribuables entrant dans le cadre de
cet article ne peut donc être considérée comme
une violation du secret des lettres.
05.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De
procedure bepaald in artikel 35 van het kwestieus
koninklijk besluit voldoet aan de voorschriften van
de wet van 21 maart 1999 betreffende de
hervorming van sommige overheidsbedrijven.
Volgens die wet moet de leverancier van niet
voorbehouden diensten die onder de universele
dienst vallen, het vertrouwelijk karakter van de
brievenpost naleven. Artikel 89 van het koninklijk
besluit van 12 januari 1970 houdende
reglementering van de postdienst - dat op De Post
van toepassing is - bevat een gelijksoortige
bepaling.
Artikel 37 van het vermelde koninklijk besluit schrijft
trouwens voor dat de leverancier een jaarverslag
moet opstellen over de dienst voor onbestelbare
zendingen, alsook over de toegepaste
behandelingswijze.
Tot slot heeft de Raad van State in zijn advies bij
artikel 35 van het koninklijk besluit geen enkele
opmerking geformuleerd in verband met de
eventuele niet-naleving van de onschendbaarheid
van het briefgeheim. Het openen van onbestelbare
zendingen die onder dat artikel vallen, kan derhalve
niet als een schending van het briefgeheim worden
aangemerkt.
05.03 Olivier Chastel (MR) : Confirmez-vous que
toute entreprise privée devra mettre en place un
dispositif et un service similaires à ceux de La
Poste ? (Le ministre opine du chef)
05.03 Olivier Chastel (MR): Bevestigt u dat elk
particulier bedrijf verplicht zal zijn soortgelijke
maatregelen te nemen en een dienst op te richten
zoals die vandaag bij De Post bestaat? (De minister
knikt instemmend)
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 14 h 45.
De bespreking van de vragen eindigt om 14.45 uur.

Document Outline