CRABV 51 COM 921
CRABV 51 COM 921
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi woensdag
19-04-2006 19-04-2006
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "le sort réservé à la caserne Ambiorix
à Tongres" (n° 11016)
1
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de nabije toekomst
van de kazerne Ambiorix te Tongeren" (nr. 11016)
1
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "les travaux de terrassement réalisés
aux alentours du Fort de Zwijndrecht" (n° 11115)
1
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "grondwerken bij het
Fort van Zwijndrecht" (nr. 11115)
1
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- M. David Geerts au ministre de la Défense sur
"des troupes supplémentaires en Afghanistan"
(n° 11143)
2
- de heer David Geerts aan de minister van
Landsverdediging over "bijkomende troepen in
Afghanistan" (nr. 11143)
2
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le déploiement des troupes belges en
Afghanistan" (n° 11279)
2
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het inzetten van Belgische
troepen in Afghanistan" (nr. 11279)
2
Orateurs: David Geerts, Brigitte Wiaux,
André Flahaut
, ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, Brigitte Wiaux,
André Flahaut
, minister van Landsverdediging
Question de M. Theo Kelchtermans au ministre de
la Défense sur "la pension de survie pour les
veuves de pilotes" (n° 11179)
3
Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de sluiting
van de kazerne en militaire school te Zedelgem"
(nr. 11179)
3
Orateurs:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, ministre de la Défense
Sprekers:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, minister van Landsverdediging
Question de Mme Brigitte Wiaux au ministre de la
Défense sur "la mission de la frégate Westdiep"
(n° 11282)
4
Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister
van Landsverdediging over "de opdracht van het
fregat Westdiep" (nr. 11282)
4
Orateurs: Brigitte Wiaux, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Brigitte Wiaux, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
5
Samengevoegde vragen van
5
- M. Theo Kelchtermans au ministre de la Défense
sur "la convention de concession pour l'aéroport
de Brustem" (n° 11180)
5
- de heer Theo Kelchtermans aan de minister van
Landsverdediging over "de
concessieovereenkomst voor het vliegveld van
Brustem" (nr. 11180)
5
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "la convention de concession pour l'aéroport
de Brustem" (n° 11280)
5
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de
concessieovereenkomst voor het vliegveld van
Brustem" (nr. 11280)
5
Orateurs:
Theo Kelchtermans, Hilde
Vautmans, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers:
Theo Kelchtermans, Hilde
Vautmans, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Question de M. Stijn Bex au ministre de la
Défense sur « les nomades au domaine militaire
de Neder-Over-Heembeek » (n° 11202)
8
Vraag van de heer Stijn Bex aan de minister van
Landsverdediging over "de aanwezigheid van
woonwagenbewoners op het militair domein in
Neder-over-Heembeek" (nr. 11202)
8
Orateurs: Stijn Bex, André Flahaut, ministre
Sprekers: Stijn Bex, André Flahaut, minister
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
ii
de la Défense
van Landsverdediging
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "le suivi du caractère opérationnel
des unités paracommando" (n° 11238)
11
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de opvolging van de
operationaliteit van de paracommando-eenheden"
(nr. 11238)
11
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Staf Neel au ministre de la
Défense sur "le recours à un hélicoptère militaire
pour le transport de patients et d'organes"
(n° 11268)
12
Vraag van de heer Staf Neel aan de minister van
Landsverdediging over "het inzetten van een
militaire helikopter voor het vervoer van patiënten
en organen" (nr. 11268)
12
Orateurs: Staf Neel, André Flahaut, ministre
de la Défense
Sprekers: Staf Neel, André Flahaut, minister
van Landsverdediging
Question de M. Staf Neel au ministre de la
Défense sur "les nouvelles économies prévues
dans le budget 2006 de l'armée" (n° 11271)
14
Vraag van de heer Staf Neel aan de minister van
Landsverdediging over "de nieuwe besparingen in
de begroting 2006 van het leger" (nr. 11271)
14
Orateurs: Staf Neel, André Flahaut, ministre
de la Défense
Sprekers: Staf Neel, André Flahaut, minister
van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "les directives de la 'European Burns
Association'" (n° 11269)
15
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de richtlijnen
van de European Burn Association" (nr. 11269)
15
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la récupération d'objets d'art de
l'ancienne maison de repos de l'INIG située à
Uccle" (n° 11270)
16
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
recuperatie van kunstvoorwerpen in het oud
rusthuis van Ukkel van het NIOOO" (nr. 11270)
16
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
1

COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
19
AVRIL
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
19
APRIL
2006
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10 h 20 par M.
Philippe Monfils, président.
De vergadering wordt geopend om 10.20 uur door
de heer Philippe Monfils, voorzitter.
01 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "le sort réservé à la caserne
Ambiorix à Tongres" (n° 11016)
01 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de nabije
toekomst van de kazerne Ambiorix te Tongeren"
(nr. 11016)
01.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Selon le plan de
modernisation des Forces armées, la caserne
Ambiorix à Tongres fermerait ses portes d'ici à
2011. En raison du transfert des bâtiments,
notamment au département de l'Intérieur, il
semblerait que la date de fermeture serait avancée.
L'échéance de 2011 sera-t-elle respectée ?
01.01 David Geerts (sp.a-spirit): Volgens het
moderniseringsplan van de Krijgsmacht zou de
Ambiorix-kazerne te Tongeren haar deuren sluiten
tegen 2011. Omwille van de overdracht van
gebouwen aan onder meer Binnenlandse Zaken
lijkt het erop dat de sluiting wordt vervroegd. Houdt
men zich aan de datum van 2011?
01.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Le département de la Défense mène une étude
d'optimalisation des infrastructures qui devrait être
prête pour juin 2006. En collaboration avec la ville
de Tongres, il a été décidé de créer un groupe de
travail pour la caserne Ambiorix, qui comporte
plusieurs bâtiments vides. Le groupe de travail est
composé de représentants du département de la
Défense et des autorités locales. La procédure
visant à accorder l'offre du département de la
Défense et la demande de la ville a été lancée
récemment. Le département de la Défense
respecte le principe selon lequel, lors d'une
fermeture ou d'un déménagement, le personnel est
informé, dans la mesure du possible, un an à
l'avance, de sorte que la stabilité sociale et
géographique soit respectée.
01.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
departement Defensie voert een optimalisatiestudie
Infrastructuur uit die tegen juni 2006 klaar moet zijn.
Samen met de stad Tongeren werd beslist om een
werkgroep op te richten voor de Ambiorix-kazerne,
die meerdere leegstaande gebouwen telt. De
werkgroep bestaat uit vertegenwoordigers van
Defensie en de lokale overheid. Onlangs werd de
procedure opgestart om het aanbod van
Landsverdediging en de vraag van de stad op
elkaar af te stemmen. Bij Defensie geldt het
principe dat bij een sluiting of een verhuizing het
personeel een jaar op voorhand, in de mate van het
mogelijke, wordt ingelicht, zodat de sociale en
geografische stabiliteit wordt gerespecteerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "les travaux de terrassement
réalisés aux alentours du Fort de Zwijndrecht"
(n° 11115)
02 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over
"grondwerken bij het Fort van Zwijndrecht"
(nr. 11115)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
2
02.01 Ingrid Meeus (VLD) : Les travaux
d'enlèvement de grandes quantités de munitions
près du fort de Zwijndrecht ont débuté en août
2001. À la suite des événements du 11 septembre
2001, le Service d'enlèvement et de destruction des
engins explosifs (SEDEE) s'est vu confier trop de
missions et les travaux d'assainissement ont été
interrompus. Les travaux de terrassement près du
fort ont débuté la semaine du 24 mars.

Quels travaux ont été effectués ? Font-ils partie des
travaux d'assainissement ultérieurs ?
02.01 Ingrid Meeus (VLD): In augustus 2001
startten de bergingswerken van grote voorraden
munitie bij het fort van Zwijndrecht. Door de
gebeurtenissen van 11 september 2001 kreeg de
dienst voor Opruiming van ontploffingstuigen
(DOVO) te veel opdrachten en werden de
saneringswerken stopgezet. In de week van 24
maart startte men met grondwerken bij het fort.

Welke werken werden er uitgevoerd? Maken ze
deel uit van de verdere saneringswerken?
02.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Les travaux près du fort de Zwijndrecht sont
destinés à l'aménagement d'un parcours pour les
formations explosive risk education (ERE). Le
parcours n'est pas situé aux abords des fossés.
Les travaux n'ont donc aucun rapport avec les
travaux d'assainissement.
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
werken bij het fort van Zwijndrecht behelzen de
aanleg van een parcours voor de vormingen
explosive risk education (ERE). Het parcours ligt
niet in de nabijheid van de grachten. De werken
hebben dan ook geen verband met de
saneringswerken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- M. David Geerts au ministre de la Défense sur
"des troupes supplémentaires en Afghanistan"
(n° 11143)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le déploiement des troupes belges en
Afghanistan" (n° 11279)
03 Samengevoegde vragen van
- de heer David Geerts aan de minister van
Landsverdediging over "bijkomende troepen in
Afghanistan" (nr. 11143)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het inzetten van
Belgische troepen in Afghanistan" (nr. 11279)
03.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Le ministre De
Gucht a récemment indiqué que 300 militaires
pourraient encore être envoyés en Afghanistan
pour y être intégrés au sein d'un battle group
multinational. Je m'étonne de cette nouvelle.

Va-t-on effectivement envoyer des troupes
supplémentaires ou la question est-elle à l'étude ?
Quelle serait la nature de cette mission ? Sous quel
commandement les troupes opéreraient-elles ?
03.01 David Geerts (sp.a-spirit): Minister De
Gucht heeft onlangs vermeld dat er eventueel nog
300 militairen naar Afghanistan zouden worden
gestuurd voor een multinationale battle group. Dit
bericht verbaast mij.


Stuurt men effectief bijkomende troepen of wordt dit
onderzocht? Hoe zou men de missie invullen?
Onder wiens bevel zouden de manschappen
vallen?
03.02 Brigitte Wiaux (cdH) : Il a été demandé à la
Défense de vérifier la faisabilité de l'envoi de trois
cents militaires supplémentaires en Afghanistan.
Qu'en est-il de cette vérification ?
03.02 Brigitte Wiaux (cdH): Het departement
Landsverdediging werd verzocht de haalbaarheid
van het sturen van 300 bijkomende militairen naar
Afghanistan te onderzoeken. Hoe zit het daarmee?
03.03 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La note d'orientation au Conseil des ministres du
9
décembre 2005 précise qu'en 2006,
l'engagement opérationnel en Afghanistan sera axé
sur la poursuite de la mission de sécurisation de
l'aéroport de Kaboul et comprendra une
contribution au fonctionnement de l'aéroport. Dans
la zone Nord, la Belgique participe directement
03.03 Minister André Flahaut (Nederlands): De
oriëntatienota aan de ministerraad van 9 december
2005 vermeldt dat de operationele inzet in
Afghanistan in 2006 gericht is op de voortzetting
van de beveiligingsopdracht van de luchthaven van
Kaboel. Ook levert ze een bijdrage aan de werking
van de luchthaven. In de zone Noord neemt België
samen met Duitsland rechtstreeks deel aan het
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
3
avec l'Allemagne à la Provincial Reconstruction
Team
. Le Conseil des ministres a approuvé le 9
décembre 2005 une légère augmentation de notre
dispositif. Aucune décision n'a encore été prise
concernant la participation éventuelle d'environ 300
militaires supplémentaires à un battle group
multinational. Il a été demandé au ministère de la
Défense d'étudier la faisabilité d'une mission
supplémentaire, ce qui ne signifie pas encore que
celle-ci aura lieu.
Provincial Reconstruction Team. De ministerraad
keurde op 9 december 2005 een lichte verhoging
van ons dispositief goed. Over een mogelijke
deelname van ongeveer 300 bijkomende militairen
in een multinationale battle group werd nog niets
beslist. Er werd aan Defensie gevraagd om de
haalbaarheid van een bijkomende missie te
bestuderen. Dit betekent nog niet dat deze missie
er komt.
(En français) Les études en cours au sein de la
Défense doivent intégrer de nombreux paramètres
et ne sont pas encore terminées.
(Frans) Bij de studies die momenteel door het
departement Landsverdediging worden uitgevoerd,
moet rekening worden gehouden met tal van
parameters en zij zijn nog niet afgerond.
(En néerlandais) J'attends les résultats de l'étude.
Le Conseil des ministres décidera de la mission.
(Nederlands) Ik wacht de resultaten van de studie
af. De ministerraad zal beslissen over de missie.
03.04 David Geerts (sp.a-spirit) : Je m'interroge
sérieusement sur l'opportunité et sur l'incidence
budgétaire de la mission.
03.04 David Geerts (sp.a-spirit): Ik heb ernstige
vragen bij de wenselijkheid en de budgettaire
impact van de missie.
03.05 Brigitte Wiaux (cdH) : J'attendrai également
les résultats de l'étude en cours.
03.05 Brigitte Wiaux (cdH): Ik zal eveneens op de
resultaten van de aan de gang zijnde studie
wachten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président : La question n° 11145 de M. Geerts
sur l'utilisation du permis de conduire militaire
lorsque le permis civil a été retiré est transformée
en question écrite (le ministre de la Défense
transmet à M. Geerts une copie de sa réponse).
De voorzitter: De vraag nr. 11 145 van de heer
Geerts over het gebruik van een militair rijbewijs
wanneer het burgerlijk rijbewijs is ingetrokken, is in
een schriftelijke vraag omgezet (de minister van
Landsverdediging overhandigt de heer Geerts een
afschrift van zijn antwoord)
.
04 Question de M. Theo Kelchtermans au
ministre de la Défense sur "la pension de survie
pour les veuves de pilotes" (n° 11179)
04 Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de sluiting
van de kazerne en militaire school te Zedelgem"
(nr. 11179)
04.01 Theo Kelchtermans (CD&V) : En dépit de la
réponse très prometteuse donnée par le ministre de
la Défense le 23 novembre 2005, le ministre des
Pensions m'a signalé le 14 mars 2006 qu'aucun
contact n'avait eu lieu entre les cabinets au sujet
des situations injustes que connaissent les veuves
de pilotes en matière de pensions. Pourquoi n'y a-t-
il eu aucune concertation ?

D'après la réponse du ministre des Pensions,
l'argument mis en avant face à ce petit groupe de
personnes lésées consiste à dire qu'elles ont signé
volontairement pour accord, comme les autres. Il
m'apparaît cependant que ces personnes étaient
insuffisamment informées.
04.01 Theo Kelchtermans (CD&V): Ondanks het
hoopvol antwoord van de minister van
Landsverdediging op 23 november 2005, meldde
de minister van Pensioenen mij op 14 maart 2006
dat er inzake de onrechtvaardige
pensioenbehandeling van weduwen van sommige
piloten geen contact is geweest tussen de
kabinetten.
Waarom was er geen contact?

Uit het antwoord van de minister van Pensioenen
blijkt, dat men voor de kleine groep voor wie het
nadeel geldt, het argument gebruikt dat ze vrijwillig
voor akkoord hebben getekend, zoals de anderen.
Mij lijkt evenwel dat deze mensen onvoldoende
geïnformeerd waren.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
4
Le ministre des Pensions est disposé à
reconsidérer le dossier s'il peut être prouvé que les
veuves en question ont signé sous une légère
contrainte et sur la base d'informations
incomplètes.


Il est injuste que les veuves d'un groupe restreint
de sous-officiers aient signé le formulaire de bonne
foi sans connaître toute la vérité.

De minister van Pensioenen is ertoe bereid de zaak
te heroverwegen, als kan worden aangetoond dat
er onder zachte dwang of op basis van onvolledige
informatie werd gehandeld. Kan de minister dat
onderzoeken?

Het is onrechtvaardig dat weduwen van een kleine
groep onderofficieren het formulier te goeder trouw
hebben getekend, maar niet de volledige waarheid
kenden.
04.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Le 21 février 2006, une première concertation
technique a eu lieu entre les experts des deux
départements. Dans un courrier du 27 mars 2006,
j'ai demandé au ministre des Pensions d'examiner
la problématique avec bienveillance. Une enquête
interne pour consigner des témoignages n'est plus
possible étant donné que le personnel associé aux
dossiers est en grande partie à la retraite.
04.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Op
21 februari 2006 vond een eerste technisch overleg
plaats tussen experts van beide departementen. In
een brief van 27 maart 2006 heb ik de minister van
Pensioenen gevraagd de problematiek met
welwillendheid te bestuderen. Een interne enquête
om getuigenissen op te tekenen, kan niet meer,
want het gros van het personeel dat bij de dossiers
betrokken was, is zelf met pensioen.
(En français) Je suis d'accord avec vous. Je suis
comme vous convaincu qu'il s'agit d'une injustice.
Ce dossier a été mal traité et il convient de trouver
une solution.
(Frans) Ik ben het met u eens. Net als u ben ik
ervan overtuigd dat het om een onrechtvaardigheid
gaat. Dat dossier werd slecht afgehandeld en we
moeten een oplossing vinden.
04.03 Theo Kelchtermans (CD&V) : Je remercie
le ministre pour sa détermination mais je me mets à
présent à douter. La dernière fois, nous avions
également pris des arrangements clairs.
04.03 Theo Kelchtermans (CD&V): Ik dank de
minister voor zijn vastberadenheid, maar ik ben aan
het twijfelen geraakt. De vorige keer hadden we
ook al goede afspraken gemaakt.
04.04 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Ce dossier demande un peu de temps.
04.04 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
vraagt wat tijd.
04.05 Theo Kelchtermans (CD&V) : Si
nécessaire, j'interrogerai à nouveau le ministre
dans quelques mois.
04.05 Theo Kelchtermans (CD&V): Als het nodig
is, ondervraag ik de minister over enkele maanden
opnieuw.
04.06 André Flahaut, ministre (en français) : La
pression externe est importante : je constate une
évidente mauvaise volonté.
04.06 Minister André Flahaut (Frans) De druk van
buitenaf is groot: ik stel vast dat er duidelijk sprake
is van slechte wil.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04.07 Le président : La question n°11196 de
Mme Douifi portant sur le même objet est
transformée en question écrite.
04.07 De voorzitter : De samengevoegde vraag
nr. 11 196 van mevrouw Douifi is in een schriftelijke
vraag omgezet.
05 Question de M
me
Brigitte Wiaux au ministre de
la Défense sur "la mission de la frégate
Westdiep" (n° 11282)
05 Vraag van mevrouw Brigitte Wiaux aan de
minister van Landsverdediging over "de
opdracht van het fregat Westdiep" (nr. 11282)
05.01 Brigitte Wiaux (cdH) : La frégate belge
Westdiep participe à une mission de lutte contre la
piraterie au large de l'Afrique depuis la mi-février.
Comment se déroule cette mission ? Peut-on déjà
05.01 Brigitte Wiaux (cdH): Het Belgische fregat,
de Westdiep, neemt vanaf midden februari deel aan
een opdracht ter bestrijding van piraterij voor de
kust van Afrika. Hoe verloopt die opdracht? Kunnen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
5
en tirer des enseignements ?
we er al lessen uit trekken?
05.02 André Flahaut, ministre (en français) : Ma
réponse portera également sur les aspects qui
étaient développés dans la question de M
me
Douifi.

Le Westdiep a quitté Zeebrugge pour une période
de quatre mois le 23 février dernier. Sa mission est
divisée en trois phases : une première phase de
représentation diplomatique au Moyen-Orient et en
Afrique du Nord; une deuxième phase de lutte
contre la piraterie dans un cadre international aux
environs des côtes africaines orientales et une
troisième phase d'exercice avec la marine
néerlandaise dans les Caraïbes. Aucune difficulté
particulière n'a été rencontrée lors de l'exécution de
cette mission. L'équipage du Westdiep compte 155
personnes, dont 143 proviennent de la composante
Marine, six de la composante Terre, un de la
composante Médicale, un conseiller juridique, un
interprète et un officier de la marine américaine
dans le cadre d'un échange de personnel.
05.02 Minister André Flahaut (Frans): Mijn
antwoord heeft ook betrekking op de aspecten die
in de vraag van mevrouw Douifi werden
uiteengezet.

De Westdiep heeft Zeebrugge op 23 februari
jongstleden voor een periode van vier maand
verlaten. De opdracht is opgedeeld in drie fasen: de
eerste fase wordt besteed aan de diplomatieke
vertegenwoordiging in het Midden-Oosten en
Noord-Afrika; de tweede fase aan de internationale
strijd tegen piraterij voor de Oost-Afrikaanse kust
en de derde fase aan oefeningen met de
Nederlandse marine in de Caraïben. Tijdens de
uitvoering van deze opdracht werden geen
bijzondere moeilijkheden ondervonden. De
Westdiep telt 155 bemanningsleden, van wie 143
afkomstig zijn van de marinecomponent, zes van
de landcomponent, een van de medische
component, een juridisch adviseur, een tolk en een
officier van de Amerikaanse marine in het kader
van een personeelsuitwisseling.
L'équipage dispose de facilités de communication.
Par ailleurs, une journée des familles est organisée
à Zeebrugge le 22 avril prochain.

À la fin de la mission, les aspects militaires et
politiques feront l'objet d'une évaluation.
De bemanning beschikt over
communicatiemogelijkheden. Voorts wordt op 22
april eerstkomend in Zeebrugge een gezinsdag
georganiseerd.
Op het einde van de missie zullen de militaire en
politieke aspecten worden geëvalueerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Questions jointes de
- M. Theo Kelchtermans au ministre de la
Défense sur "la convention de concession pour
l'aéroport de Brustem" (n° 11180)
- Mme Hilde Vautmans au ministre de la Défense
sur "la convention de concession pour l'aéroport
de Brustem" (n° 11280)
06 Samengevoegde vragen van
- de heer Theo Kelchtermans aan de minister van
Landsverdediging over "de
concessieovereenkomst voor het vliegveld van
Brustem" (nr. 11180)
- mevrouw Hilde Vautmans aan de minister van
Landsverdediging over "de
concessieovereenkomst voor het vliegveld van
Brustem" (nr. 11280)
06.01 Theo Kelchtermans (CD&V) : L'historique
du dossier Brustem fait apparaître que le ministre a
pris des décisions taillées sur mesure pour le
bourgmestre de Saint-Trond, qui ne s'est pas
toujours concerté avec sa majorité à ce sujet.

En sa qualité de président de la SA parc industriel
de Brustem, le député limbourgeois M. Vandeput a
écrit au ministre une lettre dont il m'a fourni une
copie. M. Vandeput se dit inquiet et déclare ne rien
comprendre à toute cette affaire. Les investisseurs
stupéfaits considéraient qu'il y avait une
convention, mais celle-ci serait à présent remise en
06.01 Theo Kelchtermans (CD&V): Uit de
voorgeschiedenis van het dossier-Brustem blijkt dat
de minister beslissingen nam op maat van de
burgemeester van Sint-Truiden. Die laatste
overlegde daarover niet altijd met zijn meerderheid.

In zijn hoedanigheid van voorzitter van de nv
Brustem Industriepark schreef de Limburgse
gedeputeerde Vandeput de minister een brief,
waarvan hij een kopie aan mij heeft bezorgd. De
heer Vandeput zegt ongerust te zijn en van de hele
zaak niets te begrijpen. Verbijsterde investeerders
gingen ervan uit dat er een overeenkomst was,
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
6
question car le bourgmestre souhaiterait une
nouvelle adaptation de la concession. Le ministre
aurait déjà approuvé une convention-cadre
accordant la concession à la ville de Saint-Trond.

Est-ce exact
? Quels éléments motivent cette
modification ? Y a-t-il eu une concertation avec les
occupants actuels ?
Ceux-ci prévoyaient des investissements pouvant,
à court terme, créer 100 nouveaux emplois et en
créer plus de 500 à plus long terme. Il est
inadmissible qu'un bourgmestre qui change
constamment d'avis nous mette des bâtons dans
les roues.
Quelles sont les dernières évolutions de ce
dossier ? Des rumeurs circulent selon lesquelles le
bourgmestre aurait une nouvelle fois revu sa
position sous la pression de sa base.
maar die zou nu op de helling worden gezet omdat
de burgemeester wil dat de concessie nogmaals
wordt aangepast. De minister zou al hebben
ingestemd met een raamovereenkomst die de
concessie toekent aan de stad Sint-Truiden.
Klopt dat? Wat is de aanleiding voor de wijziging?
Was er overleg met de huidige bezetters?

Die planden investeringen die op de korte termijn
100 nieuwe banen kunnen opleveren en op
middellange termijn meer dan 500. Het kan toch
niet dat men wordt gedwarsboomd door een
burgemeester die niet goed weet wat hij wil.

Wat is de meest recente ontwikkeling? Het gerucht
gaat dat de burgemeester zijn houding onder druk
van zijn achterban alweer heeft gewijzigd.
06.02 Hilde Vautmans (VLD) : L'aéroport de
Brustem est important pour l'ensemble du
Limbourg. La ville de Saint-Trond doit tout mettre
en oeuvre ­ et elle en a bien l'intention - pour y
développer des activités aériennes qui aient une
incidence économique.

Certains éléments ont évolué depuis que
l'administration municipale a interrogé le ministre
par écrit et lui a demandé un état des lieux. Les
négociations menées avec un nouvel investisseur
sont pour ainsi dire finalisées mais tout repose sur
la possibilité de mener des activités aériennes.
L'emploi à Tongres et dans les environs en dépend.
Est-il exact que la concession expire le 1
er
mai ?
L'idée de transférer la concession à la ville, afin que
celle-ci puisse se concerter avec des investisseurs,
me paraît judicieuse.
Qu'en est-il des permis d'environnement ? Des vols
pourront-ils être effectués à court terme ?

Voilà un certain temps déjà que j'insiste pour que
des accords-cadres permettent des synergies avec
les milieux civils. Le ministre a déjà autorisé à
plusieurs reprises la tenue de grands événements
sportifs à Saint-Trond. Il convient d'exploiter au
mieux les domaines militaires dont les installations
doivent également pouvoir être utilisées par les
civils. Un accord-cadre est-il envisageable ? En ce
qui me concerne, il ne doit pas être limité au cas de
Saint-Trond.

Où en est la création de terrains d'exercices
militaires
? En effet, des écoles seront
prochainement établies à Saint-Trond.
06.02 Hilde Vautmans (VLD): Het vliegveld van
Brustem is belangrijk voor heel Limburg. De stad
Sint-Truiden moet en wil er alles aan doen om er
vlieggebonden activiteiten te ontwikkelen met een
economische impact.

Sinds het stadsbestuur de minister een brief
stuurde met vragen en een stand van zaken, is een
en ander veranderd. De onderhandelingen met een
nieuwe investeerder zijn zo goed als afgerond,
maar staan of vallen met de mogelijkheid tot
vliegactiviteiten. De werkgelegenheid in en rond
Sint-Truiden hangt ervan af.
Klopt het dat de concessie op 1 mei vervalt?
Ik vind het geen slecht idee om de concessie over
te dragen aan de stad, zodat die kan overleggen
met investeerders.
Wat gebeurt er met de milieuvergunningen? Kan er
op korte termijn gevlogen worden?

Ik dring al een tijd aan op kaderovereenkomsten die
synergie mogelijk maken met de burgerwereld.
Sint-Truiden kreeg van de minister al meermaals de
toestemming om grote sportraces te organiseren.
De militaire domeinen moeten optimaal worden
benut en ook burgers moeten er gebruik kunnen
van maken. Kan er een kaderovereenkomst worden
opgesteld? Voor mij hoeft die niet beperkt te blijven
tot Sint-Truiden.


Hoever staat het met de creatie van militaire
oefenterreinen? Binnenkort komen er immers
scholen in Sint-Truiden.
06.03 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La concession actuelle octroyée à la SPRL
Vliegveld Sint-Truiden sera remplacée à partir du
06.03 Minister André Flahaut (Nederlands): De
huidige concessie verleend aan de bvba Vliegveld
Sint-Truiden wordt met ingang van 1 mei vervangen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
7
Vliegveld Sint-Truiden sera remplacée à partir du
1
er
mai par une convention-cadre conclue entre la
Défense et la ville de Saint-Trond pour l'utilisation
de l'aéroport par des tiers. La ville sera dorénavant
le seul interlocuteur de la Défense.

La ville m'avait fait part de son inquiétude quant à
l'absence de développement économique durable
pour ce terrain dans le cadre de la concession
actuelle. La Défense veut également contribuer au
développement économique de cette région,
comme à celui d'autres régions du pays.

Aucune concertation n'a eu lieu entre mon cabinet
et le concessionnaire actuel. Celui-ci devra
s'adresser à l'administration communale s'il
souhaite poursuivre ses activités dans le cadre de
la nouvelle convention. Une concertation a toutefois
eu lieu entre le bourgmestre de Saint-Trond et la
SA Brustem Industriepark, la société de
développement régional et la société de
reconversion limbourgeoise.

La technique de la convention-cadre a déjà été
appliquée à Coxyde et doit contribuer au
développement économique et à l'emploi.
door een kaderovereenkomst tussen Defensie en
de stad Sint-Truiden voor het gebruik door derden
van het vliegveld. De stad zal voortaan de enige
gesprekspartner van Defensie zijn.

De stad had mij haar bekommernis meegedeeld
over het uitblijven van een duurzame economische
ontwikkeling van het terrein in het kader van de
huidige concessie. Defensie wil eveneens bijdragen
tot de economische ontwikkeling van deze streek,
zoals van andere streken in het land.

Er is geen overleg geweest tussen mijn kabinet en
de huidige concessiehouder. Deze zal zich moeten
wenden tot het stadsbestuur als hij zijn activiteiten
in het kader van de nieuwe overeenkomst wil
voortzetten. Er was wel overleg tussen de
burgemeester van Sint-Truiden en de nv Brustem
Industriepark, de Gewestelijke
Ontwikkelingsmaatschappij en de Limburgse
Reconversiemaatschappij.

De techniek van de kaderovereenkomst werd al
toegepast in Koksijde en moet bijdragen tot de
economische ontwikkeling en de werkgelegenheid.
06.04 Theo Kelchtermans (CD&V) : Comme je le
craignais, il s'agit d'une intervention unilatérale du
bourgmestre, que le ministre accepte sans se
poser trop de questions. S'il se préoccupait
vraiment du développement économique, le
ministre aurait mieux fait de contacter le député
permanent qui est la première instance compétente
pour ce dossier. La technique de la convention-
cadre doit être appliquée de manière générale.
Jusqu'à présent, je n'ai constaté que travail sur
mesure et copinage.


La SPRL a d'abord reçu la concession de la
Défense et elle lui est à présent retirée. La ville
exploitera-t-elle par conséquent elle-même
l'aéroport ? Je le répète : à chacun sa spécialité !
06.04 Theo Kelchtermans (CD&V): Zoals ik
gevreesd had, gaat het om een eenzijdige
interventie van de burgemeester, waar de minister
zonder veel bedenkingen op ingaat. Als de
bekommernis om de economische ontwikkeling
gemeend was, dan had de minister beter contact
opgenomen met de gedeputeerde die hiervoor in
de eerste plaats verantwoordelijk is. De techniek
van de kaderovereenkomst moet algemeen worden
toegepast. Tot dusver heb ik enkel maatwerk en
vriendjespolitiek gezien.

De bvba heeft eerst de concessie gekregen van
Defensie en nu wordt die haar ontnomen. Betekent
dit nu dat de stad zelf het vliegveld gaat uitbaten?
Ik herhaal het: schoenmaker, blijf bij uw leest!
06.05 Hilde Vautmans (VLD) : Il est positif que la
ville puisse disposer d'une autonomie maximale. Je
crains seulement qu'en cas de transfert le 1
er
mai et
de conclusion du nouvel accord le 2 mai seulement,
toutes les autorisations ne doivent faire l'objet d'une
nouvelle demande.

Le ministre n'a pas répondu à ma question relative
à un accord cadre éventuel pour les activités qui ne
sont pas de nature aéroportuaire. À Brustem, des
concours de tuning sont par exemple organisés
avec un franc succès. Il serait opportun d'identifier
06.05 Hilde Vautmans (VLD): Ik vind het wel een
goede zaak dat de stad zoveel mogelijk autonomie
krijgt. Ik vrees alleen dat, als de overdracht op 1
mei plaatsvindt en het nieuwe akkoord pas op 2
mei wordt gesloten, alle vergunningen opnieuw
zullen moeten worden aangevraagd.

De minister heeft niet geantwoord op mijn vraag
betreffende een eventuele kaderovereenkomst voor
niet-luchtvaartgebonden activiteiten. In Brustem
worden bijvoorbeeld tuningwedstrijden
georganiseerd die veel succes kennen. Het zou
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
8
les régions de notre pays où des terrains sont
encore susceptibles d'accueillir de telles activités.
goed zijn om eens na te gaan waar er in ons land
er nog terreinen zijn waar dergelijke activiteiten
kunnen plaatsvinden.
06.06 André Flahaut, ministre (en français) :
Madame Vautmans, je n'ai pas attendu les
questions parlementaires pour faire identifier les
lieux qui peuvent être mis à disposition. Il en existe
un inventaire complet avec liste des concessions.


On a ouvert au maximum les infrastructures
militaires pour répondre aux besoins des
organisations culturelles, sociales, etc., en accord
avec le concept que nous voulons défendre d'une
armée plus utile et plus proche.

Ici, il s'agit d'infrastructures qui ne sont plus
utilisées. On a veillé à ce que le regroupement des
écoles de sous-officiers sur le domaine de
Saffraanberg puisse se faire avec des espaces
suffisants.

Le domaine doit être géré, certes, mais j'ai la
faiblesse d'accorder la priorité à l'interlocuteur
communal, qui est le mieux à même de déterminer
ce qui convient à sa population. Le contrôle
démocratique existe au niveau communal aussi :
beaucoup de questions posées ici devraient l'être
au conseil communal de Saint-Trond, dans un
contexte un peu particulier, certes, de campagne
électorale.
06.06 Minister André Flahaut (Frans): Mevrouw
Vautmans, ik heb de parlementaire vragen niet
afgewacht om te bepalen welke infrastructuur ter
beschikking kan worden gesteld. Er bestaat een
volledige inventaris van, met een lijst van de
concessies.

Volgens het concept van een nuttiger leger dat
dichter bij de burger staat, werden de militaire
infrastructuren maximaal opengesteld om te
beantwoorden aan de behoeften van de culturele,
sociale en andere organisaties.

In dit geval gaat het om infrastructuren die niet
meer worden gebruikt. We hebben erop toegezien
dat er bij de hergroepering van de scholen voor
onderofficiers op het domein Saffraanberg rekening
wordt gehouden met voldoende ruimte.

Het domein moet inderdaad worden beheerd, maar
ik heb de neiging voorkeur te geven aan de
gemeentelijke gesprekspartner die het best is
geplaatst om te bepalen wat het best is voor de
bevolking. Op gemeentelijk niveau bestaat ook
democratische controle: vele van de hier gestelde
vragen zouden op de gemeenteraad van Sint-
Truiden moeten worden gesteld, weliswaar in een
ietwat bijzondere context, namelijk die van de
kiescampagne.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président : La question n° 11197 de Mme Douifi
sur la fermeture de la caserne et de l'école militaire
de Zedelgem est reportée.
De voorzitter : Vraag nr. 11197 van mevrouw
Douifi over de sluiting van de kazerne en de
militaire school in Zedelgem is verdaagd.
07 Question de M. Stijn Bex au ministre de la
Défense sur « les nomades au domaine militaire
de Neder-Over-Heembeek » (n° 11202)
07 Vraag van de heer Stijn Bex aan de minister
van Landsverdediging over "de aanwezigheid
van woonwagenbewoners op het militair domein
in Neder-over-Heembeek" (nr. 11202)
07.01 Stijn Bex (sp.a-spirit) : Comme l'année
dernière, une centaine de gens du voyage se sont
installés sur le domaine militaire de Neder-over-
Heembeek. Ce terrain ne convient toutefois pas à
ce type d'hébergement. Il ne comprend pas
d'installations sanitaires et les riverains se plaignent
de nuisances et de criminalité.

La ville de Bruxelles a proposé à ces gens du
voyage un emplacement sur le parking C du Heysel
mais ils ont décliné l'offre. La situation actuelle n'est
guère souhaitable pour aucun des intéressés. Une
07.01 Stijn Bex (sp.a-spirit): Op het militair
domein van Neder-over-Heembeek is, net als vorig
jaar, een honderdtal woonwagenbewoners
neergestreken. Dit terrein is echter niet geschikt als
woonwagenpark. Er zijn geen sanitaire
voorzieningen. De buurtbewoners klagen over
overlast en criminaliteit.


De stad Brussel heeft de woonwagenbewoners een
plaats op parking C van de Heizel aangeboden,
maar zij hebben dit aanbod afgeslagen. De huidige
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
9
solution structurelle doit être trouvée.

L'armée a-t-elle, cette année également, autorisé
les gens du voyage à utiliser le terrain ? S'agit-il
d'une pratique courante ? L'armée a-t-elle sinon
l'intention d'évacuer ce terrain ? Le ministre songe-
t-il à un autre terrain où les gens du voyage
pourraient résider et se concerte-t-il à ce sujet avec
d'autres responsables politiques
? Envisage-t-il
d'aménager des domaines militaires pour les
rendre habitables ?


Dans quel délai le ministre pense-t-il résoudre cette
affaire ?
situatie is onwenselijk voor alle betrokkenen. Er
moet een structurele oplossing komen.

Heeft het leger ook dit jaar de
woonwagenbewoners toestemming verleend om
het terrein te gebruiken? Is dit een gebruikelijke
praktijk? Is het leger anders van plan om het terrein
te ontruimen? Heeft de minister een ander terrein
op het oog waar de woonwagenbewoners kunnen
verblijven en pleegt hij hierover overleg met andere
beleidsverantwoordelijken? Overweegt de minister
om militaire domeinen geschikt te maken voor
bewoning?

Binnen welke termijn hoopt de minister deze zaak
op te lossen?
07.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Je souhaiterais ouvrir le plus possible le
département de la Défense à la société civile. La
solidarité est une valeur à laquelle je crois
profondément.

Il y a quelques années, la fédération nationale des
gens du voyage s'est adressée à moi pour aborder
le problème des places disponibles pour un séjour
temporaire. J'ai demandé à mon département, en
concertation avec le centre de médiation des gens
du voyage de la Région wallonne, quels étaient les
terrains qui entraient en ligne de compte à cet effet.
L'objectif ne consiste effectivement pas à travailler
en parallèle.

Je me fonde sur le principe d'égalité entre les
personnes et sur le respect des autres formes de
vie commune. Mon approche dans ce dossier a
toujours été pragmatique. Un cadre clair a été fixé
avec les intéressés.
07.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
is mijn wens om Defensie zoveel mogelijk open te
stellen voor de burgermaatschappij. Solidariteit is
een waarde waarin ik sterk geloof.

Enkele jaren geleden heeft de nationale vereniging
van woonwagenbewoners zich tot mij gericht om
het probleem van de beschikbare plaatsen voor
tijdelijk verblijf aan te kaarten. Ik heb mijn
departement gevraagd welke terreinen hiervoor in
aanmerking komen, dit in overleg met het
bemiddelingscentrum van woonwagenbewoners
van het Waals Gewest. Het is immers niet de
bedoeling om parallel te werk te gaan.

Ik ga uit van de gelijkheid tussen de personen en
het respect voor andere samenlevingsvormen. Mijn
aanpak in dit dossier is altijd pragmatisch geweest.
Er werd een duidelijk kader vastgelegd met alle
betrokkenen.
L'établissement de gens du voyage dans un
domaine militaire est soumis à certaines conditions
fixées par le biais d'une convention. L'autorisation
de séjour temporaire est délivrée en accord avec le
Centre de médiation pour les gens du voyage.
Chaque demande est analysée, les circonstances
locales sont à chaque fois prises en compte et il en
est débattu avec les autorités locales. De strictes
conditions d'hygiène sont imposées. La Défense
met à disposition contre paiement des équipements
de base, comme l'eau et l'électricité.

Des gens du voyage sont installés au domaine
militaire du quartier Reine Astrid à Neder-over-
Heembeek depuis le 5 avril 2006. Ils sont autorisés
à y rester jusqu'au 30 avril 2006. Les autorités
locales ont été informées. Je suis toujours disposé
à me concerter avec l'administration locale à
propos d'éventuels problèmes se posant sur place,
Het verblijf van woonwagenbewoners op een
militair domein is onderworpen aan enkele
voorwaarden uit een conventie. De toelating voor
een tijdelijk verblijf gebeurt in overleg met het
bemiddelingscentrum van woonwagenbewoners.
Elke aanvraag wordt geanalyseerd en er wordt
steeds rekening gehouden met de plaatselijke
omstandigheden en overlegd met de lokale
autoriteiten. Er worden strikte voorwaarden
opgelegd inzake hygiëne. Defensie stelt
basisvoorzieningen, zoals water en elektriciteit,
tegen betaling ter beschikking.

Op het militair domein van het Kwartier Koningin
Astrid te Neder-over-Heembeek verblijven er
woonwagenbewoners sinds 5 april 2006. Ze mogen
er blijven tot 30 april 2006. De lokale autoriteiten
werden ingelicht. Ik ben altijd bereid om met het
lokale bestuur te overleggen over eventuele
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
10
mais aucun incident n'a été signalé jusqu'à présent.
Je me suis efforcé d'apporter une solution humaine
à un problème humain.
plaatselijke problemen. Tot nu toe werden er echter
nog geen problemen gesignaleerd. Ik heb getracht
een humane oplossing te vinden voor een humaan
probleem.
07.03 Stijn Bex (sp.a-spirit) : J'adhère entièrement
aux principes humains de la politique de la défense.
L'armée doit assumer ses responsabilités à l'égard
de la société. Cependant, elle doit le faire de
manière appropriée, dans le respect des conditions
de vie des gens du voyage et des riverains. Il est
déjà apparu dans le passé que le terrain situé à
Neder-over-Heembeek ne convenait pas à l'accueil
de gens du voyage.


Le ministre indique qu'aucun problème n'a été
signalé jusqu'ici. Je lui demande toutefois de faire
inspecter le terrain pour s'assurer du respect des
prescriptions en matière d'hygiène, entre autres.
Des questions seront certainement posées à ce
sujet au conseil communal de Bruxelles dans les
prochaines semaines.
07.03 Stijn Bex (sp.a-spirit): Met de algemene
humane principes van het defensiebeleid ben ik het
volledig eens. Het leger moet zijn maatschappelijke
verantwoordelijkheid opnemen. Dat moet echter
wel gebeuren op een goede manier, met respect
voor de levensomstandigheden van de
woonwagenbewoners en de omwonenden. Het
terrein van Neder-over-Heembeek is ook in het
verleden al ongeschikt gebleken om
woonwagenbewoners op te vangen.

De minister zegt dat er nog geen problemen
werden gesignaleerd. Ik vraag hem toch om het
terrein te inspecteren om na te gaan of onder meer
de hygiënische voorschriften worden nageleefd. De
komende weken zullen er in de Brusselse
gemeenteraad hierover zeker vragen worden
gesteld.
07.04 André Flahaut, ministre (en français) : On
peut toujours théoriser.

Quand je reçois un coup de téléphone d'un
collaborateur m'annonçant qu'il y a cinquante
caravanes qui cherchent un endroit, je pourrais dire
que ce n'est pas le rôle de la Défense de leur en
fournir un.

Mais il n'y a pas de raison d'être solidaire des sans-
papiers et de ne pas l'être des gens du voyage.

Certaines communes ont pris leurs responsabilités,
et la mise à disposition d'un terrain ne pose pas de
problème particulier. Des conventions existent, qui
sont respectées. Il y a des incidents quand un
riverain se plaint. Le problème de notre société, ce
sont les voisins !
07.04 Minister André Flahaut (Frans): Theorieën
opstellen is gemakkelijk.

Wanneer een medewerker me opbelt met de
boodschap dat er voor vijftig woonwagens een
staanplaats moet worden gevonden, zou ik kunnen
zeggen dat het niet de taak van Landsverdediging
is daarvoor te zorgen.

Maar als men zich solidair opstelt met de mensen
zonder papieren, zie ik niet in waarom dat ook niet
voor de woonwagenbewoners zou gelden.
Een aantal gemeenten hebben hun
verantwoordelijkheid genomen, en de
terbeschikkingstelling van een terrein vormt geen
bijzonder probleem. Er bestaan overeenkomsten
die worden nageleefd. De problemen doen zich pas
voor, wanneer omwonenden klacht indienen. Het
probleem van onze maatschappij zijn de buren!
On monte le problème en épingle, et on parle de
croissance de la criminalité. Ainsi, à Vilvorde, on
nous a dit que ce n'était plus possible, à cause des
risques d'exploitation politique.


Je m'efforce d'être pragmatique. Le terrain mis à
disposition par la Ville de Bruxelles étant
insuffisant, M.
Thielemans est heureux de la
bouffée d'oxygène que lui apporte la Défense.

Il faut être solidaire quand on le peut.
Het probleem wordt opgeschroefd en men heeft het
over een toename van de criminaliteit. Zo heeft
men ons in Vilvoorde gezegd dat een en ander niet
meer mogelijk was, wegens het mogelijk gevaar dat
die kwestie politiek zou worden misbruikt.

Ik probeer pragmatisch te zijn. De door de stad
Brussel ter beschikking gestelde grond is
ontoereikend en de heer Thielemans is gelukkig dat
Landsverdediging voor wat extra ademruimte zorgt.

Als dat mogelijk is, moet men solidair zijn.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
11
07.05 Stijn Bex (sp.a-spirit) : Il n'y a aucune
discussion sur le principe. Je m'oppose à toute
tentative du ministre de m'attriber des idées
auxquelles je n'adhère pas. Je plaide également
pour la solidarité.
07.05 Stijn Bex (sp.a-spirit): Over het
uitgangspunt bestaat er geen discussie. Als de
minister de bedoeling heeft om mij in een hoek te
drummen waar ik niet thuis hoor, dan verzet ik mij
daartegen. Ik pleit ook voor solidariteit.
07.06 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Je le sais mais j'ai toutefois ma propre opinion à ce
sujet.
07.06 Minister André Flahaut (Nederlands): Dat
weet ik, maar ik heb nu eenmaal mijn eigen opinie
hierover.
07.07 Stijn Bex (sp.a-spirit) : L'année dernière
aussi, des problèmes similaires se sont posés sur
le terrain de Neder-over-Heembeek. D'autres
terrains ne sont-ils pas disponibles ?
07.07 Stijn Bex (sp.a-spirit): Ook vorig jaar waren
er gelijkaardige problemen op het terrein van
Neder-over-Heembeek. Zijn er geen andere
terreinen beschikbaar?
07.08 André Flahaut, ministre (en français) : Les
terrains sont identifiés. Il y a des routes où les gens
du voyage ne passent jamais, ce serait inutile d'y
aménager des terrains. On ne peut pas non plus
les obliger à utiliser les terrains existants.


Dans le cas d'une période plus longue, il y a
quelques caravanes et un chef de famille, qui est
notre interlocuteur. La défense a fait ce qu'il fallait,
sans double emploi.
07.08 Minister André Flahaut (Frans): De
terreinen werden reeds aangewezen. Langs
sommige wegen reizen ze nooit. Het is dan ook
zinloos daar terreinen aan te leggen. Men kan ze
evenmin verplichten van de bestaande terreinen
gebruik te maken.

Als een groep ergens voor een langere periode wil
blijven staan, gaat het meestal om slechts enkele
woonwagens en een clanhoofd dat onze
gesprekspartner is. Landsverdediging heeft haar
plicht vervuld zonder dat er overlappingen met
andere beleidsniveaus zijn.
07.09 Stijn Bex (sp.a-spirit) : Cette discussion
sera poursuivie au sein du conseil communal de
Bruxelles.
07.09 Stijn Bex (sp.a-spirit): Deze discussie zal
worden voortgezet in de Brusselse gemeenteraad.
07.10 Le président : Elle sera certainement
menée également au Parlement de la Région
bruxelloise.
07.10 De voorzitter: Zij zal zeker eveneens in het
Brussels Hoofdstedelijk Parlement worden gevoerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "le suivi du caractère opérationnel
des unités paracommando" (n° 11238)
08 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de
opvolging van de operationaliteit van de
paracommando-eenheden" (nr. 11238)
08.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Il y a environ six
mois, j'ai posé une question sur le caractère
opérationnel des unités de paracommandos. La
réponse du ministre a révélé qu'aucun des trois
bataillons ne disposait du nombre requis de
paracommandos. À Tielen, seulement 254 hommes
peuvent être déployés sur les 559 soldats
nécessaires. Il est également apparu que
seulement 36 % des candidats paracommandos
terminaient leur formation. Un groupe de travail
créé au sein de la direction générale des
ressources humaines devait se pencher sur ce
phénomène des candidats qui échouent.
08.01 David Geerts (sp.a-spirit): Ongeveer zes
maanden geleden stelde ik een vraag over de
operationaliteit van de paarcommando-eenheden.
Uit het antwoord van de minister bleek dat het
vereiste aantal paracommando's in geen van de
drie bataljons werd gehaald. In Tielen waren er van
de 559 nodige manschappen slechts 254 inzetbaar.
Ook bleek dat slechts 36 procent van de kandidaat-
paracommando's hun opleiding voltooien. Een
werkgroep binnen het directoraat-generaal Human
Resources moest de uitval van kandidaten
bestuderen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
12

Quels sont les effectifs réels des bataillons ?
Combien de soldats sont-ils effectivement
présents ? Le nombre de drop-outs a-t-il diminué ?
Prend-on des mesures pour augmenter les
chances de réussite ?

Wat is de effectieve getalsterkte van de bataljons?
Hoeveel soldaten zijn effectief ook aanwezig? Is het
aantal drop-outs verminderd? Worden er
maatregelen genomen om de slaagkansen te
verhogen?
08.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Je vais transmettre à M. Geerts un tableau
reprenant les effectifs des bataillons. Le caractère
opérationnel d'un bataillon est déterminé par le
nombre d'éléments de commandement et de
sections de fusiliers disponibles. Des échanges
peuvent avoir lieu entre bataillons en vue d'une
mission concrète. Dans des circonstances
normales, les trois bataillons disposent de la
présence effective de 920 paracommandos, tandis
qu'il en faudrait 1 602.

La période comprise entre octobre 2005 et avril
2006 est trop courte pour constater des
changements. Les candidats qui ont échoué
entament généralement une autre formation.
08.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Ik
heb een tabel voor de heer Geerts met de
getalsterkte van de bataljons. De operationaliteit
van een bataljon wordt bepaald door het aantal
beschikbare bevelvoeringelementen en secties
fuseliers. Er kunnen uitwisselingen zijn tussen de
bataljons met het oog op een concrete opdracht.
Onder normale omstandigheden zijn er in de drie
bataljons 920 paracommando's effectief aanwezig,
terwijl er 1 602 paracommando's zouden moeten
zijn.

De periode tussen oktober 2005 en april 2006 is te
kort om veranderingen vast te stellen. Mislukte
kandidaten beginnen meestal aan een andere
opleiding.
Le groupe de travail qui analyse la rotation du
personnel a schématisé les problèmes. Les
mesures coordonnées qui pourront être prises pour
résoudre structurellement les difficultés vont à
présent être examinées. Il a été proposé
d'optimiser le transfert des informations, d'affiner
les épreuves de sélection pour déceler les
inaptitudes dès le recrutement, d'assurer un
meilleur accompagnement lors de la formation et
de renforcer l'attrait de la profession.
De werkgroep die het personeelsverloop
analyseert, heeft de problemen in kaart gebracht.
Nu zal worden nagegaan welke gecoördineerde
maatregelen kunnen worden genomen om de
problemen structureel aan te pakken. Er wordt
voorgesteld om de informatieoverdracht te
optimaliseren, om de selectieproven bij te sturen
zodat een ongeschiktheid reeds voor de
aanwerving kan worden vastgesteld, om te zorgen
voor een betere begeleiding tijdens de vorming en
om de attractiviteit van het beroep te verhogen.
08.03 David Geerts (sp.a-spirit) : J'espère que le
niveau de la formation ne sera pas abaissé. Ne
pourrait-on essayer de trouver des candidats
valables dans les autres unités ? J'attends les
propositions du groupe de travail.
08.03 David Geerts (sp.a-spirit): Ik hoop dat het
niveau van de opleiding niet zal worden verlaagd.
Kan er niet worden nagegaan of er in andere
eenheden geen geschikte kandidaten zijn? Ik wacht
de voorstellen van de werkgroep af.
08.04 André Flahaut, ministre (en français) : Tout
le monde n'est pas disposé ni physiquement apte à
devenir paracommando.
08.04 Minister André Flahaut (Frans): Niet
iedereen wil paracommando worden of is daarvoor
lichamelijk geschikt.
08.05 David Geerts (sp.a-spirit) : Il ne faut pas
abaisser le niveau des épreuves.
08.05 David Geerts (sp.a-spirit): Het niveau van
de proeven moet worden behouden.
08.06 André Flahaut, ministre (en français) : Je
partage votre avis. J'ai assisté pendant les
vacances à un stage de parachutisme auquel
participaient cent vingt jeunes et je peux vous
assurer que la formation n'est pas facile. Au
passage, je signale qu'environ 30 % de ces jeunes
envisageaient une carrière militaire, ce qui est une
proportion appréciable.
08.06 Minister André Flahaut (Frans): Ik deel uw
mening. Tijdens de vakantie heb ik een
parachutismestage bijgewoond waaraan 125
jongeren deelnamen en ik kan u verzekeren dat de
opleiding allesbehalve gemakkelijk is. Ik wijs er
terloops even op dat circa 30 procent van die
jongeren een militaire loopbaan overwoog, wat een
behoorlijk percentage is.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
13
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08.07 Le président : La question n° 11266 de M
me
Storms sur la sélection médicale des sportifs du
plus haut niveau au sein de la Défense est
reportée.
08.07 De voorzitter : De vraag nr. 11 266 van
mevrouw Storms over de medische selectie van
topsporters bij Defensie wordt uitgesteld.
09 Question de M. Staf Neel au ministre de la
Défense sur "le recours à un hélicoptère militaire
pour le transport de patients et d'organes"
(n° 11268)
09 Vraag van de heer Staf Neel aan de minister
van Landsverdediging over "het inzetten van een
militaire helikopter voor het vervoer van
patiënten en organen" (nr. 11268)
09.01 Staf Neel (Vlaams Belang) : Au mois de
décembre, le Conseil des ministres a donné son
feu vert pour l'acquisition d'une dizaine
d'hélicoptères de transport NH90 en remplacement
des Sea King et des A109. Le 5 octobre, le ministre
a déclaré que les NH90 seraient notamment
affectés au transport de patients et d'organes.

Les NH90 seront-ils utilisés à cette fin ? Dans
l'attente de la livraison des NH90, le ministre
envisage-t-il d'utiliser déjà les A109 actuels à cet
effet ? À partir de quand ? Ce faisant, le ministère
de la Défense n'entre-t-il pas en concurrence avec
le secteur privé
? Le secteur privé était-il
demandeur ou cette initiative émane-t-elle
exclusivement des autorités militaires
? Les
prestations de l'équipage et le coût du matériel
seront-ils facturés et à qui ?
09.01 Staf Neel (Vlaams Belang): In december gaf
de ministerraad toestemming voor de aankoop van
een tiental NH90-transporthelikopters ter
vervanging van de Sea King en de A109. Op 5
oktober verklaarde de minister dat de NH90 onder
meer zou worden ingezet voor het vervoer van
patiënten en organen.


Zal de NH90 daarvoor worden ingezet? Overweegt
de minister in afwachting van de levering van de
NH90 de huidige A109 hiervoor al in te zetten?
Vanaf wanneer? Treedt Defensie hiermee niet in
concurrentie met de privé-sector? Was de privé-
sector vragende partij of gaat dit initiatief uitsluitend
uit van de militaire overheid? Zullen de prestaties
van de bemanning en de kosten van het materieel
aangerekend worden en aan wie?
09.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La possibilité de transporter des patients a
effectivement été envisagée dans la perspective de
l'achat du NH90 mais le transport d'organes peut
déjà être effectué avec le A109.
09.02 Minister André Flahaut (Nederlands): In het
perspectief van de aankoop van de NH90 werd de
mogelijkheid van patiëntentransport inderdaad
aangehaald, maar transport van organen kan al
gebeuren met de A109.
(En français) Actuellement, les Sea Kings
transportent déjà des patients. Il me paraît normal
qu'à l'occasion de la mise en oeuvre des NH90, au
moins un hélicoptère soit affecté à Bruxelles, la
capitale de l'Europe.
(Frans) De Sea Kings vervoeren nu reeds
patiënten. Het lijkt me niet meer dan normaal dat bij
de ingebruikneming van de NH90's tenminste een
helikopter zal worden toegewezen aan Brussel dat
toch de hoofdstad van Europa is.
(En néerlandais) Le département de la Défense n'a
aucunement l'intention de livrer concurrence au
secteur privé et doit d'ailleurs mettre à la disposition
de la société civile tout le matériel et le personnel
qui ne sont pas affectés à des opérations militaires.
La facture relative au transport d'organes sera
adressée au centre de transplantation qui demande
le transport.
(Nederlands) Defensie wil geenszins in
concurrentie treden met de privé-sector en moet
trouwens al het materiaal en personeel dat niet is
ingezet voor militaire operaties, ter beschikking
stellen van de burgermaatschappij. De factuur voor
het orgaantransport gaat naar het
transplantatiecentrum dat het transport aanvraagt.
09.03 Staf Neel (Vlaams Belang) : Le NH90 sera
donc utilisé pour Bruxelles ?
09.03 Staf Neel (Vlaams Belang): De NH90 zal
dus voor Brussel worden ingezet?
09.04 André Flahaut, ministre (en français) : Une 09.04 Minister André Flahaut (Frans): Er zullen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
14
dizaine d'hélicoptères NH90 vont être achetés.
Deux seront affectés aux nouvelles frégates
néerlandaises. Trois iront à Coxyde en
remplacement des Sea Kings. Un hélicoptère sera
pour Bruxelles et le reste sera affecté au transport
des troupes et du petit matériel.
een tiental helikopters van het type NH90 worden
aangekocht. Twee ervan zullen aan de nieuwe
Nederlandse fregatten worden toegewezen. Drie
zijn bestemd voor Koksijde waar ze de Sea Kings
zullen vervangen. Een helikopter gaat naar Brussel
en de rest zal worden ingezet bij het transport van
troepen en licht materieel.
(En néerlandais) Un des dix appareils est affecté à
Bruxelles.
(Nederlands) Een van de tien toestellen wordt
ingezet in Brussel.
09.05 Staf Neel (Vlaams Belang) : Avant même
l'achat des NH90 ?
09.05 Staf Neel (Vlaams Belang): Nog voor de
NH90 wordt aangekocht?
09.06 André Flahaut, ministre (en français) :
Certains NH90 iront à Coxyde pour effectuer des
opérations de recherche et de sauvetage en mer.
Un hélicoptère sera affecté à Bruxelles. Ces
appareils serviront donc au transport de patients et
d'organes. Actuellement, nos Sea Kings assurent
déjà ce genre d'opérations, mais depuis Coxyde
uniquement.

Par ailleurs, une convention va être conclue avec
l'ensemble des institutions hospitalières du pays
pour le transport d'organes à l'aide d'hélicoptères
Agusta.
09.06 Minister André Flahaut (Frans): Sommige
NH90-toestellen gaan naar Koksijde voor
opsporings- en reddingsacties op zee. Een
helikopter is bestemd voor Brussel. Die toestellen
zullen dus dienen voor het transport van patiënten
en organen. Momenteel worden onze Sea Kings al
voor dergelijke opdrachten ingezet, maar uitsluitend
vanuit Koksijde.

Bovendien wordt binnenkort met alle
ziekenhuisinstellingen van ons land een
overeenkomst gesloten voor het transport van
organen met Agusta helikopters.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de M. Staf Neel au ministre de la
Défense sur "les nouvelles économies prévues
dans le budget 2006 de l'armée" (n° 11271)
10 Vraag van de heer Staf Neel aan de minister
van Landsverdediging over "de nieuwe
besparingen in de begroting 2006 van het leger"
(nr. 11271)
10.01 Staf Neel (Vlaams Belang) : Le dernier
contrôle budgétaire a été clôturé avec 20 millions
d'euros d'économies pour le département de la
Défense, en plus de celles qui avaient déjà été
imposées fin 2005. Le gouvernement avait toutefois
promis en 2000 d'augmenter systématiquement le
budget de référence de 2 479 millions d'euros d'un
demi-pour cent hors indexation. Selon la presse,
les nouvelles économies seront réalisées par les
départs accélérés des militaires de carrière.

L'exécution du plan stratégique ou de l'accord
sectoriel du 12
juillet 2004 ne sera-t-elle pas
compromise ? Comment les économies seront-
elles compensées ? Quelle est la signification des
départs accélérés des militaires de carrière ?
10.01 Staf Neel (Vlaams Belang): De laatste
begrotingscontrole werd afgesloten met 20 miljoen
euro besparingen op Defensie bovenop de
besparingen die eind 2005 al werden opgelegd. In
2000 had de regering nochtans beloofd om het
referentiebudget van 2
479 miljoen euro
systematisch te verhogen met een half procent
bovenop de indexering. Volgens de pers zullen de
nieuwe besparingen worden gerealiseerd door een
versnelde afvloeiing van beroepsmilitairen.

Komt de uitvoering van het strategisch plan of het
sectoraal akkoord van 12 juli 2004 in het gedrang?
Hoe zullen de besparingen worden
gecompenseerd? Wat betekent versnelde
afvloeiing van beroepsmilitairen?
10.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Le résultat du contrôle budgétaire intermédiaire a
été communiqué au personnel le 3 avril 2006. Le
département de la Défense doit économiser
20 millions d'euros. Des spécialistes examinent
10.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Op 3
april 2006 werd aan het personeel het resultaat van
de tussentijdse begrotingscontrole meegedeeld.
Defensie moet 20 miljoen euro besparen.
Specialisten bestuderen verschillende voorstellen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
15
différentes propositions. Il est essentiel que le
département de la Défense puisse bénéficier des
recettes intégrales de la vente de biens mobiliers et
immobiliers. La contribution internationale du
département de la Défense à l'OTAN sera
examinée et discutée lors du contrôle budgétaire de
juillet 2006. Les économies n'auront aucune
conséquence pour le personnel ni pour l'accord
sectoriel.
Essentieel is dat Defensie de opbrengst van de
verkoop van roerend en onroerend goed integraal
mag aanwenden. De internationale bijdrage van
Defensie aan de NAVO zal bij de
begrotingscontrole van juli 2006 worden
bestudeerd en besproken. De besparingen zullen in
geen geval het personeel of het sectoraal akkoord
raken.
10.03 Staf Neel (Vlaams Belang) : Le quotidien
Het Volk du 31 mars 2006 annonce toutefois le
départ accéléré de militaires de carrière. Nous
constatons que le ministre s'est montré
particulièrement complaisant lors du Conseil des
ministres. Nous nous demandons s'il aurait fait
preuve de la même complaisance s'il avait été
obligé d'économiser 40 millions d'euros et s'il existe
peut-être un agenda caché.
10.03 Staf Neel (Vlaams Belang): Het Volk van 31
maart 2006 kondigt nochtans de versnelde
afvloeiing van beroepsmilitairen aan. Wij stellen
vast dat de minister bijzonder inschikkelijk was in
de ministerraad. Wij vragen ons af of hij even
inschikkelijk zou zijn geweest indien hij voor 40
miljoen euro besparingen werd geplaatst en of er
misschien een verborgen agenda bestaat.
10.04 André Flahaut, ministre (en français) : Je
déplore que certains parlementaires basent leurs
interpellations exclusivement sur des informations ­
pas toujours exactes ­ de la presse.

Si le montant de vingt millions a été accepté, c'est
qu'il n'est pas excessif. Je rappellerai que, depuis
1999, la Défense a réalisé des économies alors
que, dans le même temps, les investissements
n'ont jamais été aussi élevés. Si certains trouvent
ces résultats insatisfaisants, c'est avant tout parce
qu'ils ont une conception surannée de l'armée. Le
gouvernement a également d'autres priorités que la
Défense.
10.04 Minister André Flahaut (Frans): Ik vind het
jammer dat de interpellaties van sommige
parlementsleden louter op ­ niet altijd correcte ­
informatie uit de pers zijn gestoeld.

Het bedrag van twintig miljoen werd aanvaard en is
niet overdreven. Ik herinner eraan dat Defensie
sinds 1999 besparingen doorvoert en dat
tezelfdertijd nooit zoveel werd geïnvesteerd.
Sommigen vinden die resultaten ondermaats omdat
ze een verouderd beeld van het leger hebben. De
regering heeft buiten Defensie ook nog andere
prioriteiten.
10.05 Staf Neel (Vlaams Belang) : Je remercie le
ministre pour ce communiqué de presse. Par le
passé, on a fait miroiter l'indexation aux militaires
mais ils n'ont rien vu venir. À l'armée, on ne connaît
que les économies en tous genres. Le ministre
touche à l'argent de ses hommes. (Protestations du
ministre Flahaut)

10.05 Staf Neel (Vlaams Belang): Ik dank de
minister voor dit perscommuniqué. Ooit heeft men
de soldaten een indexering voorgespiegeld, maar
daar is helemaal niets van in huis gekomen. Het
leger wordt uitsluitend met allerlei bezuinigingen
geconfronteerd. De minister zit aan de centen van
zijn manschappen. (Protest van minister Flahaut)
10.06 André Flahaut, ministre (en français) : Vous
feriez mieux d'aller faire du parachute plutôt que de
débiter des âneries.

Le président : Vous aurez l'occasion d'intervenir à
l'occasion de l'examen du budget. Je constate que,
depuis trois ans au moins, il n'y a quasiment jamais
eu de débat sur le budget, ce que je regrette. Nous
aurons l'occasion d'examiner article par article les
dépenses du département de la Défense.
10.06 Minister André Flahaut (Frans): In plaats
van hier onzin uit te kramen zou u beter zelf aan
parachutespringen gaan doen.

De voorzitter: U zal het woord kunnen voeren bij
de bespreking van de begroting. Ik stel vast dat het
al ten minste drie jaar geleden is dat er nog een
echt debat over de begroting heeft plaatsgevonden,
wat ik betreur. Wij zullen de uitgaven van het
departement Landsverdediging artikel per artikel
kunnen bespreken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
16
11 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "les directives de la 'European
Burns Association'" (n° 11269)
11 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
richtlijnen van de European Burn Association"
(nr. 11269)
11.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le
23 novembre 2005, le ministre a confirmé que le
fonctionnement et les procédures au sein du Centre
des grands brûlés de l'hôpital militaire de Neder-
over-Heembeek sont en parfaite conformité avec la
directive de la European Burn Association (EBA). Il
l'a répété dans sa réponse à une question écrite
que je lui ai posée, ajoutant que la qualité de l'offre
de soins serait encore améliorée grâce à la
collaboration prévue avec le CHU Brugmann.



La directive de l'EBA n'est toutefois rien d'autre
qu'un projet datant de 2002, discuté en septembre
2003 et 2005 lors du congrès de l'EBA et aucun
consensus n'a pu être obtenu. Un groupe de travail
a par ailleurs été constitué pour évaluer le dossier
et mieux adapter le projet à la réalité actuelle.



La direction, l'encadrement médical et
l'encadrement médico-technique du Centre des
grands brûlés répondent-ils pleinement aux
exigences du projet de directive de l'EBA ?
Comment la collaboration avec le CHU Brugmann
améliorera-t-elle la qualité de l'offre de soins ?
Ne serait-il pas plus logique d'adapter les
procédures en vigueur au Centre des grands brûlés
à la législation belge plutôt qu'à une directive de
l'EBA controversée et pas même approuvée ?
11.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Op 23
november 2005 bevestigde de minister dat de
werkwijze en de procedures binnen het
Brandwondencentrum van het Militair Hospitaal van
Neder-over-Heembeek volledig in
overeenstemming zijn met de richtlijn van de
European Burn Association (EBA). Hij herhaalde dit
in zijn antwoord op een schriftelijke vraag van mij
en voegde eraan toe dat de kwaliteit van het
zorgaanbod nog zou verbeteren dankzij de op
stapel staande samenwerking met het UVC
Brugmann.

De richtlijn van de EBA is echter niet meer dan een
ontwerp uit 2002 dat zowel in september 2003 als
in september 2005 op het EBA-congres werd
besproken zonder dat er een consensus kon
worden bereikt. Er werd bovendien een werkgroep
opgericht om het dossier te evalueren en het
ontwerp meer in overeenstemming met de realiteit
van vandaag te brengen

Beantwoorden de leiding, de medische omkadering
en de medisch-technische omkadering van het
Brandwondencentrum volledig aan de eisen van de
ontwerprichtlijn van de EBA?
Hoe zal de samenwerking met het UVC Brugmann
de kwaliteit van het zorgaanbod verbeteren?
Zou het niet logischer zijn de procedures binnen het
Brandwondencentrum in overeenstemming te
brengen met de vigerende Belgische wetgeving
dan met een controversiële en nog niet eens
goedgekeurde richtlijn van de EBA?
11.02 André Flahaut, ministre (en français) : J'ai
déjà répondu le 30 janvier 2006 à la question écrite
n° 323 du même intervenant. Je ne vais pas répéter
ce que j'ai dit.
11.02 Minister André Flahaut (Frans): Op 30
januari 2006 heb ik reeds geantwoord op de
schriftelijke vraag nr. 323 van dezelfde auteur. Ik
ben niet van plan mijn antwoord te herhalen.
11.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Chaque
fois qu'il est embarrassé par une question, le
ministre la rejette immédiatement. Peut-être peut-il
me suggérer quelques petites questions
innocentes, de la veine de celles que certains
membres de la majorité aiment tant poser.


Le président : Si vous n'êtes pas d'accord avec la
réponse du ministre, il y a d'autres manières de
l'interpeller que par le moyen d'une question.
11.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Telkens
de minister verveeld zit met een vraag, blokt hij ze
onmiddellijk af. Misschien heeft hij voor mij een
paar suggesties voor onschuldige vraagjes, zoals
sommige leden van de meerderheid die zo graag
stellen? Geen antwoord is natuurlijk ook een
antwoord.

De voorzitter: Indien u het niet met het antwoord
van de minister eens is, kan u hem op andere
manieren om opheldering vragen dan via het
stellen van een mondelinge vraag.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 921
19/04/2006
17
11.04 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le
ministre donne toujours une réponse par bribes. Il
m'oblige ainsi à revenir systématiquement sur
certains dossiers.
11.04 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): De
minister geeft altijd een antwoord in stukken en
brokken. Op die manier verplicht hij me om telkens
opnieuw op een bepaald dossier terug te komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la récupération d'objets d'art de
l'ancienne maison de repos de l'INIG située à
Uccle" (n° 11270)
12 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
recuperatie van kunstvoorwerpen in het oud
rusthuis van Ukkel van het NIOOO" (nr. 11270)
12.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Lors de
la vente des trois maisons de repos de l'Institut
national des invalides de guerre, anciens
combattants et victimes de la guerre (INIG), le
choix d'une procédure ouverte a été fait pour les
établissements de Seny et de Dilbeek. La vente de
la maison de repos d'Uccle a toutefois été préparée
par un groupe de travail au sein de l'INIG. Il n'a
aucunement été question d'une publication au
Moniteur belge, ni d'un cahier des charges, ni d'un
inventaire. La maison de repos a été vendue pour
un million d'euros au CPAS d'Uccle.

Le 31 janvier 2006, l'administrateur général de
l'INIG a fait savoir au CPAS d'Uccle que ­ six mois
après la vente ­ l'inventaire devait encore être
établi et que l'INIG souhaitait en outre récupérer
une série d'oeuvres d'art de son ancienne maison
de repos. Le 7 février 2006, il a été précisé de
quelles oeuvres d'art il s'agissait exactement.


Comment se peut-il que la maison de repos d'Uccle
ait été vendue sans l'établissement préalable d'un
inventaire ? Le CPAS d'Uccle a-t-il déjà réagi à la
demande de l'INIG ? Quelle est la valeur estimative
des oeuvres d'art dont la restitution est demandée ?
12.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Bij de
verkoop van de drie rusthuizen van het Nationaal
Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en
Oorlogsslachtoffers (NIOOO) werd voor de
instellingen in Seny en Dilbeek geopteerd voor een
open procedure. De verkoop van het rusthuis in
Ukkel werd echter voorbereid door een werkgroep
binnen het NIOOO. Er was geen sprake van een
publicatie in het Belgisch Staatsblad, noch van een
lastenkohier, noch van een inventaris. Het rusthuis
werd voor 1 miljoen euro verkocht aan het OCMW
van Ukkel.

Op 31 januari 2006 laat de administrateur-generaal
van het NIOOO weten aan het Ukkelse OCMW dat
­ zes maanden na de verkoop ­ de inventaris nog
moet worden opgesteld en dat het NIOOO
bovendien een reeks kunstwerken uit zijn voormalig
rusthuis wenst te recupereren. Op 7 februari 2006
werd gepreciseerd om welke kunstwerken het juist
gaat.

Hoe is het mogelijk dat het rusthuis van Ukkel werd
verkocht zonder dat er voorafgaandelijk een
inventaris was opgesteld? Heeft het Ukkelse
OCMW al gereageerd op de vraag van het
NIOOO? Wat is de geschatte waarde van de
teruggevraagde kunstwerken?
12.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais): En
tant que parastatal, l'INIG dispose d'une large
autonomie administrative. Le processus d'aliénation
de l'institution uccloise a duré un an environ. Il a été
mené par un groupe de travail composé de
représentants de la direction générale, du
personnel, des syndicats et des occupants.
L'aliénation consistait en la vente de la maison de
repos dans son ensemble. La vente n'a été remise
en cause par aucun mécanisme de contrôle.


Le conseil d'administration de l'INIG a décidé de
questionner le CPAS d'Uccle à propos des oeuvres
d'art, mais pour des motifs purement moraux. Ce
dossier est toujours pendant.
12.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
NIOOO beschikt als parastatale over een ruime
beheersautonomie. Het vervreemdingsproces van
de instelling in Ukkel heeft ongeveer een jaar in
beslag genomen en stond onder leiding van een
werkgroep waarin vertegenwoordigers zetelden van
de algemene directie, het personeel, de vakbonden
en de bewoners. De vervreemding voorzag in de
verkoop van het rusthuis in zijn geheel. Alle
controlemechanismen hebben de verkoop
goedgekeurd.

De raad van bestuur van het NIOOO heeft beslist
om het OCMW van Ukkel, louter op basis van
morele redenen, te bevragen in verband met de
kunstwerken. Deze zaak is nog steeds hangend.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/04/2006
CRABV 51
COM 921
18

Selon les informations dont je dispose, il s'agit
d'oeuvres d'art dont la valeur commerciale est très
peu importante.

Volgens mijn informatie gaat het om kunstwerken
met weinig commerciële waarde.
12.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Il est tout
à fait nouveau d'entendre le ministre invoquer des
« raisons morales » dans sa réponse. Si ces objets
d'art ont si peu de valeur, dans ce cas pourquoi
l'INIG entend-il les récupérer et pourquoi le CPAS
d'Uccle ne les a-t-il pas encore restitués ?


Le dossier INIG prend une très mauvaise tournure
et risque d'éclater à la figure de ceux qui sont
chargés de le gérer. Je ne puis qu'espérer que cela
se produira encore au cours de la présente
législature.
12.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Dat de
minister in zijn antwoord spreekt van 'morele
redenen', is een nieuwigheid. Als de waarde van de
kunstwerken dan toch zo beperkt is, waarom wil het
NIOOO ze dan recupereren en waarom heeft het
OCMW van Ukkel ze dan nog altijd niet
teruggegeven?

Het NIOOO-dossier stinkt. Het staat op ontploffen;
ik kan alleen maar hopen dat dit nog tijdens deze
regeerperiode gebeurt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président : La question n° 10634 de M. Richard
Fournaux sur le plan de restructuration de la
Défense nationale est reportée.
De voorzitter: Vraag nr. 10634 van de heer
Richard Fournaux inzake het herstructureringsplan
van Landsverdediging is verdaagd.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 43.

De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.43 uur.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline