CRABV 51 COM 908
CRABV 51 COM 908
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
mardi dinsdag
28-03-2006 28-03-2006
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Tony Van Parys à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le traitement
de dossiers en matière de fraude à la
régularisation à Bruxelles" (n° 11033)
1
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
behandeling van dossiers inzake
regularisatiefraude in Brussel" (nr. 11033)
1
Orateurs: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx
, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx
, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de M. Tony Van Parys à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la
barémisation des honoraires d'avocat" (n° 11038)
2
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
baremisering van de erelonen van advocaten" (nr.
11038)
2
Orateurs: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx
, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx
, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de M. Bert Schoofs à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la viande
d'animaux abattus selon un rite religieux servie
dans les prisons" (n° 10968)
4
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
serveren van religieus geslacht vlees in de
gevangenissen" (nr. 10968)
4
Orateurs: Bert Schoofs, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Bert Schoofs, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Mark Verhaegen à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "une
descente de police dans une église" (n° 10975)
4
Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "een
inval van de politie in een kerk" (nr. 10975)
4
Orateurs:
Mark Verhaegen, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Mark Verhaegen, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de Mme Hilde Vautmans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
paiement de livraisons à la prison de Hasselt"
(n° 10981)
5
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
betalen van leveringen voor de gevangenis van
Hasselt" (nr. 10981)
5
Orateurs:
Hilde Vautmans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Hilde Vautmans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- Mme Liesbeth Van der Auwera à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "des
données statistiques exactes relatives aux abus
commis sur des enfants" (n° 10005)
6
- mevrouw Liesbeth Van der Auwera aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over
"duidelijke statistische gegevens inzake
kindermisbruik" (nr. 10005)
6
- Mme Martine Taelman à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la politique
en matière d'abus commis sur des enfants et le
recensement des cas" (n° 11056)
6
- mevrouw Martine Taelman aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de aanpak
en registratie van kindermishandeling" (nr. 11056)
6
Orateurs: Liesbeth Van der Auwera, Martine
Taelman, Laurette Onkelinx
, vice-première
ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Liesbeth Van der Auwera, Martine
Taelman, Laurette Onkelinx
, vice-eerste
minister en minister van Justitie
Question de M. Pieter De Crem à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la mention
de l'identité d'un voleur à l'étalage sur le site
internet" (n° 11010)
9
Vraag van de heer Pieter De Crem aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
vermelding van de identiteit van een winkeldief op
de website" (nr. 11010)
9
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/03/2006
CRABV 51
COM 908
ii
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Laurette Onkelinx, vice-
première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, Laurette Onkelinx, vice-eerste
minister en minister van Justitie
Question de M. Bart Laeremans à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la révélation
d'un lien belge dans le cadre d'un procès des
terroristes mené à Londres" (n° 11050)
11
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
Belgische link in een Londens terrorismeproces"
(nr. 11050)
11
Orateurs:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de M. Bart Laeremans à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la sécurité
des fonctionnaires de justice" (n° 11063)
11
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
veiligheid van de justitieambtenaren" (nr. 11063)
11
Orateurs:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
1

COMMISSION DE LA JUSTICE
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
du
MARDI
28
MARS
2006
Matin
______
van
DINSDAG
28
MAART
2006
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10 h 19 par Mme
Martine Taelman, présidente.
De vergadering wordt geopend om 10.19 uur door
mevrouw Martine Taelman, voorzitter.
01 Question de M. Tony Van Parys à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
traitement de dossiers en matière de fraude à la
régularisation à Bruxelles" (n° 11033)
01 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de behandeling van dossiers inzake
regularisatiefraude in Brussel" (nr. 11033)
01.01 Tony Van Parys (CD&V) : Au tribunal de
Bruxelles, 316 dossiers de fraude en matière de
régularisations sont en souffrance. Sept filières de
fraude impliquant 254 personnes ont été identifiées.
Le reste consiste en des dossiers individuels.


Où en sont ces dossiers ? La Chambre du conseil
s'est-elle déjà prononcée à ce sujet
? Des
jugements ont-ils déjà été rendus ? Quelle est la
cause du retard important ? Comment la ministre
explique-t-elle la différence par rapport au
traitement de dossiers analogues à Anvers ? Quel
est l'état d'avancement du dossier pendant à la
cour d'appel ? Un magistrat de la commission de
régularisation est-il associé à cette procédure ?
01.01 Tony Van Parys (CD&V): Op de Brusselse
rechtbank liggen 316 dossiers inzake
regularisatiefraude te wachten op behandeling.
Zeven fraudeketens werden geïdentificeerd en die
hadden betrekking op 254 personen. De rest zijn
individuele dossiers.

Wat is de stand van zaken in deze dossiers? Heeft
de Raadkamer zich erover uitgesproken? Zijn er al
uitspraken geweest? Wat is de oorzaak van de
aanzienlijke vertraging? Hoe kan de minister het
verschil met de behandeling van gelijkaardige
dossiers in Antwerpen verklaren? Wat is de stand
van zaken betreffende het dossier dat in
behandeling is bij het hof van beroep? Is hierbij een
magistraat van de regularisatiecommissie
betrokken?
01.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Il est inexact d'affirmer qu'à
Bruxelles, 316 dossiers sont en souffrance. La cour
d'appel a consacré à une série de dossiers, relatifs
à 316 personnes, un examen unique qui a donné
lieu à 39 dossiers d'information différents au
parquet de Bruxelles. A ce moment-là, 22 affaires
avaient déjà été classées sans suite.


Le dossier examiné par la cour d'appel de Bruxelles
a été classé sans suite en 2003.


Une série d'enquêtes relatives à la suspicion de
réseaux organisés ont été confiées aux services de
01.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
De bewering dat er in Brussel 316 dossiers op hun
behandeling wachten, is niet correct. Aan een
aantal dossiers dat betrekking had op 316
personen, werd één enkel onderzoek gewijd door
het hof van beroep en dat gaf aanleiding tot 39
verschillende informatiedossiers bij het parket van
Brussel. Op dat moment waren reeds 22 gevallen
zonder gevolg geklasseerd.

Het dossier dat werd onderzocht door het hof van
beroep van Brussel, werd in 2003 zonder gevolg
geklasseerd.

Een aantal onderzoeken betreffende de verdenking
inzake
georganiseerde netwerken werd
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/03/2006
CRABV 51
COM 908
2
police, entre autres à l'Office central de répression
de la corruption, mais elles n'ont donné aucun
résultat. Elles ont été classées sans suite et
renvoyées à la commission de régularisation.


Deux dossiers relatifs à un petit nombre de
personnes sont toujours à l'examen.
toevertrouwd aan de politiediensten, onder meer
aan de dienst Corruptiebestrijding, maar deze
onderzoeken leverden niets op. Ze werden zonder
gevolg geklasseerd en teruggegeven aan de
regularisatiecommissie.

Twee dossiers betreffende een klein aantal
personen worden nog steeds onderzocht.
01.03 Tony Van Parys (CD&V) : Cela dépasse
l'entendement. Sept filières frauduleuses
concernant 254 personnes ont été identifiées. La
ministre m'a transmis elle-même cette information
le 24 mai 2004 après une concertation avec le
Collège des procureurs généraux. Aujourd'hui, la
ministre affirme donc que la majorité de ces affaires
ont été classées sans suite ? C'est donc aussi le
cas du dossier soumis à la cour d'appel, et cela
depuis 2003 déjà.
01.03 Tony Van Parys (CD&V): Dit is werkelijk
onbegrijpelijk. Er werden zeven fraudeketens
geïdentificeerd die betrekking hadden op 254
personen. Die informatie heeft de minister mij op 24
mei 2004 zelf verstrekt na een informatieronde bij
het College van procureurs-generaal. Nu verklaart
de minister dat het overgrote deel zonder gevolg
werd geklasseerd? Ook het dossier voor het hof
van beroep dus en dit reeds in 2003?
01.04 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : En 2003, le dossier porté devant la
cour d'appel de Bruxelles était effectivement déjà
classé mais ce n'est pas le cas des autres
dossiers.
01.04 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Het dossier voor het hof van beroep van Brussel
werd inderdaad in 2003 al geklasseerd, dat geldt
niet voor de andere dossiers.
01.05 Tony Van Parys (CD&V) : Votre réponse
m'oblige à vous interpeller.
01.05 Tony Van Parys (CD&V): Dit vraagt om een
interpellatie.
01.06 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Le dossier traité par la cour d'appel de Bruxelles
comporte peut-être une erreur. Je vais vérifier si la
date que vous mentionnez est exacte. Tous les
dossiers ont fait l'objet d'enquêtes. Certains ont été
classés sans suite, d'autres sont encore en cours.
01.06 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Het
dossier dat door het hof van beroep van Brussel
wordt behandeld, bevat misschien een fout. Ik zal
laten natrekken of de door u vermelde datum klopt.
In alle dossiers werden onderzoeken verricht.
Sommige dossiers werden geseponeerd, andere
worden momenteel nog behandeld.
01.07 Tony Van Parys (CD&V) : Si la ministre a
raison, c'est encore plus grave que ce que je
subodorais. Donc, il n'y a plus que deux dossiers à
l'examen et le reste a été classé sans suite.
01.07 Tony Van Parys (CD&V): Als de minister
gelijk heeft, dan is het nog erger dan ik vermoedde.
Er zijn dus nog slechts twee dossiers in onderzoek
en de rest werd zonder gevolg geklasseerd?
01.08 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Le procureur du Roi m'informe qu'il a décidé de
classer sans suite. Ce n'est pas au ministre de la
Justice d'intervenir.
01.08 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
procureur des Konings deelt mij mee dat hij beslist
heeft de zaak te seponeren. Het komt de minister
van Justitie niet toe daarin tussenbeide te komen.
01.09 Tony Van Parys (CD&V) : Des faits de
régularisations frauduleuses ont bénéficié d'une
impunité inadmissible et je déposerai à ce sujet une
demande d'interpellation.
01.09 Tony Van Parys (CD&V): Het gaat hier om
ontoelaatbare straffeloosheid inzake
regularisatiefraude en ik zal hierover een
interpellatieverzoek indienen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Tony Van Parys à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
barémisation des honoraires d'avocat" (n° 11038)
02 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de baremisering van de erelonen van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
3
advocaten" (nr. 11038)
02.01 Tony Van Parys (CD&V) : Le Conseil des
ministres a, semble-t-il, décidé qu'il n'y aurait pas
d'augmentation substantielle de l'indemnité de
procédure. Il a également été décidé que les
honoraires d'avocat seraient recouvrables en cas
d'abus de procédure. Pour ce faire, le
gouvernement entend établir des tarifs et barèmes
fixes. Cette décision est diamétralement opposée
aux positions prises par les ordres des avocats.

La ministre confirme-t-elle cette décision du Conseil
des ministres
? Pourquoi les organisations
professionnelles n'ont-elles pas été consultées et
pourquoi ne tient-on aucunement compte de leur
position ? Quelles sont les compétences de la
ministre de la Protection de la consommation en la
matière ? La loi sur les pratiques du commerce
s'applique-t-elle au barreau ? Existe-t-il une étude
scientifique sur le droit de la concurrence dans le
cadre de l'instauration de barèmes ? Quelles en
sont les conclusions ?
02.01 Tony Van Parys (CD&V): De ministerraad
heeft blijkbaar beslist dat er geen substantiële
verhoging komt van de rechtsplegingsvergoeding.
Tevens werd beslist dat de erelonen van advocaten
verhaalbaar zijn bij procesmisbruik. Daartoe wil
men vaste tarieven en barema's vastleggen. Deze
beslissing staat lijnrecht tegenover de standpunten
van de advocatenordes.


Bevestigt de minister deze beslissing van de
ministerraad? Waarom werden de
beroepsorganisaties niet geconsulteerd en waarom
houdt men totaal geen rekening met hun
standpunt? Wat is de bevoegdheid van de minister
van Consumentenzaken ter zake? Ressorteert de
balie onder de toepassing van de wet op de
handelspraktijken? Bestaat er een
wetenschappelijke studie over de introductie van
barema's in het licht van het mededingingsrecht?
Wat zijn de conclusies van deze studie?
02.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais)
: Le gouvernement s'est en effet
exprimé sur la barémisation et le caractère
recouvrable ou non des honoraires d'avocat.
02.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
De regering heeft zich inderdaad op 24 februari
uitgesproken over de verhaalbaarheid en de
baremisering van de honoraria van advocaten.
En ce qui concerne la répétibilité, le gouvernement
a suivi la solution proposée par les ordres
d'avocats. Dans ce cadre, le montant des
indemnités de procédure ne sera majoré que
légèrement et non substantiellement. Cette solution
a été choisie dans le souci de l'accessibilité de la
justice, principalement pour les plus démunis. Les
personnes économiquement faibles hésiteront à
intenter des poursuites si elles craignent de devoir
régler les honoraires de l'avocat de la partie
adverse lorsqu'elles succombent. Nous risquons
d'aboutir à terme à une justice de classe.


Le gouvernement souhaite également instaurer un
système de répétibilité spécial en cas d'abus de
procédure. Le juge pourra alors accorder un
montant plus élevé à titre de répétibilité des
honoraires en se basant sur un barème qui sera
fixé par le Roi. Ce barème constituera également
un barème facultatif des honoraires d'avocats pour
le justiciable, qui pourra ainsi se faire une meilleure
idée des frais liés à la procédure judiciaire.


Cette matière relève bien entendu aussi de la
compétence de la ministre de la Protection de la
consommation. Il ressort de plusieurs études
Inzake de verhaalbaarheid volgde de regering de
oplossing die werd voorgesteld door de
advocatenordes. Binnen dit kader zal het bedrag
van de rechtsplegingsvergoedingen lichtjes worden
opgetrokken, maar niet op substantiële wijze. Er
werd voor deze oplossing gekozen omwille van de
toegang tot het gerecht, vooral voor minder
bedeelden. Wanneer economisch zwakke
personen moeten vrezen dat ze de honoraria van
de advocaat van de tegenpartij zullen moeten
betalen wanneer ze in het ongelijk worden gesteld,
zullen zij minder geneigd zijn om een rechtszaak
aan te spannen. Op termijn kan dit tot klassejustitie
leiden.

De regering wil ook een bijzonder
verhaalbaarheidssysteem invoeren bij misbruik van
de procedure. In dat geval zal de rechter een hoger
bedrag kunnen toekennen als verhaalbaarheid van
de honoraria, door zich te baseren op een barema
dat door de Koning zal worden bepaald. Dit barema
zal ook dienen als niet-verplicht barema voor de
honoraria van advocaten ten voordele van de
rechtsonderhorige, die zo een beter zicht zal krijgen
op wat de gerechtelijke procedure hem zal kosten.

Uiteraard valt dit ook onder de bevoegdheid van de
minister van Consumentenzaken. Er werden reeds
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/03/2006
CRABV 51
COM 908
4
scientifiques déjà publiées sur le problème de la
répétibilité que la barémisation peut être
juridiquement envisagée pour autant qu'elle soit
imposée par les autorités, que les critères d'utilité
publique soient fixés et que l'État conserve sa
compétence décisionnelle. Je répète toutefois que
le gouvernement songe uniquement à un barème
facultatif.
verschillende wetenschappelijke studies
gepubliceerd over de problematiek van de
verhaalbaarheid. Hieruit blijkt dat de baremisering
juridisch kan worden overwogen in de mate dat dit
wordt opgelegd door de overheid, dat de criteria
van openbaar nut worden vastgelegd en dat de
Staat zijn beslissingsbevoegdheid behoudt. Ik
herhaal echter dat de regering enkel denkt aan een
niet-verplicht barema.
02.03 Tony Van Parys (CD&V)
: Il ressort
clairement de la décision du gouvernement du 24
février que la ministre de la Justice a imposé sa
volonté à la majorité. En ce qui concerne les
honoraires des avocats, le gouvernement opte pour
des barèmes qui seront arrêtés par la ministre de la
Protection de la consommation. Cette décision est
à l'opposé du point de vue de l'Orde van Vlaamse
Balies
; elle ne manquera pas de provoquer parmi
les avocats une révolte que nous ne manquerons
pas de soutenir.
02.03 Tony Van Parys (CD&V): De
regeringsbeslissing van 24 februari maakt duidelijk
dat de minister van Justitie de meerderheid haar wil
heeft opgelegd. De regering kiest inzake de
erelonen van advocaten duidelijk voor barema's die
door de minister van Consumentenzaken zullen
worden vastgelegd. Deze beslissing gaat regelrecht
in tegen de opvattingen van de Orde van Vlaamse
Balies. Dit zal leiden tot een opstand bij de
advocatuur, die wij graag zullen steunen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Bert Schoofs à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
viande d'animaux abattus selon un rite religieux
servie dans les prisons" (n° 10968)
03 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
serveren van religieus geslacht vlees in de
gevangenissen" (nr. 10968)
03.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang)
: Est-il
correct que les prisons servent de la viande abattue
religieusement aux détenus d'origine islamique ?
Par quelles firmes cette viande est-elle fournie ?
S'agit-il de plats cuisinés ou de repas préparés au
sein des cuisines des prisons ? De combien de
repas par an s'agit-il ? Quel en est le coût ?
03.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Klopt het
dat gevangenissen religieus geslacht vlees
serveren aan gedetineerden van islamitische
afkomst? Welke firma's leveren dit vlees? Worden
de maaltijden kant-en-klaar geleverd of worden zij
bereid in de gevangeniskeukens? Om hoeveel
maaltijden gaat het jaarlijks? Wat is de kostprijs van
dit alles?
03.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Actuellement, dans les prisons
belges, on ne sert pas aux détenus d'obédience
musulmane de viande d'animaux abattus selon un
rite religieux. Toutefois, on leur prépare des repas
sans viande de porc.
03.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Men serveert in de Belgische gevangenissen
momenteel geen religieus geslacht vlees voor
gedetineerden van islamitische afkomst. Zij krijgen
wel maaltijden zonder varkensvlees.
03.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Donc, deux
types de repas sont servis dans nos établissements
pénitentiaires : des repas destinés aux détenus de
confession islamique et des repas destinés à tous
les autres. Quelle proportion de l'ensemble des
détenus représente chacune de ces catégories ?
03.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Dus er
worden twee soorten van maaltijden geserveerd:
voor de gedetineerden van islamitische afkomst en
voor de anderen? Wat is de verhouding tussen
deze twee groepen?
03.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français) : Il
y a aussi des personnes non musulmanes qui
n'aiment pas le porc !
03.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Er zijn
ook niet-moslims die geen varkensvlees lusten!
03.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Je 03.05 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Ik zal de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
5
continuerai d'interroger la ministre à ce sujet.
minister vragen blijven stellen over dit onderwerp.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Mark Verhaegen à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"une descente de police dans une église"
(n° 10975)
04 Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"een inval van de politie in een kerk" (nr. 10975)
04.01 Mark Verhaegen (CD&V) : Le 19 mars, la
police a fait irruption dans une église africaine de
Bruxelles. Les agents de police ont déclaré qu'ils
intervenaient à la requête du procureur du Roi.
Toutefois, sans produire aucun document attestant
leur qualité de policier, ils ont perturbé brutalement
l'office en prenant des photographies des
personnes présentes et en notant leurs noms.
L'échevin Bertin Mampaka, du cdH, qui assistait
par hasard à cet office, a tenté de dialoguer avec la
police mais sans résultat.

La ministre est-elle informée de ces faits ? Qu'est-
ce qui justifiait cette intervention déplorable ? Celle-
ci n'est-elle pas constitutive d'une violation de
l'article 143 du Code pénal ?
04.01 Mark Verhaegen (CD&V): Op 19 maart
deed de politie een inval in een Afrikaanse kerk in
Brussel. De politieagenten zeiden dat ze handelden
in opdracht van de procureur des Konings. Zij
hebben zich echter niet gelegitimeerd en de
eredienst op ruwe wijze verstoord door foto's te
nemen van de aanwezigen en hun namen te
noteren. Schepen Bertin Mampaka van cdH, die
toevallig aanwezig was, heeft geprobeerd om met
de politie te praten, maar zonder resultaat.


Is de minister op de hoogte van deze feiten? Wat
was de reden van dit drieste optreden? Gaat het
hier niet om een schending van artikel 143 van het
Strafwetboek?
04.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Cette intervention policière
s'inscrivait dans une instruction portant sur un viol
commis dans les environs. Le principe de la
séparation des pouvoirs interdit à un ministre de
s'immiscer dans une instruction en cours.
04.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Dit
politieoptreden kaderde in een gerechtelijk
onderzoek naar een verkrachting die gebeurde in
de omgeving. Gelet op het principe van de
scheiding der machten mag een minister zich niet
mengen in een lopend gerechtelijk onderzoek.
04.03 Mark Verhaegen (CD&V) : Il me paraît
déplorable que les services de police soient
intervenus de façon aussi irrespecteuse. Beaucoup
d'allochtones présents à ce moment-là ont ressenti
la prise de clichés photographiques dans cette
église comme une menace telle qu'aujourd'hui, ils
n'osent plus y mettre les pieds.
04.03 Mark Verhaegen (CD&V): Het is jammer
dat de politiediensten met zo weinig respect te werk
zijn gegaan. Het nemen van foto's was zo
bedreigend voor heel wat aanwezige allochtonen,
dat ze de kerk niet meer durven te betreden.
L'incident est clos.

Présidence : M. Tony Van Parys
Het incident is gesloten

Voorziter: de heer Tony Van Parys.
05 Question de Mme Hilde Vautmans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
paiement de livraisons à la prison de Hasselt"
(n° 10981)
05 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"het betalen van leveringen voor de gevangenis
van Hasselt" (nr. 10981)
05.01 Hilde Vautmans (VLD) : Il nous est revenu
récemment que des livraisons effectuées à la
prison de Hasselt restent impayées. Étant donné
que les paiements se font attendre très longtemps,
la prison éprouve des difficultés à trouver de
nouveaux fournisseurs.
05.01 Hilde Vautmans (VLD): Onlangs werd
bericht dat leveringen voor de gevangenis van
Hasselt niet worden betaald. Omdat de betalingen
zo lang op zich laten wachten, vindt de gevangenis
moeilijk nieuwe leveranciers.

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/03/2006
CRABV 51
COM 908
6
La ministre est-elle informée du fait que la prison de
Hasselt rencontre des difficultés pour payer les
factures ? Ce problème se pose-t-il également dans
d'autres prisons
? La prison de Hasselt est
confrontée à ce problème depuis le début de
l'année 2005 déjà. Quand les fournisseurs seront-
ils payés ? Quelles mesures sont-elles prises pour
que les factures soient payées à l'avenir ?

Pourquoi la garantie placée sur un compte bloqué
n'est-elle pas payée à la fin du contrat ?
Weet de minister dat de Hasseltse gevangenis
moeilijkheden heeft met het betalen van facturen?
Doet dit probleem zich ook voor in andere
gevangenissen? Het probleem in Hasselt sleept al
aan sinds begin 2005. Wanneer zullen de
leveranciers worden betaald? Welke maatregelen
worden genomen opdat facturen in de toekomst
betaald worden?

Waarom wordt de waarborg op een geblokkeerde
rekening niet uitbetaald bij het beëindigen van een
contract?
05.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Je suis informée des problèmes que
rencontre la prison de Hasselt pour le paiement des
factures. Bien que plusieurs prisons soient
confrontées à ces difficultés, la situation de la
prison de Hasselt est exceptionnelle à cause des
coûts liés à l'ouverture du nouvel établissement.
L'administration suivra de près la situation de la
prison de Hasselt.

En février 2006, des avances ont été octroyées
pour la nourriture et l'entretien des détenus. La
prison sera bientôt en mesure de payer des
factures inférieures à 5 500 euros. En vertu du
principe de l'ancre, certaines factures de 2005 n'ont
pas pu être payées dans les délais normaux. En
février 2006, les avances nécessaires ont à
nouveau été versées.

Un fournisseur doit lui-même demander le
remboursement de cautionnements.
05.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Ik ben op de hoogte van de problemen die de
Hasseltse gevangenis heeft bij het betalen van de
facturen. Hoewel er meerdere gevangenissen zijn
met dit probleem, is de situatie in Hasselt
uitzonderlijk door de kosten die verbonden zijn aan
de opening van de nieuwe inrichting. De
administratie zal de situatie in de Hasseltse
gevangenis opvolgen.

In februari 2006 werden er voorschotten toegekend
voor de voeding en het onderhoud van de
gedetineerden. De gevangenis zal weldra in staat
zijn om facturen onder 5 500 euro te betalen.
Wegens het ankerprincipe konden bepaalde
facturen van 2005 niet binnen de gewone termijnen
worden betaald. In februari 2006 werden de nodige
voorschotten weer gestort.

Een leverancier moet zelf de terugbetaling van
borgsommen aanvragen.
05.03 Hilde Vautmans (VLD) : S'agit-il d'un
problème structurel qui nécessite une solution
structurelle, ou ce problème ne se pose-t-il que
dans une minorité des prisons? Les coûts
supplémentaires relatifs à l'ouverture de la nouvelle
prison de Hasselt et l'effet du principe de l'ancre
étaient d'ailleurs prévisibles.
05.03 Hilde Vautmans (VLD): Is dit een
structureel probleem dat om een structurele
oplossing vraagt, of rijst dit probleem enkel in een
minderheid van de gevangenissen? De bijkomende
kosten voor de opening van de nieuwe Hasseltse
gevangenis en het effect van het ankerprincipe
waren trouwens voorspelbaar.
05.04 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Il s'agit d'un problème structurel.
05.04 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Het is een structureel probleem.
(En français) Cette situation existe depuis des
années mais on réduit progressivement les délais
de paiement aux fournisseurs.
(Frans) Die toestand bestaat al jaren, maar de
betalingstermijnen voor de leveranciers worden
geleidelijk aan ingekort.
05.05 Hilde Vautmans (VLD) : Les fournisseurs
ont-ils été avertis qu'ils sont tenus de demander
eux-mêmes le remboursement des
cautionnements ?
05.05 Hilde Vautmans (VLD): Werden de
leveranciers ervan op de hoogte gebracht dat zijzelf
de terugbetaling van de borgsommen moeten
aanvragen?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
7
06 Questions jointes de
- Mme Liesbeth Van der Auwera à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"des données statistiques exactes relatives aux
abus commis sur des enfants" (n° 10005)
- Mme Martine Taelman à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la politique
en matière d'abus commis sur des enfants et le
recensement des cas" (n° 11056)
06 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Liesbeth Van der Auwera aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over
"duidelijke statistische gegevens inzake
kindermisbruik" (nr. 10005)
- mevrouw Martine Taelman aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de aanpak
en registratie van kindermishandeling"
(nr. 11056)
06.01 Liesbeth Van der Auwera (CD&V) : Mme
Vervotte, ministre flamande du bien-être, veut
demander la réalisation d'une étude de viabilité sur
l'instauration d'un numéro d'appel central pour
l'abus d'enfants. Aucun chiffre n'est actuellement
disponible en ce qui concerne l'ampleur de l'abus
d'enfants en Belgique, étant donné que nous
pouvons uniquement nous baser sur le nombre de
plaintes auprès des centres de confiance.

Elle plaide pour la collaboration entre les centres
d'aide et les parquets. La police et les tribunaux ne
disposent pas de chiffres officiels étant donné qu'il
n'y a pas d'uniformité dans les procès-verbaux
rédigés. La maltraitance d'enfants ne se limite pas
aux abus sexuels.

Quelles mesures la ministre prendra-t-elle pour
calculer clairement le nombre de cas de
maltraitance d'enfants ?
06.01 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Vlaams
minister van Welzijn Vervotte wil een
haalbaarheidsstudie laten uitvoeren over de
invoering van een centraal oproepnummer voor
kindermisbruik. Op dit ogenblik zijn er geen cijfers
over de omvang van kindermisbruik in België,
aangezien we enkel kunnen uitgaan van het aantal
meldingen bij de vertrouwenscentra.


Zij pleit voor samenwerking tussen de centra voor
hulpverlening en de parketten. Momenteel zijn er
geen officiële cijfers van de politie en de
rechtbanken omdat er geen eenvormigheid is in de
opgestelde processen-verbaal. Kindermishandeling
beperkt zich niet tot seksueel misbruik.

Welke maatregelen zal de minister nemen om een
duidelijke meting te maken van het aantal gevallen
van kindermishandeling?
06.02 Martine Taelman (VLD) : La ministre
flamande du bien-être veut vérifier si l'ouverture
d'un numéro d'appel central pour la Flandre relatif
aux abus d'enfants est réalisable. Elle veut
également développer une approche coordonnée
avec tous les partenaires concernés.

En mai 2005, le VLD a approuvé une résolution
relative à une collaboration efficace entre les
autorités en ce qui concerne la politique en matière
de maltraitance d'enfants. Les efforts des
différentes instances doivent en effet être mieux
coordonnés. Un conseil relatif à la maltraitance
d'enfants pourrait, par exemple, être créé pour
chaque arrondissement judiciaire.

Nous n'avons pas assez de chiffres relatifs à la
maltraitance d'enfants. Pour certaines qualifications
d'abus sexuels, les chiffres actuels ne font pas la
distinction entre les victimes mineures et majeures.


Pas moins de 49,5 % des plaintes sont classées
sans suite. La maltraitance d'enfants mérite autant
d'attention que la violence conjugale, qui a fait
l'objet d'une circulaire récemment.
06.02 Martine Taelman (VLD): De Vlaamse
minister van Welzijn wil nagaan of de invoering van
een centraal Vlaams oproepnummer voor
kindermisbruik haalbaar is. Zij wil ook komen tot
een gecoördineerde aanpak met alle betrokken
partners.

In mei 2005 keurde de VLD een resolutie goed over
een doeltreffende samenwerking tussen de
overheden voor de aanpak van kindermishandeling.
Er moet inderdaad een betere coördinatie komen
van de inspanningen van de verschillende
overheden. Er zou bijvoorbeeld een raad voor
kindermishandeling per gerechtelijk arrondissement
kunnen worden opgericht

Momenteel is er een gebrek aan cijfers inzake
kindermishandeling. Voor bepaalde kwalificaties
van seksueel misbruik maken de huidige cijfers
geen onderscheid tussen minder- en meerderjarige
slachtoffers.

Niet minder dan 49,5 procent van de klachten wordt
geseponeerd. Kindermishandeling verdient
evenveel aandacht als partnergeweld, wat aan bod
kwam in een recente rondzendbrief.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/03/2006
CRABV 51
COM 908
8

Que pense la ministre de la résolution et de
l'invitation à une collaboration lancée par la ministre
flamande du bien-être ? Le gouvernement flamand
a-t-il contacté la ministre à ce sujet ? La ministre
prendra-t-elle des mesures ? La ministre a-t-elle
examiné comment des chiffres plus précis peuvent
être obtenus sur l'abus et la maltraitance
d'enfants ?

Wat vindt de minister van de resolutie en van de
oproep van de Vlaamse minister van Welzijn om
samen te werken? Heeft de Vlaamse regering de
minister daarover gecontacteerd? Zal de minister
maatregelen treffen? Heeft de minister onderzocht
hoe men duidelijker cijfers kan bekomen over
kindermisbruik en kindermishandeling?
06.03 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : En 1997, la Commission nationale
contre l'exploitation sexuelle d'enfants a publié un
rapport final. En 1998, deux groupes de travail
composés de représentants du secteur de l'aide
sociale et du secteur de la justice ont été créés. J'ai
réactivé ces groupes de travail en 2005 afin qu'ils
puissent procéder à une mise à jour de leurs
travaux et les achever. Ces deux groupes de travail
ont pour mission d'examiner la manière dont la
Justice, les services de police et le secteur de l'aide
sociale collaborent afin de permettre une approche
uniforme et efficace de la maltraitance des enfants.

La circulaire du Collège des procureurs généraux
du 1
er
mars 2006 comporte une définition de la
violence intrafamiliale et de la maltraitance
extrafamiliale des enfants, et précise la manière
dont les dossiers sont identifiés et enregistrés. Les
directives spécifient également comment nous
voulons parvenir à une mesure claire du nombre de
cas de maltraitance d'enfants.

On entend par violence intrafamiliale toute forme de
violence physique, sexuelle, psychique ou
économique entre des membres de la même
famille. On entend par maltraitance extrafamiliale
des enfants tout acte de violence commis contre un
enfant par une personne qui n'est pas membre de
sa famille. Ma circulaire comporte une liste non
limitative d'infractions punissables pouvant être
identifiées comme relevant d'une des deux formes
de violence par les systèmes d'enregistrement
existants de la police et des parquets. Nous prêtons
aussi l'attention requise aux signalements effectués
à la police ou aux parquets.

L'enregistrement est un outil qui contribue à
l'élaboration de notre politique criminelle. Les
données enregistrées peuvent aussi être utilisées à
des fins d'étude scientifique.
06.03 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): In
1997 werd een eindrapport gepubliceerd door de
Nationale Commissie tegen de Seksuele Uitbuiting
van Kinderen. In 1998 werden twee werkgroepen
opgericht met vertegenwoordigers van de
welzijnssector en justitie. Ik heb deze werkgroepen
nieuw leven ingeblazen in 2005 om de
werkzaamheden te actualiseren en af te ronden.
Beide werkgroepen onderzoeken de samenwerking
tussen Justitie, politiediensten en de welzijnssector
om een uniforme en effciënte aanpak van
kindermishandeling mogelijk te maken.


De rondzendbrief van het College van procureurs-
generaal van 1 maart 2006 bevat de definitie van
intrafamiliaal geweld en extrafamiliale
kindermishandeling en de identificatie en registratie
van de dossiers. De richtlijnen geven aan hoe men
tot een duidelijke meting van het aantal gevallen
van kindermishandeling wil komen.


Intrafamiliaal geweld is elke vorm van fysiek,
seksueel, psychisch of economisch geweld tussen
leden van dezelfde familie. Extrafamiliale
kindermishandeling is geweld tegen een kind door
iemand die geen familielid is. De rondzendbrief
bevat een niet-limitatieve lijst met strafbare
inbreuken die door de bestaande
registratiesystemen van de politie en van de
parketten kunnen worden geïdentificeerd als een
van beide vormen van geweld. Men besteedt ook
aandacht aan meldingen die worden gedaan bij de
politie of bij de parketten.


De registratie helpt bij de uitwerking van een
strafrechterlijk beleid. De gegevens kunnen ook
worden gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek.
L'enregistrement doit permettre de fournir des
références communes aux services de police et
aux magistrats. Toute situation répondant à la
définition doit être considérée comme un cas de
violence intrafamiliale ou de maltraitance
extrafamiliale d'enfants et doit, dès lors, toujours
Bedoeling van de registratie is het aanbieden van
gemeenschappelijke referenties aan politie en aan
magistraten. Elke situatie die aan de definitie
beantwoordt, moet worden beschouwd als een
geval van intrafamiliaal geweld of van extrafamiliale
kindermishandeling en moet bijgevolg altijd gevolgd
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
9
donner lieu à l'établissement d'un procès-verbal.
Lors de la rédaction de ce procès-verbal, il est
mentionné s'il s'agit d'un cas de violence
intrafamiliale ou d'un cas de maltraitance
extrafamiliale d'enfants. Lorsqu'il est simultanément
question d'un acte de violence à l'égard du
partenaire et d'un autre membre de la famille, un
procès-verbal distinct est dressé pour chaque acte
de violence. Le procès-verbal mentionne également
la relation qui existe entre l'auteur et la victime.

L'objectif consiste à apporter simultanément toutes
les adaptations importantes au système
informatique des services de police. La directive
entrera en vigueur le 3 avril 2006, en même temps
que la circulaire commune de la ministre de la
Justice et du Collège des procureurs généraux
concernant la politique pénale en matière de
violence conjugale.
worden door een proces-verbaal uitmaken. Bij de
redactie van dat proces-verbaal wordt vermeld of
het gaat om een geval van intrafamiliaal geweld
dan wel om een geval van extrafamiliale
kindermishandeling. Wanneer er tezelfdertijd
sprake is van geweldpleging op de partner en op
een ander lid van de familie, wordt voor elke
geweldpleging een afzonderlijk proces-verbaal
opgesteld. Het proces-verbaal vermeldt eveneens
de relatie tussen dader en slachtoffer.

Het is de bedoeling om alle belangrijke
aanpassingen aan het informaticasysteem van de
politie simultaan door te voeren. De richtlijn treedt
op 3 april 2006 in werking, samen met de
gemeenschappelijke rondzendbrief van de minister
van Justitie en van het College van procureurs-
generaal met betrekking tot het strafrechtelijk beleid
inzake partnergeweld.
06.04 Liesbeth Van der Auwera (CD&V) : Je suis
heureuse d'apprendre qu'après des années de
promesses et d'études diverses, un système
d'enregistrement des cas de violence conjugale soit
enfin mis sur pied et que les adaptations au
système informatique soient apportées en même
temps. Je signale que des mesures doivent encore
être prises sur le plan pénal. Dans la foulée de
l'affaire Dutroux, la loi pénale a été modernisée
mais en premier lieu pour les cas de maltraitance
d'enfants. Les autres formes de maltraitance
d'enfants requièrent également une adaptation du
droit pénal.
06.04 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Ik ben
verheugd dat er, na vele jaren van allerlei beloftes
en studies, eindelijk een registratiesysteem voor
partnergeweld op poten wordt gezet en dat de
aanpassingen aan het informaticasysteem tegelijk
doorgevoerd worden. Ik wijs erop dat er ook op
strafrechtelijk vlak nog een en ander moet
gebeuren. In de nasleep van de zaak-Dutroux is de
strafwet wel gemoderniseerd, maar daarbij ging het
op de eerste plaats om gevallen van
kindermisbruik. Ook andere vormen van
kindermishandeling vereisen een aangepast
strafrecht.
06.05 Martine Taelman (VLD) : Je me félicite
également de l'instauration de la procédure
d'enregistrement. J'espère qu'elle permettra de
collecter des données chiffrées transparentes
permettant de combattre la violence intrafamiliale.
06.05 Martine Taelman (VLD): Ook ik juich de
invoering van de registratie toe. Ik hoop dat ze
duidelijk cijfermateriaal zal afleveren om
intrafamiliaal geweld aan te pakken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Présidence: Mme Martine Taelman.
Voorzitter: mevrouw Martine Taelman.
07 Question de M. Pieter De Crem à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
mention de l'identité d'un voleur à l'étalage sur le
site internet" (n° 11010)
07 Vraag van de heer Pieter De Crem aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
vermelding van de identiteit van een winkeldief
op de website" (nr. 11010)
07.01 Pieter De Crem (CD&V) : Il y a quelques
semaines, l'exploitant d'un magasin de CD situé à
Deinze a pris en flagrant délit un voleur à l'étalage.
Avant d'être livré à la police, le voleur ainsi pris sur
le fait a présenté spontanément ses données
d'identité au vendeur. Ce dernier a ensuite publié
ces données sur le site internet de son magasin.
Conséquence : un procès-verbal a été dressé
07.01 Pieter De Crem (CD&V): Enkele weken
geleden betrapte de uitbater van een muziekwinkel
in Deinze een winkeldief op heterdaad. De betrapte
dief gaf, vooraleer uitgeleverd te worden aan de
politie, vrijwillig zijn identiteitsgegevens aan de
winkelier. Deze zette daarop alle
identiteitsgegevens van de betrapte dief op de
website van zijn winkel. Gevolg: tegen de winkelier
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/03/2006
CRABV 51
COM 908
10
contre l'exploitant du magasin pour violation de la
loi sur la protection de la vie privée.

La ministre a-t-elle eu vent de cette affaire ? La
démarche du commerçant constitue-t-elle
effectivement une infraction à la loi sur la vie
privée ? Un voleur pris en flagrant délit peut-il
invoquer cette loi ? Le commerçant a-t-il également
enfreint d'autres articles de lois ?

L'avis subjectif de l'opinion publique est que le
commerçant n'a commis aucune infraction. Ces cas
de petite criminalité sont sanctionnés beaucoup
trop tard, quand ils ne sont pas classés sans suite.
La ministre ne pourrait-elle contraindre les parquets
à intervenir et à prononcer une condamnation
beaucoup plus rapidement, par exemple dans le
cas d'un flagrant délit ?
wordt een proces-verbaal opgesteld wegens
schending van de wet op de privacy.

Is de minister op de hoogte van deze zaak? Houdt
de demarche van de winkelier inderdaad een
overtreding in op de wet op de privacy? Kan een op
heterdaad betrapte dief zich wel op die wet
beroepen? Werden er door de winkelier nog andere
wetsartikelen met de voeten getreden?

In het subjectieve aanvoelen van de publieke opinie
heeft de winkelier zeker geen overtreding begaan.
Dergelijke gevallen van kleine criminaliteit worden
ofwel veel te laat na de feiten bestraft ofwel worden
ze gewoonweg geseponeerd. Kan de minister de
parketten niet opleggen om, bijvoorbeeld in een
geval van betrapping op heterdaad, veel sneller op
te treden en een veroordeling uit te spreken?
07.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Je suis au courant du cas évoqué
par M. De Crem. Le fait de mentionner le nom, la
date de naissance et l'adresse du voleur sur le site
web du magasin doit être considéré comme un
traitement automatisé de données à caractère
personnel. Ce cas est donc régi par la loi relative
au traitement des données à caractère personnel.
Dans le cas qui nous occupe, il s'agit, en outre,
d'un traitement de données judiciaires, et plus
précisément du fait que la personne est suspectée
de vol, ce qui constitue une infraction à l'article 8 de
cette loi. Cet article mentionne cependant un
certain nombre d'exceptions. Le commerçant
pourrait ainsi invoquer l'exception qui stipule que le
traitement des données judiciaires à caractère
personnel est autorisé pour autant que la gestion
de ses propres contentieux l'exige. Dans le cas qui
nous occupe, cela signifie que les données ne
peuvent être utilisées que dans l'intérêt du
commerçant ce qui suppose qu'après avoir
constaté le vol, ce dernier en ait informé les
instances judiciaires et leur ait fourni toutes les
données pour suite utile. Cette exception n'implique
toutefois pas que l'on puisse diffuser sur l'internet
des données d'identité comme cela a été le cas ici.
Une telle diffusion publique est de plus contraire à
l'article 4 de la loi relative au traitement des
données à caractère personnel, étant donné que
son but ­ mettre le voleur au pilori ­ constitue une
violation du principe de proportionnalité.

Je n'ai pas l'intention de donner d'autres
instructions aux parquets.
07.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
ben op de hoogte van het concrete geval dat de
heer De Crem heeft geschetst. Het vermelden van
de naam, geboortedatum en adres van de dief op
de website van de winkel komt neer op een
geautomatiseerde verwerking van
persoonsgegevens, zodat de wet op de verwerking
van persoonsgegevens van toepassing is.
Bovendien gaat het in dit geval om een verwerking
van gerechtelijke persoonsgegevens, namelijk het
feit dat de persoon verdacht wordt van diefstal, wat
een inbreuk inhoudt op artikel 8 van de wet. Dit
artikel vermeldt weliswaar een aantal
uitzonderingen. De winkelier zou zich kunnen
beroepen op de uitzondering die bepaalt dat de
verwerking van gerechtelijke persoonsgegevens
toegestaan is "in zoverre dit noodzakelijk is voor
het beheer van de eigen geschillen". Dit betekent
evenwel dat men de gegevens uitsluitend aanwendt
in eigen belang. Dit zou in dit geval betekenen dat
de winkelier, na vaststelling van de diefstal, de
gerechtelijke instanties inlicht en hun alle nuttige
gegevens verstrekt voor verder nuttig gevolg. Deze
uitzondering houdt echter niet in dat men de
identiteitsgegevens zomaar via internet mag
verspreiden, zoals in deze zaak is gebeurd. Een
dergelijke publieke verspreiding is bovendien
strijdig met artikel 4 van de wet op de verwerking
van persoonsgegevens, omdat het doel ervan ­ de
publieke schandpaal ­ neerkomt op een schending
van het proportionaliteitsbeginsel.

Ik ben niet van plan de parketten andersluidende
instructies te geven.
07.03 Pieter De Crem (CD&V) : Je ne vois pas ce
que le commerçant a fait de plus ou de différent par
rapport à ce que l'on peut voir et qui est accepté
07.03 Pieter De Crem (CD&V): Ik zie niet in wat
de winkelier anders heeft gedaan dan wat in
televisieprogramma's als Oproep 2020 en Koppen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
11
sans problèmes dans des émissions de télévision
comme Oproep 2020 et Koppen Justitie. La
réponse de la ministre laisse sous-entendre que le
commerçant en question est le méchant et le voleur
la victime. C'est vraiment le monde à l'envers. Aux
yeux de l'opinion publique, le commerçant n'a rien
fait de répréhensible.
Justitie blijkbaar probleemloos door de beugel kan.
Het antwoord van de minister wekt de indruk dat de
winkelier in kwestie de boosdoener is en de
betrapte dief het slachtoffer. Dat is toch de wereld
op zijn kop! In de publieke opinie heeft de winkelier
helemaal niets verkeerds gedaan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Bart Laeremans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
révélation d'un lien belge dans le cadre d'un
procès des terroristes mené à Londres"
(n° 11050)
08 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de Belgische link in een Londens
terrorismeproces" (nr. 11050)
08.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang)
: À
Londres, s'est ouvert le procès contre des
intégristes islamistes soupçonnés de terrorisme. Au
dire du ministère public, une cellule terroriste aurait
négocié, en Belgique, avec la maffia russe en vue
de l'acquisition d'une bombe atomique. La porte-
parole de la ministre a réagi à cette annonce en
promettant que cette affaire ferait prochainement
l'objet d'une communication. Celle-ci n'a toutefois
toujours pas été publiée.


La ministre est-elle au fait de la déclaration faite par
le ministère public dans le cadre du procès
londonien ? Ses allégations à propos de ces
négociations sont-elles exactes ? Les services de
sécurité belges ont-ils été briefés sur ce dossier ?
Ont-ils eux-mêmes mené une enquête ?
08.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): In
Londen wordt momenteel het proces gevoerd tegen
van terrorisme verdachte islamfundamentalisten.
Naar verluidt zou de openbare aanklager verklaard
hebben dat een terreurcel in België met de
Russische maffia onderhandeld zou hebben met
het oog op het aankopen van een atoombom. De
woordvoerster van de minister reageerde op dit
bericht met de belofte dat er spoedig een
mededeling over deze zaak zou komen. Die is
echter nog altijd niet verschenen.

Is de minister op de hoogte van de verklaring van
de aanklager op het proces in Londen? Klopt het
wat hij over deze onderhandelingen heeft gezegd?
Werden de veiligheidsdiensten in België over dit
dossier gebrieft? Hebben zij zelf onderzoek
gedaan?
08.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Les services de police et de
renseignements sont régulièrement informés des
affaires d'escroquerie en rapport avec des bombes
sales ou du mercure rouge. Toutes les enquêtes
ordonnées à ce jour ont démontré que ces
informations étaient dépourvues de fondement.
08.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
De politie en de inlichtingendiensten worden
geregeld op de hoogte gebracht van
oplichtingszaken die verband houden met vuile
bommen of rood kwikzilver. Alle bevolen
onderzoeken tot nu toe hebben aangetoond dat de
informatie ongegrond was.
08.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Voilà
une réponse bien sommaire. Le procureur
londonien n'aura probablement pas fait cette
déclaration à la légère. J'espère que la ministre dit
toute la vérité. Elle doit tout mettre en oeuvre pour
faire la clarté dans ce dossier car si la situation
devait dégénérer, elle assumerait une lourde
responsabilité.
08.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Dat is
een wel heel summier antwoord. De Londense
procureur zal het nieuws toch niet zomaar naar
buiten hebben gebracht. Ik hoop dat de minister de
volledige waarheid spreekt. Ze moet al het nodige
doen om te achterhalen wat er aan de hand is,
want als er iets misloopt, draagt ze een zware
verantwoordelijkheid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Bart Laeremans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
sécurité des fonctionnaires de justice" (n° 11063)
09 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de veiligheid van de justitieambtenaren"
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/03/2006
CRABV 51
COM 908
12
(nr. 11063)
09.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Selon la
Gazet van Antwerpen du 24 mars 2006, les
environs du ministère de la Justice, Boulevard de
Waterloo à Bruxelles, sont tellement peu sûrs que
le personnel a reçu des directives spéciales en
matière de sécurité. À la demande du directeur, M.
Bourlet, M. Chéruy conseille dans le périodique du
personnel Flash Info d'éviter les attroupements
suspects, de traverser la rue à temps et d'un pas
décidé, et si nécessaire, de marcher sur la rue. Ce
dernier conseil m'étonne particulièrement, car il
s'agit de la petite ceinture, où la circulation est très
dense.

La ministre peut-elle donner un aperçu de ces
directives spéciales de sécurité ? Une concertation
a-t-elle eu lieu au sein du ministère ? La ministre
trouve-t-elle normal qu'on conseille aux
fonctionnaires de marcher sur la petite ceinture ?
La ministre ne devrait-elle pas veiller à ce que les
environs du ministère soient plus sûrs, par exemple
en intervenant de manière musclée à l'égard des
bandes criminelles ?
09.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): In Gazet
van Antwerpen van 24 maart 2006 stond dat de
omgeving van het ministerie van Justitie in de
Brusselse Waterloolaan zo onveilig is dat het
personeel speciale veiligheidsvoorschriften heeft
gekregen. Op verzoek van directeur Bourlet heeft
de heer Chéruy in het personeelsblad Flash Info
aangeraden verdachte samenscholingen te
ontwijken, resoluut en tijdig de straat over te steken
en desnoods op de rijweg te lopen. Vooral dat
laatste verbaast me, want het gaat om de erg
drukke kleine ring.

Kan de minister een overzicht geven van de
speciale veiligheidsvoorschriften? Was er overleg
binnen het ministerie? Vindt de minister het
normaal dat de ambtenaren het advies krijgen de
kleine ring op te lopen? Moet de minister er niet zelf
voor zorgen dat de omgeving veiliger wordt,
bijvoorbeeld door criminele bendes stevig aan te
pakken?
09.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Les conseils en prévention diffusés
au sein du SPF Justice sont la synthèse des
instructions générales de prévention largement
diffusées auprès du grand public. Le souci de la
sécurité des fonctionnaires qui circulent sur la voie
publique relève de la responsabilité du bourgmestre
et, plus largement, du ministre de l'Intérieur.
09.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
De preventietips die werden verdeeld binnen de
FOD Justitie, zijn een synthese van de algemene
preventie-instructies die ruim verspreid zijn bij het
grote publiek. De zorg voor de veiligheid van
ambtenaren die de openbare weg opgaan, is een
verantwoordelijkheid van de burgemeester en -
ruimer bekeken - van de minister van Binnenlandse
Zaken.
09.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Votre
réponse est pour le moins sommaire et incomplète
étant donné que je n'ai obtenu aucun aperçu des
prescriptions de sécurité. J'ai toutefois réussi à les
consulter par un autre biais. La ministre aurait à
tout le moins pu admettre qu'un problème de
sécurité se pose. Certains membres du personnel
de la Justice ont même déjà donné leur préavis. La
ministre se contente à présent de rejeter la
responsabilité sur le bourgmestre. Elle devrait
veiller à ce que les jeunes criminels soient
sanctionnés plus sévèrement et à ce qu'ils puissent
rester plus longtemps en détention préventive. Elle
a malheureusement fait exactement l'inverse.
09.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Het
antwoord is zeer summier en onvolledig, want ik
kreeg geen overzicht van de
veiligheidsvoorschriften. Via een andere weg heb ik
die wel al kunnen inkijken. De minister had
minstens kunnen toegeven dat er een
veiligheidsprobleem is. Sommige personeelsleden
bij Justitie hebben zelfs al hun ontslag ingediend.
Nu schuift de minister de verantwoordelijkheid
gewoon door naar de burgemeester. Ze zou ervoor
moeten zorgen dat jonge criminelen harder
aangepakt worden en dat ze langer in
voorhechtenis kunnen blijven. Helaas heeft ze het
tegenovergestelde gedaan.
09.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
La commission de la Justice n'est pas un lieu où
donner des conférences ! Normalement, c'est cinq
minutes question et réponse confondues.
09.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
commissie voor de Justitie is niet de aangewezen
plaats om conferenties te houden! Normaal mogen
vraag en antwoord samen maar vijf minuten in
beslag nemen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 908
28/03/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13
09.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Je
regrette que la ministre minimalise et ridiculise les
faits. L'insécurité provoquée par sa politique laxiste
risque d'ébranler le fonctionnement de son propre
département.
09.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Ik
betreur dat de minister de zaken minimaliseert en
ridiculiseert. De onveiligheid, die ze door haar lakse
beleid zelf in de hand werkt, dreigt nu de werking
van haar eigen ministerie te ondermijnen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 23.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.23 uur.

Document Outline