CRABV 51 COM 834
CRABV 51 COM 834
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi woensdag
01-02-2006 01-02-2006
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE





























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "le contrôle des heures de travail"
(n° 9288)
1
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "de controle van de
werkuren" (nr. 9288)
1
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "les hélicoptères Agusta" (n° 9539)
2
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "de Agusta-
helikopters" (nr. 9539)
2
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "la présence de substances
radioactives dans le Fort de Haasdonk" (n° 9727)
2
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "radioactieve stoffen in
het Fort van Haasdonk" (nr. 9727)
2
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la dissolution de la direction
territoriale au sein de l'état-major de la Défense"
(n° 9802)
3
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het opdoeken
van de territoriale directie binnen de staf van
Defensie" (nr. 9802)
3
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "l'efficacité de la nouvelle structure de
la Défense" (n° 9803)
4
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de efficiëntie
van de nieuwe structuur van Defensie" (nr. 9803)
4
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "sa politique controversée en matière
de nominations" (n° 9804)
5
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "zijn
controversiële benoemingspolitiek" (nr. 9804)
5
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Interpellation de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "un recrutement suspect à l'INIG"
(n° 760)
6
Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Landsverdediging over "een dubieuze
aanwerving binnen het NIOOO"(nr. 760)
6
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "la location de chambres dans les
casernes" (n° 9500)
7
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de huur van
kamers in de kazernes" (nr. 9500)
7
Orateurs: Hilde Vautmans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Hilde Vautmans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "la prévention du sida et le team
infosida" (n° 9551)
9
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de
aidspreventie en het aidsinfoteam" (nr. 9551)
9
Orateurs: Hilde Vautmans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Hilde Vautmans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Pieter De Crem au ministre de la
Défense sur "le fonctionnement de la division
9
Vraag van de heer Pieter De Crem aan de
minister van Landsverdediging over "de werking
9
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
ii
NCAGS belge" (n° 9667)
van de Belgische NCAGS-eenheid" (nr. 9667)
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Question de M. Koen Bultinck au ministre de la
Défense sur "l'accueil de demandeurs d'asile dans
le quartier militaire de Lombardsijde" (n° 9713)
10
Vraag van de heer Koen Bultinck aan de minister
van Landsverdediging over "de opvang van
asielzoekers in het militair kwartier in
Lombardsijde" (nr. 9713)
10
Orateurs: Koen Bultinck, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Koen Bultinck, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
11
Samengevoegde vragen van
11
- M. Staf Neel au ministre de la Défense sur "les
pilotes militaires devenus à demi-sourds en raison
des nuisances sonores liées aux vols" (n° 9844)
11
- de heer Staf Neel aan de minister van
Landsverdediging over "halfdove legerpiloten door
de geluidsoverlast van het vliegen" (nr. 9844)
11
- Mme Ingrid Meeus au ministre de la Défense sur
"les protecteurs auditifs à l'usage des pilotes
militaires" (n° 9867)
11
- mevrouw Ingrid Meeus aan de minister van
Landsverdediging over "de gehoorbeschermers
voor militaire piloten" (nr. 9867)
11
Orateurs: Staf Neel, Ingrid Meeus, André
Flahaut
, ministre de la Défense
Sprekers: Staf Neel, Ingrid Meeus, André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
Questions et interpellations jointes de
13
Samengevoegde vragen en interpellaties van
13
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"l'uniforme prévu pour le nouveau corps de
parade" (n° 9898)
13
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "het uniform voor het
toekomstige paradekorps" (nr. 9898)
13
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"les nouveaux uniformes de parade" (n° 769)
13
- de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de nieuwe parade-
uniformen" (nr 769)
13
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "le nouvel uniforme de parade dans l'armée
belge" (n° 775)
13
- de heer Patrick De Groote tot de minister van
Landsverdediging over "het nieuwe parade-
uniform in het Belgisch Leger" (nr. 775)
13
- M. François-Xavier de Donnea au ministre de la
Défense sur "les uniformes de parade de l'armée"
(n° 10097)
13
- de heer François-Xavier de Donnea aan de
minister van Landsverdediging over "de parade-
uniformen van het leger" (nr. 10097)
13
- Mme Marie-Christine Marghem au ministre de la
Défense sur "l'uniforme de l'unité de parade des
forces armées" (n° 10107)
13
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de
minister van Landsverdediging over "het uniform
van de parade-eenheid van de krijgsmacht"
(nr. 10107)
13
Orateurs: Luc Sevenhans, Pieter De Crem,
président du groupe CD&V, Patrick De
Groote, François-Xavier de Donnea, Marie-
Christine Marghem, André Flahaut
, ministre
de la Défense, Stef Goris
Sprekers: Luc Sevenhans, Pieter De Crem,
voorzitter van de CD&V-fractie, Patrick De
Groote, François-Xavier de Donnea, Marie-
Christine Marghem, André Flahaut
, minister
van Landsverdediging, Stef Goris
Motions
18
Moties
18
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la structure organique de la
composante 'Marine'" (n° 10067)
19
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de organieke
structuur van de Marinecomponent" (nr. 10067)
19
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
20
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
20
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
iii
Défense sur "l'utilisation de drones B-Hunter au-
dessus de la mer du Nord" (n° 10072)
minister van Landsverdediging over "de inzet van
drones B-Hunter boven de Noordzee" (nr. 10072)
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "le taux d'occupation des
infrastructures de Neder-over-Heembeek"
(n° 10073)
21
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
bezettingsgraad van de infrastructuur van Neder-
over-Heembeek" (nr. 10073)
21
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Marie-Christine Marghem au
ministre de la Défense sur "l'entrée en vigueur du
nouveau statut des musiciens militaires"
(n° 10108)
21
Vraag van mevrouw Marie-Christine Marghem aan
de minister van Landsverdediging over "de
inwerkingtreding van het nieuwe statuut van de
militaire muzikanten" (nr. 10108)
21
Orateurs: Marie-Christine Marghem, André
Flahaut
, ministre de la Défense
Sprekers: Marie-Christine Marghem, André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
iv
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
1


COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
01
FEVRIER
2006
Matin
______
van
WOENSDAG
01
FEBRUARI
2006
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10 h 07 par
M. Philippe Monfils, président.

Le président : Je vous rappelle que le président De
Croo insiste sur le respect du temps de parole, cinq
minutes pour les questions et réponses et deux
minutes pour les répliques, soit sept minutes par
question.
De vergadering wordt geopend om 10.07 uur door
de heer Philippe Monfils, voorzitter.

De voorzitter: Ik herinner u eraan dat voorzitter De
Croo met aandrang vraagt dat de spreektijd wordt
nageleefd: vijf minuten voor de vragen en
antwoorden en twee minuten voor de repliek, of
zeven minuten per vraag.
01 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "le contrôle des heures de travail"
(n° 9288)
01 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over "de controle
van de werkuren" (nr. 9288)
01.01 Ingrid Meeus (VLD) : Le personnel de la
Défense bénéficie depuis peu d'un système
d'horaires flottants. Provisoirement, aucun budget
n'est cependant disponible pour la mise en place
d'un système de contrôle uniforme de tous les
quartiers militaires. C'est pourquoi certaines
casernes utilisent une pointeuse, d'autres un
dispositif informatique et d'autres encore, un
système de signatures sur une liste de présence.
L'instauration d'un système de contrôle uniforme
permettrait pourtant de réaliser des économies et
serait plus pratique.

La Défense optera-t-elle pour un système uniforme
de pointeuses et de contrôle des accès par
badges ? Quand ce système sera-t-il opérationnel ?
Existe-t-il des projets concrets visant à créer un
service central chargé de la gestion et de l'entretien
de ce système ?
01.01 Ingrid Meeus (VLD): Onlangs werd het
systeem van glijdende uren ingevoerd voor het
personeel van Defensie. Voorlopig is er echter nog
geen budget voor een uniform controlesysteem
voor alle militaire kwartieren. Daarom werken
sommige kazernes met een prikklok, andere met
een computersysteem en weer andere met
handtekeningen op een aanwezigheidslijst. Een
uniform controlesysteem zou echter veel goedkoper
en handiger zijn.



Opteert Defensie voor een uniform prikklok- en
toegangssysteem via badges? Wanneer zal dit
systeem operationeel zijn? Zijn er concrete plannen
om een centrale dienst op te richten die dit systeem
zou beheren en onderhouden?
01.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Après l'instauration des horaires flottants pour le
personnel militaire et civil du département de la
Défense, il s'est effectivement avéré nécessaire
d'effectuer un contrôle automatisé des heures de
travail. Ce projet se situe toutefois encore dans une
01.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Na
de invoering van de glijdende uren voor het militair
en burgerpersoneel van Defensie ontstond
inderdaad de noodzaak om de arbeidsuren op
geautomatiseerde wijze te controleren. Dit project
zit echter nog in een analyse- en prospectiefase. In
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
2
phase d'analyse et de prospection. Un projet pilote
sera démarré dans le courant de 2006. Il n'a pas
encore été déterminé si le système ferait l'objet
d'une gestion centrale. Un dossier a déjà été
soumis à l'inspecteur des Finances mais sans avis
favorable à ce jour. La mise en oeuvre de ce projet
est planifiée pour la période 2006-2012.
de loop van 2006 zal een proefproject opgestart
worden. Het is nog niet bekend of het systeem
centraal beheerd zal worden. Er werd reeds een
dossier voorgelegd aan de inspecteur van
Financiën, maar tot op heden zonder gunstig
advies. De uitvoering van dit project is gepland voor
de periode 2006-2012.
(En français) Il faut tenir compte de la spécificité de
certains quartiers et de certaines tâches.
(Frans) Er moet rekening worden gehouden met de
eigenheid van bepaalde kwartieren en het specifiek
karakter van bepaalde taken.
01.03 Ingrid Meeus (VLD) : Nous attendons ce
projet avec impatience.
01.03 Ingrid Meeus (VLD): Wij kijken ernaar uit.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Le président : Le fait que Mme Vautmans soit dans
un embouteillage n'est pas une excuse. Nous
poursuivons donc et reportons les questions de
Mme Vautmans à la fin de la réunion.
De voorzitter: Het feit dat mevrouw Vautmans vast
zit in een verkeersopstopping, is geen excuus. Wij
gaan dus verder en stellen de vragen van mevrouw
Vautmans uit tot het einde van de vergadering.
02 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "les hélicoptères Agusta"
(n° 9539)
02 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over "de Agusta-
helikopters" (nr. 9539)
02.01 Ingrid Meeus (VLD) : Les Alouettes ont été
remplacées par les hélicoptères Agusta en 1991,
notamment en raison de la plus grande flexibilité et
adaptabilité pour différentes missions. Plusieurs de
ces hélicoptères Agusta, qui ont à peine 14 ans,
sont à présent retirés du service. Le ministre peut-il
expliquer cette décision
? Est-il exact qu'un
hélicoptère Agusta en parfait état de
fonctionnement a été offert au musée de l'armée ?
Pourquoi cet hélicoptère n'a-t-il pas été vendu à
des tiers ?
02.01 Ingrid Meeus (VLD): In 1991 werden de
Alouettes vervangen door de Agusta-helikopters,
onder meer omwille van de grotere flexibiliteit en
geschiktheid voor verschillende opdrachten. Nu
wordt een aantal van deze nauwelijks veertien jaar
oude Agusta's uit dienst genomen. Kan de minister
de reden hiervoor toelichten? Klopt het bericht dat
er een perfect werkende Agusta-helikopter aan het
legermuseum werd geschonken? Waarom werd
deze helikopter niet verkocht aan derden?
02.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Plusieurs systèmes d'armement sont retirés
provisoirement ou définitivement du service,
conformément au Plan directeur de la Défense. Le
nombre d'hélicoptères A109 est réduit à 32.

La destination finale du matériel retiré du service
est déterminée sur la base de son état et des
éventuels coûts de réparation. L'exemplaire offert
au musée de l'armée avait subi des dommages
structurels.
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): In
overeenstemming met het stuurplan Defensie wordt
een aantal wapensystemen geheel of gedeeltelijk
uit omloop genomen. Het aantal A109-helikopters
wordt teruggebracht tot 32.

De finale bestemming van uit omloop genomen
materieel wordt bepaald op basis van de toestand
ervan en eventuele herstellingskosten. Het
exemplaar in het legermuseum had structurele
schade opgelopen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "la présence de substances
radioactives dans le Fort de Haasdonk" (n° 9727)
03 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over
"radioactieve stoffen in het Fort van Haasdonk"
(nr. 9727)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
3
03.01 Ingrid Meeus (VLD) : Le fort de Haasdonk
est la propriété du ministère de la Défense. Ce
domaine, qui revêt une valeur culturelle et historico-
naturelle, va être vendu à l'administration
provinciale de Flandre orientale. Dans le passé,
des substances radioactives ont été entreposées
dans le fort.

Quel type de matières radioactives y a-t-on
entreposé avant 1980
? Quelles valeurs de
rayonnement a-t-on mesurées à l'époque ? Celles-
ci impliquaient-elles des risques pour les militaires
ou les riverains ? Qu'a fait le département de la
Défense avec les blocs de béton contenant des
substances radioactives ? Subsiste-t-il un risque
d'irradiation aujourd'hui ?
03.01 Ingrid Meeus (VLD): Het fort van Haasdonk
is eigendom van het ministerie van
Landsverdediging. Dat domein met culturele en
natuurhistorische waarde wordt verkocht aan het
provinciebestuur van Oost-Vlaanderen. In het
verleden werden radioactieve stoffen in het fort
opgeslagen.

Wat voor radioactief materiaal werd er voor 1980
opgeslagen? Welke stralingswaarden werden er
destijds gemeten? Hielden die risico's in voor
militairen of omwonenden? Wat heeft Defensie met
de betonblokken met radioactief materiaal gedaan?
Is er nu nog stralingsgevaar?
03.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Les blocs de béton qui étaient entreposés dans le
fort de Haasdonk ont été fabriqués dans les années
60 et 70 pour le conditionnement de déchets
radioactifs destinés à être déversés en mer. Étant
donné qu'à partir de 1972, plus aucune opération
de déversement ne pouvait être réalisée, les blocs
de béton ont été conservés dans le fort jusqu'au
début des années 80.

Le rayonnement extérieur était très faible et
représentait un risque limité pour les personnes
chargées d'effectuer les mesures et non pour les
riverains.

En juin 1982, les blocs de béton ont été fractionnés
et leur contenu a été conditionné dans des fûts
métalliques en vue de son transfert définitif au
Centre d'Études de l'Énergie nucléaire de Mol.

Actuellement, le fort et ses alentours sont à l'abri de
tout risque d'irradiation.
03.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
betonblokken die in het fort van Haasdonk
opgeslagen waren, werden in de jaren 60 en 70
vervaardigd om radioactief afval te conditioneren
met het oog op dumping in zee. Omdat vanaf 1972
geen dumpingoperaties meer mochten worden
uitgevoerd, bleven de betonblokken in het fort tot in
het begin van de jaren 80.


De buitenstraling was heel gering en vormde een
beperkt risico voor wie de metingen moest doen,
niet voor de omwonenden.


In juni 1982 werden de betonblokken
opengebroken en de inhoud ervan werd
geconditioneerd in metalen vaten voor definitieve
afvoer naar het Studiecentrum voor Kernenergie in
Mol.

Momenteel bestaat er in en om het fort geen enkel
stralingsrisico meer.
03.03 Ingrid Meeus (VLD)
: Voilà qui est
rassurant.
03.03 Ingrid Meeus (VLD): Dat is een
geruststellende gedachte.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la dissolution de la direction
territoriale au sein de l'état-major de la Défense"
(n° 9802)
04 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "het
opdoeken van de territoriale directie binnen de
staf van Defensie" (nr. 9802)
04.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : L'arrêté
royal du 21 octobre 2005 supprime la direction
territoriale au sein de l'état-major de la Défense.
Pourquoi cette décision
? Qui a repris les
responsabilités de cette direction
? De qui
dépendent actuellement les anciennes sous-
04.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Het KB
van 21 oktober 2005 doekt de territoriale directie
binnen de staf van Defensie op. Waarom? Wie
heeft de verantwoordelijkheden van deze directie
overgenomen? Waaronder ressorteren de vroegere
ondereenheden nu?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
4
unités ?
04.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Cette opération s'inscrit dans le cadre de
l'optimisation du fonctionnement de la Défense. Les
responsabilités sont redistribuées au sein de la
structure unique. La hiérarchie actuelle permet un
meilleur fonctionnement du département.
04.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
operatie kadert in de optimalisering van de werking
van Defensie. De verantwoordelijkheden worden
herverdeeld binnen de eenheidsstructuur. De
huidige hiërarchie maakt een betere werking van
het departement mogelijk.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "l'efficacité de la nouvelle
structure de la Défense" (n° 9803)
05 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
efficiëntie van de nieuwe structuur van Defensie"
(nr. 9803)
05.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Lors
d'une conférence de presse donnée au début de
l'année, le ministre avait déclaré que les choses se
présentaient bien en matière d'investissements et
que 2005 pouvait même être considérée comme
une année record. La volonté de créer une nouvelle
structure avec une armée plus petite mais mieux
équipée ne s'est guère traduite dans les faits.

La Cour des comptes confirme d'ailleurs cette
impression en soulignant qu'au cours des années
2002, 2003 et 2004, les crédits d'engagement pour
la Défense sont restés largement sous-utilisés.

Pourquoi les résultats pour ces années sont-ils si
mauvais ? Les frégates et les hélicoptères, qui
n'ont pas été pris en compte, influencent-ils encore
fortement les chiffres ? Quels sont exactement les
programmes de rééquipement qui n'ont pas fait
l'objet d'un engagement ? Quelle sera l'influence du
retard encouru sur la mise en oeuvre du plan
stratégique ? Ne faut-il pas en déduire que la
structure unique ne fonctionne pas ?
05.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Op een
persconferentie begin dit jaar verklaarde de
minister dat het met de investeringen de goede
kant opgaat. Hij noemde 2005 zelfs een topjaar.
Dat de nieuwe structuur tot een kleinere maar beter
uitgeruste krijgsmacht zou leiden, zagen we vooral
in de woorden en niet zozeer in de daden.
Het Rekenhof bevestigt die indruk nu door erop te
wijzen dat de vastleggingskredieten Defensie in de
jaren 2002, 2003 en 2004 sterk onderbenut bleven.


Waarom zijn de resultaten voor die jaren zo slecht?
Hebben de fregatten en helikopters, die niet
ingecalculeerd zijn, nog veel invloed op de cijfers?
Wat zijn de wederuitrustingsprogramma's die niet
zijn vastgelegd precies? Wat zal de invloed van de
vertraging betekenen voor de uitvoering van het
strategisch plan? Betekent dit niet dat de
eenheidsstructuur niet werkt?
05.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Les crédits d'engagement ne sont pas le meilleur
indicateur pour mesurer l'efficacité de la Défense.
Après les attentats en 2001, la Défense a
fondementalement revu les programmes existants,
ce qui a débouché en 2003 sur un plan directeur.

En 2004
et en 2005, des engagements ont été
réalisés à hauteur de 690 millions d'euros. Ce
montant ne comprend pas encore les dossiers du
programme AIV ni de celui des hélicoptères de
transport.

Les crédits de 2005 qui ne se sont pas traduits par
un engagement concernaient les programmes
suivants : AIV, MPPV, FAU, MWDC, IP Crypto et
AF-EMS.
05.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Om
de doeltreffendheid van Defensie te meten is de
aanwending van de vastleggingskredieten niet de
meest aangewezen indicator. Na de aanslagen in
2001 heeft Defensie zich grondig bezonnen over de
bestaande programma's met een stuurplan tot
gevolg in 2003.
In 2004 en 2005 werden voor 690 miljoen euro aan
vastleggingen gerealiseerd. De dossiers van het
programma AIV en dat van de transporthelikopters
zijn daar nog niet bij.


De kredieten uit 2005 die niet resulteerden in een
vastlegging, betroffen de volgende programma's:
AIV, MPPV, FAU, MWDC, IP Crypto, AF-EMS.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
5

Le plan stratégique, dont les objectifs seront
atteints en 2015, est correctement suivi.

Grâce à la structure unique, la Défense peut
s'adapter avec souplesse à l'évolution des
circonstances. Le nombre de dossiers menés à
bien le prouve.

Het Strategisch Plan, waarvan de objectieven
zullen worden bereikt in 2015, wordt correct
gevolgd.

Dankzij de eenheidsstructuur kan Defensie op een
soepele wijze inspelen op wijzigende
omstandigheden. Het aantal gerealiseerde dossiers
bewijst dat.
05.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Les
crédits d'engagement sont un indicateur important
de la façon dont est exécuté le Plan stratégique. Or
les retards s'accumulent, ce qui ne constitue pas
une évolution heureuse.
05.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang):
Vastleggingkredieten zijn een belangrijke indicator
voor de manier waarop het Strategisch Plan wordt
uitgevoerd. De vertragingen stapelen zich echter op
en dat is geen goede zaak.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "sa politique controversée en
matière de nominations" (n° 9804)
06 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "zijn
controversiële benoemingspolitiek" (nr. 9804)
06.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le
Moniteur belge du 28 novembre 2005 a publié
l'arrêté royal du 17 octobre 2005 relatif au retrait de
nomination de certains membres du conseil
d'administration du Mémorial national du Fort de
Breendonk, qui avaient été nommés par l'arrêté
royal du 3 avril 2003. Selon les considérants de
l'arrêté royal du 17 octobre 2005, ce retrait est
motivé par le fait que la comparaison des titres et
mérites des candidats n'a pas été respectée lors de
l'adoption de l'arrêté royal. Cette lacune a entraîné
un recours contre l'arrêté royal devant le Conseil
d'État. Une bévue a manifestement été commise au
cabinet du ministre.



Combien de candidats étaient en lice pour le
conseil d'administration du Mémorial national,
hormis les cinq personnes nommées par l'arrêté
royal ­ rapporté ­ du 3 avril 2003 ? Quels critères
ont été appliqués dans le cadre de la nomination ?
Pourquoi l'enquête comparative n'a-t-elle pas eu
lieu ?
Pourquoi le ministre n'a-t-il pas attendu l'arrêt du
Conseil d'État pour rapporter l'arrêté royal
?
Voulait-il éventuellement éviter un désaveu public
par le Conseil d'État ?
06.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): In het
Belgisch Staatsblad van 28 november 2005 werd
het KB van 17 oktober 2005 gepubliceerd
betreffende de intrekking van de benoeming van
sommige leden van de raad van bestuur van het
Nationaal Gedenkteken van het Fort van
Breendonk, die benoemd waren door het KB van 3
april 2003. Volgens de consideransen bij het KB
van 17 oktober 2005 is de reden "het niet-naleven
van het vergelijkend onderzoek van de titels en
verdiensten van de kandidaten bij de
totstandkoming van het KB". Het gevolg hiervan
was dat er een beroep tegen het KB bij de Raad
van State werd ingediend. Dit wijst overduidelijk op
een blunder op het kabinet van de minister.

Hoeveel kandidaten waren er voor de raad van
bestuur van het Nationaal Gedenkteken, buiten de
vijf die door het - ingetrokken ­ KB van 3 april 2003
werden benoemd? Welke criteria werden er bij de
benoeming gehanteerd? Waarom werd het
vergelijkend onderzoek niet nageleefd?

Waarom heeft de minister niet gewacht op het
arrest van de Raad van State om het KB in te
trekken? Wou hij misschien een publieke
desavouering door de Raad van State vermijden?
06.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
J'ai partiellement rapporté cet arrêté pour éviter une
vaine polémique dont M. Sevenhans est si friand, et
en tenant compte du travail de sensibilisation
remarquable déjà fourni par le conseil
d'administration désigné par l'arrêté royal du 3 avril
06.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Om
een zinloze polemiek, waar de heer Sevenhans zo
tuk op is, te vermijden en gelet op het opmerkelijke
sensibiliseringswerk dat al werd verricht door de
raad van bestuur, aangesteld door het KB van 3
april 2003, heb ik dit besluit gedeeltelijk
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
6
2003. Un nouveau projet d'arrêté royal sera soumis
au Roi prochainement.
ingetrokken. Een nieuw ontwerp van koninklijk
besluit zal binnenkort aan de Koning worden
voorgelegd.
06.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le
fonctionnement du Mémorial national du Fort de
Breendonk me tient fort à coeur. Je me réjouis de
ce que ma lecture du Moniteur belge ait mis ce
problème au jour.
06.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): De
werking van het Nationaal Gedenkteken van het
Fort van Breendonk ligt me na aan het hart. Ik ben
blij dat mijn lectuur van het Belgisch Staatsblad dit
probleem aan het licht heeft gebracht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Interpellation de M. Luc Sevenhans au
ministre de la Défense sur "un recrutement
suspect à l'INIG" (n° 760)
07 Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Landsverdediging over "een
dubieuze aanwerving binnen het NIOOO"(nr. 760)
07.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Lors de
la réunion de commission du 11 janvier 2006, j'ai
abordé le problème du recrutement d'un juriste
contractuel au sein de l'INIG. Le ministre a alors eu
un violent accès de colère. Ma question était
motivée par le constat de la Cour des comptes,
selon lequel la juriste concernée n'avait pas encore
fourni de copie de son diplôme de base plus de
cinq mois après son entrée en fonction. Le ministre
a affirmé que le recrutement s'était pourtant déroulé
en parfaite conformité avec les règles prescrites
mais il n'a nullement contredit le constat de la Cour
des comptes.

Ce dossier illustre la mauvaise gestion qui sape
l'INIG. Celui-ci se trouve dans une situation
totalement chaotique et le ministre en est très
largement responsable.


Pourquoi n'a-t-on pas engagé un juriste statutaire,
comme l'avait proposé l'inspecteur des Finances ?
Le scénario qui était manifestement prêt depuis
longtemps devait aboutir à l'engagement d'une
personne donnée. Pour mettre ce scénario en
oeuvre, il fallait bien sûr préalablement montrer
qu'aucun candidat n'était disponible pour la
nomination statutaire.
07.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): In de
commissievergadering van 11 januari 2006 heb ik
het probleem aangekaart van de werving van een
contractueel jurist bij het NIOOO. Dit leidde toen tot
een enorme woede-uitval van de minister. De
aanleiding voor mijn vraag was de vaststelling door
het Rekenhof dat de betrokken juriste meer dan vijf
maanden na haar aantreden nog altijd geen
afschrift van haar basisdiploma had ingediend. De
minister beweerde dat de werving nochtans volledig
volgens het boekje was verlopen, al sprak hij de
vaststelling van het Rekenhof nergens tegen.


Dit dossier is illustratief voor het wanbeleid dat het
NIOOO teistert. Het instituut bevindt zich in een
toestand van volledige chaos en de minister draagt
een heel groot deel van de verantwoordelijkheid
hiervoor.

Waarom werd er geen statutair jurist in dienst
genomen, zoals de inspecteur van Financiën had
voorgesteld? Blijkbaar lag er al langer een scenario
voor dat moest leiden tot de werving van een
bepaald persoon. Om dit te kunnen realiseren
moest natuurlijk eerst worden aangetoond dat er
geen enkele kandidaat beschikbaar was voor een
statutaire benoeming.
Selon le ministre, l'INIG a contacté en vain de
nombreux juristes qui avaient réussi l'examen du
Selor. Le dernier examen pour juristes organisé par
le Selor remonte à février 2004. Au départ, la liste
des lauréats devait rester valable jusqu'en février
2006, mais elle vient d'être prolongée d'un an.
Cette liste rassemble pas moins de 368 lauréats
qui, du moins aux dires du ministre, auraient tous
refusé d'entrer en service à l'INIG. Une commission
a donc été constituée pour examiner les
candidatures `spontanées' que l'INIG avait reçues.
La composition de cette commission a une couleur
Volgens de minister zou het NIOOO zonder succes
heel wat voor het Selorexamen geslaagde juristen
gecontacteerd hebben. Het laatste Selorexamen
voor juristen dateert van februari 2004. De
geldigheidsduur van de lijst van geslaagden liep
initieel tot februari 2006, maar werd onlangs met
een jaar verlengd. Deze lijst bevat liefst 368
kandidaten, waarvan dus ­ althans volgens de
minister ­ niemand bereid kon worden gevonden
om bij het NIOOO in dienst te treden. Er werd dan
maar een commissie samengesteld om de
'spontane' kandidaturen te onderzoeken die bij het
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
7
politique rouge vif. C'est la preuve qu'une fois de
plus le recrutement ne s'est pas fait dans les
règles. C'est d'ailleurs tout à fait révélateur de la
politique de nomination de l'INIG : les procédures
réglementaires de recrutement ont été ignorées afin
de pouvoir faire rentrer quelques `amis' à l'intérieur
de l'INIG.



Combien de lauréats de la liste de l'examen du
Selor l'INIG a-t-elle contactés
? Le ministre
pourrait-il présenter à la commission le dossier
contenant la correspondance officielle ?

Il y a peu, plusieurs contractuels de rang inférieur
ont été écartés pour des raisons budgétaires. Quel
est le nombre précis de personnes licenciées ?
Sans doute fallait-il libérer l'espace budgétaire
nécessaire pour pouvoir réaliser les recrutements
douteux.

Le diplôme de base de l'intéressé a-t-il entre-temps
été retrouvé ?
NIOOO binnengekomen waren. De samenstelling
van deze commissie heeft een opvallend
socialistische stempel. Dit toont aan dat de werving
eens te meer niet volgens het boekje is verlopen.
Dit is trouwens symptomatisch voor de
benoemingspolitiek van het NIOOO: reglementaire
wervingprocedures worden genegeerd om
'vriendjes' binnen te kunnen loodsen en te
promoveren.

Hoeveel kandidaten uit de lijst van de
Selorgeslaagden heeft het NIOOO aangeschreven?
Kan de minister het dossier met die officiële
briefwisseling aan de commissie voorleggen?

Een aantal contractuele agenten van lagere rang
werd onlangs om budgettaire redenen ontslagen.
Hoeveel werden er exact aan de deur gezet? Moest
er misschien de nodige budgettaire ruimte worden
gecreëerd om de dubieuze werving te kunnen
realiseren?

Werd het basisdiploma van de betrokkene
ondertussen al teruggevonden?
07.02 André Flahaut, ministre: (en néerlandais) :
Entre-temps, les copies des diplômes nécessaires
ont été jointes au dossier à l'INIG.

Il devenait particulièrement urgent d'engager un
juriste. Avec l'assentiment de l'inspecteur des
Finances, l'administrateur général de l'INIG a donc
consulté la banque de données du Selor, dans
laquelle se trouvaient les coordonnées de dizaines
de juristes ayant réussi l'examen. Ceux-ci ont été
contactés mais la perspective d'un emploi à l'INIG
ne suscitait qu'un très faible intérêt. C'est la raison
pour laquelle l'administrateur général avait pris la
décision, de commun accord avec le Selor et
l'inspecteur des Finances, d'engager un juriste
contractuel. Le conseil d'administration de l'INIG a
approuvé ce recrutement le 1
er
août 2005.

Une fois le plan de personnel et le cadre
linguistique définitivement approuvés, un juriste
statutaire sera engagé pour exercer la fonction de
directeur des ressources humaines.

La remarque de M. Sevenhans, qui insinue qu'il
existerait un lien entre le recrutement du juriste et le
licenciement de plusieurs travailleurs contractuels,
est tout à fait fantaisiste.
07.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
nodige diploma-afschriften zijn ondertussen
opgenomen in het dossier bij het NIOOO.

Er moest bijzonder dringend een jurist in dienst
worden genomen. Na akkoord van de inspecteur
van Financiën heeft de administrateur-generaal van
het NIOOO de gegevensbank van Selor
geraadpleegd. Hierop werden tientallen in het
examen geslaagde juristen gecontacteerd. Uit de
reacties bleek echter bijzonder weinig
belangstelling voor een baan bij het NIOOO. De
administrateur-generaal heeft daarop, in
samenspraak met Selor en de inspecteur van
Financiën, beslist een contractuele jurist in dienst te
nemen. Op 1 augustus 2005 keurde de raad van
bestuur van het NIOOO die werving goed.

Na de definitieve goedkeuring van het
personeelsplan en van het taalkader, zal er een
statutaire jurist in dienst worden genomen voor de
functie van directeur Human Resources.

De opmerking van de heer Sevenhans dat er een
verband zou zijn tussen de werving van de juriste
en het ontslag van een aantal contractuelen, is
volledig uit de lucht gegrepen.
07.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Je
demande pour la énième fois au ministre de mettre
un terme à sa politique de copinage et de permettre
que, dans l'intérêt du fonctionnement de
l'administration, les nominations se déroulent en
07.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ik roep
de minister voor de zoveelste keer op om zijn
beleid van vriendjespolitiek stop te zetten en, in het
belang van de werking van de administratie, de
benoemingen volledig volgens het boekje te laten
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
8
parfaite conformité avec les règles. Sinon, je ne
cesserai pas de le poursuivre avec mes questions
et interpellations.
verlopen. Zoniet zal ik hem blijven achtervolgen
met mijn vragen en interpellaties.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Défense sur "la location de chambres dans
les casernes" (n° 9500)
08 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de huur van
kamers in de kazernes" (nr. 9500)
08.01 Hilde Vautmans (VLD) : Récemment, les
militaires de la caserne de Burcht ont dû payer pour
la location d'une chambre et contribuer au
paiement de l'assurance incendie.

Pourquoi demander aux militaires de payer un
loyer ? À combien s'élève ce loyer et que comprend
ce montant ? Cette décision s'applique-t-elle à
toutes les casernes ? L'assurance incendie sera-t-
elle souscrite individuellement par chaque militaire
ou collectivement par l'armée ?
08.01 Hilde Vautmans (VLD): Onlangs moesten
de militairen van de kazerne van Burcht huur
betalen voor het betrekken van een kamer en
bijdragen in de brandverzekering.

Waarom wordt er huur gevraagd aan militairen?
Hoeveel bedraagt die huur en wat is erin omvat?
Geldt deze beslissing voor alle kazernes? Wordt de
brandverzekering individueel afgesloten of gebeurt
dit door het leger?
08.02 André Flahaut, ministre (en français) : Cela
existait déjà. Nous avons voulu nous assurer que
tous étaient traités de la même manière.
08.02 Minister André Flahaut (Frans): Dat bestond
al. Wij hebben er ons willen van vergewissen dat
eenieder gelijk werd behandeld.
(En néerlandais) Le règlement en matière de
logement dans les quartiers militaires a été
approuvé le 7 octobre 2005, en concertation avec
les représentants syndicaux. Ce règlement établit
une distinction entre le logement de fonction et le
logement domestique. Le premier a pour objectif de
permettre au militaire d'assurer son service ; il est
donc gratuit. En revanche, si le militaire utilise le
logement domestique, il lui sera demandé de verser
une contribution mensuelle de 7,44 euros comme
participation aux frais.
(Nederlands) Op 7 oktober 2005 werd in overleg
met syndicale vertegenwoordigers het reglement
betreffende het logement in militaire kwartieren
goedgekeurd. Er wordt een onderscheid gemaakt
tussen functioneel en domestiek logement. Het
functionele logement, dat bestaat om de dienst te
verzekeren, is gratis. Wie gebruik maakt van het
domestieke logement betaalt een cijns van 7,44
euro per maand als bijdrage in de onkosten.
(En français) C'est une demande qui émane de
l'Inspection des Finances. Rendre tout cela gratuit,
aurait créé une inégalité.
(Frans) Dat verzoek gaat uit van de Inspectie van
Financiën. Wanneer wij dat alles gratis hadden
gemaakt, dan zou dat tot een ongelijkheid hebben
geleid.
(En néerlandais) Une cotisation de 12,25 à 78,75
euros est également prévue pour les frais variables.
Les personnes en proie à des difficultés financières
ou se situant en début de carrière peuvent en être
exemptées. La cotisation sera réclamée à partir du
1
er
septembre 2006.

Cette décision vise à permettre une gestion
optimale de l'infrastructure, un soutien de la
politique en matière de personnel et l'établissement
de règles de gestion valables pour l'ensemble des
casernes.

Actuellement, les militaires doivent souscrire
(Nederlands) Er is ook een bijdrage van 12,25 euro
tot 78,75 euro voor variabele onkosten. Personen
met financiële moeilijkheden of in het begin van hun
loopbaan kunnen daarvan worden vrijgesteld. De
bijdrage zal worden gevraagd vanaf 1 september
2006.

Het doel van deze beslissing is om de infrastructuur
optimaal te beheren, het personeelsbeleid te
ondersteunen en beheersregels vast te leggen die
gelden voor alle kazernes.

Momenteel moeten militairen zich individueel
verzekeren voor aansprakelijkheid, hoewel
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
9
individuellement une assurance en responsabilité,
bien que certains commandants de quartier aient
déjà conclu des assurances de groupe. Cette prime
avoisine annuellement 25 à 30 euros par chambre.
bepaalde kwartiercommandanten reeds
groepsverzekeringen hebben afgesloten. Deze
premie bedraagt jaarlijks ongeveer 25 tot 30 euro
per kamer.
08.03 Hilde Vautmans (VLD) : Je crois qu'il
vaudrait mieux contracter une assurance en
responsabilité civile pour toutes les casernes.
08.03 Hilde Vautmans (VLD): Ik denk dat het
beter is dat er een aansprakelijkheidsverzekering
wordt afgesloten voor alle kazernes.
08.04 André Flahaut, ministre (en français) : La
Défense a sa propre assurance globale ; si elle
concluait un marché avec une compagnie, ce serait
contraindre tous les occupants à souscrire à une
même assurance.
08.04 Minister André Flahaut (Frans):
Landsverdediging heeft een eigen algemene
verzekering. Indien Landsverdediging een contract
met een maatschappij zou afsluiten, zouden alle
bewoners verplicht zijn een verzekering bij dezelfde
maatschappij af te sluiten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Défense sur "la prévention du sida et le
team infosida" (n° 9551)
09 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de
aidspreventie en het aidsinfoteam" (nr. 9551)
09.01 Hilde Vautmans (VLD) : Cette question a
été déposée en décembre 2005 déjà et concerne
les initiatives prises dans le cadre de la journée
mondiale de lutte contre le sida.

Combien d'exposés ont été assurés par l'équipe
Infosida entre le 15 décembre 2004 et le 15
décembre 2005 et combien de militaires ont ainsi
pu être informés ? Cette information a-t-elle été
donnée de manière systématique aux militaires
envoyés en mission ? Dispose-t-on de préservatifs
en nombre suffisant pour les femmes militaires
envoyées en mission ?
09.01 Hilde Vautmans (VLD): Deze vraag dateert
reeds van december 2005 en gaat over de
initiatieven die werden genomen in het kader van
de wereldaidsdag.

Hoeveel voordrachten heeft het Aids
Informatieteam gegeven tussen 15 december 2004
en 15 december 2005 en hoeveel militairen werden
er ingelicht? Gebeurde dat op een systematische
manier voor manschappen die op zending werden
gestuurd? Zijn er voldoende vrouwencondooms
beschikbaar voor vrouwelijke militairen die op
zending worden gestuurd?
09.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Du 15 décembre 2004 au 15 décembre 2005, 95
conférences ont été organisées. Elles s'adressaient
aux militaires de toutes les catégories et 2 664
personnes y ont assisté, surtout des volontaires de
carrière et des sous-officiers. Les militaires ne
participent pas systématiquement à ces sessions
qui visent à préparer les missions à l'étranger.

Suffisamment de préservatifs féminins sont
disponibles.
09.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Er
werden 95 voordrachten gegeven tussen 15
december 2004 en 15 december 2005. Zij zijn
bedoeld voor militairen uit alle categorieën en
werden bijgewoond door 2 664 personen, vooral
beroepsvrijwilligers en onderofficieren. Militairen
nemen niet systematisch deel aan deze sessies als
voorbereiding op een buitenlandse zending.

Er zijn voldoende vrouwencondooms beschikbaar.
(En français) Nous avons aussi développé une
« valisette » pour transmettre l'information dans les
endroits les plus difficiles.
(Frans) We hebben ook voor een 'koffertje' gezorgd
om de informatie op de moeilijkste plaatsen over te
brengen.
09.03 Hilde Vautmans (VLD)
: Pourquoi le
nombre de conférences a-t-il diminué par rapport à
l'an dernier et pourquoi moins de personnes y ont-
elles assisté ?
09.03 Hilde Vautmans (VLD): Waarom werden er
minder voordrachten gegeven dan verleden jaar en
werden ze door minder personen bijgewoond?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
10
09.04 André Flahaut, ministre (en français) : Non,
je crois qu'il y a des personnes qui ont participé à
plusieurs missions successives et qui ne suivent
pas la formation à chaque fois.
09.04 Minister André Flahaut (Frans): Neen, ik
denk dat er mensen zijn die aan verscheidene
opeenvolgende opdrachten hebben deelgenomen
en die niet telkens de opleiding volgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de M. Pieter De Crem au ministre de
la Défense sur "le fonctionnement de la division
NCAGS belge" (n° 9667)
10 Vraag van de heer Pieter De Crem aan de
minister van Landsverdediging over "de werking
van de Belgische NCAGS-eenheid" (nr. 9667)
10.01 Pieter De Crem (CD&V) : La direction des
Ressources humaines a indiqué que les réservistes
ne pouvaient être mis à contribution que cinq à sept
jours par an au maximum. Le règlement A84
prévoit une contribution minimale de cinq à sept
jours. La section belge de la « Naval Cooperation
and Guidance of Shipping »
(NCAGS) est presque
exclusivement gérée par des réservistes et doit
remplir certaines obligations vis-à-vis de l'OTAN.

Le ministre a-t-il connaissance de cette mesure ?
La mise à contribution de réservistes pour la
NCAGS peut-elle être assurée ? La composante
marine peut-elle faire appel à ces réservistes dans
le cadre du statut «
réserve des unités
particulières » ? Cette mesure complète-t-elle la
nouvelle campagne de recrutement de
réservistes ?
10.01 Pieter De Crem (CD&V): De directie Human
Resources heeft aangegeven dat reservisten
maximaal vijf tot zeven dagen per jaar mogen
worden ingezet. Volgens reglement A84 is een
minimale inzet van vijf tot zeven dagen vereist. De
Belgische afdeling van de Naval Cooperation and
Guidance of Shipping (NCAGS) wordt bijna
uitsluitend door reservisten beheerd en moet
enkele verplichtingen nakomen tegenover de
NAVO.

Is de minister op de hoogte van deze maatregel?
Kan de inzet van reservisten voor de NCAGS
worden verzekerd? Kan de marinecomponent een
beroep doen op deze reservisten onder het statuut
'reserve bijzondere eenheden'? Is deze maatregel
complementair met de nieuwe wervingscampagne
voor reservisten?
10.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Pour pouvoir rester en poste dans l'unité, tous les
réservistes devront effectuer les prestations
minimales fixées par la loi à partir de 2006. La
prestation minimale pour les volontaires a été fixée
à cinq jours, alors que les sous-officiers et les
officiers seront mobilisés pendant sept jours. En
vertu de l'arrêté royal du 3 mai 2003, une prestation
minimale de quinze jours est d'application pour
certaines fonctions,.

On est bien conscient que certaines missions, telles
que celles du NCAGS, se prêtent particulièrement
bien au recours à des réservistes. L'objectif ne
consiste pas à soustraire les réservistes de ces
missions. La directive sur l'emploi du 20 décembre
2005 comporte des procédures permettant de
demander des prestations supplémentaires sur la
base des besoins opérationnels.

Des nouveaux réservistes seront engagés dans
toutes les catégories en 2006.
10.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Alle
reservisten zullen vanaf 2006 de wettelijk bepaalde
minimumprestaties moeten uitvoeren om op post in
de eenheid te kunnen blijven. De minimale prestatie
voor vrijwilligers werd vastgelegd op vijf dagen,
terwijl onderofficieren en officieren zeven dagen
zullen worden ingezet. Voor bepaalde functies geldt
een minimale prestatie van veertien dagen, zoals
bepaald in het KB van 3 mei 2003.


Men is zich ervan bewust dat bepaalde taken, zoals
die van de NCAGS, zich bijzonder lenen voor de
inzet van reservisten. Het is niet de bedoeling de
inzet van reservisten daarbij stop te zetten. De
tewerkstellingsrichtlijn van 20 december 2005 bevat
procedures om bijkomende prestaties te vragen op
basis van operationele behoeften.


In 2006 worden er nieuwe reservisten
aangeworven in alle categorieën.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Koen Bultinck au ministre de
la Défense sur "l'accueil de demandeurs d'asile
11 Vraag van de heer Koen Bultinck aan de
minister van Landsverdediging over "de opvang
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
11
dans le quartier militaire de Lombardsijde"
(n° 9713)
van asielzoekers in het militair kwartier in
Lombardsijde" (nr. 9713)
11.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : L'accueil
de demandeurs d'asile au camp de Lombardsijde
aurait débuté au début du mois de janvier. En
raison du manque de capacité d'accueil au centre
de Woluwé-Saint-Pierre, une trentaine de
demandeurs d'asile seraient à chaque fois
accueillis au camp militaire. Il pourrait s'agir en
l'occurrence d'un précédent important.

L'accueil de demandeurs d'asile fait-il désormais
partie des missions de la Défense ? Cet accueil ne
relève-t-il pas des départements de l'Intégration
sociale ou de l'Intérieur ? Avec quelle fréquence le
département de la Défense se charge-t-il de
l'accueil des demandeurs d'asile
? Une
concertation a-t-elle eu lieu avec les autorités
locales de Middelkerke et Nieuport ?
11.01 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Begin
januari zou gestart zijn met de opvang van
asielzoekers in het militair kamp van Lombardsijde.
Telkens zou een dertigtal asielzoekers door gebrek
aan opvangcapaciteit in het centrum van Sint-
Pieters-Woluwe voor enkele dagen in het militair
kamp worden opgevangen. Dit zou een belangrijk
precedent kunnen zijn.

Behoort de opvang van asielzoekers plotseling tot
het takenpakket van Landsverdediging? Dit is toch
de bevoegdheid van Maatschappelijke Integratie of
Binnenlandse Zaken? Hoe frequent houdt
Landsverdediging zich bezig met de opvang van
asielzoekers? Is er overlegd met de lokale
overheden van Middelkerke en Nieuwpoort?
11.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Les demandeurs d'asile sont accueillis dans le
cadre de l'aide à la nation, tout comme l'armée
apporte son secours depuis des années en cas
d'inondations et de pollution côtière et dans le
cadre de l'accueil des sans-abri.

Jusqu'à présent, 11 à 39 demandeurs d'asile sont
accueillis quotidiennement à Lombardsijde. Dans la
convention entre les départements de la Défense et
de l'Intégration sociale, cet accueil est planifié
jusqu'au 30 mars 2006. Cette période peut être
prolongée. Des réunions préparatoires ont eu lieu
avec les parties concernées. Le gouverneur de la
province et le bourgmestre de Nieuport ont été
informés au préalable.
11.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
opvang van asielzoekers gebeurt in het kader van
de hulp aan de natie, net zoals het leger al jaren
bijstand verleent bij overstromingen, kustvervuiling
en de opvang van daklozen.


Tot nu toe worden er dagelijks 11 tot 39
asielzoekers in Lombardsijde opgevangen. In de
conventie tussen Defensie en Maatschappelijke
Integratie is dergelijke opvang gepland tot 30 maart
2006. Deze periode kan verlengd worden. Er
werden voorbereidende vergaderingen gehouden
met de betrokken partijen. De provinciegouverneur
en de burgemeester van Nieuwpoort werden vooraf
ingelicht.
11.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang) : L'aide à la
nation constitue une description pour le moins
laconique. C'est là un important précédent. Le
département de la Défense vole subitement au
secours du département de l'Intégration sociale. Je
continuerai à suivre ce dossier par la voie de
questions écrites.
11.03 Koen Bultinck (Vlaams Belang): Hulp aan
de natie is nogal een laconieke beschrijving. Dit is
een belangrijk precedent. Defensie snelt nu
plotseling Maatschappelijke Integratie te hulp. Ik zal
dit dossier blijven volgen aan de hand van enkele
schriftelijke vragen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Questions jointes de
- M. Staf Neel au ministre de la Défense sur "les
pilotes militaires devenus à demi-sourds en
raison des nuisances sonores liées aux vols"
(n° 9844)
- Mme Ingrid Meeus au ministre de la Défense sur
"les protecteurs auditifs à l'usage des pilotes
militaires" (n° 9867)
12 Samengevoegde vragen van
- de heer Staf Neel aan de minister van
Landsverdediging over "halfdove legerpiloten
door de geluidsoverlast van het vliegen"
(nr. 9844)
- mevrouw Ingrid Meeus aan de minister van
Landsverdediging over "de gehoorbeschermers
voor militaire piloten" (nr. 9867)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
12
12.01 Staf Neel (Vlaams Belang) : Il ressort d'un
article de presse du 19 janvier que selon une étude
menée par le médecin militaire Paul Van der
Veken, la moitié des pilotes de l'armée sont à
moitié sourds à cause des nuisances sonores
encourues lors des vols. De plus, 75 pour cent des
pilotes militaires ne seraient même pas conscients
du problème et ne se protégeraient pas
suffisamment. Les paracommandos qui attendent
pendant plusieurs heures dans la soute d'un C130
subiraient aussi des pertes auditives significatives.

Le ministre est-il au courant de ce problème ?
Quelles mesures envisage-il de prendre ?
12.01 Staf Neel (Vlaams Belang): Uit een
krantenartikel van 19 januari blijkt dat volgens een
onderzoek van legerarts Paul Van der Veken de
helft van de legerpiloten half doof is door de
geluidsoverlast van het vliegen. Ook zou 75 procent
van de militaire piloten zich daar niet van bewust
zijn en zich onvoldoende beschermen.
Paracommando's die zich zonder bescherming
enkele uren in de buik van een C130 bevinden,
zouden significant gehoorverlies oplopen.


Is de minister op de hoogte van dit probleem?
Welke maatregelen zal hij nemen?
12.02 Ingrid Meeus (VLD)
: Le Parlement
européen a édicté le 6 février 2003 une directive
définissant les normes minimales en matière de
santé et de sécurité pour les travailleurs exposés
au bruit. Cette directive doit être transposée en
droit belge pour le 15 février 2006 par le biais d'un
arrêté royal et d'une adaptation de la loi relative au
bien-être des travailleurs. La norme sonore sur le
lieu de travail doit être ramenée de 90 à 87
décibels. Cela signifie qu'il faudra diminuer de
moitié l'importance de la source sonore.

Les dispositifs de protection auditive des pilotes
sont-ils adaptés aux nouvelles normes sonores ?
L'armée doit-elle acquérir de nouveaux protecteurs
auditifs ? Lors de l'élaboration du budget 2006, a-t-
il été suffisamment tenu compte de l'acquisition de
protecteurs auditifs et de moyens de protection sur
le lieu de travail dans le cadre de la loi relative au
bien-être des travailleurs ?
12.02 Ingrid Meeus (VLD): Het Europees
Parlement vaardigde op 6 februari 2003 een richtlijn
uit met de minimum vereisten inzake gezondheid
en veiligheid voor werknemers die blootgesteld
worden aan lawaai. Tegen 15 februari 2006 moeten
die in België in een KB worden omgezet en in de
wet op het welzijn worden opgenomen. De
geluidsnorm op de werkvloer moet verlaagd worden
van 90 naar 87 decibel. Dat wil zeggen dat de
geluidsbron met de helft moet verminderd worden.


Zijn de gehoorbeschermers van de piloten reeds
aangepast aan de nieuwe geluidsnormen? Moet
het leger nieuwe gehoorbeschermers aankopen?
Werd in het budget van 2006 voldoende rekening
gehouden met de aankoop van
gehoorbeschermers en beschermingsmiddelen op
de werkvloer in het kader van de wet op het
welzijn?
12.03 André Flahaut, ministre (en français) : Je
n'ai pas lu dans l'article que la moitié des pilotes
militaires devenaient sourds à cause du bruit des
moteurs.
12.03 Minister André Flahaut (Frans): Ik heb in
het artikel niet gelezen dat de helft van de militaire
piloten doof wordt door het lawaai van de motoren.
(En néerlandais) Comme tout un chacun, les pilotes
négligent souvent le risque relatif à la perte d'ouïe.
(Nederlands) Net zoals iedereen verwaarlozen de
piloten vaak het risico van gehoorbeschadiging.
(En néerlandais) La perte d'audition étant
généralement progressive, elle passe souvent
inaperçue. Mais elle est constatée lors de l'examen
annuel de l'ouïe. Depuis quelques années, une
campagne destinée à sensibiliser les pilotes à la
nécessité de porter un protecteur auditif est menée.
Cette campagne s'adresse à d'autres catégories à
risque comme les paracommandos.
(Nederlands) Gehoorverlies ontstaat meestal
geleidelijk en wordt vaak niet opgemerkt, maar
wordt wel vastgesteld tijdens het jaarlijkse
gehooronderzoek. De laatste jaren is er een
bewustmakingscampagne die de piloten ertoe moet
aanzetten de gehoorbescherming te dragen. De
campagne richt zich ook op andere
risicocategorieën, zoals de paracommando's.
(En français) L'article paru dans l'hebdomadaire
accentue l'expertise militaire dans le domaine de la
reconnaissance et du traitement du problème du
bruit. Il plaide également pour plus de prévention
(Frans) In het artikel dat in het weekblad werd
gepubliceerd wordt verwezen naar de ruime
ervaring van Defensie in de vaststelling en de
behandeling van het geluidsprobleem. Het artikel
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
13
dans les milieux civils.

Les protections auditives des pilotes militaires sont
déjà adaptées et sont munies du communication
earplug system
(bouchon avec un écouteur
incorporé), qui permet une exposition pus longue.
C'est la preuve que, depuis 2003, la Défense
s'adapte à la nouvelle législation.

Afin de pouvoir mener une campagne de
prévention sérieuse, j'ai donné des instructions, il y
a deux semaines, pour que l'ensemble du
personnel volant passe un test auditif auprès du
médecin civil de leur choix ; il en ira de même pour
d'autres catégories de personnel.

C'est donc sur la base de chiffres complets, précis
et traités de manière anonyme par la direction du
«
Well Being
» que la Défense pourra très
prochainement tirer les conclusions qui s'imposent.
pleit tevens voor meer preventie in civiele middens.

De oorbescherming van de militaire piloten werd
reeds aangepast. Ze werd uitgerust met een
communication earplug system (oordop met
ingebouwde oortelefoon), die een langere
blootstelling aan het geluid mogelijk maakt. Dat
bewijst dat Defensie zich, sinds 2003, aan de
nieuwe wetgeving aanpast.
Om een ernstige preventiecampagne te kunnen
voeren heb ik twee weken geleden richtlijnen
gegeven opdat alle leden van het vliegend
personeel een gehoortest zouden ondergaan bij
een burgerarts naar keuze; de andere
personeelscategorieën zullen volgen.

Op grond van volledige en duidelijke cijfers, die
door de directie van Well Being anoniem worden
verwerkt, zal Defensie heel binnenkort de nodige
besluiten kunnen trekken.
Je souhaite que les enquêtes de Well Being
bénéficient d'un accompagnement scientifique
externe, des résultats partiels pouvant être diffusés
et donner lieu à des commentaires incorrects.
Ik wens dat de onderzoeken van Well Being
gepaard gaan met externe wetenschappelijke
ondersteuning. Het gebeurt dat onvolledige
resultaten worden verspreid en dit kan immers
aanleiding geven tot onjuiste commentaar.
12.04 Staf Neel (Vlaams Belang) : Je ne veux pas
polémiquer. Mais pour le personnel, il est important
que les endommagements de l'ouïe soient
reconnus comme maladie professionnelle. Et
j'estime que dans ce domaine, la prévention est
une bonne chose.
12.04 Staf Neel (Vlaams Belang): Ik wil ook geen
polemiek voeren. Het is belangrijk voor het
personeel dat gehoorbeschadiging erkend wordt
als beroepsziekte. Het is goed dat er aan preventie
wordt gedaan.
12.05 Ingrid Meeus (VLD) : La loi sur le bien-être,
qui offre une bonne protection du fait qu'elle prévoit
notamment une formation obligatoire à la protection
de l'ouïe, un contrôle médical annuel et
l'intervention de fonctionnaires chargés de la
prévention, s'applique aussi à nos militaires.
Médecins et conseillers en prévention se doivent
d'anticiper leurs problèmes d'audition.
12.05 Ingrid Meeus (VLD): De wet op het welzijn
geldt ook voor onze militairen en biedt een
degelijke bescherming, door onder andere
verplichte opleiding over gehoorbescherming,
jaarlijkse medische controle en
preventieambtenaren. De artsen en
preventieadviseurs moeten anticiperen op de
gehoorproblemen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Questions et interpellations jointes de
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"l'uniforme prévu pour le nouveau corps de
parade" (n° 9898)
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"les nouveaux uniformes de parade" (n° 769)
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "le nouvel uniforme de parade dans l'armée
belge" (n° 775)
- M. François-Xavier de Donnea au ministre de la
Défense sur "les uniformes de parade de
l'armée" (n° 10097)
13 Samengevoegde vragen en interpellaties van
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "het uniform voor het
toekomstige paradekorps" (nr. 9898)
- de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de nieuwe parade-
uniformen" (nr 769)
- de heer Patrick De Groote tot de minister van
Landsverdediging over "het nieuwe parade-
uniform in het Belgisch Leger" (nr. 775)
- de heer François-Xavier de Donnea aan de
minister van Landsverdediging over "de parade-
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
14
- Mme Marie-Christine Marghem au ministre de la
Défense sur "l'uniforme de l'unité de parade des
forces armées" (n° 10107)
uniformen van het leger" (nr. 10097)
- mevrouw Marie-Christine Marghem aan de
minister van Landsverdediging over "het uniform
van de parade-eenheid van de krijgsmacht"
(nr. 10107)
13.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Jusqu'à
ce jour, je n'ai trouvé trace, dans la presse
flamande, de la moindre réaction positive
concernant le nouvel uniforme du futur corps de
parade. En revanche, j'ai lu des commentaires
dépréciatifs à propos de ces «
uniformes
d'opérette » qui semblent plus adaptés à une
comédie musicale qu'à notre armée. On dirait qu'ils
ont été dessinés par et pour une troupe de carnaval
ou qu'on a les dénichés dans l'ancienne Allemagne
de l'Est sans dépenser un euro. La presse
francophone ne mâche pas ses mots non plus.
13.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Tot op
heden kon ik in de Vlaamse pers geen enkele
positieve reactie optekenen betreffende het nieuwe
uniform voor het toekomstige paradekorps. Wel
lees ik smalende commentaren over deze operette-
uniformen, die meer geschikt lijken voor een
musical dan voor ons leger. Ze lijken wel ontworpen
door en voor een carnavalsgroep of gratis
opgehaald in de voormalige DDR. Ook de
Franstalige pers stopt haar kritiek niet onder
stoelen of banken.
Pour ne pas mettre des bâtons dans les roues de
mes collègues qui souhaitent interroger le ministre
au sujet du même dossier, je ne lui poserai qu'une
seule question. Combien de sous-officiers et de
volontaires de carrière ont introduit leur candidature
pour faire partie du corps de parade ?
Om de collega's die de minister over dezelfde
kwestie willen ondervragen niet te dwarsbomen,
hou ik het bij één vraag. Hoeveel onderofficieren en
beroepsvrijwilligers hebben hun kandidatuur
ingediend om deel uit te maken van het
paradekorps?
13.02 Pieter De Crem (CD&V) : Ce matin, au
petit-déjeuner, j'ai montré une photo du nouvel
uniforme à mon petit garçon. Il m'a indiqué avec
enthousiasme que notre coffre de déguisement
comprenait un accoutrement similaire. On peut bien
entendu multiplier les variations sur ce thème et
ironiser sur la précocité du carnaval cette année
mais en fait, il est intolérable qu'un ministre entêté
puisse ridiculiser à lui seul l'image de marque de
toute la Belgique. Il s'agit une fois de plus d'un
dossier typiquement `Flahaut' dans lequel le
ministre impose sa volonté sans consulter qui que
ce soit et a fortiori les experts.

Qui a donné l'instruction de concevoir un nouvel
uniforme de parade
? Qui a été chargé de
concevoir ce nouvel uniforme ? Qui a décroché le
marché en définitive ? Parmi le vaste groupe de
stylistes belges de premier plan, n'y avait-il
personne de plus qualifié qu'un styliste de la
circonscription électorale très réduite du ministre ?
Combien coûte ce nouvel uniforme ? Celui-ci peut-il
encore être utilisé après toutes les critiques
destructrices émises ou ne serait-il pas préférable
de négocier des dommages et intérêts ?
13.02 Pieter De Crem (CD&V): Vanmorgen bij het
ontbijt toonde ik mijn zoontje een foto van het
nieuwe uniform, waarop hij enthousiast reageerde
dat er ook zoiets in onze verkleedkoffer zat. We
kunnen natuurlijk blijven variëren op dit thema en
smalen dat carnaval vroeg valt dit jaar, maar
uiteindelijk is het wraakroepend dat een
eigenzinnige minister op zijn eentje het hele
Belgische imago belachelijk kan maken. Dit is
immers weer een typisch Flahaut-dossier, waarin
de minister zonder enig advies van wie dan ook,
laat staan van experts, zijn eigen wil opdringt.


Wie heeft opdracht gegeven om een nieuw parade-
uniform te ontwerpen? Aan wie werd gevraagd dit
uniform te ontwerpen? Wie heeft uiteindelijk de
opdracht gekregen? Was er bij de grote groep
toonaangevende Belgische designers niemand
beter geschikt dan uitgerekend een ontwerper uit
de gereduceerde kieskring van de minister? Wat is
de kostprijs van dit nieuwe uniform? Kan dit
ontwerp na alle vernietigende kritiek nog wel
gebruikt worden of wordt er beter onderhandeld
over een schadevergoeding?
13.03 Patrick De Groote (N-VA) : On ne discute
pas des goûts et des couleurs, mais il me semble
que le nouvel uniforme de parade ait été inspiré par
Tintin et les Picaros ou par les Gilles de Binche.
Bref, il est typiquement belge. Je déposerai même
13.03 Patrick De Groote (N-VA): Over kleuren en
smaken kan niet geredetwist worden, maar het
nieuwe parade-uniform lijkt wel geïnspireerd op
Kuifje en de Picaro's of op de Gilles uit Binche.
Kortom, dit is Belgisch. Ik zal zelfs een motie
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
15
une motion pour faire porter cet uniforme par la
garde royale lors de parades, voire par la famille
royale en personne.
indienen om dit uniform ook te laten gebruiken bij
parades door de koninklijke wacht of zelfs door de
koninklijke familie zelf.
À combien s'élèvent les frais de conception ? Le
ministre peut-il commenter les projets qui n'ont pas
abouti ? Quelle était la composition du jury ?
Pourquoi la commission d'habillement n'a-t-elle pas
été consultée ? Pourquoi l'armée n'a-t-elle pas
organisé de concours ? La garde d'honneur reçoit-
elle une rémunération pour ses missions ? Celle-ci
sera-t-elle accrue ?
Hoeveel bedragen de ontwerpkosten? Kan de
minister de ontwerpen die het niet hebben gehaald
toelichten? Wat was de samenstelling van de jury?
Waarom werd de kledijcommissie niet
geraadpleegd? Waarom heeft het leger geen
wedstrijd uitgeschreven? Krijgt de erewacht een
vergoeding voor haar opdrachten? Zal die worden
opgetrokken?
13.04 François-Xavier de Donnea (MR) : Je
déplore que M. De Groote ironise sur la famille
royale.

Créer un uniforme de parade est une excellente
idée, qui a tout mon appui. Cependant, le modèle
que vous proposez suscite beaucoup de
controverses. Je ne crois pas que des stylistes de
mode soient compétents en matière d'uniformes, ni
qu'il faille aller chercher des modèles en Angleterre,
qui dispose pourtant des meilleurs tailleurs
militaires.

Pour quitter cette controverse qui frise le ridicule, le
mieux est de ressusciter un uniforme traditionnel de
l'armée belge.
13.04 François-Xavier de Donnea (MR): Ik
betreur dat de heer De Groote spot met de
koninklijke familie.

Ik vind het ontwerpen van een parade-uniform een
uitstekend idee waar ik helemaal achter sta. Maar
het model dat u voorstelt doet heel wat stof
opwaaien. Ik denk dat modeontwerpers geen kaas
hebben gegeten van het ontwerpen van uniformen,
maar ik ben eveneens van mening dat we geen
inspiratie moeten zoeken in Engeland, hoewel dat
land over de beste militaire kleermakers beschikt.

We kunnen deze discussie, die aan het belachelijke
grenst, best afronden en teruggrijpen naar een
traditioneel uniform van het Belgisch leger.
Pourquoi ne pas s'inspirer des uniformes de l'École
militaire ou des anciens uniformes de la
gendarmerie ? Vous raviveriez ainsi une tradition,
vous feriez taire tout le monde et vous satisferiez
les militaires, parmi lesquels les avis divergent.
Waarom inspireren we ons niet op de uniformen
van de Militaire school of de oude uniformen van de
rijkswacht? Zo zou u een traditie doen herleven,
iedereen zou er het zwijgen toe doen en de
militairen, wier meningen uiteenlopen, zouden
tevreden zijn.
13.05 Marie-Christine Marghem (MR) : L'idée de
créer un nouvel uniforme est bonne en soi. Les
goûts et les couleurs, en tout cas ceux choisis par
la défense, sont bel et bien discutés, y compris
dans la presse.

Il n'est pas nécessaire de solliciter un grand
couturier, et un minimum de classe et de sobriété
s'impose, surtout pour un corps appelé à accueillir
des personnalités étrangères.

De qui émane cette décision ? Quels sont les
services sollicités ? La mise en fabrication est-elle
lancée ou a-t-on montré un prototype et peut-on
revenir en arrière ?
13.05 Marie-Christine Marghem (MR): Met het
idee om een nieuw uniform te ontwerpen is op zich
niets mis. Vooral over de smaak van defensie werd
al heel wat getwist, ook in de pers.


Het is niet nodig om met een groot modeontwerper
in zee te gaan en een minimum aan klasse en
soberheid zijn vereist, vooral voor een korps dat
buitenlandse prominenten moet ontvangen.

Wie neemt die beslissing? Op welke diensten werd
een beroep gedaan? Is de productie al gestart of
werd een prototype getoond waarop we nog
kunnen terugkomen?
13.06 André Flahaut, ministre (en français) : Il ne
s'agit pas de remplacer les uniformes de l'École
royale militaire, ni de rétablir une garde devant le
Palais royal, ni de remplacer les troupes qui sont
13.06 Minister André Flahaut (Frans): Het is niet
de bedoeling om de uniformen van de Koninklijke
militaire school te vervangen, noch om de wacht
voor het Koninklijk paleis weer in te voeren en ook
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
16
passées en revue lors de visites officielles.


Le protocole prévoit qu'un chef d'État ou de
gouvernement étranger qui arrive à Melsbroek ou
sur un aéroport privé est accueilli par un ministre ou
par un membre de la famille royale et quelques
militaires, certaines cérémonies étant plus larges
que d'autres.
niet om de troepen te vervangen die tijdens officiële
bezoeken werden geïnspecteerd.

Volgens het protocol moet een staatshoofd of
regeringsleider uit het buitenland bij aankomst in
Melsbroek of op een privé-luchthaven door een
minister of een lid van de koninklijke familie en
enkele militairen ­ sommige ceremoniën zijn
omvangrijker dan andere ­ worden ontvangen.
Ensuite, la personne est entre les mains du
protocole des Affaires étrangères pour la visite, qui
s'effectue sur fond de musique militaire avec des
unités prévues à cet effet, ce qui constitue la
parade et ne changera pas.

Il y a quinze jours, on m'a présenté un projet
d'uniforme sponsorisé pour la garde royale, projet
auquel nous n'avons pas donné suite. L'accueil au
pied de l'avion est réalisé par des MP, dont les
uniformes, alors qu'ils sont un corps unique,
diffèrent encore entre les différentes composantes.
Nous avons donc décidé d'habiller de façon
uniforme ce corps de quelques unités. Ces MP
n'étant pas toujours disponibles, nous avons décidé
de demander des volontaires, ce qui permettra une
présentation uniforme et un « drill » particulier lors
de cette première phase de l'accueil.
Voor het bezoek geldt vervolgens het protocol van
Buitenlandse zaken, waarbij een parade wordt
gehouden met speciale eenheden en militaire
muziek op de achtergrond. Dit zal niet veranderen.


Twee weken geleden werd mij een ontwerp
voorgelegd voor een gesponsord uniform voor de
koninklijke wacht. Wij hebben geen gevolg gegeven
aan dit ontwerp. De ontvangst aan het vliegtuig
wordt verzorgd door MP's, wier uniform, hoewel het
slechts één korps is, bij de verschillende
componenten verschilt. Daarom hebben wij beslist
dit korps van maar enkele eenheden uniform te
kleden. Omdat die MP's niet altijd beschikbaar zijn,
hebben wij beslist een beroep te doen op
vrijwilligers om te zorgen voor een uniform
voorkomen en bijzondere 'dril' tijdens die eerste
fase van de ontvangst.
Il m'appartient encore, en effet, de prendre des
décisions.

Fort de l'expérience du passé, j'ai préféré répondre
aux souhaits, notamment des MP, qui constitueront
la partie principale de cette unité et désirent
retrouver les éléments de leur équipement actuel,
et défini une série de lignes et d'objectifs, de
manière à ce que notre appartenance à l'Europe et
à l'OTAN apparaisse également. Il n'y aura pas
d'armes, et un manteau devait être prévu.





Plusieurs dessins ont été réalisés, la commission
des tenues a été consultée le 5 décembre 2005,
préalablement à la commande, qui est en cours,
dans le cadre d'un contrat ouvert avec la firme
Pelsmaekers à Antwerpen.


Ceux qui ne voudront pas porter cet uniforme ne
devront pas le faire, puisque cette unité sera
composée de volontaires. Une indemnité est
prévue, car les accueils ont parfois lieu en soirée,
en matinée ou le dimanche.
Ik neem inderdaad nog steeds de beslissingen.


Rekening houdend met vroegere ervaringen, heb ik
ervoor gekozen rekening te houden met de wensen
van de manschappen en in het bijzonder van de
militaire politie, die het grootste deel van die
eenheid zal uitmaken en die elementen van de
bestaande uitrusting wenst terug te vinden. Ik heb
zodoende een aantal lijnen uitgezet en
doelstellingen omschreven, om ervoor te zorgen
dat uit het uniform eveneens zou blijken dat we
deel uitmaken van Europa en de NAVO. Het korps
zal geen wapens dragen en er zou wel een mantel
komen.

Er werden verschillende ontwerpen gemaakt. De
Kledijcommissie werd op 5 december 2005
geraadpleegd, vóór de ­ aan gang zijnde -
bestelling in het kader van een open overeenkomst
met de firma Pelsmaekers in Antwerpen werd
gesloten.

Wie dit uniform niet wil dragen, wordt daar niet toe
verplicht, want die eenheid zal uit vrijwilligers
bestaan.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
17

Le marché a été attribué conformément à la
réglementation relative aux marchés publics.

En réponse à l'appel lancé, il y a déjà plus de vingt
candidats. Le corps devrait être équipé d'ici la mi-
année.

Les coûts du développement s'élèvent à
6
791
euros et non 5
millions, comme je l'ai
entendu dire.
De opdracht werd gegund in overeenstemming met
de reglementering inzake de overheidsopdrachten.

Al meer dan twintig kandidaten hebben op de
oproep gereageerd. De uitrusting van het korps zou
binnen een half jaar rond moeten zijn.

De kostprijs van dit alles bedraagt 6 791 euro en
geen vijf miljoen, zoals daarnet werd beweerd.
13.07 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Non
seulement le ministre est parvenu, par sa politique
désastreuse, à démotiver les militaires, mais il a
également réussi à les ridiculiser ! L'armée n'avait
vraiment aucun besoin de pareils uniformes. J'ai
peine à croire que le ministre consacre ne fut-ce
qu'un instant à ce genre de futilités. J'ai l'intention
de déposer une proposition de loi obligeant M.
Flahaut à prendre des congés. Il est, de toute
évidence, en état de surmenage.

Dans sa réponse, M. Flahaut affirme que tout a été
fait dans le respect des règles mais, si c'est le cas,
pourquoi assistons-nous à un tel déferlement de
critiques ? Je m'interroge et je compte bien suivre
ce dossier de très près.
13.07 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Na hen
door zijn jarenlange wanbeleid al te hebben
gedemotiveerd, is de minister er nu ook in geslaagd
om de militairen belachelijk te maken! Werkelijk
niemand zat op deze uniformen te wachten. Het is
werkelijk hallucinant dat de minister nog de tijd
vindt zich met dit soort pietluttigheden bezig te
houden. Ik ben van plan om een wetsvoorstel in te
dienen dat minister Flahaut verplicht tot het nemen
van verlof. Hij is echt overspannen.

De minister beweert in zijn antwoord dat alles
volgens het boekje is verlopen. Ik vraag me af of dit
wel klopt. Waarom maken we anders die stortvloed
van kritiek mee? Ik zal dit dossier met argusogen
volgen.
13.08 Pieter De Crem (CD&V) : Cet uniforme
représente véritablement le degré zéro de
l'élégance vestimentaire. Je suis scandalisé de voir
le ministre flétrir ainsi la dignité et la réputation des
forces armées belges. J'exige qu'il réponde à une
question très simple : qui a dessiné cet uniforme ?
Qui a conçu cette chose affreuse ?

Le ministre affirme que cet uniforme sera porté par
des volontaires. Le problème, c'est qu'en 2006,
notre armée ne compte pas dans ses rangs de
volontaires. Je suis certain que des pressions ne
manqueront pas de s'exercer sur nos militaires
pour qu'ils revêtent ce costume de parade.

La première fois que j'ai vu cet uniforme, il m'a fait
penser instantanément aux soldats nord-coréens
paradant devant leur Guide dans les rues de
Pyongyang. Il ne reste plus au ministre Flahaut
qu'à créer au sein de l'armée, aux côtés de la
Brigade Piron, une Brigade Franz Lehar. Ces
uniformes seraient parfaits pour vêtir ses
membres !
13.08 Pieter De Crem (CD&V): Dit uniform straalt
werkelijk geen enkele klasse uit. Het shockeert mij
dat de minister de waardigheid en de reputatie van
de Belgische krijgsmacht te grabbel gooit. Ik eis
van hem het antwoord op de toch heel eenvoudige
vraag: wie heeft dit uniform ontworpen? Wie is
verantwoordelijk voor dit foeilelijke onding?

De minister beweert dat dit uniform zal gedragen
worden door vrijwilligers. Dat is echter een begrip
dat in het leger anno 2006 niet bestaat. Ik ben er
zeker van dat er de nodige druk zal worden
uitgeoefend om militairen tot het dragen van dit
paradekostuum te verplichten.

Toen ik het uniform voor het eerst zag, moest ik
spontaan denken aan de paradewachters die in de
straten van de Noord-Koreaanse hoofdstad
Pyongyang eer betonen aan hun Grote Leider.
Misschien kan minister Flahaut in de schoot van het
leger, naast de Brigade Piron, nu ook de Brigade
Franz Lehár oprichten. Alleen daarvoor zijn die
uniformen immers geschikt.
13.09 Patrick De Groote (N-VA) : Les réponses
du ministre ne portent pas sur la critique
proprement dite. Il prétend que la procédure s'est
déroulée correctement lors de la conception de ces
13.09 Patrick De Groote (N-VA): De antwoorden
van de minister raken de essentie van de kritiek
niet. Hij beweert dat alles correct is verlopen bij het
ontwerpen van die uniformen. Ik twijfel daaraan. Ik
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
18
uniformes. J'en doute. Je sais par contre qu'il
ridiculise ainsi l'armée.
weet wel dat hij hiermee het leger belachelijk
maakt.
13.10 François-Xavier de Donnea (MR) : Je suis
d'accord pour que la garde d'honneur qui assure
l'accueil à la sortie des avions ou des trains ait un
uniforme particulier. L'uniforme en question est
toutefois la cible de vives critiques. Mais puisque le
ministre l'a commandé, attendons les réactions qu'il
suscitera lorsqu'il sera porté par la garde
d'honneur. Si la controverse ne se calme pas, je
suggère de revenir à un uniforme traditionnel de
l'armée une fois que ces nouveaux uniformes
auront été amortis.
13.10 François-Xavier de Donnea (MR): Ik heb
er niets op tegen dat de erewacht die instaat voor
het onthaal bij de aankomst van vliegtuigen of
treinen, een speciaal uniform draagt. Op het
kwestieuze uniform wordt echter veel kritiek geuit.
Maar vermits de minister het reeds heeft besteld,
moeten we wachten op de reacties die het zal
uitlokken wanneer het door de erewacht zal worden
gedragen. Als de controverse blijft duren, stel ik
voor dat de erewacht opnieuw een traditioneel
legeruniform aantrekt zodra die nieuwe uniformen
zijn afgeschreven.
13.11 Marie-Christine Marghem (MR) : Vous
avez personnellement défini les lignes directrices
pour la création de cet uniforme, que je ne trouve
pas sobre. Je suis consternée qu'il soit trop tard
pour revenir sur cette décision.

Le tailleur choisi fait un travail de qualité, ces
uniformes dureront donc longtemps.
13.11 Marie-Christine Marghem (MR): U hebt
zelf de krachtlijnen voor het ontwerp van het
uniform uitgetekend. Ik vind het echter niet zo
sober. Ik sta ervan versteld dat het nu te laat is om
die beslissing te herzien.

De kleermaker waarvoor werd geopteerd, levert
kwaliteitswerk af. De uniformen zullen dus lange tijd
meegaan.
Le prix de 6 700 euros annoncé me semble
ridiculement bas vu le nombre d'uniformes et les
tissus utilisés.

Certains militaires concernés ont annoncé leur
intention de refuser le port de cette tenue, qu'ils
jugent ridicule. Est-ce pour cette raison que vous
avez cherché des volontaires plutôt que d'ordonner
à un groupe déterminé de porter cet uniforme ?
De aangekondigde kostprijs van 6 700 euro lijkt me
evenwel extreem laag, rekening houdend met het
aantal uniformen en de gebruikte stoffen.

Sommige militairen hebben laten verstaan dat ze
het uniform niet zullen aantrekken omdat ze vinden
dat het er belachelijk uitziet. Hebt u daarom
vrijwilligers gezocht in plaats van een welbepaalde
groep ertoe te verplichten het te dragen?
13.12 Stef Goris (VLD) : Le ministre est
compétent pour modifier l'uniforme sans consulter
préalablement les membres de la commission,
mais je me rallie aux observations de M. de
Donnea et de Mme Marghem. Une garde d'honneur
est nécessaire, mais il est des traditions au sein
des forces armées qu'il serait préférable de
respecter. J'estime que ce projet n'est pas une
réussite et je n'ai rencontré personne à ce jour qui
a salué la beauté de l'uniforme. Je prie dès lors le
ministre de tenir compte de nos remarques.
13.12 Stef Goris (VLD): De minister is bevoegd
om het uniform aan te passen zonder eerst de
commissieleden te raadplegen, maar ik sluit me
aan bij de opmerkingen van de heer de Donnea en
mevrouw Marghem. Een eregarde is nodig, maar er
zijn bepaalde tradities in de krijgsmacht die best
worden gerespecteerd. Ik vind dat dit ontwerp niet
geslaagd is en heb nog niemand ontmoet die het
mooi vond. Ik wil de minister dan ook vragen om
met onze opmerkingen rekening te houden.
13.13 André Flahaut, ministre (en français) :
Monsieur De Crem, le styliste est M. Beeckaert.
L'uniforme de la musique de la force aérienne a été
modifié, mais on n'en a pas parlé. Monsieur de
Donnea, en tant qu'ancien ministre de la Défense,
vous me direz comment vous auriez arbitré entre
les composantes pour déterminer le choix de
l'uniforme à retenir ! On ne peut pas non plus
imposer à des étudiants de l'École royale militaire
13.13 Minister André Flahaut (Frans): Mijnheer
De Crem, de heer Beeckaert is de ontwerper. Het
uniform van de muziekkapel van de luchtmacht
werd gewijzigd zonder dat dat stof heeft doen
opwaaien. Mijnheer de Donnea, als gewezen
minister van Landsverdediging moet u mij eens
uitleggen hoe u tussen de diverse componenten
zou bemiddeld hebben om de keuze van het
uniform vast te leggen! We kunnen van de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
19
de faire ces services-là en permanence.



Je rappelle la portée limitée de cette unité. Le prix
de 6 791 euros concerne le développement, le prix
unitaire de l'uniforme complet et sur mesure s'élève
à 1 519 euros, plus la TVA. Il n'y a pas de jupe
prévue pour les dames, ni de gants rouges ; et les
képis seront identiques à ceux de la force aérienne.
studenten van de Koninklijke Militaire School
moeilijk verwachten dat ze telkens die diensten
waarnemen.

Ik wijs erop dat die eenheid uiteindelijk niet zoveel
zal kosten. Het ontwerp kost 6 791 euro. De prijs
van een volledig, op maat geleverd uniform
bedraagt 1 519 euro, plus BTW. De dames zullen
het zonder rok of rode handschoenen moeten
stellen en de kepies zijn dezelfde als die van de
luchtmacht.
13.14 Pieter De Crem (CD&V) : Il y a peu d'espoir
de changement étant donné que l'uniforme a déjà
été commandé et sera porté par les volontaires de
la police militaire. Je mettrai tout en oeuvre pour
éviter que cet uniforme de mauvais goût ne soit
porté au sein de ce Parlement.
13.14 Pieter De Crem (CD&V): Er is weinig hoop
op verandering, want het uniform werd reeds
besteld en zal worden gedragen door vrijwilligers
van de militaire politie. Ik zal met alle middelen
trachten te voorkomen dat dit wansmakelijke
uniform gedragen wordt in dit parlement.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Pieter De Crem et Theo Kelchtermans et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem et Patrick De Groote
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
de résilier sur-le-champ le contrat en cours, de
procéder à une nouvelle adjudication et de recueillir
l'avis de la commission consultative `habillement'
avant de prendre une décision définitive."
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Pieter De Crem en Theo Kelchtermans en
luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
Crem en Patrick De Groote
en het antwoord van de minister van
Landsverdediging,
vraagt de regering
met onmiddellijke ingang het lopende contract op te
zeggen, een nieuwe aanbesteding uit te schrijven
en het advies te vragen van de adviescommissie
kledij vooraleer een definitieve beslissing te
nemen."
Une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Talbia Belhouari et Marie-Christine Marghem
et par MM. François-Xavier de Donnea et Philippe
Monfils.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Talbia Belhouari en Marie-Christine
Marghem en door de heren François-Xavier de
Donnea en Philippe Monfils.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.

La discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd.

De bespreking is gesloten.
Le président : La question n
o
9945 de M. Staf Neel
est retirée.
De voorzitter: Vraag nr. 9945 van de heer Staf
Neel wordt ingetrokken.
14 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la structure organique de la
composante 'Marine'" (n° 10067)
14 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
organieke structuur van de Marinecomponent"
(nr. 10067)
14.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le 22 14.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Op 22
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
20
décembre 2005, un nouveau commandant a été
désigné au sein de la composante Marine, qui est
la seule à ne pas disposer d'un officier général à
part entière étant donné qu'on désigne à cet effet
un amiral de flottille qui n'est revêtu du grade
supérieur que pour la durée de sa mission. Le
commandant de la composante Marine remplit une
fonction représentative importante dès lorsqu'il est
également Deputy Admiral Benelux.


Pourquoi la composante Marine ne dispose-t-elle
pas d'un officier général à part entière ?
december 2005 werd een nieuwe commandant van
de Marinecomponent aangesteld. De marine is de
enige component die geen volwaardige
opperofficier als commandant heeft, aangezien
hiertoe een flottieljeadmiraal wordt aangesteld die
slechts voor de duur van zijn opdracht die hogere
rang heeft. De commandant van de
Marinecomponent heeft een belangrijke
representatieve functie omdat hij ook Deputy
Admiral Benelux is.

Waarom heeft de Marinecomponent geen
volwaardige opperofficier?
14.02 André Flahaut, ministre (en français) : Il n'y
a pas de discrimination : la composante médicale
est dirigée également par un général de brigade,
grade équivalent à celui d'amiral de flottille.
14.02 Minister André Flahaut (Frans): Er is geen
sprake van discriminatie: de medische component
wordt eveneens door een brigadegeneraal
aangevoerd. Die graad is gelijkwaardig aan die van
flottieljeadmiraal.
14.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Dans ce
cas-ci, il est question d'un général de brigade et
non d'un général major.
14.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Hier is
sprake van een brigadegeneraal in plaats van een
generaal-majoor.
14.04 André Flahaut, ministre (en français) : La
composante terre dispose même d'un lieutenant-
général. Il n'est écrit nulle part qu'il faille un
lieutenant-général ou un général partout. Ces
décisions ont été prises par la hiérarchie militaire, je
n'ai pas à les expliquer.
14.04 Minister André Flahaut (Frans): De
landcomponent heeft zelfs een luitenant-generaal.
Het staat nergens geschreven dat het overal een
luitenant-generaal of generaal moet zijn. Die
beslissingen werden door de militaire hiërarchie
genomen. Ik moet ze niet verklaren.
14.05 Luc Sevenhans (Vlaams Belang)
:
Certaines directions, par contre, comptent trop de
généraux.
14.05 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Bij
sommige directies is er daarentegen een overschot
aan generaals.
14.06 André Flahaut, ministre (en français) : C'est
l'organisation interne d'un département ministériel !
Vous n'êtes pas ici pour organiser le travail de
l'Exécutif.

J'ai répondu à la question concernant la
discrimination.
14.06 Minister André Flahaut (Frans): Dat is de
interne organisatie van een ministerieel
departement! U bent hier niet om het werk van de
uitvoerende macht te organiseren.

Ik heb geantwoord op de vraag over de
discriminatie.
Le président: Le ministre a raison : l'organisation
interne d'un département ministériel ne fait pas
l'objet de débats.
De voorzitter: De minister heeft gelijk. De interne
organisatie van een ministerieel departement wordt
niet besproken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "l'utilisation de drones B-Hunter
au-dessus de la mer du Nord" (n° 10072)
15 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de inzet
van drones
B-Hunter boven de Noordzee"
(nr. 10072)
15.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le 8
décembre 2006 a eu lieu une démonstration, au-
dessus de la mer du Nord et depuis la base de
15.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Op 8
december 2006 werd vanop de basis van Koksijde
een onbemand vliegtuig B-Hunter van de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
21
Koksijde, d'un avion sans pilote de type B-Hunter
appartenant à la Composante air. Le but visé était
de vérifier la faisabilité d'une utilisation de cet
appareil dans la lutte contre la pollution de
l'environnement en mer du Nord. Il sera fait appel,
à cette fin, au personnel appartenant à la 80
e
escadrille.

Où seront stationnés ces avions sans pilote ?
Combien cela coûtera-t-il ?
Luchtcomponent boven de Noordzee
gedemonstreerd. De bedoeling was om de
haalbaarheid na te gaan van het inschakelen van
dit vliegtuig in de strijd tegen de
milieuverontreiniging op de Noordzee. Hiervoor zal
personeel van het tachtigste smaldeel worden
ingezet.

Waar zullen de onbemande vliegtuigen
gestationeerd worden? Wat is de kostprijs?
15.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Si un accord relatif à une mission UAV en vue de la
surveillance de la mer du Nord devait être conclu
entre les départements concernés, une présence
accrue de cet appareil serait nécessaire. C'est la
base de Koksijde qui semble être la plus appropriée
pour accueillir cette présence. Son coût sera
déterminé par la nature de la mission, sa durée et
le volume de personnel que requerra son
accomplissement. Si un accord est conclu, il sera
soumis à une étude. Une éventuelle récupération
de son coût passera obligatoirement par la
conclusion d'un accord technique. L'entretien de
base sera organisé au sein de la Défense mais il
sera également fait appel au secteur civil.
15.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Als
er een akkoord wordt gesloten tussen de betrokken
departementen over een UAV-opdracht voor de
bewaking van de Noordzee, zal een verhoogde
aanwezigheid van dit toestel nodig zijn. De basis
van Koksijde komt het meest in aanmerking. De
kosten worden bepaald door de aard van de
opdracht, de duur en de behoefte aan personeel.
Als er een akkoord is, zal hierover een studie
worden uitgevoerd. Voor de eventuele
terugvordering van de kosten moet een technisch
akkoord worden gesloten. Het basisonderhoud
wordt binnen Defensie georganiseerd, maar er zal
ook een beroep gedaan worden op de
burgersector.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "le taux d'occupation des
infrastructures de Neder-over-Heembeek"
(n° 10073)
16 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
bezettingsgraad van de infrastructuur van Neder-
over-Heembeek" (nr. 10073)
16.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Lors de
la commission du 11 janvier 2006, le ministre s'est
exprimé à propos des bâtiments de Neder-over-
Heembeek. Il a déclaré, d'une part, qu'ils sont
occupés, et, d'autre part, que le partenariat avec
l'hôpital Brugmann permettra de remplir ces
espaces.

Qu'entend-il par là ? Libérera-t-il des espaces, qui
sont actuellement occupés, dès que le partenariat
avec l'hôpital Brugmann se concrétisera ? De quels
espaces s'agit-il ? Quand les libérera-t-il ?


Le ministre a encore refusé récemment d'accueillir
le Centre européen de thérapie par protons et ions
sur le site de Neder-over-Heembeek par manque
de place. Le ministre a également déjà déclaré qu'il
y aurait trop peu de place à l'Hôpital militaire en cas
de catastrophe majeure. Qui bénéficiera de la
priorité pour venir s'installer à cet endroit et selon
quels critères ?
16.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): In de
commissie van 11 januari 2006 deed de minister
uitspraken over de gebouwen van Neder-over-
Heembeek. Enerzijds zegt hij dat de gebouwen
gebruikt worden, anderzijds kondigt hij aan dat het
partnerschap met Brugmann het mogelijk zal
maken om deze ruimtes te vullen.

Wat bedoelt de minister hiermee? Zal hij ruimtes,
die nu in gebruik zijn, vrijmaken van zodra het
partnerschap met Brugmann concrete vormen
aanneemt? Over welke ruimtes gaat het? Wanneer
zal hij die ruimtes vrijmaken?

Onlangs weigerde de minister nog het Europees
Centrum voor Proton-iontherapie op de site van
Neder-over-Heembeek te ontvangen, omdat er
geen plaats was. De minister heeft ook al gezegd
dat er te weinig plaats zou zijn in het Militair
Hospitaal in geval van een grote ramp. Wie krijgt er
voorrang om zich op deze plaats te vestigen en
volgens welke criteria?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
22
16.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Actuellement, l'Hôpital militaire et l'ensemble des
services du personnel sont établis sur le site de
Neder-over-Heembeek. Lorsque le partenariat avec
Brugmann deviendra plus concret, l'utilisation de
l'espace disponible sera optimisée, compte tenu
des besoins des services qui y sont actuellement
établis et des besoins liés aux activités dans le
cadre du partenariat.
16.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Op dit
moment zijn het Militair Hospitaal en alle
personeelsdiensten gevestigd op de site van
Neder-over-Heembeek. Wanneer het partnerschap
met Brugmann concreter wordt, zal het gebruik van
de beschikbare ruimte geoptimaliseerd worden,
rekening houdend met de noden van de diensten
die er op dit moment gevestigd zijn en met de
noden die verbonden zijn aan de activiteiten in het
kader van het partnerschap.
16.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Quand
le ministre pourra-t-il nous préciser les projets
concernant l'Hôpital militaire ?
16.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Heeft de
minister enig idee wanneer hij iets meer kan
vertellen over de plannen voor het Militair
Hospitaal?
16.04 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Je l'ignore.
16.04 Minister André Flahaut (Nederlands): Nee.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
17 Question de Mme Marie-Christine Marghem
au ministre de la Défense sur "l'entrée en vigueur
du nouveau statut des musiciens militaires"
(n° 10108)
17 Vraag van mevrouw Marie-Christine Marghem
aan de minister van Landsverdediging over "de
inwerkingtreding van het nieuwe statuut van de
militaire muzikanten" (nr. 10108)
17.01 Marie-Christine Marghem (MR) : L'arrêté
royal mettant en vigueur le titre de la loi du 27 mars
2003 relatif au statut des musiciens militaires n'a
pas encore paru au Moniteur belge. Où en est-on ?


En outre, les musiques de la Marine et de la Force
aérienne seront bientôt privées d'officier chef de
musique, comme la Musique royale des Guides. Où
en est donc la procédure d'entrée en vigueur du
statut des musiciens militaires ? C'est en effet cet
arrêté royal qui doit permettre le recrutement
d'officiers chefs de musique à la tête de ces trois
musiques militaires.
17.01 Marie-Christine Marghem (MR): Het
koninklijk besluit dat de titel van de wet van 27
maart 2003 die betrekking heeft op de militaire
muzikanten in werking moet doen treden is nog niet
in het Belgisch Staatsblad verschenen. Wat is de
stand van zaken?
Bovendien komen de muziekkapellen van de
Marine en de Luchtmacht, zoals nu al het geval is
voor de Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen,
binnenkort zonder officier kapelmeester te zitten.
Hoe staat het met de procedure betreffende de
inwerkingtreding van het statuut van de militaire
muzikanten? Krachtens dat koninklijk besluit zullen
aan het hoofd van die drie muziekkapellen
officieren kapelmeesters kunnen worden
aangewezen.
17.02 André Flahaut, ministre (en français) :
L'arrêté royal que vous attendez entrera en vigueur
dix jours après sa publication au Moniteur,
publication qui devrait intervenir à la fin de cette
semaine-ci ou dans le courant de la semaine
prochaine. Lecteur assidu du Moniteur belge, M.
Sevenhans pourra vous prévenir !
Quant aux chefs de musique, j'ai accordé des
prestations volontaires d'encadrement. Cela
permettra de procéder dans de bonnes conditions
au recrutement ainsi qu'à la formation, ce qui
prendra tout de même un certain temps.
17.02 Minister André Flahaut (Frans): Het
koninklijk besluit waarop u zit te wachten, zal in
werking treden tien dagen na zijn publicatie in het
Staatsblad, wellicht eind deze of in de loop van
volgende week. De heer Sevenhans, die geen
uitgave van het Belgisch Staatsblad mist, zal u op
de hoogte brengen!
Ik heb de toelating gegeven om de functie van
kapelmeester in het kader van vrijwillige
encadreringsprestaties waar te nemen. Aldus
zullen de nieuwe kapelmeesters in de best
mogelijke omstandigheden in dienst kunnen
worden genomen en worden opgeleid, wat toch wel
enige tijd zal vergen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 834
01/02/2006
23
17.03 Marie-Christine Marghem (MR) : Je
suppose que c'est un commissionnement.
17.03 Marie-Christine Marghem (MR): Ik
veronderstel dat het om een aanstelling gaat.
17.04 André Flahaut, ministre (en français) :
Quand il arrive en fin de carrière, un militaire peut
demander que celle-ci soit prolongée d'un, de deux
ou de trois ans. Les chefs de musique en question
ont ainsi vu leur carrière prolongée par des
prestations volontaires d'encadrement, ce qui
permet d'organiser dans de bonnes conditions
l'examen et la formation de leurs successeurs.
17.04 Minister André Flahaut (Frans): Op het
einde van zijn loopbaan kan een militair vragen dat
die met één, twee of drie jaar wordt verlengd. De
loopbaan van de betrokken kapelmeesters werd
dus verlengd met vrijwillige encadreringsprestaties,
zodat het examen en de opleiding van hun
opvolgers in goede omstandigheden kunnen
worden georganiseerd.
17.05 Marie-Christine Marghem (MR) : Il a fallu
deux ans pour y arriver. Mais si j'en crois un avant-
projet émis par votre département le 12 octobre
2005, vous avez l'intention d'abroger cette loi du 27
mars 2003 organisant le statut des musiciens
militaires. Le recrutement fera intégralement partie
de la législation en préparation et l'on vise à faire
passer les musiciens du département sous le statut
de fonctionnaire : les musiciens ne devront pas être
militaires, mais pourront être une de ces catégories
de fonctionnaires habilités à porter un uniforme
pour l'exécution de certaines prestations, comme
les aumôniers, les conseillers moraux et - jadis - les
magistrats de l'auditorat militaire.



Nous avons donc une loi de 2003 qui n'est pas
encore mise en oeuvre et un nouveau projet qui
chamboule complètement le statut qui va à peine
être mis en oeuvre.

D'autre part, le statut protégeait ces musiciens, il
interdisait qu'on leur propose de faire autre chose.
Maintenant, on pourra éventuellement leur
proposer d'explorer leurs talents en matière
informatique ou en matière de garde d'honneur,
lors des futures parades.
17.05 Marie-Christine Marghem (MR): Het heeft
twee jaar geduurd om tot dit resultaat te komen. Als
ik echter een voorontwerp mag geloven dat op 12
december 2005 door uw departement werd
uitgebracht, bent u voornemens die wet van 27
maart 2003 betreffende het statuut van de militaire
muzikanten af te schaffen. De werving zal dus
integraal deel uitmaken van de wetgeving die thans
wordt voorbereid en de muzikanten van het
departement zullen het statuut van ambtenaar
krijgen: de muzikanten moeten dus geen militairen
zijn, maar kunnen tot een van de categorieën van
ambtenaren behoren die gemachtigd zijn om bij de
uitvoering van bepaalde opdrachten een uniform te
dragen. Ik denk daarbij aan de aalmoezeniers, de
morele consulenten en de magistraten van het
militair auditoraat van vroeger.
We beschikken dus over een wet van 2003 die nog
niet wordt toegepast en over een nieuw
wetsontwerp dat ingrijpende wijzigingen aanbrengt
aan het statuut maar dat ternauwernood ten uitvoer
zal worden gebracht.
Anderzijds bood het statuut bescherming aan die
muzikanten, aangezien het andere opdrachten
verbood. Vandaag kan men hen eventueel
voorstellen om zich uit te leven in de informatica of
om tijdens toekomstige militaire parades de
erewacht te verzekeren.
17.06 André Flahaut, ministre (en français) : Il
s'agit du concept de la carrière mixte, qui va
amener certaines modifications des textes
existants, surtout pour permettre à des militaires,
musiciens par exemple, de rester plus longtemps,
sous un statut civil. Le concept de la carrière mixte
est en discussion avec les organisations
syndicales ; il représente une petite révolution dans
le statut militaire.


Le président : Nous discuterons de ce projet en
temps utile.
17.06 Minister André Flahaut (Frans): Het gaat
om het concept van de gemengde loopbaan.
Enkele bestaande teksten zullen aan dat concept
moeten worden aangepast zodat sommige
militairen, onder wie de muzikanten, langer het
burgerstatuut kunnen behouden. Over het concept
van de gemengde loopbaan voeren we thans
onderhandelingen met de vakbondsorganisaties.
Het brengt een kleine revolutie in het militair statuut
teweeg.


De voorzitter: We zullen dit ontwerp te gelegener
tijd bespreken.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2006
CRABV 51
COM 834
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24
17.07 André Flahaut, ministre (en français) : Je
ne vois pas d'objection à amender ce texte pour
protéger certaines catégories de personnel.
17.07 Minister André Flahaut (Frans): Ik heb er
geen bezwaar tegen dat die tekst wordt
geamendeerd teneinde bepaalde
personeelscategorieën te beschermen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
12 h 29.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.29 uur.

Document Outline