CRABV 51 COM 831
CRABV 51 COM 831
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
mardi dinsdag
31-01-2006 31-01-2006
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 831
31/01/2006
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Annemie Roppe à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
commande d'une étude universitaire au sujet des
listes noires" (n° 9975)
1
Vraag van mevrouw Annemie Roppe aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
bestelde universitaire studie over zwarte lijsten"
(nr. 9975)
1
Orateurs:
Annemie Roppe, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Annemie Roppe, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de Mme Hilde Claes à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "la
simplification du langage juridique" (n° 9811)
2
Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
vereenvoudiging van het juridisch taalgebruik"
(nr. 9811)
2
Orateurs: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M.
Éric Massin à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
compétence judiciaire du conseil et du collège de
police" (n° 9990)
3
Vraag van de heer Eric Massin aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
rechterlijke bevoegdheid van de politieraad en het
politiecollege" (nr. 9990)
3
Orateurs: Éric Massin, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Éric Massin, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Servais Verherstraeten à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'échec de la politique menée en matière de jeux
de hasard sur l'internet" (n° 9980)
4
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"het falende beleid inzake internetgokspelen"
(nr. 9980)
4
Orateurs: Servais Verherstraeten, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Servais Verherstraeten, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de M. Bart Laeremans à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le meurtre
d'un jeune Africain par une bande de jeunes Nord-
Africains" (n° 9916)
6
Vraag van de heer Bart Laeremans aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
moord op een jonge Afrikaan door een Noord-
Afrikaanse jongerenbende" (nr. 9916)
6
Orateurs:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Bart Laeremans, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 831
31/01/2006
1
COMMISSION DE LA JUSTICE
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
du
MARDI
31
JANVIER
2006
Matin
______
van
DINSDAG
31
JANUARI
2006
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 09 par
Mme Martine Taelman, présidente.
De vergadering wordt geopend om 10.09 uur door
mevrouw Martine Taelman, voorzitter.
01 Question de Mme Annemie Roppe à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
commande d'une étude universitaire au sujet des
listes noires" (n° 9975)
01 Vraag van mevrouw Annemie Roppe aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de bestelde universitaire studie over zwarte
lijsten" (nr. 9975)
01.01 Annemie Roppe (sp.a-spirit) : Nous avons
appris, le 27 octobre 2005 que la ministre de la
Protection de la consommation avait commandé
une étude universitaire sur les listes noires dont les
résultats étaient attendus pour la fin de l'année. Les
ministres de la Justice et de la Protection de la
consommation devaient ensuite se concerter pour
créer un cadre légal.
Selon la société Datassur, qui publie l'une des
listes visées, 50 000 entrées supplémentaires ont
été ajoutées à cette liste au cours de l'année
écoulée, sans aucun cadre légal.
L'étude est-elle terminée et quels en sont les
résultats ? Une concertation avait-elle déjà eu lieu
avec la ministre de la Protection de la
consommation ?
01.01 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Op 27 oktober
2005 vernamen we dat de minister van
Consumentenzaken een universitaire studie had
besteld over de zwarte lijsten en dat de resultaten
daarvan verwacht werden tegen het jaareinde.
Daarna zouden de ministers van Justitie en
Consumentenzaken overleggen om een wettelijk
kader te creëren.
Volgens Datassur, dat een van de geviseerde
lijsten publiceert, werden het voorbije jaar 50 000
gegevens bijkomend op die lijst opgenomen. En dat
zonder enig wettelijk kader.
Is de studie afgerond en wat zijn de resultaten?
Was er al overleg met de minister van
Consumentenzaken?
01.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Le phénomène des listes noires
nécessite un cadre légal mieux approprié. Un
expert universitaire prépare, à la demande de la
ministre de la Protection de la consommation, les
propositions réglementaires visant à donner suite à
l'avis de la Commission de la protection de la vie
privée. Ma collègue examine actuellement ces
propositions et une concertation aura lieu sous peu.
01.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Het fenomeen van de zwarte lijsten heeft een beter
wettelijk kader nodig. Een universitaire expert
bereidt op vraag van de minister van
Consumentenzaken de reglementaire voorstellen
voor om tegemoet te komen aan het advies van de
Commissie voor de Bescherming van de Private
Levenssfeer. Deze voorstellen worden momenteel
door mijn collega onderzocht en er volgt binnenkort
overleg.
01.03 Annemie Roppe (sp.a-spirit) : Je
m'adresserai également à la ministre de la
Protection de la consommation pour obtenir
01.03 Annemie Roppe (sp.a-spirit): Ik zal mij ook
tot de minister van Consumentenzaken richten om
iets meer over de timing te vernemen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/01/2006
CRABV 51
COM 831
2
davantage d'informations sur le calendrier.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Hilde Claes à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
simplification du langage juridique" (n° 9811)
02 Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
vereenvoudiging van het juridisch taalgebruik"
(nr. 9811)
02.01 Hilde Claes (sp.a-spirit) : La ministre s'est
prononcée à plusieurs reprises en faveur d'une
simplification du langage juridique. Elle souhaite
qu'à l'avenir, les arrêts et les jugements stipulent
clairement la possibilité éventuelle d'interjeter appel
et, le cas échéant, les délais en vigueur.
L'administration étudie la possibilité financière de
mener une étude sur ce thème et la ministre a
l'intention de signer un protocole avec la Chambre
nationale des huissiers de justice pour simplifier le
langage utilisé dans les actes. En outre, un lexique
juridique bilingue serait établi spécifiquement pour
le contexte belge.
Cette matière fera-t-elle l'objet d'une étude ? Le
protocole a-t-il déjà été signé avec la Chambre
nationale des huissiers de justice ? Quelles sont les
entraves éventuelles à cette signature ? Quand le
protocole sera-t-il mis en oeuvre
? Et quand
pouvons-nous attendre le lexique ?
02.01 Hilde Claes (sp.a-spirit): De minister
verklaarde meermaals voorstander te zijn van een
vereenvoudiging van het juridisch taalgebruik. Zij
wil dat arresten en vonnissen in de toekomst
duidelijk aangeven of hoger beroep mogelijk is en
wat desgevallend de termijnen zijn. De
administratie onderzoekt de financiële mogelijkheid
om een studie te maken over dit thema en de
minister wil een protocol ondertekenen met de
Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders om
het taalgebruik in de akten te vereenvoudigen. Er
zou ook een tweetalig juridisch lexicon worden
opgesteld, specifiek voor de Belgische context.
Komt er een studie over deze aangelegenheid?
Werd het protocol met de Nationale Kamer van
Gerechtsdeurwaarders al ondertekend? Wat belet
eventueel die ondertekening? Wanneer wordt het
protocol geïmplementeerd? En wanneer mogen we
het lexicon verwachten?
02.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais)
: Il est essentiel que le tribunal
s'adresse au citoyen dans un langage clair et
compréhensible. L'étude relative à la possibilité de
mentionner clairement le délai ultime d'appel sur un
jugement et sur sa signification et sa notification
s'inspire du rapport des Dialogues justice. Cette
matière est complexe. Il faut tenir compte de la
sécurité juridique, des droits de la défense, de
l'exactitude des informations fournies au justiciable
et de la responsabilité de l'État.
Les modèles simplifiés d'actes des huissiers de
justice sont prêts. Un protocole d'accord sera signé
avec la Chambre nationale dans les meilleurs
délais. L'utilisation des nouveaux formulaires
pourra ensuite être généralisée.
L'Inspection des Finances a rendu deux avis
négatifs concernant le lexique juridique. Je suis
occupée à examiner la manière de poursuivre ce
travail.
La Cour de cassation applique depuis le 1er janvier
2006 des mesures visant à rendre plus
compréhensible la formulation de ses arrêts. Je
voudrais que cette initiative soit étendue à toutes
02.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Het is fundamenteel dat een burger door het
gerecht in een klare en begrijpbare taal wordt
bejegend. Het onderzoek naar de mogelijkheid om
in een vonnis, en in de betekening en kennisgeving
ervan, duidelijk de ultieme termijn voor beroep op te
nemen, volgt uit het verslag van de justitiedialogen.
Het is een complexe zaak. Er moet rekening
worden gehouden met de rechtszekerheid, de
rechten van de verdediging, de juistheid van de aan
de rechtzoekende verstrekte informatie en de
verantwoordelijkheid van de Staat.
De vereenvoudigde modellen van de akten van de
gerechtsdeurwaarders zijn klaar. Het protocol met
de Nationale Kamer wordt binnenkort ondertekend.
Daarna kan het gebruik van de nieuwe formulieren
worden veralgemeend.
Er waren twee negatieve adviezen van de Inspectie
van Financiën betreffende het juridisch lexicon. Ik
onderzoek hoe het verder moet.
Het Hof van Cassatie nam inzake een verstaanbare
opstelling van zijn arresten maatregelen die vanaf 1
januari 2006 van toepassing zijn. Ik wil dat dit
initiatief wordt uitgebreid tot alle rechtsmachten. De
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 831
31/01/2006
3
les juridictions. Cette demande a déjà été soumise
à la conférence permanente des chefs de corps.
vraag werd al voorgelegd aan de permanente
conferentie van de korpschefs.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M.
Éric Massin à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "la
compétence judiciaire du conseil et du collège de
police" (n° 9990)
03 Vraag van de heer Eric Massin aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
rechterlijke bevoegdheid van de politieraad en
het politiecollege" (nr. 9990)
03.01 Éric Massin (PS) : La loi interdit au conseil
et au collège de police d'interférer en matière
judiciaire, mais la neutralité des policiers est mise
en cause par certains quand un policier doit
auditionner un membre du conseil ou du collège de
police de la zone à laquelle il appartient. Les
plaintes déposées par les bourgmestres peuvent-
elles l'être dans leur propre zone ? Et les devoirs
d'enquête peuvent-ils être réalisés par des policiers
appartenant à cette même zone ?
Dans le cadre d'un dossier judiciaire ne concernant
pas une commune, les policiers peuvent-ils à la
demande des autorités judiciaires entendre un
membre du conseil ou du collège de la zone ?
Ces questions ont-elles déjà fait l'objet d'un débat
au sein du Collège des procureurs
? Dans
l'affirmative, des pistes ont-elles été tracées ou
envisagées à ce propos ?
03.01 Eric Massin (PS): De wet verbiedt de
politieraad en het politiecollege zich in
gerechtszaken te mengen. Men plaatst echter soms
vraagtekens bij de neutraliteit van de
politieambtenaren die een lid van de politieraad of
het politiecollege uit hun zone moeten horen.
Kunnen burgemeesters een klacht in hun eigen
zone indienen? En mogen de politieambtenaren uit
diezelfde zone onderzoeksdaden stellen?
Mogen de politiemensen in het kader van een
gerechtelijk dossier dat geen gemeentelijke
aangelegenheid betreft, op verzoek van het gerecht
een lid van de raad of het college van die zone
ondervragen?
Heeft het College van procureurs zich reeds over
die kwesties gebogen? Zo ja, werden er ter zake
voorstellen geformuleerd of denksporen
aangereikt?
03.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français) :
Quand un membre du conseil ou du collège de
police d'une zone doit être entendu par un policier
local et que la neutralité de celui-ci peut être mise
en doute, le membre peut limiter sa déclaration à
cette motion de suspicion et demander à l'autorité
judiciaire d'être entendu par un fonctionnaire de
police autre qu'un policier de la zone. L'autorité de
police agira d'ailleurs le plus souvent de manière
préventive et demandera par exemple que les
devoirs d'enquête soient confiés à la police
fédérale, par exemple au Service judiciaire
d'arrondissement. Cette manière d'agir a
pratiquement toujours prévalu.
Lorsqu'un bourgmestre est amené à déposer
plainte pour des infractions commises au sein de
l'administration communale, rien n'empêche que la
police locale se voie confier le recueil des éléments
et les auditions nécessaires. De même, rien
n'empêche que, dans le cadre d'un dossier
judiciaire qui ne concerne pas la commune, les
devoirs d'enquête et l'audition d'un ou de plusieurs
membres du conseil ou du collège de police soient
confiés à un policier local. Là aussi, par un usage
03.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans):
Wanneer een lid van de politieraad of het
politiecollege van een zone door een lokale
politieambtenaar dient te worden gehoord en de
neutraliteit van die laatste ter discussie kan worden
gesteld, kan het lid zijn verklaring beperken tot het
uiten van zijn vrees voor partijdigheid en de
gerechtelijke overheid verzoeken om door een
politieambtenaar van buiten de zone te worden
gehoord. De politieoverheid zal overigens meestal
preventief optreden, bijvoorbeeld door de federale
politie, met name de gerechtelijke dienst
arrondissement, met het onderzoek te belasten. Die
procedure wordt bijna altijd toegepast.
Wanneer een burgemeester zich genoodzaakt ziet
klacht in te dienen als in het gemeentebestuur
strafbare feiten worden gepleegd, kan de lokale
politie worden gelast de nodige gegevens te
verzamelen en personen te horen. In het kader van
een gerechtelijk dossier dat de gemeente niet
aanbelangt, kunnen de onderzoeksdaden en het
verhoor van een of meerdere leden van de
politieraad of het politiecollege evenzeer aan een
lokale politieambtenaar worden toevertrouwd. Ook
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/01/2006
CRABV 51
COM 831
4
qui tient de l'éthique professionnelle, l'autorité
judiciaire confiera généralement les devoirs à un
autre service, par exemple le niveau de la police
judiciaire fédérale déconcentrée.
A ma connaissance, ces questions n'ont pas fait
l'objet d'un débat au sein du Collège des
procureurs généraux, l'usage étant connu de
longue date et la pratique rodée. Si vous souhaitez
obtenir une réponse en relation avec une situation
dérangeante, je vous invite par exemple à poser
une question écrite.
in dat geval zal de gerechtelijke overheid, volgens
een gebruik dat op de beroepsethiek is gestoeld, de
bevoegdheid over het algemeen aan een andere
dienst toevertrouwen, bijvoorbeeld aan de
gedecentraliseerde federale gerechtelijke politie.
Bij mijn weten werd in het College van procureurs-
generaal geen debat over deze aangelegenheden
gevoerd, vermits het gebruik alom bekend is en de
praktijk voldoende ingeburgerd. Als u een antwoord
wenst over specifieke problemen, raad ik u aan om
hierover een schriftelijke vraag te stellen.
03.03 Éric Massin (PS) : Il est vrai que certaines
règles tombent sous le sens. Malheureusement,
certains policiers ou certains membres de conseils
ou de collèges de police sont parfois en porte-à-
faux par rapport à certaines demandes qui leur sont
faites. Certains conflits d'intérêts peuvent entraîner
des problèmes d'interprétation qui pourraient en
effet trouver une réponse via une question écrite.
03.03 Eric Massin (PS): Sommige regels zijn
inderdaad vanzelfsprekend. Helaas bevinden
sommige politieambtenaren of leden van
politieraden of -colleges zich soms in een delicate
positie wanneer hen bepaalde vragen worden
gesteld. Soms kunnen belangenconflicten tot
interpretatieproblemen leiden. In dat geval brengt
een schriftelijke vraag wellicht meer opheldering.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Servais Verherstraeten à la
vice-première ministre et ministre de la Justice
sur "l'échec de la politique menée en matière de
jeux de hasard sur l'internet" (n° 9980)
04 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de vice-eerste minister en minister van Justitie
over "het falende beleid inzake
internetgokspelen" (nr. 9980)
04.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Selon une
étude réalisée par la Katholieke Universiteit
Leuven, il est semble-t-il très difficile d'engager des
poursuites contre des sites web qui proposent des
jeux de hasard. Il est rare qu'on dresse procès-
verbal. Si on extrapole les résultats d'une étude
néerlandaise, le nombre de joueurs qui tentent leur
chance sur internet s'élèverait à 100
000 en
Belgique et ils dépenseraient ensemble une somme
de 27 millions d'euros.
La commission des jeux de hasard élabore des
propositions. Reste à savoir aussi si les
fournisseurs d'accès à l'internet (ISP) peuvent être
tenus responsables du contenu des sites web.
Plusieurs articles à ce sujet ont paru dans la presse
ces derniers temps, et je me réfère à cet égard à la
partie écrite de ma question.
Quel est l'état actuel des choses? Quelles sont les
conclusions de l'étude de la KUL? Y a-t-il eu
concertation avec les Régions? A combien s'élève
le manque à gagner fiscal dû au fait que ces sites
de jeux échappent à tout contrôle? Combien de
dossiers de plaintes ont été constitués et combien
de procès-verbaux ont été dressés en 2005, et
dans combien de cas le site incriminé a-t-il été
04.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Volgens
een studie van de KULeuven is het heel moeilijk om
internetsites die kansspelen aanbieden, te
vervolgen. Er worden heel weinig pv's opgesteld.
Extrapolatie van een Nederlandse studie zou het
aantal internetgokkers in België op 100
000
brengen en zij zouden samen 27 miljoen euro
uitgeven.
De Kansspelcommissie werkt voorstellen uit. Het is
echter niet duidelijk of de internet service providers
(ISP's) verantwoordelijk kunnen worden gesteld
voor de inhoud van de websites. Daaromtrent
verschenen recent berichten in de pers en ik
verwijs daarvoor naar het schriftelijke gedeelte van
mijn vraag.
Wat is de stand van zaken? Wat zijn de conclusies
van de Leuvense studie? Was er overleg met de
Gewesten? Hoeveel bedragen de fiscale
minderinkomsten ten gevolge van goksites die aan
elke controle ontsnappen? Hoeveel
klachtendossiers en pv's werden in 2005 opgesteld
en in hoeveel gevallen werd de website van het net
gehaald of geregulariseerd? Is er al juridische
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 831
31/01/2006
5
écarté du web ou régularisé? La responsabilité des
fournisseurs d'accès a-t-elle déjà été plus
clairement établie sur le plan juridique? Quelle est
l'évolution du nombre de joueurs dépendants des
jeux sur internet admis dans des cliniques
spécialisées? Quand les contrôles seront-ils
renforcés et quand la réglementation sera-t-elle
adaptée?
duidelijkheid over de verantwoordelijkheid van de
ISP's? Hoe evolueert het aantal
internetgokverslaafden in gespecialiseerde
klinieken? Wanneer komt er een strengere controle
en een aanpassing van de reglementering?
04.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): L'étude de la KULeuven insiste sur
l'importance d'une plus grande cohésion dans la
politique des jeux de hasard. Certains de ceux-ci
sont aujourd'hui interdits, comme ceux relatifs aux
événements, alors que d'autres sont autorisés mais
ne relèvent pas de la compétence de la
Commission des jeux de hasard. Par ailleurs, les
moyens de lutte contre certains jeux de hasard
interdits, comme les casinos sur l'internet, sont
limités.
Au sein de la Commission des jeux de hasard,
deux groupes de travail préparent actuellement un
avis, fondé sur cette étude. Sur la base de cet avis,
des options politiques devront être prises. Les
Communautés seront également consultées.
Il est impossible d'estimer les pertes de recettes. La
Commission des jeux de hasard a ouvert douze
dossiers de plaintes relatifs à des sites de jeux de
hasard illégaux en 2005. Un site qui a pu être
localisé en Belgique a été fermé.
L'étude sera publiée dans quelques mois. Une
synthèse est déjà disponible sur le site internet de
la Commission des jeux de hasard.
Quant à la responsabilité de fournisseurs de
service, la situation reste confuse. Les groupes de
travail étudient cette question.
Il n'existe pas de chiffres relatifs au nombre de
joueurs dépendants mais la Commission des jeux
de hasard s'efforcera d'en savoir plus à ce sujet.
Aucune décision n'a été prise à ce jour en ce qui
concerne les effectifs de la Commission. Une
analyse ne pourra être réalisée que lorsque des
décisions seront prises quant aux compétences de
la Commission.
Il s'agit d'un dossier très complexe qui évolue
rapidement. Nous devons éviter qu'à peine arrêtée,
la législation soit à nouveau dépassée. J'attends
les premiers résultats du groupe de travail au
printemps.
04.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
De KULeuven-studie dringt aan op meer cohesie in
het kansspelbeleid. Op dit ogenblik zijn sommige
weddenschappen verboden, zoals
weddenschappen op evenementen. Andere zijn
dan weer toegelaten, maar vallen buiten de
bevoegdheid van de Kansspelcommissie.
Bovendien zijn er weinig middelen om op te treden
tegen sommige verboden kansspelen, zoals
internetcasino's.
Binnen de Kansspelcommissie werken twee
werkgroepen nu aan een advies, gebaseerd op
deze studie. Aan de hand van dit advies zullen
beleidskeuzes worden gemaakt. Ook de
Gemeenschappen zullen geconsulteerd worden.
Het is onmogelijk om een schatting te geven van de
gederfde inkomsten. De Kansspelcommissie heeft
in 2005 twaalf klachtendossiers geopend over
illegale goksites. Een site die in België gesitueerd
kon worden, werd gesloten.
De studie zal binnen enkele maanden gepubliceerd
worden. Een samenvatting is al voorhanden op de
website van de Kansspelcommissie.
Over de verantwoordelijkheid van de service
providers bestaat nog onduidelijkheid. De
werkgroepen buigen zich over dit probleem.
Er bestaan geen cijfers over het aantal
gokverslaafden, maar de Kansspelcommissie zal
proberen om hierover meer te weten te komen.
Er is nog geen beslissing genomen over het
personeelsbestand van de commissie. Pas als er
beslissingen genomen zijn over haar
bevoegdheden, kan er een personeelsanalyse
gemaakt worden.
Het gaat om een zeer complex en snel evoluerend
probleem. We moeten vermijden dat de wetgeving
meteen weer achterhaald is. Ik verwacht de eerste
resultaten van de werkgroep in het voorjaar.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
31/01/2006
CRABV 51
COM 831
6
04.03 Servais Verherstraeten (CD&V): La
commission des jeux de hasard a rendu dès le
printemps 2002 un avis sur les adaptations de la
législation. Quatre ans plus tard, le problème a pris
énormément d'ampleur mais il n'y a toujours pas de
cadre légal, de sorte que ne nous ne maîtrisons
pas du tout la situation. Il n'y a plus de s plus de
temps à perdre. Nous examinerons l'étude au
printemps et j'espère que la ministre présentera un
projet de loi dans les meilleurs délais.
04.03 Servais Verherstraeten (CD&V): De
Kansspelcommissie heeft reeds in het voorjaar van
2002 een advies gegeven over aanpassingen aan
de wetgeving. Vier jaar later heeft het probleem
enorm uitbreiding genomen, maar is er nog altijd
geen wettelijke regeling, zodat we er geen greep op
krijgen. Er is geen tijd meer te verliezen. We zullen
in het voorjaar de studie bespreken en ik hoop dat
de minister zo snel mogelijk een wetsontwerp klaar
heeft.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Bart Laeremans à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
meurtre d'un jeune Africain par une bande de
jeunes Nord-Africains" (n° 9916)
05 Vraag van de heer Bart Laeremans aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de moord op een jonge Afrikaan door een
Noord-Afrikaanse jongerenbende" (nr. 9916)
05.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang) : Un
jeune africain de 16 ans est décédé samedi soir à
Molenbeek après avoir été poignardé par des
membres d'une bande de jeunes nord-africains. Il
ne s'agit pas d'un incident isolé. Le racisme arabe
envers les noirs ne fait que s'amplifier et certains
quartiers connaissent une véritable guerre des
gangs.
Un juge d'instruction a-t-il déjà été désigné ? Les
auteurs ont-ils déjà été arrêtés ? Est-il exact que la
victime était originaire d'Afrique noire
? Des
initiatives judiciaires ont-elles encore été prises
récemment envers les bandes de jeunes qui se
livrent à des actes de violence ? Ce phénomène
sera-t-il réprimé plus sévèrement ? Une approche
purement réactive n'est en effet pas suffisante.
05.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang):
Zaterdagavond is in Molenbeek een zestienjarige
Afrikaan doodgestoken door leden van een Noord-
Afrikaanse jongerenbende. Dit is geen geïsoleerd
incident. Het Arabisch racisme ten aanzien van
zwarten neemt hand over hand toe en in sommige
wijken woeden ware bendeoorlogen.
Is er al een onderzoeksrechter aangesteld?
Werden de daders al gevat? Klopt het dat het
slachtoffer uit zwart Afrika afkomstig was? Werden
er recent nog gerechtelijke initiatieven genomen
tegen gewelddadige jongerenbendes? Komt er een
hardere aanpak van dit fenomeen? Een puur
reactieve aanpak volstaat immers niet.
05.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais) : Un juge d'instruction a effectivement
été requis dans ce dossier, comme dans toutes les
affaires d'homicide, du reste. L'enquête se déroule
normalement. Aucun suspect n'a encore été arrêté.
La victime était d'origine nigériane.
Les faits ne sont pas liés à une association de
malfaiteurs ni à une guerre entre bandes rivales. Ils
résultent d'une discussion qui a mal tourné. Les
services de police ne considèrent pas le quartier où
les faits se sont produits comme un quartier où
sévissent des bandes urbaines. Dans le passé, des
marchands de voitures y exerçaient leur activité sur
la voie publique. Mais la police a pris les
dispositions nécessaires et aujourd'hui, seules des
boutiques légales y sont établies.
05.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Er is in dit dossier inderdaad een
onderzoeksrechter gevorderd, zoals trouwens bij
elk geval van doodslag. Het onderzoek kent een
normaal verloop. Er werden nog geen verdachten
aangehouden. Het slachtoffer was van Nigeriaanse
afkomst.
De feiten houden geen verband met bendevorming
of bendeoorlogen. Het ging om een uit de hand
gelopen discussie. De wijk staat bij de politie niet
bekend voor bendes. Vroeger waren er
autohandelaars actief die hun activiteiten
verrichtten op de openbare weg. De politie heeft de
nodige maatregelen getroffen en nu zijn er enkel
nog legale handelszaken gevestigd.
05.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Les faits
sont horribles: un jeune homme a été égorgé pour
un téléphone portable. Minimiser ce genre de
05.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De feiten
zijn gruwelijk: een jongen werd gekeeld omwille van
een gsm-toestel. Zulke incidenten mogen niet
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 831
31/01/2006
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
7
crimes serait une erreur.
Les photographies publiées dans la presse
témoignent en outre de la corruption morale
avancée dans ces quartiers. Dans le paradis du
bourgmestre Moureaux, de nombreux quartiers
sont abandonnés à leur sort.
Je regrette que personne n'ait été arrêté.
Néanmoins, à en croire la presse, quelqu'un aurait
fait des aveux partiels. Alors de deux choses l'une :
soit l'on a arrêté un innocent, soit on a remis en
liberté quelqu'un qui aurait dû rester en état
d'arrestation.
worden geminimaliseerd.
De foto's in de pers getuigen ook van de
verregaande verloedering in deze buurten. In het
paradijs van burgemeester Moureaux worden hele
wijken aan hun lot overgelaten.
Ik betreur dat er niemand aangehouden werd.
Volgens de pers zou iemand toch gedeeltelijke
bekentenissen afgelegd hebben. Ofwel heeft men
de verkeerde gevat, ofwel heeft men iemand laten
lopen die aangehouden had moeten blijven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
10 h 37.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.37 uur.
Document Outline