CRABV 51 COM 789
CRABV 51 COM 789
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi dinsdag
13-12-2005 13-12-2005
Après-midi Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 789
13/12/2005
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jean-Marc Nollet au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'état
d'avancement du processus de sélection du site
susceptible d'accueillir des déchets nucléaires
faiblement radioactifs" (n° 9186)
1
Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de stand van
zaken van de selectieprocedure van de site voor
de berging van laag radioactief afval" (nr. 9186)
1
Orateurs:
Jean-Marc Nollet, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Jean-Marc Nollet, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Marie Nagy au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le projet de
directive sur l'efficacité énergétique" (n° 9349)
3
Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de ontwerprichtlijn over
de energie-efficiëntie" (nr. 9349)
3
Orateurs: Marie Nagy, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Marie Nagy, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Melchior Wathelet au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le
renouvellement du Comité de direction de la
Commission de Régulation de l'Électricité et du
Gaz (CREG)" (n° 9360)
6
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
hernieuwing van het directiecomité van de
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit
en het Gas (CREG)" (nr. 9360)
6
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Marc Verwilghen, ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Marc Verwilghen, minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid
Questions jointes de
7
Samengevoegde vragen van
7
- M. Walter Muls au ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'avenir des produits
« Hoegaarden » et « Gueuze »" (n° 9362)
7
- de heer Walter Muls aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het voortbestaan van de
producten 'Hoegaarden' en 'Geuze'" (nr. 9362)
7
- M. David Geerts au ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la disparition de la
brasserie de Hoegaarden" (n° 9413)
7
- de heer David Geerts aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het verdwijnen van de
brouwerij van Hoegaarden" (nr. 9413)
7
Orateurs: Walter Muls, David Geerts, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Walter Muls, David Geerts, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Philippe Monfils au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la rétrospective
consacrée au peintre liégeois Armand
Rassenfosse" (n° 9399)
9
Vraag van de heer Philippe Monfils aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
retrospectieve tentoonstelling van de Luikse
schilder Armand Rassenfosse" (nr. 9399)
9
Orateurs:
Philippe Monfils, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Philippe Monfils, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Marie Nagy au ministre de
10
Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de minister
10
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2005
CRABV 51
COM 789
ii
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la composition
de l'index des prix à la consommation" (n° 9419)
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de samenstelling van de
index van de consumptieprijzen" (nr. 9419)
Orateurs: Marie Nagy, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Marie Nagy, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Inga Verhaert au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le déversement
des déchets nucléaires en Russie" (n° 9425)
11
Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het dumpen van
nucleair afval in Rusland" (nr. 9425)
11
Orateurs: Inga Verhaert, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Inga Verhaert, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 789
13/12/2005
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
13
DECEMBRE
2005
Après-midi
______
van
DINSDAG
13
DECEMBER
2005
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 14 h 04 sous la
présidence de Mme Anne Barzin.
De vergadering wordt geopend om 14.04 uur door
mevrouw Anne Barzin.
01 Question de M. Jean-Marc Nollet au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "l'état
d'avancement du processus de sélection du site
susceptible d'accueillir des déchets nucléaires
faiblement radioactifs" (n° 9186)
01 Vraag van de heer Jean-Marc Nollet aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de stand
van zaken van de selectieprocedure van de site
voor de berging van laag radioactief afval"
(nr. 9186)
01.01 Jean-Marc Nollet (ECOLO) : Le dossier de
la sélection du site susceptible d'accueillir des
déchets nucléaires faiblement radioactifs est à
nouveau d'actualité puisque le partenaire local
PaLoFF, à Fleurus-Farciennes, serait sur le point
de clôturer son dossier.
Quand le gouvernement envisage-t-il de désigner le
partenaire sélectionné ? A Fleurus et Farciennes,
les bourgmestres souhaitent organiser une
consultation populaire et retireraient leur
candidature en cas d'avis négatif. En vertu de la
législation wallonne, la consultation populaire ne
peut avoir lieu avant les élections communales, ce
qui la reporterait en janvier 2007. Comment allez-
vous intégrer cela dans votre calendrier ?
Un dossier peut-il poser la condition que la
radioactivité des déchets ne peut dépasser cinq
milliSievert par heure ?
01.01 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Het dossier
met betrekking tot de selectie van de site voor de
berging van laag radioactief afval is opnieuw
actueel, aangezien de lokale partner PaLoFF, in
Fleurus-Farciennes, bijna rond zou zijn met zijn
dossier.
Wanneer zal de regering de geselecteerde partner
aanwijzen? In Fleurus en Farciennes willen de
burgemeesters een volksraadpleging organiseren
en zouden zij hun kandidatuur intrekken als het
advies van de bevolking negatief uitvalt. Krachtens
de Waalse regelgeving kan er geen
volksraadpleging worden gehouden vóór de
gemeenteraadsverkiezingen, waardoor ze pas in
januari 2007 zou kunnen plaatsvinden. Hoe zal u
dat in uw tijdschema inpassen?
Kan u in een dossier de voorwaarde laten opnemen
dat de radioactiviteit van het afval niet hoger mag
liggen dan vijf milliSievert per uur?
Le transfert du dossier à l'ONDRAF signifie-t-il que Betekent de overdracht van het dossier naar de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2005
CRABV 51
COM 789
2
les communes se portent candidates ou n'est-ce
qu'une étape intermédiaire ?
L'avis de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire
relatif à la sûreté de l'avant-projet sera-t-il rendu
avant ou après la finalisation des négociations avec
les communes ?
NIRAS dat de gemeenten zich kandidaat stellen of
gaat het slechts om een overgangsfase?
Zal het advies van het Federaal Agentschap voor
nucleaire controle betreffende de veiligheid van het
voorontwerp worden verstrekt voor of na het
afsluiten van de onderhandelingen met de
gemeenten?
Quel est le montant des budgets prévus pour la
construction, la gestion et les compensations ?
Sont-ils provisionnés ? Si non, comment seront-ils
alimentés ? Où en sont les négociations avec les
acteurs concernés concernant les compensations
socio-économiques ? A défaut d'une finalisation
rapide, comment allez-vous opérer un choix de site
et vous engager sur des montants de
compensation
? Les producteurs d'électricité
nucléaire seront-ils invités à prendre un
engagement ferme sur le montant avant que le
gouvernement ne prenne sa décision ?
Hoeveel bedragen de begrotingen voor de bouw,
het beheer en de compensaties? Zijn die
begrotingen gereserveerd? Zo nee, hoe zullen ze
gefinancierd worden? Hoever zijn de
onderhandelingen met de betrokken actoren in
verband met de sociaal-economische
compensaties gevorderd? Als die nog lang
aanslepen, hoe zal u dan kunnen beslissen waar
de site moet komen en hoeveel de compensaties
bedragen? Zal u de nucleaire
elektriciteitsproducenten vragen een gegarandeerd
bedrag vast te leggen nog vooraleer de regering
een beslissing treft?
01.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
Ce n'est que lorsqu'il aura été mis en possession
des avant-projets complets des trois candidats que
le gouvernement sera en mesure de prendre une
décision. Celui du partenariat local PaLoFF doit
encore être soumis aux conseils communaux de
Farciennes et de Fleurus et l'ONDRAF doit établir
une note de synthèse à approuver par le conseil
d'administration de l'organisme, avant qu'il me soit
soumis.
01.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Slechts
nadat ze de volledige voorontwerpen van de drie
kandidaten heeft ontvangen, zal de regering een
beslissing kunnen nemen. Het ontwerp van het
lokaal partnerschap PaLoFF moet nog aan de
gemeenteraden van Farciennes en Fleurus worden
voorgelegd en NIRAS moet een synthesenota
opstellen die door de raad van bestuur van dat
organisme moet worden goedgekeurd vooraleer
het aan mij wordt overgemaakt.
La consultation populaire pourrait en effet perturber
la gestion du dossier mais les communes ont à tout
moment le droit de se retirer. J'espère que les
communes concernées se rendront compte des
enjeux en cas d'impossibilité d'organiser une
consultation populaire.
La méthodologie des partenaires locaux leur
confère l'entière responsabilité des conditions
techniques formulées ou non dans leurs rapports.
Le transfert des dossiers des partenaires locaux
n'engage pas les communes à ce stade de la
procédure. Elles conservent le droit de se retirer.
Le gouvernement décide de la mesure dans
laquelle l'Agence fédérale de contrôle nucléaire
sera amenée à émettre un avis sur la sûreté des
avant-projets introduits par les partenariats.
L'ONDRAF a émis le souhait d'émettre un avis
préliminaire. J'envisage un contact avec mon
collègue de l'Intérieur.
De volksraadpleging zou het beheer van het
dossier inderdaad kunnen verstoren, maar de
gemeenten hebben het recht zich op ieder moment
terug te trekken. Ik hoop dat de betrokken
gemeenten inzien wat de gevolgen zouden zijn
wanneer geen volksraadpleging kan worden
gehouden.
Aangezien met lokale partners wordt gewerkt, ligt
de volledige verantwoordelijkheid voor het al dan
niet formuleren van technische voorwaarden in de
verslagen bij die partners.
In dit stadium van de procedure zijn de gemeenten
niet gebonden door de overdracht van de dossiers
van de lokale partners. Ze behouden het recht zich
terug te trekken.
De regering beslist of het Federaal Agentschap
voor Nucleaire Controle al dan niet een advies
moet uitbrengen over de veiligheid van de door de
partnerschappen ingediende voorontwerpen. De
NIRAS is voorstander van een voorafgaand advies.
Ik ben van plan in dat verband contact op te nemen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 789
13/12/2005
3
Le montant total des coûts de construction et
d'exploitation d'un dépôt final des déchets de
catégorie A s'élève à 432 millions d'euros, qui sont
couverts par le Fonds à long terme et les garanties
contractuelles. Le financement du volet socio-
économique des avant-projets fait partie de la
mission de reconnaissance que j'ai confiée à
l'ONDRAF.
Je ne cache pas que l'élément nouveau que vous
apportez pourrait poser problème.
met mijn collega van Binnenlandse Zaken.
De totale kostprijs voor de bouw en de uitbating van
een opslagplaats voor de definitieve berging van
radioactief afval van categorie A bedraagt 432
miljoen euro. Dat bedrag wordt gefinancierd door
het Langetermijnfonds en door de contractuele
waarborgen. De financiering van de sociaal-
economische aspecten van de voorontwerpen
maakt deel uit van de verkenningsopdracht die ik
aan de NIRAS heb toevertrouwd.
Ik moet echter toegeven dat het nieuwe element
dat u aanbrengt, een probleem zou kunnen
vormen.
01.03 Jean-Marc Nollet (ECOLO) : Je remercie le
ministre pour sa franchise. Quel est votre calendrier
de décision finale ? Si c'est en juin, la consultation
est impossible. Si c'est mai 2007, il y a encore
moyen d'y procéder.
01.03 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Ik dank de
minister voor zijn openheid. Tegen welke datum zal
u een definitieve beslissing nemen? Als dat in juni
is, is de raadpleging onmogelijk. Als u de beslissing
in mei 2007 neemt, kan ze nog plaatsvinden.
01.04 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Je
voulais garder les dates officiellement prévues et
j'ai dès lors demandé les rapports au mois de
décembre. Toutefois, j'ai constaté que les
communes demandent un temps de réflexion et la
possibilité de sonder les habitants.
Je maintiendrai ma position initiale, sauf si on me
persuade de l'absolue nécessité d'une consultation
populaire préalable.
J'analyserai la teneur des demandes des
communes lorsqu'elles me les transmettront.
01.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ik wilde
de officieel vooropgestelde data behouden en heb
daarom gevraagd dat de verslagen in december
zouden worden ingediend. Ik heb echter
vastgesteld dat de gemeenten enige bedenktijd
vragen en dat ze de kans willen krijgen hun
inwoners te raadplegen.
Ik blijf bij mijn standpunt, tenzij ik alsnog van de
absolute noodzaak van een voorafgaande
volksraadpleging kan worden overtuigd.
Ik zal de exacte inhoud van de aanvragen van de
gemeenten onderzoeken eens de gemeenten ze
hebben overgezonden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Ordre des travaux
Regeling van de werkzaamheden
La présidente : La question n° 9281 de Mme Van
der Auwera sur le paiement des arriérés d'avant
1988 dans l'enseignement est reportée.
De voorzitster: De vraag nr. 9821 van mevrouw
Van der Auwera over de uitbetaling van de
achterstallen van vóór 1988 in het onderwijs wordt
uitgesteld.
01.05 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
Pour la seconde fois !
01.05 Minister Marc Verwilghen (Frans): Voor de
tweede keer!
La présidente : La question est donc considérée
comme retirée en vertu de l'article 127 du
Règlement.
De voorzitster: Overeenkomstig artikel 127 van het
Reglement wordt de vraag dus als ingetrokken
beschouwd.
02 Question de Mme Marie Nagy au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le projet de
directive sur l'efficacité énergétique" (n° 9349)
02 Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
ontwerprichtlijn over de energie-efficiëntie"
(nr. 9349)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2005
CRABV 51
COM 789
4
02.01 Marie Nagy (ECOLO)
: Face à
l'augmentation des émissions de gaz à effet de
serre et en vue de limiter la facture d'énergie, le
Parlement européen et le Conseil européen ont
proposé l'adoption d'une directive relative à
l'efficacité énergétique dans les utilisations finales
et aux services énergétiques. Cette directive vise à
économiser 1% d'énergie par an, dans le chef des
États membres et au moins 1,5% dans le chef du
secteur public. Pour ce faire, les États membres
doivent désigner une agence indépendante
chargée du contrôle de l'application de la directive
et appartenant au secteur public.
La directive oblige notamment les parties à prévoir
des modes de financement sous contrôle public, à
acheter des équipements et véhicules consommant
peu d'énergie, à établir des programmes améliorant
l'efficacité énergétique et des systèmes d'audits
énergétiques de haute qualité ainsi qu'à
transmettre aux utilisateurs des relevés
mentionnant leur consommation d'énergie effective.
Soutenez-vous ce projet de directive ? Quelle serait
l'instance chargée du contrôle de l'application de la
directive ?
Quelles mesures proposez-vous en vue d'atteindre
l'économie annuelle de 1% et celle de 1,5% dans
le secteur public? Que prévoyez-vous en matière
de financement sous contrôle public, de
programmes d'efficacité énergétique, d'audits
énergétiques et de relevés de la consommation
énergétique effective ?
02.01 Marie Nagy (ECOLO): In het licht van de
stijgende uitstoot van de broeikasgassen en om de
energiefactuur enigszins te beperken hebben het
Europees Parlement en de Europese Raad
voorgesteld om een richtlijn betreffende de energie-
efficiëntie bij het eindgebruik en de energiediensten
goed te keuren. In het kader van die richtlijn
moeten de lidstaten jaarlijks 1 procent en de
overheidssector 1,5 procent energie besparen.
Daartoe moeten de lidstaten een onafhankelijk
overheidsorgaan met de controle op de uitvoering
van die richtlijn belasten.
De richtlijn verplicht de betrokken partijen er onder
andere toe om door de overheid gecontroleerde
financieringsmechanismen in te voeren,
energiezuinige toestellen en voertuigen te kopen,
programma's op te stellen om de energie-efficiëntie
te verhogen, hoogkwalitatieve systemen van
energie-audits te ontwikkelen en aan de gebruikers
een overzicht van hun werkelijk energieverbruik te
bezorgen.
Staat u achter dit ontwerp van richtlijn? Welk
orgaan zal op de uitvoering van de richtlijn moeten
toezien?
Welke maatregelen stelt u voor om de jaarlijkse
energiebesparing van 1 procent en die van 1,5
procent in de overheidssector te realiseren? Hoe
zal u concreet vorm geven aan het door de
overheid gecontroleerd financieringsmechanisme,
de programma's inzake de energie-efficiëntie, de
energie-audits en de overzichten van het werkelijk
energieverbruik?
02.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Je
me réfère également à la réponse apportée à la
question précédemment posée par M. Wathelet sur
ce sujet.
Premièrement, l'efficacité énergétique est une
priorité des États membres de l'Union européenne
à laquelle je souscris pleinement. Je me réjouis
donc que la proposition de directive relative à
l'efficacité énergétique arrive en phase finale de
négociation. En Belgique, cette matière relève de la
compétence des Régions et les discussions se sont
déroulées au sein du groupe de Concertation État-
Régions pour l'Energie (CONCERE) et de la
Commission Économique Interministérielle (CEI).
Par ailleurs, j'ai sollicité le Conseil Central de
l'Économie (CCE) pour avis.
Deuxièmement, l'instance chargée du contrôle et
de la surveillance des objectifs de la directive n'a
pas encore été choisie.
Troisièmement, la Commission européenne a invité
02.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ik
verwijs eveneens naar mijn antwoord op de vraag
die eerder door de heer Wathelet dienaangaande
werd gesteld.
Ten eerste is de energie-efficiëntie een prioriteit
voor de EU-lidstaten, en daar sta ik volledig achter.
Ik verheug er mij dus over dat het voorstel voor een
richtlijn betreffende de energie-efficiëntie in de
eindfase van de onderhandelingen is beland. In
België valt die aangelegenheid onder de
bevoegdheid van de Gewesten en hebben de
besprekingen in de Energie-Overleggroep Staat-
Gewesten (ENOVER) en de Interministeriële
Economische Commissie (IEC) plaatsgevonden.
Voorts heb ik het advies van de Centrale Raad voor
het Bedrijfsleven (CRB) gevraagd.
Ten tweede werd de instantie die belast is met de
controle van en het toezicht op de doelstellingen
van de richtlijn nog niet gekozen.
Ten derde heeft de Europese Commissie de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 789
13/12/2005
5
les États membres à fournir un plan d'action en
matière d'efficacité énergétique. La contribution de
la Belgique a été rédigée en concertation avec les
Régions et sera prochainement disponible sur le
site internet : www.mineco.fgov.be
Selon moi, il serait raisonnable de renforcer les
mesures inscrites dans le plan d'action de la
Belgique et d'en adopter d'autres ultérieurement. Je
soutiens les travaux effectués par notre pays dans
le cadre du projet Odyssée.
lidstaten verzocht een actieplan inzake energie-
efficiëntie te bezorgen. De Belgische bijdrage werd
uitgewerkt in samenwerking met de Gewesten en
zal binnenkort beschikbaar zijn op de internetsite
www/mineco.fgov.be.
Volgens mij ware het verstandig de maatregelen
die in het Belgisch actieplan zijn opgenomen, aan
te scherpen en later andere maatregelen te treffen.
Ik steun de werkzaamheden die ons land in het
kader van het Odysseus-programma verricht.
Quatrièmement, la directive insiste sur le rôle
d'exemple du secteur public, qui est d'ailleurs
pleinement pris en compte dans le Plan fédéral de
Développement durable 2004.
En attestent la décision du Conseil des ministres du
20 juillet 2004 obligeant les services publics
fédéraux d'être certifiés EMAS au plus tard pour
2007 et celle du 21 mars dernier visant à
promouvoir l'achat par les services publics fédéraux
de matériel informatique et bureautique tenant
compte de la consommation en énergie. De même,
un guide d'achat de véhicules motorisés a été
récemment approuvé par le gouvernement fédéral
et le FEDESCO aura notamment pour objectif de
promouvoir le système du tiers investisseur en
Belgique.
Autant d'illustrations du rôle d'exemple que le
gouvernement actuel entend attribuer au secteur
public en matière d'économie d'énergie.
En réponse à votre dernière question, je présume
que vous faites référence au principe du tiers
investisseur et renvoie dès lors à la réponse
concernant FEDESCO.
S'agissant du second point de votre question, je
vous renvoie à la réponse relative à la contribution
de la Belgique au Livre vert sur l'efficacité
énergétique.
Dans le domaine du logement, l'État fédéral a
contribué avec les Régions au développement
d'une Procédure d'Avis énergétique (PAE) visant à
évaluer la performance énergétique des bâtiments
existants. Par ailleurs, la réalisation d'un audit
énergétique de l'habitation figure parmi les
dispositions de déduction fiscale pour les
investissements économiseurs d'énergie dans les
habitations.
Enfin et dans les trois Régions, les factures de gaz
et d'électricité comportent des indications relatives
à la consommation effective avec, dans certains
cas, des références aux consommations
Ten vierde legt de richtlijn de nadruk op de
voorbeeldfunctie van de overheidssector die
overigens ruimschoots aan bod komt in het
Federaal plan voor duurzame ontwikkeling 2004.
Dit blijkt uit de beslissing van de ministerraad van
20 juli 2004 die de federale overheidsdiensten
verplicht om uiterlijk tegen 2007 de EMAS-
erkenning te verkrijgen en uit de beslissing van 21
maart l.l. die ertoe strekt de aankoop van
energievriendelijk informatica- en buroticamateriaal
door de federale overheidsdiensten aan te
moedigen. Ook heeft de federale regering onlangs
een aankoopgids voor motorvoertuigen
goedgekeurd en zal FEDESCO o.a. als opdracht
hebben het systeem van de derde investeerder in
België te promoten.
Dit zijn evenveel illustraties van de voorbeeldfunctie
die de huidige regering de overheidssector inzake
energiebesparingen wil toebedelen.
In antwoord op uw laatste antwoord neem ik aan
dat u naar het principe van de derde investeerder
verwijst en nodig ik u dan ook uit kennis te nemen
van het antwoord met betrekking tot FEDESCO.
Wat het tweede punt van uw vraag betreft, verwijs
ik u naar het antwoord over de bijdrage van België
aan het Groenboek energie-efficiëntie.
Op het gebied van huisvesting heeft de federale
staat samen met de Gewesten bijgedragen tot het
uitstippelen van een Energieadviesprocedure (EAP)
die ertoe strekt de bestaande woningen op hun
energetische efficiëntie te beoordelen. Het
uitvoeren van een energie-audit maakt bovendien
deel uit van de bepalingen inzake fiscale
aftrekbaarheid voor energiebesparende
investeringen in woningen.
Ten slotte bevatten de gas- en elektriciteitsfacturen
in de drie Gewesten aanwijzingen in verband met
het feitelijk verbruik met, in sommige gevallen,
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2005
CRABV 51
COM 789
6
antérieures.
verwijzingen naar vroegere verbruikspatronen.
02.03 Marie Nagy (ECOLO) : Si des outils
existent, ils ne semblent toutefois pas encore
opérationnels. Je vous interrogerai ultérieurement
sur la concrétisation de ces mesures.
02.03 Marie Nagy (ECOLO): Er bestaan wel
middelen maar ze lijken nog niet te werken. Ik zal u
later ondervragen over de uitvoering van deze
maatregelen.
02.04 Marc Verwilghen, ministre (en français) : La
mise en place de FEDESCO est actuellement en
cours et nous pourrons concrétiser l'approche
souhaitée par le gouvernement dès que les
éléments pratiques seront en place.
02.04 Minister Marc Verwilghen (Frans):
FEDESCO is aan het opstarten en zodra alles
operationeel is zullen wij het door de regering
gewenste beleid in de praktijk kunnen brengen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Melchior Wathelet au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "le
renouvellement du Comité de direction de la
Commission de Régulation de l'Électricité et du
Gaz (CREG)" (n° 9360)
03 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
hernieuwing van het directiecomité van de
Commissie voor de Regulering van de
Elektriciteit en het Gas (CREG)" (nr. 9360)
03.01 Melchior Wathelet (cdH) : Le comité de
direction de la CREG a été mis en place en 2000
pour un mandat de trois ans, renouvelable
tacitement.
Les mandats de deux personnes composant ce
comité ont été reconduits en date du 10 janvier
2003 pour une durée de six ans. Ces derniers ont
appris la reconduction de leur mandat début
décembre 2002, après avoir signalé par écrit, au
Premier ministre et au secrétaire d'État en charge
de l'Énergie, leur souhait de voir leur mandat
renouvelé. Aucun appel à candidature externe n'a
été lancé. Les quatre autres mandats s'achèveront
à la fin de cette année et il ne semble pas y avoir
eu d'appel à candidature.
Avez-vous déjà entamé des démarches en vue de
désigner ou de reconduire une partie de ce comité
de direction? Dans l'affirmative, lesquelles? Un
appel à candidature sera-t-il prochainement lancé?
Le Selor sera-t-il chargé d'examiner les
candidatures? Quelle sera la procédure de
renouvellement du comité de direction de la
CREG?
03.01 Melchior Wathelet (cdH): Het
directiecomité van de CREG werd in 2000
aangesteld voor een mandaat van drie jaar, dat
stilzwijgend verlengd kan worden.
Op 10 januari 2003 werden de mandaten van twee
leden van dat comité met zes jaar verlengd. De
betrokkenen hebben begin december 2002
vernomen dat hun mandaat verlengd zou worden,
nadat ze de eerste minister en de Staatssecretaris
voor Energie schriftelijk meegedeeld hadden dat ze
een verlenging van hun mandaat wensten. Er werd
geen externe oproep tot kandidaatstelling gedaan.
De vier overige mandaten lopen op het eind van het
jaar af; naar verluidt werd ook hiervoor geen oproep
tot kandidaatstelling gedaan.
Heeft u al actie ondernomen om nieuwe leden van
dat directiecomité aan te stellen of het mandaat van
leden van dat comité te verlengen? Zo ja, welke?
Komt er eerdaags een oproep tot kandidaatstelling?
Zal Selor belast worden met het onderzoek van de
kandidaturen? Welke procedure wordt er gevolg
om een nieuw directiecomité van de CREG samen
te stellen?
03.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) : Le
renouvellement éventuel des mandats actuels du
président et des membres du comité de direction
de la CREG fait l'objet d'une analyse juridique qui
porte plus particulièrement sur les obligations
contractuelles du président, des directeurs et de la
CREG. Les conclusions de cette analyse me
parviendront dans les jours à venir et je les
soumettrai au Conseil des ministres du 23
03.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): In
verband met de mogelijke verlenging van het
huidige mandaat van de voorzitter en de leden van
het directiecomité van de CREG, is een juridische
analyse aan de gang die meer bepaald betrekking
heeft op de contractuele verplichtingen van de
voorzitter, de directeurs en de CREG. De
conclusies van die analyse zullen mij de komende
dagen worden overgezonden en ik zal ze op 23
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 789
13/12/2005
7
décembre 2005.
december 2005 aan de ministerraad voorleggen.
03.03 Melchior Wathelet (cdH) : Toutes les pistes
restent donc ouvertes.
03.03 Melchior Wathelet (cdH): Alles blijft dus
mogelijk.
03.04 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
C'est bien cela.
03.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Zo is
dat.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Questions jointes de
- M. Walter Muls au ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'avenir des produits
« Hoegaarden » et « Gueuze »" (n° 9362)
- M. David Geerts au ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la disparition de la
brasserie de Hoegaarden" (n° 9413)
04 Samengevoegde vragen van
- de heer Walter Muls aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het voortbestaan van
de producten 'Hoegaarden' en 'Geuze'" (nr. 9362)
- de heer David Geerts aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het verdwijnen van de
brouwerij van Hoegaarden" (nr. 9413)
04.01 Walter Muls (sp.a-spirit) : La décision
d'InBev de supprimer 232 emplois a suscité un vif
émoi. Un grand nombre de personnes ont ainsi
participé à une manifestation organisée ce week-
end à Hoegaarden. La moitié des 92 travailleurs du
site de Hoegaarden perdraient en effet leur emploi.
Qu'il s'agisse des restructurations à Molenbeek, à
Sint-Pieters-Leeuw ou à Hoegaarden, on déracine
à chaque fois la production des bières régionales
de leur terroir d'origine. La Lambic doit être brassée
dans la vallée de la Senne et dans le Pajottenland
parce qu'une bactérie spécifique enrichit le
processus de fermentation spontanée. Si l'on
abandonne ce principe, n'importe quel producteur
de bière pourra produire et commercialiser de la
Gueuze n'importe où. Il en va bien sûr de même de
la bière blanche de Hoegaarden, qui porte même le
nom du village de production. On trouve à
l'étranger de nombreux exemples de produits
typiques d'une contrée, par exemple le champagne
et le jambon de Parme, qui sont fabriqués dans la
région en question et y ont permis la création d'une
importante activité économique.
Le ministre estime-t-il qu'il est acceptable que des
produits typiquement liés à une contrée soient
produits dans une autre région ? Quel est son avis
concernant les produits qui portent le nom d'une
commune ou d'une région ? Quelles démarches va-
t-il entreprendre afin de préserver la production de
bières uniques telles que la Gueuze et la
Hoegaarden dans la région d'origine ?
04.01 Walter Muls (sp.a-spirit): De beslissing van
InBev om tot 232 arbeidsplaatsen te schrappen
heeft tot veel beroering geleid. Zo was er onder
meer een druk bijgewoonde betoging dit weekend
in Hoegaarden. De helft van de 92 arbeiders in
Hoegaarden zou immers zijn werk verliezen.
Of het nu om de herstructureringen in Molenbeek,
Sint-Pieters-Leeuw of Hoegaarden gaat, telkens
draait het erom dat men de productie van
streekbieren weghaalt uit hun streek van
oorsprong. Lambiekbieren dient men te brouwen in
de Zennevallei en het Pajottenland omdat een
specifieke bacterie het proces van wilde gisting
verrijkt. Als men dit principe opgeeft, kan elke
bierproducent om het even waar geuzebieren
produceren en commercialiseren. Hetzelfde geldt
natuurlijk voor het witbier van Hoegaarden, dat
zelfs de naam van het productiedorp draagt. Er zijn
talrijke buitenlandse voorbeelden waar typische
streekproducten, bijvoorbeeld champagne en
parmaham, logischerwijs in de betrokken regio
worden bereid en er een belangrijke economische
activiteit in het leven hebben geroepen.
Vindt de minister het aanvaardbaar dat duidelijk
streekgebonden producten buiten die regio worden
geproduceerd? Wat is zijn standpunt over
producten die de naam van een gemeente of streek
dragen? Wat zal hij doen om de productie van
unieke producten als Geuze en Hoegaarden in de
eigen streek te vrijwaren?
04.02 David Geerts (sp.a-spirit) : Je me rallie à
l'exposé de M. Muls. Bon nombre de bières belges
portent le nom de la commune où elles étaient
04.02 David Geerts (sp.a-spirit): Ik sluit mij aan bij
het betoog van de heer Muls. Tal van Belgische
bieren dragen de naam van de gemeente waar ze
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2005
CRABV 51
COM 789
8
brassées autrefois. Pour des raisons de
rationalisation, d'efficacité économique et de
recherche du gain, ces bières ne sont
généralement plus brassées dans les petites
brasseries locales. Ainsi, la bière régionale belge
risque un jour d'être produite en Chine. C'est la
raison pour laquelle il est urgent de lancer la
procédure visant à déposer l'appellation « bière
belge » comme nom de marque. Comme je l'ai déjà
évoqué au Conseil de la concurrence, quelques
géants de la bière dominent le marché intérieur
belge.
Que pense le ministre du dépôt du label « bière
belge » comme nom de marque ? L' « intégration
verticale » est responsable de la poursuite de
l'étiolement du marché de la bière belge. Comment
se fait-il que je n'ai pas encore reçu d'accusé de
réception à défaut d'une réponse de fond à la
lettre que j'avais adressée le 11 août 2005 au
Conseil de la Concurrence ?
ooit werden gebrouwen. Omwille van rationalisatie,
bedrijfsefficiëntie en winststreven worden die bieren
vaak niet meer in de lokale brouwerijen gebrouwen.
Zo dreigt in de toekomst zogenaamd Belgisch
streekbier in China te worden geproduceerd. De
procedure om de naam `Belgisch Bier' als
merknaam te deponeren moet daarom dringend
worden opgestart. Een aantal biergiganten
domineert de interne Belgische markt, iets wat ik al
aangekaart heb bij de Raad voor de Mededinging.
Wat vindt de minister van het deponeren van onder
meer het label 'Belgisch bier' als merknaam? De
zogenaamde verticale integratie is de oorzaak van
een verdere verschraling van de Belgische
biermarkt. Hoe komt het dat ik zelfs nog geen
ontvangstmelding heb gekregen - laat staan een
antwoord ten gronde - op mijn brief van 11
augustus 2005 aan de Raad voor de Mededinging?
04.03 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : La protection des produits régionaux
est une compétence régionale depuis 1992. Pour
Hoegaarden, elle dépend de l'administration
flamande de l'agriculture et de l'horticulture.
Sur la base des règlements européens 2081/92 et
2082/92, tout producteur peut demander la
protection des produits qui portent le nom d'un
endroit ou d'une région. Cela s'est fait pour la
Gueuze. Cette bière est enregistrée sous le label
« Spécialité
traditionnelle
garantie ».
Cette
protection ne s'applique toutefois pas à une zone
géographique.
04.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De bescherming van streekgebonden producten is
sinds 1992 een gewestelijke bevoegdheid. Voor
Hoegaarden is dat de administratie Land- en
Tuinbouw van het Vlaams Gewest.
Op basis van de Europese verordeningen 2081/92
en 2082/92 kan elke producent de bescherming
aanvragen voor producten die een plaats- of
streeknaam dragen. Voor Geuze is dat gebeurd.
Het bier staat geregistreerd als een
`Gegarandeerde Traditionele Specialiteit'. Die
bescherming geldt evenwel niet voor een
geografisch gebied.
Les produits portant une appellation régionale et
qui ne bénéficient pas de la protection européenne,
peuvent être produits ailleurs. La législation relative
à l'étiquetage dispose toutefois que le
consommateur ne peut pas être trompé sur l'origine
du produit.
La protection européenne n'a jamais été sollicitée
pour les bières de Hoegaarden, dont le nom est
cependant enregistré comme marque de bière
auprès du Bureau Benelux des Marques depuis
1992, mais cela n'empêche pas de brasser cette
bière ailleurs qu'à Hoegaarden.
Il est normal que le Conseil de la concurrence n'ait
pas répondu au courrier de M. Geerts. Les plaintes
introduites et le déroulement de la nouvelle enquête
constituent des informations confidentielles. Le
Conseil ne fera pas ouvrir une enquête d'office et
préfère que les affaires en cours soient terminées.
Après le Nouvel An, nous aborderons d'ailleurs en
Producten die een streeknaam dragen en geen EU-
bescherming genieten, mogen elders worden
geproduceerd. De wetgeving op de etikettering
bepaalt wel dat de consument niet mag worden
misleid over de oorsprong van het product.
Voor de bieren van Hoegaarden is nooit Europese
bescherming aangevraagd. Het staat sinds 1992
wel als biermerk geregistreerd bij het Benelux
Merkenbureau, maar dat belet niet dat het bier
elders kan worden gebrouwen dan in Hoegaarden.
Dat de Raad voor de Mededinging niet heeft
gereageerd op de brief van de heer Geerts, is
logisch. De ingediende klachten en het verloop van
het nieuwe onderzoek zijn vertrouwelijke informatie.
De Raad zal geen ambtshalve onderzoek instellen
en geeft de voorkeur aan het afhandelen van de
hangende zaken. Na nieuwjaar bespreken wij hier
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 789
13/12/2005
9
commission la réforme tendant à accroître
l'efficacité du Conseil de la concurrence.
trouwens de hervorming van de Raad voor de
Mededinging om die performanter te maken.
04.04 Walter Muls (sp.a-spirit) : Le président de
l'UEO, un coreligionnaire du ministre, a annoncé
qu'il s'adresserait au commissaire européen, M.
Michel, pour malgré tout encore obtenir la
protection.
Il appartient aux producteurs eux-mêmes de faire
protéger un produit mais, en Belgique, un brasseur
en particulier occupe une position très dominante.
Pour des raisons purement économiques, il ne
demande évidemment pas de protection. Une fois
de plus, la recherche du profit prime l'intérêt de la
collectivité.
04.04 Walter Muls (sp.a-spirit): De voorzitter van
de WEU, een partijgenoot van de minister, heeft
gezegd zich tot Europees commissaris Michel te
zullen wenden om de bescherming alsnog te
kunnen krijgen.
Het is aan de producenten zelf om een product te
laten beschermen, maar in België is één
bierproducent bijzonder dominant. Om puur
economische redenen vraagt die natuurlijk geen
bescherming aan. Winstbejag haalt het eens te
meer van verantwoordelijkheid tegenover de
gemeenschap.
04.05 David Geerts (sp.a-spirit) : C'est pourquoi je
vais m'adresser aussi à la brasserie elle-même.
J'espère que le nouveau projet rendra le Conseil de
la Concurrence plus transparent.
04.05 David Geerts (sp.a-spirit): Ik zal me daarom
tot de brouwerij zelf ook richten.
Ik hoop dat we op basis van het nieuwe ontwerp
een transparantere Raad voor de Mededinging
zullen krijgen.
04.06 Marc Verwilghen, ministre
(en
néerlandais) : Le règlement existe depuis déjà
1992, lorsque cet acteur dominant ne l'était pas
encore autant qu'aujourd'hui. Pourquoi n'a-t-on pas
demandé la protection alors, lorsqu'une telle
démarche aurait pu donner des résultats ?
04.06 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De verordening bestaat al van in 1992, toen die
dominante speler nog niet zo dominant was.
Waarom is er toen geen bescherming
aangevraagd, toen zo een stap iets had kunnen
uithalen.
04.07 Walter Muls (sp.a-spirit) : C'est précisément
de cette époque que date la reprise de
Hoegaarden. On retrouve essentiellement au sein
du conseil d'administration de la brasserie en
question des gens de l'opposition. Je vais donc
devoir m'adresser à eux.
04.07 Walter Muls (sp.a-spirit): Precies in die
periode werd Hoegaarden overgenomen. In de
raad van bestuur van de brouwerij in kwestie
zetelen vooral mensen van de oppositie. Ik zal me
dus tot hen moeten wenden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Philippe Monfils au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la
rétrospective consacrée au peintre liégeois
Armand Rassenfosse" (n° 9399)
05 Vraag van de heer Philippe Monfils aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
retrospectieve tentoonstelling van de Luikse
schilder Armand Rassenfosse" (nr. 9399)
05.01 Philippe Monfils (MR) : Selon la presse, un
litige opposerait les organisateurs d'une
rétrospective consacrée au peintre Rassenfosse à
des descendants de ce peintre. Annulée, cette
exposition était conçue par un groupe de
personnes privées avec le soutien du SPP Politique
scientifique.
Pour quelles raisons le SPP s'est-il investi dans
cette exposition relevant d'une initiative privée, et
05.01 Philippe Monfils (MR): Volgens
persberichten is er een geschil gerezen tussen de
organisatoren van een retrospectieve
tentoonstelling van de schilder Armand
Rassenfosse en de nakomelingen van de schilder.
De tentoonstelling, een initiatief van een groep
particulieren met steun van de POD
Wetenschapsbeleid, werd uiteindelijk geannuleerd.
Waarom heeft Wetenschapsbeleid zijn steun
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2005
CRABV 51
COM 789
10
dont la vocation commerciale était probable compte
tenu des activités professionnelles des
organisateurs ?
Comment jugez-vous le fait que cette convention
engage le SPP ?
verleend aan die tentoonstelling, waarvan het
initiatief uitging van particulieren, vermoedelijk met
de bedoeling er geld aan te verdienen, gelet op de
beroepsactiviteiten van de organisatoren?
Wat vindt u ervan dat de POD Wetenschapsbeleid
in dat verband een bindende overeenkomst
gesloten heeft?
05.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
Ayant été informé de la signature d'une convention
entre le président du département et les tenanciers
d'une galerie d'art en vue d'organiser une
exposition sur le peintre Rassenfosse, j'ai donné
instructions en juin et juillet 2005 au président de
département de signifier officiellement aux
signataires que la Politique scientifique ne
soutiendrait pas cet évènement. La convention
n'avait même pas fait l'objet d'un avis de
l'inspection des finances alors qu'elle prévoyait
plusieurs avantages en nature et des frais
financiers.
Constatant comme vous la mention officielle de la
Politique scientifique dans la rédaction d'un
ouvrage sur le peintre, ainsi que la promotion de
cette exposition sur notre site, je ne comprends pas
le refus de l'administration d'obtempérer à mes
instructions.
05.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Toen ik
vernam dat de Voorzitter van de POD
Wetenschapsbeleid een overeenkomst gesloten
had met de houders van een galerie met het oog op
de organisatie van een tentoonstelling van werk
van de schilder Armand Rassenfosse, heb ik de
Voorzitter in juni en juli 2005 instructie gegeven de
overeenkomstsluitende partijen officieel mee te
delen dat Wetenschapsbeleid deze manifestatie
niet zou steunen. De inspectie van Financiën had
niet eens een advies uitgebracht over de
overeenkomst, hoewel daarin sprake is van
verscheidene voordelen in natura en diverse
kosten.
Ik stel net als u vast dat het departement
Wetenschapsbeleid desalniettemin officieel vermeld
wordt in een werk over de schilder, en dat er op
onze website reclame gemaakt wordt voor de
tentoonstelling, en ik begrijp dan ook niet waarop
de administratie mijn instructies niet heeft willen
opvolgen.
L'État semble ainsi engagé dans la valorisation
d'une galerie d'art. La justice a écarté le
gestionnaire des biens de l'héritière Rassenfosse,
mari de la responsable de la galerie d'art et
signataire de la convention.
J'ai demandé une enquête complémentaire à
l'inspecteur des Finances, les Musées Royaux des
Beaux-Arts ayant signé, sans les accords requis,
cette convention accordant du personnel et des
moyens à l'événement organisé par cette galerie,
laquelle convention engage le président du
département et confirme le soutien de la Politique
scientifique fédérale.
De overheid lijkt aldus betrokken bij de promotie
van een kunstgalerij. Het gerecht heeft de
goederenbeheerder van de erfgename
Rassenfosse van de zaak verwijderd omdat hij de
echtgenoot van de uitbater van de kunstgalerij en
de ondertekenaar van de overeenkomst is.
Ik heb de inspecteur van Financiën om een
aanvullend onderzoek gevraagd vermits de
Koninklijke Musea voor Schone Kunsten deze
overeenkomst zonder de vereiste akkoorden
hebben ondertekend. De betrokken overeenkomst
die het nodige personeel en de nodige middelen ter
beschikking stelt van het door deze galerij op touw
gezette evenement, houdt verplichtingen in voor de
Voorzitter van het departement en bevestigt
zodoende de steun van het federaal
Wetenschapsbeleid.
05.03 Philippe Monfils (MR) : Je partage votre
point de vue. Je retiens de cela que vous avez
ordonné de tout arrêter et qu'ils ont continué, ce qui
est inacceptable ! Je vous suis aussi reconnaissant
d'avoir demandé une enquête administrative.
05.03 Philippe Monfils (MR): Ik deel uw
standpunt. Mijn voornaamste conclusie is dat u
heeft bevolen om alles stop te zetten en dat zij
desondanks zijn voortgegaan, wat onaanvaardbaar
is! Het verheugt me ook dat u een administratief
onderzoek heeft gelast.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 789
13/12/2005
11
Votre réponse très ferme intéressera certainement
les protagonistes de cette brillante affaire.
Uw resoluut antwoord zal de hoofdrolspelers in
deze opzienbarende zaak zeker interesseren...
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Marie Nagy au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la composition
de l'index des prix à la consommation" (n° 9419)
06 Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
samenstelling van de index van de
consumptieprijzen" (nr. 9419)
06.01 Marie Nagy (ECOLO) : Tous les huit ans, le
SPF Économie détermine l'indice des prix à la
consommation. Le 1
er
janvier 2006, la liste des
produits intervenant dans son calcul sera modifiée,
et la pondération de certains, revue.
Dans ce « panier de la ménagère », le loyer ne
compte que pour 5,5 %, alors que pour nombre de
ménages, il s'agit de plus de 30 % de leur budget.
Estimez-vous, comme moi, qu'il faut accroître cette
part du loyer ? La modification de 2006 intègre-t-
elle ce changement ? Quelle sera la nouvelle
pondération ?
06.01 Marie Nagy (ECOLO): Om de acht jaar
bepaalt de FOD Economie het indexcijfer van de
consumptieprijzen. In januari 2006 wordt de lijst van
de producten voor de berekening van die index
gewijzigd en wordt de weging van een aantal
producten herzien.
In die korf van de gezinsbestedingen
vertegenwoordigt de huurprijs slechts 5,5 procent,
terwijl in heel wat gezinnen meer dan 30 procent
van het gezinsbudget naar huur gaat.
Meent u ook dat het aandeel van de huurprijs moet
worden opgetrokken? Gebeurt dat naar aanleiding
van de wijziging van 2006? Wat wordt de nieuwe
weging?
06.02 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
La pondération des loyers dans l'indice actuel se
base sur l'enquête relative aux budgets des
ménages 1995/96. Le poids de 55,28 % dans
l'indice des prix semble faible, mais 70 % des
ménages sont propriétaires de leur habitation. Le
nouvel indice se basera sur l'enquête 2004. La
pondération des loyers y passe de 55,28 % à 62,33
%.
06.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De
weging van de huurprijzen in het huidige indexcijfer
berust op de gezinsbudgetenquête 1995/96. Het
aandeel van 55,28 procent in het indexcijfer lijkt
laag, maar men mag niet vergeten dat 70 procent
van de gezinnen eigenaar is. Voor het nieuwe
indexcijfer wordt van de enquête 2004 uitgegaan.
De weging van de huurprijzen stijgt van 55,28 naar
62,33 procent.
06.03 Marie Nagy (ECOLO) : Il y a donc une
modification de la pondération. Certes, bien des
ménages sont propriétaires, mais les loyers ont fort
augmenté depuis 1995/96. On se réjouira donc de
la nouvelle pondération.
06.03 Marie Nagy (ECOLO): Er komt dus een
wijziging van de weging. Heel wat gezinnen zijn
inderdaad eigenaar, maar anderzijds zijn de
huurprijzen sinds 1995/96 sterk gestegen. We zijn
dus verheugd dat er een nieuwe weging komt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Inga Verhaert au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le
déversement des déchets nucléaires en Russie"
(n° 9425)
07 Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het dumpen
van nucleair afval in Rusland" (nr. 9425)
07.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit) : Je me suis
inquiétée à la suite d'un communiqué de presse de
Greenpeace dans lequel l'organisation de défense
de l'environnement accuse la France de transporter
ses déchets nucléaires de l'usine de retraitement
07.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit): Ik werd
verontrust door een perscommuniqué van
Greenpeace waarin de milieuorganisatie aanklaagt
dat Frankrijk zijn nucleair afval van de
opwerkingsfabriek van Pierrelatte naar Rusland
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2005
CRABV 51
COM 789
12
de Pierrelatte vers la Russie pour les y mettre en
décharge. La France ne constituerait pas un cas
isolé à cet égard. Au cours des dix dernières
années, 100 000 tonnes de déchets nucléaires
européens auraient été acheminées en Russie.
Une grande partie de ces déchets restent
définitivement en Russie, ce qui est contraire à la
loi russe. Qui plus est, les transports effectués vers
la Sibérie via le réseau ferroviaire russe soulèvent
des questions en matière de sécurité.
Le ministre est-il au fait de ces pratiques
?
Electrabel y est-elle impliquée d'une manière ou
d'une autre ? Les centrales nucléaires belges se
débarrassent-elles également d'une partie de leurs
déchets en Russie ?
vervoert om het daar te dumpen. Frankrijk zou
daarmee geen alleenstaand geval zijn. Het voorbije
decennium zou al 100 000 ton Europees kernafval
naar Rusland gebracht zijn. Veel van dat afval blijft
definitief in Rusland, wat indruist tegen de
Russische wet. Daarenboven roepen de
transporten over het Russische spoorwegennet
naar Siberië vragen op in verband met de
veiligheid.
Is de minister op de hoogte van deze praktijken? Is
er enige betrokkenheid van Electrabel? Wordt er
ook afval van de Belgische kerncentrales in
Rusland gedumpt?
07.02 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Les transports nucléaires de
Pierrelatte vers la Russie ne transitent pas par le
territoire belge. Nous ne sommes donc pas tenus
informés.
Les déchets des centrales nucléaires belges sont
entreposés en Belgique même. Nos transports de
déchets sont régis par des permis et l'Agence
fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) n'a délivré
aucun permis pour le transport de déchets vers la
Russie.
07.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
nucleaire transporten van Pierrelatte naar Rusland
verlopen niet over Belgisch grondgebied, zodat
men ons ook niet op de hoogte brengt.
Afval van Belgische kerncentrales wordt in België
zelf opgeslagen. Onze afvaltransporten zijn
onderworpen aan vergunningen en het Federaal
Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC)
leverde geen enkele vergunning af voor
afvaltransport naar Rusland.
07.03 Inga Verhaert (sp.a-spirit) : J'en conclus
donc que les nouvelles alarmantes de Greenpeace
sont sans fondement pour ce qui concerne la
Belgique.
07.03 Inga Verhaert (sp.a-spirit): Ik concludeer
dus dat de onheilspellende berichten van
Greenpeace ongegrond zijn waar het over België
gaat.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 14 h 54.
De bespreking van de vragen eindigt om 14.54 uur.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline