CRABV 51 COM 744
CRABV 51 COM 744
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi woensdag
16-11-2005 16-11-2005
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
i
SOMMAIRE
INHOUD
Interpellation de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la suspension du chef de service
du Centre des grands brûlés de l'hôpital militaire"
(n° 703)
1
Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Landsverdediging over "de schorsing
van het diensthoofd van het Brandwondencentrum
van het Militair Hospitaal" (nr. 703)
1
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Motions
2
Moties
2
Orateurs: Luc Sevenhans
Sprekers: Luc Sevenhans
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "les travaux d'infrastructure dans le
quartier Westakkers" (n° 8801)
3
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "infrastructuurwerken
in het kwartier Westakkers" (nr. 8801)
3
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "un Forum européen pour la
destruction de munitions" (n° 8873)
3
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "een European Forum
for Ammunition Destruction" (nr. 8873)
3
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la
Défense sur "le Mess continental à Middelkerke"
(n° 8754)
5
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Landsverdediging over "de Mess continental
te Middelkerke" (nr. 8754)
5
Orateurs: Dalila Douifi, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Dalila Douifi, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Interpellation de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "le conseil de direction de l'INIG"
(n° 713)
6
Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Landsverdediging over "de
directieraad van het NIOOO" (nr. 713)
6
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Motions
7
Moties
7
Question et interpellation jointes de
7
Samengevoegde vraag en interpellatie van
7
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"les conséquences de l'absence de cadres
linguistiques à l'INIG" (n° 8917
7
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "de gevolgen van het
ontbreken van taalkaders bij het NIOOO"
(nr. 8917)
7
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"la nomination d'un administrateur général adjoint
à l'INIG" (n° 714)
7
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "de benoeming van een
adjunct-administrateur generaal voor het NIOOO"
(nr. 714)
7
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "l'aide à la population pakistanaise"
(n° 8897)
9
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de steun aan
de Pakistaanse bevolking" (nr. 8897)
9
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
10
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
10
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
ii
Défense sur "la fusion des services sociaux au
sein du département de la Défense" (n° 8918)
minister van Landsverdediging over "de
samensmelting van de sociale diensten binnen
Defensie" (nr. 8918)
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "l'assurance collective pour les
militaires en opération" (n° 8924)
12
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de collectieve
verzekering voor militairen in operaties" (nr. 8924)
12
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Theo Kelchtermans au ministre de
la Défense sur "l'école de troupes blindées de la
Cavalerie de Bourg-Léopold" (n° 8930)
12
Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de
pantserschool van de Cavalerie in Leopoldsburg"
(nr. 8930)
12
Orateurs:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, ministre de la Défense
Sprekers:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, minister van Landsverdediging
Question de M. Theo Kelchtermans au ministre de
la Défense sur "la fermeture de la caserne de
Helchteren" (n° 8932)
13
Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de sluiting
van de kazerne te Helchteren" (nr. 8932)
13
Orateurs:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, ministre de la Défense
Sprekers:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "les bénéficiaires de l'OCASC"
(n° 8936)
13
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
gerechtigden van de CDSCA" (nr. 8936)
13
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "les vols d'entraînement de F16 au-
dessus de la Campine" (n° 8902)
14
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de oefenvluchten van
F16's boven de Kempen" (nr. 8902)
14
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
15
Samengevoegde vragen van
15
- M. Theo Kelchtermans au ministre de la Défense
sur "la concession relative à l'aérodrome de
Brustem" (n° 8931)
15
- de heer Theo Kelchtermans aan de minister van
Landsverdediging over "de concessie voor het
vliegveld van Brustem" (nr. 8931)
15
- Mme Marleen Govaerts au ministre de la
Défense sur "l'aérodrome de Brustem près de
Saint-Trond" (n° 8938)
16
- mevrouw Marleen Govaerts aan de minister van
Landsverdediging over "het vliegveld van Brustem
bij Sint-Truiden" (nr. 8938)
16
Orateurs: Theo Kelchtermans, Marleen
Govaerts, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers: Theo Kelchtermans, Marleen
Govaerts, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
1
COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
16
NOVEMBRE
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
16
NOVEMBER
2005
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 03 par
M. Philippe Monfils, président.
De vergadering wordt geopend om 10.03 uur door
de heer Philippe Monfils, voorzitter.
01 Interpellation de M. Luc Sevenhans au
ministre de la Défense sur "la suspension du
chef de service du Centre des grands brûlés de
l'hôpital militaire" (n° 703)
01 Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Landsverdediging over "de
schorsing van het diensthoofd van het
Brandwondencentrum van het Militair Hospitaal"
(nr. 703)
01.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Pendant
les mois d'été, deux inspecteurs de l'INAMI ont
analysé en détail la situation du Centre des grands
brûlés de l'hôpital militaire. Ils ont ensuite établi un
procès-verbal de constat en vertu duquel l'INAMI
récupère 8 104 214 euros auprès du département
de la Défense. Pas moins de quatre irrégularités
ont été constatées. Nul n'ignorait plus que le chef
de service ne possède pas les qualifications
requises et que le service ne dispose pas de trois
chirurgiens à temps plein ayant suivi une formation
en traumatologie, ni de trois internistes à temps
plein ayant suivi une formation en infectiologie. Les
inspecteurs ont néanmoins révélé deux faits
nouveaux d'importance: des journées
d'hospitalisation ont été facturées à des patients qui
n'ont séjourné ni au Centre des grands brûlés, ni
dans une chambre d'hôpital normale. Cette
irrégularité a par ailleurs été constatée pour des
patients qui n'ont même pas été hospitalisés et qui
n'ont reçu que des soins ambulatoires à la suite
d'une blessure. Le chef de service du Centre des
grands brûlés ne recule manifestement pas devant
les pratiques frauduleuses pour financer son
service.
01.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Tijdens
de zomermaanden hebben twee inspecteurs van
het Riziv het Brandwondencentrum van het Militair
Hospitaal doorgelicht. Dit heeft geleid tot een
proces-verbaal van vaststelling waarin het Riziv
8 104 214 euro terugvordert van het departement
Landsverdediging. Er werden liefst vier
onregelmatigheden vastgesteld. Dat het
diensthoofd niet in het bezit is van de vereiste
kwalificatie en dat de dienst noch over drie voltijdse
chirurgen met opleiding in de traumatologie noch
over drie voltijdse internisten met opleiding in de
infectiologie beschikt, was al langer bekend. De
inspecteurs brachten echter twee nieuwe en
zwaarwichtige feiten aan het licht: er werd een
verpleegdagprijs aangerekend voor patiënten die
noch in het Brandwondencentrum noch in een
gewone ziekenhuiskamer hadden verbleven. Dit
gebeurde bovendien zelfs voor patiënten die niet
eens opgenomen werden en uitsluitend ambulante
wondverzorging hadden gekregen. Blijkbaar deinst
het diensthoofd van het Brandwondencentrum niet
terug voor frauduleuze praktijken om zijn dienst te
financieren.
L'enquête des inspecteurs de l'INAMI porte sur la
période du 1
er
juillet 2003 au 31 mars 2005. La
situation au Centre des grands brûlés n'ayant pas
changé depuis, un recouvrement supplémentaire
peut être escompté pour la période débutant le 1
er
avril 2005.
Het onderzoek van de Riziv-inspecteurs heeft
betrekking op de periode van 1 juli 2003 tot 31
maart 2005. De toestand in het
Brandwondencentrum is sindsdien niet gewijzigd.
Een bijkomende terugvordering voor de periode
van 1 april 2005 mag dan ook worden verwacht.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
2
A quel poste budgétaire ces dépenses imprévues
seront-elles imputées ? Le ministre prendra-t-il des
mesures pour réagir à cet énième problème de
mauvaise gestion au Centre des grands brûlés ?
Combien de temps encore le chef de service
pourra-t-il se livrer impunément à des pratiques
frauduleuses ? En mars 2004, lorsque ce problème
a été abordé en commission, le ministre a promis
qu'il sévirait rapidement et fermement à la moindre
présomption de pratiques punissables. Tiendra-t-il
également cette promesse dans le cadre du
présent dossier ?
Op welke begrotingspost zullen deze onverwachte
uitgaven worden aangerekend? Zal de minister
maatregelen treffen om dit zoveelste staaltje van
wanbeheer in het Brandwondencentrum aan te
pakken? Hoelang nog zal het diensthoofd zich
ongestraft aan frauduleuze praktijken mogen
schuldig maken? De minister beloofde in maart
2004, toen dit probleem aan de orde was in deze
commissie, dat hij, bij de minste twijfel over
strafbare praktijken, hard en snel zou toeslaan. Zal
de minister ook in dit dossier deze belofte gestand
blijven?
01.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais):
L'INAMI n'exige pas encore pour l'instant de
remboursements. A ce jour, la Défense n'a reçu
qu'un procès-verbal de constat par lequel il lui est
demandé de faire part de ses objections
éventuelles à l'INAMI. Ces objections seront
transmises après une analyse détaillée du dossier.
Les patients concernés souffraient effectivement de
brûlures qui répondaient aux conditions de
remboursement par l'INAMI, conformément à
l'arrêté royal du 19 septembre 1999. Tous les soins
facturés ont réellement été prodigués. Les patients
peuvent en témoigner eux-mêmes.
À ce stade, aucune mesure n'a été prise en ce qui
concerne le fonctionnement du chef de service du
Centre des grands brûlés.
01.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Er is
op dit ogenblijk nog geen sprake van een
terugvorderingeis vanwege het Riziv.
Landsverdediging heeft tot dusver uitsluitend een
proces-verbaal van vaststelling ontvangen, waarin
gevraagd werd eventuele opmerkingen aan het
Riziv te bezorgen. Dit zal, na grondige analyse van
het dossier, gebeuren.
De betrokken patiënten vertoonden wel degelijk
brandwonden die beantwoorden aan de
voorwaarden van terugbetaling door het Riziv,
zoals bepaald in het KB van 19 september 1999.
Alle gefactureerde zorgen werden effectief
toegediend. De patiënten kunnen dit zelf getuigen.
In de huidige stand van zaken zijn er geen
gevolgen voor het functioneren van het diensthoofd
van het Brandwondencentrum.
01.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Je
m'attendais à cette réponse. Lorsque le ministre
aura été saisi du rapport définitif de l'INAMI, le
ministre ne pourra plus l'ignorer. La facture sera
alors particulièrement indigeste.
01.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Dit
antwoord had ik al verwacht. Wanneer het
definitieve rapport van het Riziv op het bureau van
de minister zal belanden, zal hij er niet meer
omheen kunnen. De factuur zal hem dan bijzonder
zuur opbreken.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Luc Sevenhans et Staf Neel et est libellée
comme suit:
« La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Luc Sevenhans
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
de prendre des initiatives en vue de garantir la
légalité au sein de l'Hôpital militaire. »
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Luc Sevenhans en Staf Neel en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Luc
Sevenhans
en het antwoord van de minister van
Landsverdediging,
vraagt de regering
initiatieven te nemen om de wettelijkheid te
garanderen in het Militair Hospitaal."
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
3
Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Jean-Pol Henry et Philippe Monfils.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Jean-Pol Henry en Philippe Monfils.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.
Le président: Qu'on approuve ou non la réponse
du ministre, ce n'est pas une raison pour
l'interroger sur ce sujet chaque semaine. Une
nouvelle question sur le sujet n'aurait de sens qu'en
cas d'élément nouveau.
Over de moties zal later worden gestemd.
De voorzitter: Men is het misschien niet eens met
het antwoord van de minister, maar daarom moet
men hem nog niet week in week uit over hetzelfde
onderwerp vragen stellen. Een nieuwe vraag over
dit thema heeft enkel zin als er zich een nieuwe
ontwikkeling voordoet.
01.04 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mon
interpellation comprend bien un élément nouveau,
à savoir le procès-verbal de constat de l'INAMI. Le
rapport de l'INAMI constituera alors un autre
élément nouveau.
Le président: Le ministre attend. Nous verrons
comment les choses évolueront.
01.04 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Mijn
interpellatie bevat wel degelijk een nieuw element,
met name het proces-verbaal van vaststelling
vanwege het Riziv. Het definitieve rapport van het
Riziv zal dan een volgend nieuw element uitmaken.
De voorzitter: De minister wacht. We zullen zien
hoe de zaken evolueren.
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
02 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "les travaux d'infrastructure dans
le quartier Westakkers" (n° 8801)
02 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over
"infrastructuurwerken in het kwartier
Westakkers" (nr. 8801)
02.01 Ingrid Meeus (VLD): L'effectif du quartier
Westakkers, à Sint-Niklaas, comprend 300
personnes, ce qui en fait la plus grande caserne de
Flandre orientale sur le plan de l'emploi. Les
bâtiments doivent être rénovés d'urgence. A ce
jour, les moyens requis n'ont toujours pas été
dégagés. Aucune rénovation n'est prévue non plus
au budget de 2006.
Quels travaux d'infrastructure ont été effectués au
cours des dix dernières années au quartier
Westakkers? Es-il prévu de procéder à une
rénovation fondamentale de cette caserne ?
02.01 Ingrid Meeus (VLD): In het Kwartier
Westakkers in Sint-Niklaas werken 380
manschappen. Dit maakt het tot de grootste
kazerne in Oost-Vlaanderen qua tewerkstelling. De
gebouwen moeten dringend worden opgeknapt. Tot
op heden werden hiervoor nog altijd niet de nodige
middelen uitgetrokken. Ook in het budget 2006 is er
geen sprake van een renovatie.
Welke infrastructuurwerken werden de voorbije
tien jaren uitgevoerd in het Kwartier Westakkers?
Worden er plannen gemaakt voor een grondige
renovatie van deze kazerne?
02.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Au cours de la période 1995-2005 ont été effectués
au quartier Westakkers des travaux d'infrastructure
pour un montant d'environ 9,45 millions d'euros. Il
s'agit essentiellement de travaux de rénovation et
de réparation. Au cours du premier semestre de
2006 débuteront les travaux de voirie et
d'égouttage. Durant le second semestre seront
entrepris les travaux d'adaptation de l'installation
d'aspiration de l'atelier polyester ainsi que les
travaux de rénovation approfondie du bâtiment
MG4.
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): In de
periode 1995-2005 werden in het Kwartier
Westakkers infrastructuurwerken uitgevoerd voor
een bedrag van circa 9,45 miljoen euro. Het gaat
vooral om renovatie- en herstellingswerken. In het
eerste semester van 2006 wordt er begonnen met
de werken aan de wegen en de riolen. In het
tweede semester wordt de afzuiginstallatie van de
werkplaats polyester aangepast en zal de grondige
renovatie van het gebouw MG4 een aanvang
nemen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
4
03 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "un Forum européen pour la
destruction de munitions" (n° 8873)
03 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over "een
European Forum for Ammunition Destruction"
(nr. 8873)
03.01 Ingrid Meeus (VLD): Le plan stratégique
pour la modernisation des forces armées prévoit la
création d'un « Forum européen pour la Destruction
des munitions » dans le cadre duquel les pays qui
doivent éliminer des munitions généralement
héritées de la première guerre mondiale
échangeraient des informations. Par le biais de ce
type de projet, la Défense veut favoriser la
collaboration entre les pays et les organisations
européens et mettre pleinement à profit le savoir-
faire de l'armée belge.
Quand ce forum sera-t-il opérationnel ? Quels
départements et pays amis y collaborent déjà ?
Quel est le calendrier ? Y aura-t-il un effectif
permanent ? Le Forum sera-t-il greffé sur une
structure existante ? S'agira-t-il d'une assemblée
où il sera procédé à l'échange d'idées ?
03.01 Ingrid Meeus (VLD): In het strategisch plan
voor de modernisering van de krijgsmacht staat dat
een European Forum for Amunition Destruction zal
worden opgericht. Daarin zouden landen die
geërfde munitie - vaak uit de Eerste Wereldoorlog -
moeten elimineren, informatie uitwisselen. Defensie
wil via dit soort projecten samenwerking tussen
Europese landen en organisaties bevorderen en de
expertise van het Belgisch leger ten volle benutten.
Wanneer wordt het forum operationeel? Met welke
departementen en bevriende landen wordt nu al
samengewerkt? Wat is de timing? Komt er een
permanente bezetting? Is het forum geënt op een
bestaande structuur? Wordt het een vergadering
waarin gedachten worden uitgewisseld?
03.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
Comme le prévoit la Plan stratégique + de 2003, un
forum européen pour la destruction de munitions a
été créé dans le cadre du Western European
Armement Group (GAEO). L'accord de coopération
a été signé en 2004. L'Allemagne, la Belgique, la
France, le Luxembourg et le Royaume-Uni font déjà
partie du Forum mais l'Espagne et le Portugal
témoignent également de l'intérêt. Au cours d'une
phase exploratoire, chaque État doit procéder à
une étude susceptible de générer des projets qui
seront alors exécutés conjointement. Cette phase
est en cours.
Le GAEO a été dissous en mai 2005. Des
négociations sont menées à propos du transfert
des activités à l'Agence européenne de Défense.
Les deux organisations ne sont pas composées de
la même manière. Le transfert demande du temps
parce que l'on veut préserver les intérêts de toutes
les parties. C'est également la raison pour laquelle
il n'est pas possible d'arrêter un calendrier. Le
forum fait partie intégrante du transfert.
03.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Zoals in het Strategisch Plan + van 2003 bepaald,
werd een Europees forum voor de vernietiging van
munitie opgericht in het kader van de Western
European Armement Group. Het
samenwerkingsakkoord werd in 2004 ondertekend.
Duitsland, België, Frankrijk, Luxemburg en het
Verenigd Koninkrijk maken al deel uit van het
forum, maar ook Spanje en Portugal zijn
geïnteresseerd. In een verkennende fase moet elke
staat een studie uitvoeren, waaruit voorstellen voor
projecten kunnen voortvloeien, die dan gezamenlijk
worden uitgevoerd. Deze fase is aan de gang.
De WEAG werd ontbonden in mei 2005. Over de
overheveling van activiteiten naar het Europees
Defensieagentschap wordt onderhandeld. De twee
organisaties zijn niet op dezelfde manier
samengesteld. De overheveling vergt tijd omdat
men wil tegemoetkomen aan de belangen van alle
partijen. Daarom kan ook nog geen kalender
worden vastgelegd. Het forum maakt integraal deel
uit van de overheveling.
Afin de maintenir les contacts officiels entre les
partenaires, nous avons réactivé Thalex IEX 1 dont
l'Allemagne ne fait cependant pas partie. L'ancien
forum se borne à échanger des informations sur les
munitions toxiques mais il nous permet néanmoins
de continuer à travailler sans perte de temps. Le 8
décembre 2005, une réunion sera organisée sous
l'égide de l'Ecole Royale Militaire.
Om de formele contacten tussen de partners te
behouden, werd Thalex IEX 13 opnieuw
geactiveerd, al maakt Duitsland daar geen deel van
uit. Het oudere forum wisselt enkel informatie uit
over toxische munitie, maar maakt het wel mogelijk
dat verder wordt gewerkt zonder tijdverlies. Op 8
december 2005 wordt vergaderd onder leiding van
de Koninklijke Militaire School.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
5
Actuellement, les frais occasionnés par le Forum
pour la destruction des munitions sont limités à
ceux nécessités par l'organisation des réunions du
comité d'experts.
Sur le plan bilatéral, les contacts se sont intensifiés
dans le domaine de la destruction des munitions,
surtout avec la France et le Royaume-Uni. Avec
ces pays, il est principalement procédé à des
échanges d'informations relevant de l'expertise
relative à l'acquisition de chambres explosives par
la France et l'Allemagne, et ayant trait au
développement d'un procédé de vitrification par la
Belgique et le Royaume-Uni.
De kosten van het Forum voor vernietiging van
munitie zijn momenteel beperkt tot de organisatie
van vergaderingen van het stuurcomité.
Op bilaterale basis zijn er meer intensieve
contacten inzake vernietiging van munitie, vooral
met Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk. Er wordt
vooral expertise uitgewisseld over de verwerving
van detonatiekamers door Frankrijk en Duitsland en
over de ontwikkeling van een verglazingsproces
door België en het Verenigd Koninkrijk.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Dalila Douifi au ministre de
la Défense sur "le Mess continental à
Middelkerke" (n° 8754)
04 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de
minister van Landsverdediging over "de Mess
continental te Middelkerke" (nr. 8754)
04.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Le centre de
vacances Mess Continental à Middelkerke est
menacé de fermeture. Pourquoi ? Quel est son
chiffre d'affaires ? Personnel et visiteurs sont très
motivés. Que va-t-il advenir du personnel ? Le
groupe de travail qui doit se pencher sur l'avenir et
la pérennité du centre Mess s'est-il déjà réuni ?
Quelle en est la mission précise ? Quand le
ministre pense-t-il que le sort du centre devrait être
fixé? Quand le centre de vacances devrait-il fermer
ses portes ?
04.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Het
vakantiecentrum Mess Continental in Middelkerke
dreigt te worden gesloten. Waarom? Wat is het
omzetcijfer? Personeel en bezoekers zijn zeer
gemotiveerd. Hoe ziet de toekomst eruit voor het
personeel? Kwam de werkgroep inzake de
toekomst en het voortbestaan van de Mess al
samen? Wat is de precieze opdracht? Wanneer
verwacht de minister uitsluitsel over de verdere
bestemming? Wanneer zou het vakantiecentrum
dichtgaan?
04.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
Nous réaliserons une étude pour radiographier
l'ensemble du département de la Défense en vue
d'optimiser l'utilisation des infrastructures militaires.
Nous entendons ainsi comprimer nos frais de
fonctionnement. En 2004, les activités horeca ont
généré quelque 541
000 euros. En cas de
déplacement d'une unité, le personnel est toujours
consulté. Nous voulons satisfaire au maximum tous
les desiderata et réduire au minimum les
désagréments sociaux et familiaux. Le groupe de
travail ad hoc chargé d'analyser entre autres le
Mess continental à Middelkerke a entamé ses
travaux récemment. A brève échéance, il remettra
ses premiers résultats aux autorités compétentes.
Conclure dès à présent que le Mess doit fermer
serait prématuré.
04.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Een
studie licht het hele departement Defensie door met
het oog op de optimalisatie van het gebruik van de
militaire infrastructuur. Op die manier willen we de
werkingskosten drukken. In 2004 werd ongeveer
541 000 euro gegenereerd uit horeca-activiteiten.
Bij overplaatsing van een eenheid wordt het
personeel steeds geraadpleegd. We willen zo veel
mogelijk voldoen aan alle wensen en sociale en
familiale ongemakken tot een minimum herleiden.
De aparte werkgroep die onder meer de Mess
Continental in Middelkerke moet analyseren, werd
onlangs opgestart. Op korte termijn legt zij de
eerste resultaten voor aan de bevoegde
autoriteiten. Het is voorbarig om te besluiten dat de
mess gesloten wordt.
04.03 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Est-il exact qu'il
restera ouvert jusqu'en 2010 au moins ?
04.03 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Klopt het dat ze
minstens tot 2010 openblijft?
04.04 André Flahaut, ministre: (en français) La
situation fait aujourd'hui l'objet d'une analyse. Ce
mess appartenait auparavant à la seule Force
04.04 Minister André Flahaut (Frans): Op dit
ogenblik wordt de toestand onderzocht. Die mess
was voordien enkel eigendom van de Landmacht.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
6
terrestre. Aujourd'hui, tout a été regroupé. Nous
devons maintenant examiner ce que nous pouvons
ou voulons en faire en tenant compte du coût.
Vandaag is alles samengevoegd. We moeten nu
onderzoeken wat we er verder kunnen of willen
mee aanvangen, zonder de kosten uit het oog te
verliezen.
04.05 Dalila Douifi (sp.a-spirit) (en français) : Une
telle institution est-elle encore utile ?
04.05 Dalila Douifi (sp.a-spirit) (Frans): Heeft die
instelling nog wel nut ?
04.06 André Flahaut, ministre: (en français) La
Défense doit maintenir une série d'infrastructures
en place et de services offerts à son personnel,
dont la gestion, à mon sens, doit être confiée à
l'OCASC, qui a un conseil d'administration
indépendant, une comptabilité indépendante et un
conseil de gestion où siègent des représentants du
personnel.
Nous devons également nous assurer que les
militaires qui en ont besoin en seront les
bénéficiaires.
En conclusion, il y a de la place pour une activité
comme celle-là. Le tout est d'en établir la
rentabilité ; même s'il est vrai que toutes les
activités sociales ne doivent pas absolument être
rentables.
04.06 Minister André Flahaut (Frans): Defensie
moet een deel van de infrastructuur en van de
diensten die ze aan haar personeel aanbiedt
behouden. Het beheer van die diensten komt naar
mijn aanvoelen toe aan de CDSCA, die een
onafhankelijke raad van bestuur heeft, een
zelfstandige boekhouding en een beheerraad
waarin ook personeelsleden zitting hebben.
We moeten ons er ook van vergewissen dat de
militairen die nood hebben aan deze diensten er
effectief gebruik van kunnen maken.
We mogen besluiten dat er ruimte is voor een
dergelijke dienst. Het komt er alleen op aan de
rendabiliteit ervan aan te tonen; zelfs al is het zo
dat niet alle sociale activiteiten per se rendabel
hoeven te zijn.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Interpellation de M. Luc Sevenhans au
ministre de la Défense sur "le conseil de
direction de l'INIG" (n° 713)
05 Interpellatie van de heer Luc Sevenhans tot de
minister van Landsverdediging over "de
directieraad van het NIOOO" (nr. 713)
05.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang):
Conformément à l'arrêté royal du 4 août 2004, deux
fonctionnaires de classe A3 ont rejoint le conseil de
direction de l'INIG. Cependant, l'un de ces deux
agents devait semble-t-il prendre sa retraite dix
semaines plus tard. L'administrateur général a
indiqué à ce sujet que tel était le choix du ministre
de tutelle. Depuis, le conseil de direction de l'INIG
n'est plus valablement constitué mais le ministre ne
prend pas d'initiative pour rectifier la situation.
Pourquoi le conseil de direction de l'INIG n'a-t-il été
légalement constitué qu'en avril 2005 ? Le ministre
peut-il confirmer qu'il a désigné lui-même les
fonctionnaires concernés ? N'est-ce pas contraire à
la loi du 16 mars 1954 ? Cette désignation ne doit-
elle pas d'abord être approuvée par le conseil
d'administration de l'INIG
? Quand cette
approbation a-t-elle été donnée ? Une concertation
syndicale ne doit-elle pas être organisée au
préalable ? Un avis favorable et unanime a-t-il été
recueilli ? Comment un fonctionnaire peut-il être
05.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): In
overeenstemming met het KB van 4 augustus 2004
werd de directieraad van het NIOOO uitgebreid met
twee ambtenaren van klasse A3. Een van deze
ambtenaren zou echter tien weken later met
pensioen gaan. De administrateur-generaal
verklaarde hierover dat de voogdijminister de keuze
had gemaakt. Sindsdien is de directieraad van het
NIOOO niet meer geldig samengesteld, maar toch
maakt de minister geen aanstalten om deze situatie
te corrigeren.
Waarom werd de directieraad van het NIOOO pas
in april 2005 wettelijk samengesteld? Kan de
minister bevestigen dat hijzelf de betrokken
ambtenaren heeft aangeduid? Is dit niet in strijd
met de wet van 16 maart 1954? Moet deze
aanstelling niet eerst worden goedgekeurd door de
raad van bestuur van het NIOOO? Wanneer werd
deze goedkeuring verleend? Moest er vooraf geen
syndicaal overleg plaatsvinden? Werd hier een
unaniem gunstig advies gegeven? Hoe kan een
ambtenaar die tien weken later met pensioen gaat,
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
7
désigné pour un mandat de deux ans alors qu'il est
à dix semaines de prendre sa retraite ? Comment
le ministre fera-t-il en sorte que la composition du
conseil de direction de l'INIG soit durable,
équilibrée et équitable ?
worden aangesteld voor een mandaat van twee
jaar? Hoe zal de minister de directieraad van het
NIOOO op een duurzame, evenwichtige en eerlijke
manier samenstellen?
05.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais):
Je suis au courant du problème de la composition
du conseil de direction de l'INIG. À ma demande,
l'administrateur général m'a proposé la nomination
d'un fonctionnaire de classe A3. L'arrêté ministériel
en question a été signé et sera publié bientôt.
L'ancienneté du fonctionnaire a servi de critère de
sélection. Ni le conseil d'administration, ni les
syndicats ne sont compétents en la matière.
05.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
problematiek is mij bekend. Op mijn vraag heeft de
administrateur-generaal mij de benoeming
voorgesteld van een ambtenaar van klasse A3. Het
ministerieel besluit terzake is ondertekend en zal
binnenkort worden gepubliceerd. Het gebruikte
selectiecriterium was de anciënniteit van de
ambtenaar. Noch de raad van bestuur, noch de
syndicaten zijn bevoegd in deze materie.
05.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): La
brièveté de la réponse du ministre est inversement
proportionnelle à la complexité des problèmes
évoqués. J'y reviendrai certainement et je dépose
une motion.
05.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Hoe
ingrijpender de aangekaarte problemen zijn, hoe
beknopter het antwoord van de minister. Ik kom
hier zeker nog op terug en dien nu een motie in.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Luc Sevenhans et Staf Neel et est libellée
comme suit:
« La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Luc Sevenhans
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
de charger le ministre de la Défense de prendre les
initiatives nécessaires pour assurer un
fonctionnement de l'Institut qui soit conforme à la
loi. »
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Luc Sevenhans en Staf Neel en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Luc
Sevenhans
en het antwoord van de minister van
Landsverdediging,
vraagt de regering
de minister van Landsverdediging opdracht te
geven de nodige initiatieven te nemen om de
werking van het Instituut conform de wet te laten
verlopen."
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Dalila Douifi et par M. Jean-Pol Henry.
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Dalila Douifi en door de heer Jean-Pol
Henry.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.
La discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd.
De bespreking is gesloten.
06 Question et interpellation jointes de
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"les conséquences de l'absence de cadres
linguistiques à l'INIG" (n° 8917
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"la nomination d'un administrateur général
adjoint à l'INIG" (n° 714)
06 Samengevoegde vraag en interpellatie van
- de heer Luc Sevenhans aan de minister van
Landsverdediging over "de gevolgen van het
ontbreken van taalkaders bij het NIOOO"
(nr. 8917)
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "de benoeming van een
adjunct-administrateur generaal voor het NIOOO"
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
8
(nr. 714)
06.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le plan
du personnel de l'INIG n'a toujours pas été publié
au Moniteur et n'a dès lors aucune existence
officielle. Par ailleurs, ce plan se limite au personnel
statutaire et l'INIG ne prend aucune initiative pour
désigner de nouveaux cadres linguistiques,
conformément à ce plan du personnel. Néanmoins,
en l'absence de cadres linguistiques, toute
nomination contestée peut être annulée par le
Conseil d'État. Les cadres linguistiques concernent
également les fonctions d'administrateur général et
d'administrateur général adjoint.
Pourquoi les cadres linguistiques et le plan de
personnel n'ont-ils pas encore été publiés
?
Comment la procédure de nomination d'un
administrateur général adjoint se déroulera-t-elle
tant que les nouveaux cadres linguistiques ne sont
pas parus au Moniteur ?
On constate en effet que le profil de fonction des
candidats, qui avait été approuvé par le conseil
d'administration de l'INIG, a été modifié par le
cabinet en vue de la publication au Moniteur. Les
diplômes et certificats requis ne figurent pas dans
ce profil ; le délai de dépôt des candidatures est de
dix jours seulement et les candidatures ne doivent
pas être adressées à l'INIG mais au cabinet. Le
Conseil d'État se prononcera sans aucun doute
bientôt à ce sujet.
06.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Het
personeelsplan van het NIOOO is nog steeds niet
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en bestaat
dus officieel niet. Bovendien beperkt het zich tot het
statutair personeel en onderneemt het NIOOO
geen enkel initiatief om nieuwe taalkaders op te
stellen in overeenstemming met dat
personeelsplan. Zonder taalkaders kan echter elke
betwiste benoeming door de Raad van State
worden vernietigd. De taalkaders zijn ook van
toepassing op de functies van administrateur-
generaal en adjunct-administrateur-generaal.
Waarom zijn de taalkaders en het personeelsplan
nog niet gepubliceerd? Hoe zal de procedure van
de benoeming van een adjunct-administrateur-
generaal verlopen zolang de nieuwe taalkaders niet
zijn verschenen in het Belgisch Staatsblad?
Wij stellen immers vast dat het functieprofiel van de
kandidaten, zoals goedgekeurd door de raad van
bestuur van het NIOOO, binnen het kabinet werd
gewijzigd voor de publicatie in het Belgisch
Staatsblad. Dit profiel maakt geen melding van de
benodigde diploma's en getuigschriften, er geldt
maar een termijn van tien dagen voor de indiening
van de kandidaturen en die moeten daarbij niet
worden gericht aan het NIOOO maar aan het
kabinet. Daarover zal de Raad van State zich
binnenkort zeker uitspreken.
Comment et par qui les dossiers des candidats
seront-il évalués
? Des critères d'évaluation
objectifs ont-ils été définis à l'avance et présentés
au conseil d'administration ? Sinon, comment éviter
que les critères soient adaptés a posteriori, en
fonction des résultats recherchés ?
Ayant encore en mémoire les positions
contradictoires des commissaires successifs du
gouvernement, je me demande sur quels points le
conseil d'administration devra se prononcer. Devra-
t-il opérer un classement des candidats comme lors
de la réunion du 26 février 2001 ; va-t-il se limiter à
déclarer recevables certaines candidatures, comme
l'avait exigé le commissaire du gouvernement le 29
octobre 2001 ; ou va-t-il formuler une proposition de
promotion et présenter un seul candidat, comme
lors de la réunion du 19 mars 2004 ?
Le vote au sein du conseil d'administration sera-t-il
écrit et anonyme ou sera-t-il dérogé à la
procédure ? Quel serait le fondement juridique de
Hoe en door wie zullen de dossiers van de
kandidaten worden geëvalueerd? Werden er vooraf
objectieve evaluatiecriteria vastgelegd en
voorgelegd aan de raad van bestuur? Hoe kan
anders worden vermeden dat de criteria achteraf,
met het oog op het gewenste resultaat, worden
aangepast?
Met de tegenstrijdige standpunten van de
opeenvolgende regeringscommissarissen nog in
het achterhoofd, vraag ik mij af waarover de raad
van bestuur zich zal moeten uitspreken. Zal de raad
een rangschikking van de kandidaten moeten
opstellen, zoals op de vergadering van 26 februari
2001, of zal hij zich beperken tot het ontvankelijk
verklaren van bepaalde kandidaturen, zoals de
regeringscommissaris op 29 oktober 2001 heeft
geëist, of zal de raad een bevorderingsvoorstel
doen en één kandidaat voordragen, zoals op de
vergadering van 19 maart 2004?
Zal de stemming binnen de raad van bestuur
schriftelijk en anoniem verlopen of zal er van de
procedure worden afgeweken? Op welke
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
9
cette dérogation et pourquoi cette mesure
?
Quelles dispositions juridiques permettent de
clôturer la procédure de nomination d'un
administrateur général adjoint lorsque l'arrêté royal
relatif aux cadres linguistiques de l'Institut n'est pas
paru ?
rechtsgrond en waarom zou dit gebeuren? Op
welke rechtsgrond kan de benoemingsprocedure
van een adjunct-administrateur-generaal worden
afgesloten, als het KB inzake de taalkaders van het
Instituut niet is verschenen?
06.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Sans la publication de l'arrêté royal contenant les
dispositions à appliquer, il était impossible de
préparer le nouveau cadre linguistique de l'Institut.
L'arrêté en question a été publié le 30 septembre
2005. Le nouveau cadre linguistique, dont la
préparation est en cours au sein de l'administration,
sera soumis sous peu à la Commission
permanente de contrôle linguistique.
Etant donné que le fonctionnaire dirigeant
appartient au rôle linguistique néerlandais, son
adjoint doit - conformément à la loi du 8 août 1981
portant création de l'Institut - appartenir au rôle
linguistique français.
La procédure de nomination du fonctionnaire
dirigeant adjoint de l'Institut se déroulera
conformément à la loi en question. L'article 13,
paragraphe 2, fixe le rôle du conseil
d'administration dans le cadre de la procédure.
06.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Zonder de publicatie van het KB met de toe te
passen beschikkingen was het niet mogelijk het
nieuwe taalkader van het Instituut voor te bereiden.
Dit KB is op 30 september 2005 gepubliceerd. De
administratie is bezig met de voorbereiding van het
nieuwe taalkader, dat in de nabije toekomst aan de
Vaste Commissie voor Taaltoezicht zal worden
voorgelegd.
Aangezien de leidend ambtenaar tot de
Nederlandse taalrol behoort, moet de adjunct-
leidend ambtenaar tot de Franse taalrol behoren
volgens de wet van 8 augustus 1981 inzake de
oprichting van het Instituut.
De benoemingsprocedure voor de adjunct-leidend
ambtenaar van het Instituut zal verlopen volgens
die wet. Artikel 13, paragraaf 2 bepaalt de rol van
de raad van bestuur in de procedure.
06.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : J'ai
déposé ma demande d'interpellation parce que j'ai
le sentiment que des problèmes vont se poser. Je
reviendrai sur la question dès le dépôt des
premières plaintes. Dans sa réponse, le ministre
élude en effet le véritable problème. Il prétend qu'il
n'y en a pas, tout comme lors de la nomination du
précédent administrateur général adjoint. Comme
la dernière fois, je finirai également par obtenir gain
de cause dans ce dossier.
06.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ik heb
deze interpellatie ingediend omdat ik aanvoel dat er
problemen op komst zijn. Van zodra de eerste
klachten binnenkomen, zal ik hierop terugkomen.
De minister ontwijkt immers de echte problematiek
in zijn antwoord. Net als bij de benoeming van de
vorige adjunct-administrateur-generaal, beweert de
minister dat er niets aan de hand is. Net als de
vorige keer, zal ik ook in dit dossier uiteindelijk
gelijk krijgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "l'aide à la population
pakistanaise" (n° 8897)
07 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de steun
aan de Pakistaanse bevolking" (nr. 8897)
07.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Le
tremblement de terre qui a frappé l'Inde et le
Pakistan a engendré une pauvreté absolue dans
les régions touchées. La structure
gouvernementale B-FAST a été créée il y a
quelques années pour apporter une réponse
efficace à ce type de catastrophes grâce à une
intervention rapide.
En quelques années, B-FAST s'est forgée une
solide réputation internationale. Les observateurs
07.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): De
aardbeving in India en Pakistan heeft in de
getroffen gebieden een absolute armoede
veroorzaakt. Enkele jaren geleden werd de
gouvernementele structuur B-FAST opgericht, met
de bedoeling om met een snelle tussenkomst een
efficiënt antwoord op dit soort rampen te bieden.
B-FAST heeft in enkele jaren tijd internationale
faam verworven. Waarnemers waren echter zeer
verrast door de trage reactie van B-FAST op deze
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
10
ont dès lors été particulièrement surpris par la
lenteur de sa réaction à ce tremblement de terre.
Au moment où nos voisins avaient déjà envoyé des
équipes sur place, la Belgique était seulement en
train d'y réfléchir.
La Défense a brillé par son absence totale lors de
cette opération. Elle s'est contentée de fournir des
avions pour le transport d'une équipe médicale
civile. Malheureusement, de telles missions sont
toujours de courte durée. L'équipe de l'hôpital
universitaire d'Anvers vient de rentrer alors que la
demande d'aide internationale ne fait que croître.
La mise à disposition de moyens financiers
n'apporte pas une réponse satisfaisante aux
besoins immédiats des populations touchées, tels
que des soins médicaux.
Le 10 octobre 2005, le ministre a déclaré devant
cette commission que la Défense possède trois
hôpitaux de campagne qui peuvent être dépêchés
immédiatement sur place en cas de catastrophes.
Pourquoi n'ont-ils pas été mobilisés au Pakistan et
en Inde ? Pourquoi la structure B-FAST est-elle
intervenue si tardivement ?
aardbeving. Terwijl onze buurlanden al teams ter
plaatse hadden, was men er in België nog over aan
het nadenken.
Defensie is totaal afwezig gebleven bij deze
operatie, uitgezonderd voor het inschakelen van
vliegtuigen voor het vervoer van een civiele
ziekenhuisploeg. Dergelijke opdrachten zijn echter
altijd van korte duur. De ploeg van het UZ in
Antwerpen is juist terug, terwijl de vraag naar
internationale hulp maar blijft stijgen. Het ter
beschikking stellen van financiële middelen biedt
geen bevredigend antwoord op de rechtstreekse
behoeften van de getroffen bevolking, zoals
geneeskundige zorg.
De minister heeft in deze commissie op 10 oktober
2005 verklaard dat Defensie drie veldziekenhuizen
heeft die bij rampen onmiddellijk ter plekke
ontplooid kunnen worden. Waarom werden deze
niet ingezet in Pakistan of India? Waarom kwam B-
FAST pas zo laat in actie?
07.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Préalablement à la décision de mise en oeuvre de
B-FAST, l'arrêté royal du 28 février 2003 prévoit la
convocation du conseil de coordination par le SPF
Affaires étrangères. Ce conseil, qui se compose
des membres mandatés des SPF Affaires
étrangères et Coopération au Développement,
Intérieur, Santé publique, Budget et Défense,
décide de l'approche à adopter et des moyens à
mettre en oeuvre.
Pour ce tremblement de terre, il a été décidé de ne
recourir qu'à des équipes médicales civiles, outre
les fonds mis à disposition. Il n'a pas été question
du déploiement d'hôpitaux militaires de campagne.
Les fonds sont destinés à l'achat de tentes et de
matériel au Pakistan et en Inde. Le suivi est assuré
par le secrétariat permanent de B-FAST.
La Belgique soutient les initiatives internationales
de l'OTAN par la mise en oeuvre de deux militaires
de la structure de commandement de l'OTAN dans
la zone touchée.
07.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Alvorens te beslissen over de inzet van B-FAST,
wordt krachtens het KB van 28 februari 2003 door
de FOD Buitenlandse Zaken de coördinatieraad
bijeengeroepen. Deze is samengesteld uit de
gemandateerde leden van de FOD Buitenlandse
Zaken, Binnenlandse Zaken, Volksgezondheid,
Begroting, Ontwikkelingssamenwerking en
Landsverdediging. Samen beslissen zij over de
aanpak en de in te zetten middelen.
Voor deze aardbeving werd er beslist om naast het
ter beschikking stellen van fondsen enkel civiele
geneeskundige ploegen in te zetten. Er werd niet
gesproken over het inzetten van militaire
veldhospitalen. De fondsen dienen om in Pakistan
en India tenten en materiaal aan te kopen. De
opvolging gebeurt door het permanent secretariaat
B-FAST.
België ondersteunt de internationale initiatieven van
de NAVO door het inzetten van twee militairen van
de NAVO bevelvoeringstructuur in de geteisterde
zone.
07.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Cette
réaction très tardive est regrettable. La réponse
n'explique pas les raisons de ce retard. Il aurait
fallu faire plus car ceux qui se sont rendus sur
place évoquent une situation d'urgence. J'espère
que la Défense fera tout pour venir en aide aux
populations touchées.
07.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Het is
jammer dat er zo laat is gereageerd. Uit dit
antwoord blijkt niet goed waarom dat zo is. We
hadden meer moeten doen, want diegenen die ter
plaatse zijn geweest, spreken over een schrijnende
situatie. Ik hoop alsnog dat Defensie zoveel
mogelijk inspanningen zal doen om de getroffen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
11
bevolking te helpen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la fusion des services sociaux au
sein du département de la Défense" (n° 8918)
08 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
samensmelting van de sociale diensten binnen
Defensie" (nr. 8918)
08.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang):
Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 10
janvier 1978, les membres belges du personnel civil
relevant du ministère de la Défense sont autorisés
à participer aux activités organisées par l'Office
central d'action sociale et culturelle (OCASC). Ils
sont également bénéficiaires du Service social civil
du ministère de la Défense.
Dans le contexte actuel d'économies et de
rationalisations, j'estime qu'il est malsain que deux
services sociaux différents s'adressent au même
personnel. Le ministre a dès lors décidé à juste titre
de procéder à la fusion de ces deux organisations.
Toutefois, les discussions vont bon train mais peu
ou prou n'a encore été accompli à ce jour.
Où en est la fusion de ces deux services ? Quand
aura-t-elle effectivement lieu
? Quelle sera la
composition du comité de gestion du futur service ?
Quelle est la situation avant la fusion ? Y aura-t-il
un organe syndical unique chargé de défendre les
intérêts des civils et des militaires ou deux organes
distincts s'adressant l'un aux civils et l'autre aux
militaires ?
08.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Volgens
artikel 2 van het KB van 10 januari 1978 zijn de
Belgische burgerlijke personeelsleden van het
departement Defensie op de activiteiten van de
centrale dienst voor Sociale en Culturele Actie
(CDSCA) toegelaten. Tevens zijn zij gerechtigden
van de Burgerlijke Sociale Dienst van
Landsverdediging.
In de huidige context van besparing en
rationalisatie is het volgens mij geen gezonde
situatie dat twee verschillende sociale diensten zich
tot hetzelfde personeel richten. De minister besliste
daarom terecht dat deze twee organisaties moeten
samensmelten. Tot op heden werd er echter veel
gepraat, maar weinig gedaan.
Hoe ver staat men met de samensmelting van deze
twee diensten? Wanneer zal ze effectief zijn? Hoe
zal het beheerscomité van de toekomstige dienst
samengesteld zijn? Hoe is de situatie voor de
samensmelting? Zal een politieke vakorganisatie
beschouwd worden als één organisatie die de
belangen van burgers en militairen behartigt, of als
twee afzonderlijke organisaties, één voor de
burgers en één voor de militairen?
08.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais):
Le projet d'arrêté royal relatif à la fusion du Service
social civil (SSC) et de l'Office central d'action
sociale et culturelle (OCASC) sera bientôt discuté
en concertation syndicale. Le comité de gestion de
l'OCASC et le conseil d'administration du SSC ont
émis un avis favorable. L'objectif clairement affirmé
est la fusion des deux services au 1
er
janvier 2006.
En vertu de la loi-programme du 2 août 2002, le
personnel civil de la Défense peut à présent
disposer de représentants au sein des organes de
gestion de l'OCASC. Après la fusion, des
représentants des organisations syndicales
représentatives du personnel civil de la Défense et
des membres du personnel civil de la Défense
pourront être désignés en qualité de membres du
comité de gestion de l'OCASC. Le nombre de
représentants de l'autorité militaire et des
organisations syndicales représentatives n'est dès
lors pas modifié. Conformément aux dispositions
08.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
ontwerp van KB voor de fusie van de Burgerlijke
Sociale Dienst (BSD) met de centrale dienst voor
Sociale en Culturele Actie (CDSCA) wordt
binnenkort voorgesteld op het syndicaal overleg.
Het beheerscomité van de CDSCA en de raad van
bestuur van de BSD gaven een gunstig advies. Het
is de uitdrukkelijke bedoeling dat de diensten
samensmelten op 1 januari 2006. Door de
programmawet van 2 augustus 2002 is het mogelijk
geworden dat het burgerpersoneel van
Landsverdediging vertegenwoordigers heeft in de
beheersorganen van de CDSCA. Vanaf de fusie zal
men vertegenwoordigers van de representatieve
vakorganisaties van het burgerpersoneel bij
Landsverdediging en leden van het
burgerpersoneel van Defensie kunnen aanduiden
als leden van beheerscomité van de CDSCA. Het
aantal vertegenwoordigers van de militaire autoriteit
en de representatieve vakorganisaties wordt hierbij
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
12
légales, les organisations syndicales politiques et
professionnelles représentatives peuvent désigner
librement deux représentants.
niet gewijzigd. Volgens de wetgeving kunnen de
representatieve politieke en professionele
vakorganisaties vrij twee vertegenwoordigers
aanduiden.
08.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Je
resterai attentif à ce que la date prévue soit
effectivement respectée.
08.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ik zal met
interesse volgen of de datum effectief wordt
gehaald.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "l'assurance collective pour les
militaires en opération" (n° 8924)
09 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
collectieve verzekering voor militairen in
operaties" (nr. 8924)
09.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Depuis
quelques années, le département de la Défense
souscrit une assurance collective pour les militaires
participant à des opérations.
Auprès de quelle compagnie cette assurance a-t-
elle été contractée ? Quel en est le terme ? Le
contrat sera-t-il automatiquement reconduit ou fera-
t-il l'objet d'une nouvelle adjudication ? A combien
s'élève la prime annuelle
? Dans quelles
circonstances les militaires sont-ils couverts
?
L'assurance couvre-t-elle les opérations de B-
FAST ? Des restrictions géographiques sont-elles
prévues ? La police d'assurance est-elle valable en
Belgique ? Des dossiers d'indemnisation ont-ils
déjà été introduits ?
09.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Het
departement Defensie sluit sedert enkele jaren een
collectieve verzekering af voor militairen die
deelnemen aan operaties.
Bij wie werd de verzekering afgesloten? Wat is de
looptijd? Blijft de overheidsopdracht automatisch
doorlopen? Wat is de jaarlijkse premie? In welke
omstandigheden zijn de militairen gedekt? Dekt de
polis de operaties van B-FAST? Gelden er
geografische beperkingen? Is de polis geldig in
België? Heeft men al schadedossiers ingediend?
09.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La société d'assurance est la société française
AGPM Vie. L'assurance a été contractée pour la
période du 11 décembre 2002 au 31 décembre
2005. La nouvelle adjudication a été lancée le
19 septembre 2005 à 14 heures. La somme des
primes d'assurance s'élève à 536 250 euros pour
les trois semaines de 2002 et l'année 2003 et à
448 136 euros pour 2004. La prime unitaire de
base s'élevait à 9,75 euros par personne et par
semaine. La police d'assurance couvre les activités
d'observation, de protection, l'intervention armée
passive et active et la participation à une mission
d'aide à l'étranger dans le but de satisfaire les
besoins de la population en la matière. L'assurance
couvre les opérations de B-FAST et est valable
partout dans le monde. La couverture court du
début à la fin de la mission, en ce compris le trajet
depuis le domicile et vers celui-ci. Le 31 octobre
2005, 7 434 militaires et 67 civils ont été couverts
par l'assurance. Trois dossiers d'indemnisation ont
été introduits jusqu'à présent.
09.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
verzekeringsmaatschappij is het Franse AGPM
Leven. De verzekering loopt vanaf 11 december
2002 tot 31 december 2005. De nieuwe
aanbesteding werd geopend op 19 september 2005
om 14 uur. De som van de verzekeringspremies
bedraagt voor de drie weken van 2002 en het jaar
2003 536 250 euro, en voor 2004 448 136 euro. De
basiseenheidspremie bedroeg 9,75 euro per
persoon en per week. De polis dekt activiteiten van
waarneming, bescherming, passief en actief
gewapende inzet en deelname aan een
hulpverleningsopdracht in het buitenland om de
noden van de bevolking te verlichten. De operaties
van B-FAST worden gedekt door de verzekering.
De verzekering is geldig in de hele wereld. De
dekking loopt van het begin tot het einde van de
zending, het traject van en naar de woonplaats
inbegrepen. Op 31 oktober 2005 werden 7 434
militairen en 67 burgers gedekt door de
verzekering. Er zijn tot nu drie schadedossiers
ingediend.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
13
10 Question de M. Theo Kelchtermans au
ministre de la Défense sur "l'école de troupes
blindées de la Cavalerie de Bourg-Léopold"
(n° 8930)
10 Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de
pantserschool van de Cavalerie in
Leopoldsburg" (nr. 8930)
10.01 Theo Kelchtermans (CD&V): A la suite
d'une question orale de mon collègue T'Sijen,
l'avenir de l'École de cavalerie de Bourg-Léopold a
fait couler beaucoup d'encre. Il est important que le
ministre fournisse quelques explications
complémentaires à ce sujet.
Combien de personnes vont-elles déménager à
Stockem ? Combien vont rester à Bourg-Léopold ?
L'état-major de la Défense a-t-il rendu un avis
contraire à la décision actuelle du ministre ?
10.01 Theo Kelchtermans (CD&V): In de pers is
na een mondelinge vraag van collega T'Sijen
commotie ontstaan over de toekomst van de
cavalerieschool te Leopoldsburg. Het is belangrijk
dat de minister duidelijkheid verschaft.
Hoeveel mensen verhuizen er naar Stockem?
Hoeveel blijven er in Leopoldsburg? Adviseerde de
defensiestaf het omgekeerde van wat de minister
nu beslist?
10.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais):
Le futur tableau organique de la future école
d'infanterie et de cavalerie blindée fait l'objet d'une
étude dont on ne connaîtra les résultats qu'en juin
2006. Il est donc impossible actuellement de vous
communiquer le nombre exact de mutations. Pour
l'instant, il y a 67 instructeurs militaires à Bourg-
Léopold. Ces 67 personnes sont les seules qui sont
susceptibles d'être mutées, pour un maximum de
trois ans, à Stockem. Elles pourront choisir
librement leur domicile.
10.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
toekomstige organisatietabel van de toekomstige
school van de infanterie en de pantsercavalerie
maakt deel uit van een studie, waarvan de
resultaten pas in juni 2006 bekend zullen zijn.
Daardoor is het onmogelijk om nu de juiste
mutatieaantallen te geven. Momenteel zijn er 67
militaire instructeurs te Leopoldsburg. Hoogstens
deze 67 mensen zullen voor maximum drie jaar
naar Stockem worden gemuteerd. De keuze van de
woonplaats is vrij.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Theo Kelchtermans au
ministre de la Défense sur "la fermeture de la
caserne de Helchteren" (n° 8932)
11 Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de sluiting
van de kazerne te Helchteren" (nr. 8932)
11.01 Theo Kelchtermans (CD&V) : Qu'en est-il
en ce qui concerne le calendrier de fermeture de la
caserne de Houthalen-Helchteren? Le personnel a-
t-il déjà été consulté en ce qui concerne ses
préférences dans le cadre des mutations à venir ?
Quelle sera la nouvelle affectation de la caserne ?
11.01 Theo Kelchtermans (CD&V): Wat is de
stand van zaken in verband met het
sluitingsschema van de kazerne van Houthalen-
Helchteren? Heeft er al een bevraging van het
personeel naar hun voorkeursplaats van mutatie
plaatsgevonden? Wat zal de nieuwe bestemming
van de kazerne worden?
11.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
L'étude relative à la fermeture de la caserne n'étant
pas encore terminée, je ne puis vous communiquer
aujourd'hui de date définitive de fermeture. L'avis
du personnel n'a pas encore été demandé
officiellement. Il le sera environ un an et demi avant
la fermeture. Ensuite, il sera permis aux membres
du personnel de désigner trois lieux de mutation
possibles et de signaler tout problème social ou
autre auquel ils seraient éventuellement confrontés.
La caserne sera transférée au SPF Finances pour
être aliénée. La commune de Houthalen-Helchteren
sera informée en temps opportun de la fermeture
11.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
studie inzake de sluiting van de kazerne is nog niet
afgerond, zodat ik vandaag nog geen definitieve
sluitingsdatum kan geven. Er heeft nog geen
officiële bevraging van het personeel
plaatsgevonden. Dit zal ongeveer anderhalf jaar
voor de sluiting gebeuren. Dan zal het personeel
drie mogelijke mutatieplaatsen kunnen aanwijzen
en eventuele sociale en andere problemen kunnen
melden. De kazerne wordt ter vervreemding
overgedragen aan de FOD Financiën. De
gemeente Houthalen-Helchteren zal tijdig ingelicht
worden over de sluiting van de kazerne.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
14
de la caserne.
11.03 Theo Kelchtermans (CD&V) : Est-il déjà
établi que la caserne sera fermée?
11.03 Theo Kelchtermans (CD&V): Staat het
eigenlijk al vast dat de kazerne wordt gesloten?
11.04 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Je n'en sais rien.
11.04 Minister André Flahaut (Nederlands): Dat
weet ik niet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "les bénéficiaires de l'OCASC"
(n° 8936)
12 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
gerechtigden van de CDSCA" (nr. 8936)
12.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : L'article
142 de la loi-programme du 2 août 2002 modifie la
loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office
central d'Action sociale et culturelle (OCASC) en ce
qui concerne le personnel du ministère de la
Défense et des organismes d'intérêt public relevant
de ce ministère. L'arrêté royal du 10 janvier 1978
énumère l'ensemble des missions de l'OCASC et
comprend également la liste des ayants droit.
Celle-ci n'inclut toutefois pas les membres du
personnel de l'Institut national des invalides de
guerre, anciens combattants et victimes de la
guerre (INIG).
Quand le ministre adaptera-t-il l'arrêté royal de
1978 à la loi-programme de 2002
? Quelles
mesures concrètes seront prises pour octroyer au
personnel de l'INIG les avantages auxquels il a
droit conformément à la loi-programme de 2002 ?
12.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Artikel
142 van de programmawet van 2 augustus 2002
wijzigt de wet van 10 april 1973 op de oprichting
van een centrale dienst voor Sociale en Culturele
Actie (CDSCA) voor het personeel van het
ministerie van Landsverdediging en van de
instellingen die onder dat ministerie vallen. Het KB
van 10 januari 1978 stelt het takenpakket van de
CDSCA op en bevat ook de lijst van gerechtigden.
Hiertoe behoren echter niet de personeelsleden
van het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden,
Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers (NIOOO).
Wanneer zal de minister het KB van 1978
aanpassen aan de programmawet van 2002?
Welke concrete maatregelen zullen worden
getroffen om het personeel van het NIOOO de
voordelen toe te kennen waarop zij volgens de
programmawet van 2002 recht hebben?
12.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Dès la publication de la loi-programme du 2 août
2002, on a entamé l'adaptation de l'arrêté royal du
10 janvier 1978. Le premier retard résultait de la
fusion de l'OCASC et du service social civil, en
exécution de l'accord sectoriel du 16 juillet 2004. Le
contrat de gestion 2003-2005 entre la Défense et
l'OCASC vient à échéance à la fin de l'année. Un
deuxième retard dans l`adaptation résulte de la
rédaction, actuellement en cours, du contrat de
gestion 2006-2008.
Après la publication de l'arrêté royal adapté, les
membres du personnel de l'INIG seront des
bénéficiaires à part entière dans le cadre de toutes
les activités de l'OCASC. En ce qui concerne les
services sociaux, l'OCASC n'intervient que pour
autant que les membres du personnel n'entrent pas
dans les conditions d'un système de soutien qui
leur est spécifiquement réservé.
12.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Onmiddellijk na de publicatie van de programmawet
van 2 augustus 2002 werd gestart met de
aanpassing van het KB van 10 januari 1978. Een
eerste vertraging hierbij was het gevolg van de
fusie van de CDSCA met de Burgerlijke Sociale
Dienst, in uitvoering van het sectoraal akkoord van
16 juli 2004. Eind dit jaar vervalt de
beheersovereenkomst 2003-2005 tussen
Landsverdediging en de CDSCA. Een tweede
vertraging bij de aanpassing vloeit voort uit het
opstellen van de beheersovereenkomst 2006-2008,
wat momenteel aan de gang is.
Na de publicatie van het aangepaste KB zullen de
personeelsleden van het NIOOO volwaardige
gerechtigden zijn bij alle CDSCA-activiteiten. Voor
de sociale dienstverlening geldt echter dat de
CDSCA slechts optreedt voor zover de
personeelsleden niet in aanmerking komen voor
een stelsel van steun dat specifiek op hen is
gericht.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
15
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "les vols d'entraînement de F16 au-
dessus de la Campine" (n° 8902)
13 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de
oefenvluchten van F16's boven de Kempen"
(nr. 8902)
13.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Il est inévitable
que les vols d'entraînement de la Composante
aérienne de nos forces armées provoquent parfois
des nuisances sonores. En Belgique, ces vols sont
concentrés dans certaines parties du Westhoek,
des Ardennes et de la Campine. Des vols ont aussi
lieu régulièrement à l'étranger.
Quelle est la proportion de vols d'entraînement
effectués en Belgique et à l'étranger ? Combien de
vols d'entraînement ont eu lieu au-dessus de notre
pays en 2004 ? Les habitants des zones survolées
en sont-ils informés ? Notre espace aérien est-il
également utilisé pour les vols d'entraînement
d'autres pays membres de l'OTAN
?
L'augmentation de la capacité de vol à Eindhoven
aura-t-elle des conséquences pour l'espace aérien
campinois ?
13.01 David Geerts (sp.a-spirit): Dat
oefenvluchten van de Luchtcomponent van onze
krijgsmacht soms geluidshinder veroorzaken,
bijvoorbeeld door naverbranding, valt niet te
vermijden. In België worden de oefenvluchten
geconcentreerd in gedeelten van de Westhoek, van
de Ardennen en van de Kempen. Er wordt ook
geregeld in het buitenland geoefend.
Wat is de verdeling tussen binnenlandse en
buitenlandse oefenvluchten? Hoeveel
oefenvluchten vonden er in 2004 boven ons land
plaats? Worden de bewoners van de overvlogen
gebieden hiervan op de hoogte gebracht? Wordt
ons luchtruim ook gebruikt voor oefenvluchten van
andere NAVO-landen? Heeft de verhoging van de
vliegcapaciteit in Eindhoven gevolgen voor het
Kempisch luchtruim?
13.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Un tiers des vols d'entraînement de F16
s'effectuent à l'étranger. Quatre vols
d'entraînement sur cinq effectués dans le ciel belge
ont lieu à moyenne altitude. En 2004, il y a eu
2 393 heures de vols au-dessus de la Campine et
7 937 au-dessus de l'Ardenne. Il est extrêmement
rare que les F-16 soient utilisés dans l'espace
aérien du Westhoek.
Depuis l'accident de décembre 2004, la population
locale est systématiquement informée des vols
d'entraînement à basse altitude par le biais du site
wet
programme un exercice extraordinaire sur l'une de
ses bases, le service des Relations publiques de
l'armée avertit en outre les riverains.
La postcombustion n'est autorisée qu'au-delà de
3,3 km, sauf en cas d'urgence. Le décollage est la
seule phase de vol au cours de laquelle la
postcombustion est utilisée. Il est évident que cela
se produit très brièvement et influe uniquement sur
l'environnement immédiat de la base. La
postcombustion à moyenne altitude ne produit de
détonation que si l'on franchit le mur du son, mais
les vols supersoniques sont interdits au-dessus de
notre pays sauf pendant une période extrêmement
courte de vols d'essai et à partir d'une altitude de
13.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Een
derde van de oefenvluchten met F-16-vliegtuigen
gebeurt in het buitenland. Vier vijfden van de
oefenvluchten boven de Belgische zones vindt
plaats op middelgrote hoogte. In 2004 werd er
boven de Kempen 2
393 uren en boven de
Ardennen 7 937 uren gevlogen. De F-16's worden
uiterst zelden ingezet in het luchtruim van de
Westhoek.
Sinds het ongeval van december 2004 wordt de
plaatselijke bevolking systematisch ingelicht over
de oefenvluchten op lage hoogte via de internetsite
. Indien de Luchtcomponent een
buitengewone oefening plant van op een van zijn
bases, wordt de lokale bevolking bovendien
gewaarschuwd door de dienst Public Relations van
de krijgsmacht.
Naverbranding is enkel toegelaten boven de 3,3
kilometer, tenzij in noodgevallen. De enige
vluchtfase waarbij op lage hoogte naverbranding
wordt gebruikt, is het opstijgen. Dit duurt
vanzelfsprekend maar even en beïnvloedt
uitsluitend de onmiddellijke omgeving van de basis.
Naverbranding op middelgrote hoogte resulteert
slechts in een knal bij het doorbreken van de
geluidsmuur. Supersonische vluchten zijn boven
ons land echter verboden, behalve tijdens een
uiterst korte periode van testvluchten en vanaf een
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
16/11/2005
CRABV 51
COM 744
16
12 km. Les exercices avec postcombustion à faible
altitude ont lieu uniquement au-dessus de zones
désertiques à l'étranger et au-dessus de la mer.
Les avions d'autres États membres de l'OTAN
peuvent aussi survoler notre territoire.
L'augmentation de la capacité de vol à Eindhoven
n'influera pas sur l'espace aérien campinois.
hoogte van 12 kilometer. Oefeningen met
naverbranding op lage hoogte gebeuren enkel
boven woestijngebieden in het buitenland en boven
de zee.
Ook vliegtuigen van andere NAVO-lidstaten mogen
vluchten uitvoeren boven ons grondgebied.
De verhoging van de vliegcapaciteit in Eindhoven
heeft geen gevolgen voor het Kempisch luchtruim.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Questions jointes de
- M. Theo Kelchtermans au ministre de la
Défense sur "la concession relative à
l'aérodrome de Brustem" (n° 8931)
- Mme Marleen Govaerts au ministre de la
Défense sur "l'aérodrome de Brustem près de
Saint-Trond" (n° 8938)
14 Samengevoegde vragen van
- de heer Theo Kelchtermans aan de minister van
Landsverdediging over "de concessie voor het
vliegveld van Brustem" (nr. 8931)
- mevrouw Marleen Govaerts aan de minister van
Landsverdediging over "het vliegveld van
Brustem bij Sint-Truiden" (nr. 8938)
14.01 Theo Kelchtermans (CD&V) : Il a de
nouveau été beaucoup question récemment de
l'accord de concession conclu à l'époque pour
l'utilisation d'une partie de la base aérienne
désaffectée de Saint-Trond-Brustem. Le
bourgmestre de Saint-Trond aurait demandé
l'annulation de la convention étant donné que les
investissements économiques annoncés tardent à
se concrétiser. Huit entreprises auraient entre-
temps manifesté leur intérêt pour la concession.
Le ministre pourrait-il nous fournir des précisions
quant à l'avenir de l'aérodrome de Brustem ?
14.01 Theo Kelchtermans (CD&V): Er is opnieuw
enige commotie ontstaan over de
concessieovereenkomst die indertijd werd
toegekend voor een gedeelte van de
gedesafffecteerde vliegbasis van Sint-Truiden-
Brustem. Naar verluidt zou de burgemeester van
Sint-Truiden gevraagd hebben de huidige
overeenkomst te annuleren, omdat de in het
vooruitzicht gestelde economische investeringen
uitblijven. Een achttal bedrijven zou ondertussen
belangstelling hebben voor de concessie.
Heeft de minister enig zicht op de toekomst van het
vliegveld van Brustem?
14.02 Marleen Govaerts (Vlaams Belang) : Le
bourgmestre de Saint-Trond, M. Vandenhove, a-t-il
instamment demandé au ministre la résiliation de la
concession en cours ? Dans l'affirmative, quelle est
la motivation de cette demande et quelle suite la
Défense y réservera-t-elle le cas échéant ?
14.02 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Heeft
burgemeester Vandenhove van Sint-Truiden er bij
de minister op aangedrongen de lopende
concessie op te zeggen? Zo ja, hoe wordt die vraag
gemotiveerd en welk gevolg zal Landsverdediging
er eventueel aan geven?
14.03 André Flahaut, ministre (en néerlandais) : Il
faut poser ces questions au bourgmestre de Saint-
Trond !
En 2002, la ville a exproprié une partie de
l'aérodrome qui existait à l'époque pour y
aménager une zone industrielle. La proximité d'une
piste d'atterrissage a suscité l'intérêt des
entreprises liées au secteur aéronautique. En
attendant de s'établir dans cette zone, elles ont
demandé à la Défense l'autorisation d'utiliser les
infrastructures militaires existantes. Chaque
décision est prise en concertation avec la ville car
ce sont principalement les aspects économiques de
14.03 Minister André Flahaut (Nederlands): Dat
zijn vragen voor de burgemeester van Sint-Truiden!
De stad onteigende in 2000 een gedeelte van het
voormalige vliegveld voor de inrichting van een
industriezone. De nabijheid van een landingsbaan
wekte de interesse van luchtvaartgebonden
bedrijven. In afwachting van hun vestiging in de
zone, vroegen ze Defensie een vergunning voor het
gebruik van bestaande militaire infrastructuur. Elke
beslissing wordt genomen in overleg met de stad,
want het gaat vooral om economische aspecten
voor de regio en de stad.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 744
16/11/2005
17
la région et de la ville qui sont ici en jeu.
14.04 Theo Kelchtermans (CD&V) : Le
bourgmestre de Saint-Trond a bel et bien adressé
une lettre au ministre. Celui-ci doit donc donner une
réponse. Le bourgmestre a demandé le retrait de la
concession et son renouvellement subséquent
selon des modalités convenant plus
particulièrement pour certains dossiers. Le ministre
estime-t-il qu'il existe une convention de
concession au cadre suffisamment large et dans
lequel la ville de Saint-Trond doit s'inscrire ?
14.04 Theo Kelchtermans (CD&V): De
burgemeester van Sint-Truiden schreef wel degelijk
een brief aan de minister. Die moet dus
antwoorden. De burgemeester vroeg de concessie
in te trekken en vervolgens te vernieuwen op maat
van enkele dossiers. Vindt de minister dat er een
ruime concessieovereenkomst is waarbinnen Sint-
Truiden moet werken?
14.05 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Il est
bon que les intérêts économiques priment les
intérêts de la Défense mais encore faut-il que cela
se vérifie sur le terrain. Je ne dispose pas de la
lettre dont parle M. Kelchtermans mais j'ai
l'impression que le bourgmestre veut une
convention taillée sur mesure. Il a pourtant
empêché récemment un investisseur important de
démarrer une activité créatrice d'emplois.
14.05 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Het is
goed dat economische belangen voorrang krijgen
op defensiebelangen, maar dat zal nog moeten
blijken in de praktijk. Ik beschik niet over de brief
waarover de heer Kelchtermans het had, maar heb
de indruk dat de burgemeester een concessie op
maat wil. Onlangs maakte hij het een belangrijke
investeerder nochtans onmogelijk een bedrijf op te
starten dat voor werkgelegenheid had kunnen
zorgen.
14.06 Theo Kelchtermans (CD&V) : J'ai l'intention
de redéposer ma question.
14.06 Theo Kelchtermans (CD&V): Ik dien mijn
vraag opnieuw in.
14.07 Marleen Govaerts (Vlaams Belang) : Moi
aussi.
14.07 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Ik ook.
14.08 Le président : Si elles ne comportent aucun
élément nouveau, ces questions seront déclarées
irrecevables.
14.08 De voorzitter: Als die vragen geen enkel
nieuw element bevatten, zullen ze onontvankelijk
worden verklaard.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11 h 33.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.33 uur.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline