CRABV 51 COM 740
CRABV 51 COM 740
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
mercredi woensdag
09-11-2005 09-11-2005
Après-midi Namiddag
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le
fonctionnement du SPP Télécommunications"
(n° 8358)
1
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de werking van de POD
Telecommunicatie" (nr. 8358)
1
Orateurs: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Philippe De Coene au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les revendeurs
en matière de communication électronique"
(n° 8479)
2
Vraag van de heer Philippe De Coene aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de resellers
inzake elektronische communicatie" (nr. 8479)
2
Orateurs:
Philippe De Coene, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Philippe De Coene, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Interpellation et questions jointes de
4
Samengevoegde interpellatie en vragen van
4
- M. Mark Verhaegen au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la régulation des
émetteurs qui provoquent des perturbations"
(n° 7845)
4
- de heer Mark Verhaegen aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de regulering van de
stoorzenders" (nr. 7845)
4
- M. Ortwin Depoortere au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le projet d'arrêté royal
relatif à la police des ondes" (n° 8500)
4
- de heer Ortwin Depoortere aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het ontwerp-KB inzake
de etherpolitie" (nr. 8500)
4
- M. Mark Verhaegen au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la lutte contre la pagaille
sur les ondes radio" (n° 8596)
4
- de heer Mark Verhaegen aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de aanpak van de
etherchaos" (nr. 8596)
4
- M. Ortwin Depoortere au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieure et de la
Politique scientifique sur "le projet d'arrêté royal
concernant la police des ondes" (n° 704)
4
- de heer Ortwin Depoortere tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het ontwerp-KB inzake
de etherpolitie" (nr. 704)
4
- M. Guido De Padt au ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'absence d'accord de
coopération en matière de communication
électronique et les conséquences pour l'IBPT"
(n° 8681)
5
- de heer Guido De Padt aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het uitblijven van het
samenwerkingsakkoord inzake de elektronische
communicatie en de gevolgen hiervan voor het
BIPT" (nr. 8681)
4
Orateurs:
Ortwin Depoortere, Mark
Verhaegen, Guido De Padt, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique, Patrick De Groote
Sprekers:
Ortwin Depoortere, Mark
Verhaegen, Guido De Padt, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
Patrick De Groote
Motions
11
Moties
11
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
09/11/2005
CRABV 51
COM 740
ii
Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la transposition
tardive des directives relatives aux
communications électroniques dans la Région de
Bruxelles-Capitale" (n° 8584)
11
Vraag van de heer Roel Deseyn aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de laattijdige omzetting
van de richtlijnen inzake elektronische
communicatie voor het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest" (nr. 8584)
11
Orateurs: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Roel Deseyn, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
1
COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
MERCREDI
09
NOVEMBRE
2005
Après-midi
______
van
WOENSDAG
09
NOVEMBER
2005
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 14 h 19 par M.
Francis Van den Eynde, président.
De vergadering wordt geopend om 14.19 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
01 Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le
fonctionnement du SPP Télécommunications"
(n° 8358)
01 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de werking
van de POD Telecommunicatie" (nr. 8358)
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Le SPP
Télécommunications, institué par l'arrêté royal du
25 février 2002, a pour mission la préparation,
l'exécution et l'évaluation de la politique de
télécommunications. Dans le cadre de la réforme
Copernic, l'objectif était de distinguer les missions
de réglementation de celles d'orientation.
Où en est ce dossier ? Quand le SPP sera-t-il
réellement actif ? Pourquoi a-t-il fallu autant de
temps ? Quelle est l'importance du SPP ? Le retard
actuel dans les dossiers est-il dû au fait que le SPP
n'est pas encore opérationnel ? Quel budget sera
alloué au SPP ?
Quel est l'effectif nécessaire? Comment sera-t-il
recruté? Quelques vacances figurent sur le site du
Selor mais nous ne disposons que d'informations
fragmentaires. Lorsque M. Daems était ministre,
des vacances avaient été annoncées mais elles
n'ont abouti à aucune désignation. J'espère que
cette situation ne va pas se répéter.
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Het KB van 25
februari 2002 richtte de POD Telecommunicatie op,
die als opdracht de voorbereiding, de uitvoering en
de evaluatie van het telecommunicatiebeleid zou
hebben. In het kader van het Copernicusplan was
het de bedoeling om de reglementeringstaken te
onderscheiden van de regelgevingstaken.
Wat is de stand van zaken in dit dossier? Wanneer
zal de POD werkelijk actief zijn? Waarom heeft het
zo lang geduurd? Wat is het belang van de POD?
Blijven de dossiers vandaag aanslepen omdat de
POD nog niet operationeel is? Wat zal het budget
van de POD zijn?
Hoeveel personeelsleden zijn er nodig? Hoe zullen
ze gerekruteerd worden? Op de website van Selor
staan enkele vacatures, maar dat geeft ons alleen
fragmentarische informatie. Toen de heer Daems
minister was, werden er ook vacatures
uitgeschreven, maar er volgden geen aanstellingen.
Ik hoop dat dit geen tweede keer zal gebeuren.
01.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais) :
La procédure de sélection du président a
commencé. La vacance sera publiée au Moniteur
belge dans quelques semaines. La nomination du
président peut prendre environ quatre mois. La
sélection des collaborateurs peut ensuite
commencer. Une procédure de sélection a déjà été
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De selectieprocedure voor de voorzitter is
begonnen. Binnen enkele weken zal de vacature in
het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. Het
kan een viertal maanden duren voor de voorzitter
wordt benoemd. Daarna kan de selectie van de
medewerkers worden gestart. In het verleden was
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
09/11/2005
CRABV 51
COM 740
2
organisée par le passé mais aucun président n'a
finalement été nommé. Le Conseil d'État a ensuite
rendu son arrêt, qui a suspendu toutes les
procédures de sélection pour un an et demi.
La mission du SPP est la préparation, l'exécution et
l'évaluation de la politique en matière de
télécommunications. Il s'agit d'une mission très
importante qui relève actuellement de l'IBPT. Le
budget du SPP n'est pas encore connu.
L'article 3 de l'arrêté royal du 25 février 2002 stipule
que le SPP dispose d'une cellule administrative
composée de membres du personnel mis à
disposition par le SPF Économie, PME, Classes
moyennes et Énergie et par l'établissement d'utilité
publique concerné. Aucune indication n'est donnée
quant au nombre de membres du personnel. Les
négociations se poursuivront à ce sujet après la
désignation du président.
er al een selectieprocedure, maar er werd
uiteindelijk geen voorzitter benoemd. Daarna kwam
het arrest van de Raad van State waardoor alle
selectieprocedures anderhalf jaar werden
opgeschort.
De missie van de POD is de voorbereiding, de
uitvoering en de evaluatie van het beleid inzake
telecommunicatie. Dit is een zeer belangrijke taak
die momenteel door het BIPT wordt uitgevoerd. Het
budget van de POD is nog niet bekend.
Artikel 3 van KB van 25 februari 2002 stipuleert dat
de POD over een administratieve cel beschikt die
bestaat uit personeelsleden ter beschikking gesteld
door de FOD Economie, KMO, Middenstand en
Energie en door de betrokken instelling van
openbaar nut. Er wordt geen indicatie gegeven van
het aantal personeelsleden. Daarover wordt verder
onderhandeld na de aanstelling van de voorzitter.
01.03 Roel Deseyn (CD&V): Le SPP a en effet
une tâche importante à accomplir ; c'est pourquoi
j'espère qu'il pourra se mettre rapidement au
travail. L'approbation de la loi sur les
télécommunications doit être suivie de l'adoption de
toute une série d'arrêtés royaux. L'IBPT avait pour
mission d'élaborer ces arrêtés royaux. Le ministre
affirme à présent que le SPP Télécommunications
doit également participer à l'élaboration des
arrêtés. J'espère que les deux instances vont
collaborer entre elles.
La commission pourrait-elle consulter une liste des
arrêtés royaux et de l'avancement des travaux en la
matière ? J'entends qu'il faut encore procéder au
recrutement du personnel et je suppose donc que
ces arrêtés ne se trouvent encore que dans une
phase préparatoire. C'est à peine croyable.
Le site du Selor évoque la sélection de
collaborateurs, alors que le ministre affirme que le
cadre dépendra de la nomination du président. De
quels collaborateurs s'agit-il dès lors ?
01.03 Roel Deseyn (CD&V): De POD heeft
inderdaad een belangrijke taak, daarom hoop ik dat
hij spoedig aan het werk kan. Na de Telecomwet
moet er een hele reeks KB's worden goedgekeurd.
Het was de taak van het BIPT om deze voor te
bereiden. De minister zegt nu dat ook de POD
Telecommunicatie de KB's moet voorbereiden. Ik
hoop dat ze zullen samenwerken.
Kan de commissie een lijst inzien met de stand van
zaken van de KB's? Als ik nu hoor dat de mensen
nog gerekruteerd moeten worden, kunnen deze
KB's pas in de voorbereidingsfase zitten. Het is
bijna niet te geloven.
Op de site van Selor wordt gesproken over de
selectie van medewerkers, hoewel de minister zegt
dat het kader afhankelijk gemaakt is van de
benoeming van de voorzitter. Wat voor
medewerkers zijn dit dan?
01.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Il n'est pas exact d'affirmer qu'aucun arrêté royal
n'est encore prêt. Certains ont déjà été transmis au
Conseil d'État pour avis.
Le Selor est à la recherche de cinq collaborateurs
de fond qui pourront être engagés dès que le
président aura été nommé. En attendant, les tâches
en question sont menées à bien par l'IBPT.
01.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het is niet zo dat er nog geen enkel KB klaar is.
Sommigen wachten al op een advies van de Raad
van State.
Selor is op zoek naar vijf inhoudelijke
medewerkers, die, zodra de voorzitter benoemd is,
aan de slag kunnen gaan. Ondertussen voert het
BIPT de taken uit.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
3
02 Question de M. Philippe De Coene au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "les
revendeurs en matière de communication
électronique" (n° 8479)
02 Vraag van de heer Philippe De Coene aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de resellers
inzake elektronische communicatie" (nr. 8479)
02.01 Philippe De Coene (sp.a-spirit) : Depuis
l'entrée en vigueur de la loi sur les communications
électroniques, les opérateurs ne sont plus tenus
d'obtenir une licence pour exercer leurs activités.
Conséquence : le marché peut s'ouvrir et une
concurrence accrue est admise. Quiconque fait
connaître ses activités est considéré comme un
opérateur.
Combien d'opérateurs ou de revendeurs dans le
secteur de la téléphonie fixe ou mobile ont déclaré
leurs activités à l'IBPT, le régulateur belge ? Avez-
vous connaissance d'opérateurs ayant omis de
faire une telle déclaration ? Nous prônons quant à
nous la libéralisation du marché mais ce marché
évoluant assez vite, il importe que l'organe de
régulation soit informé des opérateurs présents sur
le marché et de la façon dont ils organisent leurs
activités.
Que peut-on faire pour veiller à ce que cette
notification ait bien lieu ? Car nous constatons que
la liste publiée par l'institut n'a pas encore été
complétée ou quasiment pas. Comment pourrait-on
tenir compte, dans les analyses de marché,
d'opérateurs qui ne se sont même pas fait
connaître ? Combien d'opérateurs ont-ils déjà fait
une déclaration ou, à tout le moins, une notification,
dans le secteur de la téléphonie fixe comme de la
téléphonie mobile ? Quels montants ont été virés
administrativement à l'IBPT ?
02.01 Philippe De Coene (sp.a-spirit): Sinds de
wet op de elektronische communicatie zijn
operatoren niet meer vergunningplichtig, zodat de
markt kan worden opengetrokken en meer
concurrentie toegelaten wordt. Wie zijn activiteiten
kenbaar maakt, wordt beschouwd als een operator.
Hoeveel operatoren of resellers in de vaste of
mobiele telefonie hebben aangifte gedaan bij de
Belgische regulator van postdiensten en
telecommunicatie (BIPT)? Zijn er bekend die geen
aangifte hebben gedaan? Wij zijn voorstander van
de vrijmaking van de markt, maar omdat deze
markt nogal snel verandert, is het belangrijk dat het
regulerend orgaan op de hoogte is wie er aanwezig
is op de markt en hoe de activiteiten georganiseerd
worden.
Wat kan men doen om ervoor te zorgen dat de
kennisgeving ook daadwerkelijk wordt gedaan? We
stellen namelijk vast dat de lijst die het instituut
publiceert, nauwelijks nog is aangevuld. Hoe kan
men in de marktanalyses rekening houden met
operatoren die niet eens bekend zijn? Hoeveel
hebben er al aangifte of tenminste een
kennisgeving gedaan, zowel in de sector van de
vaste als die van de mobiele telefonie? Welke
bedragen zijn er administratief aan het BIPT
overgemaakt?
02.02 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Actuellement, un seul revendeur
dans les secteurs de la téléphonie fixe et de la
téléphonie mobile a fait une déclaration à l'IBPT.
On ignore combien de revendeurs n'en ont pas
encore fait une. Jusqu'à l'entrée en vigueur de la
nouvelle loi, les revendeurs ne tombaient pas sous
l'application de la législation sur les télécoms
et, par conséquent, ils n'étaient pas connus de
l'IBPT, lequel a certes déjà envoyé un mailing aux
opérateurs pour leur demander quels revendeurs
avaient déjà conclu un contrat avec eux. Il réitérera
d'ailleurs cet envoi très prochainement, le premier
mailing ayant suscité trop peu de réactions.
02.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Op dit ogenblik heeft er één reseller in de vaste en
de mobiele telefonie aangifte gedaan bij het BIPT.
Hoeveel resellers er nog geen aangifte hebben
gedaan, is niet bekend. Tot de inwerkingtreding van
de nieuwe wet vielen de resellers niet onder de
telecomwetgeving en waren zij dus ook niet bekend
bij het BIPT. Het BIPT heeft wel al een mailing
gestuurd naar de operatoren om hen te vragen
welke doorverkopers er met hen een overeenkomst
hebben gesloten. Dit zal binnenkort opnieuw
gebeuren, omdat er op de eerste mailing te weinig
reactie is gekomen.
L'arrêté d'exécution relatif à la mention des
opérateurs, y compris les revendeurs, est en
préparation. Puisqu'il n'y avait pas de modalités
Het uitvoeringsbesluit inzake de kennisgeving van
operatoren, met inbegrip van de resellers, is in
voorbereiding. Omdat er voordien geen
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
09/11/2005
CRABV 51
COM 740
4
d'exécution pour ces revendeurs auparavant, il
n'est pas possible d'élaborer maintenant d'autres
instructions de déclaration. Nous partons du
principe que les revendeurs attendent l'arrêté
d'exécution.
Le site internet de l'IBPT mentionne seulement les
opérateurs proposant des services de téléphonie
publics ou des réseaux publics. Les nouveaux
arrêtés d'exécution disposent que tous les
opérateurs, donc aussi les revendeurs, doivent
figurer dans la liste.
Les revendeurs qui n'étaient pas considérés
comme des opérateurs avant l'entrée en vigueur de
la loi du 13 juin 2005, ne sont pas interrogés dans
le cadre des analyses de marchés que l'IBPT mène
actuellement. En effet, la collecte des données
avait déjà débuté avant cette date. Il est toutefois
tenu compte de l'existence et du poids économique
des revendeurs puisque l'Institut a identifié les
chiffres qui les concernent parmi les données des
opérateurs dont ils revendent les services. La part
de marché individuelle de chaque revendeur n'est
pas identifiée, mais bien celle de tous les
revendeurs considérés globalement.
Les arrêtés d'exécution fixant les montants des
cotisations administratives des revendeurs sont en
préparation.
uitvoeringsmodaliteiten bestonden voor deze
resellers, is het op dit ogenblik niet mogelijk verdere
aangifte-instructies uit te vaardigen. We gaan ervan
uit dat de resellers het uitvoeringsbesluit afwachten.
Op de website van het BIPT staan alleen
operatoren die openbare telefoondiensten verlenen
of publieke netwerken aanbieden. De nieuwe
uitvoeringsbesluiten bepalen dat alle operatoren,
dus ook de resellers, in de lijst moeten worden
opgenomen.
De doorverkopers die voor de inwerkingtreding van
de wet van 13 juni 2005 niet als operator werden
beschouwd, zijn niet bevraagd in de marktanalyses
die momenteel door het BIPT worden verricht. De
verzameling van de gegevens was immers voor die
datum al begonnen. Toch wordt er rekening
gehouden met het bestaan en het economisch
gewicht van de doorverkopers, doordat het
Instituut, in de gegevens van de operatoren wier
diensten zij doorverkopen, deze heeft
geïdentificeerd die op hen betrekking hebben.
Daarbij wordt niet het individuele marktaandeel van
elke reseller geïdentificeerd, maar dat van alle
resellers samengenomen.
De uitvoeringsbesluiten die de bedragen van de
administratieve bijdragen voor de resellers
vastleggen, zijn in voorbereiding.
02.03 Philippe De Coene (sp.a-spirit) : Combien
d'opérateurs ont déjà répondu au mailing ?
02.03 Philippe De Coene (sp.a-spirit): Hoeveel
operatoren hebben er al op de mailing gereageerd?
02.04 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Je vous transmettrai ces données
par courrier.
02.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
zal u deze gegevens per brief bezorgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Interpellation et questions jointes de
- M. Mark Verhaegen au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la régulation des
émetteurs qui provoquent des perturbations"
(n° 7845)
- M. Ortwin Depoortere au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le projet
d'arrêté royal relatif à la police des ondes"
(n° 8500)
- M. Mark Verhaegen au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la lutte contre la
pagaille sur les ondes radio" (n° 8596)
- M. Ortwin Depoortere au ministre de
03 Samengevoegde interpellatie en vragen van
- de heer Mark Verhaegen aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de regulering van de
stoorzenders" (nr. 7845)
- de heer Ortwin Depoortere aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het ontwerp-KB inzake
de etherpolitie" (nr. 8500)
- de heer Mark Verhaegen aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de aanpak van de
etherchaos" (nr. 8596)
- de heer Ortwin Depoortere tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het ontwerp-KB inzake
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
5
l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieure et de la Politique scientifique sur "le
projet d'arrêté royal concernant la police des
ondes" (n° 704)
- M. Guido De Padt au ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'absence d'accord de
coopération en matière de communication
électronique et les conséquences pour l'IBPT"
(n° 8681)
de etherpolitie" (nr. 704)
- de heer Guido De Padt aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het uitblijven van het
samenwerkingsakkoord inzake de elektronische
communicatie en de gevolgen hiervan voor het
BIPT" (nr. 8681)
03.01 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Le 5
juillet dernier, le ministre a annoncé au sein de
cette commission que les Communautés et les
autorités fédérales sont parvenues, au cours de la
réunion du comité de concertation du 20 avril 2005,
à un accord politique à propos d'un accord de
coopération concernant les régulateurs. Les
autorités fédérales s'étaient engagées dans ce
cadre à soumettre, en juin, au comité de
concertation un projet d'arrêté royal sur la police
des ondes.
Cet arrêté royal devait entrer en vigueur au moment
où un accord serait intervenu entre les
Communautés à propos de la coordination de leurs
plans de fréquences.
Le ministre a en outre déclaré que l'IBPT pouvait
agir à l'encontre des émetteurs provoquant des
perturbations sur la base de la loi relative aux
communications électroniques. L'IBPT ne peut
toutefois, dans ce cadre se prononcer sur les
autorisations accordées. Il peut seulement, en cas
de perturbations avérées, vérifier si l'émetteur en
question dispose bel et bien d'une autorisation.
La situation a encore empiré par rapport au mois de
juin. Les représentants de la Communauté
française sont invariablement absents lors des
réunions techniques concernant les fréquences. Le
gouvernement flamand de son côté refuse de
signer l'accord de coopération tant que l'IBPT ne
prend pas de mesures contre les émetteurs
perturbateurs.
Le ministre Bourgeois a dû constater avec regret, le
18 octobre dernier, au sein de la commission
compétente du parlement flamand, que le dialogue
est impossible avec son homologue francophone et
que le groupe de travail fédéral est également
paralysé en raison de l'absence de propositions
des francophones. Les francophones lient l'entrée
en vigueur de l'arrêté royal relatif à la police des
ondes à un accord sur les fréquences. Le ministre
Bourgeois de son côté affirme que le gouvernement
flamand ne signera pas l'accord de coopération tant
que la police des ondes ne sera pas opérationnelle.
03.01 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Op 5
juli deelde de minister in deze commissie mee dat
de Gemeenschappen en de federale overheid op
de vergadering van het Overlegcomité van 20 april
2005 een politiek akkoord bereikt hadden over een
samenwerkingsakkoord met betrekking tot de
regulatoren. De federale overheid had zich daarbij
geëngageerd om in juni een ontwerp-KB inzake de
etherpolitie aan het Overlegcomité voor te leggen.
Het was de bedoeling dat dit KB in werking zou
treden op het ogenblik dat de Gemeenschappen
een akkoord zouden bereiken inzake de coördinatie
van hun frequentieplannen.
De minister verklaarde bovendien dat het BIPT kan
optreden tegen storende radiozenders op basis van
de wet inzake de elektronische communicatie. Het
BIPT kan zich daarbij wel niet uitspreken over de
toegekende vergunningen; enkel in geval van
bewezen storing kan het nagaan of de betrokken
zender wel over een vergunning beschikt.
Vandaag is de situatie nog erger dan in juni. De
vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschap
laten telkens verstek gaan bij de technische
vergaderingen in verband met de frequenties. Van
haar kant weigert de Vlaamse regering het
samenwerkingsakkoord te ondertekenen zolang het
BIPT niet optreedt tegen de stoorzenders.
In de bevoegde commissie van het Vlaams
Parlement stelde minister Bourgeois op 18 oktober
met spijt vast dat hij niet in dialoog kan gaan met
zijn Franstalige evenknie en dat ook de federale
werkgroep verlamd is door het uitblijven van
voorstellen van de Franstaligen. De Franstaligen
koppelen de inwerkingtreding van het KB inzake de
etherpolitie aan een akkoord over de
etherfrequenties. Minister Bourgeois zegt
anderzijds dat de Vlaamse regering het
samenwerkingsakkoord niet zal ondertekenen
zolang er geen daadwerkelijke etherpolitie is.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
09/11/2005
CRABV 51
COM 740
6
Une enquête menée par l'administration flamande
montre que 85 fréquences sont perturbées. Or,
l'IBPT, qui sur base de la loi pourrait assumer lui-
même le rôle de police des ondes, n'a constaté
aucune perturbation. Voilà qui est pour le moins
étonnant.
Uit een eigen onderzoek van de Vlaamse
administratie blijkt dat 85 frequenties worden
gestoord, maar het BIPT, dat op grond van de wet
zelf de rol van etherpolitie op zich zou kunnen
nemen, heeft geen storingen vastgesteld, wat op
zijn zachtst gezegd merkwaardig is.
Le ministre partage-t-il l'avis selon lequel les
émetteurs francophones qui provoquent des
perturbations doivent être chassés des ondes ? Le
ministre reste-t-il sur ses positions en ce qui
concerne l'IBPT? Quelle solution permettrait de
sortir de l'impasse ?
Gaat de minister ermee akkoord dat de Franstalige
stoorzenders uit de ether moeten? Blijft de minister
bij zijn oorspronkelijke standpunt betreffende het
BIPT? Welke oplossing is er voor deze impasse?
03.02 Mark Verhaegen (CD&V)
: Un grand
nombre de fréquences radio flamandes sont
brouillées par des émetteurs francophones dont le
signal est plus puissant que ce qui est autorisé. La
plupart de ces émetteurs perturbateurs fonctionnent
sans autorisation mais le régulateur wallon
n'intervient pas. Il semble que l'IBPT fasse preuve
de partialité car il a conclu, à l'issue d'une vaste
enquête, à l'absence de perturbations.
Quel est l'état d'avancement de ce dossier ?
Quelles sont les positions défendues par les
différentes parties ? Quels sont les résultats -
éventuellement provisoires - de l'enquête de
l'IBPT ? Comment le ministre explique-t-il le fait que
l'IBPT ne constate pas de perturbations ? Certains
pays voisins se sont-ils déjà plaints des émetteurs
perturbateurs francophones ? Quelles actions ont-
elle été entreprises ? De quels moyens le ministre
dispose-t-il pour intervenir en la matière ? En fin de
compte, les partis flamands s'accrochent à l'accord
du 29 novembre 2002 où l'on avait obtenu un
accord, à l'exception de neuf fréquences. Quelle
est la position wallonne en la matière ?
03.02 Mark Verhaegen (CD&V): Een groot aantal
Vlaamse radiofrequenties wordt gestoord door
Franstalige zenders omdat hun signaal krachtiger is
dan wettelijk mag. De meeste van deze
stoorzenders werken zonder vergunning, maar de
Waalse regulator treedt niet op. Blijkbaar speelt het
BIPT terzake een partijdige rol, want het stelde na
een grootschalig onderzoek vast dat er geen
storingen waren.
Wat is de stand van zaken in dit dossier? Welke
posities verdedigen de verschillende partijen? Wat
zijn de - eventueel voorlopige - resultaten van het
onderzoek van het BIPT? Hoe verklaart de minister
het feit dat het BIPT geen storingen vaststelt?
Welke buurlanden hebben reeds geklaagd over de
Franstalige stoorzenders? Welke acties werden
ondernomen? Over welke middelen beschikt de
minister om terzake op te treden? Uiteindelijk
houden de Vlaamse partijen vast aan het akkoord
van 29 november 2002, waarin met uitzondering
van negen frequenties overeenstemming werd
bereikt. Wat is het Waalse standpunt terzake?
03.03 Guido De Padt (VLD) : Le 20 avril 2005, le
Comité de concertation a approuvé un projet
d'accord de coopération concernant les réseaux de
communication électronique. Cet accord porte sur
la collaboration entre les instances de régulation en
matière de télécommunications et les radio-
diffuseurs, à savoir l'IBPT au niveau fédéral, et sur
l'élaboration d'une réglementation en ce qui
concerne ces réseaux de communication. A
présent, le gouvernement flamand a subordonné
cet accord à une solution concernant le rôle de
l'IBPT en tant que police des ondes ainsi qu'à la
coordination des radiofréquences. En
conséquence, l'ensemble du dossier accuse du
retard.
Le ministre pourrait-il fournir un aperçu des étapes
franchies depuis le 21 avril 2005 pour aboutir à un
03.03 Guido De Padt (VLD): Op 20 april 2005
keurde het Overlegcomité een ontwerp van
samenwerkingsakkoord goed betreffende de
elektronische communicatiewerken. Het akkoord
betreft de samenwerking tussen de regulerende
instanties voor telecommunicatie en omroepen,
langs federale kant dus het BIPT, en het opstellen
van regelgeving voor deze communicatiewerken.
Nu heeft de Vlaamse regering dit akkoord
gekoppeld aan een oplossing voor de rol van het
BIPT als etherpolitie en aan de coördinatie van de
radiofrequenties, waardoor het hele dossier
vertraging oploopt.
Kan de minister een overzicht geven van de
stappen die sinds 21 april 2005 werden gezet om
tot een akkoord te komen?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
7
accord ?
A-t-on fixé un calendrier ? Qu'en sera-t-il des
compétences de l'IBPT en l'absence d'un accord ?
L'IBPT pourra-t-il encore effectuer des études de
marché dans ce cas
? Quelles seront les
conséquences pour les opérateurs ?
Is er een timing opgesteld? Wat zijn de gevolgen
voor de bevoegdheden van het BIPT indien het
akkoord uitblijft? Kan het BIPT dan nog
marktanalyses uitvoeren? Wat zullen de gevolgen
zijn voor de operatoren?
03.04 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Les négociations entre les
Communautés sont en cours. Quelques dates
butoir ont été fixées en Comité de concertation. Les
Communautés ont également formulé des avis en
ce qui concerne l'arrêté royal relatif à la police des
ondes. Ces avis sont actuellement analysés par
mes collaborateurs. Enfin, l'IBPT a lancé une
enquête à grande échelle contre les émetteurs qui
perturbent la diffusion de certains programmes.
L'Institut vérifie l'existence des perturbations et en
recherche l'origine. Toute autre question relative à
cette enquête pourra être posée lors de l'audition
de M. Van Heesvelde. L'enquête est toujours en
cours et il serait insensé d'annoncer des
conclusions provisoires. J'attends néanmoins des
résultats dans les semaines à venir.
Deux plaintes de l'étranger ont été déposées contre
des émetteurs francophones. En août 2003, un
émetteur radiophonique d'Arlon a perturbé des
émissions au Luxembourg. Le CSA en a été
informé par l'IBPT mais n'a pris aucune décision et
les émissions se sont poursuivies. En janvier 2003,
un émetteur radiophonique de Mouscron a perturbé
des émissions diffusées à Lille. Après le contrôle
mené par l'IBPT auprès du perturbateur et
quelques modifications de l'installation émettrice,
les perturbations ont disparu.
Dans ce dossier, les autorités fédérales doivent
apporter leur appui technique et organisationnel
aux négociations entre les Communautés sur la
coordination des fréquences. Elles sont également
compétentes en matière de police des ondes mais
celle-ci ne peut fonctionner que si un accord global
sur la coordination des fréquences est conclu entre
les Communautés.
Enfin, la Communauté française conteste qu'un
accord a été conclu en 2002.
L'IBPT a pris connaissance des plaintes de
l'administration flamande et effectue actuellement
des mesurages pour vérifier si les perturbations
sont réelles et pour en détecter l'origine. Sur la
base de ces résultats, des mesures pourront être
imposées.
03.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
onderhandelingen tussen de Gemeenschappen zijn
aan de gang. Op het Overlegcomité werd een
aantal streefdata afgesproken. Ook hebben de
Gemeenschappen hun adviezen uitgebracht inzake
het KB over de etherpolitie. Deze adviezen worden
momenteel geanalyseerd door mijn medewerkers.
Uiteindelijk is het BIPT een grootschalig onderzoek
gestart tegen de stoorzenders. Het gaat na of er
storingen zijn en spoort de bron op. Verdere vragen
over dit onderzoek kunnen tijdens de hoorzitting
worden gesteld aan de heer Van Heesvelde. Het
onderzoek loopt nog steeds en het heeft geen zin
om voorlopige resultaten door te geven. Ik verwacht
echter resultaten in de komende weken.
Er zijn twee buitenlandse klachten over Franstalige
stoorzenders. In augustus 2003 stoorde een
radiozender in Aarlen uitzendingen in Luxemburg.
De CSA werd hierover ingelicht door het BIPT,
maar nam geen beslissing, dus bleven de
uitzendingen doorgaan. In januari 2003 stoorde een
radiozender in Moeskroen uitzendingen in Rijsel.
Na controle door het BIPT bij de stoorder en enkele
aanpassingen aan de zendinstallatie verdwenen de
storingen.
De federale overheid moet in dit dossier technische
en organisatorische ondersteuning bieden bij de
onderhandelingen tussen de Gemeenschappen
over de frequentiecoördinatie. Daarnaast is de
federale overheid bevoegd inzake de etherpolitie,
maar die kan alleen werken als er een
totaalakkoord is tussen de Gemeenschappen over
de frequentiecoördinatie.
De Franstalige Gemeenschap betwist uiteindelijk
dat er in 2002 een akkoord was.
Het BIPT heeft kennis genomen van de klachten
vanwege de Vlaamse administratie en voert
momenteel metingen uit om na te gaan of de
storingen reëel zijn en om de bron op te sporen. Op
basis van de resultaten van deze metingen kunnen
maatregelen worden opgelegd.
J'ai demandé à l'IBPT d'accorder la priorité à ce
dossier.
Ik heb het BIPT gevraagd voorrang te geven aan dit
dossier.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
09/11/2005
CRABV 51
COM 740
8
Les Communautés poursuivent les négociations à
propos de la coordination des fréquences. Des
dates concrètes ont été fixées pour la transmission
des informations techniques nécessaires.
Les avis relatifs au projet d'arrêté royal concernant
la police des ondes, que nous avons reçus des
Communautés le 15 octobre, sont actuellement à
l'examen. Depuis le mois d'avril, le dossier est par
ailleurs abordé chaque mois au sein du Comité de
concertation.
Il est évidemment fâcheux que certaines parties
rechignent à signer l'accord de coopération tant
que d'autres dossiers ne sont pas réglés.
De Gemeenschappen onderhandelen ondertussen
verder over de frequentiecoördinatie. Er zijn
concrete data afgesproken voor het doorgeven van
de noodzakelijke technische informatie daarvoor.
Momenteel worden de adviezen die wij op 15
oktober ontvingen van de Gemeenschappen over
het ontwerp-KB inzake de etherpolitie
geanalyseerd. Sinds april komt het dossier
trouwens elke maand aan bod in het
Overlegcomité.
Het is natuurlijk vervelend dat bepaalde partijen het
samenwerkingsakkoord niet willen ondertekenen
zolang sommige andere dossiers niet zijn geregeld.
Pour pouvoir disposer d'un point de référence dans
le cadre des négociations, l'autorité fédérale a créé
une banque de données de fréquences FM sur
laquelle les Communautés peuvent donner leur
avis. En outre, l'IBPT leur a demandé de
déterminer quels émetteurs étaient parasités afin
de pouvoir prendre des mesures sur la base de la
nouvelle loi sur les télécommunications. Toutefois,
l'IBPT et le régulateur flamand des médias ne
pourront plus statuer sur les infrastructures
hybrides capables de transmettre à la fois des
signaux radio-télé et des signaux de
télécommunications.
L'analyse de marché portant sur les infrastructures
non-hybrides pourra être menée à bien mais pour
celle concernant les structures hybrides, seuls des
actes préparatoires pourront être accomplis dans
l'attente d'un accord de coopération. Entre-temps,
les opérateurs continuent de travailler dans un
climat très incertain et caractérisé par un grand
manque de clarté, et l'IBPT comme le régulateur
flamand des médias ne pourront pas toujours
intervenir en cas d'infractions.
Om een referentiepunt bij de onderhandelingen te
hebben, heeft de federale overheid een database
van FM-frequenties opgericht, waarover De
Gemeenschappen hun advies kunnen geven. Ook
heeft het BIPT hen gevraagd te onderzoeken welke
zenders worden gestoord zodat kan worden
opgetreden in het kader van de nieuwe
Telecommunicatiewet. Het BIPT en de Vlaamse
mediaregulator zullen wel niet langer kunnen
beslissen over gemengde infrastructuren die zowel
omroepsignalen als telecommunicatiesignalen
kunnen overbrengen.
De marktanalyse met betrekking tot niet-gemengde
structuren kan worden afgerond, maar voor die met
betrekking tot de gemengde structuren kunnen in
afwachting van het samenwerkingsakkoord enkele
de voorbereidende handelingen worden getroffen.
Ondertussen blijven de operatoren in een zeer
onzeker en onduidelijk klimaat werken en kunnen
het BIPT en de Vlaamse mediaregulator niet altijd
optreden bij overtredingen.
03.05 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang) :
L'enquête de l'administration flamande a déjà
démontré que 85 émetteurs subissent des
perturbations. Il est donc étrange que l'IBPT ne
puisse disposer des résultats que `dans quelques
semaines'. J'espère qu'il en disposera réellement !
Le ministre parle de mesures. Quelles mesures
peut-on prendre si l'IBPT ne peut se prononcer sur
les permis et si l'arrêté royal n'est pas encore entré
en vigueur ?
La seule solution consiste à transférer aux entités
fédérées toutes les compétences en matière de
télécommunications. Nous déposons donc une
03.05 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Het
onderzoek van de Vlaamse administratie heeft al
uitgewezen dat er 85 zenders worden gestoord.
Het is dus vreemd dat het BIPT pas 'binnen enkele
weken' resultaten zal hebben. Ik hoop dat die er
dan ook daadwerkelijk zullen komen!
De minister spreekt over maatregelen. Welke
maatregelen zijn er eigenlijk mogelijk als het BIPT
zich niet kan uitspreken over de vergunningen en
zonder dat het KB in werking is getreden?
De enige oplossing voor dit probleem is het
overhevelen van alle
telecommunicatiebevoegdheden naar de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
9
motion de recommandation en ce sens.
deelstaten. Wij dienen een motie van aanbeveling
in die zin in.
03.06 Mark Verhaegen (CD&V) : J'espère que les
dates butoir relatives aux négociations sont
scrupuleusement respectées et que nous pourrons
compter sur la bonne volonté des francophones.
Nous serions déjà heureux que l'IBPT puisse
intervenir !
Si l'enquête est encore en cours, pourquoi l'IBPT a-
t-il déjà envoyé un courrier aux médiateurs pour
indiquer qu'aucune perturbation n'est constatée
pour l'instant ? Une telle affirmation n'est-elle pas
quelque peu prématurée ?
Ne serait-il d'ailleurs pas judicieux de tester - sans
être confronté à des problèmes communautaires -
la nouvelle loi sur les télécommunications dans la
ville d'Arlon où il est question depuis 2003 déjà de
perturbations par des émetteurs luxembourgeois ?
La responsabilité de la situation est imputée en
partie aux autorités flamandes qui lient la signature
de l'accord de coopération à l'instauration d'une
police des ondes. Nous vivons de facto dans un
pays confédéral, mais des liens nous unissent
encore et nous devons dès lors trouver une solution
ensemble.
03.06 Mark Verhaegen (CD&V): Ik hoop dat de
streefdata voor de onderhandelingen stringent
worden nageleefd en ik hoop eveneens op goodwill
van de Franstaligen. Het zou al mooi zijn als het
BIPT kan optreden!
Als het onderzoek nog aan de gang is, waarom
heeft het BIPT dan al een brief gestuurd naar de
mediateurs met de melding dat er voorlopig geen
storingen zijn? Is dat niet wat voorbarig?
Zou het trouwens geen goed idee zijn om zonder
communautaire problemen de nieuwe
Telecomwet uit te testen in Aarlen, waar al sinds
2003 storingen worden gemeld vanuit Luxemburg?
Een deel van de schuld wordt bij de Vlaamse
overheid gelegd omdat zij het
samenwerkingakkoord koppelt aan de oprichting
van een etherpolitie. Wij leven de facto in een
confederaal land, maar we zijn nog aan elkaar
gebonden en dus moeten we samen een oplossing
vinden.
03.07 Guido De Padt (VLD) : Il est regrettable
qu'une loi qui a été adoptée au Parlement ne
pourra pas entrer intégralement en vigueur en
raison d'une discussion qui oppose la Flandre à la
Wallonie.
03.07 Guido De Padt (VLD): Het is triest dat een
wet die door het federale Parlement is
goedgekeurd, niet in zijn geheel in werking zal
kunnen treden door een discussie tussen
Vlaanderen en Wallonië.
03.08 Patrick De Groote (N-VA) : La Flandre ne
peut signer l'accord de coopération sans disposer
de la garantie qu'une police des ondes sera mise
sur pied et qu'une coordination des fréquences
sera mise en oeuvre. Sans cela et sans que l'IBPT
n'ait les moyens d'intervenir, la Flandre ne peut en
effet mener une politique efficace en matière de
radiophonie.
03.08 Patrick De Groote (N-VA): Vlaanderen kan
het samenwerkingakkoord niet ondertekenen
zonder de garantie dat er een etherpolitie komt en
dat er een frequentiecoördinatie wordt ingevoerd.
Zonder die zaken en zonder dat het BIPT kan
optreden, is een doeltreffend Vlaams radiobeleid
onmogelijk.
La cour d'Arbitrage a constaté que la police des
ondes et la coordination des fréquences étaient des
compétences fédérales. Comment la Flandre
pourrait-elle, en tant qu'instance régulatrice,
coopérer avec l'IBPT si celui-ci n'honore pas ses
obligations ?
L'arrêté royal relatif à la police des ondes n'entrera
en vigueur qu'après la signature de l'accord de
coopération sur la coordination des fréquences. Cet
arrêté ne sera pas promulgué à brève échéance
car il est bloqué par la Communauté française. Le
Het Arbitragehof heeft vastgesteld dat de
etherpolitie en de frequentiecoördinatie federale
bevoegdheden zijn. Hoe kan Vlaanderen als
regulator samenwerken met het BIPT, als dit zijn
verplichtingen niet nakomt?
Het KB inzake etherpolitie treedt pas in werking na
de ondertekening van het samenwerkingsakkoord
over de frequentiecoördinatie. Dit KB zal er niet op
korte termijn komen, want het wordt geblokkeerd
door de Franse Gemeenschap. De regering grijpt
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
09/11/2005
CRABV 51
COM 740
10
gouvernement n'interviendra pas.
En pratique, on n'a pas l'impression que l'IBPT lutte
contre les perturbations. Il va jusqu'à prétendre qu'il
n'y en a pas !
Le groupe de travail technique n'est encore
parvenu à aucun résultat en ce qui concerne la
coordination des fréquences. La Communauté
française bloque les tractations en ne fournissant
pas les données requises ou en brillant par son
absence à la table des négociations.
Ce n'est donc pas la Communauté flamande qui
bloque mais la Communauté française en cheville
avec le fédéral. La Flandre a toujours appelé de
ses voeux une solution rapide. Elle a transmis
immédiatement les données techniques
demandées et mis à disposition du personnel
qualifié. La Communauté française rend tout accord
impossible. Elle n'a mis à disposition aucun expert
et n'a communiqué aucune donnée technique. Le
gouvernement fédéral ne fait strictement rien pour
mettre fin à ce blocage puisqu'il accepte
systématiquement de nouveaux reports.
Cette situation ne peut perdurer. A défaut de
parvenir à un accord, il faut régionaliser les
télécommunications.
niet in.
In de praktijk is niet te merken dat het BIPT
optreedt tegen storingen. Het beweert zelfs dat die
er niet zijn!
De technische werkgroep behaalde nog geen enkel
resultaat wat betreft de coördinatie van frequenties.
De Franse Gemeenschap blokkeert de
onderhandelingen door de nodige gegevens niet te
verstrekken of afwezig te blijven.
Het is dus niet de Vlaamse Gemeenschap die
blokkeert, maar de Franse Gemeenschap samen
met de federale overheid. Vlaanderen heeft altijd
gestreefd naar een snelle oplossing. Er werden
onmiddellijk technische gegevens doorgestuurd en
mensen beschikbaar gesteld. De Franse
Gemeenschap maakt elk akkoord onmogelijk. Ze
heeft geen experts beschikbaar gesteld en geen
technische gegevens doorgegeven. De federale
regering doet geen enkele moeite om de blokkering
te doorbreken, want ze aanvaardt telkens nieuw
uitstel.
Dit kan zo niet verder. Als men niet tot een akkoord
kan komen, moet telecommunicatie worden
geregionaliseerd.
03.09 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : J'ai le sentiment d'être un juge de
paix qui doit réconcilier un couple, dont l'un des
conjoints souhaite la réconciliation mais l'autre non.
À M. Depoortere, je souhaiterais dire que la Flandre
n'a pas effectué elle-même de mesures, mais s'est
seulement informée sur les perturbations
éventuelles de fréquences. L'IBPT peut prendre
toutes les mesures nécessaires décrites par la loi,
telles qu'une mise en demeure, des modifications
techniques ou la radiation des ondes. Un arrêté
royal n'est donc pas nécessaire.
Je ne puis dire à M. Verhaegen ce qu'il en est des
possibilités. On ne peut établir clairement qui était
le premier et qui était le dernier. Une chose est
claire en revanche : il est difficile de convaincre
ceux qui ne souhaitent pas collaborer de le faire
tout de même.
Monsieur De Padt, je dois vous dire que la
législation adoptée par cette Chambre présentera
une lacune à partir du 1
er
janvier 2006. La solution
consisterait à approuver et à entériner l'accord de
coopération.
En ce qui concerne les observations de M. De
03.09 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
voel mij als een vrederechter die een koppel moet
verzoenen, waarvan de ene een verzoening wil,
maar de andere niet.
Aan de heer Depoortere zou ik willen zeggen dat
Vlaanderen zelf geen metingen heeft uitgevoerd,
maar enkel heeft gevraagd of er gestoorde
frequenties zijn. Het BIPT kan alle nodige
maatregelen nemen die de wet heeft omschreven,
zoals een ingebrekestelling, technische wijzigingen
of het uit de ether halen. Een KB is dus niet nodig.
Ik kan de heer Verhaegen niet zeggen hoe het zit
met de mogelijkheden. Het is niet duidelijk wie er
eerst en wie er laatst was. Het is wel duidelijk dat
het moeilijk is om diegenen die niet willen
meewerken, te overtuigen om dat toch te doen.
Tegen de heer De Padt moet ik zeggen dat er
vanaf 1 januari 2006 een lacune zal zijn in de
wetgeving die deze Kamer heeft goedgekeurd. De
oplossing is dat het samenwerkingsakkoord wordt
goedgekeurd en bekrachtigd.
Wat de opmerkingen van de heer De Groote
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
11
Groote, je signale qu'il a été convenu, le 20 avril
2005, de signer l'accord de coopération. Trois
décisions ont été prises. Premièrement, qu'un
groupe de travail technique serait créé, ce qui est
chose faite. Deuxièmement, qu'un arrêté royal
serait élaboré, ce qui est également chose faite. Et
troisièmement, que des sanctions seraient prises à
l'encontre des émetteurs qui perturbent la diffusion
de certains programmes. J'ai confié cette mission à
l'IBPT, qui effectue à présent des mesures à cet
effet.
L'arrêt du Conseil d'État dispose que l'autorité
fédérale peut assurer la police des ondes à
condition que les plans de fréquences soient
approuvés dans le cadre d'un accord de
coopération entre les Communautés. J'espère
qu'un accord interviendra rapidement de sorte que
les problèmes qui perdurent déjà depuis des
années puissent enfin être résolus.
betreft, wijs ik erop dat er op 20 april 2005 een
akkoord is afgesloten om het
samenwerkingsakkoord te ondertekenen. Er
werden drie zaken afgesproken. Ten eerste dat er
een technische werkgroep komt, die er
ondertussen is. Ten tweede dat er een KB
betreffende de etherpolitie komt, dat er ondertussen
ook is en ten derde dat er zou worden opgetreden
tegen stoorzenders. Ik heb die opdracht aan het
BIPT gegeven, dat daarom nu metingen uitvoert.
Het arrest van de Raad van State bepaalt dat de
federale overheid de etherpolitie mag waarnemen,
nadat de frequentieplannen zijn goedgekeurd in
een samenwerkingsakkoord tussen de
Gemeenschappen. Ik hoop dat er snel een akkoord
komt, zodat we de problemen, die nu al jarenlang
aanslepen, kunnen oplossen.
03.10 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang) : Le
ministre n'a toujours pas indiqué quand nous
pouvons attendre les résultats concrets de l'IBPT.
03.10 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): De
minister heeft nog altijd niet gezegd wanneer we
concrete resultaten van het BIPT mogen
verwachten.
03.11 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : M. Van Heesvelde, de l'IBPT, pourra
vous fournir des éclaircissements à ce sujet.
03.11 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
De heer Van Heesvelde van het BIPT kan daar
straks meer duidelijkheid over verschaffen.
03.12 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang) : Le
problème politique auquel est confronté le ministre
reste entier. La Communauté française ne veut pas
entendre parler d'une police des ondes. La scission
des compétences est la seule solution possible. Je
dépose une motion en ce sens.
03.12 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): De
minister blijft met een politiek probleem zitten. De
Franse Gemeenschap wenst geen etherpolitie. De
enige oplossing is dat de bevoegdheden gesplitst
worden en daarom dien ik een motie in.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
MM. Ortwin Depoortere, Francis Van den Eynde et
Jan Mortelmans et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de M. Ortwin
Depoortere
et la réponse du ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique,
demande au gouvernement
d'entreprendre les démarches nécessaires pour
transférer aux entités fédérées les compétences
fédérales en matière de communication
électronique."
Een motie van aanbeveling werd ingediend door de
heren Ortwin Depoortere, Francis Van den Eynde
en Jan Mortelmans en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van de heer Ortwin
Depoortere
en het antwoord van de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid,
vraagt de regering
alle nodige stappen te ondernemen om de federale
bevoegdheden inzake elektronische communicatie
over te hevelen naar de deelstaten."
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
09/11/2005
CRABV 51
COM 740
12
Une motion pure et simple a été déposée par MM.
Philippe De Coene et Guido De Padt et par Mme
Camille Dieu.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
heren Philippe De Coene, Guido De Padt en door
mevrouw Camille Dieu.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement
Over de moties zal later worden gestemd.
La discussion est close.
De bespreking is gesloten.
04 Question de M. Roel Deseyn au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la
transposition tardive des directives relatives aux
communications électroniques dans la Région
de Bruxelles-Capitale" (n° 8584)
04 Vraag van de heer Roel Deseyn aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
laattijdige omzetting van de richtlijnen inzake
elektronische communicatie voor het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest" (nr. 8584)
04.01 Roel Deseyn (CD&V) : La transposition des
directives européennes en matière de
communication électronique n'est pas encore
achevée. Le Conseil d'État a déjà déclaré que la
transposition complète nécessite la révision de la
loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de
distribution d'émissions de radiodiffusion et
l'exercice d'activités de radiodiffusion dans la région
bilingue de Bruxelles-Capitale.
Selon la Constitution, l'autorité fédérale conserve
malgré tout des compétences en matière de
radiodiffusion dans des matières culturelles sur le
territoire de la région de Bruxelles-Capitale.
Quel est l'état de la situation ? La Belgique s'est-
elle déjà fait réprimander par l'Europe pour n'avoir
pas terminé sa transposition ? De quelles chaînes
de radio s'agit-il ? Quelle instance assumera la
fonction de régulateur dans la Région de Bruxelles-
Capitale ?
Quel est l'intérêt de cette transposition pour la
Région ? Il s'agit sans doute d'une question assez
délicate. Nous devons tenir compte au maximum
des canaux qui ont un statut « must carry ». La
Communauté flamande demande que l'on oblige
les câblodistributeurs bruxellois à rendre
accessibles aux Flamands de Bruxelles toutes les
chaînes flamandes ayant un statut « must carry ».
04.01 Roel Deseyn (CD&V): De omzetting van de
Europese richtlijnen inzake elektronische
communicatie is nog steeds niet volledig. De Raad
van State gaf reeds aan dat de volledige omzetting
de herziening vereist van de wet van 30 maart 1995
betreffende de netten voor distributie voor
omroepuitzendingen en de uitoefening van
omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel
Hoofdstad.
Radio-omroep valt immers niet volledig buiten de
bevoegdheid van de federale overheid, die
krachtens de Grondwet bevoegd blijft voor een
aantal culturele aangelegenheden op het
grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest.
Wat is de stand van zaken? Werd België voor deze
gebrekkige omzetting al op de vingers getikt door
Europa? Over welke omroepkanalen gaat het?
Welke instantie zal de functie van regulator in het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest opnemen?
Wat is het belang van deze omzetting voor het
Gewest? Blijkbaar ligt dit nogal gevoelig. Men moet
maximaal rekening houden met omroepen met het
must-carrystatuut. Vanuit de Vlaamse
Gemeenschap wordt ervoor gepleit om de
Brusselse kabelmaatschappijen ertoe te verplichten
alle Vlaamse omroepen met een must-carrystatuut
toegankelijk te maken voor de Vlamingen in
Brussel.
04.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais) :
Le projet de loi a été approuvé lors du conseil des
ministres du 30 septembre 2005 et il a été transmis
pour avis au Comité de concertation le 7 octobre.
Après la condamnation de la Belgique le 10 mars
2005 par la Cour européenne pour non-
transposition des directives, la transposition en
04.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het wetsontwerp werd goedgekeurd op de
ministerraad van 30 september 2005 en is voor
advies overgemaakt aan het Overlegcomité op 7
oktober.
Na de veroordeling van België op 10 maart 2005
door het Europees Hof wegens het niet-omzetten
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 740
09/11/2005
13
question a été achevée par le biais de la loi du 13
juin 2005.
Dans le projet de loi qui a été approuvé par le
conseil des ministres, il n'est pas fait référence pour
la délimitation du champ d'application à la notion de
chaînes de radio et de télévision mais bien aux
notions d'organismes de radio- et télédiffusion et
d'opérateurs. Il convient d'entendre par cette notion
d'organisme toute personne qui endosse la
responsabilité rédactionnelle des programmes ainsi
que celle du choix des programmes en vue de les
diffuser ou de les faire diffuser.
Un opérateur offre en son nom propre et pour son
compte propre des services de communication
électronique, consistant en la transmission de
signaux de programmes de radio et de télévision,
ou assure la mise en place et l'exploitation de
réseaux de communications électroniques destinés
à la transmission de signaux de radio et de
télévision.
Entrent dans le champ d'application du projet, tous
les organismes de radio- et télédiffusion et
opérateurs bruxellois qui ne se consacrent pas
exclusivement à l'une ou l'autre communauté. Le
projet de loi du 30 septembre 2005 désigne l'IBPT
comme régulateur sectoriel pour la compétence
fédérale en matière de radio- et télédiffusion à
Bruxelles.
van de richtlijnen, werd deze omzetting vervolledigd
met de wet van 13 juni 2005.
In het wetsontwerp dat goedgekeurd werd door de
ministerraad, wordt voor het afbakenen van het
toepassingsgebied niet verwezen naar de term
'omroepkanalen', maar vooral naar de termen
'omroeporganisaties' en 'operatoren'. Een
omroeporganisatie is elke persoon die de
redactionele verantwoordelijkheid draagt voor
programma's alsook voor de samenstelling van het
programma-aanbod met de bedoeling deze uit te
zenden of te laten uitzenden.
Een 'operator' biedt in eigen naam en voor eigen
rekening elektronische communicatiediensten aan,
in de zin van het overbrengen van signalen van
radio- en televisieprogramma's, of verzorgt de
aanleg en exploitatie van elektronische
communicatienetwerken die gebruikt worden voor
de transmissie van radio- en televisiesignalen.
Onder het toepassingsgebied van het ontwerp
vallen alle Brusselse omroeporganisaties en
operatoren die zich niet uitsluitend afstemmen op
de ene of de andere gemeenschap. Het
wetsontwerp van 30 september 2005 stelt het BIPT
aan als sectorregulator voor de federale
omroepbevoegdheid in Brussel.
04.03 Roel Deseyn (CD&V) : Les Communautés
souhaitent que l'IBPT ne puisse pas délivrer
d'agrément ni d'autorisation à une station de radio
sans l'approbation de la Communauté concernée.
Le ministre partage-t-il cette idée ?
04.03 Roel Deseyn (CD&V):De Gemeenschappen
vragen dat het BIPT geen vergunningen of
erkenningen van een omroep zou kunnen afleveren
zonder de goedkeuring van de betrokken
Gemeenschap. Kan de minister daarin de
Gemeenschappen bijtreden?
04.04 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Nous attendons actuellement l'avis
des Communautés à ce sujet. Ce point sera ensuite
porté à l'ordre du jour du Comité de concertation.
Je veillerai à ce qu'il soit tenu compte des
observations formulées par le Conseil d'État en
1995.
04.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Op dit ogenblik wachten we op het advies van de
Gemeenschappen over dit ontwerp, dat daarna nog
terug op de agenda van het Overlegcomité zal
komen. Daarbij wil ik er dan op toezien dat er
rekening wordt gehouden met de opmerkingen die
de Raad van State in 1995 heeft geformuleerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions et de l'interpellation se
termine à 15 h 36.
De bespreking van de vragen en interpellaties
eindigt om 15.36 uur.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline