CRABV 51 COM 726
CRABV 51 COM 726
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi woensdag
26-10-2005 26-10-2005
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Ordre des travaux
1
Regeling van de werkzaamheden
1
Orateurs:
Sprekers:
Question de M. Koen T'Sijen au ministre de la
Défense sur "la fusion entre l'École d'infanterie de
Stockem et l'École troupes blindées de Bourg-
Léopold" (n° 7987)
1
Vraag van de heer Koen T'Sijen aan de minister
van Landsverdediging over "de fusie van de
Infanterieschool te Stockem met de
Pantsercavalerieschool te Leopoldsburg"
(nr. 7987)
1
Orateurs: Koen T'Sijen, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Koen T'Sijen, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Interpellation de M. Pieter De Crem au ministre de
la Défense sur "les dossiers de fraude au sein des
Forces armées" (n° 675)
3
Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de
minister van Landsverdediging over "de
fraudedossiers binnen de Krijgsmacht" (nr. 675)
3
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Interpellation de M. Pieter De Crem au ministre de
la Défense sur "la politique menée en matière de
nominations" (n° 687)
5
Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de
minister van Landsverdediging over "de gevoerde
benoemingspolitiek" (nr. 687)
5
Orateurs: Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, André Flahaut, ministre de la
Défense
Sprekers: Pieter De Crem, voorzitter van de
CD&V-fractie, André Flahaut, minister van
Landsverdediging
Question et interpellations jointes de
8
Samengevoegde vraag en interpellaties van
8
- M. Melchior Wathelet au ministre de la Défense
sur "l'hôpital militaire de Neder-over-Heembeek"
(n° 8424)
8
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van
Landsverdediging over "het militair hospitaal te
Neder-over-Heembeek" (nr. 8424)
8
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"l'intention de l'INAMI de récupérer des millions
d'euros" (n° 692)
8
- de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de terugvordering van
miljoenen euro's door het RIZIV" (nr. 692)
8
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"la demande de remboursement d'un montant de
8 millions d'euros adressée par l'INAMI à l'Hôpital
militaire" (n° 700)
8
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "het terugvorderen van 8
miljoen euro van het Militair Hospitaal door het
RIZIV" (nr. 700)
8
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Pieter De Crem, président du
groupe CD&V, Luc Sevenhans, André
Flahaut
, ministre de la Défense
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Pieter De Crem, voorzitter van
de CD&V-fractie, Luc Sevenhans, André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
Motions
11
Moties
11
Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la
Défense sur "la désaffectation de douze domaines
militaires en Flandre" (n° 8432)
12
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Landsverdediging over "de desaffectatie van
twaalf militaire domeinen in Vlaanderen" (nr. 8432)
12
Orateurs: Dalila Douifi, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Dalila Douifi, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de la
Défense sur "les systèmes de télécommunication
de l'armée belge" (n° 8440)
13
Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de minister
van Landsverdediging over "de
telecommunicatiesystemen van het Belgisch
leger" (nr. 8440)
13
Orateurs: Ingrid Meeus, André Flahaut,
Sprekers: Ingrid Meeus, André Flahaut,
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
ii
ministre de la Défense
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "l'organisation d'un concert de la
Musique royale de la Force aérienne à Nivelles"
(n° 8441)
14
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
organisatie van een concert van de Muziekkapel
van de Luchtmacht in Nijvel" (nr. 8441)
14
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la mise en oeuvre du plan
stratégique de la Défense et de l'accord sectoriel"
(n° 8484)
15
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de uitvoering
van het strategisch plan van Defensie en van het
sectoraal akkoord" (nr. 8484)
15
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la
Défense sur "les exercices d'incendie sur le
domaine militaire Ryckevelde"(n° 8498)
17
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Landsverdediging over "de
brandblusoefeningen op het militair domein
'Ryckevelde'" (nr. 8498)
17
Orateurs: Dalila Douifi, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Dalila Douifi, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Bert Schoofs au ministre de la
Défense sur "l'interruption d'un exercice de la
police fédérale au domaine militaire de Bourg-
Léopold" (n° 8618)
19
Vraag van de heer Bert Schoofs aan de minister
van Landsverdediging over "het afbreken van een
oefening van federale politie op het militair domein
in Leopoldsburg" (nr. 8618)
19
Orateurs: Bert Schoofs, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Bert Schoofs, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la réduction de la présence militaire
en Bosnie" (n° 8710)
20
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de afbouw van de
militaire aanwezigheid in Bosnië" (nr. 8710)
20
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
1

COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
26
OCTOBRE
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
26
OKTOBER
2005
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 9 h 50 par
M. Philippe Monfils, président.
De vergadering wordt geopend om 09.50 uur door
de heer Philippe Monfils, voorzitter.
01 Ordre des travaux
01 Regeling van de werkzaamheden
01.01 Le président : Les questions n° 8315 et n°
8425 de Mme Brigitte Wiaux sur les missions de
secours aux États-Unis et sur les manoeuvres
militaires sont transformées en questions écrites.
La question n° 8217 de M. Patrick Moriau sur la
volonté des États-Unis de renforcer les liens entre
l'ISAF et l'opération «
Liberté immuable en
Afghanistan » est retirée.
01.01 Le président : De vragen nrs. 8 315 en 8
425 van mevrouw Brigitte Wiaux over de
hulpverlening in de Verenigde Staten en de militaire
manoeuvres worden in schriftelijke vragen
omgezet. De vraag nr. 8 217 van de heer Patrick
Moriau over het voornemen van de Verenigde
Staten om de banden tussen de ISAF en de
operatie "Enduring Freedom" in Afghanistan te
versterken wordt ingetrokken.
02 Question de M. Koen T'Sijen au ministre de la
Défense sur "la fusion entre l'École d'infanterie
de Stockem et l'École troupes blindées de Bourg-
Léopold" (n° 7987)
02 Vraag van de heer Koen T'Sijen aan de
minister van Landsverdediging over "de fusie
van de Infanterieschool te Stockem met de
Pantsercavalerieschool te Leopoldsburg"
(nr. 7987)
02.01 Koen T'Sijen (sp.a-spirit) : Le plan de
modernisation du département de la Défense
prévoit une fusion entre l'École troupes blindées de
Bourg-Léopold et l'Ecole d'infanterie de Stockem.
Une étude de l'état-major général de 2001 prévoit
que l'école fusionnée doit être établie à Bourg-
Léopold. Selon certaines rumeurs, toutefois, le
ministre opterait pour Stockem, auquel cas de
nombreux néerlandophones décrocheraient, ce qui
pèserait encore sur l'équilibre linguistique au sein
de l'armée.

Le ministre opte-t-il pour Stockem ? Pourquoi ?
Tient-on compte, à cet égard, de la situation
familiale des militaires flamands ?
Combien de militaires résident-ils dans le voisinage
de Stockem et de Bourg-Léopold
? Combien
d'entre eux font-ils la navette
? Les chiffres
diffèrent-ils pour les personnes mariées et non
02.01 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Volgens het
moderniseringsplan van Defensie moeten de
pantsercavelerieschool van Leopoldsburg en de
infanterieschool van Stockem fusioneren. In een
studie van de generale staf uit 2001 staat dat de
fusieschool in Leopoldsburg moet worden
gevestigd. Er zijn echter geruchten dat de minister
voor Stockem zou kiezen. In dat geval zullen heel
wat Nederlandstaligen afhaken en komt het
taalevenwicht in het leger verder onder druk.


Opteert de minister voor Stockem? Waarom?
Wordt daarbij rekening gehouden met de
gezinssituatie van de Vlaamse militairen?
Hoeveel militairen wonen in de omgeving van
Stockem en Leopoldsburg? Hoeveel pendelaars
zijn er? Verschillen de cijfers voor gehuwden en
ongehuwden? Hoe zou de situatie veranderen na
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
2
mariées
? Dans quelle mesure la situation
changerait-elle après un déménagement ?
A combien s'élèvent les frais annuels de transport
et de logement pour les membres du personnel qui
doivent déménager à Stockem
? Combien
d'enfants suivent-ils l'enseignement sur place en
français ou en néerlandais ? Combien d'enfants
néerlandophones doivent-ils être envoyés dans un
internat par-delà la frontière linguistique ?
A combien s'élèvent les indemnités annuelles ?
Comment ce chiffre évoluera-t-il après un
déménagement
? Combien de membres du
personnel décrocheront-ils ? Quels sont les coûts
pour les néerlandophones qui sont formés à
Stockem et à Bourg-Léopold
? Comment
évolueront-ils après un déménagement à
Stockem ?
een verhuizing?

Hoeveel bedragen de jaarlijkse kosten voor vervoer
en logement voor de personeelsleden die naar
Stockem moeten verhuizen? Hoeveel kinderen
volgen ter plaatse onderwijs in het Nederlands of
het Frans? Hoeveel Nederlandstalige kinderen
moeten naar een internaat over de taalgrens
worden gestuurd?
Hoeveel bedragen de jaarlijkse vergoedingen? Hoe
zal dit evolueren na een verhuizing? Hoeveel
personeelsleden zullen afhaken? Wat zijn de
kosten voor de Nederlandstaligen die worden
opgeleid in Stockem en Leopoldsburg? Hoe zullen
die evolueren na een verhuizing naar Stockem?
02.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La décision d'établir la future École d'infanterie et
de Cavalerie blindée à Stockem résulte d'une étude
approfondie de l'état-major. Il a été convenu avec
les partenaires sociaux de la nécessité de tenir
compte, au niveau de la politique de mobilité
interne, de la situation sociale et familiale du
personnel. A Stockem, 71 % des militaires et du
personnel civil habitent dans les environs
immédiats de la caserne. A Bourg-Léopold, il s'agit
de 84 %. Il est impossible de dire quelle sera la
situation après le déménagement. Le tableau
organique des futures écoles est à l'étude. On ne
pourra répondre aux questions relatives à
l'évolution du personnel et aux coûts que lorsque
cette étude sera finalisée, en juin 2006.
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
beslissing om de toekomstige infanterie- en
pantsercavalerieschool in Stockem te vestigen is
het resultaat van een diepgaande studie van de
defensiestaf. Met de sociale partners werd
overeengekomen dat het interne mobiliteitsbeleid
rekening dient te houden met de sociale en
familiale toestand van het personeel. In Stockem
woont 71 procent van de militairen en het
burgerpersoneel in de onmiddellijke omgeving van
de kazerne. In Leopoldsburg is dat 84 procent. Het
is onmogelijk te bepalen hoe de situatie zal
evolueren na de verhuizing. De organieke tabel van
de toekomstige scholen wordt bestudeerd. Die
studie zal in juni 2006 afgerond zijn. Dan pas zullen
de vragen betreffende de personeelsevolutie en de
kosten kunnen worden beantwoord.
(En français) Toutes vos questions sont examinées
dans le cadre de la préparation du déménagement.
(Frans) Al uw vragen worden in het kader van de
voorbereiding van de verhuizing onderzocht.
02.03 Koen T'Sijen (sp.a-spirit) : Si le politique
opte pour Stockem, je ne puis que le déplorer.
02.03 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Indien het beleid
voor Stockem opteert, kan ik dat alleen maar
betreuren.
02.04 André Flahaut, ministre (en néerlandais) : Il
ne s'agit pas d'un choix politique, mais d'une
décision de l'état-major.
02.04 Minister André Flahaut (Nederlands): Dit is
geen politieke keuze, maar een beslissing van de
defensiestaf.
02.05 Koen T'Sijen (sp.a-spirit) : Celui-ci a tout de
même opté pour Bourg-Léopold ?
02.05 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): Die heeft toch
voor Leopoldsburg geopteerd?
02.06 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Pas du tout. Le Plan stratégique adapté de début
2003, qui a été élaboré après le 11 septembre, opte
pour Stockem.
02.06 Minister André Flahaut (Nederlands):
Integendeel. Het aangepaste Strategisch Plan van
begin 2003, dat werd opgesteld na 11 september,
kiest voor Stockem.
02.07 Koen T'Sijen (sp.a-spirit) : Voilà encore un
exemple de processus décisionnel larvé en faveur
02.07 Koen T'Sijen (sp.a-spirit): We zien hier
alweer een staaltje van sluipende besluitvorming
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
3
de la Wallonie. Le transfert à Stockem est néfaste
pour l'équilibre de ce pays. Je relirai le rapport et
vérifierai quelle était la position précise de l'état-
major général en 2001.
ten voordele van Wallonië. De verhuizing naar
Stockem is nefast voor het evenwicht in dit land. Ik
zal het rapport herlezen en nagaan wat het
precieze standpunt van de generale staf was in
2001.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Interpellation de M. Pieter De Crem au
ministre de la Défense sur "les dossiers de
fraude au sein des Forces armées" (n° 675)
03 Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de
minister van Landsverdediging over "de
fraudedossiers binnen de Krijgsmacht" (nr. 675)
03.01 Pieter De Crem (CD&V): L'armée est
confrontée à des affaires de fraude à grande
échelle depuis quelques années. Le ministre
affirme que sa politique a permis de les déceler.
D'autres affirment qu'elles sont précisément
inspirées par le mécontentement à propos de cette
politique et un manque de contrôle.

Combien y a-t-il de dossiers de fraude ? De quelles
accusations s'agit-il
? Quels services sont
impliqués ? Combien de militaires et de civils sont-
ils suspectés ? Combien de personnes ont-elles été
inculpées ? Quelle est l'ampleur des dommages et
quelles mesures ont-elles été prises à l'encontre
des intéressés ?
03.01 Pieter De Crem (CD&V): Sinds enkele jaren
wordt het leger getroffen door grootschalige
fraudes. De minister beweert dat deze aan het licht
kwamen dankzij zijn beleid. Anderen beweren dat
ze het gevolg zijn van ontevredenheid over dat
beleid en het tekort aan controle.


Hoeveel fraudedossiers zijn er? Over welke
beschuldigingen gaat het? Welke diensten zijn erbij
betrokken? Hoeveel militairen en burgers worden
verdacht? Hoeveel personen werden in
beschuldiging gesteld? Hoe groot is de schade en
welke maatregelen werden getroffen tegen de
betrokkenen?
03.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La justice mène une dizaine d'enquêtes sur des
cas de détournement, de corruption, de faux,
d'usage de faux et d'association de malfaiteurs au
sein des services financiers de l'armée, de la DG
material resources, des différents mess et clubs, de
l'hôpital militaire, du service de déminage et de la
police militaire. Une vingtaine de militaires et deux
membres du personnel civil ont été inculpés. Les
dommages ne peuvent pas encore être évalués
parce que les enquêtes sont encore en cours. Le
personnel inculpé a été suspendu par mesure
d'ordre.
03.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Het
gerecht verricht een tiental onderzoeken naar
verduistering, corruptie, oplichting, valsheid,
gebruik van valse stukken en misdadige
samenspanning binnen de financiële diensten van
het leger, de Material Resources, verschillende
messes en clubs, het militair hospitaal, de
ontmijningsdienst en de militaire politie. Een
twintigtal militairen en twee burgerpersoneelsleden
zijn in verdenking gesteld. De schade kan nog niet
worden geraamd omdat de onderzoeken nog niet
zijn afgerond. Het personeel dat in verdenking werd
gesteld, werd geschorst bij ordemaatregel.
03.03 Pieter De Crem (CD&V) : Cette réponse est
incomplète. Le Conseil d'État estime que les
militaires pour lesquels la fraude a été
manifestement établie peuvent être licenciés. Je ne
comprends pas pourquoi le ministre ne renvoie pas
immédiatement les fraudeurs de l'armée. Pourquoi
ne le fait-il pas ?
03.03 Pieter De Crem (CD&V): Dit antwoord is
onvolledig. De Raad van State oordeelt dat
militairen waarvan de fraude manifest is
vastgesteld, kunnen worden ontslagen. Ik begrijp
niet dat de minister de fraudeurs niet onmiddellijk
uit het leger zet. Waarom niet?
03.04 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Je dispose d'informations différentes. M. De Crem
peut-il me transmettre l'arrêt ?
03.04 Minister André Flahaut (Nederlands): Ik
beschik over andere informatie. Kan de heer De
Crem mij het arrest bezorgen?
03.05 Pieter De Crem (CD&V) : Je transmettrai
l'arrêt au ministre. Les dommages peuvent-ils être
évalués ?
03.05 Pieter De Crem (CD&V): Ik zal de minister
het arrest bezorgen. Kan de schade ongeveer
worden begroot?
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
4
03.06 André Flahaut, ministre (en néerlandais) : À
l'heure actuelle, non.
03.06 Minister André Flahaut (Nederlands):
Momenteel niet.
03.07 Pieter De Crem (CD&V) : Selon mes
informations, il s'agirait de 15 millions d'euros.
Malgré cela, le ministre ne prend pas de mesures. Il
fait délibérément traîner les choses afin que les
intéressés puissent par la suite invoquer la
longueur déraisonnable des délais. Le ministre
conserve les fraudeurs à l'armée et annihile toute
possibilité de sanction.
Il ne répond pas à mes questions. Combien de
militaires et de civils sont-ils soupçonnés ? Quelles
sont les accusations ? Quelles mesures ont-elles
été prises ?
03.07 Pieter De Crem (CD&V): Volgens mijn
informatie zou het gaan om 15 miljoen euro. Toch
neemt de minister geen maatregelen. Hij laat de
zaken doelbewust aanslepen opdat de betrokkenen
nadien voor de rechtbank de onredelijk lange
termijn zouden kunnen opwerpen. De minister laat
de fraudeurs in het leger en ondergraaft alle kansen
op bestraffing.
Hij antwoordt niet op mijn vragen. Hoeveel
militairen en burgers worden verdacht? Wat zijn de
beschuldigingen? Welke maatregelen werden
getroffen?
Le président : Monsieur De Crem, si vous n'êtes
pas satisfait, vous pouvez déposer une motion
motivée ou une demande d'interpellation en séance
publique, mais ne me demandez pas de forcer le
ministre à répondre ce que vous souhaitez
entendre.
De voorzitter: Mijnheer de Crem, als u niet
tevreden bent, dan kan u een motie van
aanbeveling of een verzoek voor een interpellatie in
de plenaire vergadering indienen, maar vraag mij
niet de minister te dwingen tot een antwoord dat u
graag wil horen.
03.08 André Flahaut, ministre (en français) : Je
pense que mes réponses vous laisseront toujours
insatisfait.
Je vous ai répondu que des suspensions par
mesures d'ordre avaient été prononcées à l'égard
des personnes inculpées. Vos informations n'étant
pas les mêmes que les miennes, j'ai pour ma part
prononcé la suspension, une mesure qui a des
incidences pécuniaires pour les intéressés. Des
procédures sont en cours - vingt militaires et deux
membres du personnel civil sont inculpés - et je
prendrai les mesures qui s'imposent le jour où la
justice aura prononcé des inculpations. Des
dispositions sont également prises concernant les
ressources matérielles des départements
concernés. J'ai entendu différents chiffres sur
l'estimation complète du préjudice. Le département
se portera partie civile pour récupérer les sommes
auprès des intéressés.
03.08 Minister André Flahaut (Frans): Ik denk dat
u nooit genoegen zal nemen met mijn antwoorden.

Ik heb u geantwoord dat ten aanzien van de
verdachten een schorsing bij wijze van
ordemaatregel werd uitgesproken. De inlichtingen
waarover u beschikt zijn niet dezelfde als de mijne,
en ik heb de schorsing uitgesproken, een
maatregel die voor de betrokkenen ook gevolgen
op het stuk van de bezoldiging heeft. Er lopen
momenteel procedures ­ twintig militairen en twee
leden van het burgerpersoneel zijn in verdenking
gesteld ­ en als het gerecht ter zake uitspraak zal
hebben gedaan, zal ik de nodige maatregelen
treffen. Er werden eveneens maatregelen getroffen
met betrekking tot de materiële middelen van de
betrokken departementen. Ik heb uiteenlopende
cijfers over de volledige raming van het berokkende
nadeel gehoord. Het departement zal zich
burgerlijke partij stellen teneinde de bedragen van
de betrokkenen terug te vorderen.
Le président : Je n'ai jamais vu M. De Crem se
satisfaire d'une réponse du ministre !
De voorzitter: Ik heb de heer de Crem nog nooit
genoegen weten nemen met een antwoord van de
minister!
03.09 Pieter De Crem (CD&V) : Je ne dépose pas
de motion, mais je réinterpellerai le ministre à
propos de la parution de l'ouvrage "Au coeur des
magouilles de l'armée belge"
.

Le président : Tant La Dernière Heure que la
RTBF riaient ce matin de ce livre Au coeur des
03.09 Pieter De Crem (CD&V): Ik dien geen motie
in, maar zal opnieuw interpelleren naar aanleiding
van het verschijnen van het boek Au coeur des
magouilles de l'armée belge
.

De voorzitter: Zowel La Dernière Heure als de
RTBF maakten zich vanmorgen vrolijk over het
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
5
magouilles de l'armée belge, disant qu'il avait été
écrit par un « ripoux », mais il vous est loisible de
déposer une demande d'interpellation à ce propos.
boek Au coeur des magouilles de l'armée belge,
dat door een "corrupt" persoon zou zijn
geschreven. Het staat u evenwel vrij om een
interpellatieverzoek over dit onderwerp in te dienen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Interpellation de M. Pieter De Crem au
ministre de la Défense sur "la politique menée en
matière de nominations" (n° 687)
04 Interpellatie van de heer Pieter De Crem tot de
minister van Landsverdediging over "de
gevoerde benoemingspolitiek" (nr. 687)
04.01 Pieter De Crem (CD&V) : Deux généraux
ont récemment été nommés, le chef de cabinet du
ministre s'est vu décerner le grade de secrétaire
général et des nominations ont également eu lieu
parmi le personnel civil. Comment se déroulent les
procédures de nomination
? Quelles sont les
conditions à remplir pour entrer en ligne de
compte ?
04.01 Pieter De Crem (CD&V): Onlangs werden
twee generaals benoemd, de kabinetschef van de
minister kreeg de graad van secretaris-generaal en
ook bij het burgerpersoneel waren er benoemingen.
Hoe verlopen de benoemingsprocedures? Wat zijn
de vereisten om in aanmerking te komen?
04.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
Cinq des neufs officiers qui font ou ont fait partie de
ma cellule stratégique depuis le début de mon
mandat ont été promus. En ce qui concerne le
secrétariat administratif et technique, il s'agit de
neuf personnes sur dix-huit.

Les promotions sont accordées après examen des
candidatures par un comité de promotion qui
sélectionne les candidats les plus aptes. Il est tenu
compte de l'ancienneté, des formations suivies, de
l'expérience acquise, des qualités caractérielles,
physiques et professionnelles ainsi que de l'attitude
des candidats. La dernière réunion du comité de
promotion s'est tenue le 20 octobre 2005.
04.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Van
alle officieren die sinds mijn ambtsperiode deel
uitmaken of deel uitmaakten van mijn beleidscel,
werden er vijf van de negen bevorderd. Voor het
administratief en technisch secretariaat zijn er dat
negen van de achttien.

De bevorderingen vinden plaats na onderzoek van
de kandidaturen door een bevorderingscomité dat
de meest geschikte kandidaten selecteert. Er wordt
rekening gehouden met anciënniteit, gevolgde
vormingen, opgedane ervaring, de karakteriële,
fysieke en professionele kwaliteiten en de attitude
van de kandidaten. Het laatste bevorderingscomité
had plaats op 20 oktober 2005.
(En français) Un mot d'explication : la procédure de
promotion des officiers supérieurs se fait en interne
à la Défense. Les officiers du grade supérieur
délibèrent entre eux et font des propositions en
fonction du nombre de places ouvertes. On tient
aussi compte de la répartition entre francophones
et néerlandophones et entre les différentes
composantes. Ce genre d'équilibre se trouve donc
en interne sur la base de critères objectifs,
multiples et évalués en permanence. Les militaires
sont en effet évalués en permanence tout au long
de leur carrière.



En tant que ministre, je participe à ce comité, avec
voix consultative. Lors des votes, soit il y a
unanimité, soit on procède à un vote à bulletins
secrets. Et la nomination est acceptée au vu des
places disponibles.
(Frans) Ik verklaar me nader. Bij Landsverdediging
verloopt de procedure om de hogere officieren te
promoveren geheel intern. De officieren van de
hogere graden plegen onderling overleg en doen
voorstellen in functie van het aantal openstaande
betrekkingen. Men houdt daarbij ook rekening met
de verdeling tussen de Nederlands- en de
Franstaligen en tussen de diverse componenten.
Op grond van diverse objectieve en voortdurend
bijgestuurde criteria trachten we dus intern een
evenwicht te bereiken. De militairen worden immers
gedurende hun gehele loopbaan permanent
geëvalueerd.

In mijn hoedanigheid van minister neem ik met
raadgevende stem deel aan de vergaderingen van
dat comité. Ofwel verlopen de stemmingen bij
eenparigheid van stemmen ofwel vindt een
geheime stemming plaats. Bij de goedkeuring van
de benoeming houdt men rekening met het aantal
openstaande plaatsen.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
6
Voilà pour les officiers supérieurs au sujet desquels
les comités ont eu lieu le 20 octobre dernier.


Ces nominations se font très sérieusement. Les
gens veillent à promouvoir les candidats qui
conviennent le mieux, et je leur fais pleinement
confiance. C'est le septième comité auquel
j'assiste, et les personnes y défendent réellement
des dossiers qu'ils connaissent à fond.


Pour le personnel civil de la Défense, les règles de
la Fonction publique prévalent. Pour la nomination
de fonctionnaires, il y a appel à candidatures au
Moniteur belge. Les intéressés remettent leur
candidature, que l'on compare. Le cas du
secrétaire général est soumis au Conseil des
ministres, sur la base d'une présentation de deux
candidats, et le Conseil émet un choix, lequel est
transformé en arrêté royal.


Telle est la situation actuelle. En fait, tant sur le
plan linguistique que sur celui de la répartition entre
composantes, tous les équilibres interviennent.
Seul l'équilibre politique n'intervient pas.
Tot daar de hoge officieren, over wie de
comitézittingen op 20 oktober hebben
plaatsgevonden.

Men neemt deze benoemingen zeer ernstig. Men
ziet er op toe dat enkel de meest geschikte
kandidaten gepromoveerd worden, en ik heb dan
ook het volste vertrouwen in hen. Dit was het
zevende comité waarop ik aanwezig was, en de
betrokken personen verdedigden er dossiers die zij
zeer grondig kennen.

Het burgerpersoneel van Defensie valt onder de
regelgeving voor ambtenarenzaken. Voor de
benoeming van ambtenaren wordt een oproep tot
kandidaturen gepubliceerd in het Belgisch
Staatsblad
. Belangstellenden kunnen hun
kandidatuur indienen, waarna deze worden
vergeleken. Voor de benoeming van de secretaris-
generaal worden twee kandidaturen voorgelegd
aan de ministerraad, waarna de ministerraad een
keuze maakt en deze bekendmaakt in een
koninklijk besluit.
Dat is de huidige situatie. Zowel op taalkundig vlak
als wat de andere factoren betreft, is er een
evenwicht. Enkel het politieke evenwicht speelt
geen rol.
Les temps ont bien changé depuis l'époque où
d'autres ministres géraient ce département.
De tijden zijn blijkbaar sterk veranderd, vergeleken
met toen andere ministers instonden voor het
departement.
04.03 Pieter De Crem (CD&V) (en français) : Le
climat change, mais n'est pas très agréable, à ce
qu'on entend.

(En néerlandais) J'ai même entendu parler d'une
répartition politique.
04.03 Pieter De Crem (CD&V): (Frans) Het
klimaat verandert, en kennelijk niet in positieve zin,
als je dit hoort.

(Nederlands) Ik hoorde zelfs iets over politieke
verdeling.
04.04 André Flahaut, ministre (en français) : Mais
ce n'est pas vrai, je n'ai pas dit cela ! Vous devriez
acheter un appareil pour mieux entendre !

Le président : Objectivement, le ministre a
clairement dit que la seule répartition qui n'existait
pas était la répartition politique. En raison de votre
changement de place, vous avez peut-être perdu
quelques mots de l'intervention du ministre.
04.04 Minister André Flahaut (Frans): Maar dat is
niet waar, dat heb ik niet gezegd! Misschien moet u
een hoorapparaat kopen!

De voorzitter: De minister heeft duidelijk gezegd
dat de enige verdeling die niet bestaat de politieke
verdeling is. Misschien zijn een aantal woorden uit
de interventie van de minister u ontgaan omdat u
van plaats bent veranderd.
04.05 Pieter De Crem (CD&V) (en français) : Mon
ouïe fonctionne parfaitement !
04.05 Pieter De Crem (CD&V) (Frans): Mijn
gehoor werkt perfect!
(En néerlandais) Je n'ai pas obtenu de réponse à
ma question relative aux officiers et aux officiers
supérieurs qui ont travaillé au cabinet du ministre
pendant son mandat et qui ont été promus. Je
(Nederlands) Ik kreeg geen antwoord op de vraag
welke officieren en hogere officieren tijdens de
ambtsperiode van de minister op zijn kabinet
hebben gewerkt en werden gepromoveerd. Ik zou
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
7
souhaite en recevoir la liste.
graag een overzicht ontvangen.
04.06 André Flahaut, ministre (en français) : Il y
en a cinq sur neuf et neuf sur dix-huit. Que voulez-
vous donc savoir d'autre ? Les lieutenants
généraux Van Daele, Jockin, Devignon et Bovy et
le général major Van Hoof n'ont pas travaillé à mon
cabinet. C'est ce que vous voulez comme
énumération ? Et quand je dirai : «Untel a travaillé
à mon cabinet», vous direz que c'est un socialiste !

J'ai essayé de répondre le plus concrètement
possible aux questions, mais cela ne sert à rien !
04.06 Minister André Flahaut (Frans) : Dat zijn er
vijf op negen en negen op achttien. Wat wil u nog
meer weten? De luitenant-generaals Van Daele,
Jockin, Devignon en Bovy en generaal-majoor Van
Hoof hebben niet op mijn kabinet gewerkt. Is het
zo'n opsomming die u wil horen? En als ik zal
zeggen "deze of gene heeft op mijn kabinet
gewerkt", dan zal u zeggen dat het een socialist is!

Ik heb getracht zo concreet mogelijk op uw vragen
te antwoorden, maar dat dient tot niets!
Soit vous n'entendez pas, soit vous considérez que
je n'ai pas répondu, ou que ma réponse n'est pas
bonne. A force de perdre mon temps ici avec vous,
cela devient folklorique !
Maar ofwel luistert u niet, ofwel meent u dat ik niet
geantwoord heb, of dat mijn antwoord niet goed is.
Ik heb hier al zoveel tijd met u verloren dat het
haast folkloristisch wordt!
04.07 Pieter De Crem (CD&V) : Le ministre donne
de la notion de conciliation une interprétation assez
particulière.
04.07 Pieter De Crem (CD&V): De minister geeft
een eigenaardige invulling aan het begrip
`verzoenend optreden'.
04.08 André Flahaut, ministre (en français) : J'ai
beau répondre à vos questions, ça ne vous
convient jamais. Je fais un effort, car c'est bientôt la
Toussaint, et je dois faire preuve de conciliation et
de charité chrétienne. Je vous donne tout mais cela
ne suffit toujours pas.

Le président : Le ministre a fourni la réponse qu'il
voulait. Qu'elle ne vous satisfasse pas est autre
chose.
04.08 Minister André Flahaut (Frans): Ik antwoord
op uw vragen, maar u bent nooit tevreden. Ik doe
een inspanning, want het is binnenkort
Allerheiligen: ik moet me dus verzoenend opstellen
en antwoorden uit christelijke naastenliefde. Ik geef
u alles en nog is het niet genoeg.

De voorzitter: De minister heeft het antwoord
gegeven dat hij wilde geven. Of u daar al dan niet
genoegen mee neemt, is een andere zaak.
Regardez si la presse est présente, car vous avez
horreur d'intervenir en l'absence de la presse !
Vergewis er u van of de pers wel aanwezig is, want
u heeft er een hekel aan het woord te nemen als de
pers er niet is.
04.09 Pieter De Crem (CD&V) : Je voudrais
simplement savoir qui est entré au cabinet au bas
de l'échelle et en est ressorti général ou presque.
04.09 Pieter De Crem (CD&V): De essentie van
mijn vraag is wie 'gewoon' is binnengekomen op
het kabinet en buiten rolde als generaal of net
daaronder.
04.10 André Flahaut, ministre (en français) : Le
site www.mil.be existe depuis 1999, faites
l'exercice !

Le président : Si cela continue, je vais faire venir
un oto-rhino !
04.10 Minister André Flahaut (Frans): De site
www.mil.be
bestaat al sinds 1999. Kijk het eens na!

De voorzitter: Als het hier zo voortgaat, laat ik een
oorspecialist komen!
04.11 Pieter De Crem (CD&V) (en français) : Le
ministre a surtout besoin d'un psychiatre quand on
voit son attitude en commission !
04.11 Pieter De Crem (CD&V) (Frans): Als men
ziet hoe de minister in de commissie tekeer gaat,
heeft hij vooral een psychiater nodig!
Le président : Monsieur De Crem, vous avez posé
une question et à votre sens, le ministre n'y répond
pas, alors que celui-ci estime qu'il vous a répondu !
De voorzitter: Mijnheer De Crem, u heeft een
vraag gesteld en naar uw mening heeft de minister
niet geantwoord, maar zelf oordeelt hij dat hij dat
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
8
Ce n'est pas à moi de juger le fait qu'il ait bien ou
mal répondu. Si vous le voulez, déposez une
motion de recommandation, reposez la question à
un autre moment ou organisez un débat en séance
publique de la Chambre, mais il y a un moment où
il faut clore la question !
wel degelijk heeft gedaan! Het is niet mijn rol te
beoordelen of hij al dan niet een goed antwoord
heeft gegeven. Indien u wil kan u de vraag op een
ander ogenblik opnieuw stellen of naar aanleiding
van uw motie van aanbeveling een debat
organiseren in de openbare vergadering van de
Kamer, maar op een bepaald ogenblik moet het
incident worden gesloten!
04.12 Pieter De Crem (CD&V) : Il apartient au
président de la commission d'inciter les membres
du gouvernement à répondre de façon substantielle
aux questions qui leur sont adressées.

Le
président : Votre groupe critique
systématiquement tous les présidents de
commission.
04.12 Pieter De Crem (CD&V): Het is de rol van
de commissievoorzitter om de regeringsleden aan
te sporen om substantiële antwoorden te geven.


De voorzitter: Uw fractie levert systematisch op
alle commissievoorzitters kritiek.
04.13 Pieter De Crem (CD&V) : Je ne mènerai
plus ce débat ici, mais sur le forum public.

Le
président : Personne n'empêche un
parlementaire de faire ce qu'il veut.
04.13 Pieter De Crem (CD&V): Ik zal het debat
niet meer hier voeren, maar op het publieke forum.

De voorzitter: Niemand kan een parlementslid
beletten te doen wat hij nodig acht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question et interpellations jointes de
- M. Melchior Wathelet au ministre de la Défense
sur "l'hôpital militaire de Neder-over-Heembeek"
(n° 8424)
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"l'intention de l'INAMI de récupérer des millions
d'euros" (n° 692)
- M. Luc Sevenhans au ministre de la Défense sur
"la demande de remboursement d'un montant de
8 millions d'euros adressée par l'INAMI à l'Hôpital
militaire" (n° 700)
05 Samengevoegde vraag en interpellaties van
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van
Landsverdediging over "het militair hospitaal te
Neder-over-Heembeek" (nr. 8424)
- de heer Pieter De Crem tot de minister van
Landsverdediging over "de terugvordering van
miljoenen euro's door het RIZIV" (nr. 692)
- de heer Luc Sevenhans tot de minister van
Landsverdediging over "het terugvorderen van 8
miljoen euro van het Militair Hospitaal door het
RIZIV" (nr. 700)
05.01 Melchior Wathelet (cdH) : Des violations de
normes de l'Inami auraient eu lieu à l'hôpital de
Neder-over-Heembeek, avec pour conséquence
une demande de remboursement de huit millions
d'euros. Confirmez-vous ce montant ? Comment
l'hôpital compte-t-il rembourser ce montant ? Est-il
exact que la question du diplôme requis pour le
chef de service serait en cause ? Les discussions
entourant le partenariat envisagé incluent-elles cet
élément, à savoir la demande de remboursement
par l'Inami ?
05.01 Melchior Wathelet (cdH): In het hospitaal
van Neder-over-Heembeek zouden de normen van
het RIZIV met de voeten zijn getreden. Als gevolg
daarvan zou het RIZIV een terugbetaling van acht
miljoen euro eisen. Kan u dat bedrag bevestigen?
Hoe zal het hospitaal dat bedrag terugbetalen?
Klopt het dat niet aan de diplomavereisten voor het
diensthoofd werd voldaan? Wordt bij de
besprekingen inzake het geplande partnership met
dat element en met de door het RIZIV gevraagde
terugbetaling rekening gehouden?
05.02 Pieter De Crem (CD&V) : Les forces
armées risquent de devoir rembourser 8 millions
d'euros à l'Inami parce que le chef de service du
Centre des grands brûlés de Neder-over-Hembeek
ne dispose pas des diplômes requis pour exercer
sa fonction. L'Inami pourrait même réclamer le
remboursement d'un total de 30 millions d'euros. Il
05.02 Pieter De Crem (CD&V): Het Riziv dreigt 8
miljoen euro terug te vorderen van de Krijgsmacht
omdat het diensthoofd van het
Brandwondencentrum in Neder-over-Heembeek
niet over de vereiste diploma's beschikt om zijn
functie uit te oefenen. In totaal zou het Riziv zelfs
30 miljoen euro kunnen terugvorderen. Het is
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
9
est clair que l'Hôpital militaire ne peut plus
continuer à contourner la loi.

Le ministre confirme-t-il les conclusions du rapport
de l'INAMI ? Quel est le montant exact revendiqué
par l'INAMI ? Quelle suite réservera-t-il à ces
conclusions ? Quelles sont les conséquences pour
le chef de service ?
duidelijk dat het Militair Hospitaal niet meer kan
blijven functioneren buiten de wet.

Bevestigt de minister de conclusies van het Riziv-
rapport? Hoeveel bedraagt het teruggevorderde
bedrag exact? Welk gevolg zal hij aan de
conclusies geven? Wat betekent dit voor het
diensthoofd?
05.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang)
:
Malheureusement, mon interpellation au ministre
M. Demotte en commission de la Santé publique a
déjà été reportée à trois reprises et une série
d'éléments me manquent donc. D'après le rapport
de l'Inami, que le ministre Flahaut a également
reçu, le montant total de la fraude s'élève
effectivement à 29 millions d'euros mais 8 millions
seulement peuvent être recouvrés. Le reste est
couvert par la prescription.

L'opposition obtient donc enfin gain de cause,
après deux ans. M. Demotte est nettement plus
affable que M. Flahaut, mais il est tout aussi
menteur. Lorsque je lui ai posé une question à ce
propos la semaine dernière, avec M. Vandeurzen, il
nous a fait accroire qu'il n'avait pas encore reçu le
rapport et que le document définitif ne serait prêt
que dans six semaines. Je savais toutefois qu'il
l'avait déjà reçu ce matin-là.

Si je me félicite d'avoir obtenu gain de cause, je ne
me réjouis évidemment pas de ce que la Défense
doive débourser cette somme. Quelle sera la
réaction du ministre ?
05.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Jammer
genoeg is mijn interpellatie aan minister Demotte in
de commissie Volksgezondheid al driemaal
uitgesteld, zodat mij nog een aantal elementen
ontbreken. Volgens het rapport van het Riziv, dat
ook minister Flahaut heeft ontvangen, bedraagt het
totaalbedrag van de fraude inderdaad 29 miljoen
euro, maar kan daarvan slechts 8 miljoen worden
teruggevorderd. De rest is verjaard.


Na twee jaar heeft de oppositie dus eindelijk gelijk
gekregen. Minister Demotte is een veel minzamer
man dan minister Flahaut, maar een even grote
leugenaar. Toen ik hem vorige week, samen met
de heer Vandeurzen, over deze kwestie een vraag
stelde, heeft hij ons wijsgemaakt dat hij het verslag
nog niet gekregen had en dat het definitieve verslag
pas binnen zes weken klaar zou zijn. Ik wist echter
dat hij het die ochtend reeds ontvangen had.

Ik mag dan wel gelijk krijgen, maar het verheugt mij
natuurlijk niet dat Defensie dit bedrag moet betalen.
Hoe zal de minister reageren?
05.04 André Flahaut, ministre (en français) : Le
lieutenant colonel Pirson possède effectivement un
diplôme d'anesthésie-réanimation.

L'arrêté ministériel de 1990 traduisait la réalité sur
le terrain à ce moment. La majorité des services
des brûlés étaient dirigés par des chirurgiens.
Depuis lors, certains sont dirigés par des
anesthésistes. Ce point fait l'objet de la discussion
avec mon collègue.



La conclusion de l'Inami est que des prestations au
centre des grands brûlés auraient été facturées de
manière non justifiée. Le procès-verbal a été reçu
le 6 octobre 2005. Il m'y est demandé de
transmettre mes remarques. Je tiens à signaler que
les patients dont il s'agit présentaient réellement
des brûlures pour lesquelles l'Inami intervient à des
conditions définies dans l'arrêté royal du 19
septembre 1999 et que les soins facturés ont
effectivement été dispensés. Il n'y a pas de
05.04 Minister André Flahaut (Frans): Luitenant-
kolonel Pirson heeft inderdaad een diploma van
anesthesist-reanimatiearts.

Met het ministerieel besluit van 1990 werd de
toenmalige werkelijkheid in het veld in wettelijke
bepalingen gegoten. De meeste
brandwondencentra werden toen immers door
chirurgen geleid. Nu zijn een aantal diensthoofden
anesthesisten. Dat punt maakt het voorwerp uit van
de besprekingen met mijn collega.

De conclusie van het RIZIV is dat sommige
prestaties die in het brandwondencentrum werden
verricht, onterecht in rekening zouden zijn gebracht.
Mijn departement heeft het proces-verbaal op 6
oktober 2005 ontvangen. Het RIZIV vraagt mij om
opmerkingen door te geven. Ik wil erop wijzen dat
de betrokken patiënten wel degelijk brandwonden
hadden waarvoor het RIZIV overeenkomstig het
koninklijk besluit van 19 september 1999 in een
terugbetaling voorziet. Bovendien werd de
aangerekende medische verzorging ook
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
10
conséquences pour le fonctionnement du chef de
service.



Il y a donc eu un rapport auquel on nous demande
de réagir. Une nouvelle concertation sera
organisée. Concernant le partenariat avec l'hôpital
Brugmann, la négociation se poursuit.
daadwerkelijk verstrekt. Voor het functioneren van
het diensthoofd heeft dat evenwel geen gevolgen.

Er werd ons dus een verslag bezorgd waarop wij
moeten reageren. Er zal opnieuw overleg worden
gepleegd. Ondertussen gaan de onderhandelingen
over het partnership met het Brugmann-ziekenhuis
gewoon door.
05.05 Melchior Wathelet (cdH) : Quand
disposerons-nous d'une réponse de vos services et
d'une décision au niveau de l'Inami ? En ce qui
concerne M. Pirson, peut-on revenir sur le passé
alors que les temps ont évolué ?
05.05 Melchior Wathelet (cdH): Wanneer zullen
we over een antwoord van uw diensten en over een
beslissing van het RIZIV kunnen beschikken?
Kunnen we, wat de heer Pirson betreft, terug naar
de vroegere toestand, terwijl de tijden veranderd
zijn?
05.06 André Flahaut, ministre (en français) : Il
faut comparer ce qui est comparable!
05.06 Minister André Flahaut (Frans): U moet
geen appelen met citroenen vergelijken!
05.07 Melchior Wathelet (cdH) : Je suppose que
cela sera porté à la connaissance de l'hôpital
Brugmann ou des hôpitaux IRIS.
05.07 Melchior Wathelet (cdH): Ik veronderstel
dat het Brugmannziekenhuis of de IRIS-
ziekenhuizen op de hoogte zullen worden gebracht.
05.08 André Flahaut, ministre (en français) : C'est
un dossier technique. Les techniciens y répondront
quand ils seront prêts. Ma volonté est de ne pas
traîner. La Défense n'a rien à se reprocher. Il faut
discuter de l'arrêté ministériel et de son application.
Des adaptations sont à faire. Les négociations avec
l'hôpital Brugmann sont transparentes.
05.08 Minister André Flahaut (Frans): Het gaat
om een technisch dossier. De technici zullen op die
vragen antwoorden wanneer ze klaar zijn. Ik wil de
zaken niet laten aanslepen. Defensie heeft zich
niets te verwijten. We moeten ons over het
ministerieel besluit en over de toepassing ervan
buigen. Er zijn aanpassingen nodig. De
onderhandelingen met het Brugmannziekenhuis
verlopen in alle transparantie.
Le partenariat avec Brugmann est la prolongation
d'une situation de fait puisque le personnel
travaillait déjà énormément avec l'hôpital militaire et
le Centre des grands brûlés.
Het partnerschap met Brugmann is de voortzetting
van een bestaande toestand vermits het personeel
reeds vaak met het militair hospitaal en het
brandwondencentrum samenwerkte.
05.09 Pieter De Crem (CD&V) : La fusion avec
Brugmann ne se fera pas. Il semblerait qu'il faille
payer 12 millions d'euros de plus d'ici à la fin de
l'année. Le ministre avait-il connaissance du
contentieux Inami ?
05.09 Pieter De Crem (CD&V): De fusie met
Brugmann zal niet doorgaan. Vermoedelijk moet
men tegen het einde van het jaar 12 miljoen euro
bijbetalen. Was de minister op de hoogte van het
Riziv-contentieux?
05.10 André Flahaut, ministre (en français) :
Lorsque l'INAMI opère un contrôle, j'en suis
informé, j'attends ses conclusions. Nous réagissons
en fonction.
05.10 Minister André Flahaut (Frans): Wanneer
het RIZIV een controle uitvoert, word ik daarvan op
de hoogte gebracht. Ik wacht op de conclusies
ervan en wij zullen dienovereenkomstig reageren.
05.11 Pieter De Crem (CD&V) : Quand ce
contrôle de l'Inami -t-il eu lieu ?
05.11 Pieter De Crem (CD&V): Wanneer is het
Riziv langsgekomen?
05.12 André Flahaut, ministre (en français) : Vous
l'avez déclaré à la Chambre, c'est là que je l'ai
appris. Le rapport est analysé et on va y répondre.
05.12 Minister André Flahaut (Frans): U heeft dat
verklaard in de Kamer, en het is daar dat ik het
vernomen heb. Het verslag wordt geanalyseerd en
we zullen erop antwoorden.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
11
05.13 Pieter De Crem (CD&V) : Le ministre ne dit
pas la vérité. Il lui a été signalé en février que le
Centre des grands brûlés n'était pas en règle au
regard des prescriptions Inami, que des actions
étaient en préparation et que tout cela aurait
probablement des implications pour le
département. Il était parfaitement au courant et n'a
pas bougé.
05.13 Pieter De Crem (CD&V): De minister vertelt
de waarheid niet. In februari werd hem gemeld dat
het Brandwondencentrum niet in orde was met de
Riziv-voorschriften, dat er vorderingen aankwamen
en dat er mogelijk implicaties waren voor het
departement. Hij was volledig op de hoogte en
heeft niets ondernomen.
05.14 André Flahaut, ministre (en français) :
Depuis que vous dites m'avoir vu à Bruxelles alors
que j'étais au Bénin, j'ai des doutes !
05.14 Minister André Flahaut (Frans): Sinds u
gezegd heeft dat u me in Brussel had gezien terwijl
ik in Benin was, heb ik toch mijn twijfels!
Il est sourd, mais il est aussi aveugle !
Hij is niet alleen doof maar ook blind!
05.15 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : En tant
qu'ancien ministre de la Fonction publique, le
ministre connaît parfaitement la signification d'un
procès-verbal. Son attitude ­ il feint de tomber des
nues - nous paraît peu crédible car nous avons
répété à l'envi ce qui était en train de se passer. Le
rapport de l'Inami est un procès-verbal de
constatations. Le vrai rapport ne sera terminé que
dans quelques semaines car les inspecteurs
effectuent actuellement des constatations
supplémentaires. C'est pour ça que j'interpelle le
ministre aujourd'hui. Les 8 millions d'euros sont
déjà rentrés et les préjudices seront bien plus
importants. Le ministre est dépassé par les
événements quand il dit «Tout ce qui a été imputé,
a été exécuté correctement». J'espère qu'il sait sur
quoi les enquêteurs travaillent en ce moment.
05.15 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Als oud-
minister van Openbaar Ambt kent de minister de
betekenis van een proces-verbaal maar al te goed.
Dat de minister nu uit de lucht valt, is maar zwak,
want we hebben tot uit den treure herhaald wat er
aan de hand is. Het rapport van het Riziv is een
proces-verbaal van vaststellingen. Het verslag zal
er pas zijn over enkele weken, want de inspecteurs
doen momenteel bijkomende vaststellingen. Dat is
de reden van mijn interpellatie. De 8 miljoen euro
zal er zeker al instaan en de schade zal veel groter
zijn. De minister loopt achter de feiten aan als hij
zegt dat 'alles wat aangerekend is, correct is
uitgevoerd'. Ik hoop dat hij weet wat de inspecteurs
momenteel onderzoeken.
05.16 André Flahaut, ministre (en français) : Je
n'ai pas à le savoir, sinon on dirait que je
m'immisce ! Ils font leur boulot.
05.16 Minister André Flahaut (Frans): Ik moet het
niet weten. Zoniet zou men nog durven beweren
dat ik me er mee bemoei! Zij doen hun werk.
05.17 Luc Sevenhans (Vlaams Belang)
: Je
présume que le ministre compte s'informer et non
pas attendre la visite d'un huissier de justice. Je
dépose une motion, parce que le ministre doit se
décider à jouer cartes sur table.
05.17 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ik neem
aan dat de minister zich laat informeren en niet
wacht op een gerechtsdeurwaarder. Ik dien een
motie in, want de minister moet eindelijk open kaart
spelen.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion, les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une première motion de recommandation a été
déposée par M. Pieter De Crem et est libellée
comme suit :
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem et Luc Sevenhans
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Pieter De Crem en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
Crem en Luc Sevenhans
en het antwoord van de minister van
Landsverdediging,
vraagt de regering
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
12
- d'ouvrir une enquête sur le fonctionnement illégal
du Centre des grands brûlés;
- de préciser la manière dont les récupérations par
l'INAMI seront traitées par le département de la
Défense."
- een onderzoek in te stellen naar het illegaal
functioneren van het Brandwondencentrum;
- mee te delen hoe de terugvordering door het
RIZIV zal afgehandeld worden door het
departement Landsverdediging."
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par MM. Luc Sevenhans et Staf Neel et
est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Pieter De
Crem et Luc Sevenhans
et la réponse du ministre de la Défense,
demande au gouvernement
d'inviter le ministre de la Défense à informer
correctement la commission de la Défense sur les
problèmes et l'avenir de l'Hôpital militaire de Neder-
over-Heembeek."
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Luc Sevenhans en Staf Neel en luidt
als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Pieter De
Crem en Luc Sevenhans
en het antwoord van de minister van
Landsverdediging,
vraagt de regering
de minister van Landsverdediging te verzoeken de
commissie Landsverdediging correct te informeren
betreffende de problemen en de toekomst van het
Militair Hospitaal van Neder-over-Heembeek."
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Ingrid Meeus et par M. Philippe Monfils.
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Ingrid Meeus en de heer Philippe Monfils.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.

La discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd.

De bespreking is gesloten.
06 Question de Mme Dalila Douifi au ministre de
la Défense sur "la désaffectation de douze
domaines militaires en Flandre" (n° 8432)
06 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de
minister van Landsverdediging over "de
desaffectatie van twaalf militaire domeinen in
Vlaanderen" (nr. 8432)
06.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit) : Début 2004,
M.
Tavernier, qui était à ce moment ministre
flamand, et le ministre Flahaut ont signé un accord
de coopération pour la réhabilitation de 10 000 ha
de zones naturelles réparties sur douze domaines
militaires. Cet accord avait été annoncé comme
étant le plus grand projet de réhabilitation
d'espaces de bruyères d'Europe. Les domaines
militaires font partie de Natura 2000, un réseau
européen de domaines naturels de grande valeur.

Quels domaines militaires seront désaffectés ?
Quelle procédure sera mise en oeuvre à cette
occasion ? Où en sont les différents dossiers ?
06.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Begin 2004 sloten
toenmalig Vlaams minister Tavernier en minister
Flahaut een samenwerkingsovereenkomst voor het
herstel van 10
000 hectare natuurgebied dat
verspreid ligt over twaalf militaire domeinen. Men
kondigde het akkoord aan als het grootste
heideherstelproject ooit in Europa. De militaire
domeinen maken deel uit van Natura 2000, een
Europees netwerk van waardevolle
natuurgebieden.


Welke militaire domeinen worden gedesaffecteerd?
Welke procedure zal hierbij worden gevolgd? Wat
is de stand van zaken in de verschillende dossiers?
06.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Les domaines militaires suivants seront
désaffectés
: la zone nord du domaine
Vloethemveld, à Zedelgem, l'ancien dépôt de
munitions de l'aérodrome d'Ursel et l'ancien dépôt
de munitions Molenheide, à Zonhoven. La
désaffectation de la zone sud du Vloethemveld sera
envisagée à l'occasion de la fermeture de l'école de
sous-officiers de Zedelgem en 2007.
06.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
volgende militaire domeinen worden
gedesaffecteerd: het gedeelte Noord van het
domein Vloethemveld in Zedelgem, het gedeelte
voormalig munitiedepot van het vliegveld in Ursel
en het voormalig munitiedepot Molenheide in
Zonhoven. De desaffectatie van het gedeelte Zuid
van Vloethemveld zal worden overwogen naar
aanleiding van de sluiting in 2007 van de school
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
13


La désaffectation de domaines militaires nécessite
l'accord du ministre de la Défense. Les domaines
sont ensuite transférés par procès-verbal au
Comité d'acquisition d'immeubles du SPF
Finances, qui est compétent pour la passation de
l'acte de vente. Une demande de modification
d'affectation urbanistique des domaines militaires
aliénables est simultanément introduite auprès du
service compétent en matière d'aménagement du
territoire. Le domaine est vendu au plus offrant à
moins qu'il ne s'agisse d'une procédure
d'expropriation.


La zone nord du domaine Vloethemveld a déjà été
inscrite au plan de secteur comme espace naturel
et a été transférée au Comité d'acquisition de
Bruges. Elle sera expropriée par la Région
flamande. L'ancien dépôt de munitions d'Ursel a
été transféré au Comité d'acquisition de Gand et
sera également exproprié par la Région flamande.
La procédure d'aliénation est cependant
suspendue dans l'attente de l'attribution au
domaine d'une nouvelle destination urbanistique.
Le domaine Molenheide, à Zonhoven, a été
désigné zone naturelle et transféré au Comité
d'acquisition de Hasselt. Ce domaine a également
été exproprié par la Région flamande.
voor onderofficieren in Zedelgem.

De desaffectatie van militaire domeinen gebeurt, na
akkoord van de minister van Landsverdediging, via
een overdracht bij proces-verbaal aan het
Aankoopcomité van onroerende goederen bij de
FOD Financiën, dat bevoegd is voor het verlijden
van de verkoopsakte. Tegelijkertijd wordt de
bevoegde dienst van ruimtelijke ordening gevraagd
om een wijziging van de stedenbouwkundige
bestemming van de vervreemdbare militaire
domeinen. Er wordt verkocht aan de
meestbiedende tenzij in geval van een
onteigeningsprocedure.

Het gedeelte Noord van het domein Vloethemveld
werd ondertussen al op het gewestplan ingekleurd
als natuurgebied en werd overgedragen aan het
Aankoopcomité in Brugge. Het zal onteigend
worden door het Vlaamse Gewest. Het voormalig
munitiedepot in Ursel werd overgedragen aan het
Aankoopcomité in Gent en zal ook door het
Vlaamse Gewest worden onteigend. De
vervreemdingsprocedure is voorlopig opgeschort in
afwachting van de toekenning van een nieuwe
stedenbouwkundige bestemming. Het domein
Molenheide in Zonhoven werd ingekleurd als
natuurgebied en overgedragen aan het
Aankoopcomité in Hasselt. Ook dit domein wordt
onteigend door het Vlaamse Gewest.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Ingrid Meeus au ministre de
la Défense sur "les systèmes de
télécommunication de l'armée belge" (n° 8440)
07 Vraag van mevrouw Ingrid Meeus aan de
minister van Landsverdediging over "de
telecommunicatiesystemen van het Belgisch
leger" (nr. 8440)
07.01 Ingrid Meeus (VLD)
: La politique
européenne de défense prend forme de plus en
plus concrètement. Sa mise en oeuvre est toutefois
entravée par le manque d'unité entre les forces
armées européennes. C'est ainsi que les
battlegroups européens utilisent pas moins de cinq
systèmes de communication différents. Des
problèmes pratiques se posent dès lors dans le
cadre des opérations de reconnaissance
communes. Les divergences entre pays européens
sont également nombreuses en ce qui concerne les
observations par satellite.

Notre armée a-t-elle déjà été confrontée à ce genre
de problèmes lors de missions internationales ? La
compatibilité avec les procédures des autres États
membres de l'Union a-t-elle été prise en
considération lors des achats récents ? Quelles
adaptations indispensables doivent-elles encore
07.01 Ingrid Meeus (VLD): Het Europese
defensiebeleid neemt steeds concretere vormen
aan. Een van de hinderpalen is het gebrek aan
eenheid tussen de Europese krijgsmachten. Zo
worden de Europese battlegroups met niet minder
dan vijf verschillende communicatiesystemen
geconfronteerd. Dit zorgt vanzelfsprekend voort
praktische problemen bij gemeenschappelijke
verkenningsoperaties. Ook op het vlak van
satellietobservaties is er nog heel wat werk voor de
boeg.


Werd ons leger al met dergelijke problemen
geconfronteerd bij opdrachten in het kader van
internationale samenwerking? Wordt bij de recente
aankopen rekening gehouden met de factor
comptabiliteit met de andere Europese lidstaten?
Welke aanpassingen moeten nog gebeuren om
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
14
être réalisées pour que notre technologie de
télécommunication et de satellite soit compatible
avec celle des autres États membres ? Quel est le
coût de ces adaptations et selon quel calendrier
seront-elles réalisées ?
onze telecommunicatie- en satelliettechnologie
compatibel te maken met die van de andere
lidstaten? Wat is hiervan het kostenplaatje en de
timing?
07.02 André Flahaut, ministre (en français) : Le
problème d'interopérabilité entre les moyens Radio
rencontrés par la Défense au cours de missions
internationales est actuellement résolu par une
procédure standard prévoyant l'engagement d'une
équipe radio auprès du partenaire de la coalition.
En ce qui concerne les autres systèmes de
télécoms, les standards existants satisfont aux
besoins opérationnels et techniques.

Les récents achats tiennent compte de la
compatibilité des systèmes de télécommunications
avec ceux des partenaires. Ainsi, pour les radios
HF/VHF des Special Forces, la compatibilité avec
les STANAG (Standard Agreement) de l'OTAN a
été imposée pour garantir l'interopérabilité. Pour les
radios HF/VHF pour les véhicules MPPV et AIV, les
STANAG nécessaires ont été imposés de la même
façon et la préférence en VHF fut exprimée pour la
forme d'onde PR4G ou SINCGARS tandis qu'une
radio avec PR4G a été achetée pour les MPPV.



Pour assurer une interopérabilité permanente avec
nos partenaires de coalition à long terme, des
mesures sont actuellement à l'étude. Parmi celles-
ci figure l'implémentation des systèmes de
télécommunications tactiques, les STANAG
TACOMS Post 2000 dont la finalisation par l'OTAN
est attendue pour 2006 ; il est prévu qu'ils puissent
être opérationnels à partir de 2010 et le coût est
estimé à huit millions d'euros. D'autre part, nous
devrions disposer de systèmes tactiques radio, des
Software Defined Radios en 2015 ; leur coût est
encore à l'étude. D'ici là, il est prévu d'assurer
l'interopérabilité par les moyens radios acquis pour
les MPPV et AIV.



Actuellement, la Défense utilise un système
d'observation satellitaire développé dans un cadre
multinational.
07.02 Minister André Flahaut (Frans): Het
interoperabiliteitsprobleem van radiomiddelen
waarmee Landsverdediging geconfronteerd werd
op internationale missies, lost men op dit ogenblik
op door een standaardprocedure waarbij een
radioteam wordt ingezet bij de coalitiepartner. Voor
de andere telecommunicatiesystemen voldoen de
huidige normen aan de operationele en technische
vereisten.

Bij de recente aankopen is rekening gehouden met
de compatibiliteit tussen onze
telecommunicatiesystemen en die van onze
partners. Zo moesten de HF/VHF-radiotoestellen
van de Special Forces overeenstemmen met de
STANAG-voorschriften (Standard Agreement) van
de NAVO om de interoperabiliteit te garanderen.
Voor de HF/VHF-radiotoestellen in MPPV- en AIV-
voertuigen zijn de vereiste STANAG-voorschriften
op dezelfde wijze opgelegd, terwijl de voorkeur voor
VHF tot uiting kwam in de keuze voor PR4G- en
SINCGARS-radiogolven. Daarnaast is een PR4G-
radiotoestel aangekocht voor de MPPV-voertuigen.

Op dit ogenblik worden een aantal maatregelen
bestudeerd om ook op lange termijn een
permanente interoperabiliteit met onze
coalitiepartners te garanderen. Een van deze
maatregelen betreft de toepassing van tactische
telecommunicatiesystemen: het gaat om STANAG
TACOMS Post 2000, een systeem waarmee de
NAVO in 2006 klaar zou moeten zijn; het zou
operationeel moeten zijn vanaf 2010, terwijl de
kostprijs wordt geraamd op acht miljoen euro.
Daarnaast moeten wij in 2015 beschikken over
tactische radiosystemen, de zogenoemde
"Software Defined Radios"; de kostprijs daarvan
wordt nog onderzocht. Tegen die tijd moeten ook
de voor de MPPV- en AIV-voertuigen aangekochte
radiomiddelen interoperabel zijn.

Op dit ogenblik gebruikt Landsverdediging een
satellietwaarnemingssysteem dat in een
multinationaal kader is ontwikkeld.
07.03 Ingrid Meeus (VLD) : Je me réjouis de ce
que notre armée donne l'exemple en la matière.
07.03 Ingrid Meeus (VLD): Ik verheug me over de
voorbeeldfunctie van ons leger in deze
aangelegenheid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
15
08 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "l'organisation d'un concert de la
Musique royale de la Force aérienne à Nivelles"
(n° 8441)
08 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
organisatie van een concert van de Muziekkapel
van de Luchtmacht in Nijvel" (nr. 8441)
08.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Un
concert de la Musique de la Force aérienne a été
organisé en l'église Sainte-Gertrude, à Nivelles, le
14 octobre. Etonnamment, ce concert n'avait pas
été annoncé sur le site internet de la Défense
nationale mais sur le site
www.nivlinfos.be
. Ce site,
dont M. Flahaut est le responsable final, est
entièrement consacré à la préparation des
élections communales de l'an prochain, à
l'occasion desquelles M. Flahaut emmènera la liste
NIVL. Par-dessus le marché, la recette de ce
concert ira intégralement à deux organismes
nivellois.


M. Flahaut estime-t-il que l'utilisation de moyens et
de personnel de son département pour redorer son
image de marque à la lumière d'une campagne
électorale soit compatible avec la déontologie
ministérielle ?
08.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Op 14
oktober werd in de Sint-Gertrudiskerk in Nijvel een
concert georganiseerd van de Muziekkapel van de
Luchtmacht. Dit concert werd vreemd genoeg niet
vermeld op de officiële website van
Landsverdediging, maar wel op de website
www.nivlinfos.be
. Deze site, waarvoor minister
Flahaut de eindverantwoordelijkheid heeft, is
volledig gewijd aan de voorbereiding van de
gemeenteraadsverkiezingen van volgend jaar,
waarbij minister Flahaut lijsttrekker is van de lijst
NIVL. De opbrengst van het concert vloeit op de
koop toe integraal naar twee instellingen in Nijvel.

Acht minister Flahaut het verenigbaar met zijn
deontologie als minister om middelen en personeel
van zijn departement in te zetten bij het oppoetsen
van zijn persoonlijke imago in het licht van een
verkiezingscampagne?
08.02 André Flahaut, ministre (en français) : Le
Concert de la solidarité organisé par le
commandant de province du Brabant wallon a été
annoncé sur le site ainsi que dans le Direct et le
Vox. Ce concert annuel a logiquement lieu à
Nivelles, ville marraine de la Musique de la Force
aérienne. Il a attiré plus de 600 spectateurs et les
1 500 euros de bénéfice seront redistribués à deux
associations oeuvrant en faveur des handicapés. A
noter que 200 euros ont été versés à la SABAM et
que les documents comptables sont transparents et
consultables.
08.02 Minister André Flahaut (Frans): Het
solidariteitsconcert werd georganiseerd door de
provinciecommandant van Waals-Brabant en werd
op de site evenals in Vox/Direct aangekondigd. Het
is normaal dat dit jaarlijks concert in Nijvel
plaatsvond. Nijvel is immers de meterstad van de
muziekkapel van de Luchtmacht. Er kwamen meer
dan 600 toeschouwers op af en de opbrengst van
1
500 euro zal worden verdeeld over twee
verenigingen die zich voor de gehandicapten
inzetten. Tweehonderd euro werd aan SABAM
overgemaakt en de boekhoudkundige stukken zijn
duidelijk en kunnen worden ingezien.
08.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : J'espère
que cette réponse permettra au ministre d'améliorer
sa cote de popularité. Je lui souhaite bonne chance
pour les prochaines élections et j'espère qu'il
n'usera plus des moyens du département de la
Défense à cet effet. Il s'agit là d'une pratique
symptomatique du PS. Le Vlaams Belang porte
peut-être l'étiquette d'un parti d'extrême droite,
mais au moins il n'est pas un parti à scandales !
08.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ik hoop
dat de minister door dit antwoord aan populariteit
wint, ik wens hem het beste bij de volgende
verkiezingen en hoop dat hij daarvoor geen gebruik
meer maakt van de middelen van Defensie. Dit is
symptomatisch voor de PS. Men mag het Vlaams
Belang dan wel een extreemrechtse partij noemen,
het is tenminste geen schandaalpartij!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la mise en oeuvre du plan
stratégique de la Défense et de l'accord
sectoriel" (n° 8484)
09 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
uitvoering van het strategisch plan van Defensie
en van het sectoraal akkoord" (nr. 8484)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
16
09.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Pour la
mise en oeuvre du Plan stratégique, le
gouvernement s'est engagé en 2000 à prévoir un
budget de référence de 2 479 millions d'euros et à
indexer ce montant de 0,5 % par la suite. Des
économies ont toutefois été imposées au cours des
premières années de mise en oeuvre du plan et un
effort supplémentaire de 3 à 4 % devrait encore
être consenti en 2006 et en 2007. Etant donné que
le personnel absorbe 60 % du budget, 60 % des
économies seraient réalisées au détriment du
personnel. Dans le Flash Direct du 11 octobre
2005, le ministre se veut pourtant rassurant.

Comment peut-on en même temps consentir des
économies et respecter néanmoins tous les
engagements ? Comment le ministre compte-t-il
financer l'accord sectoriel du 12 juillet 2004 si 60 %
des économies doivent être réalisées dans le cadre
des frais de personnel ? Comment les nouvelles
mesures d'économie seront-elles concrètement
réparties
? Les programmes d'investissement
approuvés par le gouvernement fin juillet seront-ils
revus ?
09.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Voor de
uitvoering van het Strategisch Plan verbond de
regering er zich in 2000 toe een referentiebudget
van 2 479 miljoen euro uit te trekken en dat bedrag
nadien met 0,5 procent te indexeren. In de eerste
jaren van de uitvoering van het plan werden echter
besparingen opgelegd en in 2006 en 2007 zou
opnieuw 3 tot 4 procent moeten worden ingeleverd.
Aangezien het personeel 60 procent van de
begroting opslorpt, zou 60 procent van die
besparingen ten koste van het personeel gaan.
Toch stelt de minister in Flash Direct van 11
oktober 2005 iedereen gerust.

Hoe kan men tezelfdertijd inleveren en toch alle
engagementen uitvoeren? Hoe zal de minister het
sectoraal akkoord van 12 juli 2004 financieren
indien 60 procent van de besparingen bij de
personeelskosten gevonden moet worden? Hoe
zullen de nieuwe besparingen concreet worden
verdeeld? Zullen de investeringsprogramma's, die
einde juli door de regering werden goedgekeurd,
worden herschikt?
09.02 André Flahaut, ministre (en français) : Cette
question peut intéresser l'ensemble de l'assemblée
et je voudrais en profiter pour contrer la
désinformation ambiante, principalement due à
d'anciens militaires nostalgiques. Je peux aussi
comprendre que lorsque l'on est dans l'opposition
depuis 1999, le temps paraisse long. Depuis lors,
une réelle politique d'intégration à la Défense
européenne a été menée, résolument tournée vers
l'avenir. Les «
pays de l'Est
» n'existent plus
comme tels.
09.02 Minister André Flahaut (Frans): Die
kwestie zou alle leden van de assemblee kunnen
interesseren en ik zou de gelegenheid willen
aangrijpen om de desinformatie die tegenwoordig
wordt verspreid en die vooral afkomstig is van
gewezen militairen die terugverlangen naar het
verleden, te weerleggen. Ik kan ook begrijpen dat
men zijn geduld verliest wanneer men al sinds 1999
deel uitmaakt van de oppositie. Sindsdien werd een
echt beleid van integratie in de Europese Defensie
gevoerd dat gericht is op de toekomst. De
"Oostbloklanden" als zodanig bestaan niet meer.
Nous avons opté pour une politique de
décloisonnement, tant en interne - évitant les
doublons entre forces différentes, manques de
communication, etc. - qu'en externe - puisque nous
organisons désormais des formations en
complémentarité avec la France, que nous
travaillons avec les Pays-Bas, la Bulgarie, etc.
Wij hebben gekozen voor een beleid van
ontkokering, zowel intern ­ waarbij overlappingen
tussen diverse strijdkrachten, manklopende
communicatie, enz. worden vermeden ­ als extern
­ aangezien wij thans opleidingen organiseren die
complementair zijn met die in Frankrijk en wij ook
samenwerken met Nederland, Bulgarije, enz.
J'ai voulu m'occuper prioritairement du capital
humain, ce qui nous a permis d'aboutir pour la
première fois, par des avancées quantitatives et
qualitatives, à un accord sectoriel unanime avec les
syndicats tant civils que militaires. Ici aussi, on sent
à quel point nous sommes dans une politique de
jointness. Si l'on veut réformer une entreprise, il est
essentiel d'y associer le personnel.

Mais il faut aussi faire du management, c'est-à-dire
faire plus avec moins. Nous nous sommes dès lors
Mijn eerste bekommernis was het menselijk
kapitaal. Zo hebben we voor het eerst zowel
kwantitatief als kwalitatief vooruitgang geboekt en
werd met zowel de burgerlijke als de militaire
vakbonden eensgezindheid bereikt over een
sectoraal akkoord. Ook hier merken we hoezeer
ons beleid op jointness berust. Als men een bedrijf
wil hervormen, moet men daar absoluut het
personeel bij betrekken.
Anderzijds is ook management nodig, wat wil
zeggen dat we meer moeten doen met minder.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
17
attaqués au financement de manière à nous
contenter de ce dont nous avons réellement besoin.

Nous sommes désormais vraiment utiles à la
société civile.
Daarom werd ook de financiering aangepakt, met
de bedoeling ons tot de noodzakelijke middelen te
beperken.
Voortaan maakt defensie zich echt nuttig voor het
maatschappelijk middenveld.
Honorant tous nos engagements - Kosovo, Bosnie,
Bénin, Afghanistan, Soudan, etc. - nous n'avons de
leçons de solidarité à recevoir ni de l'OTAN ni de
l'Union européenne. Notre école militaire est très
ouverte vers l'extérieur puisque sur 700 personnes,
110 proviennent de pays africains.


Nous remplissons nos obligations concernant les
opérations et la formation.

Au niveau des frais de fonctionnement, nous
évitons les doublons et le bénéfice des ventes de
matériel ou de terrains nous permet d'investir dans
de nouvelles jeeps, de nouvelles MPPV, la
réaffectation des avions blancs, la mise en
performance des F-16, etc. Les dossiers AIV et
acquisition de frégates arriveront aussi bientôt.
Aangezien wij al onze verbintenissen ­ in Kosovo,
Bosnië, Benin, Afghanistan, Soedan, enz. ­
waarmaken, hebben wij noch van de NAVO, noch
van de Europese Unie lessen over solidariteit te
ontvangen. Onze militaire school geeft blijk van een
grote openheid ten aanzien van de buitenwereld en
het buitenland, vermits 110 van de 700 studenten
uit Afrikaanse landen afkomstig zijn.
Ook op het stuk van de operaties en de opleiding
komen wij onze verplichtingen na.

Wat de werkingskosten betreft, trachten wij dubbele
kosten te voorkomen en investeren wij de winst uit
de verkoop van materieel of terreinen in de
aankoop van nieuwe jeeps en MPPV's, de nieuwe
aanwending van de zogenaamde "witte vloot", de
inzet van F16-toestellen, enz. Binnenkort liggen ook
de dossiers inzake de AIV's en de aankoop van
fregatten ter tafel.
Je démens formellement les rumeurs selon
lesquelles l'effort pèserait à 60 % sur le personnel
ou selon lesquelles on diminuerait les heures
d'entraînement. Ce qui est vrai par contre, c'est
l'engagement pris par le général Van Daele et moi-
même dans le Direct Flash à l'égard du personnel,
engagement qui sera honoré.


Le président : Nous aurons l'occasion de
poursuivre ce débat lors de la discussion et du vote
du budget de la Défense.
De geruchten volgens dewelke de inspanning voor
60 procent op het personeel zou worden
afgewenteld of het aantal uren training zou worden
teruggebracht, wil ik hier met klem weerleggen. Wat
wel waar is, is dat generaal Van Daele en ikzelf in
"Direct Flash" een verbintenis ten aanzien van het
personeel zijn aangegaan en dat we die ook zullen
waarmaken.

De voorzitter: We kunnen dit debat voortzetten in
het kader van de bespreking van en de stemming
over de begrotingsmiddelen voor het departement
Landsverdediging.
09.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang)
:
M. Flahaut n'a pas parlé en tant que ministre de la
Défense mais en tant que mandataire politique
présentant un catalogue de bonnes intentions. Il ne
devrait toutefois pas oublier qu'il est face à un
public de militaires avisés qui savent de quoi il
retourne et qui ne se laisseront pas endormir par de
belles paroles.

Le ministre n'a pas démenti la nécessité de réaliser
3 à 4 % d'économies. Il s'agit là d'un effort
historique. Je suis donc surpris de voir que le
ministre tente de nous faire croire que tout est
encore possible. Je ne partage pas son optimisme
et je pense qu'il n'a convaincu personne dans le
public. En tout cas, nous y reviendrons lors de la
discussion du budget. Je me réjouis bien entendu
de ce que les économies ne frappent pas le
09.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ik hoorde
vooral de politicus Flahaut aan het woord met een
waslijst aan goede voornemens, en minder de
minister van Defensie. De minister moet evenwel
goed voor ogen houden dat hier een
geïnteresseerd publiek van militairen aanwezig is,
dat weet waarover het gaat en dat niet onder de
indruk is van mooie woorden.
De minister spreekt niet tegen dat we voor
besparingen van 3 tot 4 procent staan. Dat is
historisch veel. Het verbaast me dan ook dat de
minister de zaken zo voorstelt alsof alles nog
mogelijk zou zijn. Ik geloof dat niet en ik denk dat
niemand in het publiek dat gelooft. We komen hier
nog op terug bij de bespreking van het budget.
Uiteraard komen de besparingen beter niet op het
hoofd van het personeel terecht, maar anderzijds
schieten we ook niet veel op met een leger
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
18
personnel mais je constate en même temps qu'une
armée de soldats bien payés mais sans armes ne
sera pas d'une grande utilité.
goedbetaalde soldaten zonder wapens.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de Mme Dalila Douifi au ministre de
la Défense sur "les exercices d'incendie sur le
domaine militaire Ryckevelde"(n° 8498)
10 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de
minister van Landsverdediging over "de
brandblusoefeningen op het militair domein
'Ryckevelde'" (nr. 8498)
10.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit) : Nul ne conteste
la nécessité de procéder à des exercices
d'extinction des incendies. Cependant, à la suite
des exercices effectués au domaine militaire de
Ryckevelde, des nuages de fumée noire s'abattent
sur les quartiers résidentiels adjacents, dont les
habitants se plaignent aussi de mauvaises odeurs.
La réglementation Vlarem et les décrets flamands
sur l'environnement ne s'appliqueraient pas au
domaine. Celui-ci se situe pourtant dans une zone
boisée de grande valeur, protégée, et un accord de
coopération conclu avec le gouvernement flamand
tend à protéger spécialement les zones naturelles
de grande valeur en zone militaire. La pression
subie par le domaine est importante, car les
services d'incendie et d'autres instances y
organisent aussi des exercices d'extinction des
incendies.
10.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): De noodzaak van
brandblusoefeningen staat buiten kijf. Ten gevolge
van de oefeningen op het militaire domein
Ryckevelde slaan echter zwarte rookwolken neer
op aanpalende woonwijken, waar men ook klachten
heeft over stank. Het domein zou niet gebonden
zijn door de Vlaremwetgeving en de Vlaamse
milieudecreten. Het ligt nochtans in een waardevol
en beschermd bosgebied en er werd een
samenwerkingsakkoord gesloten met de Vlaamse
overheid om waardevolle natuurgebieden in een
militaire zone extra te beschermen. De druk op het
domein is hoog omdat ook de brandweer en andere
instanties er brandblusoefeningen houden.
Quelles organisations se livrent-elles à des
exercices d'incendie? Avec quelle fréquence ? Le
ministre pourrait-il chercher des solutions de
rechange aux produits peu écologiques, comme
l'huile usagée provenant de la base de la Marine de
Zeebruges ? Prendra-t-il une initiative pour trouver
une solution en ce qui concerne l'eau d'extinction
qui n'est pas épurée ?
Les projets visant à permettre également à l'armée
néerlandaise de venir s'entraîner sur le domaine
seront-ils abandonnés ?
Welke organisaties komen er brandblusoefeningen
doen? Hoe vaak? Kan de minister zoeken naar
alternatieven voor milieuhinderende producten,
zoals de gebruikte olie die afkomstig is van de
marinebasis van Zeebrugge? Zal de minister een
initiatief nemen om iets te doen aan het
brandbluswater dat niet wordt gezuiverd? Zullen de
plannen om ook het Nederlandse leger op het
domein te laten oefenen, worden opgeborgen?
10.02 André Flahaut, ministre (en français) : Le
Damage Control Cente» de la marine organise des
exercices anti-incendie pour différents organismes
de la Défense (composantes Terre, Air, Marine et
réserve) mais aussi pour l'Ecole supérieure de
navigation d'Anvers et le corps des pompiers de la
Région de Bruxelles-Capitale.

Pour 2005, 78 jours d'exercices sont prévus : 52
jours pour la Défense, 20 pour l'École d'Anvers et 6
pour les pompiers de Bruxelles. Il n'y a pas
d'exercices en juillet et août, mais lorsque j'ai
effectué ma visite, un exercice était en cours.

Les eaux usées sont récupérées et assainies par
10.02 Minister André Flahaut (Frans): Het
«
Damage Control Center
» van de marine
organiseert brandblusoefeningen voor diverse
onderdelen van Landsverdediging (Land-, Lucht-
en Marinecomponent en de reserve) en ook voor
de Hogere Zeevaartschool te Antwerpen en het
brandweerkorps van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest.
Voor 2005 zijn er 78 oefendagen gepland: 52
dagen voor Landsverdediging, 20 voor de
Hogeschool te Antwerpen en 6 voor de brandweer
van Brussel. In juli en augustus vinden er geen
oefeningen plaats, maar tijdens mijn bezoek was er
wel een oefening aan de gang.
Het brandbluswater wordt opgevangen en
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
19
une station d'épuration sur le site même, qui
répond aux normes en vigueur. L'infrastructure
existante ne permet pas l'épuration des vapeurs
émises. L'état-major du centre s'efforce de limiter
l'utilisation des cuves polluantes pour le programme
annuel d'entraînement.
En 2003 et en 2004, le centre a été utilisé par la
marine néerlandaise car les installations
reproduisent la situation à bord d'un navire. Ces
exercices se sont déroulés dans le cadre de la
coopération entre les deux marines parce que le
centre néerlandais à Den Helder connaissait des
travaux de réfection. La marine néerlandaise ne
compte pas utiliser notre centre en permanence.
behandeld in het waterzuiveringsstation van de site
dat aan de geldende normen voldoet. De
bestaande infrastructuur laat niet toe om de
vrijgekomen rook te zuiveren. De staf van het
centrum tracht voor het jaarlijkse
trainingsprogramma zo weinig mogelijk gebruik te
maken van de vervuilende tanken.
In 2003 en 2004 werd het centrum door de
Nederlandse marine gebruikt omdat de installaties
de toestand aan boord van een schip perfect
nabootsen. Die oefeningen werden gehouden in het
kader van de samenwerking tussen de twee
marines omdat er in het Nederlands centrum te
Den Helder herstelwerkzaamheden bezig waren.
De Nederlandse marine is niet van plan om ons
centrum permanent te gebruiken.
La suppression totale des nuisances n'est possible
qu'en cas de délocalisation du centre ; une étude
est en cours en ce sens. Toutefois, cela pourrait
s'accompagner de l'arrêt des activités dans les
quartiers proches comme Sint-Kruis, dont la raison
d'être est justifiée par les activités de Ryckevelde.
Cela me ferait mal car c'est là que j'ai suivi mon
instruction dans la marine, mais si c'est nécessaire,
je le ferai. Dans ce cas, il ne faudra cependant pas
venir dire que je supprime des emplois à Bruges !
De hinder volledig wegnemen kan enkel maar als
het centrum elders wordt ondergebracht; daartoe
wordt momenteel een studie uitgevoerd. Een en
ander zou echter gepaard kunnen gaan met een
stopzetting van de activiteiten in nabijgelegen
kwartieren zoals Sint-Kruis, waarvan de
bestaansreden precies door de activiteiten in
Ryckevelde wordt gerechtvaardigd. Dat zou mij pijn
doen, want het is daar dat ik mijn opleiding bij de
MARINE heb gevolgd, maar als dat nodig is, zal ik
die beslissing nemen. In dat geval moet men mij
echter niet verwijten dat ik banen schrap in Brugge!
10.03 Dalila Douifi (sp.a-spirit) : Je me rends
parfaitement compte de la nécessité des exercices
d'incendie mais les effets pour l'environnement ne
sont pas négligeables. Les protestations vont se
faire de plus en plus nombreuses.
10.03 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Ik zie de
noodzaak van brandblusoefeningen wel degelijk in,
maar het effect op de omgeving is niet gering. Er
zal meer en meer protest komen.
10.04 André Flahaut, ministre (en français) : Je
souhaitais permettre à d'autres de venir, mais
quand je vois l'émoi que cela suscite, je pense
qu'un tel centre n'est peut-être pas nécessaire.
Mais si nous n'en avons plus besoin, il ne faut plus
un quartier à côté non plus ! L'ancienne plaine
militaire serait alors rendue à la ville de Bruges.

Demain, je serai interpellé sur Poelkapelle, sur
Brasschaat ou Bourg-Léopold, où l'on ne peut plus
tirer un coup de fusil ou de canon. Que devrai-je
faire ?
10.04 Minister André Flahaut (Frans): Ik wou
anderen ook de kans geven om die infrastructuur te
gebruiken, maar als ik zie hoeveel beroering dat
meebrengt, denk ik dat zo'n centrum misschien niet
nodig is. Maar als we het niet meer nodig hebben,
is er ook geen kwartier meer vereist! Het
voormalige militaire terrein zou dan aan de stad
Brugge worden teruggegeven.
Morgen zal men mij wellicht interpelleren over
Poelkapelle, Brasschaat of Leopoldsburg, waar
men niet langer een geweer of een kanon mag
afvuren. Wat moet ik dan doen?
10.05 Dalila Douifi (sp.a-spirit) : Tout comme le
ministre, j'attends les résultats de l'étude. La
question du lien entre l'emploi et les exercices est
en effet un sujet délicat.
10.05 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Ik wacht samen
met de minister de resultaten van de studie af. De
koppeling tussen de tewerkstelling en de
oefeningen ligt uiteraard gevoelig.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Bert Schoofs au ministre de la 11 Vraag van de heer Bert Schoofs aan de
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2005
CRABV 51
COM 726
20
Défense sur "l'interruption d'un exercice de la
police fédérale au domaine militaire de Bourg-
Léopold" (n° 8618)
minister van Landsverdediging over "het
afbreken van een oefening van federale politie op
het militair domein in Leopoldsburg" (nr. 8618)
11.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang)
: Fin
septembre, début octobre, la police fédérale a
procédé à un exercice sur le terrain militaire de
Bourg-Léopold. Cet exercice devait durer de
neuf heures à dix-sept heures, mais vers midi un
officier militaire a donné l'ordre à la police de quitter
le terrain. Est-il exact que la police fédérale
organise régulièrement des exercices à Bourg-
Léopold
? Un incident s'est-il produit
? Cela
pourrait-t-il poser un problème en ce qui concerne
l'organisation d'exercices futurs ?
11.01 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Eind
september, begin oktober hield de federale politie
een oefening op het militaire domein van
Leopoldsburg. De oefening zou van 9 uur tot 17 uur
duren, maar rond de middag beval een militaire
officier de politie het terrein te verlaten. Klopt het
dat de federale politie regelmatig oefeningen houdt
in Leopoldsburg? Heeft er zich een incident
voorgedaan? Vormt dit een probleem voor
toekomstige oefeningen?
11.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La police peut organiser des exercices dans des
domaines militaires à condition qu'elle obtienne
préalablement l'autorisation requise et que
l'exercice soit coordonné avec le camp concerné.
Tout corps souhaitant faire usage de domaines ou
d'installations militaires doit, à cette fin, introduire
une demande auprès du cabinet du chef d'état-
major, section Prestations pour des tiers.

L'exercice de la police fédérale du 29 septembre a
été effectivement arrêté parce qu'il n'avait été ni
autorisé ni annoncé. Aucun problème ne devrait se
poser pour l'avenir.
11.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
politie kan oefeningen organiseren op militaire
domeinen, op voorwaarde dat ze hiervoor een
toestemming krijgt en de oefening gecoördineerd is
met het betrokken kamp. Elk korps dat gebruik wil
maken van militaire domeinen of installaties, moet
hiervoor een aanvraag indienen bij het kabinet van
de Stafchef, sectie Prestaties voor Derden.


De oefening van de federale politie op 29
september is inderdaad afgebroken omdat deze
noch vergund, noch aangekondigd was. Voor de
toekomst zijn er geen problemen.

11.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang) : Il s'agissait
donc d'une occupation sans droit ni titre.
J'interrogerai à ce sujet le ministre de l'Intérieur.
11.03 Bert Schoofs (Vlaams Belang): Het ging
dus om een bezetting zonder recht of titel. Ik zal de
minister van Binnenlandse Zaken hierover
ondervragen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la réduction de la présence militaire
en Bosnie" (n° 8710)
12 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de afbouw
van de militaire aanwezigheid in Bosnië"
(nr. 8710)
12.01 David Geerts (sp.a-spirit) : La présence
militaire belge en Bosnie a contribué à la stabilité
dans cette région. Une paix armée règne
actuellement dans les Balkans. Ces pays ont
besoin d'une présence militaire capable d'intervenir
énergiquement en cas de conflits graves, mais
également d'une police bien développée et
efficace. La question se pose dès lors de savoir si
des militaires ne pourraient être affectés à des
missions policières. On pourrait former des
militaires plus âgés à l'exercice de telles missions
pour qu'ils puissent ensuite former à leur tour la
police locale. Il en résulterait un double avantage :
12.01 David Geerts (sp.a-spirit): De Belgische
militaire aanwezigheid in Bosnië heeft bijgedragen
tot de stabiliteit van de regio. Er heerst op dit
ogenblik een gewapende vrede in de Balkan.
Enerzijds hebben deze landen behoefte aan een
militaire aanwezigheid die krachtdadig kan ingrijpen
bij ernstige conflicten, maar anderzijds ook aan een
goed uitgebouwde en goed functionerende politie.
De vraag is dan of militairen niet ingezet kunnen
worden voor politietaken. Men zou oudere militairen
kunnen vormen in het uitoefenen van deze taken,
zodat zij vervolgens de lokale politie kunnen
opleiden. Dit zou een dubbel voordeel opleveren:
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 726
26/10/2005
21
d'une part, les pays concernés seraient assistés au
cours de la période transitoire et, d'autre part, les
militaires bénéficieraient d'une formation pouvant
se révéler utile lors de leur transition vers la société
civile.
enerzijds worden de betrokken landen geholpen in
hun transitieperiode, anderzijds krijgen de militairen
een vorming die hen van nut kan zijn bij hun
uitstroom naar de burgermaatschappij.
12.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Dans le cadre de leurs missions à l'étranger, les
militaires suivent une formation pour certaines
techniques proches de celles utilisées par la police,
telles que le riot control ou la mise en place de
points de contrôle. Des membres de la police
militaire ont déjà été envoyés en soutien de la
police locale, par exemple à Haïti, mais uniquement
dans le cadre d'une formation à ces techniques
spéciales. Il ne s'agit que d'une petite partie des
missions de police ; seule la police est compétente
pour organiser la formation dans les autres
domaines. Étant donné que le budget pour les
opérations ne peut pas être augmenté, l'affectation
de militaires à des missions de police entraînerait
une diminution du contingent pour l'exécution de
missions militaires. L'idée n'est en outre pas
compatible avec la notion de carrière mixte.
12.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Met
het oog op hun opdrachten bij buitenlandse
zendingen zijn militairen gevormd voor een aantal
technieken die dicht aanleunen bij de technieken
gebruikt door de politie, zoals riot control of het
opzetten van checkpoints. Leden van de Militaire
Politie werden reeds ingezet ter ondersteuning van
de lokale politie, bijvoorbeeld in Haïti, maar enkel in
het kader van de opleiding in deze bijzondere
technieken. Het betreft slechts een klein deel van
de politietaken; enkel de politie heeft de capaciteit
om vorming te geven in de overige domeinen.
Aangezien het budget voor operaties niet verhoogd
kan worden, zou het gebruik van militairen voor
politietaken een vermindering betekenen van het
contingent voor de uitvoering van militaire taken.
Het idee past bovendien niet in het concept van de
gemengde loopbaan.
12.03 David Geerts (sp.a-spirit) : Je voudrais
néanmoins essayer de développer cette idée.
12.03 David Geerts (sp.a-spirit): Ik wil toch
proberen dit idee verder uit te werken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions et interpellations se
termine à 11 h 52.
De bespreking van de vragen en interpellaties
eindigt om 11.52 uur.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline