CRABV 51 COM 708
CRABV 51 COM 708
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mardi dinsdag
18-10-2005 18-10-2005
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 708
18/10/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
modifications annoncées de l'allocation de
remplacement de revenus" (n° 7999)
1
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
aangekondigde wijzigingen aan de
inkomensvervangende tegemoetkoming"
(nr. 7999)
1
Orateurs: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d''Etat aux Familles et
aux Personnes handicapés
Sprekers: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le problème
de l'assurabilité des chaises roulantes
électroniques" (n° 8161)
2
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
problematiek van de verzekerbaarheid van
elektronische rolstoelen" (nr. 8161)
2
Orateurs: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d''Etat aux Familles et
aux Personnes handicapés
Sprekers: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Questions jointes de
3
Samengevoegde vragen van
3
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'État aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'allocation pour l'aide aux personnes
âgées" (n° 8000)
3
- mevrouw Greet van Gool aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de tegemoetkoming voor
hulp aan bejaarden" (nr. 8000)
3
- Mme Sabien Lahaye-Battheu à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le nombre
croissant de demandes auprès du service des
handicapés" (n° 8353)
3
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
stijgend aantal aanvragen bij de dienst
gehandicapten" (nr. 8353)
3
Orateurs: Greet van Gool, Sabien Lahaye-
Battheu, Gisèle Mandaila Malamba
,
secrétaire d''Etat aux Familles et aux
Personnes handicapés
Sprekers: Greet van Gool, Sabien Lahaye-
Battheu, Gisèle Mandaila Malamba
,
staatssecretaris voor het Gezin en Personen
met een handicap
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'utilisation de la canne blanche et de
la canne jaune" (n° 7756)
6
- mevrouw Greet van Gool aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het gebruik van de witte en
de gele stok" (nr. 7756)
6
- Mme Josée Lejeune à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les conditions d'octroi de la canne
blanche" (n° 8348)
6
- mevrouw Josée Lejeune aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de
toekenningsvoorwaarden voor de witte stok"
(nr. 8348)
6
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
6
- mevrouw Greet van Gool aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
6
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/10/2005
CRABV 51
COM 708
ii
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la politique en ce qui concerne les
aveugles et les malvoyants" (n° 8496)
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het beleid voor blinden en
slechtzienden" (nr. 8496)
Orateurs: Greet van Gool, Josée Lejeune,
Gisèle Mandaila Malamba
, secrétaire d''Etat
aux Familles et aux Personnes handicapés
Sprekers: Greet van Gool, Josée Lejeune,
Gisèle Mandaila Malamba
, staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap
Questions jointes de
8
Samengevoegde vragen van
8
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'État aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les chiens d'assistance" (n° 8008)
8
- mevrouw Greet van Gool aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de assistentiehonden"
(nr. 8008)
8
- Mme Josée Lejeune à la secrétaire d'État aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'accessibilité des chiens
d'assistance" (n° 8347)
8
- mevrouw Josée Lejeune aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "het recht van toegang voor
hulphonden" (nr. 8347)
8
- Mme Sophie Pécriaux au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "l'accès aux
lieux publics des malvoyants et des animaux les
accompagnant" (n° 8505)
8
- mevrouw Sophie Pécriaux aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
toegang van slechtzienden en hun geleidehonden"
(nr. 8505)
8
Orateurs: Greet van Gool, Josée Lejeune,
Sophie Pécriaux, Gisèle Mandaila Malamba
,
secrétaire d''Etat aux Familles et aux
Personnes handicapés
Sprekers: Greet van Gool, Josée Lejeune,
Sophie Pécriaux, Gisèle Mandaila Malamba
,
staatssecretaris voor het Gezin en Personen
met een handicap
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les examens
médicaux" (n° 8220)
11
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
medische onderzoeken" (nr. 8220)
11
Orateurs: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, secrétaire d''Etat aux Familles et
aux Personnes handicapés
Sprekers: Greet van Gool, Gisèle Mandaila
Malamba
, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 708
18/10/2005
1

COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MARDI
18
OCTOBRE
2005
Après-midi
______
van
DINSDAG
18
OKTOBER
2005
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 04 sous la
présidence de Mme Maggie De Block.
De vergadering wordt geopend om 14.04 uur door
mevrouw Maggie De Block.
01 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
modifications annoncées de l'allocation de
remplacement de revenus" (n° 7999)
01 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
aangekondigde wijzigingen aan de
inkomensvervangende tegemoetkoming"
(nr. 7999)
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : La secrétaire
d'État entend modifier le système de l'allocation de
remplacement de revenus et augmenter
l'exonération sur les revenus du travail. L'allocation
de remplacement de revenus aux handicapés est
une allocation d'aide sociale et un contrôle des
ressources se justifie donc. Il ne faut pas, en effet
que le fait qu'ils travaillent aient des conséquences.

Un autre problème est celui du piège à l'inactivité
que constitue une exonération élevée sur les
revenus du travail mais pas sur les revenus de
remplacement.

Quelles mesures la secrétaire d'État a-t-elle
précisément l'intention de prendre et quelles en
seront les conséquences budgétaires
? Une
concertation a-t-elle déjà été organisée avec les
différentes associations ou le Conseil supérieur des
personnes handicapées ?
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): De
staatssecretaris wil het stelsel van de
inkomensvervangende tegemoetkoming wijzigen en
de vrijstelling voor het inkomen uit arbeid verhogen.
De tegemoetkoming voor gehandicapten is een
sociale-bijstandsuitkering en een inkomenstoets is
daar toch wel gerechtvaardigd. Zij mogen geen
gevolgen ondervinden van het feit dat zij werken.

Een ander probleem is dat van de inactiviteitsval
door de hoge vrijstelling voor een inkomen uit
arbeid, maar niet voor een vervangingsinkomen.


Welke maatregelen wil de staatssecretaris precies
nemen en wat zijn de budgettaire gevolgen? Is er al
overleg geweest met de verschillende verenigingen
of de Hoge Raad voor personen met een
handicap?
Président: M. Hans Bonte.
Voorzitter: de heer Hans Bonte.
01.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en néerlandais)
: Etant donné qu'en
Belgique l'emploi des personnes handicapées est
nettement moins développé que dans les autres
pays européens, j'ai commandité une étude, qui est
actuellement en cours, sur les systèmes utilisés par
01.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Nederlands): Omdat de tewerkstelling van
gehandicapten in België veel kleiner is dan in vele
andere Europese landen, laat ik momenteel een
studie uitvoeren naar de systemen waarmee deze
landen beroepsinkomens combineren met sociale
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/10/2005
CRABV 51
COM 708
2
ces pays pour combiner les revenus professionnels
et les allocations sociales.
uitkeringen.
(En français) Selon cette étude, la règle
d'abattement de 10 % n'incite pas une personne à
prendre un travail à temps partiel, souvent
préférable pour les personnes handicapées. Pour
éviter le piège à l'emploi que constitue la règle
actuelle, j'ai proposé d'instaurer un abattement
dégressif, à savoir 100 % des revenus inférieurs à
2 400 euros, 75 % des revenus situés entre 2 401
et 4 800 euros, 50 % des revenus situés entre
4 801 et 7 200 euros et 25 % pour les revenus
supérieurs à 7 200 euros.

La note expliquant ces mécanismes a été
complétée le 17 octobre par les modalités
d'exécution de l'abattement dégressif. Le Conseil a
fait plusieurs observations et a donné un avis positif
sur les intentions reprises dans la note.
(Frans) Volgens die studie zou de aftrekregel van
10 procent de mensen er niet toe aanzetten een
deeltijdbetrekking aan te nemen, wat
gehandicapten vaak verkiezen. Om de
werkloosheidsval die de huidige regel inhoudt, te
vermijden, heb ik voorgesteld een degressieve
aftrek toe te passen van 100 procent voor
inkomens lager dan 2 400 euro, 75 procent voor
inkomens tussen 2 401 en 4 800 euro, 50 procent
voor inkomens tussen 4 801 en 7 200 euro en 25
procent voor inkomens boven 7 200 euro.

De nota waarin die mechanismen worden
toegelicht, werd op 17 oktober aangevuld met een
omschrijving van de modaliteiten voor de
toepassing van de degressieve aftrek. De Raad
heeft een aantal opmerkingen geformuleerd en een
positief advies uitgebracht over de voornemens in
de nota.
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit) : J'aurais quand
même aimé en savoir davantage sur les effets
budgétaires et sur les problèmes liés au régime de
l'allocation d'intégration.
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Ik had toch ook
graag meer geweten over de budgettaire gevolgen
en over de problemen met het stelsel van de
integratietegemoetkoming.
01.04 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en français) : L'impact est estimé à 10
millions d'euros.
01.04 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): Het effect wordt op 10 miljoen euro
geraamd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le problème
de l'assurabilité des chaises roulantes
électroniques" (n° 8161)
02 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
problematiek van de verzekerbaarheid van
elektronische rolstoelen" (nr. 8161)
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : Il y a quelque
temps déjà, le ministre Verwilghen avait indiqué
que l'utilisateur d'une chaise roulante électrique
devait disposer d'une assurance RC auto, étant
donné qu'il s'agit d'un véhicule à moteur.
Cependant, cette règle n'est pas suffisamment
connue et les primes varient fortement. Les voies
de recours de la compagnie d'assurances, qui ont
été fixées dans un contrat type, sont-elles
d'application?


Le ministre Verwilghen devait prendre contact avec
la secrétaire d'État et solliciter l'avis du Conseil
supérieur national des personnes handicapées,
mais, le 20 septembre, il ne disposait toujours pas
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Geruime tijd
geleden stelde minister Verwilghen dat de
gebruiker van een elektronische rolstoel over een
verzekering burgerlijke aansprakelijkheid auto moet
beschikken, aangezien het hier een motorvoertuig
betreft. Deze regel is echter onvoldoende bekend
en er bestaan grote verschillen in de premies. Zijn
de verhaalmogelijkheden van de
verzekeringsonderneming, die vastgelegd werden
in een modelcontract, van toepassing?

Minister Verwilghen zou met de staatssecretaris
contact opnemen en het advies inwinnen van de
Hoge Raad voor personen met een handicap, maar
op 20 september beschikte hij nog niet over een
advies. Wanneer verwacht de staatssecretaris een
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 708
18/10/2005
3
de cet avis. Pour quand la secrétaire d'État attend-
elle l'avis du Conseil supérieur? La problématique
des voies de recours a-t-elle également été
évoquée? Le Conseil supérieur donnera-t-il toute la
publicité voulue à la décision?
advies van de Hoge Raad? Werd de problematiek
van de verhaalmogelijkheden ook voorgelegd? Zal
de Hoge Raad ervoor kiezen om ruchtbaarheid te
geven aan de beslissing?
02.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État (en néerlandais) : Une assurance RC auto
protège l'utilisateur d'une chaise roulante
électrique, qui est extrêmement vulnérable. Le
paiement d'une indemnité et le droit à une telle
indemnité ne sont pas contenus dans une police
RC ordinaire.
02.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Nederlands): Een BA Autoverzekering beschermt
de gebruiker van een elektronische rolstoel, die erg
kwetsbaar is. Het uitbetalen van een
schadevergoeding en het recht op
schadevergoeding zitten immers niet vervat in een
gewone BA-polis.
(En français) Je n'ai encore reçu aucune réponse
des associations de personnes handicapées, ce qui
signifie probablement que la majorité des
utilisateurs ne sont pas assurés. Le plan de
communication que M. Verwilghen et moi
préparons doit rappeler que l'assurance RC auto
peut être souscrite pour moins de vingt euros par
an. Les Régions n'ont pas l'intention d'imposer une
taxe d'immatriculation aux fauteuils roulants
électriques.
(Frans) Ik heb nog geen enkel antwoord van de
gehandicaptenverenigingen ontvangen, wat wellicht
betekent dat de meeste gebruikers niet verzekerd
zijn. Het communicatieplan dat de heer Verwilghen
en ikzelf voorbereiden, is bedoeld om de mensen
erop te wijzen dat men een burgerlijke
aansprakelijkheidsverzekering voor een auto kan
sluiten voor een bedrag van minder dan twintig
euro per jaar. De Gewesten zijn niet van plan een
inschrijvingstaks op elektrische rolstoelen te heffen.
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit) : Il est possible
qu'une police RC auto offre une meilleure
protection aux utilisateurs de chaise roulante, mais
il faut également veiller à ce que la prime ne soit
pas trop élevée.

Quand le Conseil supérieur émettra-t-il un avis ? La
question relative aux possibilités de recours a-t-elle
également été soumise au Conseil supérieur ?
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het kan
kloppen dat een polis BA voor een motorvoertuig
een betere bescherming biedt voor
rolstoelgebruikers, maar er moet ook voor worden
gezorgd dat de premie niet te hoog is.

Wanneer komt er een advies van de Hoge Raad?
Is ook de vraag in verband met de
verhaalmogelijkheden aan de Hoge Raad
voorgelegd?
02.04 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'État
(en français)
: Le Conseil n'a
malheureusement pas pu donner de réponse.
02.04 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): De Raad heeft jammer genoeg nog geen
antwoord kunnen bezorgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'État aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'allocation pour l'aide aux
personnes âgées" (n° 8000)
- Mme Sabien Lahaye-Battheu à la secrétaire
d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le nombre
croissant de demandes auprès du service des
handicapés" (n° 8353)
03 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden"
(nr. 8000)
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
stijgend aantal aanvragen bij de dienst
gehandicapten" (nr. 8353)
03.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : 03.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): De stijging van
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/10/2005
CRABV 51
COM 708
4
L'augmentation du nombre de demandes
d'allocation pour l'aide aux personnes âgées
résulterait du vieillissement de la population et de
l'assouplissement des conditions de revenus en
2003. En outre, les personnes âgées sont incitées
à introduire une telle demande.


L'augmentation du nombre d'ayants droit entraînant
une croissance sensible des dépenses, des voix
s'élèvent pour qu'on travaille avec un budget fermé,
ce qui signifie que plus nombreuses seront les
personnes ayant droit à une allocation et plus
modique sera la somme que chaque personne
recevra.

Quelle évolution observe-t-on dans le budget ?
Sera-t-il dépassé en 2005 ? Le gouvernement
envisage-t-il de durcir les conditions d'octroi de
cette allocation ?
het aantal aanvragen voor tegemoetkoming voor
hulp aan bejaarden zou een gevolg zijn van de
vergrijzing en van de versoepeling van de
inkomensvoorwaarden in 2003. Bovendien worden
ouderen ertoe aangespoord om een aanvraag in te
dienen.

Omdat de stijging van het aantal gerechtigden tot
een gevoelige stijging van uitgaven leidt, gaan
stemmen op om te werken met een gesloten
budget. Hoe meer mensen dan recht hebben op
een tegemoetkoming, hoe kleiner het bedrag wordt
dat elke persoon ontvangt.


Wat is de evolutie in het budget? Zal het in 2005
overschreden worden? Zijn er plannen om de
toekenningsvoorwaarden strenger te maken?
03.02 Sabien Lahaye-Battheu (VLD) : Des
chiffres récents montrent que le service compétent
a reçu chaque mois de 2 000 à 3 500 demandes en
plus que l'année dernière. Cette augmentation a
naturellement un impact sur le montant des
sommes versées. Comment le service fait-il face à
cette croissance du nombre de dossiers ? Après
une manoeuvre de rattrapage, un nouveau retard
menace.

Dans notre pays, une personne sur quarante aurait
droit à une allocation fédérale. Quelle est la part
des allocations versées aux handicapés dans le
paquet total ? Le nombre de demandes varie-t-il
d'une Région à l'autre ? Comment la secrétaire
d'Etat compte-t-elle maîtriser les coûts
?
Travaillera-t-elle avec une enveloppe budgétaire
fermée, comme c'est le cas pour le Fonds flamand
? Des ressources supplémentaires seront-elles
mises à sa disposition ?

Sous l'effet de l'assouplissement décidé en 2003,
des personnes âgées, voire très âgées percevant
une pension normale entrent aussi en ligne de
compte pour bénéficier d'une allocation. En ira-t-il
toujours de même à l'avenir ?
03.02 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Uit recente
cijfers blijkt dat de dienst elke maand 2 000 à 3 500
aanvragen meer ontving dan het jaar daarvoor. Dat
heeft een weerslag op de grootte van de
uitgekeerde bedragen. Hoe vangt de dienst de
toename van het aantal dossiers op? Na een
inhaalbeweging dreigt er nu opnieuw vertraging te
ontstaan.


In ons land zou één op de veertig mensen recht
hebben op een federale tegemoetkoming. Wat is
het aandeel van de tegemoetkoming voor
gehandicapten in het totaalpakket? Verschilt het
aantal aanvragen per Gewest? Hoe wil de
staatssecretaris de kosten beheersen? Werkt ze
met een gesloten portefeuille, zoals het Vlaams
Fonds? Komen er bijkomende middelen?



Door de versoepeling van 2003 komen ook
bejaarden en hoogbejaarden met een normaal
pensioen in aanmerking voor tegemoetkoming. Blijft
dat zo?
03.03 Gisèle Mandaila Malamba , secrétaire
d'Etat (en néerlandais) : Je suis de près
l'augmentation du nombre de demandes.
L'administration en dresse tous les mois un
inventaire.
03.03 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Nederlands): Ik volg de stijging van het aantal
aanvragen nauwlettend. De administratie maakt
maandelijks een inventaris op.
(En français) L'augmentation du nombre de
demandes (24 % de plus pour les demandes
d'allocations aux adultes et 32
% pour les
(Frans) De stijging van het aantal aanvragen (24
procent meer aanvragen voor uitkeringen aan
volwassenen en 32 procent meer aanvragen voor
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 708
18/10/2005
5
demandes d'allocations aux personnes âgées entre
2004 et 2005) n'est pas suivie par une même
évolution des allocataires (respectivement 2 % et
3
% en plus), le pourcentage de décisions
favorables ayant fortement baissé (respectivement
de 58 % à 45 % et de 77 % à 59 %), ce qui
s'explique par l'harmonisation récente des critères
d'évaluation médicale et par l'invitation faite par
certaines mutuelles auprès des personnes âgées à
introduire systématiquement une demande.


Le budget de 2005 s'élève à 1 464 000 euros.
Selon les estimations, les dépenses devraient se
situer entre 1 412 000 et 1 425 000 euros. Dès lors,
il ne me semble pas indispensable de prendre des
mesures pour limiter les conditions d'octroi des
allocations aux personnes handicapées.
uitkeringen aan bejaarden tussen 2004 en 2005)
wordt niet gevolgd door een zelfde ontwikkeling van
het aantal uitkeringsgerechtigden (een stijging van
respectievelijk 2 en 3 procent), aangezien het
percentage gunstige beslissingen sterk is gedaald
(respectievelijk van 58 naar 45 procent en van 77
naar 59 procent). Dit valt dan weer te verklaren
door de recente harmonisering van de criteria voor
het medisch onderzoek en door het feit dat
sommige ziekenfondsen aan de bejaarden hebben
gevraagd om systematisch een aanvraag in te
dienen.

De begroting voor 2005 bedraagt 1 464 000 euro.
Volgens de ramingen zullen de uitgaven 1 412 000
à 1 425 000 euro bedragen. Het lijkt me dan ook
niet echt noodzakelijk om maatregelen te nemen
die ertoe strekken de toekenningsvoorwaarden
voor de uitkeringen aan personen met een
handicap te beperken.
(En néerlandais) En faire une enveloppe fermée
pose un problème politique d'importance. Les
personnes handicapées ont droit à leur allocation.
L'allocation d'aide aux personnes âgées est limitée
par les revenus du demandeur et il s'agit d'un des
principaux points d'achoppement. De nombreux
demandeurs ne comprennent pas pourquoi il existe
un plafond de revenus. Je ne suis pas favorable à
une modulation du montant des allocations en
fonction du budget disponible. Ma décision de
réinstaurer les révisions quinquennales devrait
selon les estimations représenter une économie
annuelle de 18 millions d'euros.
(Nederlands) Er een gesloten enveloppe van
maken is een aanzienlijk politiek probleem.
Personen met een handicap hebben recht op hun
tegemoetkoming. De tegemoetkoming voor hulp
aan bejaarden is begrensd door het inkomen van
de aanvrager en een van de belangrijkste
twistpunten. Heel wat aanvragers snappen niet
waarom er een inkomensgrens bestaat. Ik ben er
niet voor om het bedrag van de tegemoetkomingen
te laten variëren naargelang de beschikbare
begroting. Mijn beslissing om de vijfjaarlijkse
herzieningen opnieuw in te voeren, moet naar
schatting een jaarlijkse besparing van 18 miljoen
euro opleveren.
03.04 Greet van Gool (sp.a-spirit)
: Il est
apparemment surtout question d'une augmentation
du nombre de demandes, mais pas
nécessairement pour autant d'une augmentation du
nombre de bénéficiaires.
03.04 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het gaat
blijkbaar vooral om een toename van het aantal
aanvragen, maar daarom nog niet om een toename
van het aantal gerechtigden.
L'harmonisation signifie-t-elle aussi que les
personnes âgées se présentant à la consultation
font l'objet d'une évaluation plus sévère ?

Je me réjouis d'entendre dire clairement qu'un
système d'enveloppe fermée n'est pas adéquat
dans le régime des allocations aux personnes
handicapées.

Concernant la réforme du régime des allocations
aux personnes âgées, j'aimerais savoir comment la
secrétaire d'État entend économiser 18 millions.
Betekent harmonisatie ook dat de bejaarde
personen die zich op het spreekuur aanmelden,
strenger worden beoordeeld?

Ik ben blij dat duidelijk wordt gesteld dat werken
met een gesloten enveloppe geen goed systeem is
in het stelsel van tegemoetkoming aan personen
met een handicap.

In verband met de herziening van het stelsel van de
tegemoetkoming aan bejaarden had ik graag
vernomen hoe de staatssecretaris 18 miljoen wil
besparen.
03.05 Sabien Lahaye-Battheu (VLD) : Je 03.05 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Ik begrijp
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/10/2005
CRABV 51
COM 708
6
comprends que le nombre d'ayants droit n'a pas
augmenté de manière aussi spectaculaire que le
nombre de demandes. Sera-t-il procédé à une
nouvelle évaluation à la fin de l'année ?

Quelle est la part des allocations aux personnes
âgées dans l'ensemble ? Le nombre de demandes
diffère-t-il selon les régions ?
dat het aantal gerechtigden niet zo spectaculair
steeg als het aantal aanvragen. Krijgen we aan het
einde van het jaar een nieuwe evaluatie?


Hoeveel procent vertegenwoordigt de
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden in het
totale pakket? Verschilt het aantal aanvragen per
Gewest?
03.06 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'Etat (en français) : Les mesures ne sont pas plus
sévères; elles ont été harmonisées. Il y a aussi un
grand nombre de demandes non fondées. Il n'y a
pas eu de modification de la réglementation.

Nous réalisons un monitoring mensuel de
l'évolution des demandes. Je peux vous faire
parvenir les chiffres ainsi que ceux de la répartition
par Régions.
03.06 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): De maatregelen zijn niet strenger ; ze
werden in overeenstemming gebracht. Een groot
aantal aanvragen is ongegrond. De reglementering
werd niet gewijzigd.

Elke maand onderzoeken we via een monitoring
hoe de aanvragen evolueren. Ik kan u de cijfers
bezorgen, alsook de gegevens met betrekking tot
de spreiding over de Gewesten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Questions jointes de
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'utilisation de la canne blanche et
de la canne jaune" (n° 7756)
- Mme Josée Lejeune à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les conditions d'octroi de la canne
blanche" (n° 8348)
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la politique en ce qui concerne les
aveugles et les malvoyants" (n° 8496)
04 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
gebruik van de witte en de gele stok" (nr. 7756)
- mevrouw Josée Lejeune aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "de
toekenningsvoorwaarden voor de witte stok"
(nr. 8348)
- mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
beleid voor blinden en slechtzienden" (nr. 8496)
04.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : La loi relative
à la simplification administrative a supprimé
l'autorisation qui était nécessaire pour obtenir une
canne jaune ou blanche. Le Roi devait néanmoins
encore déterminer la façon d'exercer le contrôle.
Aucun arrêté d'exécution n'a toutefois été pris à ce
jour. Quel est l'état d'avancement du dossier ?
Envisage-t-on de supprimer la loi actuelle sur la
protection des malvoyants et la reconnaissance de
la canne jaune
? Comment les malvoyants
pourront-ils dès lors manifester leur handicap ?
Comment la situation des aveugles et des
malvoyants sera-t-elle améliorée en ce qui
concerne l'accessibilité des sites web fédéraux, des
banques et des distributeurs de billets ? Quelle a
été la contribution du groupe de travail concerné ?
04.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): De wet op de
administratieve vereenvoudiging heeft de
machtiging die nodig was om een gele of een witte
stok te krijgen, afgeschaft. De Koning zou wel nog
de wijze bepalen waarop de controle zou worden
uitgevoerd. Tot op heden is er echter geen
uitvoeringsbesluit. Wat is de stand van zaken?
Wordt er overwogen om de bestaande wet
betreffende de bescherming van slechtzienden en
de erkenning van de gele stok af te schaffen? Hoe
zullen slechtzienden hun handicap dan zichtbaar
kunnen maken? Hoe zal de situatie van blinden en
slechtzienden verbeterd worden, inzake de
toegankelijkheid van de federale websites en
inzake de toegankelijkheid van banken en
bankautomaten? Wat heeft de betrokken
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 708
18/10/2005
7
Quelles initiatives sont-elles encore envisagées ?
werkgroep opgeleverd? Welke stappen worden er
nog overwogen?
04.02 Josée Lejeune (MR): Le groupe de travail
de la Conférence interministérielle aurait approuvé
un avant-projet de loi élargissant les conditions
d'octroi de la canne blanche et supprimant la jaune.


Les associations d'aveugles ont-elles été
consultées ? Quelles sont leurs réactions ? Les
détenteurs d'une canne jaune peuvent-ils encore
l'utiliser ? Sinon, des mesures transitoires sont-
elles prévues ? Quelles étapes cet avant-projet
doit-il encore franchir ?
04.02 Josée Lejeune (MR): De werkgroep van de
Interministeriële Conferentie zou een voorontwerp
van wet hebben goedgekeurd dat ertoe strekt de
voorwaarden voor de toekenning van de witte stok
uit te breiden en de gele stok af te schaffen.

Werden de blindenorganisaties hierover
geraadpleegd? Wat zijn hun reacties? Kan men de
gele stok blijven gebruiken als men er al een heeft?
Zo neen, is in overgangsmaatregelen voorzien?
Welke fasen moet dit voorontwerp nog doorlopen?
04.03 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'Etat (en français) : Lorsque le gouvernement a
souhaité supprimer l'autorisation administrative de
détention d'une canne blanche, j'ai demandé que la
loi prévoie une possibilité d'instaurer un contrôle.
Une concertation avec les organisations
représentatives a été organisée.
04.03 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): Toen de regering de administratieve
machtiging voor het dragen van een witte stok wilde
afschaffen, heb ik gevraagd dat de wet in een
controlemogelijkheid zou voorzien. Hierover werd
overleg gepleegd met de representatieve
organisaties.
(En néerlandais) Il ressort de la concertation qu'un
contrôle reste nécessaire. Il reste toutefois encore à
s'accorder sur les modalités de mise en oeuvre.
(Nederlands) Uit het overleg blijkt dat een controle
nodig blijft. Er is echter nog geen overeenstemming
over de manier waarop dat moet gebeuren.
(En français) La canne jaune est rarement utilisée
et est inconnue du grand public. Aussi a-t-il été
convenu d'étendre les bénéfices de la canne
blanche à toute personne dont l'acuité visuelle est
réduite d'au moins 60 %. Elle peut aussi être
prescrite par un ophtalmologue réadaptateur. La
canne jaune n'avait donc plus de raison d'être et ne
sera plus reconnue par la loi.
(Frans) De gele stok wordt maar zelden gebruikt en
is niet echt bekend bij het grote publiek. Daarom
werd overeengekomen dat al wie voor minstens 60
procent visueel gehandicapt is, een witte stok kan
aanvragen. De stok kan ook voorgeschreven
worden door een revalidatieoogarts. De gele stok
had dus geen bestaansreden meer, en zal niet
langer wettelijk erkend zijn.
(En néerlandais) Le 4 juillet 2005, le Conseil
supérieur des personnes handicapées a émis un
avis favorable sur le projet de loi qui étend
l'utilisation de la canne blanche et supprime la
canne jaune.
(Nederlands) Op 4 juli 2005 bracht de Hoge Raad
voor personen met een handicap een gunstig
advies uit over het wetsontwerp dat het gebruik van
de witte stok uitbreidt en de gele stok afschaft.
(En français) Le projet a été approuvé par les
ministres des Régions et des Communautés ainsi
que par le Conseil des ministres du 14 octobre. Il
est actuellement au Conseil d'État, et sera ensuite
déposé à la Chambre. Dès l'adoption du projet,
j'organiserai une campagne d'information au sujet
de la canne blanche.
(Frans) Het ontwerp werd goedgekeurd door de
gewest- en gemeenschapsministers en door de
ministerraad op 14 oktober. De tekst wordt
momenteel om advies voorgelegd aan de Raad van
State en zal vervolgens bij de Kamer worden
ingediend. Zodra het ontwerp is aangenomen, zal ik
een informatiecampagne over de witte stok
organiseren.
(En néerlandais) Mais les citoyens peuvent
également apporter une contribution par une
meilleure signalisation des travaux ainsi qu'en
évitant de se garer sur les trottoirs.
(Nederlands) Maar de burgers kunnen ook zelf een
steentje bijdragen door bijvoorbeeld werken beter
aan te duiden en te vermijden om op voetpaden te
parkeren.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/10/2005
CRABV 51
COM 708
8
J'aurais aussi voulu déposer ce vendredi un projet
de loi, couplé à un accord de coopération, relatif à
l'accessibilité des chiens d'assistance, mais les
ministres de la Communauté flamande et de la
Région wallonne ont demandé un délai pour en
examiner les incidences budgétaires. J'attends une
réponse pour fin octobre.
Ik was van plan nu vrijdag een wetsontwerp,
gekoppeld aan een samenwerkingsakkoord,
betreffende de toegang tot geleidehonden in te
dienen, maar de ministers van de Vlaamse
Gemeenschap en het Waals Gewest hebben wat
meer tijd gevraagd om de weerslag ervan op de
begroting te onderzoeken. Ik verwacht tegen eind
oktober een antwoord.
Le gouvernement s'est engagé à respecter pour
l'ensemble de ses sites internet les critères du label
Blindsurfer. Un chapitre entier du plan national
destiné à résorber la fracture numérique est
consacré à la personne handicapée. Le site de la
Direction Générale des personnes handicapées
recevra prochainement lui aussi le label Blindsurfer.
De regering heeft er zich toe verbonden om voor al
haar websites de criteria van het blindsurflabel te
respecteren. Daarbij bevat het nationaal plan tegen
de digitale kloof een volledig hoofdstuk gewijd aan
personen met een handicap. Ook de website van
de Directie-Generaal Personen met een Handicap
krijgt binnenkort het blindsurflabel.
(En français) Enfin, en juin 2004 une adaptation
des distributeurs de billets et une liste de
recommandations destinée aux banques ont été
proposées. La publication de la brochure
concernant l'aménagement des agences bancaires
pour l'accueil des personnes handicapées a été
bloquée par la Communauté flamande pour une
raison inconnue.
(Frans) Ten slotte werden in juni 2004 een
aanpassing van de bankautomaten en een lijst van
aanbevelingen ter attentie van de banken
voorgesteld. De publicatie van de brochure met
betrekking tot de inrichting van de bankkantoren
voor de ontvangst van gehandicapten werd om een
onbekende reden door de Vlaamse Gemeenschap
geblokkeerd.
04.04 Greet van Gool (sp.a-spirit) : La date de
l'arrêté d'exécution n'est donc pas encore connue.
La secrétaire d'Etat peut-elle également confirmer
que les personnes qui utilisent à présent une canne
jaune pourront également utiliser sous peu une
canne blanche? Il convient par ailleurs de saluer le
fait que les sites Internet des pouvoirs publics
recevront le label Blindsurfer. Il conviendrait de
vérifier pourquoi il n'y a pas d'accord avec la
Communauté flamande à propos de l'accessibilité
des banques et des distributeurs automatiques.
04.04 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het tijdstip van
het uitvoeringsbesluit is dus nog niet bekend. Kan
de Staatssecretaris ook bevestigen dat de
personen die nu een gele stok gebruiken,
binnenkort een witte stok zullen kunnen gebruiken?
Verder is het een goede zaak dat de websites van
de overheid het blindsurflabel zullen krijgen.
Uiteindelijk moet worden nagegaan waarom er
geen akkoord is met de Vlaamse Gemeenschap
over de toegankelijkheid van banken en
bankautomaten.
04.05 Josée Lejeune (MR) : Je me réjouis que
vous ayez pris en considération les demandes des
organisations. J'espère que l'examen de ce projet
de loi en commission aura lieu dans des délais
raisonnables.
04.05 Josée Lejeune (MR): Ik verheug er mij over
dat u de verzoeken van de organisaties in
aanmerking heeft genomen. Ik hoop dat wij dat
voorstel binnen een redelijke termijn in de
commissie kunnen bespreken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions jointes de
- Mme Greet van Gool à la secrétaire d'État aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les chiens d'assistance" (n° 8008)
- Mme Josée Lejeune à la secrétaire d'État aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'accessibilité des chiens
d'assistance" (n° 8347)
- Mme Sophie Pécriaux au ministre des Affaires
05 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
assistentiehonden" (nr. 8008)
- mevrouw Josée Lejeune aan de staatssecretaris
voor het Gezin en Personen met een handicap,
toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken
en Volksgezondheid over "het recht van toegang
voor hulphonden" (nr. 8347)
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 708
18/10/2005
9
sociales et de la Santé publique sur "l'accès aux
lieux publics des malvoyants et des animaux les
accompagnant" (n° 8505)
- mevrouw Sophie Pécriaux aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
toegang van slechtzienden en hun
geleidehonden" (nr. 8505)
05.01 Greet van Gool (sp.a-spirit) : En juin, le
ministre a déclaré préparer une réglementation
accordant l'accès des chiens d'assistance aux
bâtiments accessibles au public. Il paraît qu'un
projet de loi relatif à cette matière devrait être
déposé à ce sujet au Parlement d'ici fin octobre.

Ou en est la situation, notamment en ce qui
concerne la concertation avec les entités fédérées
et les organisations concernées ? Que peut dire le
ministre sur le contenu de ce projet ?
05.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): In juni zei de
minister te werken aan een regeling die
assistentiehonden de toegang geeft tot gebouwen
die toegankelijk zijn voor het publiek. Naar verluidt
zou het wetsontwerp voor einde oktober aan het
Parlement worden voorgelegd.

Wat is de stand van zaken, onder meer wat het
overleg met de deelstaatregeringen en de
betrokken organisaties betreft? Wat kan de minister
al zeggen over de inhoud van het ontwerp?
05.02 Josée Lejeune (MR): Le groupe de travail
de la Conférence interministérielle en faveur des
personnes handicapées a approuvé un projet de loi
ainsi qu'un accord de coopération relatifs aux
chiens d'assistance, dont l'accès à tous les lieux
publics doit être généralisé d'urgence. Quels sont
les animaux concernés par ce projet ? Les chiens
auront-ils accès aux hôpitaux et aux lieux de culte ?
La loi anti-discrimination ne devrait-elle pas garantir
cet accès ? Où en sont ce projet de loi et les autres
décisions concernant l'amélioration du bien-être
des personnes présentant un handicap ?
05.02 Josée Lejeune (MR): De werkgroep van de
Interministeriële Conferentie voor personen met
een handicap keurde een wetsontwerp en een
samenwerkingsakkoord goed betreffende de
assistentiehonden. Het is dringend nodig dat die op
alle publieke plaatsen worden toegelaten. Om
welke dieren gaat het precies? Zullen ze ook
worden toegelaten in de ziekenhuizen en de
plaatsen van eredienst? Zouden ze op grond van
de antidiscriminatiewet geen toegang moeten
krijgen tot die plaatsen? Hoe staat het met dat
wetsontwerp en met de andere beslissingen tot
bevordering van het welzijn van de personen met
een handicap?
05.03 Sophie Pécriaux (PS): Ne serait-il pas
opportun d'harmoniser la réglementation
concernant l'accès aux lieux publics pour faciliter
l'accès des malvoyants accompagnés de leur chien
aux commerces, administrations, centres
hospitaliers ou encore parcs publics ?
05.03 Sophie Pécriaux (PS): Zou het geen goed
idee zijn de regelgeving betreffende de toegang tot
de openbare plaatsen te harmoniseren, om de
toegang van slechtzienden en hun geleidehond tot
winkels, administraties, ziekenhuizen en openbare
parken te verbeteren?
05.04 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Le groupe de travail
Personnes handicapées, qui prépare la conférence
interministérielle, a approuvé le projet de loi et
l'accord de coopération le mois passé.
05.04 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Nederlands): De werkgroep Personen met een
Handicap, die de interministeriële conferentie
voorbereid, heeft vorige maand haar fiat gegeven
aan het wetsontwerp en het
samenwerkingsakkoord.
(En français) L'approbation officielle de ces deux
textes se fera par l'envoi du procès-verbal de la
réunion du 8 septembre et la demande d'un accusé
de réception dans les huit jours. Les ministres
Demotte, Dupont, Gentges, Huytebroeck et Smet
m'ont fait part de leur accord écrit mais les
ministres Vervotte et Vienne ont demandé un délai
supplémentaire pour consulter les comités de
gestion du Vlaams Fonds et de l'AWHIP.
Parallèlement, le projet de loi et le projet d'accord
de coopération ont été soumis hier à l'avis du
(Frans) De officiële goedkeuring van die twee
teksten zal geschieden door de verzending van de
notulen van de vergadering van 8 september en het
verzoek om binnen de acht dagen een
ontvangsbewijs toe te zenden. De ministers
Demotte, Dupont, Gentges, Huytebroeck en Smet
hebben mij schriftelijk laten weten dat zij akkoord
gaan, maar de ministers Vervotte en Vienne
hebben wat meer tijd gevraagd teneinde de
beheerscomités van het Vlaams Fonds en van het
AWIPH te raadplegen. Daarnaast werden het
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/10/2005
CRABV 51
COM 708
10
Conseil supérieur national des personnes
handicapées, et un accord est intervenu.
wetsontwerp en het ontwerp-
samenwerkingsakkoord gisteren voor advies aan
de Nationale Raad voor Personen met een
Handicap voorgelegd en werd er een akkoord
bereikt.
(En néerlandais) Le groupe de travail se réunira à
nouveau le 27 octobre 2005. J'espère pouvoir
présenter les textes au gouvernement fin
novembre.
(Nederlands) Op 27 oktober 2005 vergadert de
werkgroep opnieuw. Ik hoop eind november de
teksten op de regeringstafel te kunnen leggen.
(En français) Le projet de loi relatif à l'accessibilité
des chiens d'assistance ne prendra effet que si les
Régions et les Communautés approuvent l'accord
de coopération, prennent les décrets nécessaires
et précisent les modalités de reconnaissance des
chiens d'assistance.


Le commerce des animaux étant très réglementé,
le projet est limité aux chiens d'assistance pour les
personnes malvoyantes, épileptiques, ayant une
déficience physique ou une maladie mentale.


Le refus d'accès ne pourra être fondé que sur une
disposition légale ou sur un règlement pris pour des
motifs sérieux et limitativement énumérés. L'abus
sera sanctionné pénalement.



Les lieux privés, dont font partie les lieux de culte,
ne sont pas concernés par ce projet. Les praticiens
de l'art de guérir ont la liberté de les admettre ou
non. Enfin, les établissements pénitentiaires sont
exclus du projet mais un directeur de prison peut
autoriser l'accès d'un chien d'assistance dans un
parloir.

Ce projet a été établi sur la base de la loi anti-
discrimination, et non en vertu des compétences
relatives aux personnes handicapées, qui relèvent
des Communautés.
(Frans) Het wetsontwerp inzake de toegang voor
assistentiehonden treedt slechts in werking indien
de Gewesten en de Gemeenschappen het
samenwerkingsakkoord goedkeuren, de nodige
decreten uitvaardigen en de
erkenningsvoorwaarden voor assistentiehonden
vastleggen.

Vermits de handel in dieren erg strikt
gereglementeerd is, is het wetsontwerp beperkt tot
assistentiehonden voor slechtzienden, epileptici en
personen met een lichamelijke tekortkoming of een
geestesziekte.

Het weigeren van de toegang kan uitsluitend
worden gerechtvaardigd op grond van een
wettelijke bepaling of van een reglement dat om
ernstige en beperkend opgesomde redenen is
uitgevaardigd. Ieder misbruik wordt strafrechtelijk
bestraft.

Private plaatsen, waaronder gebedshuizen, komen
niet aan bod in dit wetsontwerp. Beoefenaars van
de geneeskunde kunnen de toegang naar eigen
goeddunken verlenen of weigeren. Gevangenissen
zijn niet in het wetsontwerp opgenomen, maar een
gevangenisdirecteur kan de toegang van een
assistentiehond tot een spreekkamer toestaan.

Dit ontwerp werd opgesteld op grond van de
antidiscriminatiewet en niet uit hoofde van de
bevoegdheden inzake personen met een handicap,
die aan de Gemeenschappen toebehoren.
(En néerlandais) Cette loi est nécessaire parce que
la loi anti-discrimination ne suffit pas.
(Nederlands) Deze wet is nodig omdat de
antidiscriminatiewet alleen niet genoeg is.
05.05 Greet van Gool (sp.a-spirit): Je regrette que
le champ d'application de la loi soit limité et que
cette dernière ne prévoie pas le libre accès aux
hôpitaux. J'approfondirai ce point quand je recevrai
le texte le mois prochain.
05.05 Greet van Gool (sp.a-spirit): Ik betreur het
dat het toepassingsgebied van de wet wordt
beperkt en dat er geen vrije toegang zal zijn tot
ziekenhuizen. Ik zal dit verder uitspitten wanneer ik
eind volgende maand de tekst onder ogen krijg.
05.06 Josée Lejeune (MR): J'invite la ministre à
continuer de se battre.
05.06 Josée Lejeune (MR): Ik vraag aan de
minister dat zij zich zou blijven inzetten.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 708
18/10/2005
11
Président: M. Jean-Marc Delizée.
Voorzitter: Jean-Marc Delizée.
05.07 Sophie Pécriaux (PS): Je souligne
l'importance d'informer de ce droit qu'ont les
malvoyants de se faire accompagner de leur chien.
05.07 Sophie Pécriaux (PS): Het is uitermate
belangrijk dat iedereen op de hoogte wordt
gebracht van het recht dat slechtzienden hebben
om zich met hun geleidehond op openbare
plaatsen te begeven.
05.08 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'Etat (en français): C'est le Conseil d'hygiène qui,
dans son avis, a limité les lieux d'accès, et non pas
nous.


Nous essayons de diffuser l'information le plus
largement possible.
05.08 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): Het is de Hoge Gezondheidsraad die in
zijn advies het aantal toegankelijke plaatsen heeft
beperkt, dat hebben wij niet gedaan.

Wij trachten de informatie zo ruim mogelijk te
verspreiden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
examens médicaux" (n° 8220)
06 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
medische onderzoeken" (nr. 8220)
06.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Quiconque
souhaite bénéficier d'une prise en charge ou d'un
avantage fiscal ou social doit remplir certaines
conditions médicales et la plupart du temps subir
un examen médical. La procédure qui prévoit la
possibilité d'examiner à domicile des bénéficiaires
potentiels a révélé certaines limites. Les
procédures actuelles imposent des tracasseries
supplémentaires aux personnes qui souffrent d'un
lourd handicap ou d'une maladie grave. Dans le
passé, la secrétaire d'État a déjà affirmé que la
possibilité de réaliser une évaluation médicale sur
la base des éléments du dossier était à l'étude.
Qu'en est-il actuellement ?
06.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Wie in
aanmerking wil komen voor een tegemoetkoming of
een fiscaal of sociaal voordeel, moet aan medische
voorwaarden voldoen en meestal een medisch
onderzoek ondergaan. De procedure die voorziet in
de mogelijkheid om betrokkenen thuis te
onderzoeken, laat soms te wensen over. Mensen
met een zware handicap en zwaar zieken worden
bijkomend belast door de bestaande procedures.
De staatssecretaris verklaarde vroeger reeds dat er
wordt nagedacht over de mogelijkheid om een
medische beoordeling te doen via dossierstukken.
Wat is de stand van zaken?
06.02 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'Etat (en français): Le recours aux examens
médicaux est un des premiers axes stratégiques
étudiés actuellement en vue d'améliorer la
procédure d'instruction des demandes. Toutefois,
nous ne pourrons jamais généraliser des
évaluations sans qu'un médecin procède à un
examen en présence de la personne concernée. Il
importe dès lors de déterminer des critères non
sujets à interprétation afin de garantir un traitement
équitable des demandes.
06.02 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): Het uitvoeren van medische onderzoeken
is een van de eerste krachtlijnen die momenteel
onderzocht worden met het oog op een verbetering
van de procedure voor de behandeling van de
aanvragen. Een medische beoordeling mag nooit
zomaar algemeen worden aanvaard zonder dat de
betrokkene door een arts wordt onderzocht. Er
moeten dan ook criteria worden vastgesteld die niet
voor interpretatie vatbaar zijn teneinde een billijke
behandeling van de aanvragen te garanderen.
(En néerlandais) Les médecins de la direction
générale Personnes handicapées procèdent
actuellement à l'inventaire des dossiers en vue de
la définition des critères. Les dossiers sont répartis
sur la base de critères médicaux.
(Nederlands) De artsen van de Directie-Generaal
Personen met een Handicap inventariseren
momenteel de dossiers, zodat men de criteria kan
vastleggen. De dossierindeling gebeurt aan de
hand van medische criteria.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/10/2005
CRABV 51
COM 708
12
(En français) Cette étude ne peut se faire dans la
précipitation, et les résultats devraient nous
parvenir avant 2006.
(Frans) Dit onderzoek mag niet overhaast
gebeuren. De resultaten zouden vóór 2006
beschikbaar moeten zijn.
06.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Il est exact qu'il
n'est pas toujours possible d'évaluer l'état de santé
d'une personne sur la seuile base des pièces d'un
dossier. Mais une telle évaluation est possible dans
certains cas. Ma question sur la nouvelle procédure
autorisant les examens à domicile est demeurée
sans réponse.
06.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het is juist dat
men niet in alle gevallen de medische toestand
enkel kan beoordelen via dossierstukken. Toch zijn
er gevallen waar dat wel kan. Op mijn vraag over
de nieuwe procedure voor bezoeken aan huis
kwam geen antwoord.
06.04 Gisèle Mandaila Malamba, secrétaire
d'Etat (en français): Nous devons attendre les
résultats de l'évaluation avant de déterminer ce
qu'il conviendra de faire.
06.04 Staatssecretaris Gisèle Mandaila Malamba
(Frans): We moeten de besluiten van de evaluatie
afwachten alvorens te beslissen wat er gedaan
moet worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
15 h 03.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.03 uur.
CHAMBRE
-4
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER
-4
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline