CRABV 51 COM 686
CRABV 51 COM 686
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE
ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mardi dinsdag
12-07-2005 12-07-2005
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 686
12/07/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Dirk Claes au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "les discriminations dont sont
victimes les agents contractuels des services
publics" (n° 7145)
1
Vraag van de heer Dirk Claes aan de minister van
Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de
discriminatie van contractueel
overheidspersoneel" (nr. 7145)
1
Orateurs: Dirk Claes, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Egalité des chances
Sprekers: Dirk Claes, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de M. Dirk Claes au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des
chances sur "le suivi de l'accord sectoriel 2003-
2004" (n° 7720)
2
Vraag van de heer Dirk Claes aan de minister van
Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen over "de
opvolging van het sectoraal akkoord 2003-2004"
(nr. 7720)
2
Orateurs: Dirk Claes, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Egalité des chances
Sprekers: Dirk Claes, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
Question de M. Melchior Wathelet au ministre de
la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "les sanctions administratives
communales" (n° 7770)
3
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de gemeentelijke administratieve sancties"
(nr. 7770)
3
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Christian Dupont, ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de
la Politique des grandes villes, de l'Egalité des
chances
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Christian Dupont, minister van
Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke
Kansen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 686
12/07/2005
1


COMMISSION DE L'INTÉRIEUR,
DES AFFAIRES GÉNÉRALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MARDI
12
JUILLET
2005
Après-midi
______
van
DINSDAG
12
JULI
2005
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 18 par
M. André Frédéric, président.
De vergadering wordt geopend om 14.18 uur door
de heer André Frédéric, voorzitter.
01 Question de M. Dirk Claes au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Égalité des
chances sur "les discriminations dont sont
victimes les agents contractuels des services
publics" (n° 7145)
01 Vraag van de heer Dirk Claes aan de minister
van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de discriminatie van contractueel
overheidspersoneel" (nr. 7145)
01.01 Dirk Claes (CD&V): Dorénavant, les
proches d'un agent contractuel des services publics
décédé auront droit à la même indemnité funéraire
que les agents statutaires. Ainsi, il sera mis fin à
une discrimination. Mais beaucoup d'autres
discriminations subsistent.

Le gouvernement a pris également la décision de
garantir, par le biais d'une réduction de la cotisation
ONSS, un revenu net supérieur aux agents
statutaires percevant un bas salaire. Or cette
mesure ne s'appliquera pas aux contractuels.

Comment le ministre justifie-t-il cette
discrimination ? Reviendra-t-il sur sa décision ?
01.01 Dirk Claes (CD&V): Voortaan krijgen de
nabestaanden van een contractueel
overheidspersoneelslid dezelfde
begrafenisvergoeding als die van statutaire
personeelsleden. Daarmee is één discriminatie
weggewerkt, maar er blijven er nog andere.

De regering besliste ook om statutaire
personeelsleden met een laag loon via een
vermindering van de RSZ-bijdrage een hoger netto-
inkomen te garanderen. Voor contractuelen geldt
de regel niet.

Hoe rechtvaardigt de minister deze discriminatie?
Zal hij nog op zijn beslissing terugkomen?
01.02 Christian Dupont , ministre (en
néerlandais) : Avant 2004, tant les agents
statutaires que contractuels percevant un salaire
peu élevé ont pu bénéficier du système du crédit
d'impôt. Depuis l'année de revenus 2004, ce crédit
n'existe plus que pour les indépendants. Pour les
autres catégories de travailleurs, le crédit d'impôt a
été remplacé par le bonus à l'emploi, ce qui permet
de réduire la cotisation ONSS pour les travailleurs à
bas salaire. Dans la fonction publique, seuls les
contractuels bénéficient de cet avantage.
01.02 Minister Christian Dupont (Nederlands):
Vóór 2004 bestond het systeem van het
belastingkrediet, zowel statutaire als contractuele
personeelsleden met een laag loon konden ervan
genieten. Vanaf de inkomsten 2004 geldt dit krediet
enkel nog voor de zelfstandigen.
Voor andere categorieën van werknemers werd het
belastingskrediet vervangen door de werkbonus,
waardoor de RSZ-bijdrage voor werknemers met
een laag loon wordt verminderd. Bij de ambtenaren
genieten enkel de contractuele personeelsleden dit
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/07/2005
CRABV 51
COM 686
2


Mes services évaluent les effets des mesures
prises sur les salaires des travailleurs contractuels
et statutaires. Nous cherchons ainsi à harmoniser
les effets financiers de ces mesures et à éliminer
les disparités. J'estime que le crédit d'impôt devrait
être prévu également pour les membres du
personnel statutaires. Cette question reste inscrite
à l'ordre du jour.
voordeel.

Mijn diensten evalueren de effecten van de
maatregelen op de lonen van contractuele en
statutaire werknemers. Het is de bedoeling de
financiële gevolgen op elkaar af te stemmen en de
verschillen weg te werken. Ik vind dat ook voor de
statutaire personeelsleden het belastingskrediet
moet gelden. Deze kwestie blijft op de agenda
staan.
01.03 Dirk Claes (CD&V): Je me réjouis que le
ministre se soit engagé à poursuivre l'examen de
ce dossier.

J'avais appris que le bonus à l'emploi n'était
justement pas d'application pour les contractuels
alors que chacun sait que toute mesure d'incitation
financière revêt une très grande importance, par
exemple pour les anciens chômeurs qui viennent
de décrocher un contrat au sein d'un service public.
01.03 Dirk Claes (CD&V): Ik ben blij dat de
minister dit verder blijft onderzoeken.

Ik had vernomen dat de werkbonus net niet voor
contractuelen gold, terwijl een financiële incentive
erg belangrijk is voor wie bijvoorbeeld vanuit de
werkloosheid komt en met een contract aan de slag
gaat bij de overheid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Dirk Claes au ministre de la
Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des
chances sur "le suivi de l'accord sectoriel 2003-
2004" (n° 7720)
02 Vraag van de heer Dirk Claes aan de minister
van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de opvolging van het sectoraal akkoord
2003-2004" (nr. 7720)
02.01 Dirk Claes (CD&V): L'accord sectoriel de
2004 prévoit la diffusion d'une circulaire sur les
mesures que les services publics doivent adopter
lorsque la température est très élevée. Or cette
circulaire n'a pas encore été prise. Quand le sera-t-
elle ? Quelle en sera la teneur ? Quels droits et
obligations sont aujourd'hui en vigueur en cas de
conditions météorologiques extrêmes ?
02.01 Dirk Claes (CD&V): Het sectorakkoord van
2004 voorziet in een rondzendbrief over de
maatregelen die de overheidsdiensten moeten
nemen bij hoge temperaturen. Die brief is er echter
nog niet. Wanneer mogen wij hem verwachten?
Wat zal erin staan? Welke rechten en plichten
gelden vandaag bij extreme
weersomstandigheden?
02.02 Christian Dupont , ministre (en
néerlandais) : Les mesures que les services publics
doivent prendre lorsque sévit une canicule sont
régies par les dispositions relatives au bien-être sur
le lieu de travail et à la protection du travail. C'est
ainsi qu'à l'intention des travailleurs en plein air, ils
sont tenus de prévoir un abri et des
rafraîchissements. Si la situation se prolonge au-
delà de 48 heures, ils sont tenus de prévoir
systèmes de ventilation et pauses. Il appartient au
médecin du travail de décider quelles mesures sont
requises en fonction des circonstances.
02.02 Minister Christian Dupont (Nederlands):
De maatregelen die de overheidsdiensten moeten
nemen bij extreme hitte, worden geregeld door de
bepalingen over het welzijn op het werk en de
arbeidsbescherming. Zo moet er voor werknemers
in de open lucht voor beschutting of frisse dranken
worden gezorgd. Als de situatie meer dan 48 uur
aanhoudt, moet er in ventilatiesystemen of in
rustpauzes worden voorzien. Het is de
arbeidsgeneesheer die op basis van de
omstandigheden moet beslissen over de vereiste
maatregelen.
Pour surmonter les difficultés pratiques ­ telles que
celles liées à la mesure de la température ambiante
­ et pour veiller à ce que tous et toutes soient
traités sur un pied d'égalité, j'ai promis aux
syndicats de prendre une circulaire. La circulaire
Om de praktische moeilijkheden ­ zoals het
bepalen van de temperatuur ­ te overwinnen en om
een gelijke behandeling voor iedereen te bekomen,
heb ik de vakbonden beloofd een rondzendbrief te
sturen. Die brief ligt momenteel ter advies bij het
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 686
12/07/2005
3
concernée, que j'ai soumise pour avis à l'IRM,
comporte la procédure à suivre pour accorder une
heure de dispense de service aux membres du
personnel occupés dans des locaux dépourvus de
système de conditionnement d'air.

Lors de la récente vague de chaleur, j'ai tout de
suite attiré l'attention des différents services publics
sur les règles de base qu'ils sont tenus d'observer.
Par ailleurs, je me penche sur la question de savoir
comment les mesures prévues pourraient être
intégrées dans le plan anti-canicule du ministre de
la Santé publique.
KMI en bevat een procedure om één uur
dienstvrijstelling toe te kennen aan personeelsleden
in lokalen zonder airconditioning.



Bij de recente hittegolf heb ik de verschillende
overheidsdiensten meteen attent gemaakt op de
basisregels die zij in acht moeten nemen. Ik
onderzoek ook hoe de maatregelen kunnen worden
opgenomen in het hitteplan van de minister van
Volksgezondheid.
02.03 Dirk Claes (CD&V): C'est surtout la
prévention qui importe. Les services concernés
doivent savoir au préalable quelles mesures ils
seront autorisés à prendre. Je songe à la fourniture
de boissons rafraîchissantes. Il est dommage que
cette circulaire n'avait pas encore été prise au
moment de la dernière vague de chaleur mais
j'espère qu'elle le sera bientôt. Je présume que le
ministre prendra également les précautions qui
s'imposent lorsque nous traverserons une période
de grand froid.
02.03 Dirk Claes (CD&V): Vooral preventie is van
belang. De diensten moeten vooraf weten welke
maatregelen ze kunnen nemen. Men kan
bijvoorbeeld dranken aanbieden. Het is jammer dat
de rondzendbrief er nog niet was bij de jongste
hittegolf, maar ik hoop dat hij er nu snel komt. Ik
veronderstel dat er ook aandacht is voor extreme
koude.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Melchior Wathelet au ministre
de la Fonction publique, de l'Intégration sociale,
de la Politique des grandes villes et de l'Égalité
des chances sur "les sanctions administratives
communales" (n° 7770)
03 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid
en Gelijke Kansen over "de gemeentelijke
administratieve sancties" (nr. 7770)
03.01 Melchior Wathelet (cdH): Je me fais l'écho
de deux demandes de la conférence des
bourgmestres de l'arrondissement de Verviers
relatives aux compétences du fonctionnaire
sanctionnateur.
Actuellement, la seule possibilité pour les victimes
de connaître l'identité de l'auteur d'une infraction
est de réclamer la réparation du dommage et de
demander au juge d'ordonner aux fonctionnaires de
produire l'identité..
Dans pareil cas, il y a application de l'article 8.2 de
la loi du 8 décembre 1992 qui, à titre d'exception,
permet le traitement des données à caractère
personnel lorsqu'il est effectué sous le contrôle
d'une autorité publique. La conférence des
bourgmestres propose de reconnaître au
fonctionnaire sanctionnateur la qualité de l'autorité
publique afin d'autoriser ce dernier à communiquer
l'identité des auteurs d'une infraction passible d'une
sanction administrative aux victimes de ladite
infraction.
Par ailleurs, la conférence vous invite à habiliter ce
fonctionnaire sanctionnateur à solliciter, par
03.01 Melchior Wathelet (cdH): Ik vertolk hier
twee verzoeken van de conferentie van
burgemeesters van het arrondissement Verviers
met betrekking tot de bevoegdheid van de
sanctionerende ambtenaar.

Momenteel is de enige mogelijkheid voor de
slachtoffers om de dader van een overtreding te
kennen een schadeloosstelling eisen en de rechter
vragen de ambtenaren te bevelen de identiteit
kenbaar te maken.
In dit geval is artikel 8.2 van de wet van 8
december 1992 van toepassing die, bij wijze van
uitzondering, de behandeling van persoonlijke
gegevens toestaat wanneer dat gebeurt onder het
toezicht van een openbare overheid. De conferentie
van burgemeesters stelt voor de sanctionerende
ambtenaar de hoedanigheid van openbare overheid
te verlenen zodat hij de identiteit van de daders van
een overtreding die een admnisitratieve boete
kunnen oplopen aan de slachtoffers ervan kan
meedelen.
De conferentie verzoekt u eveneens deze
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/07/2005
CRABV 51
COM 686
4
apostille, des agents verbalisant des devoirs
complémentaires d'enquête si les éléments
contenus dans le procès- verbal ne permettent pas
de conclure valablement.

Partagez-vous l'avis et les craintes de la
conférence des bourgmestres de Verviers ?
Que pensez-vous de ses suggestions ?
sanctionerende ambtenaar de bevoegdheid te
verlenen om via een kanttekening, de
verbaliserende agenten te vragen bijkomende
onderzoeksdaden te stellen wanneer de elementen
van het proces-verbaal geen geldig besluit
mogelijk maken.
Deelt u de mening en de vrees van de conferentie
van burgemeesters van Verviers?
Wat denkt u van haar voorstellen?
03.02 Christian Dupont , ministre (en français):
En ce qui concerne la possibilité pour la victime
d'une infraction punissable d'une sanction
administrative de connaître le nom de l'auteur des
faits qui l'occupent, une nouvelle disposition du
projet de loi portant des dispositions diverses
permettra à toute personne intéressée, y compris
les victimes, de demander une copie du procès-
verbal, moyennant une demande écrite et motivée
préalable.

Par ailleurs, le fonctionnaire sanctionnateur est déjà
habilité à demander aux agents verbalisant des
devoirs complémentaires si les éléments contenus
dans le procès-verbal ne sont pas suffisants.
03.02 Minister Christian Dupont (Frans): Inzake
de mogelijkheid voor het slachtoffer van een
overtreding die met een administratieve boete kan
worden bestraft om de naam te kennen van de
dader van de feiten, zal een nieuwe bepaling van
het wetsontwerp houdende diverse bepalingen elke
betrokkene, inclusief de slachtoffers, de
mogelijkheid bieden een kopie van het proces-
verbaal, aan de hand van een schriftelijk en
voorafgaand verzoek, te bekomen.
De sanctionerende ambtenaar is trouwens reeds
gemachtigd om de verbaliserende agenten te
vragen bijkomende onderzoeksdaden te stellen
wanneer de elementen van het proces-verbaal
ontoereikend zijn.
Cette possibilité figure dans les instructions
administratives que j'ai fait parvenir aux communes
via la circulaire OOP 30bis du 3 janvier dernier. Les
craintes de la conférence des bourgmestres sont
ainsi rencontrées.
Deze mogelijkheid staat in de administratieve
onderrichtingen die ik de gemeenten via de
circulaire OOP 30bis van 3 januari jongstleden heb
bezorgd. Aldus werd de vrees van de conferentie
van burgemeesters weggenomen.
03.03 Melchior Wathelet (cdH): Je relayerai vos
réponses constructives.
03.03 Melchior Wathelet (cdH): Ik zal uw
opbouwende antwoorden doorgeven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à 14
h 35.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.35 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline