CRABV 51 COM 676
CRABV 51 COM 676
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi dinsdag
05-07-2005 05-07-2005
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 676
05/07/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique scientifique
sur "le refus d'agréation d'équipements d'aires de
jeux de l'entité de Heuvelland" (n° 7472)
1
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de afkeuring
van speeltoestellen in Heuvelland" (nr. 7472)
1
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Marc
Verwilghen
, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Marc
Verwilghen
, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Anne Barzin à la ministre de
l'Emploi sur "l'opportunité d'ajouter certaines
mentions sur les dépliants publicitaires" (n° 7743)
2
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de minister
van Werk over "de eventuele vermelding van
bepaalde bijkomende gegevens op
reclamefolders" (nr. 7743)
2
Orateurs: Anne Barzin, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Anne Barzin, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 676
05/07/2005
1


COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
05
JUILLET
2005
Après-midi
______
van
DINSDAG
05
JULI
2005
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h 06 par
M. Paul Tant, président.
De vergadering wordt geopend om 14.06 uur door
de heer Paul Tant, voorzitter.
01 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu au
ministre de l'Économie, de l'Énergie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "le refus d'agréation
d'équipements d'aires de jeux de l'entité de
Heuvelland" (n° 7472)
01 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu
aan de minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over
"de afkeuring van speeltoestellen in Heuvelland"
(nr. 7472)
01.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD) :
L'inspecteur des autorités fédérales a refusé
récemment d'agréer plusieurs équipements d'aires
de jeux de l'entité de Heuvelland. Une firme de
contrôle reconnue les avait toutefois agréés. Ils
doivent être adaptés sans plus attendre.

Existe-t-il une liste des firmes reconnues par le
département des Affaires économiques pour
effectuer des agréments
? Cette firme a-t-elle
commis une erreur ? L'inspection des autorités
fédérales et les firmes de contrôle utilisent-elles des
normes identiques ? Quelle est dès lors l'utilité de
telles firmes ? Quel délai correspond-il à « sans
plus attendre » ? Qui devra payer les adaptations
aux équipements ?
01.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Een aantal
speeltoestellen in het Heuvelland werd onlangs
door de inspecteur van de federale overheid
afgekeurd. De toestellen waren nochtans door een
erkende keuringsfirma goedgekeurd. Ze moeten
onverwijld worden aangepast.

Bestaat er een lijst van firma's die door het
ministerie van Economische Zaken erkend zijn om
keuringen uit te voeren? Is deze firma in de fout
gegaan? Hanteren de inspectie van de federale
overheid en de keuringsfirma's niet dezelfde
normen? Wat is het nut dan van die firma's?
Hoeveel tijd correspondeert met `onverwijld'? Wie
moet de aanpassingen aan de toestellen betalen?
01.02 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Il n'existe pas de liste des firmes de
contrôle parce que le règlement ne le prévoit pas.
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Een lijst van keuringsfirma's bestaat niet omdat het
reglement ze niet voorschrijft.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
05/07/2005
CRABV 51
COM 676
2
Les équipements d'aires de jeux doivent satisfaire
aux normes européennes 1176 et 1177. Le service
de contrôle a constaté dans l'entité de Heuvelland
que plusieurs équipements d'aires de jeux ne
répondaient pas aux normes. Il est possible que
plusieurs normes soient postérieures à l'inspection
effectuée par la firme de contrôle.
Certaines observations concernent l'usure et un
manque d'entretien, ce qui n'était pas encore le cas
lorsque la firme a effectué le contrôle.

Lors d'une première inspection, l'organisme de
contrôle a formulé au total pas moins de 59
observations. Celui-ci souhaitait que des mesures
de prévention soient prises dans les meilleurs
délais, mais l'inspection a constaté qu'elles
n'avaient pas toutes été mises en oeuvre.

L'inspection n'a pas dressé de procès-verbal et le
délai dans lequel ces adaptations doivent être
réalisées n'a donc pas été fixé. En cas d'accident,
la responsabilité incombe bien à l'exploitant.
C'est également ce dernier qui doit faire procéder
aux adaptations et les payer.
S'il ne partage pas l'avis de l'inspection, il peut
contester le rapport devant le tribunal.
De speeltoestellen moeten voldoen aan de
Europese normen 1176 en 1177. De controledienst
heeft in het Heuvelland vastgesteld dat
verscheidene speeltoestellen niet aan die normen
voldoen. Het is mogelijk dat een aantal normen
dateert van na de controle door de keuringsfirma.

Een aantal opmerkingen slaat op sleet en
onvoldoende onderhoud, wat nog niet zo was toen
de firma de keuring uitvoerde.

In het totaal heeft het keuringsorgaan bij een eerste
keuring maar liefst 59 opmerkingen gemaakt. Het
keuringsorgaan wilde dat er zo snel mogelijk werk
werd gemaakt van preventiemaatregelen, maar de
inspectie stelde vast dat die niet allemaal werden
uitgevoerd.

De inspectie heeft geen proces-verbaal opgesteld
en de termijn waarbinnen de aanpassingen moeten
zijn uitgevoerd ligt dus niet vast. Bij een ongeval is
de uitbater wel verantwoordelijk.
Het is ook de uitbater die de aanpassingen moet
laten uitvoeren en betalen.
Is de uitbater het niet met de inspectie eens, dan
kan hij het verslag betwisten voor de rechtbank.
01.03 Sabien Lahaye-Battheu (VLD) : La norme
européenne doit être appliquée, mais d'une
manière raisonnable. La sécurité est très
importante, mais les inspecteurs ne doivent pas
non plus couper les cheveux en quatre.
01.03 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): De
Europese norm moet worden toegepast, maar op
een redelijke manier. De veiligheid is erg belangrijk,
maar de inspecteurs moeten ook niet
muggenziften.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Anne Barzin à la ministre de
l'Emploi sur "l'opportunité d'ajouter certaines
mentions sur les dépliants publicitaires"
(n° 7743)
02 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de
minister van Werk over "de eventuele vermelding
van bepaalde bijkomende gegevens op
reclamefolders" (nr. 7743)
02.01 Anne Barzin (MR) : Certains commerçants
des zones frontalières du Luxembourg se plaignent
du fait que de grandes marques installées dans le
Grand-Duché font parvenir leurs dépliants
publicitaires en Belgique. Une comparaison des
prospectus est désavantageuse pour les
commerçants belges, en raison des différences de
TVA entre les deux pays.

Êtes-vous en mesure de faire quelque chose pour
rassurer ces petits commerçants ? Ne serait-il pas
intéressant que chaque pays indique ses taux de
TVA sur les publicités qu'il distribue en dehors de
ses frontières ? Avez-vous connaissance d'une
initiative européenne en la matière?
02.01 Anne Barzin (MR): Een aantal handelaars
uit het grensgebied met Luxemburg klaagt over het
feit dat sommige grootwinkelbedrijven vanuit het
Groothertogdom reclamefolders in België
verspreiden. De vergelijking draait in het nadeel
van de Belgische handelaars uit, wegens de
verschillen tussen de BTW-tarieven in beide
landen.


Kan u iets doen om die kleine handelaars gerust te
stellen? Zou het niet goed zijn indien elk land zijn
BTW-tarief zou vermelden op de
reclameboodschappen die het buiten de
landsgrenzen verspreidt? Heeft u weet van een
Europees initiatief in dat verband?
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 676
05/07/2005
3
02.02 Marc Verwilghen, ministre, au nom de Mme
Freya Van den Bossche, ministre (en français) :
L'Union s'attache à atteindre un certain degré
d'uniformité des taux de la TVA et des accises, dès
lors qu'ils sont susceptibles d'avoir une incidence
immédiate sur le marché unique. Il en est ainsi pour
l'essence, les boissons et les cigarettes dans la
mesure où la disparité de ces taxes peut fausser la
concurrence. Il existe un accord sur un taux
minimum de TVA de 15 % sur la plupart des biens
et des services mais des dérogations sont
possibles.
02.02 Minister Marc Verwilghen, namens minister
Freya Van den Bossche (Frans): De Europese Unie
streeft naar een zekere eenvormigheid van de
BTW- en de douanetarieven, die immers een
rechtstreekse weerslag hebben op de
eenheidsmarkt. Dat is onder meer het geval voor
benzine, dranken en sigaretten, aangezien
uiteenlopende tarieven concurrentievervalsing in de
hand kunnen werken. Er bestaat een akkoord
inzake een minimum BTW-tarief van vijftien procent
voor de meeste goederen en diensten, maar
afwijkingen zijn mogelijk.
La Commission européenne s'efforce de limiter les
dérogations et de parvenir à une harmonisation
aussi étendue que possible. L'indication du taux de
TVA sur les publicités n'offre pas davantage de
transparence pour le consommateur. Le taux de
TVA lui est complètement indifférent. Ce qui
importe, c'est le prix total qu'il devra payer. Le
problème de la concurrence dans les zones
frontalières du Luxembourg provoqué par les écarts
de TVA et de droits d'accises ne peut être résolu
que par une harmonisation optimale au niveau de
l'Union.
De Europese Commissie probeert het aantal
afwijkingen te beperken en streeft naar een zo ruim
mogelijke harmonisering. Het vermelden van de
BTW-tarieven op reclamefolders verhoogt de
transparantie voor de gebruiker niet. Het BTW-tarief
laat hem koud: het is de globale prijs die telt. Het
concurrentieprobleem in het grensgebied met
Luxemburg dat voortvloeit uit de verschillen tussen
de BTW- en de accijnstarieven kan enkel via een
harmonisering op Europees niveau worden
opgelost.
02.03 Anne Barzin (MR) : Je ne suis pas
convaincue par votre réponse relative à l'indication
des prix sur les publicités. Une mention sur les
dépliants publicitaires permettrait une plus grande
transparence et éviterait les quiproquos des clients
se rendant dans un magasin belge avec des
publicités luxembourgeoises.
02.03 Anne Barzin (MR): Uw antwoord met
betrekking tot het vermelden van de prijs op
reclamefolders heeft me niet kunnen overtuigen.
Zo'n vermelding zou immers de transparantie ten
goede komen en misverstanden kunnen vermijden,
wanneer klanten met Luxemburgse reclamefolders
naar een Belgische winkel trekken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 14h16.
De bespreking van de vragen en interpellaties
eindigt om 14.16 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline