CRABV 51 COM 580
CRABV 51 COM 580
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mercredi woensdag
27-04-2005 27-04-2005
Après-midi Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jef Van den Bergh au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "la suppression de la licence
pour débit de boissons" (n° 6246)
1
Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de afschaffing van de
tapvergunning" (nr. 6246)
1
Orateurs: Jef Van den Bergh, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Jef Van den Bergh, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Question de M. Guy Hove au secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative, adjoint au premier
ministre sur "la simplification administrative de la
loi d'établissement" (n° 6491)
3
Vraag van de heer Guy Hove aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de administratieve vereenvoudiging
van de vestigingswet" (nr. 6491)
3
Orateurs:
Guy Hove, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers:
Guy Hove, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Question de M. Eric Massin au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la transposition
en droit belge de la directive européenne sur la
réutilisation des informations du secteur public"
(n° 6452)
5
Vraag van de heer Eric Massin aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de omzetting in Belgisch
recht van de Europese richtlijn inzake het
hergebruik van overheidsinformatie" (nr. 6452)
5
Orateurs:
Eric Massin, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Eric Massin, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Question de M. Guy Hove au secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative, adjoint au premier
ministre sur "la suppression, pour la vente directe,
de l'attestation obligatoire de connaissances en
matière de gestion" (n° 6522)
7
Vraag van de heer Guy Hove aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de afschaffing van het verplichte
attest van kennis inzake bedrijfsbeheer voor de
directe verkoop" (nr. 6522)
7
Orateurs:
Guy Hove, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers:
Guy Hove, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Question de M. Guido De Padt au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "la simplification dans le
secteur touristique" (n° 6667)
8
Vraag van de heer Guido De Padt aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de administratieve vereenvoudiging
van de toeristische sector" (nr. 6667)
8
Orateurs: Guido De Padt, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Guido De Padt, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Question de Mme Sophie Pécriaux au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les golden
shares ou actions spécifiques" (n° 6275)
10
Vraag van mevrouw Sophie Pécriaux aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de golden
shares of bijzondere aandelen" (nr. 6275)
10
Orateurs:
Sophie Pécriaux, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Sophie Pécriaux, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Questions jointes
11
Samengevoegde vragen
11
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
ii
- de Mme Anne Barzin au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "les résultats de l'enquête
du Conseil de la concurrence concernant
l'existence d'une entente sur les prix dans le
secteur boulanger à la suite de la libéralisation du
prix du pain le 1er juillet 2004" (n° 6457)
11
- van mevrouw Anne Barzin aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de resultaten van het
onderzoek van de Raad voor de Mededinging
naar de totstandkoming van een prijsafspraak in
de bakkerijsector na de liberalisering van de
broodprijs op 1 juli 2004" (nr. 6457) en
11
- de Mme Véronique Ghenne au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'enquête du
Conseil de la oncurrence dans le secteur de la
boulangerie" (n° 6684).
11
- van mevrouw Véronique Ghenne aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het onderzoek van de
Raad voor de Mededinging in de bakkerijsector"
(nr. 6684)
11
Orateurs: Anne Barzin, Véronique Ghenne,
Marc Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Anne Barzin, Véronique Ghenne,
Marc Verwilghen, minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la Banque-
Carrefour des Entreprises" (n° 6504)
13
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de Kruispuntbank voor
Ondernemingen" (nr. 6504)
13
Orateurs: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le jugement du
tribunal de commerce dans l'affaire Uradex"
(n° 6505)
14
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de uitspraak van de
handelsrechtbank in de zaak Uradex" (nr. 6505)
14
Orateurs: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le service de
médiation pour le secteur de l'énergie" (n° 6509).
15
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
ombudsdienst voor de energiesector" (nr. 6509)
15
Orateurs: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Questions jointes
17
Samengevoegde vragen
17
- de M. Jef Van den Bergh au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'enquête sur les
vendeurs de billets 'de seconde main' à des prix
prohibitifs" (n° 6542)
17
- van de heer Jef Van den Bergh aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het onderzoek naar de
verkopers van tweedehands tickets aan
woekerprijzen" (nr. 6542)
17
- de Mme Karine Lalieux au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la revente au
marché noir de billets pour les événements
culturels" (n° 6678.
17
- van mevrouw Karine Lalieux aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapbeleid over "het doorverkopen op de
zwarte markt van tickets voor culturele
evenementen" (nr. 6678).
17
Orateurs: Jef Van den Bergh, Karine
Lalieux, Marc Verwilghen, ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce
Sprekers: Jef Van den Bergh, Karine
Lalieux, Marc Verwilghen, minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
iii
extérieur et de la Politique scientifique
Wetenschapsbeleid
Question de Mme Karine Lalieux au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la
télédistribution" (n° 6689)
19
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
kabeldistributie" (nr. 6689)
19
Orateurs: Karine Lalieux, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Karine Lalieux, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Servais Verherstraeten au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la pose
de canalisations de gaz naturel" (n° 6610)
21
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het
aanleggen van aardgasleidingen" (nr. 6610)
21
Orateurs: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Servais Verherstraeten au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "l'état
d'avancement du dossier de l'assurance pour les
chaises roulantes électroniques" (n° 6655)
22
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de stand van
zaken in het dossier van de verzekering van de
elektronische rolstoelen" (nr. 6655)
22
Orateurs: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la rétroactivité
de la taxe Elia" (n° 6627)
23
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
retroactiviteit van de Eliaheffing" (nr. 6627)
23
Orateurs: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'état
d'avancement du dossier du Fonds pour les
citernes à mazout présentant des fuites" (n° 6630)
24
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de stand van zaken in
het dossier van het Fonds voor lekkende
stookolietanks" (nr. 6630)
24
Orateurs: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Trees Pieters, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les provisions
constituées pour le démantèlement des centrales
nucléaires" (n° 6631)
25
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling
van de kerncentrales" (nr. 6631)
25
Orateurs: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Simonne Creyf au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les techniques
27
Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
27
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
iv
de vente agressives des fournisseurs d'énergie"
(n° 6653)
agressieve verkoopstechnieken van
energieleveranciers" (nr. 6653)
Orateurs: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Simonne Creyf, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MERCREDI
27
AVRIL
2005
Après-midi
______
van
WOENSDAG
27
APRIL
2005
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 14h.09 sous la
présidence de Mme Anne Barzin.
De vergadering wordt geopend om 14.09 uur door
mevrouw Anne Barzin.
01 Question de M. Jef Van den Bergh au
secrétaire d'Etat à la Simplification
administrative, adjoint au premier ministre sur "la
suppression de la licence pour débit de
boissons" (n° 6246)
01 Vraag van de heer Jef Van den Bergh aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de afschaffing van de
tapvergunning" (nr. 6246)
01.01 Jef Van den Bergh (CD&V): En 2001, la
Flandre et Bruxelles ont supprimé la taxe
d'ouverture de débits occasionnels mais ont
maintenu l'obligation de demander la licence au
risque de devoir payer une amende. La Wallonie a
maintenu la taxe de 4,90 euros par licence de débit
de boissons et l'amende imposée en l'absence
d'une demande de licence. Le 18 mars, le
secrétaire d'Etat a annoncé sa volonté de
supprimer totalement cette licence de débit de
boissons.
A l'heure actuelle, servir des boissons spiritueuses
impose toujours d'introduire une demande. Le
montant de la taxe est ramené à zéro euro mais le
fait d'omettre de demander la licence est toujours
sanctionné par une amende de 250 euros.
La licence de débit de boissons permanent
(communément appelée taxe sur les cafés) a été
annulée en 2001 en Flandre et à Bruxelles mais
d'après certaines rumeurs, elle serait réintroduite
prochainement, et même à titre rétroactif.
01.01 Jef Van den Bergh (CD&V): In 2001
herleidden Vlaanderen en Brussel de zogenaamde
openingstaks voor gelegenheidsslijterijen tot nul,
maar de verplichting om die vergunning aan te
vragen en de boete bleven bestaan. Wallonië
behield de taks van 4,90 euro per tapvergunning en
de boete indien geen vergunning werd
aangevraagd. Op 18 maart kondigde de
staatssecretaris aan dat hij deze tapvergunning
volledig wil afschaffen.
Wie sterke dranken wil schenken moet ook nog
steeds een aanvraag indienen. De taks is herleid
tot nul, maar de boete bedraagt wel 250 euro indien
de vergunning niet werd aangevraagd.
Ook de permanente tapvergunning of zogenaamde
cafétaks werd in 2001 tot nul herleid in Vlaanderen
en Brussel, maar naar verluidt zou deze taks
opnieuw worden ingevoerd, zelfs met
terugwerkende kracht.
Wanneer zal de openingstaks voor
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
2
Quand la taxe d'ouverture de débits occasionnels
sera-t-elle définitivement supprimée
? Est-il
envisagé de reconsidérer la licence en vue de
servir des boissons spiritueuses ? La licence de
débit de boissons permanent sera-t-elle totalement
supprimée ?
gelegenheidsslijterijen definitief afgeschaft zijn? Zijn
er plannen om te sleutelen aan de vergunning voor
het schenken van sterke dranken? Zal de
permanente tapvergunning volledig worden
afgeschaft?
01.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Nous voulons supprimer
totalement la taxe d'ouverture de débits de
boissons occasionnels au 1
er
janvier 2006. Une
première réunion s'est tenue cette semaine à ce
sujet entre ma cellule stratégique et celles des
Régions flamande, bruxelloise et wallonne. Il s'agit
en effet d'une compétence partagée. La Région
wallonne continue à exiger la licence de débit de
boissons et encaisse par ce biais environ 3 millions
d'euros par an. La suppression de la taxe
d'ouverture peut certainement contribuer à une
simplification administrative.
En ce qui concerne les licences pour les boissons
spiritueuses, la situation est déconcertante. Cette
taxe fédérale a été supprimée pour l'ensemble du
pays mais le gouvernement maintient sciemment
l'obligation de déclaration pour disposer du
certificat de moralité, le certificat de bonne vie et
moeurs. La question est de savoir si ce certificat
constitue bien un instrument utile dans ce contexte.
La législation interdit la vente de boissons
alcoolisées aux mineurs et une réglementation sur
les "alcopops" a été adoptée. Si ces lois sont
respectées, aucun problème ne devrait se poser.
La demande préalable d'une licence complique une
fois de plus inutilement les démarches
administratives.
01.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Wij willen de
openingsbelasting voor gelegenheidsslijterijen
tegen 1 januari 2006 volledig afschaffen. Deze
week ging daarover een eerste vergadering door
tussen mijn beleidscel en die van het Vlaams,
Brussels en Waals Gewest. Het gaat hier immers
over een gedeelde bevoegdheid. Het Waals
Gewest blijft de tapvergunning eisen en ontvangt
daarvoor ongeveer 3 miljoen euro per jaar. De
openingsbelasting afschaffen kan de
administratieve rompslomp zeker verkleinen.
Wat de vergunningen voor sterke dranken betreft,
staan we voor een bevreemdende situatie. Deze
federale taks werd afgeschaft voor het hele land,
maar de regering opteert heel bewust voor het
behoud van de aangifte omwille van het vereiste
moraliteitsattest, het bewijs van goed zedelijk
gedrag. De vraag is of dat attest hier wel een nuttig
instrument is. De wetgeving verbiedt het schenken
van sterke dranken aan minderjarigen en er bestaat
reglementering op de alcopops. Als men die wetten
respecteert, dan is alles toch in orde? Het vragen
van een vergunning vooraf voedt alweer onnodig
de papierberg.
Nous voulons examiner si les démarches
administratives peuvent être limitées pour les
licences de débits de boissons permanents
également, mais une licence permanente ne peut
être comparée à celle octroyée pour l'organisation
d'une fête par exemple. D'autres considérations
entrent également en ligne de compte. Pour l'octroi
d'une licence pour l'ouverture d'un débit de
boissons, un certificat d'hygiène est par exemple
exigé. Nous devons donc tenir compte des
conséquences éventuelles pour la sécurité
alimentaire.
Ook voor de permanente tapvergunning willen we
nagaan of het papierwerk beperkt kan worden,
maar een permanente vergunning is natuurlijk wel
iets anders dan een vergunning voor een fuif
bijvoorbeeld. Er spelen ook andere overwegingen
mee. Zo wordt bij het toekennen van een
vergunning bij de opening van een café een
hygiëneattest geëist. We moeten dus rekening
houden met de eventuele gevolgen voor de
voedselveiligheid.
01.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Je comprends
les réserves émises par le secrétaire d'Etat. Nous
sommes également partisans du maintien des
restrictions frappant les débits de boissons
spiritueuses.
En ce qui concerne les trois millions d'euros en
01.03 Jef Van den Bergh (CD&V): Ik begrijp de
reserves van de staatssecretaris. Wij zijn ook
voorstanders van het behoud van beperkingen op
het schenken van sterke dranken.
Wat de 3 miljoen euro in Wallonië betreft, heeft de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
3
Wallonie, le gouvernement wallon s'est-il engagé à
mettre le tarif à zéro?
Waalse regering zich geëngageerd om het tarief op
nul te zetten?
01.04 Vincent Van Quickenborne , secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Le groupe PS a déposé
une proposition de décret au Parlement wallon, et il
ressort de contacts avec le gouvernement wallon
que cette mesure est sérieusement envisagée.
Nous avons également pointé le fait que percevoir
ces trois euros coûtait cher. Nous espérons obtenir
rapidement une réponse positive. Autrement, nous
pouvons encore essayer de supprimer la
paperasserie dans les Régions où cette
contribution n'est pas perçue, ce qui compliquera
quelque peu la question.
01.04 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): De PS-fractie heeft
een voorstel van decreet ingediend in het Waalse
Parlement en uit contacten met de Waalse regering
blijkt inderdaad dat hieraan gedacht wordt. We
hebben er ook op gewezen dat het heel wat kost
om die drie euro te innen. We hopen dat er spoedig
een positief antwoordt komt. Anders kunnen we
toch nog proberen de papierberg af te schaffen in
de Gewesten waar deze bijdrage niet geïnd wordt,
wat de zaak iets complexer zal maken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Guy Hove au secrétaire d'Etat
à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "la simplification
administrative de la loi d'établissement" (n° 6491)
02 Vraag van de heer Guy Hove aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de administratieve
vereenvoudiging van de vestigingswet" (nr. 6491)
02.01 Guy Hove (VLD): Alors qu'aux Pays-Bas la
loi d'établissement a été simplifiée pour infléchir la
tendance à la baisse du nombre d'entreprises
débutantes, une mesure contraire a été prise en
Belgique avec l'instauration de l'attestation
d'aptitude professionnelle générale. Celle-ci est
certainement utile, mais elle constitue dans la
pratique un seuil supplémentaire qui effraye de
nombreuses personnes aux idées créatives. Il s'agit
souvent de travailleurs peu qualifiés possédant une
expérience professionnelle qui souhaitent se
retrousser les manches. Malgré les nombreuses
mesures destinées à encourager l'esprit
d'entreprendre, plusieurs dispositions légales
contraignantes empêchent pour l'instant une
augmentation du nombre d'entreprises débutantes.
Il ressort d'une étude du professeur Lambrecht que
des règles strictes appliquées aux entrepreneurs
débutants ont un effet contre-productif et qu'il serait
souhaitable de les supprimer.
Quel est l'avis du secrétaire d'Etat sur l'approche
néerlandaise
? Quelles conclusions tire-t-il de
l'étude du professeur Lambrecht
? Quelles
mesures estime-t-il nécessaires pour faire
augmenter le nombre d'entreprises débutantes,
outre la simplification qui est déjà intervenue dans
la procédure pour le lancement d'une entreprise?
Quelles initiatives politiques peut-il prendre à cet
égard ?
02.01 Guy Hove (VLD): Terwijl in Nederland de
vestigingswet versoepeld werd om de daling van
het aantal starters om te keren, werd in België de
omgekeerde stap gezet met de invoering van het
attest van algemene beroepsbekwaamheid. Dit
attest heeft zeker zijn nut, maar vormt in de praktijk
een bijkomende drempel die veel mensen met
creatieve ideeën afschrikt. Het gaat vaak om
laaggeschoolden met beroepservaring die de
handen uit de mouwen willen steken. Ondanks tal
van maatregelen om het ondernemerschap aan te
moedigen, belet een aantal strenge wettelijke
bepalingen vooralsnog een stijging van het aantal
starters. Uit een studie van professor Lambrecht
blijkt dat strenge regels voor beginnende
ondernemers contraproductief zijn en beter
afgeschaft kunnen worden.
Wat vindt de staatssecretaris van de Nederlandse
aanpak? Welke conclusies trekt hij uit de studie van
professor Lambrecht? Welke maatregelen acht hij
nodig om het aantal starters te doen toenemen,
naast de reeds vereenvoudigde opstartprocedure?
Welke beleidsinitiatieven kan hij hiertoe nemen?
02.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Dans l'accord de
02.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): In het regeerakkoord
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
4
gouvernement, nous nous sommes engagés à
moderniser la loi d'accès à la profession. Depuis,
quelques démarches ont déjà été entreprises. En
décembre 2004, le gouvernement a approuvé une
note de principe et, il y a deux semaines, il a donné
son accord à une note sur l'assouplissement de la
réglementation concernant douze professions.
Aux Pays-Bas, l'assouplissement de la loi d'accès à
la profession reçoit un accueil tout à fait favorable:
le nombre d'entreprises naissantes a augmenté
tandis que le nombre de faillites est resté stable. De
plus, aux Pays-Bas, une grande partie de la
population soutient cette politique. Seules les
associations de PME considèrent que cet
assouplissement est néfaste.
Notre propre analyse est plus nuancée que celle du
gouvernement néerlandais. Nous n'estimons pas
quant à nous souhaitable d'abroger complètement
la loi d'accès à la profession. Chez nos voisins du
nord, nous constatons que de multiples systèmes
privés de certification font leur apparition et que ces
systèmes déclenchent un réflexe corporatiste et
engendrent de nouvelles tracasseries
administratives. Aussi le gouvernement souhaite-t-il
conserver la loi d'accès à la profession pour ce qui
regarde ses aspects garantissant la sécurité et la
santé des consommateurs.
hebben wij ons geëngageerd om de vestigingswet
te moderniseren. Intussen zijn er al een paar
stappen gezet. In december 2004 keurde de
regering een principenota goed en twee weken
geleden gaf zij haar fiat aan een nota over de
versoepeling van de reglementering met betrekking
tot twaalf beroepen.
In Nederland wordt de versoepeling van de
vestigingswet over de hele lijn positief beoordeeld:
het aantal starters is gestegen, terwijl het aantal
faillissementen stabiel gebleven is. Er bestaat in
Nederland bovendien een groot maatschappelijk
draagvlak voor dit beleid. Enkel de organisaties van
KMO's vinden het een slechte zaak.
Onze eigen analyse is meer genuanceerd dan die
van de Nederlandse regering. We achten het niet
wenselijk de vestigingswet volledig af te schaffen.
In Nederland stellen we vast dat er allerlei private
systemen van certificering opduiken, die een
corporatief effect hebben en opnieuw voor
rompslomp zorgen. De regering wil daarom de
vestigingswet op het vlak van de veiligheid en de
gezondheid van de consument behouden.
Alors que l'on dénombrait encore 80 000
entreprises débutantes en Belgique au début des
années quatre-vingt, ce chiffre est descendu sous
la barre des 50 000 au cours des années 90. Nous
assistons à présent à une nouvelle remontée, mais
nous souhaitons que cette croissance se
poursuive. Selon le professeur Lambrecht, les
autorités publiques mènent une politique
contradictoire en stimulant, d'une part, l'esprit
d'entreprise de multiples façons, mais en le
freinant, d'autre part, par une réglementation
stricte. Le nombre d'entreprises débutantes ferait
également l'objet d'une fixation malsaine. Selon
M. Lambrecht, le nombre de fermetures constitue
une indication de destruction créative. En ce qui
concerne l'attestation d'aptitude professionnelle
générale, l'étude est très révélatrice. Le nombre
d'entreprises débutantes a diminué de pas moins
de 17 % en 1999, l'année qui a suivi l'instauration.
L'étude apporte une contribution importante au
débat, mais nous n'en partageons pas toutes les
conclusions.
Nous voulons faire croître le nombre d'entreprises
débutantes en simplifiant les procédures. Il ressort
de l'enquête d'Unizo de 2004 que les formalités ne
sont plus citées comme le problème majeur pour
les entreprises débutantes, ce qui prouve que notre
Daar waar er in België eind de jaren tachtig nog
80.000 starters per jaar waren, daalde dat aantal in
de jaren negentig tot onder de 50.000. Vandaag
zijn we weer aan een remonte bezig, maar wij
willen dat dit aantal verder toeneemt. Volgens
professor Lambrecht voert de overheid een
tegenstrijdige politiek door enerzijds het
ondernemerschap op allerlei manieren te
stimuleren, maar er anderzijds een rem op te zetten
met strenge regelgeving. Er zou ook een
ongezonde fixatie bestaan op het aantal starters.
Volgens Lambrecht is het aantal stopzettingen een
indicatie van `creatieve destructie'. Wat het
algemene attest van beroepsbekwaamheid betreft,
is de studie erg revelerend. In het jaar na de
invoering, 1999, daalde het aantal starters met liefst
17 procent. De studie vormt een belangrijke
bijdrage aan het debat, maar we zijn het niet eens
met al de conclusies.
We willen het aantal starters doen toenemen door
de procedures te vereenvoudigen. Uit de Unizo-
enquête van 2004 blijkt dat de startersformaliteiten
niet langer als belangrijkste probleem worden
geciteerd, wat bewijst dat ons beleid reeds vruchten
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
5
politique porte déjà ses fruits. D'autre part, nous
préconisons une approche nuancée en ce qui
concerne la réglementation. Nous voulons
supprimer plusieurs règlements professionnels
désuets.
afwerpt. Anderzijds staan we een genuanceerde
aanpak voor op het gebied van de reglementering.
We willen een aantal voorbijgestreefde
beroepsreglementen afschaffen.
La réglementation du secteur de la construction par
exemple est très complexe. Une concertation aura
lieu entre autres avec la Bouwunie et la
Confédération et une étude a été commandée.
Dans certains secteurs, les connaissances
générales en gestion d'entreprise ne devront plus
être prouvées. Le secteur de la vente directe, qui
présente un potentiel de croissance important,
emploie de nombreux travailleurs peu qualifiés. Le
certificat obligatoire de gestion d'entreprise, qui ne
peut être obtenu qu'à la condition de disposer au
moins d'un diplôme de gradué, ne sera plus exigé à
partir de juin 2005.
Davantage de diplômes pourront bénéficier de
l'octroi automatique du certificat de connaissances
générales en gestion d'entreprise. Ceux qui ont par
exemple suivi des cours de comptabilité dans
l'enseignement secondaire doivent pouvoir être
exemptés d'une formation complémentaire. Les
connaissances requises en gestion d'entreprise
sont également adaptées quant à leur contenu.
Enfin, les procédures visant à démontrer les
compétences en gestion d'entreprise et la
compétence professionnelle doivent être
simplifiées. Les guichets d'entreprises permettent
déjà de vérifier automatiquement si le diplôme d'un
allochtone en provenance des Pays-Bas, de
l'Allemagne ou de la France correspond à celui
délivré dans notre pays. Nous souhaitons élargir ce
système aux allochtones d'autres pays européens.
De reglementering in de bouwsector is bijvoorbeeld
zeer complex. Er komt overleg met onder meer de
Bouwunie en de Confederatie en er is een studie
besteld.
In sommige sectoren zal men de algemene kennis
bedrijfsbeheer niet meer hoeven aan te tonen. In de
directe verkoop, een sector met veel groeikansen,
werken veel laaggeschoolden. Het verplichte attest
bedrijfsbeheer, dat men enkel kan behalen
wanneer men minstens een graduaatsdiploma
heeft, wordt in juni 2005 afgeschaft.
Meer diploma's zullen in aanmerking komen voor
een automatische erkenning van de algemene
kennis bedrijfsbeheer. Wie bijvoorbeeld
boekhouding volgde in het secundair onderwijs,
moet kunnen worden vrijgesteld van een
bijkomende opleiding. Ook de inhoud van de
vereiste kennis bedrijfsbeheer wordt aangepast.
Ten slotte moeten de procedures om de kennis
bedrijfsbeheer en de beroepsbekwaamheid aan te
tonen eenvoudiger worden. In de
ondernemingsloketten kan men al automatisch
nagaan of het diploma van een allochtoon uit
Nederland, Duitsland of Frankrijk in
overeenstemming is met de opleiding in ons land.
Dat systeem willen we uitbreiden naar allochtonen
uit andere Europese landen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Eric Massin au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la
transposition en droit belge de la directive
européenne sur la réutilisation des informations
du secteur public" (n° 6452)
03 Vraag van de heer Eric Massin aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de omzetting in
Belgisch recht van de Europese richtlijn inzake
het hergebruik van overheidsinformatie"
(nr. 6452)
03.01 Eric Massin (PS): Le 31 décembre 2003, le
Journal officiel de l'Union européenne a publié la
directive européenne 2003/98/CE relative à la
réutilisation des informations du secteur public.
Cette dernière réglemente la réutilisation des
documents détenus par des organismes du secteur
public des Etats membres. Ce faisant, elle clarifie
les conditions de réutilisation desdits documents et
03.01 Eric Massin (PS): De Europese richtlijn
2003/98/EG betreffende het hergebruik van
overheidsinformatie is op 31 december 2003
gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese
Unie. Die richtlijn regelt het hergebruik van
documenten die in het bezit zijn van
overheidsinstellingen van de lidstaten. Zij
verduidelijkt de voorwaarden inzake het hergebruik
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
6
lutte contre l'usage discriminatoire qui pourrait en
être fait.
Me référant aux considérants de la directive, je
rappelle l'importance que revêt l'harmonisation des
conditions d'exploitation de ces informations en
termes de développement économique. En effet,
des pratiques nationales divergentes nuisent au
développement de la société de l'information dans
la Communauté.
Au regard des objectifs de création de produits et
de services d'information à valeur ajoutée, l'enjeu
se traduit par de nouvelles activités économiques et
la création d'emplois.
Certains Etats ont pris de l'avance et acquis des
connaissances qui seront de plus en plus difficiles
à rattraper.
D'abord, pourriez-vous nous informer des mesures
qui seront prises en vue de transposer cette
directive en droit belge, et ce avant l'échéance fixée
au 1
er
juillet 2005 ?
Ensuite, quelle forme prendra cette transposition ?
A cet égard, l'arrêté royal du 20 septembre 2002
interdisant l'accès en masse aux données du
cadastre risque de constituer une entrave à
l'application de la directive.
Enfin, quelles mesures envisagez-vous de prendre
en vue d'identifier les sources authentiques de
données et de permettre la réutilisation de ces
données ?
van dergelijke documenten en helpt een
discriminerende toepassing van die voorwaarden te
voorkomen.
Verwijzend naar de overwegingen van die richtlijn,
wil ik eraan herinneren hoe belangrijk de
harmonisatie van de exploitatievoorwaarden van
die informatie is voor de economische ontwikkeling.
Uiteenlopende praktijken in de lidstaten zijn
namelijk nadelig voor de ontwikkeling van de
informatiemaatschappij in de Gemeenschap.
Wat de creatie van producten en informatiediensten
met een meerwaarde betreft, vertaalt de uitdaging
zich in nieuwe economische activiteiten en het
scheppen van werkgelegenheid.
Sommige landen hebben op dat stuk voorsprong
genomen en kennis verworven zodat het almaar
moeilijker wordt die achterstand in te halen.
Kunt u mij meedelen welke maatregelen zullen
worden genomen met het oog op de omzetting van
die richtlijn in Belgische wetgeving, en dat nog voor
het verstrijken van de termijn van 1 juli 2005?
Welke vorm zal de omzetting precies aannemen?
Het koninklijk besluit van 20 september 2002, dat
een massale toegang tot kadastrale uittreksels
verbiedt, zou in dit opzicht de toepassing van de
richtlijn kunnen bemoeilijken.
Welke maatregelen wil u nemen om de identificatie
van authentieke gegevensbronnen en het
hergebruik van die gegevens mogelijk te maken?
03.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en français): Un groupe de travail technique
examine actuellement les différentes modalités de
transposition de la directive, en particulier la
possibilité de modifier la loi du 11 avril 1994 relative
à la publicité de l'administration. Il est néanmoins
trop tôt pour préciser la manière dont notre pays
exécutera l'article 9 de la directive. Conformément
à cet article, les Etats sont responsables des
arrangements pratiques qui simplifient la recherche
des documents disponibles pour la réutilisation. Il
nous faut examiner la manière de concilier
réutilisation des documents et publicité des
administrations. Par ailleurs, nous devons vérifier
qu'il n'y a pas lieu de modifier la loi du 11 avril 1994
relative à la publicité active de l'administration.
Il serait également prématuré de me prononcer sur
la réutilisation des données cadastrales dans la
mesure où cela risquerait de compromettre les
contacts établis entre la cellule stratégique du
ministre Reynders et le SPF Finances. Outre le
contact direct établi entre le cadastre et la
Fédération des notaires, il n'existe pas de liaison
électronique avec le service du cadastre.
03.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Frans): Een technische werkgroep
onderzoekt op dit ogenblik de verschillende
omzettingsmodaliteiten van de richtlijn, en met
name de mogelijkheid tot wijziging van de wet van
11 april 1994 betreffende de openbaarheid van
bestuur. Het is echter nog te vroeg om nu al aan te
geven hoe ons land artikel 9 van de richtlijn ten
uitvoer zal leggen. Dit artikel stelt dat de lidstaten
verantwoordelijk zijn voor de praktische regelingen
die het opsporen van documenten die voor
hergebruik in aanmerking komen, moeten
vergemakkelijken. Wij moeten nagaan hoe wij het
hergebruik van documenten en openbaarheid van
bestuur met elkaar kunnen verzoenen. Daarnaast
moeten wij onderzoeken of de wet van 11 april
1994 betreffende de actieve openbaarheid van
bestuur gewijzigd moet worden.
Ik kan mij in dit stadium evenmin uitspreken over
het hergebruik van kadastrale gegevens,
aangezien dit de contacten tussen de strategische
cel van minister Reynders en de FOD Financiën in
gevaar kan brengen. Naast de rechtstreekse
contacten tussen het kadaster en de federatie van
notarissen, is er geen elektronische link met de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
7
dienst van het kadaster.
Cela étant dit, je tiens à relativiser le retard
qu'aurait pris la Belgique par rapport aux autres
Etats membres. Je puis vous garantir que la
directive sera transposée rapidement, notamment
sur la base de la proposition que le groupe de
travail formulera dans le courant du mois de mai.
Dit gezegd zijnde, denk ik toch dat men de
vermeende achterstand van België ten opzichte
van de andere lidstaten moet relativeren. Ik kan u
garanderen dat de richtlijn binnenkort zal worden
omgezet, meer bepaald op grond van het voorstel
dat de werkgroep in de loop van de maand mei zal
uitbrengen.
03.03 Eric Massin (PS): Je note que le groupe de
travail présentera une proposition au cours du mois
de mai. S'agissant de l'accès en masse aux
données du cadastre, la directive tend à interdire
les accords d'exclusivité entre les pouvoirs publics
et les tiers. Bien que je comprenne la nécessité de
conclure des accords entre l'administration des
Finances et un groupe déterminé comme la
Fédération des notaires, ces données pourraient
aisément être traitées par un tiers, ce qui
déchargerait l'administration de tâches répétitives
et peu rentables.
03.03 Eric Massin (PS): Ik neem er nota van dat
de werkgroep in de loop van de maand mei een
voorstel zal doen. Wat de massale toegang tot
gegevens van het kadaster betreft, is het de
bedoeling van de richtlijn
exclusiviteitsovereenkomsten tussen de overheid
en derden te verbieden. Hoewel ik begrijp dat
akkoorden van het bestuur van Financiën met
groepen zoals de Federatie van notarissen
noodzakelijk zijn, kunnen die gegevens volgens mij
even goed door derden worden verwerkt zodat de
administratie die repetitieve en weinig rendabele
taken niet langer zelf moet uitvoeren.
A trop vouloir conclure des accords de coopération,
notre pays risque d'encourir des sanctions pour
non-transposition et non-application de la directive.
Door samenwerkingsakkoorden te willen afsluiten,
dreigt ons land sancties op te lopen omdat het de
richtlijn niet omzet en toepast.
03.04 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en français) : Le cadastre relève des
compétences du ministre des Finances. Il ne
m'appartient donc pas de me prononcer en la
matière.
Toute solution législative appelle des solutions
techniques. Il suffit de penser aux problèmes
rencontrés avec le registre des armes et ceux liés à
la transcription des données du registre de
commerce dans une banque de données et à leur
transmission à la Banque-carrefour des
entreprises.
En Belgique, nous devons veiller au respect de la
loi relative à la protection de la vie privée.
03.04 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Frans): Vermits het kadaster
onder de bevoegdheden van de minister van
Financiën valt, kan ik mij er niet over uitspreken.
Iedere wetgevende oplossing gaat met technische
ingrepen gepaard. Ik denk maar aan de problemen
met het wapenregister en met de transcriptie van
de gegevens uit het handelsregister naar een
gegevensbank en de overbrenging ervan naar de
Kruispuntbank van Ondernemingen.
In België moeten wij erop toezien dat de wet
betreffende de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer wordt nageleefd.
03.05 Eric Massin (PS) : A vous entendre, il serait
judicieux que je dépose une proposition de
résolution sur ce point.
03.05 Eric Massin (PS): Als ik u zo hoor, denk ik
dat ik best een voorstel van resolutie over dit punt
indien.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Guy Hove au secrétaire d'Etat
à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "la suppression, pour la
vente directe, de l'attestation obligatoire de
connaissances en matière de gestion" (n° 6522)
04 Vraag van de heer Guy Hove aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de afschaffing van het verplichte
attest van kennis inzake bedrijfsbeheer voor de
directe verkoop" (nr. 6522)
04.01 Guy Hove (VLD): Après l'Unizo, c'est la 04.01 Guy Hove (VLD): Na Unizo heeft nu ook
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
8
Fedis qui formule des prévisions négatives pour le
secteur de la vente directe en 2005. Le chiffre
d'affaires de ce secteur a pourtant augmenté de
quasiment 20 % en 2004, essentiellement à la suite
de la libéralisation des secteurs des
télécommunications et de l'énergie, et du succès
croissant des ventes festives organisées en privé.
La Chambre a approuvé un projet de loi interdisant
la vente à domicile de produits et de services d'une
valeur de plus de 250 euros. La Fedis souligne que
les emplois des travailleurs peu qualifiés sont les
premiers menacés. Le Conseil des ministres du 10
décembre 2004 a décidé de supprimer le certificat
obligatoire en gestion d'entreprise par la voie d'un
arrêté royal dans un délai de six mois pour le
secteur de la vente directe.
Quel est l'état d'avancement de ce dossier ? La
concertation avec les associations professionnelles
a-t-elle déjà eu lieu ? Quelles mesures sont-elles
prises pour soutenir le secteur de la vente directe ?
La décision du Conseil des ministres sera-t-elle
également élargie à d'autres secteurs après une
évaluation?
Fedis het over negatieve vooruitzichten voor de
directe verkoop in 2005. Nochtans steeg de omzet
in 2004 met bijna 20 procent, vooral door de
vrijmaking van de telecommunicatie- en
energiesector en door het groeiende succes van
huisfeestjes.
In de Kamer werd een wetsontwerp goedgekeurd
dat huis-aan-huisverkoop van producten en
diensten van meer dan 250 euro verbiedt. Fedis
wijst erop dat vooral banen van laaggeschoolden
op de helling komen te staan. Op de ministerraad
van 10 december 2004 werd beslist dat het
verplichte attest bedrijfsbeheer voor de directe
verkoop binnen de zes maanden zou worden
afgeschaft door een KB.
Wat is de stand van zaken in dit dossier? Werd er
reeds overlegd met de beroepsverenigingen?
Welke maatregelen worden genomen om de sector
van de directe verkoop te helpen? Wordt de
beslissing van de ministerraad na een evaluatie ook
uitgebreid naar andere sectoren?
04.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais) : Ma cellule stratégique et la
ministre Laruelle entretiennent des contacts
réguliers avec la Fedis. Le 10 décembre 2004, le
Conseil des ministres a décidé de dispenser les
entrepreneurs actifs dans le secteur de la vente
directe de l'obligation de disposer d'un certificat de
connaissance de la gestion d'entreprise. Cette
décision sera mise en oeuvre avant les vacances
d'été, malgré certaines manoeuvres dilatoires.
Les chiffres les plus récents donnent une image
positive des possibilités de croissance dans le
secteur de la vente directe. Dans le projet, le
gouvernement n'avait fixé aucune limite en ce qui
concerne le montant pour la vente au porte-à-porte.
C'est la Chambre qui a pris cette décision. Le projet
a à présent été évoqué par le Sénat. Le projet de
loi sur le commerce ambulant introduit différentes
simplifications et est d'une manière générale bien
accueilli par les associations professionnelles.
04.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Mijn beleidscel en
minister Laruelle hebben geregeld contact met
Fedis. Op 10 december 2004 besloot de
ministerraad om ondernemers in de sector directe
verkoop vrij te stellen van de verplichting om een
attest van kennis van het bedrijfsbeheer te bezitten.
Deze beslissing zal voor de zomervakantie worden
uitgevoerd, ondanks de tegenwerking van
sommigen.
De meest recente cijfers geven een positief beeld
van de groeimogelijkheden in de sector van de
directe verkoop. De regering had in het ontwerp
geen beperking gezet op het bedrag bij huis-aan-
huisverkoop. De Kamer nam die beslissing; de
Senaat heeft het ontwerp intussen geëvoceerd. Het
wetsontwerp ambulante handel voert verschillende
vereenvoudigingen in en wordt over het algemeen
goed onthaald bij de beroepsverenigingen.
L'extension de cette exemption de fournir une
attestation de connaissances en matière de gestion
à d'autres secteurs sera encore discutée avec la
ministre Mme Laruelle. Il existe cependant un débat
idéologique sur ce sujet. La Belgique est l'un des
rares pays où tous les commerçants doivent
pouvoir produire une attestation. Je m'efforcerai
d'accorder également cette exemption à d'autres
secteurs.
De uitbreiding van de vrijstelling inzake het attest
kennis bedrijfsbeheer naar andere sectoren wordt
nog besproken met minister Laruelle. Er is echter
een ideologische discussie over dat onderwerp.
België is een van de weinige landen waar alle
handelaars een attest moeten kunnen voorleggen.
Ik zal ernaar streven om ook andere sectoren deze
vrijstelling toe te staan.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
9
04.03 Guy Hove (VLD): Nous serons très attentifs
à l'application de l'arrêté du Conseil des ministres
du 10 décembre 2004.
04.03 Guy Hove (VLD): Wij zullen er nauwlettend
op toezien dat het besluit van de ministerraad van
10 december 2004 wordt uitgevoerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Guido De Padt au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint
au premier ministre sur "la simplification dans le
secteur touristique" (n° 6667)
05 Vraag van de heer Guido De Padt aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de administratieve
vereenvoudiging van de toeristische sector"
(nr. 6667)
05.01 Guido De Padt (VLD): Le SERV (Sociaal-
Economische Raad van Vlaanderen - conseil
économique et social de la Flandre) a récemment
révélé que de nombreuses contraintes
administratives pèsent sur le secteur du tourisme.
Le rapport dénonce principalement les fiches de
police et le livre de caisse. La ministre flamande
compétente a adressé plusieurs propositions au
secrétaire d'Etat et réclame une profonde
simplification administrative.
Le secrétaire d'Etat pense-t-il qu'il peut prendre, au
niveau fédéral, des mesures utiles pour diminuer
les contraintes administratives qui pèsent sur le
secteur du tourisme ? Les propositions flamandes
sont-elles réalistes ? Quand seront-elles mises en
oeuvre ?
05.01 Guido De Padt (VLD): De Sociaal-
Economische Raad van Vlaanderen (SERV)
berichtte recent dat er veel administratieve lasten
zijn in de toeristische sector. In het rapport werden
vooral de politiefiches en het kasontvangstenboek
geviseerd. De bevoegde Vlaamse minister stuurde
de staatssecretaris enkele voorstellen toe en dringt
aan op een grondige administratieve
vereenvoudiging.
Vindt de staatssecretaris dat hij op federaal niveau
nuttige maatregelen kan treffen om de
administratieve lasten in de toeristische sector te
verminderen? Zijn de Vlaamse voorstellen
haalbaar? Wanneer worden ze geïmplementeerd?
05.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais)
: Après avoir pris
connaissance du communiqué de presse du 7 avril
2005 de la ministre flamande, ma cellule
stratégique a contacté cette dernière pour obtenir
un complément d'information. Je trouve tout à fait
singulier d'avoir été informé par voie de presse
plutôt que par un contact direct.
Le rapport du SERV porte en partie sur des
compétences fédérales. L'arrêté royal du 25 janvier
2005 autorise le contribuable à tenir sous forme
électronique tous les livres imposés par la
législation. La loi de 1981 prévoyait déjà cette
possibilité. Le problème du livre de caisse était
donc déjà résolu au moment de la publication de
l'étude.
05.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Naar aanleiding van
het persbericht van 7 april 2005 van de Vlaamse
minister, heeft mijn beleidscel met haar contact
opgenomen om meer informatie te bekomen. Ik
vind het raar dat ik over dergelijke dingen via de
pers word ingelicht.
Het rapport van de SERV handelt deels over
federale bevoegdheden. Het KB van 25 januari
2005 maakt het mogelijk om alle boeken die
wettelijk moeten worden bewaard, in elektronische
vorm bij te houden. Deze mogelijkheid was reeds
gecreëerd in een wet van 1981. Het probleem van
het kasontvangstenboek werd dus reeds opgelost
voor de publicatie van de studie.
La loi du 17 décembre 1983 contraint les hôteliers à
remplir une fiche de renseignements relative aux
personnes qui séjournent chez eux. L'utilité de ces
fiches n'est nullement mise en doute mais il
convient quand même de limiter les charges
supplémentaires. Nous avons reçu de nombreuses
réactions à cet égard, bien avant la publication du
De wet van 17 december 1963 verplicht hotels om
een inlichtingenfiche in te vullen over gasten die er
overnachten. Aan het nut van deze fiches wordt
niet getwijfeld, maar de bijkomende lasten moeten
worden beperkt. We hebben reeds voor het
uitgeven van het persbericht veel meldingen
daarover ontvangen. Er werd nagegaan of de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
10
communiqué de presse. La possibilité de simplifier
la législation a déjà été examinée.
Les fiches ne doivent pas être transmises
quotidiennement à la police. La fréquence de cette
communication est fixée par le règlement
communal ou en accord avec la police locale. Il
appartient aux autorités flamandes de prendre des
mesures. L'hôtelier qui ne possède pas encore de
lecteur de carte d'identité électronique peut utiliser
d'autres documents pour vérifier les l'adresse des
clients. De nombreux renseignements demandés
sont rarement fournis. Je vais examiner l'utilité de
maintenir ces obligations.
Pour que les fiches puissent être remplies
électroniquement, les règlements communaux en la
matière doivent être adaptés. La plupart des
hôteliers devraient toutefois conserver des fiches
sur papier parce qu'elles constituent un instrument
utile en cas de litige à propos du paiement d'une
nuitée.
wetgeving kan worden vereenvoudigd.
De fiches moeten niet dagelijks aan de politie
worden overgemaakt. De periodiciteit wordt
bepaald door het gemeentelijk reglement of door
afspraken met de lokale politie. Het komt de
Vlaamse overheid toe om terzake initiatieven te
nemen. Indien een hoteluitbater nog niet over een
elektronische identiteitskaartlezer beschikt, mag hij
andere documenten gebruiken om de
adresgegevens van klanten na te gaan. Veel
gegevens op de fiche worden zelden ingevuld. Ik
zal onderzoeken of al deze verplichtingen
behouden moeten blijven.
Het elektronisch invullen van de fiches is enkel
mogelijk indien de gemeentelijke reglementen
dienaangaande worden aangepast. De meeste
hoteluitbaters zouden een papieren fiche behouden
omdat het een nuttig instrument is indien er een
betwisting komt over de betaling van een
overnachting.
Je viens juste de répondre à M. Van den Bergh à
propos de la taxe d'ouverture. La suppression des
patentes relatives aux boissons fortement
alcoolisées pourrait accroître les risques.
J'espère parvenir rapidement à une solution en
concertation avec les entités fédérées et les
secteurs concernés.
Ik heb daarnet een antwoord gegeven aan de heer
Van den Bergh over de openingsbelasting. Het
afschaffen van vergunningen voor het schenken
van sterke dranken zou tot een verhoogd risico
kunnen leiden.
Ik hoop om snel een oplossing te vinden in overleg
met de deelstaten en de sectoren.
05.03 Guido De Padt (VLD): Les entités fédérées
et le gouvernement fédéral devraient se concerter
davantage sur les domaines dans lesquels leurs
compétences convergent.
05.03 Guido De Padt (VLD): De deelstaten en de
federale overheid moeten meer overleggen over
domeinen waarin bevoegdheden elkaar raken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Sophie Pécriaux au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "les
golden shares ou actions spécifiques" (n° 6275)
06 Vraag van mevrouw Sophie Pécriaux aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de golden
shares of bijzondere aandelen" (nr. 6275)
06.01 Sophie Pécriaux (PS): Dans votre réponse
à la question n° 3600 posée le 28 septembre 2004
(Compte rendu analytique n° 342, p. 20 et 21), vous
vous êtes déclaré incapable de vous opposer à la
cession à Suez de titres de Distrigaz et de Fluxys
produisant un changement significatif dans
l'actionnariat. Et ce en raison de la loi du 29 avril
1999. Pourtant, l'article 29 de cette loi n'abroge que
l'article 2 des arrêtés royaux des 10 et 16 juin 1994
et non l'article 3, rien n'empêchant le ministre de
s'opposer à toute cession contraire aux intérêts de
06.01 Sophie Pécriaux (PS): In uw antwoord op
vraag nr. 3600 van 28 september 2004 (Beknopt
Verslag nr. 342, p. 20 en 21) verklaarde u zich niet
te kunnen verzetten tegen de overdracht van
aandelen van Distrigaz en Fluxys aan Suez,
waardoor de aandelenverhouding aanzienlijk werd
gewijzigd. U haalde de wet van 29 april 1999 als
reden aan. Met artikel 29 van die wet wordt echter
uitsluitend artikel 2 van de KB's van 10 en 16 juni
1994 ingetrokken en niet artikel 3, zodat niets de
minister belet zich te verzetten tegen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
11
la Belgique.
aandelenoverdrachten die indruisen tegen de
Belgische belangen.
La Cour de Luxembourg a débouté la Commission
en jugeant que le but recherché par la Belgique
était compatible avec les principes fondamentaux
du droit communautaire ; il n'a d'ailleurs pas été
démontré qu'un dispositif moins contraignant
puisse être substitué aux mesures prises.
Ne serait-il pas dès lors judicieux d'abroger l'article
29 de la loi du 29 avril 1999 pour rétablir
pleinement les droits de nos participations
spécifiques dans Fluxys et Distrigaz ?
Het Hof van Luxemburg heeft de Commissie in het
ongelijk gesteld en geoordeeld dat het door België
nagestreefde doel verenigbaar is met de
grondbeginselen van het communautair recht; er
werd trouwens niet aangetoond dat in de plaats van
de genomen maatregelen een minder stringente
regeling zou kunnen worden ingevoerd.
Ware het bijgevolg niet aangewezen artikel 29 van
de wet van 29 april 1999 op te heffen teneinde de
rechten van onze specifieke participaties in Fluxys
en Distrigas te herstellen?
06.02 Marc Verwilghen, ministre (en français):
Par son avis rendu le 18 novembre 2004, la CREG
confirme ma réponse du 28 septembre: la
transaction ne remplit pas les conditions propres à
l'exercice de la golden share précisées par l'arrêté
royal du 5 décembre 2000 mais n'entre pas non
plus dans le champ d'application du règlement sur
les concentrations ni dans celui de la loi belge
relative à la concurrence. La situation
concurrentielle sur le marché du gaz n'est donc pas
modifiée de manière substantielle.
Cependant, il convient de rester vigilant face à une
indéniable forme de dominance du marché par un
acteur et c'est pourquoi je me suis efforcé, dans le
cadre de la transposition de la directive 2003/55/CE
de mettre en place et de renforcer des dispositions
préventives pour éviter tout dysfonctionnement du
marché du gaz en Belgique.
Il n'est pas certain que la Commission aurait été
déboutée par la Cour européenne si l'article 2 des
arrêtés royaux des 10 et 16 juin 1994 avait été
maintenu.
Je n'envisage donc pas d'abroger l'article 29 de la
loi du 29 avril 1999. Nous nous efforçons en
revanche de trouver une solution avec les
partenaires du secteur public et le dossier évolue
dans le bon sens.
06.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Met haar
advies van 18 november 2004 bevestigt de CREG
mijn antwoord van 28 september: de operatie
voldoet niet aan de criteria om gebruik te maken
van de Golden Share, die terug te vinden zijn in het
koninklijk besluit van 5 december 2000, maar valt
evenmin onder de toepassing van de
concentratieverordening noch van de Belgische wet
op de mededinging. De concurrentiesituatie op de
gasmarkt is dus niet ingrijpend gewijzigd.
Toch moeten we waakzaam blijven, omdat de
markt ontegensprekelijk gedomineerd wordt door
een bepaalde speler. Daarom heb ik me er, naar
aanleiding van de omzetting van de richtlijn
2003/55/EG, op toegelegd nieuwe preventieve
maatregelen te nemen en de bestaande
maatregelen te versterken om disfuncties op de
Belgische gasmarkt te voorkomen.
Het is niet zeker dat de Commissie ongelijk zou
hebben gekregen van het Europees Hof indien
artikel 2 van de koninklijke besluiten van 10 en 16
juni 1994 was behouden.
Ik ben dus niet van plan artikel 29 van de wet van
29 april 1999 op te heffen. Wel proberen we met de
partners van de overheidssector tot een oplossing
te komen. Het dossier evolueert gunstig.
06.03 Sophie Pécriaux (PS): Nous souhaitons
pouvoir disposer d'une copie de la note de la
CREG.
06.03 Sophie Pécriaux (PS): We kregen graag
een kopie van de nota van de CREG.
06.04 Marc Verwilghen, ministre (en français): Je
vais voir si cela est possible. Vous savez que
certaines notes restent confidentielles.
06.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ik kijk na
of dat kan. U weet dat sommige nota's vertrouwelijk
moeten blijven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Présidente: Mme Trees Pieters.
Voorzitter: mevrouw Trees Pieters.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
12
07 Questions jointes
- de Mme Anne Barzin au ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "les résultats de
l'enquête du Conseil de la concurrence
concernant l'existence d'une entente sur les prix
dans le secteur boulanger à la suite de la
libéralisation du prix du pain le 1er juillet 2004"
(n° 6457)
- de Mme Véronique Ghenne au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'enquête du
Conseil de la oncurrence dans le secteur de la
boulangerie" (n° 6684).
07 Samengevoegde vragen
- van mevrouw Anne Barzin aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de resultaten van het
onderzoek van de Raad voor de Mededinging
naar de totstandkoming van een prijsafspraak in
de bakkerijsector na de liberalisering van de
broodprijs op 1 juli 2004" (nr. 6457) en
- van mevrouw Véronique Ghenne aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het
onderzoek van de Raad voor de Mededinging in
de bakkerijsector" (nr. 6684)
07.01 Anne Barzin (MR): Le 17 juillet 2004, Mme
Moerman annonçait avoir confié une enquête au
Conseil de la concurrence concernant une
éventuelle entente sur les prix du secteur
boulanger, suite à la libéralisation du prix du pain.
L'enquête est-elle terminée ? Quelles sont ses
conclusions ? Quelles sont les sanctions ?
07.01 Anne Barzin (MR): Op 17 juli 2004
kondigde mevrouw Moerman aan dat zij de Raad
voor de Mededinging had gelast een onderzoek
naar mogelijke prijsafspraken in de bakkerijsector
te voeren. Die zouden het gevolg zijn van de
vrijmaking van de broodprijs. Is het onderzoek
afgerond? Wat zijn de conclusies ervan? Welke
sancties zullen worden uitgevaardigd?
07.02 Véronique Ghenne (PS): Je me joins à
Mme Barzin pour demander les résultats de
l'enquête
annoncée. Disposez-vous d'une
évaluation globale de l'évolution du prix du pain du
fait de la suppression de son contrôle ?
07.02 Véronique Ghenne (PS): Net als mevrouw
Barzin ben ik benieuwd naar de resultaten van het
aangekondigde onderzoek. Beschikt u over een
algemeen onderzoek dat aantoont hoe de
broodprijs ingevolge de vrijmaking is geëvolueerd?
07.03 Marc Verwilghen, ministre (en français):
L'enquête n'est pas encore terminée. Les
investigations menées depuis lors n'ont pas fait
apparaître l'existence d'une augmentation
systématique. Différentes études comparatives
menées par les fonctionnaires ont permis d'établir
que la hausse globale des prix s'élève à 3,74%.
Le prix des pains spéciaux a augmenté de 5% chez
les boulangers et de 0,42% dans la grande
distribution, celui des pains autrefois réglementé de
7% chez les boulangers et de 0,60% dans la
grande distribution. La hausse des prix des pains
spéciaux a donc été de 2% inférieure à celle des
prix des pains autrefois réglementés.
Il faut attendre les résultats complets de l'enquête
avant de conclure à une hausse importante du prix
des pains spéciaux.
07.03 Minister Marc Verwilghen (Frans): De
studie is nog niet afgerond. Uit onderzoek dat
sindsdien werd gevoerd, blijkt niet dat er een
systematische stijging is. Diverse vergelijkende
studies die door ambtenaren werden uitgevoerd,
hebben aangetoond dat de prijzen globaal met 3,74
percent zijn gestegen.
De prijs van speciale broden is met 5 percent
gestegen bij de bakker en met 0,42 percent in de
grootwarenhuizen. De prijs van voorheen
gereglementeerde broden is met 7 percent
gestegen bij de bakker en met 0,60 percent in de
grootwarenhuizen. De prijs van de speciale broden
is dus met 2 percent minder gestegen dan de prijs
van de voorheen gereglementeerde broden.
We moeten wachten op alle resultaten van het
onderzoek vooraleer we kunnen besluiten dat de
prijs van de speciale broden sterk is gestegen.
07.04 Anne Barzin (MR): Nous souhaitons que
vous nous teniez au courant dès que l'enquête sera
terminée.
07.04 Anne Barzin (MR): Eens het onderzoek is
afgerond, zouden wij graag van de resultaten op de
hoogte worden gebracht.
07.05 Véronique Ghenne (PS): Je voudrais faire
remarquer que l'on constate une diminution de 14%
du nombre de boulangeries artisanales et vous
demander si vous ne trouvez pas le processus de
07.05 Véronique Ghenne (PS): Ik wil uw
aandacht vestigen op het feit dat het aantal
ambachtelijke bakkerijen met 14 procent is gedaald
en u vragen of u het reguleringsproces niet
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
13
régulation archaïque.
voorbijgestreefd vindt.
07.06 Marc Verwilghe, ministre (en français):
Effectivement, la concurrence a un effet négatif sur
les boulangeries artisanales. Concernant le
contrôle des prix, la Belgique était le seul pays à
fonctionner encore ainsi.
07.06 Minister Marc Verwilghen (Frans):
Ambachtelijke bakkerijen hebben inderdaad onder
de concurrentie te lijden. Wat de prijscontrole
betreft, was België het enige land dat nog zo te
werk ging.
Il existe parfois des raisons pour maintenir un prix
fixe. Concernant par exemple les maisons de
retraite pour personnes âgées, nous occupons une
position unique en Europe.
Deux dossiers demeurent à l'ordre du jour, dont
celui des médicaments. Je suis assez restrictif sur
ce point.
Un avis vient de m'être communiqué à propos du
prix fixe sur les assurances obligatoires ; il existe
en cette matière une législation européenne qui
nous amène à suivre une certaine voie.
Soms zijn er goede redenen om een vaste prijs te
behouden. Zo zijn wij wat de rusthuizen betreft een
unicum in Europa.
Van de twee dossiers die nog ter tafel liggen,
betreft één de geneesmiddelen. Op dat vlak ben ik
tamelijk restrictief.
Onlangs ontving ik een advies over de vaste prijs
van de verplichte verzekering; daarover bestaan
Europese wetten die ons ertoe verplichten een
bepaald beleid uit te stippelen.
07.07 Véronique Ghenne (PS) : Je souhaiterais
une réponse écrite.
Président: Mme Anne Barzin
07.07 Véronique Ghenne (PS): Graag ontving ik
een schriftelijk antwoord.
Voorzitter: mevrouw Anne Barzin.
08 Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la Banque-
Carrefour des Entreprises" (n° 6504)
08 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
Kruispuntbank voor Ondernemingen" (nr. 6504)
08.01 Trees Pieters (CD&V): Selon un article paru
dans Data News, le fonctionnement de la BCE
laisserait à désirer. La qualité des données serait
déplorable. La Région flamande aurait dès lors
décidé de ne plus utiliser les données de la BCE.
De plus, à plusieurs moments dans la journée,
l'interface internet ne serait pas opérationnel.
Quel est le coût des corrections supplémentaires
au système ? Celui-ci est-il à charge du fournisseur
ou de l'Etat ? Quand le contrôle du million et demi
des données est-il effectué ? Quand les problèmes
de l'interface internet seront-ils résolus ? Combien
de service refusent-ils de faire encore appel à la
BCE
? Combien ne peuvent-ils toujours
pas l'utiliser ?
08.01 Trees Pieters (CD&V): Volgens een artikel
in Data News zou de KBO slecht functioneren. De
kwaliteit van de gegevens zou ondermaats zijn. Het
Vlaamse Gewest zou daarom hebben besloten niet
langer gebruik te maken van de gegevens van de
KBO. De webinterface zou bovendien meerdere
keren per dag niet operationeel zijn.
Hoeveel kostten de bijkomende correcties aan het
systeem? Valt dit ten laste van de leverancier of
van de Staat? Wanneer wordt de controle van 1,5
miljoen gegevens uitgevoerd? Wanneer zullen de
problemen met de webinterface verholpen zijn?
Hoeveel diensten willen niet langer een beroep
doen op de KBO? Hoeveel kunnen er nog steeds
geen beroep op doen?
08.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
L'article publié dans Data News était truffé
d'erreurs. Le fonctionnaire de l'administration
flamande qui y est cité exige un droit de réponse.
La mise à jour du matériel et des logiciels de la
BCE ont été réalisés aux frais du fournisseur. En ce
qui concerne le calendrier pour le contrôle qui est
programmé, celui-ci dépend des moyens
permettant de vérifier d'une manière efficace et
08.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Het artikel in Data News staat vol fouten. De
ambtenaar van de Vlaamse administratie die erin
wordt geciteerd, eist een recht van antwoord.
Zowel de noodzakelijke hardware upgrade als de
correcties aan de applicatiesoftware van de KBO
werden uitgevoerd op kosten van de leverancier.
De timing van de geplande controle is afhankelijk
van de middelen om op een efficiënte en
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
14
qualitative 1,5 million de données. Il n'y a d'ailleurs
pas de problèmes avec l'interface web mais au
cours des deux dernières semaines de mars, des
problèmes d'accès au site internet du SPF
Economie se sont posés.
Je ne suis pas au courant de services qui auraient
renoncé à accéder à la BCE, bien au contraire. Si
certains services n'ont pas encore accès à la BCE,
cela est dû à leurs propres systèmes et fichiers
informatiques. La BCE est accessible depuis
janvier 2004. Je regrette que certains problèmes
ponctuels aient été exagérés à ce point dans la
presse.
kwaliteitsvolle manier de 1,5 miljoen gegevens te
screenen. Er is overigens geen probleem met de
webinterface, maar de laatste twee weken van
maart waren er wel problemen met de toegang tot
de website van de FOD Economie.
Ik ben niet op de hoogte van diensten die
afhaakten, wel integendeel. Indien er nog diensten
zijn die geen toegang tot de KBO hebben, dan ligt
dat aan hun eigen informaticasystemen en -
bestanden. De KBO is sinds januari 2004
beschikbaar. Ik betreur dat bepaalde punctuele
problemen in de pers onjuist en onterecht werden
uitvergroot.
08.03 Trees Pieters (CD&V): Cette réponse est
rassurante. Moi-même, je pensais que la BCE
fonctionnait correctement. Les informations
erronées de Data News doivent être rectifiées.
08.03 Trees Pieters (CD&V): Dit antwoord is een
geruststelling. Ook ik dacht dat de KBO fatsoenlijk
functioneerde. De verkeerde informatie in Data
News moet worden rechtgezet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le jugement du
tribunal de commerce dans l'affaire Uradex"
(n° 6505)
09 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de uitspraak
van de handelsrechtbank in de zaak Uradex"
(nr. 6505)
09.01 Trees Pieters (CD&V): Avant les vacances
de Pâques, j'avais déjà posé une question
concernant les irrégularités au sein d'Uradex,
société de gestion des droits d'auteur. La réponse
du ministre ne m'avait pas incité à nourrir de grands
espoirs. Et entre-temps, le tribunal de commerce se
serait déclaré incompétent.
Le ministre pourrait-il me fournir des chiffres relatifs
aux montants perçus et versés par Uradex depuis
1994, en les répartissant entre la Flandre et la
Wallonie
? Quelles pourraient être les
conséquences de la décision du tribunal de
commerce ? Que va faire l'Etat belge ? Pourquoi
les professions libérales et les coiffeurs sont-ils
dispensés du paiement de la rémunération
équitable et non l'horeca ?
09.01 Trees Pieters (CD&V): Voor de
paasvakantie stelde ik al een vraag in verband met
de wantoestanden bij de beheersmaatschappij
Uradex. Het antwoord van de minister klonk weinig
hoopgevend. Ondertussen zou de
handelsrechtbank zich onbevoegd hebben
verklaard.
Kan de minister cijfers bezorgen over de door
Uradex geïnde en uitgekeerde bedragen sinds
1994, opgesplitst voor Vlaanderen en Wallonië?
Wat zijn de gevolgen van de beslissing van de
handelsrechtbank? Wat zal de Belgische Staat nu
ondernemen? Waarom krijgen vrije beroepen en
kappers vrijstelling van betaling van de billijke
vergoeding, maar de horeca niet?
09.02 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : Le tribunal de commerce s'est
effectivement déclaré incompétent. La désignation
des administrateurs provisoires n'a donc pas été
confirmée et la gestion d'Uradex est de nouveau
entre les mains des administrateurs initiaux. L'Etat
belge n'est pas partie à cette procédure mais le 23
septembre 2004, il a engagé lui-même une
procédure devant le tribunal de première instance
afin de requérir la désignation d'administrateurs
provisoires. Actuellement, on attend que le tribunal
09.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
rechtbank van koophandel heeft zich inderdaad
onbevoegd verklaard. De aanstelling van de
voorlopige bewindvoerders werd dus niet bevestigd
en het beheer van Uradex is opnieuw in handen
van de oorspronkelijke bewindvoerders. De
Belgische Staat is geen partij in deze procedure,
maar leidde op 23 september 2004 zelf een
procedure in voor de rechtbank van eerste aanleg
om de aanstelling van voorlopige bewindvoerders
te vorderen. Er wordt momenteel gewacht op een
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
15
fixe une date pour les plaidoiries.
En ce qui concerne les chiffres, je vous remettrai un
tableau avec des explications. Toutefois, il est
malaisé de répartir ces données entre la Flandre et
la Wallonie.
Les arrêtés royaux partiellement annulés
concernent d'une part la distribution et d'autre part
les biens et les services. Je négocie avec les
secteurs concernés ainsi qu'avec Simim et Uradex
en vue d'élaborer un règlement des compensations
à l'intention de ceux qui ont acquitté la
rémunération équitable sur la base des arrêtés
royaux annulés.
Pour les secteurs pour lesquels les arrêtés royaux
n'ont pas été annulés, il n'est pas question de
remboursement ni de compensation. Pour quatre
secteurs, de nouvelles conventions ont été
adoptées le 15 décembre 2004 et elles ont été
déclarées obligatoires par arrêtés royaux pris le 22
décembre 2004. Il s'agit de l'horeca, des dancings
et des discothèques, des coiffeurs et des
esthéticiennes, des spectacles audiovisuels et des
drive-in, des salles polyvalentes, des maisons de la
jeunesse, des centres culturels et des activités
temporaires.
Pour les secteurs touchés par l'annulation partielle,
les tarifs en vigueur resteront valables tant que de
nouvelles conventions déclarées obligatoires par
arrêté royal n'auront pas été conclues.
door de rechtbank vast te stellen pleitdatum.
Voor wat de cijfers betreft, overhandig ik een tabel
met uitleg. Een opsplitsing van de gegevens tussen
Vlaanderen en Wallonië is echter onmogelijk.
De gedeeltelijk vernietigde KB's betreffen enerzijds
de distributie en anderzijds de goederen en
diensten. Er wordt onderhandeld met de betrokken
sectoren, Simim en Uradex om een
compensatieregeling uit te werken voor wie de
billijke vergoeding betaalde op basis van de
gedeeltelijk vernietigde KB's.
Voor de sectoren waarvoor de KB's niet werden
vernietigd, is er geen sprake van terugbetaling of
compensatie. Voor vier sectoren werden nieuwe
overeenkomsten aangenomen op 15 december
2004, die bindend werden verklaard bij KB's van 22
december 2004. Het gaat over horeca, dancings en
discotheken, kappers en schoonheidssalons,
audiovisuele vertoningen en drive-ins, polyvalente
zalen, jeugdhuizen, culturele centra en tijdelijke
activiteiten.
Voor de sectoren die getroffen werden door de
gedeeltelijke vernietiging blijven de tarieven geldig
zolang geen nieuwe overeenkomsten werden
afgesloten die bindend zijn verklaard bij KB.
09.03 Trees Pieters (CD&V): La procédure
judiciaire peut prendre des années. Entre-temps,
Uradex ne rembourse pas les artistes, propriétaires
légitimes. Ne peut-on faire pression sur Uradex?
09.03 Trees Pieters (CD&V): De afhandeling van
de gerechtelijke procedure kan jaren vergen.
Ondertussen stort Uradex het geld niet terug aan
de rechtmatige eigenaars, de kunstenaars. Kan
Uradex niet onder druk worden gezet?
09.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Si le législateur avait su en 1994 que de tels abus
étaient possibles, il aurait certainement pris des
mesures. Nous devons à présent attendre le
jugement du tribunal et corriger la loi par le biais de
nouveaux projets de loi. Je reconnais que les
artistes en sont les victimes et j'espère que le
tribunal y remédiera.
09.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Indien de wetgever in 1994 had geweten dat
dergelijke misbruiken mogelijk zouden zijn, dan had
hij zeker maatregelen genomen. Wij moeten nu de
uitspraak van de rechtbank afwachten en de
wetgeving bijschaven via nieuwe wetsontwerpen. Ik
geef toe dat de kunstenaars hiervan het slachtoffer
zijn en hoop dat de rechtbank soelaas biedt.
09.05 Trees Pieters (CD&V): Comme le ministre le
dit lui-même, une nouvelle loi ne sera applicable
qu'aux cas futurs. Elle ne constitue donc pas une
solution pour les dossiers en cours. Je n'ai pas lieu
de me réjouir de cette situation.
09.05 Trees Pieters (CD&V): Zoals de minister
zelf zegt zal een nieuwe wet slechts voor de
toekomst gelden. Voor de hangende dossiers biedt
die dus geen oplossing. Ik ben zeer ongelukkig met
deze situatie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
16
10 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "le
service de médiation pour le secteur de
l'énergie" (n° 6509).
10 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
ombudsdienst voor de energiesector" (nr. 6509)
10.01 Simonne Creyf (CD&V): 800 000 euros sont
disponibles en vue de la création d'un service de
médiation pour le secteur de l'énergie qui
comprendrait, d'une part, d'un service de médiation
pure pour le traitement des plaintes et, d'autre part,
d'un service d'information composé de
représentants des différents régulateurs et du
ministre chargé de la Protection de la
consommation.
Ce deuxième volet a suscité l'opposition des
régulateurs régionaux, ce qui a contraint le ministre
à se concentrer sur le premier volet. Quelques mois
plus tard, le service de médiation restait un point de
discorde entre le ministre, son collègue flamand et
les régulateurs flamands.
Où en est la création du service de médiation ?
Qu'est-ce qui empêche le ministre de réaliser le
premier volet ? Le Conseil d'Etat a décidé que le
service de médiation fédéral ne peut recevoir et
traiter que des plaintes relatives à des
compétences fédérales. Est-il exact que les
utilisateurs résidentiels finals ne peuvent, pour cette
raison, pas faire appel au service en cas de
différend avec un fournisseur ? Une concertation
sera-t-elle encore organisée avec les régulateurs
régionaux et M. Peeters à propos du service
d'information ? Le ministre entrevoit-il des solutions
de rechange ? Quand le service de médiation
fédéral sera-t-il opérationnel ?
10.01 Simonne Creyf (CD&V): Er is 800.000 euro
beschikbaar voor de oprichting van een
ombudsdienst voor de energiesector, die zou
bestaan uit enerzijds een zuivere ombudsdienst
voor de behandeling van klachten, en anderzijds
een informatiedienst samengesteld uit
vertegenwoordigers van de verschillende
regulatoren en van de minister van
Consumentenzaken.
Dit tweede onderdeel stuitte op weerstand van de
regionale regulatoren, waardoor de minister zich
genoodzaakt zag om zich te concentreren op het
eerste onderdeel. Enkele maanden later zou de
ombudsdienst nog steeds een twistpunt zijn tussen
de minister, zijn Vlaamse collega en de Vlaamse
regulatoren.
Hoever staat het nu met de oprichting van de
ombudsdienst? Wat houdt de minister tegen om het
eerste onderdeel te realiseren? De Raad van State
heeft beslist dat de federale ombudsdienst enkel
klachten kan ontvangen en behandelen over
federale bevoegdheden. Klopt het dat de
residentiële eindgebruikers daardoor geen beroep
kunnen doen op de dienst bij geschillen met hun
leverancier? Komt er nog overleg met de
gewestelijke regulatoren en met minister Peeters
over de informatiedienst? Ziet de minister
alternatieve oplossingen? Wanneer zal de federale
ombudsdienst in werking treden?
10.02 Marc Verwilghen, ministre (En
néerlandais): Nous avons en effet proposé une
structure double prévoyant d'une part un service de
médiation pur et simple et d'autre part un service
d'information. Nous voulions éviter que les simples
demandes d'information ne soient pas traitées étant
donné qu'il ne s'agit pas de plaintes. A défaut d'un
service d'information, les régulateurs remplissent
déjà ce rôle aujourd'hui. Ce sont pourtant ces
derniers précisément qui ont opposé des objections
à la proposition. Ils attachent par exemple de
l'importance au numéro de la ligne d'info flamande.
Je doute que l'existence de plusieurs numéros de
téléphone différents soit favorable au
consommateur et je ne comprends par ailleurs pas
pourquoi les régulateurs ne sont pas prêts à
regrouper un de leurs collaborateurs avec les
représentants d'autres régulateurs pour répondre
10.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): We
hebben inderdaad een dubbele structuur
voorgesteld met enerzijds een zuivere
ombudsdienst en anderzijds een informatiedienst.
We wilden vermijden dat eenvoudige vragen naar
informatie niet behandeld zouden worden omdat
het geen klachten zijn. Bij gebrek aan
informatiedienst vervullen de regulatoren vandaag
reeds een dergelijke rol. Toch hadden precies de
regulatoren opmerkingen op het voorstel. Zij
houden bijvoorbeeld vast aan het nummer van de
Vlaamse infolijn. Ik betwijfel of de consument beter
geholpen is met meerdere telefoonnummers en
begrijp ook niet waarom de regulatoren niet bereid
zijn een van hun medewerkers samen te zetten met
vertegenwoordigers van andere regulatoren om in
de infocel vragen te beantwoorden van de
consument. In het belang van de eindafnemers heb
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
17
aux questions des consommateurs au sein de la
cellule d'information. Dans l'intérêt du client final,
j'ai décidé de mener mon projet sans la
collaboration des Régions et de créer le service à
l'échelon fédéral. Je suis dès lors contraint de
limiter les compétences du service aux matières
fédérales.
Le nouveau texte sera bientôt prêt à l'échelon
fédéral. Etant donné qu'aucune proposition de
collaboration n'a abouti, aucune concertation n'est
désormais prévue et les autres initiatives doivent
être prises par les instances régionales. Celles-ci
peuvent bien entendu toujours se rallier au projet
fédéral.
La loi fédérale relative à l'électricité doit être
modifiée pour permettre, dans la nouvelle structure,
la création d'un service de médiation indépendant,
non lié à la CREG. Les textes de loi nécessaires
sont prêts et en discussion pour l'instant; ils
suivront ensuite la procédure parlementaire
habituelle.
ik beslist om door te gaan zonder verdere
medewerking van de Gewesten en de dienst op
federaal niveau op te richten. Als gevolg hiervan
moet ik de bevoegdheden van de dienst beperken
tot federale materies.
De nieuwe tekst wordt binnenkort op federaal
niveau afgewerkt. Daar alle voorstellen tot
samenwerking zonder resultaat zijn gebleven, is er
geen verder overleg gepland en dienen verdere
stappen van de gewestelijke instanties te komen.
Zij kunnen zich uiteraard steeds aansluiten bij het
federale initiatief.
De nieuwe structuur vereist een wijziging van de
federale elektriciteitswet om de oprichting van een
onafhankelijke ombudsdienst, los van de CREG,
mogelijk te maken. De vereiste wetteksten zijn
afgewerkt, worden nu besproken en volgen daarna
de normale parlementaire weg.
10.03 Simonne Creyf (CD&V): J'espère que le
service de médiation fédéral sera rapidement
opérationnel. S'il ne peut que s'occuper de matières
fédérales, cela ne signifie-t-il pas qu'une grande
partie des plaintes ne pourra pas être traitée?
10.03 Simonne Creyf (CD&V): Ik hoop dat de
federale ombudsdienst er zo snel mogelijk komt.
Als de dienst slechts federale materies kan
behandelen, betekent dat dan niet dat een groot
deel van de klachten niet zal opgevangen worden?
10.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Cela est malheureusement exact.
10.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Dat is jammer genoeg zo.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Questions jointes
- de M. Jef Van den Bergh au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'enquête sur
les vendeurs de billets 'de seconde main' à des
prix prohibitifs" (n° 6542)
- de Mme Karine Lalieux au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la revente au
marché noir de billets pour les événements
culturels" (n° 6678.
11 Samengevoegde vragen
- van de heer Jef Van den Bergh aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het onderzoek naar de
verkopers van tweedehands tickets aan
woekerprijzen" (nr. 6542)
- van mevrouw Karine Lalieux aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapbeleid over "het doorverkopen op de
zwarte markt van tickets voor culturele
evenementen" (nr. 6678).
11.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Je pensais que
l'augmentation du trafic en ce qui concerne les
tickets de concert serait freinée par l'identification
intervenue récemment d'une quarantaine de
revendeurs, mais quelques rapides recherches sur
internet montrent que ce n'est pas le cas. On peut
d'ailleurs déjà s'y procurer des tickets pour le futur
concert de Bruce Springsteen alors que la vente de
ces tickets s'entoure de conditions draconiennes.
Aux Pays-Bas, certaines petites entreprises se sont
11.01 Jef Van den Bergh (CD&V): Ik had gedacht
dat de groei van de zwarte markt in concerttickets
wel zou worden afgeremd door de recente
identificatie van een veertigtal handelaars, maar
een korte speurtocht op internet leert dat dit niet het
geval is. Er zijn zelfs al tickets voor het komende
concert van Bruce Springsteen te koop, ondanks
ongehoord strenge voorwaarden bij de verkoop. Er
zijn in Nederland zelfs al heuse bedrijfjes die zich
uitsluitend bezighouden met de verkoop van
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
18
ainsi spécialisées dans la vente de tickets pour des
spectacles qui affichent complet. Que peut-on faire
s'il apparaît que les revendeurs sont en ordre en ce
qui concerne le numéro d'entreprise et les taxes?
kaartjes voor uitverkochte evenementen. Wat kan
men doen als blijkt dat de tussenverkopers in orde
zijn met het ondernemingsnummer en de taksen?
Comment la cellule Surveillance de l'internet de la
direction générale Contrôle et médiation définit-elle
la notion de prix prohibitif dans son étude? Existe-t-
il une définition légale ? Dans le cadre de Rock
Werchter, M. Schueremans a menacé l'année
passée d'imposer des amendes en concertation
avec le parquet de Louvain et l'Inspection
économique. A-t-il donné suite à ses menaces ?
Combien y a-t-il de particuliers parmi les vendeurs
intermédiaires identifiés? De combien
d'organisations s'agit-il ? Quelles mesures ont été
mises en place pour lutter contre les contrevenants
étrangers ? Des enquêtes ont-elles été menées
dans le cadre d'autres événements que le concert
de U2 ?
Hoe omschrijft de cel internetbewaking van de
algemene directie Controle en Bemiddeling de term
woekerprijs in dit onderzoek? Bestaat er een
wettelijke definitie? In verband met Rock Werchter
dreigde de heer Schueremans vorig jaar in
samenspraak met het Leuvense parket en de
Economische Inspectie met boetes. Werd daaraan
gevolg gegeven? Hoeveel van de opgespoorde
tussenverkopers zijn particulieren? Om hoeveel
organisaties gaat het? Hoe wordt opgetreden tegen
buitenlandse overtreders? Werd onderzoek gedaan
naar de verkoop van andere dan U2-tickets?
11.02 Karine Lalieux (PS) : L'intervention de mon
collègue démontre la complexité du problème ainsi
que le caractère insuffisant de contrôles effectués a
posteriori. L'instauration préalable de balises serait
plus adaptée et je rejoins M. Van den Bergh sur ce
point. La proposition de loi déposée avec M. Bex
sera prise en considération jeudi prochain. Cela
étant et au regard de la complexité du problème et
du nombre élevé des personnes concernées, ne
serait-il pas opportun d'inscrire rapidement cette
proposition à l'ordre du jour ?
11.02 Karine Lalieux (PS): Het betoog van mijn
collega bewijst hoe complex dit onderwerp is en
toont aan dat de controles a posteriori niet volstaan.
Het lijkt dus meer aangewezen vooraf bakens uit te
zetten. Op dat punt kan ik me bij mijn collega Van
den Bergh aansluiten. Het wetsvoorstel dat we
samen met de heer Bex hebben ingediend, zal
volgende donderdag in overweging worden
genomen. Is het gelet op de complexiteit van deze
kwestie en op het grote aantal betrokkenen thans
niet het geschikte ogenblik om dat wetsvoorstel
snel op de agenda te plaatsen?
11.03 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
L'enquête relative à l'identification des vendeurs de
tickets par l'intermédiaire d'annonces ou de sites de
ventes aux enchères est en cours. Elle a pour but
de contrôler le respect de la réglementation fiscale
et économique. J'attends donc encore quelques
temps avant d'émettre un jugement définitif.
L'article 1er de l'arrêté-loi du 14 mai 1946 dispose
que tout prix, même égal ou inférieur aux maxima
prévus par la réglementation pénale en vigueur est
illicite s'il se traduit, pour l'opération envisagée, par
un bénéfice anormal, notamment en raison de la
surévaluation d'un des éléments du prix. Cette
disposition s'applique également à l'enquête en
cours. Il convient aussi de distinguer les vendeurs
particuliers des vendeurs professionnels.
Au besoin, la direction générale Contrôle et
médiation peut faire appel à ses homologues
étrangers dans le cadre de la coopération
internationale. Au cours de l'enquête, plusieurs
intermédiaires professionnels étrangers spécialisés
11.03 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Het
onderzoek inzake de identificatie van
ticketverkopers via zoekertjes- of veilingsites is aan
de gang. De naleving van de fiscale en
economische regelgeving wordt daarbij
gecontroleerd. Ik wacht dus nog even alvorens een
definitief oordeel te vellen.
Artikel 1 van de besluitwet van 14 mei 1946 bepaalt
dat prijzen moeten worden beoordeeld op het
abnormale karakter van de gemaakte winst. Ook in
het lopende onderzoek moet dat het geval zijn. In
het onderzoek moeten particuliere verkopers
worden onderscheiden van professionele.
Indien nodig kan de algemene directie Controle en
Bemiddeling in het kader van de internationale
samenwerking een beroep doen op ambtgenoten in
het buitenland. Tijdens het onderzoek werden
meerdere buitenlandse professionele makelaars
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
19
dans la revente de tickets officiels à des prix plus
élevés que ceux du marché primaire ont été
identifiés.
geïdentificeerd die gespecialiseerd zijn in de
doorverkoop van officiële tickets die duurder zijn
dan op de primaire markt.
(En français) En réponse à Mme Lalieux, je
comprends l'introduction d'une proposition de loi
spéciale visant à instaurer un traitement
exclusivement pénal du problème. Cela étant dit et
au regard de la surcharge de travail des parquets,
je privilégie une approche administrative de la
question, sans toutefois exclure la possibilité de
poursuites sur la base de la loi précitée.
(Frans) Wat de vraag van mevrouw Lalieux betreft,
kan ik begrijpen dat men voor een voorstel van
bijzondere wet opteert dat ertoe strekt het probleem
uitsluitend vanuit strafrechtelijk oogpunt te
benaderen. Dit gezegd zijnde en rekening houdend
met de werklast van de parketten, ben ik evenwel
voorstander van een administratieve benadering
van het probleem. De mogelijkheid om overtreders
op grond van voornoemde wet te vervolgen, moet
echter blijven bestaan.
(En néerlandais) A Louvain, des enquêtes sont
encore menées concernant des plaintes du passé.
(Nederlands) In Leuven is nog onderzoek aan de
gang op basis van klachten uit het verleden.
(En français) J'ai chargé les services d'inspection
économique d'enquêter sur la revente de tickets.
En outre, ces services collaborent avec le service
d'examen fiscal du Secrétaire d'Etat à la Lutte
contre la fraude fiscale. Lors de l'élaboration d'une
nouvelle législation, le renforcement des
procédures de traitement administratif me semble
plus judicieux que l'instauration de peines
d'emprisonnement.
Au préalable, il importe d'évaluer l'exercice en
cours en vue de l'adapter aux réalités de terrain.
J'ai d'ailleurs demandé au service d'inspection de
clore le dossier le plus rapidement possible afin de
décider en connaissance de cause.
(Frans) Ik heb de economische inspectiediensten
gelast een onderzoek naar de wederverkoop van
kaartjes in te stellen. Zij werken ook samen met de
fiscale inspectiedienst van de staatssecretaris voor
de Strijd tegen de fiscale fraude. Wanneer nieuwe
wetten worden uitgevaardigd, lijkt het me
verstandiger om de administratieve procedures te
versterken in plaats van in gevangenisstraffen te
voorzien.
Eerst en vooral moeten de lopende maatregelen
worden beoordeeld en aan de concrete
werkelijkheid worden aangepast. Ik heb de
inspectiedienst trouwens gevraagd het dossier zo
snel mogelijk af te ronden teneinde met kennis van
zaken een beslissing te kunnen nemen.
11.04 Jef Van den Bergh (CD&V): Il est positif
que les enquêteurs distinguent les particuliers et les
organismes malhonnêtes. Ils se basent
essentiellement sur la réglementation fiscale et le
numéro d'entreprise. Nous devons à présent
attendre les résultats des enquêtes, mais une
évaluation aura heureusement lieu. Si les enquêtes
de l'an passé sont encore en cours, peut-être une
législation spécifique s'impose-t-elle malgré tout.
11.04 Jef Van den Bergh (CD&V): Het is goed dat
er een onderscheid wordt gemaakt tussen
particulieren en malafide organisaties. Men baseert
zich vooral op de fiscale regelgeving en het
ondernemingsnummer. Het blijft afwachten wat het
resultaat daarvan zal zijn, maar gelukkig komt er
een evaluatie. Als de onderzoeken van vorig jaar
nog aan de gang zijn, is er misschien toch
specifieke wetgeving nodig.
11.05 Karine Lalieux (PS) : Une rapide évaluation
serait effectivement judicieuse en vue notamment
de déterminer l'opportunité d'adopter une
législation particulière en la matière.
11.05 Karine Lalieux (PS): Een spoedige
evaluatie lijkt mij inderdaad raadzaam, onder
andere om na te gaan of hiervoor een aparte wet
moet komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de Mme Karine Lalieux au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la
télédistribution" (n° 6689)
12 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
kabeldistributie" (nr. 6689)
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
20
12.01 Karine Lalieux (PS) : Le marché des
communications électroniques est complexe et
occupe de nombreux acteurs. Les opérateurs actifs
pourvoient généralement plusieurs services tels
que ceux liés à la téléphonie et à l'accès internet.
Ce marché est soumis à une stricte régulation et a
été libéralisé dans l'intérêt du consommateur. Nous
reconnaissons la pertinence de certains aspects de
cette libéralisation mais non sa totalité. Dans
l'intérêt des consommateurs, nous avons fait
intervenir la concurrence en vue de s'attaquer aux
anciens monopoles. Ces derniers sont
généralement propriétaires des infrastructures
nécessaires à la diffusion de services. Les
régulateurs veillent à ouvrir l'accès de ces services
dans des conditions acceptables et supportables
pour les nouveaux opérateurs.
La défense des consommateurs en matière d'accès
aux programmes requiert une offre de base et le
contrôle du câblo-distributeur en position
significative. Or, un câblo-distributeur de la région
bruxelloise a décidé de couper l'accès à son
infrastructure à des opérateurs offrant des
programmes audiovisuels.
Comment expliquez-vous qu'une entreprise puisse
décider unilatéralement de priver les citoyens
bruxellois de certains programmes ?
La régulation en Région bruxelloise est de votre
compétence.
Pourriez-vous nous dire qui est chargé de
déterminer la nature de la position d'un opérateur ?
De même, qui détermine l'offre de base à
transmettre ? Sur quelle base un câblo-distributeur
peut-il refuser l'accès à son réseau ? Enfin, peut-on
contraindre un câblo-distributeur à négocier ?
12.01 Karine Lalieux (PS): De markt van de
elektronische communicatie is complex en tal van
actoren zijn erbij betrokken. De actieve operatoren
leveren over het algemeen verscheidene diensten,
zoals die welke verband houden met de telefonie
en de internettoegang. Die markt is aan een strikte
regulering onderworpen en werd geliberaliseerd in
het belang van de consument. Wij erkennen de
gegrondheid van bepaalde aspecten van die
liberalisering, maar staan niet achter de
liberalisering in haar geheel. In het belang van de
consumenten hebben wij de concurrentie laten
spelen teneinde de oude monopolies af te schaffen.
De bedrijven die een monopoliepositie hadden
waren doorgaans eigenaar van de infrastructuur die
noodzakelijk is voor de verspreiding van die
diensten. De regulatoren zien erop toe dat de
toegang tot die diensten in voor de nieuwe
operatoren aanvaardbare en draaglijke
voorwaarden wordt geopend.
De verdediging van de consumentenbelangen
inzake de toegang tot de programma's vereist een
basisaanbod en de controle van de
kabeldistributiemaatschappij met een sterke positie
op de markt. Een kabeldistributiemaatschappij in
het Brussels Gewest heeft beslist operatoren die
audiovisuele programma's aanbieden de toegang
tot zijn infrastructuur te ontzeggen.
Hoe verklaart u dat een onderneming eenzijdig kan
beslissen de Brussels burgers bepaalde
programma's te ontzeggen?
De regulering in het Brussels Gewest valt onder uw
bevoegdheid.
Kan u ons zeggen wie belast is met het bepalen
van de aard van de positie die een operator
bekleedt? Wie stelt vast wat het uit te zenden
basisaanbod behelst? Op welke basis mag een
kabeldistributiemaatschappij de toegang tot zijn net
weigeren? Kan men ten slotte een
kabeldistributiemaatschappij tot onderhandelen
verplichten?
12.02 Marc Verwilghen, ministre (en français): Le
texte de la loi du 20 mars 1995 doit encore être
adapté aux directives européennes en matière de
communications électroniques. Ce texte arrivera
assez vite.
L'analyse de marché relative aux câblo-opérateurs
sur le territoire bruxellois aura lieu une fois que la
loi aura été publiée au Moniteur.
Le paquet de base que chaque opérateur est tenu
de distribuer est fixé par arrêté ministériel. Un
câblo-distributeur est obligé de transmettre le
paquet de base et ne peut diffuser que les
émetteurs disposant d'un statut «may carry». Pour
autant qu'il transmette le paquet «must carry», il
peut librement choisir les émetteurs du paquet
«may carry». Et s'il souhaite diffuser un émetteur
12.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De tekst
van de wet van 20 maart 1995 moet op het punt
van de elektronische communicatie nog aan de
Europese richtlijnen worden aangepast. Die tekst is
binnenkort klaar.
Als de wet in het Staatsblad is verschenen, volgt er
een marktonderzoek naar de kabeloperatoren in
Brussel.
Het basispakket dat elke operator verplicht moet
aanbieden, is bij ministerieel besluit vastgelegd.
Een kabeloperator is verplicht het basispakket te
verdelen en mag enkel de zenders verdelen die het
may-carrystatuut hebben. Als hij het must-
carrypakket doorgeeft, kan hij vrijelijk een keuze
maken uit het may-carrypakket. En als hij een
zender wil verdelen die niet in het may-carrypakket
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
21
qui n'apparaît pas dans le paquet «may carry», il
doit obtenir une autorisation expresse.
La législation actuelle ne prévoit aucune obligation
dans le chef du câblo-distributeur de négocier
l'accès à son réseau.
zit, moet hij hiervoor een uitdrukkelijke vergunning
krijgen.
De huidige wetgeving verplicht de kabeldistributeur
er niet toe om over de toegang tot zijn net te
onderhandelen.
12.03 Karine Lalieux (PS): Accepteriez-vous - en
tant que libéral - qu'on vous interdise certains
accès après vous avoir refusé le choix de votre
câblo-distributeur ? Un opérateur n'a-t-il pas
supprimé CNN sans prévenir des citoyens qui
n'avaient d'autre choix que d'aller chez lui ?
12.03 Karine Lalieux (PS): Kan u als liberaal
aanvaarden dat men u de toegang tot bepaalde
zenders verbiedt nadat men u geweigerd heeft uw
kabeldistributeur te kiezen? Heeft een operator
CNN niet van de kabel gehaald zonder de burgers
te verwittigen die trouwens voor hun ontvangst
volledig op hem waren aangewezen?
12.04 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
Ce n'est pas acceptable. Dès que la loi sera
publiée, l'IBPT analysera le marché pour éviter de
telles situations.
12.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Zoiets is
onaanvaardbaar. Zodra de wet in het Staatsblad is
verschenen, zal het BIPT de markt onderzoeken
om dergelijke misstanden te voorkomen.
12.05 Karine Lalieux (PS) : Peut-on encore
modifier l'arrêté ministériel de cette nouvelle loi ?
12.05 Karine Lalieux (PS): Kan het ministerieel
besluit bij die nieuwe wet nog worden aangepast?
12.06 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
Oui. Le régulateur fera une proposition qui sera
traduite dans l'arrêté ministériel.
12.06 Minister Marc Verwilghen (Frans): Ja. De
regulator zal een voorstel doen dat in de vorm van
een ministerieel besluit zal worden gegoten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "la pose de canalisations de gaz
naturel" (n° 6610)
13 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het
aanleggen van aardgasleidingen" (nr. 6610)
13.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Avant de
poser de nouvelles conduites de gaz, les
gestionnaires du réseau doivent réaliser des études
pour examiner les différents tracés possibles. Les
Régions sont compétentes au niveau de
l'aménagement du territoire. Le nombre de
conduites posées sur un même site n'étant pas
limité, des problèmes peuvent se poser en termes
de sécurité.
Des litiges peuvent aussi naître à propos des
redevances à payer lorsque les conduites de gaz
traversent des domaines privés. Une commune est-
elle habilitée à refuser le passage de certaines
conduites sur son territoire ? La sécurité est-elle
garantie en cas de juxtaposition de plusieurs
conduites
? Faut-il une loi pour limiter la
concentration de conduites en un même endroit ?
Fluxys peut-elle conclure des contrats avec des
groupes d'intérêts dans le cadre de la pose de
conduites dans des terrains privés ? Dans quelle
13.01 Servais Verherstraeten (CD&V): De
beheerders van aardgasleidingen moeten
mogelijke trajecten laten onderzoeken als ze
nieuwe leidingen leggen. De Gewesten worden
hierbij betrokken omdat zij bevoegd zijn voor de
ruimtelijke ordening. De concentratie van het aantal
leidingen op één plaats wordt niet beperkt, wat
vragen kan doen rijzen over de veiligheid.
Er zijn ook discussies over vergoedingen die
worden gegeven indien gasleidingen privé-
domeinen doorkruisen. Heeft een gemeente de
bevoegdheid om bepaalde leidingen niet op haar
grondgebied toe te laten? Wordt de veiligheid
gewaarborgd indien er zich verschillende leidingen
naast elkaar bevinden? Zijn er wetten nodig om de
concentratie van leidingen op een bepaalde plaats
te beperken?
Kan Fluxis contracten afsluiten met
belangenorganisaties voor het plaatsen van
leidingen in privé-gebieden? In hoeverre zijn de
leden van die belangenorganisaties door de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
22
mesure les membres des groupes d'intérêts sont-ils
tenus par la décision ? Peuvent-ils réclamer des
redevances plus élevées ou refuser de mettre
certains terrains à disposition ?
beslissing gebonden? Kunnen zij hogere
vergoedingen eisen of weigeren bepaalde gronden
ter beschikking te stellen?
13.02 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : L'organisation du transport de gaz à
haute pression relève de la compétence du fédéral.
La pose de conduites requiert des permis de bâtir
au niveau régional et des licences de transport au
niveau fédéral. La plupart du temps, il faut
également réaliser une étude d'incidence sur
l'environnement. Les habitants de la commune sont
invités à deux, trois ou quatre reprises à formuler
des observations.
Le regroupement des conduites est encouragé
dans la plupart des pays d'Europe. Il augmente la
sécurité et permet de mieux respecter les plans
d'aménagement du territoire. On maintient toujours
une distance minimale entre deux conduites pour
éviter toute réaction en chaîne en cas d'incident. La
direction générale Energie et la direction générale
Qualité et sécurité veillent au respect de ces règles.
A la suite de la catastrophe de Ghislenghien, il a
été décidé de réexaminer la réglementation
actuelle. Nous cherchons à augmenter la
coopération et l'échange d'informations entre tous
les intervenants impliqués dans la sécurité des
infrastructures. Il faut veiller plus attentivement au
respect des règles convenues et obtenir plus de
transparence au niveau de l'emplacement des
conduites.
13.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
organisatie van gastransport onder hoge druk is
een federale bevoegdheid. Er zijn
bouwvergunningen nodig op regionaal niveau en
vervoersvergunningen op federaal niveau. Meestal
moet er ook een milieueffectenrapport worden
opgesteld. De inwoners van de gemeente worden
twee- tot viermaal uitgenodigd om opmerkingen te
formuleren.
De bundeling van de leidingen wordt gepromoot in
de meeste Europese landen. Het biedt een grotere
veiligheid en past beter binnen de plannen van de
ruimtelijke ordening. Er wordt steeds een
minimumafstand gerespecteerd tussen twee
leidingen, zodat er geen domino-effect kan zijn
indien er een incident plaatsvindt. De algemene
directie Energie en de algemene directie Kwaliteit
en Veiligheid zien toe op het naleven van deze
regels. Sedert het ongeval in Gellingen wordt de
bestaande regelgeving geanalyseerd. Wij willen
komen tot een meer actieve samenwerking en
informatie-uitwisseling tussen alle
belanghebbenden die betrokken zijn bij de
veiligheid van de infrastructuur. Men moet strikter
nagaan of de regels die werden overeengekomen,
worden gerespecteerd en er moet meer
transparantie komen over de ligging van leidingen.
L'arrêté royal du 15 mars 1966 a instauré une
indemnité de passage légale pour l'aménagement
d'une conduite de gaz traversant des terrains
privés. Fluxys paie un forfait unique par mètre étant
donné qu'il n'est pas question d'expropriation ni de
modification de la destination de la propriété. Le
propriétaire peut aussi demander au transporteur
d'acheter la bande de terrain concernée.
L'exploitant d'un terrain perçoit lui aussi des
indemnités à l'occasion de travaux effectués sur la
conduite. Les dégâts aux cultures sont indemnisés
en fonction de la nature de la culture. A cette fin,
des prix unitaires sont fixés de commun accord
avec les organisations agricoles. Une
indemnisation pour des dégâts structurels est
destinée à compenser un éventuel manque à
gagner résultant des travaux effectués. Une
indemnisation est, de même, prévue pour les
dégâts locaux aux clôtures ou à d'autres biens.
La signature d'un contrat de passage oblige les
deux parties à respecter ce dernier. Ces
Het KB van 15 maart 1966 voerde een wettelijk
vastgestelde doorgangvergoeding in voor de
aanleg van een vervoersinstallatie doorheen privé-
terreinen. Fluxis betaalt een eenmalig forfaitair
bedrag per meter, aangezien er geen sprake is van
onteigening of een wijziging van de bestemming
van het eigendom. De eigenaar kan de vervoerder
ook vragen de strook aan te kopen.
Ook de uitbater van een terrein krijgt vergoedingen
naar aanleiding van werken die aan de leiding
worden uitgevoerd. De teeltschade wordt vergoed
op basis van de aard van de teelt. Daartoe worden
er eenheidsprijzen afgesproken met de
landbouworganisaties. De structuurschade
compenseert een eventuele minderopbrengst die
het gevolg is van de werken. Ook lokale schade
aan afsluitingen of andere goederen wordt vergoed.
Het tekenen van een doorgangsovereenkomst
verbindt beide partijen ertoe die te eerbiedigen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
23
dispositions sont basées sur les principes
consacrés à l'article 16 de la Constitution.
Deze bepalingen zijn gebaseerd op de principes
die staan beschreven in artikel 16 van de
Grondwet.
13.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Je
préconise que les pouvoirs publics locaux soient
associés davantage au règlement de ces
questions. Avant toute installation de conduite de
gaz, les riverains et l'administration communale
devraient être conviés à des auditions afin de
garantir une transparence suffisante.
13.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Ik pleit
ervoor dat de lokale openbare besturen meer bij
deze zaak worden betrokken. Vooraleer er een
gasleiding wordt geïnstalleerd, zouden de
buurtbewoners en het gemeentebestuur op
hoorzittingen moeten worden uitgenodigd, zodat er
voldoende transparantie is.
13.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Fluxys le fait déjà de sa propre initiative. A Brakel,
on a discuté des adaptations avec les habitants du
quartier avant de commencer la rédaction du
rapport d'incidence sur l'environnement. A cet
égard, les autorités locales jouent également un
rôle important.
13.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Fluxis doet dergelijke dingen al op eigen initiatief. In
Brakel besprak men de aanpassingen met de buurt
vooraleer het opstellen van het
milieueffectenrapport werd opgestart. De lokale
overheid speelt daarbij ook een grote rol.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "l'état d'avancement du dossier
de l'assurance pour les chaises roulantes
électroniques" (n° 6655)
14 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de stand
van zaken in het dossier van de verzekering van
de elektronische rolstoelen" (nr. 6655)
14.01 Servais Verherstraeten (CD&V): En
réponse à des questions antérieures sur
l'assurance des chaises roulantes électroniques, le
ministre avait annoncé un questionnaire destiné au
secteur des assurances et des associations de
personnes handicapées. Une concertation avec les
ministres des Finances et de la Mobilité au sujet du
permis de conduire et de la taxe de circulation était
également prévue.
Le ministre pourrait-il me faire connaître les
résultats provisoires de cette enquête
? Ces
résultats correspondent-ils aux résultats de
l'enquête de la CBFA
? Quand les résultats
définitifs seront-ils connus? Quelles décisions ont
été prises par rapport au permis de conduire et à la
taxe de circulation ? Quand ce problème, que le
ministre considère lui-même comme prioritaire,
sera-t-il résolu ?
14.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Naar
aanleiding van eerdere vragen over de verzekering
van elektronische rolstoelen had de minister een
vragenlijst voor de verzekeringssector en de
gehandicaptenverenigingen aangekondigd. Ook
zou er worden overlegd met de ministers van
Financiën en van Mobiliteit over het rijbewijs en de
verkeersbelasting.
Kan de minister de eventueel voorlopige resultaten
van de bevraging meedelen? Sluiten deze
resultaten aan bij de resultaten van de enquête van
de CBFA? Wanneer worden de definitieve
resultaten verwacht? Wat voor beslissingen werden
er genomen op het vlak van het rijbewijs en de
verkeersbelasting? Wanneer zal deze kwestie, die
de minister zelf prioritair noemt, worden opgelost?
14.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Je me réfère tout d'abord à la réponse que j'ai
fournie à la question 6400 de Mme Van Gool voici
deux semaines. Par ailleurs, le questionnaire a été
transmis à Assuralia et au Conseil supérieur
national des handicapés.
Le Conseil débattra du questionnaire le 25 avril et
le transmettra aux diverses associations de
14.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Vooreerst verwijs ik naar het antwoord op vraag
6400 van mevrouw Van Gool van twee weken
geleden. Verder is de vragenlijst bezorgd aan
Assuralia en aan de Hoge Nationale Raad voor
Gehandicapten.
De Hoge Raad zal op 25 april de vragenlijst
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
24
handicapés. Nous espérons disposer de résultats
définitifs d'ici à la prochaine assemblée du Conseil,
en mai.
La TVA sur les fauteuils roulants a été fixée à 6 %.
Aucune taxe de circulation n'est due pour les
fauteuils roulants électroniques. Les utilisateurs
d'un fauteuil roulant ne doivent actuellement pas
être en possession d'un permis de conduire. La
nouvelle réglementation de la circulation routière
disposera sans doute que les fauteuils roulants qui
atteignent une vitesse comprise entre 5 et 25
kilomètres par heure seront considérés comme des
vélos ou des cyclomoteurs de classe A, de sorte
qu'ils ne nécessiteront pas de permis de conduire.
J'ai l'intention de finaliser ce dossier prioritaire pour
la fin du mois de juin et d'organiser une campagne
d'information.
bespreken en doorsturen naar de verschillende
gehandicaptenverenigingen. Wij hopen tegen de
eerstvolgende vergadering van de Raad in mei over
definitieve resultaten te beschikken.
Verder werd de BTW op rolstoelen vastgelegd op 6
procent. Er wordt geen verkeersbelasting geheven
op elektronische rolstoelen. Er bestaat momenteel
geen rijbewijsplicht voor rolstoelgebruikers. In de
nieuwe verkeersreglementering zal wellicht worden
bepaald dat rolstoelen die snelheden halen tussen
5 en 25 kilometer per uur als fietsen of bromfietsen
categorie A zullen worden beschouwd, zodat zij
ook geen rijbewijs nodig zullen hebben.
Het is mijn bedoeling om dit prioritaire dossier
tegen eind juni uit te klaren en een
informatiecampagne op touw te zetten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la
rétroactivité de la taxe Elia" (n° 6627)
15 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
retroactiviteit van de Eliaheffing" (nr. 6627)
15.01 Simonne Creyf (CD&V): La taxe Elia
s'élève à environ 100 millions d'euros pour 2004, et
pour 2005, à plus ou moins 170 millions d'euros. La
taxe pour 2004 a été avancée par les
intercommunales mais doit être récupérée auprès
des consommateurs. Cependant, en cas de
changement de fournisseur, la rétroactivité est
impossible, et les faillites, les cessations d'activité,
les déménagements et les décès occasionnent
également des problèmes importants et des coûts
élevés.
Le ministre tient-il à la rétroactivité? Est-il prêt à
envisager des alternatives? Où en est l'arrêté
royal?
15.01 Simonne Creyf (CD&V): De Elia-heffing
voor 2004 bedraagt ongeveer 100 miljoen euro en
voor 2005 ongeveer 170 miljoen euro. De heffing
voor 2004 werd voorgeschoten door de
intercommunales, maar moet gerecupereerd
worden bij de verbruikers. Bij een wissel van
leverancier is retroactiviteit echter onmogelijk en
ook faillissementen, stopzettingen, verhuizingen en
sterfgevallen zorgen voor grote problemen en hoge
kosten.
Houdt de minister vast aan de retroactiviteit? Is de
minister bereid om alternatieven te overwegen?
Hoever staat het met het KB?
15.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
L'article 22bis organise la mise en place d'une
cotisation fédérale destinée à compenser la perte
de revenus résultant de la libéralisation du marché
de l'électricité. Le règlement prendra cours à partir
du 1
er
mai 2005. A l'heure actuelle, l'arrêté royal est
en cours de finalisation. Les modalités en matière
de facturation et de perception de la cotisation
seront définies dans le courant de cette semaine et
de la semaine prochaine. La concertation se
déroule de manière constructive et j'en attends les
résultats sous peu, mais dans un souci de ne pas la
15.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Artikel 22bis regelt de invoering van een federale
bijdrage tot compensatie van de inkomstenderving
van de gemeenten ingevolge de liberalisering van
de elektriciteitsmarkt. De regeling gaat in vanaf 1
mei 2005. Het KB zit momenteel in een finale fase.
De modaliteiten inzake facturatie en inning van de
bijdrage worden in de loop van deze en volgende
week uitgewerkt. Het overleg verloopt constructief
en ik verwacht zeer binnenkort resultaten, maar om
het niet te compromitteren kan ik momenteel niet
meer details kwijt.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
25
compromettre, je ne peux à présent plus donner de
détails.
15.03 Simonne Creyf (CD&V): Nous n'avons
jamais cru que la date du 1
er
mai 2004 pourrait être
respectée et nous avons toujours soutenu que la
rétroactivité poserait de gros problèmes. Le
ministre ne veut-il vraiment pas envisager
d'alternatives?
15.03 Simonne Creyf (CD&V): Wij hebben nooit
geloofd in de haalbaarheid van de datum van 1 mei
2004 en wij hebben altijd gezegd dat de
retroactiviteit voor grote problemen zou zorgen. Wil
de minister echt niet aan alternatieven denken?
15.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
La concertation est constructive et je ne souhaite
pas anticiper les résultats.
15.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Het
overleg verloopt constructief en ik wil niet
vooruitlopen op de resultaten.
15.05 Simonne Creyf (CD&V): Le ministre ne tient
donc pas forcément à la rétroactivité?
15.05 Simonne Creyf (CD&V): De minister houdt
dus niet per se vast aan de retroactiviteit?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Question de Mme Trees Pieters au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'état
d'avancement du dossier du Fonds pour les
citernes à mazout présentant des fuites"
(n° 6630)
16 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de stand
van zaken in het dossier van het Fonds voor
lekkende stookolietanks" (nr. 6630)
16.01 Trees Pieters (CD&V): Quel est l'état
d'avancement du dossier relatif au Fonds pour les
citernes à mazout présentant des fuites? Qu'en est-
il des problèmes qui se sont posés dans le passé ?
Jusqu'où le ministre compte-t-il remonter
?
Qu'advient-il des citoyens qui ont délaissé le
mazout et qui ont opté pour le gaz naturel ? Les
citoyens qui ont payé une cotisation seront-ils
indemnisés ? Dans ce cadre, la Flandre collabore
efficacement avec le gouvernement fédéral mais
qu'en est-il de la collaboration avec la Wallonie et
Bruxelles ?
16.01 Trees Pieters (CD&V): Wat is de stand van
zaken betreffende het Fonds voor lekkende
stookolietanks? Wat gebeurt er met de gevallen uit
het verleden? Hoe ver wil de minister terugkeren in
het verleden? Wat zal er gebeuren met burgers die
overschakelen van stookolie naar aardgas? Krijgen
de burgers die een bijdrage hebben betaald een
vergoeding? Vlaanderen werkt terzake goed samen
met de federale overheid, maar hoe verloopt de
samenwerking met Wallonië en Brussel?
16.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
La dernière d'une longue série de réunions de
concertation entre mon cabinet, les trois Régions et
le secteur de la distribution a eu lieu et tous les
problèmes font l'objet d'un consensus. Nous avons
décidé le 22 avril 2005 de rédiger les textes de loi
nécessaires et de mettre au point un projet
d'accord de coopération. J'essaye actuellement de
fixer une date adéquate pour que les Régions, les
ministres de l'Environnement et moi-même signions
ce protocole d'accord. D'ici au 30 juin, le projet
d'accord de coopération sera finalisé et les trois
gouvernements pourront ensuite lancer la
procédure d'approbation.
16.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
laatste van een lange rij overlegvergaderingen
tussen mijn kabinet, de drie Gewesten en de
distributiesector is achter de rug en er is een
consensus gevonden voor alle knelpunten. Op 22
april 2005 werd beslist om de nodige wetteksten op
te stellen en een voorstel van
samenwerkingsakkoord op te maken. Momenteel
zoek ik naar een geschikte datum om het
protocolakkoord tussen de drie gewestelijke
ministers van Leefmilieu en mijzelf te kunnen
ondertekenen. Tegen 30 juni wordt het voorstel tot
samenwerkingsakkoord uitgewerkt, waarna de
goedkeuringsprocedure in elk van de regeringen
kan worden opgestart.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
26
Présidente: Trees Pieters.
Voorzitter: Trees Pieters.
17 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "les
provisions constituées pour le démantèlement
des centrales nucléaires" (n° 6631)
17 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling
van de kerncentrales" (nr. 6631)
17.01 Muriel Gerkens (ECOLO) : Lorsque je vous
ai interrogé, le 22 février, sur l'exécution de la loi
concernant les provisions constituées pour le
démantèlement des centrales nucléaires et pour la
gestion des matières fissiles irradiées dans ces
centrales, vous m'aviez dit que le comité du
«
suivi
» avait presque terminé ses travaux
(Compte rendu analytique n° 504, p. 4-6).
Les provisions sont-elles suffisantes pour financer
le coût du démantèlement des centrales et de la
gestion des matières fissiles? La disponibilité de
ces montants est-elle garantie?
Le comité de suivi devrait pouvoir nous dire quelle
partie des coûts du démantèlement des centrales et
de la gestion des matières fissiles n'a pas encore
été provisionnée.
La proposition de révision de la méthode de
provisionnement
a-t-elle été approuvée par le
comité de suivi comme prévu dans l'article 12 de la
loi du 11 avril 2003 ?
Combien coûterait le démantèlement des centrales
nucléaires? Quel montant a-t-il déjà été
provisionné? Quelle est l'estimation des coûts pour
la gestion des matières fissiles irradiées? Quel
montant a-t-il déjà été provisionné?
Quand le Conseil des ministres a-t-il, en exécution
de l'article 9 de la loi du 11 avril 2003, approuvé le
montant annuel maximal pouvant être consacré à
charge de provisions pour les frais de
fonctionnement, les coûts des avis, des études, etc.
demandés par le comité de suivi?
En octobre, vous m'aviez répondu que vous
donneriez priorité à cet arrêté qui devait déterminer
le montant maximal afin de le faire approuver le
plus rapidement possible par le Conseil des
ministres.
17.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Toen ik u op 22
februari heb bevraagd over de uitvoering van de
wet betreffende de voorzieningen die werden
aangelegd voor de ontmanteling van de
kerncentrales en voor het beheer van de
splijtstoffen bestraald in deze centrales, heeft u me
geantwoord dat het opvolgingscomité zijn
werkzaamheden quasi had beëindigd. (Beknopt
verslag nr. 504, blz. 4-6.)
Volstaan de voorzieningen om de kost verbonden
aan de ontmanteling van de centrales en het
beheer van de splijtstoffen te financieren? Is dat
geld inderdaad onmiddellijk beschikbaar?
Het opvolgingscomité zou ons moeten kunnen
zeggen welk deel van de kosten verbonden aan de
ontmanteling van de kerncentrales en aan het
beheer van de splijtstoffen nog niet door de
voorzieningen is gedekt.
Werd het voorstel tot herziening van de methode
voor het aanleggen van voorzieningen in uitvoering
van artikel 12 van de wet van 11 april 2003 door het
opvolgingscomité goedgekeurd?
Op hoeveel worden de kosten voor de ontmanteling
van de kerncentrales geschat? Welke
voorzieningen werden hiervoor reeds aangelegd?
Op hoeveel worden de kosten voor het beheer van
de bestraalde splijtstoffen geschat? Welke
voorzieningen werden hiervoor reeds aangelegd?
Wanneer heeft de ministerraad overeenkomstig
artikel 9 van de wet van 11 april 2003 het
maximumbedrag dat jaarlijks op de voorzieningen
uitgetrokken mag worden voor werkingskosten en
voor door het opvolgingscomité bestelde adviezen
en studies goedgekeurd?
In oktober heeft u me geantwoord dat u voorrang
zou verlenen aan dit besluit waarin het
maximumbedrag wordt vastgelegd opdat het zo
snel mogelijk door de ministerraad zou kunnen
worden goedgekeurd.
17.02 Marc Verwilghen , ministre (en français) : Le
comité de suivi
a approuvé la révision des
17.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Op 23
februari 2005 besliste het opvolgingscomité,
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
27
méthodes de provisionnement le 23 février 2005,
compte tenu de l'avis de l'Ondraf, et en particulier
les principes comptables appliqués pour la
constitution des provisions, c'est-à-dire la norme
I.A.S. 37.
Les normes I.A.S. et I.F.R.S, applicables depuis
2005 aux sociétés cotées en bourse et approuvées
par l'Union européenne, veulent que l'on prenne
une provision pour les obligations futures pour une
somme correspondant à la meilleure estimation en
monnaie courante des dépenses nécessaires pour
pouvoir respecter les obligations futures. A la fin de
chaque exercice comptable, la provision pour le
démantèlement des centrales nucléaires et pour la
gestion des matières fissiles irradiées doit être
égale à la valeur actuelle des dépenses futures
estimées.
L'approbation du comité est émise compte tenu du
caractère triennal de l'évaluation qui doit être faite
par le comité. En vue de cet exercice triennal, le
comité a formulé quelques recommandations.
La révision de la méthodologie des provisions
entraîne une augmentation de la provision destinée
au démantèlement des centrales nucléaires et une
baisse des provisions relatives aux matières
fissiles.
Le coût total de démantèlement est estimé à
environ 2,3 milliards d'euros et les provisions
constituées pour le démantèlement à la fin de 2004
s'élèvent à 1,376 milliard d'euros. Ce montant
augmenté des intérêts est suffisant pour couvrir le
coût total au moment où l'on en aura besoin.
Le coût total de gestion des matières fissiles
irradiées - correspondant aux quantités produites
pendant quarante ans dans les centrales nucléaires
- est estimé à environ 7,45 milliards d'euros et les
provisions constituées pour cette gestion à la fin de
2004 - correspondant aux quantités produites
jusque fin 2004 - sont égales à 2,54 milliards
d'euros. Chaque année les provisions sont
également augmentées des coûts actualisés de
gestion des matières fissiles irradiées produites
dans le courant de l'année.
Le projet d'arrêté royal fixant le montant annuel
maximal à charge des provisions sera transmis au
Conseil des ministres après examen approfondi
relatif au comité de « suivi ».
rekening houdend met het advies van de NIRAS,
dat de methodes voor het aanleggen van provisies
zouden worden herzien. Het comité keurde met
name de boekhoudkundige principes goed die bij
de samenstelling van de provisies worden
toegepast, beter bekend als de I.A.S. 37-norm.
Volgens de I.A.S- en I.F.R.S-normen, die sinds
2005 op beursgenoteerde ondernemingen van
toepassing zijn en door de Europese Unie zijn
goedgekeurd, moet voor toekomstige verplichtingen
een provisie worden aangelegd. Het bedrag van die
provisie stemt overeen met de gunstigste raming in
gangbare munt van de uitgaven die nodig zijn om
de toekomstige verplichtingen te kunnen nakomen.
Aan het eind van elk boekjaar moet de provisie
voor de ontmanteling van de kerncentrales en het
beheer van bestraalde splijtstoffen gelijk zijn aan de
huidige waarde van de geraamde toekomstige
uitgaven.
Het comité heeft zijn goedkeuring gegeven in het
kader van de driejaarlijkse evaluatie waartoe het
moet overgaan. In die context heeft het comité ook
enkele aanbevelingen geformuleerd.
Bij de herziening van de methodes voor het
aanleggen van provisies werd besloten de provisie
voor de ontmanteling van de kerncentrales op te
trekken, terwijl de provisie voor de splijtstoffen werd
verlaagd.
De totale kostprijs van de ontmanteling wordt op
ongeveer 2 miljard 300 miljoen euro geschat. Eind
2004 bedroegen de provisies die voor de
ontmanteling waren aangelegd 1 miljard 376
miljoen euro. Dit bedrag, verhoogd met de
interesten, volstaat om de totale kostprijs te dekken
wanneer de nood zich voordoet.
De totale kostprijs van het beheer van de
bestraalde splijtstoffen die met de gedurende 40
jaar in de kerncentrales geproduceerde
hoeveelheid overeenstemt wordt op ongeveer 7
miljard 450 miljoen euro geschat. De provisies die
eind 2004 voor dit beheer waren aangelegd
overeenstemmend met de tot eind 2004
geproduceerde hoeveelheden bedragen 2 miljard
540 miljoen euro. Elk jaar worden de provisies ook
verhoogd met de bijgewerkte kosten voor het
beheer van de bestraalde splijtstoffen die in de loop
van het jaar werden geproduceerd.
Het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling
van het maximum jaarbedrag ten laste van de
provisies zal na een grondig onderzoek inzake het
opvolgingscomité aan de ministerraad worden
voorgelegd.
17.03 Muriel Gerkens (ECOLO) : Si je ne trouve 17.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Als er in het
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 580
28
aucune trace du comité de suivi concernant la part
qui peut être consacrée à autre chose qu'à la seule
disponibilité dans le compte rendu du Conseil des
ministres, je vous reposerai la question d'ici
quelques mois.
verslag van de ministerraad met geen woord wordt
gerept over het werk van het opvolgingscomité in
verband met dat deel van de provisies dat voor
andere doelen dan het aanleggen van een reserve
mag worden gebruikt, zal ik u hierover over enkele
maanden opnieuw bevragen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
18 Question de Mme Simonne Creyf au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "les
techniques de vente agressives des fournisseurs
d'énergie" (n° 6653)
18 Vraag van mevrouw Simonne Creyf aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
agressieve verkoopstechnieken van
energieleveranciers" (nr. 6653)
18.01 Simonne Creyf (CD&V): Fin septembre
2004, les fournisseurs d'énergie ont signé un
accord en vue d'assurer une plus grande protection
du consommateur sur le marché libéralisé de
l'énergie. Un code de conduite doit également
protéger les consommateurs contre les techniques
de vente trompeuses ou agressives. L'accord
devait entrer en vigueur le 1er mars 2005 et le SPF
Economie en évaluerait l'application. Il ressort de
certains témoignages que le code de conduite n'est
pas toujours respecté par tous les fournisseurs
d'énergie.
L'accord est-il effectivement entré en vigueur le 1er
mars? Quand sera-t-il évalué? Comment seront
contrôlées la mise en oeuvre et l'application du
code de conduite? Le ministre est-il au courant des
plaintes? A qui les personnes concernées peuvent-
elles adresser leurs plaintes?
18.01 Simonne Creyf (CD&V): Eind september
2004 ondertekenden de energieleveranciers een
akkoord met het oog op een aanvullende
bescherming van de consument in de vrijgemaakte
energiemarkt. Daaraan is een gedragscode
verbonden die de consument beschermt tegen
misleidende en agressieve verkoopstechnieken.
Het akkoord zou op 1 maart 2005 in werking treden
en de FOD Economie zou de toepassing ervan
evalueren. Uit getuigenissen blijkt dat de
gedragscode niet altijd en niet door alle
energieleveranciers wordt gerespecteerd.
Trad het akkoord effectief in werking op 1 maart?
Wanneer komt de evaluatie er? Hoe zal de
implementatie en toepassing van het akkoord en de
gedragscode worden gecontroleerd? Is de minister
op de hoogte van de klachten? Waar kunnen de
klagers terecht?
18.02 Marc Verwilghen , ministre (en
néerlandais): Je ne puis répondre à vos trois
premières questions, étant donné que ces matières
relèvent de la compétence exclusive de la ministre
Van den Bossche. Je suis au courant de plaintes
déposées par des consommateurs, tant auprès de
l'administration qu'auprès des régulateurs. De
nombreuses personnes s'en préoccupent, mais le
suivi également relève de la compétence de la
ministre de la Protection de la consommation.
18.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Op
uw eerste drie vragen kan ik niet antwoorden,
aangezien dit tot de exclusieve bevoegdheid van
minister Van den Bossche behoort. Ik ben wel op
de hoogte van klachten van consumenten, zowel bij
de administratie als bij de regulatoren. Dit houdt
inderdaad vele mensen bezig, doch ook de
opvolging valt onder de bevoegdheid van de
minister van Consumentenzaken.
18.03 Simonne Creyf (CD&V): Certains
fournisseurs d'énergie ne transgressent-ils pas la
loi sur les pratiques du commerce ?
18.03 Simonne Creyf (CD&V): Overtreden
sommige energieleveranciers dan de wet op de
handelspraktijken niet?
18.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Depuis la nouvelle répartition des compétences, la
loi sur les pratiques du commerce relève de la
ministre de la Protection de la consommation.
18.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Sinds het hertekenen van de
bevoegdheidspakketten valt de wet op de
handelspraktijken onder de bevoegdheid van de
minister van Consumentenzaken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 580
27/04/2005
29
La réunion publique de commission est levée à
16h.44.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.44 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline