CRABV 51 COM 575
CRABV 51 COM 575
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mercredi woensdag
27-04-2005 27-04-2005
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 575
27/04/2005
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "la
différence entre le régime de pension des
travailleurs indépendants et celui des travailleurs
salariés en ce qui concerne les conditions de
carrière pour l'ouverture du droit à une pension de
retraite anticipée" (n° 6515)
1
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "het
verschil in loopbaanvoorwaarde voor de opening
van het recht op een vervroegd rustpensioen
tussen de pensioenregeling voor de zelfstandigen
en die voor de werknemers" (nr. 6515)
1
Orateurs: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'assurance contre les petits risques dans le
régime des travailleurs indépendants" (n° 6548)
2
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
verzekering tegen kleine risico's in de regeling
voor zelfstandigen" (nr. 6548)
2
Orateurs: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "les
allocations familiales forfaitaires prévues dans le
cadre du placement familial" (n° 6633)
3
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
forfaitaire kinderbijslag voor kinderen in
pleeggezinnen" (nr. 6633)
3
Orateurs: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Greet van Gool, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de Mme Trees Pieters à la ministre des
Classes moyennes et de l'Agriculture sur "la
disponibilité des chiffres relatifs à la pension libre
complémentaire des travailleurs indépendants"
(n° 6506)
4
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Middenstand en Landbouw over "de
beschikbaarheid van de cijfers met betrekking tot
het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen"
(nr. 6506)
4
Orateurs: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la
ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture
sur "les mesures visant à distribuer gratuitement
des titres-services aux indépendantes ou à leur
permettre d'engager des intérimaires à des prix
peu élevés après un accouchement" (n° 6600)
5
Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan
de minister van Middenstand en Landbouw over
"de maatregelen om vrouwelijke zelfstandigen na
een bevalling gratis dienstencheques of een
goedkope interimkracht te geven" (nr. 6600)
5
Orateurs: Sabien Lahaye-Battheu, Sabine
Laruelle, ministre des Classes moyennes et
de l'Agriculture
Sprekers: Sabien Lahaye-Battheu, Sabine
Laruelle, minister van Middenstand en
Landbouw
Question de Mme Trees Pieters à la ministre des
Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'assouplissement de la loi d'accès à la
profession" (n° 6620)
5
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de minister
van Middenstand en Landbouw over "de
versoepeling van de vestigingswet" (nr. 6620)
5
Orateurs: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture
Sprekers: Trees Pieters, Sabine Laruelle,
minister van Middenstand en Landbouw
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 575
27/04/2005
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MERCREDI
27
AVRIL
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
27
APRIL
2005
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10h.10 par
Mme Muriel Gerkens.
De vergadering wordt geopend om 10.10 uur door
mevrouw Muriel Gerkens.
01 Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "la
différence entre le régime de pension des
travailleurs indépendants et celui des travailleurs
salariés en ce qui concerne les conditions de
carrière pour l'ouverture du droit à une pension
de retraite anticipée" (n° 6515)
01 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over
"het verschil in loopbaanvoorwaarde voor de
opening van het recht op een vervroegd
rustpensioen tussen de pensioenregeling voor
de zelfstandigen en die voor de werknemers"
(nr. 6515)
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Pour avoir droit
à une pension de retraite anticipée, une carrière
d'au moins trente-cinq ans doit être acquise. La loi-
programme de 2004 a modifié les conditions pour
les travailleurs. Lors de la discussion de la loi-
programme, j'ai présenté, au sein de cette
commission, un amendement visant à appliquer les
mêmes conditions aux indépendants. La ministre
avait répondu à l'époque que la formulation de mon
amendement n'était pas correcte, mais elle s'était
engagée à apporter les adaptations nécessaires.
La ministre les a-t-elle déjà examinées et la loi
sera-t-elle modifiée
? Procédera-t-elle à une
adaptation similaire des textes de loi pour le régime
des indépendants et celui des travailleurs et y
appliquera-t-elle la même rétroactivité ?
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Om recht te
hebben op een vervroegd rustpensioen moet een
loopbaan van ten minste 35 jaar bewezen zijn. De
programmawet van 2004 wijzigde de voorwaarden
voor de werknemers. Ik diende in deze commissie
bij de bespreking van de programmawet een
amendement in om dezelfde voorwaarden toe te
passen voor zelfstandigen. De minister antwoordde
toen dat de formulering die ik daarvoor gebruikte
niet correct was, maar engageerde zich om de
nodige aanpassingen te uit te voeren.
Heeft de minister die aanpassingen al onderzocht
en komt er een wetswijziging? Zal zij overgaan tot
een gelijkaardige aanpassing van de wetteksten in
het stelsel der zelfstandigen als bij de werknemers
en zal zij hieraan dezelfde terugwerkende kracht
verlenen?
01.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais): 01.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Na
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 575
2
Après les discussions relatives à ce chapitre de la
loi-programme et la présentation de l'amendement
de Mme Van Gool en commission, j'ai en effet
promis d'examiner une adaptation analogue pour
les indépendants. Mon administration a préparé
une note, sur laquelle je me baserai pour rédiger un
projet de texte que je soumettrai au gouvernement.
Lorsque le calcul du coût de cette adaptation sera
terminé, l'avis de l'Inspection des finances pourra
être demandé. Il va de soi que l'octroi éventuel du
même effet rétroactif que dans le régime des
salariés dépendra du coût calculé.
de bespreking van dit onderdeel van de
programmawet en het amendement van mevrouw
Van Gool in deze commissie, beloofde ik inderdaad
een gelijkwaardige aanpassing voor zelfstandigen
te onderzoeken. Mijn administratie heeft een nota
voorbereid, waarop ik mij zal baseren om een
ontwerptekst op te stellen die ik aan de regering zal
voorleggen. Als de kostprijsberekening van deze
aanpassing afgerond is, kan het advies van de
Inspectie van Financiën worden gevraagd.
Uiteraard zal het al dan niet toekennen van
dezelfde terugwerkende kracht als in het stelsel van
de loontrekkenden van de berekende kostprijs
afhankelijk zijn.
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Il est important
d'éliminer les petits écarts comme les grandes
différences entre les indépendants et les salariés.
Un projet de loi sera-t-il voté ou l'adaptation
figurera-t-elle dans la prochaine loi-programme ?
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het is
belangrijk dat de grote en de kleine verschillen
tussen zelfstandigen en werknemers worden
weggewerkt. Komt er een wetsontwerp of zal de
aanpassing worden opgenomen in de volgende
programmawet?
01.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Un projet de loi à part entière sera rédigé pour cette
adaptation.
01.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands):
Voor deze aanpassing zal een afzonderlijk
wetsontwerp worden opgesteld.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'assurance contre les petits risques dans le
régime des travailleurs indépendants" (n° 6548)
02 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
verzekering tegen kleine risico's in de regeling
voor zelfstandigen" (nr. 6548)
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Voici quelques
mois, j'ai interrogé la ministre à propos de
l'assurance contre les petits risques dans le régime
des travailleurs indépendants. Elle avait répondu
qu'avec le ministre des Affaires sociales et de la
Santé publique, elle examinait une série de
questions, comme les modalités d'affiliation et
assujettissement.
Quel est l'état d'avancement du dossier ? La
ministre peut-elle commenter les décisions qui ont
été prises ?
02.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Enkele
maanden geleden stelde ik de minister een vraag
over de verzekering tegen kleine risico's in de
regeling voor zelfstandigen. Zij antwoordde dat zij
samen met de ministers van Sociale Zaken en
Volksgezondheid een aantal problemen
onderzoekt, zoals de regels voor aansluiting en
onderwerping.
Wat is de stand van zaken? Kan de minister uitleg
geven over de beslissingen die werden genomen?
02.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Le 15 avril 2005, un calendrier a été proposé pour
l'intégration des petits risques dans le régime des
indépendants. Les indépendants débutants
bénéficieraient de la même couverture que les
salariés à partir du 1
er
janvier 2006. Cette
disposition s'appliquerait aussi aux autres
indépendants à partir du 1
er
janvier 2007.
Pour l'instant, les collaborateurs de cabinet étudient
les modalités de sorte que le calendrier puisse être
02.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Op
15 april 2005 werd een tijdschema voor opname
van de kleine risico's in de regeling voor
zelfstandigen voorgesteld. Vanaf 1 januari 2006
zouden startende zelfstandigen dezelfde dekking
krijgen als de loontrekkenden. Vanaf 1 januari 2007
zou deze regeling ook voor de andere
zelfstandigen gelden.
De kabinetsmedewerkers buigen zich momenteel
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 575
27/04/2005
3
respecté.
over de modaliteiten, zodat deze timing kan worden
gerespecteerd.
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Diverses
enquêtes démontrent de manière flagrante
l'importance que les indépendants accordent à
l'assurance maladie et à son coût. La ministre a-t-
elle déjà une solution en vue pour les indépendants
retraités ?
02.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Uit allerlei
enquêtes blijkt overduidelijk dat zelfstandigen heel
veel belang hechten aan hun ziekteverzekering en
aan het prijskaartje dat hieraan vast hangt. Heeft de
minister al zicht op een oplossing voor de
gepensioneerde zelfstandigen?
02.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Là aussi, nous en débattons avec le ministre
Demotte. Une gratuité totale de la couverture des
petits risques pour les indépendants retraités n'est
pas envisageable.
02.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands):
Ook daarover worden gesprekken gevoerd met
minister Demotte. Het is eigenlijk onbegonnen werk
om de dekking van kleine risico's voor de
gepensioneerde zelfstandigen helemaal gratis te
maken.
La cotisation d'assurance libre est nettement plus
élevée pour les indépendants pensionnés que pour
les indépendants actifs, les risques des premiers
étant évidemment plus importants.
Une solution permettant aux indépendants
pensionnés de payer une cotisation moins élevée,
éventuellement par le biais d'un système
échelonné, est actuellement à l'étude.
In de vrije verzekering betalen de gepensioneerde
zelfstandigen nu al merkelijk meer dan de actieve
zelfstandigen, omdat de risico's vanzelfsprekend
hoger liggen.
Er wordt aan een oplossing gewerkt, waarbij de
gepensioneerde zelfstandigen minder zullen
moeten betalen voor hun ziekteverzekering,
eventueel via een systeem van fasering.
02.05 Greet van Gool (sp.a-spirit): Il serait en tout
cas bon que les indépendants pensionnés ne
doivent plus dépenser autant pour leur assurance
maladie.
02.05 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het zou
alleszins een goede zaak zijn als de
gepensioneerde zelfstandigen voortaan minder
zouden moeten uitgeven voor hun
ziekteverzekering.
02.06 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Reste la question des indépendants à faible
revenu, qui fait également l'objet de discussions
avec mon collègue M. Demotte.
02.06 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Er
is ook nog de problematiek van de zelfstandigen
met een laag inkomen. Ook daarover worden
gesprekken gevoerd met mijn collega Demotte.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Greet van Gool à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"les allocations familiales forfaitaires prévues
dans le cadre du placement familial" (n° 6633)
03 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
forfaitaire kinderbijslag voor kinderen in
pleeggezinnen" (nr. 6633)
03.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Depuis le 1er
janvier 2003, les parents d'enfants placés en famille
d'accueil perçoivent des allocations familiales
forfaitaires. Ce droit n'était acquis que si les enfants
étaient placés auprès de parents d'accueil relevant
du régime des travailleurs salariés. Il a été décidé
en décembre 2004 d'étendre la mesure au régime
des indépendants.
Quand l'arrêté royal permettant aux indépendants
de bénéficier également de ces allocations
familiales forfaitaires sera-t-il publié ?
03.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Sinds 1 januari
2003 ontvangen ouders van kinderen die in
pleeggezinnen geplaatst worden, een forfaitaire
kinderbijslag. Dit recht gold echter alleen als de
kinderen werden geplaatst bij werknemers. In
december 2004 werd beslist deze regeling uit te
breiden naar de zelfstandigen.
Wanneer verschijnt het koninklijk besluit dat deze
forfaitaire kinderbijslag ook voor zelfstandigen
mogelijk maakt?
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 575
4
03.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Le Roi a signé l'arrêté royal le 18 avril 2005. Il sera
donc publié prochainement au Moniteur belge.
03.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Het
koninklijk besluit werd op 18 april 2005 door de
Koning ondertekend en verschijnt eerstdaags in het
Belgisch Staatsblad.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Trees Pieters à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur "la
disponibilité des chiffres relatifs à la pension
libre complémentaire des travailleurs
indépendants" (n° 6506)
04 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
beschikbaarheid van de cijfers met betrekking tot
het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen"
(nr. 6506)
04.01 Trees Pieters (CD&V): Fin mars, la ministre
avait promis de diffuser les statistiques relatives
aux indépendants ayant souscrit à une pension
complémentaire libre auprès d'une institution
privée. Elle devait contacter le ministre des
Pensions à cette fin. On a pu lire dans De Tijd du
1
er
avril que les indépendants étaient « deux fois
plus nombreux à avoir souscrit à une pension
complémentaire ». La fédération du secteur des
assurances, Assuralia, dispose semble-t-il déjà des
statistiques en question. Toujours d'après ce
quotidien, 70 000 indépendants auraient souscrit en
un an une assurance complémentaire pour un
montant total de 74,4 millions d'euros. La ministre
peut-elle confirmer ces chiffres ?
Quelle sera l'incidence des primes fiscalement
déductibles sur la masse totale qui servira de base
au calcul des cotisations sociales relatives au statut
des indépendants dans trois ans ? Les recettes du
régime des indépendants diminueront-elles dès
lors ?
04.01 Trees Pieters (CD&V): De minister beloofde
einde maart de cijfers bekend te maken van het
aantal zelfstandigen dat een vrij aanvullend
pensioen heeft afgesloten bij een privé-instelling. Zij
zou hiervoor contact opnemen met de minister van
Pensioenen. In een artikel in De Tijd van 1 april
stond te lezen dat "dubbel zoveel zelfstandigen een
aanvullend pensioen afgesloten hadden". Blijkbaar
beschikt de sectorfederatie Assuralia wel al over
het nodige cijfermateriaal. Volgens de krant
tekenden in een tijdspanne van een jaar 70.000
zelfstandigen in op een aanvullend pensioen, voor
een totaal premiebedrag van 74,4 miljoen euro.
Kan de minister deze cijfers bevestigen?
Welke invloed zullen de fiscaal aftrekbare premies
hebben op de massa waarop de bijdragen voor het
sociaal statuut van zelfstandigen zullen worden
berekend binnen drie jaar? Vloeien hieruit lagere
ontvangsten voor het stelsel voort?
04.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
J'ai lu avec intérêt l'article paru dans le journal De
Tijd. Il m'a appris qu'il s'agissait de 70 000
nouvelles polices contractées après l'entrée en
vigueur, le 1er janvier 2004, du deuxième pilier de
pension. Selon le journal, les indépendants avaient
déjà contracté auparavant 65 000 polices auprès
de leur caisse d'assurances sociales à titre de
pension complémentaire.
Mon administration confirme qu'au 31 décembre
2003, 60 859 indépendants affiliés avaient souscrit
auprès de leur caisse d'assurances sociales la
pension complémentaire sous son ancienne forme.
Il s'agit de 77 383 contrats. Le 31 décembre 2004,
le nombre d'indépendants affiliés ayant contracté
une pension libre complémentaire auprès de leur
caisse d'assurances sociales s'élevait à 67 503
pour un total de 78 010 contrats.
04.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
heb met veel belangstelling kennis genomen van
het artikel in De Tijd. Ik begrijp eruit dat het gaat om
70.000 nieuwe polissen die na de inwerkingtreding
van de tweede pensioenpijler op 1 januari 2004
werden afgesloten. Volgens de krant hadden de
zelfstandigen voorheen al 65.000 polissen bij hun
sociaal verzekeringsfonds afgesloten als
aanvullend pensioen.
Mijn administratie bevestigt dat er op 31 december
2003 60.859 bijdragebetalende zelfstandigen bij
hun sociaal verzekeringsfonds stortingen hadden
verricht voor het aanvullend pensioen in zijn
toenmalige vorm. Het gaat hierbij om 77.383
contracten. Op 31 december 2004 bedroeg het
aantal bijdragebetalende zelfstandigen voor het vrij
aanvullend pensioen bij de sociale
verzekeringsfondsen 67.503, voor een totaal van
78.010 contracten.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 575
27/04/2005
5
Je n'ai aucune raison de mettre en doute les
chiffres d'Assuralia relatifs au nombre de contrats
conclus auprès d'une institution privée mais je ne
dispose pas encore de chiffres précis.
Ik heb geen reden om de twijfelen aan de cijfers
van Assuralia inzake het aantal contracten bij een
privé-instelling, maar ik beschik zelf nog niet over
de concrete cijfers.
Les primes encaissées sont déductibles
fiscalement. Le revenu net imposable qui servira de
base au calcul des cotisations dans trois ans
dépend des charges portées en compte. Plusieurs
facteurs interviennent toutefois dans la
détermination du revenu net imposable. Il est
impossible de déterminer dès aujourd'hui si le
régime des indépendants enregistrera une
diminution des recettes à la suite du succès de la
pension complémentaire.
De geïnde premies zijn fiscaal aftrekbaar. Het netto
belastbaar inkomen dat binnen drie jaar zal dienen
voor de berekening van de bijdragen, wordt
beïnvloed door de in rekening gebrachte onkosten.
De vaststelling van het netto belastbaar inkomen is
evenwel van meerdere factoren afhankelijk. Of het
stelsel van de zelfstandigen lagere ontvangsten zal
kennen door het succes van het aanvullend
pensioen, kan nu nog niet worden vastgesteld.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Sabien Lahaye-Battheu à la
ministre des Classes moyennes et de
l'Agriculture sur "les mesures visant à distribuer
gratuitement des titres-services aux
indépendantes ou à leur permettre d'engager des
intérimaires à des prix peu élevés après un
accouchement" (n° 6600)
05 Vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu
aan de minister van Middenstand en Landbouw
over "de maatregelen om vrouwelijke
zelfstandigen na een bevalling gratis
dienstencheques of een goedkope interimkracht
te geven" (nr. 6600)
05.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Le 14 avril
2005, le cabinet restreint a pris une décision
importante en faveur des indépendants. Les
femmes ayant le statut d'indépendantes ont droit à
un congé d'accouchement de six semaines, alors
que les salariées bénéficient de quinze semaines.
Cette différence devait être éliminée. Il a à présent
été décidé d'octroyer des titres-services pour le
paiement d'une aide ménagère aux femmes
indépendantes qui souhaitent reprendre le travail
après six semaines. Celles qui souhaitent rester
plus longtemps à la maison pourront être
remplacées par des intérimaires à des conditions
intéressantes.
Combien coûtera cette mesure? De quel budget les
fonds proviendront-ils ? Comment cette décision
sera-t-elle mise en oeuvre concrètement ? Une
concertation doit-elle encore avoir lieu avec la
ministre de l'Emploi? Quand la mesure sortira-t-elle
ses effets ?
05.01 Sabien Lahaye-Battheu (VLD): Op 14 april
2005 nam het kernkabinet een belangrijke
beslissing ten voordele van de zelfstandigen.
Vrouwelijke zelfstandigen hebben recht op zes
weken bevallingsverlof, terwijl werknemers vijftien
weken krijgen. Dit verschil moest weggewerkt
worden. Er werd nu beslist om vrouwelijke
zelfstandigen die na zes weken weer aan de slag
willen, dienstencheques te geven om huishoudhulp
te betalen. Vrouwelijke zelfstandigen die langer
willen thuisblijven, zullen door goedkope interim-
krachten kunnen worden vervangen.
Hoeveel zal deze maatregel kosten? Uit welk
budget zal er worden geput? Hoe zal deze
beslissing concreet worden uitgewerkt? Moet
hierover nog overleg worden gepleegd met de
minister van Werk? Wanneer zal de maatregel
effectief in praktijk worden omgezet?
05.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Le remboursement des titres-services aux
utilisatrices sera imputé à la sécurité sociale des
indépendants. Une concertation relative aux
aspects techniques du dossier est actuellement
organisée avec la ministre de l'Emploi. Le projet
doit aboutir fin 2005 dans le cadre du volet titres-
services et doit entrer en vigueur en janvier 2006.
05.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): De
terugbetaling van de dienstencheques aan de
gebruiksters zal in de sociale zekerheid der
zelfstandigen worden opgenomen. Er wordt
momenteel overlegd met de minister van Werk over
de technische aspecten. Het project moet eind
2005 tot stand komen binnen het onderdeel
'dienstencheques' en moet in januari 2006 van
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
27/04/2005
CRABV 51
COM 575
6
kracht
worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Trees Pieters à la ministre
des Classes moyennes et de l'Agriculture sur
"l'assouplissement de la loi d'accès à la
profession" (n° 6620)
06 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
minister van Middenstand en Landbouw over "de
versoepeling van de vestigingswet" (nr. 6620)
06.01 Trees Pieters (CD&V): Le gouvernement
veut supprimer la loi d'établissement pour huit
professions. Il n'est dès lors plus obligatoire de
suivre une formation spécifique pour exercer ces
professions ; un diplôme de gestion d'entreprise
suffit pour se lancer. Cette décision du
gouvernement ne tient pas compte d'un avis émis
par le Conseil supérieur des indépendants et des
PME.
Comment est-il possible que la ministre souhaite
lancer sur le marché du travail des gens qui n'ont
pas suivi de formation? D'autres professions
seront-elles bientôt concernées également ? Des
discussion seront-elles menées avec les secteurs
concernés ou la décision est-elle déjà définitive ?
06.01 Trees Pieters (CD&V): De regering wil voor
acht beroepen de vestigingswet afschaffen.
Daardoor hoeft men voor deze beroepen geen
specifieke opleiding meer te volgen, een diploma
algemeen bedrijfsbeheer volstaat om aan de slag te
gaan. De regering legt met haar beslissing een
advies van de Hogere Raad voor Zelfstandigen en
KMO's naast zich neer.
Hoe is het mogelijk dat de minister mensen zonder
opleiding op de markt wil sturen? Zullen er nog
andere beroepen volgen? Komt er nog een gesprek
met de betrokken sectoren of is de beslissing al
definitief?
Président: Paul Tant
Voorzitter: Paul Tant
06.02 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
Je me suis basée sur quelques principes pour
décider de cette suppression. Une réglementation
spécifique relative à la compétence professionnelle
n'est possible que si l'offre existante en formations
spécifiques est suffisante et si le diplôme concerne
directement la profession. Il ne faut pas imposer
des critères de compétence professionnelle si des
garanties suffisantes sont déjà prévues en vertu
d'autres lois. Par ailleurs, les restrictions imposées
à certains secteurs économiques doivent tenir
compte de l'intérêt social, de la protection de
l'environnement ou de la santé des
consommateurs.
L'avis du Conseil supérieur des indépendants et
des PME du 18 novembre 2004, auquel Mme
Pieters fait référence, était un avis relatif à la
suppression de onze réglementations et n'a fait
l'objet d'aucun arrêté royal. Un nouvel avis a été
demandé pour l'adoption de l'arrêté royal spécifique
à la suppression de la loi d'établissement pour huit
professions. Une décision sera prise dès que le
Conseil des ministres sera informé de cet avis. Des
discussions ont déjà eu lieu avec les huit secteurs
concernés; une nouvelle concertation n'est donc
pas nécessaire.
06.02 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
baseer mij voor de afschaffing op enkele principes.
Een specifieke regeling voor beroepsbekwaamheid
is enkel mogelijk als er voldoende specifieke
opleidingen bestaan en als het diploma
rechtstreeks betrekking heeft op het beroep. Er
moeten geen beroepsbekwaamheidsvereisten
worden opgelegd als in andere wetten al voldoende
waarborgen zijn ingebouwd. Bovendien moet een
drempel tot bepaalde economische branches
verantwoord zijn vanuit het maatschappelijk belang,
de bescherming van het milieu of de gezondheid
van de gebruiker.
Het advies van de Hoge Raad voor Zelfstandigen
en KMO's van 18 november 2004 waarnaar
mevrouw Pieters verwijst, was een advies over de
afschaffing van elf reglementeringen en was niet
verbonden met een KB. Over het specifieke KB tot
opheffing van de vestigingswet voor acht beroepen
werd daarom een nieuwe advies gevraagd. Zodra
de ministerraad is ingelicht over dit advies, zal een
beslissing worden genomen. Met de acht sectoren
vonden reeds gesprekken plaats, een nieuw
overleg is dus niet nodig.
(En français) En ce qui concerne le problème de la (Frans) Wat het probleem van het faillissement
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 575
27/04/2005
7
faillite, il ne faut pas confondre les capacités de
gestion et l'accès à la profession. De plus, le
nombre de faillites en diminution et le nombre
de starters n'évoluent pas en parallèle.
betreft, mag geen verwarring bestaan tussen de
beheerscapaciteiten en de toegang tot het beroep.
Het aantal faillissementen dat afneemt en het
aantal starters evolueren niet op dezelfde manier.
06.03 Trees Pieters (CD&V): Je souhaiterais que
la ministre m'explique quel principe s'applique à la
profession de photographe. En l'absence d'une
réglementation relative à l'établissement, n'importe
qui pourra s'acheter un appareil photo et s'installer
comme photographe.
Je crains que l'abrogation de la loi d'établissement
n'entraîne des faillites dans certaines professions
parce que le nombre de personnes qui se lanceront
dans l'activité concernée augmentera.
06.03 Trees Pieters (CD&V): De minister moet mij
eens zeggen welk principe precies van toepassing
is op het beroep van fotograaf. Zonder
vestigingsregel kan iedereen met een fototoestel
als fotograaf aan de slag.
Ik vrees dat de afschaffing van de vestigingswet
voor een aantal beroepen faillissementen in de
hand zal werken doordat het aantal starters zal
toenemen.
06.04 Sabine Laruelle, ministre (en néerlandais):
En ce qui concerne les professions de photographe
et d'horloger, un projet de loi est en préparation
visant à protéger le titre plutôt que l'activité.
06.04 Minister Sabine Laruelle (Nederlands):
Voor de beroepen van fotograaf en horlogemaker
wordt gewerkt aan een wetsontwerp ter
bescherming van de titel in plaats van de
bescherming van de activiteit.
06.05 Trees Pieters (CD&V): Pour ma part, la
protection des titres d'horloger et photographe peut
constituer une piste de réflexion, mais je doute que
cela facilite l'accès à la profession. Il s'est avéré
dans des dossiers antérieurs que les libéraux, et en
particulier le VLD, éprouvaient des difficultés quand
il s'agissait de la protection d'un titre. Si l'on suit
cette piste, il faudra prévoir une formation
obligatoire dans le projet de loi, comme ce fut le
cas pour les géomètres experts. Le VLD le
refusera.
06.05 Trees Pieters (CD&V): De bescherming van
de titel van horlogemaker en fotograaf kan voor mij
een denkspoor zijn, maar het is twijfelachtig of het
de toetreding tot het beroep wel zal
vergemakkelijken. Vroegere dossiers leren dat de
liberalen, en de VLD in het bijzonder, moeite
hebben met de bescherming van een titel. Als men
dit denkspoor volgt, zal er in het wetsontwerp in
een verplichte opleiding moeten worden voorzien,
zoals bij de landmeters-experts is gebeurd. De VLD
zal dit niet accepteren.
06.06 Sabine Laruelle, ministre: (en néerlandais):
Je ne suis pas le VLD, et le VLD n'est pas contre la
protection du titre.
06.06 Minister Sabine Laruelle (Nederlands): Ik
ben de VLD niet en de VLD is niet tegen de
bescherming van de titel.
06.07 Trees Pieters (CD&V): Si la suppression
intervient pour les horlogers et les photographes, la
ministre doit veiller à ce que le projet de loi sur la
protection du titre soit prêt au moment où l'on
adaptera la réglementation d'établissement, faute
de quoi il y aura une lacune, et des personnes qui
n'ont pas les capacités requises s'installeront
comme horloger ou photographe. Si la ministre
traite ce sujet à la légère, à côté des entreprises
naissantes, il y aura surtout des faillites.
06.07 Trees Pieters (CD&V): Als de afschaffing er
komt voor horlogemakers en fotografen, moet de
minister ervoor zorgen dat het wetsontwerp op de
bescherming van de titel klaar is op het ogenblik
dat men de vestigingsreglementering aanpast. Zo
niet ontstaat er een lacune waarbij mensen zonder
de nodige capaciteiten zich vestigen als
horlogemaker of fotograaf. Als de minister hier licht
overgaat, komen er naast nieuwe starters vooral
nieuwe faillissementen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 10h.49.
De bespreking van vragen eindigt om 10.49 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline