CRABV 51 COM 557
CRABV 51 COM 557
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mercredi woensdag
13-04-2005 13-04-2005
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 557
13/04/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "la 40ème
Escadrille et le
déploiement opérationnel de la capacité Search
and Rescue" (n° 6239)
1
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "het
40e Smaldeel en de operationele inzet van Search
and Rescue capaciteit" (nr. 6239)
1
Orateurs: Hilde Vautmans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Hilde Vautmans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
3
Samengevoegde vragen van
3
- Mme Josée Lejeune au ministre de la Défense
sur "l'avenir des réservistes" (n° 6280)
3
- mevrouw Josée Lejeune aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
reservisten" (nr. 6280)
3
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le statut des militaires du cadre de réserve"
(n° 6313)
3
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het statuut van de
militairen van het reservekader" (nr. 6313)
3
Orateurs: Josée Lejeune, Brigitte Wiaux,
André Flahaut
, ministre de la Défense
Sprekers: Josée Lejeune, Brigitte Wiaux,
André Flahaut
, minister van Landsverdediging
Question de Mme Marie-Christine Marghem au
ministre de la Défense sur "le régime dérogatoire
au droit commun en matière de contrôle externe
de l'hôpital militaire" (n° 6205)
5
Vraag van mevrouw Marie-Christine Marghem aan
de minister van Landsverdediging over "de van het
gemeen recht afwijkende regeling inzake de
externe controle op het militair hospitaal"
(nr. 6205)
5
Orateurs: Marie-Christine Marghem, André
Flahaut
, ministre de la Défense
Sprekers: Marie-Christine Marghem, André
Flahaut
, minister van Landsverdediging
Question de Mme Dalila Douifi au ministre de la
Défense sur "le service bénévole de sauvetage en
mer de Blankenberge" (n° 6268)
7
Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de minister
van Landsverdediging over "de vrijwillige
Blankenbergse Zeereddingsdienst" (nr. 6268)
7
Orateurs: Dalila Douifi, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Dalila Douifi, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Walter Muls au ministre de la
Défense sur "les uniformes militaires spécialement
adaptés" (n° 6285)
8
Vraag van de heer Walter Muls aan de minister
van Landsverdediging over "de aangepaste
legeruniformen" (nr. 6285)
8
Orateurs: Walter Muls, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Walter Muls, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de Mme Inga Verhaert au ministre de la
Défense sur "la désaffectation et la vente de la
Caserne lieutenant Coppens à Brasschaat"
(n° 6397)
9
Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de minister
van Landsverdediging over "de desaffectatie en
verkoop van de Luitenant Coppenskazerne in
Brasschaat" (nr. 6397)
9
Orateurs: Inga Verhaert, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Inga Verhaert, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Theo Kelchtermans au ministre de
la Défense sur "les nuisances sonores apparues à
la suite de la démolition d'un terre-plein et de
l'abattage d'arbres sur la base aérienne de Kleine
Brogel" (n° 6406)
10
Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de
geluidshinder na het slopen van een aarden wal
en het kappen van bomen op de vliegbasis van
Kleine Brogel" (nr. 6406)
10
Orateurs:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, ministre de la Défense
Sprekers:
Theo Kelchtermans, André
Flahaut, minister van Landsverdediging
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 557
13/04/2005
1


COMMISSION DE LA DÉFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MERCREDI
13
AVRIL
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
13
APRIL
2005
Voormiddag
______



La séance des questions et interpellations est
ouverte à 11h.31 par M. Philippe Monfils, président.
De vragen en interpellaties vangen aan om 11.31
uur.
Voorzitter: de heer Philippe Monfils.
01 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Défense sur "la 40ème Escadrille et le
déploiement opérationnel de la capacité Search
and Rescue" (n° 6239)
01 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "het
40e
Smaldeel en de operationele inzet van
Search and Rescue capaciteit" (nr. 6239)
01.01 Hilde Vautmans (VLD): La Quarantième
Escadrille est-elle en mesure de remplir les
objectifs du Plan directeur de la Défense dès lors
que, sur les cinq hélicoptères prévus, deux sont
disponibles en permanence ? Le ministre pourrait-il
fournir des précisions quant aux travaux d'entretien
et de réparation que doivent subir les hélicoptères ?
Le ministre compte-t-il également faire effectuer
ces travaux sur les autres hélicoptères ?

Le Plan directeur prévoit le remplacement des
Search and Rescue Sea King. Quel est l'état
d'avancement de ce dossier
? La Défense
envisage-t-elle une synergie avec d'autres
départements ?
01.01 Hilde Vautmans (VLD): Kan het Veertigste
Smaldeel de doelstellingen van het Stuurplan voor
Defensie waarmaken doordat twee van de vijf
helikopters permanent beschikbaar zijn? Kan de
minister enige uitleg verschaffen over de
onderhouds- en herstellingswerken die worden
uitgevoerd aan de helikopters? Zal de minister deze
werken ook laten uitvoeren bij de andere
helikopters?

De Search and Rescue Sea Kings zouden volgens
het Stuurplan worden vervangen. In welk stadium
bevindt dit dossier zich? Zal Defensie een synergie
aangaan met andere departementen?
01.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
Pour le moment, deux Sea King sont opérationnels
en permanence. L'entretien des hélicoptères se
déroule conformément aux prescriptions du
constructeur. Il est régulièrement procédé à des
inspections pour vérifier s'il y a lieu d'effectuer un
entretien de réparation.
La question du remplacement des hélicoptères est
actuellement à l'examen. L'achat est
provisoirement prévu pour 2008. La Défense est
toujours prête à collaborer avec d'autres
départements.
01.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Twee Sea Kings zijn momenteel permanent
beschikbaar. Het onderhoud van alle helikopters
gebeurt volgens de voorschriften van de
constructeur. Geregeld vinden inspecties plaats om
na te gaan of een correctief onderhoud zich
opdringt.

De vervanging van de helikopters wordt
bestudeerd. De aankoop is opgenomen in een
voorlopige planning voor 2008. Defensie staat
steeds open voor samenwerking met andere
departementen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/04/2005
CRABV 51
COM 557
2
(En français) Lorsqu'un hélicoptère est entretenu
par la SABCA, il est complètement démonté et
toute pièce qui présente des traces de corrosion
est remplacée. Ce n'est pas l'âge d'un hélicoptère
qui est important, c'est la façon dont il a été
entretenu. Lorsque les appareils sont utilisés, il faut
les entretenir plus souvent. Il y a deux hélicoptères
en permanence et quatre qui doivent pouvoir
fonctionner. Ils seront remplacés au plus tard en
2008.


Tout cela a un coût. On ne peut utiliser les
hélicoptères pour tout et n'importe quoi. Le service
SAR a été conçu initialement pour aller rechercher
les pilotes qui tombaient en mer. Mais nous en
arrivons à des situations où il faut aller rechercher
des imprudents qui ne respectent aucune consigne
des gardes-côtes.

Si des firmes privées s'occupaient de cela, elles
seraient sans doute moins humaines dans leur
façon de travailler et moins philanthropes que ne
l'est la Défense.
(Frans)
Wanneer een helikopter een
onderhoudsbeurt krijgt van SABCA, wordt hij
helemaal gedemonteerd en wordt elk onderdeel dat
sporen van corrosie vertoont, vervangen. Het is niet
de leeftijd van een helikopter die telt, maar de
manier waarop hij werd onderhouden. Wanneer de
toestellen worden gebruikt, zijn ze vaker toe aan
een onderhoudsbeurt. Er staan steeds twee
helikopters ter beschikking en er moeten er vier
bedrijfsklaar zijn. Ze zullen ten laatste in 2008
worden vervangen.

Daar hangt een prijskaartje aan. De helikopters
kunnen niet voor alles en nog wat worden ingezet.
De SAR-dienst (Search and Rescue) was
oorspronkelijk bedoeld om in zee gevallen piloten
op te vissen. Maar soms moeten we zelfs gaan
zoeken naar onvoorzichtige badgasten die de
aanwijzingen van de kustwacht in de wind slaan.

Privé-firma's zouden die reddingsoperaties
waarschijnlijk op een veel minder humane en
minder filantropische manier uitvoeren.
01.03 Hilde Vautmans (VLD): Les traverses de
fixation d'un hélicoptère sont actuellement
renforcées à Coxyde. Les mêmes aménagements
seront-ils effectués sur les autres hélicoptères?
01.03 Hilde Vautmans (VLD): Zullen de
versterkende werken aan de bevestigingsribben,
die momenteel gebeuren aan één helikopter in
Koksijde, ook worden uitgevoerd aan de andere
helikopters?
01.04 André Flahaut , ministre (en français) : Cela
fait quatre: un à la SABCA, un à Coxyde sur lequel
on est en train de travailler et les deux autres qui
sont déjà opérationnels.
01.04 Minister André Flahaut (Frans): Dat maakt
dat er vier helikopters zijn : één bij SABCA, een in
Koksijde waaraan wordt gewerkt, en twee andere
die reeds operationeel zijn.
01.05 Hilde Vautmans (VLD): Ces traverses
pourraient bien se fissurer. Je voudrais savoir si
celles des autres hélicoptères seront également
réparées.
01.05 Hilde Vautmans (VLD): Mijn vraag blijft of
ook van de ander helikopters de ribben, die wel
eens zouden kunnen kraken, hersteld zullen
worden.
01.06 André Flahaut , ministre (en français) : Je
suis incapable de répondre. Je vais poser la
question.
01.06 Minister André Flahaut (Frans): Daar kan
ik nu niet op antwoorden. Ik zal de vraag stellen.
01.07 Hilde Vautmans (VLD): Il nous faut tendre
vers un bon équilibre entre l'aide que la Défense
apporte en Belgique et celle qu'elle fournit à
l'étranger. En Belgique aussi, la première
préoccupation doit être de garantir un bon service.
01.07 Hilde Vautmans (VLD): We moeten streven
naar een goed evenwicht tussen de hulp die
Defensie biedt in België en de hulp die Defensie
biedt aan de wereld. Ook in België moet een goede
dienstverlening voorop staan.
01.08 André Flahaut , ministre (en français) : Si,
par exemple, la police fédérale demande à la
Défense de se charger d'une mission de recherche,
la Défense doit se faire rembourser. Il en va de
même lorsqu'elle intervient dans une situation où
une compagnie d'assurance est tenue de le faire.
01.08 Minister André Flahaut (Frans): Indien
Landsverdediging bijvoorbeeld door de federale
politie wordt verzocht om een onderzoeksopdracht
uit te voeren, moet het departement daarvoor
worden vergoed. Hetzelfde geldt als
Landsverdediging optreedt terwijl dat eigenlijk de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 557
13/04/2005
3
Je suis le premier à dire que la Défense doit être
utile à la Nation mais il faut expliquer aux gens que
cela a un coût. L'armée n'est pas taillable et
corvéable à merci.
taak van de verzekeringsmaatschappij is. Ik ben de
eerste om te zeggen dat Landsverdediging de Natie
tot nut moet zijn, maar de mensen moeten
begrijpen dat dat een kostprijs heeft. Het leger kan
zomaar niet te pas en te onpas worden ingezet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Questions jointes de
- Mme Josée Lejeune au ministre de la Défense
sur "l'avenir des réservistes" (n° 6280)
- Mme Brigitte Wiaux au ministre de la Défense
sur "le statut des militaires du cadre de réserve"
(n° 6313)
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Josée Lejeune aan de minister van
Landsverdediging over "de toekomst van de
reservisten" (nr. 6280)
- mevrouw Brigitte Wiaux aan de minister van
Landsverdediging over "het statuut van de
militairen van het reservekader" (nr. 6313)
02.01 Josée Lejeune (MR): En avril 2004, les
réservistes ont été invités à poser un choix :
demander leur démission, rester dans la réserve
non entraînée ou encore réintégrer la réserve
entraînée. En l'absence de réponse, l'intéressé était
versé dans la réserve non entraînée. Les militaires
de la réserve non entraînée ont reçu un courrier du
4 février 2005 dans lequel vous leur proposez
d'intégrer la réserve entraînée, faute de quoi ils ne
feront plus partie de la réserve. La lettre rappelle
que les officiers et sous-officiers de réserve
peuvent conserver leur grade à titre honorifique.



Or, la loi du 16 mai 2001 portant statut des
militaires du cadre de réserve des forces armées
prévoit que la démission d'office est une sanction
disciplinaire, alors que la démission à la demande
de l'intéressé suppose un écrit de sa part. Par
ailleurs, est exclue la possibilité pour un
démissionnaire de conserver son grade à titre
honorifique.

Par conséquent, les réservistes qui ne répondront
pas à la lettre du ministre croiront de bonne foi être
libérés de leurs obligations militaires alors qu'il n'en
est rien.

Pourquoi ne pas avoir recouru à la mise en congé
d'office anticipée en cas de pléthore de militaires de
réserve prévue par la loi de 2001? Quelles mesures
allez-vous arrêter en vue de réduire les effectifs de
la réserve?
02.01 Josée Lejeune (MR): In april 2004 werd de
reservisten gevraagd een keuze te maken: ze
konden óf om ontslag verzoeken, óf in de niet-
opgeleide reserve blijven óf in de opgeleide reserve
worden opgenomen. Wie naliet te antwoorden,
kwam in de niet-opgeleide reserve terecht. De
militairen van de niet-opgeleide reserve kregen een
brief van 4 februari 2005, waarin u hen voorstelt
opgenomen te worden in de opgeleide reserve.
Doen ze dat niet, dan maken ze niet langer deel uit
van de reserve. In de brief wordt er voorts op
gewezen dat de reserveofficieren en ­
onderofficieren hun graad eershalve kunnen
behouden.

Overeenkomstig de wet van 16 mei 2001 houdende
statuut van de militairen van het reservekader van
de krijgsmacht is het ontslag van ambtswege een
tuchtstraf, terwijl anderzijds een reservemilitair
schriftelijk zijn ontslag moet aanbieden. Wie ontslag
neemt kan overigens zijn graad niet eershalve
behouden.

De reservisten die niet op de brief van de minister
antwoorden, gaan er te goeder trouw van uit dat ze
van hun militaire verplichtingen zijn ontslagen,
terwijl dat helemaal niet het geval is.

Waarom werd geen gebruik gemaakt van de
mogelijkheid militairen vroegtijdig met definitief
verlof te zenden wanneer er te veel
reservemilitairen zijn, zoals de wet van 2001
voorschrijft? Welke maatregelen zal u nemen om
het aantal reservemilitairen te beperken?
02.02 Brigitte Wiaux (cdH): On distingue les
réservistes "entraînés" ou "non entraînés".

L'objectif du nouveau concept de la réserve est
d'avoir une réserve au format réduit mais bien
entraînée et intégrée aux forces armées. La
02.02 Brigitte Wiaux (cdH): Men maakt een
onderscheid tussen "opgeleide" en "niet-opgeleide"
reservisten.

Het nieuwe concept van de reserve bestaat in een
kleiner aantal reservisten die terdege zijn opgeleid
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/04/2005
CRABV 51
COM 557
4
procédure de sélection des militaires de réserve
possédant le profil nécessaire pour occuper une
fonction au sein de la Défense témoigne de ce
projet.

Mais s'il y a suppression de la réserve, un
fonctionnaire réserviste ayant choisi le régime
militaire ne pourrait plus bénéficier d'aucune
décoration, ni militaire, ni civile, comme
fonctionnaire. N'y a-t-il pas là une certaine
discrimination?

Enfin, la "réserve non entraînée" n'engendre aucun
coût. Cependant, nombreux sont ceux qui attachent
une certaine fierté à bénéficier de ce statut. Votre
intention est-elle de la supprimer entièrement ?
en een volwaardig deel van het leger uitmaken. De
selectieprocedure voor reservemilitairen die aan het
door Landsverdediging vooropgestelde profiel
voldoen, past in dat streven.


Indien de reserve echter wordt afgeschaft, zullen
reservisten die voor het militaire regime hebben
geopteerd geen recht meer hebben op een militair
of burgerlijk ereteken als ambtenaar. Is dat geen
discriminatie?


Ten slotte brengt de "niet-opgeleide reserve" geen
kosten mee, terwijl velen fier zijn op dat statuut.
Bent u van plan de reserve volledig af te schaffen?
02.03 André Flahaut, ministre (en français) : Le
nombre de militaires de réserve, actuellement très
élevé, résulte du fait que chaque ex-milicien était
repris dans la réserve pendant un certain nombre
d'années. Les besoins en personnel de réserve a
été réévalué. Dans le futur, une petite réserve
entraînée se tiendra prête pour renforcer le
département de la Défense en cas de besoin
temporaire et ponctuel. La "réserve non entraînée"
continuera à exister pour certaines catégories.
02.03 Minister André Flahaut (Frans): Het aantal
reservisten is thans erg hoog omdat gedurende een
aantal jaar alle voormalige beroepsmilitairen
automatisch in de reserve werden opgenomen.
Ondertussen werd de personeelsbehoefte herzien.
Voortaan zal een kleine opgeleide reserve ter
beschikking staan om het departement
Landsverdediging te versterken indien zich een
tijdelijke en punctuele behoefte voordoet. De "niet-
opgeleide reserve" zal voor bepaalde categorieën
blijven bestaan.
La procédure choisie l'a été dans le but d'informer
les militaires de manière souple et d'éviter toute
administration inutile.


Le processus est conforme à la loi du 16 mai 2001,
dont l'article 72 permet au militaire de réserve qui
quitte le cadre de réserve dans ces circonstances
de conserver son grade à titre honorifique.


Le militaire de réserve qui a choisi de recevoir,
pendant qu'il fait partie du cadre de réserve, ses
distinctions honorifiques selon le règlement
militaire, reprend, en quittant le cadre de réserve,
ses droits selon les règles qui valent pour le
règlement administratif.
De procedure waarvoor wij hebben geopteerd, zal
ons toelaten de militairen op een vlotte manier op
de hoogte te brengen en onnodige administratieve
verwikkelingen te voorkomen.

Deze handelwijze stemt overeen met de wet van 16
mei 2001, waarvan artikel 72 de reservemilitair die
in die omstandigheden uit het reservekader treedt,
de mogelijkheid biedt zijn graad eershalve te
behouden.

De reservemilitair die ervoor heeft geopteerd zijn
eretekens volgens het militair reglement te
ontvangen terwijl hij tot het reservekader behoort,
kan, wanneer hij uit het reservekader treedt,
opnieuw op zijn rechten aanspraak maken volgens
de bepalingen van het administratief reglement.
02.04 Josée Lejeune (MR): Au niveau des titres
honorifiques et du maintien du grade, l'article 72 de
la loi de 2001 contredit vos propos rassurants. La
procédure adoptée n'est peut-être pas la meilleure.


Pouvez-vous éclaircir votre point de vue à ce sujet?

Au niveau de l'article 41, on peut lire que le militaire
de réserve en service ne peut être retiré
temporairement de son emploi que pour motif de
02.04 Josée Lejeune (MR): Wat de eretekens en
het behoud van de graad betreft, stemt artikel 72
van de wet van 2001 niet overeen met uw
geruststellende antwoord. Wellicht wordt niet de
meest aangewezen procedure gevolgd.

Kan u uw standpunt ter zake verduidelijken?

In artikel 41 staat te lezen dat de reservemilitair in
dienst slechts tijdelijk uit zijn ambt kan worden
ontheven om gezondheidsredenen, bij
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 557
13/04/2005
5
santé, par mesure disciplinaire, etc.
tuchtmaatregel, enz.
Je reste inquiète au sujet de cette procédure. Il y a
un non-respect de la législation de 2001 sur les
statuts.
Ik blijf bezorgd over die procedure. De wetgeving
van 2001 inzake de statuten wordt met voeten
getreden.
02.05 André Flahaut, ministre (en français) : J'ai
suivi les avis éclairés de mon administration.
02.05 Minister André Flahaut (Frans): Ik ben op de
weloverwogen adviezen van mijn administratie
voortgegaan.
02.06 Josée Lejeune (MR): Vous le savez mieux
que moi, il y a une erreur dans la procédure et nous
en reparlerons.
02.06 Josée Lejeune (MR): U weet beter dan ik
dat er een fout in de procedure zit. Wij zullen het er
nog over hebben.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Marie-Christine Marghem
au ministre de la Défense sur "le régime
dérogatoire au droit commun en matière de
contrôle externe de l'hôpital militaire" (n° 6205)
03 Vraag van mevrouw Marie-Christine Marghem
aan de minister van Landsverdediging over "de
van het gemeen recht afwijkende regeling inzake
de externe controle op het militair hospitaal"
(nr. 6205)
03.01 Marie-Christine Marghem (MR): L'activité
de l'hôpital militaire s'adresse de plus en plus à la
population civile. Or, les civils qui bénéficient de
soins dans une installation militaire ne profitent pas
du même degré de protection légale que s'il
s'agissait d'un hôpital civil. En effet, l'article 1
er
de la
loi sur les hôpitaux stipule qu'elle est applicable à
tout hôpital, à l'exception de ceux qui relèvent du
ministère de la Défense nationale. De même, les
médecins militaires échappent au contrôle de
l'Ordre pour les activités liées à leur emploi
militaire.



Or, l'évolution du nombre de patients civils traités à
l'hôpital militaire résulte de l'excellent niveau des
prestations qui y sont délivrées mais, aussi, d'un
choix délibéré de la Défense, qui souhaite
rentabiliser son équipement et entretenir le
potentiel opérationnel de son personnel.
03.01 Marie-Christine Marghem (MR): Almaar
meer burgers laten zich in het militair hospitaal
verzorgen. Burgers die zich in militaire
ziekenhuizen laten verzorgen, genieten echter niet
dezelfde wettelijke bescherming als wanneer zij
zich tot een burgerlijk ziekenhuis zouden wenden.
Artikel 1 van de wet op de ziekenhuizen bepaalt
immers dat zij van toepassing is op alle
ziekenhuizen, behalve die welke onder het
ministerie van Landsverdediging ressorteren. Zo
ook ontsnappen de militaire artsen aan de controle
van de Orde voor wat betreft de activiteiten die
verband houden met hun militair ambt.

De evolutie van het aantal burgerpatiënten dat in
het militair hospitaal wordt behandeld houdt
verband met de uitstekende kwaliteit van de
verzorging, maar vloeit ook voort uit een bewuste
keuze van het departement Landsverdediging, dat
de uitrusting van het ziekenhuis wil laten renderen
en de operationele slagkracht van het personeel op
peil wil houden.
Il serait normal qu'un patient civil hébergé dans un
hôpital militaire soit traité comme dans une
institution civile. Malheureusement, l'hôpital militaire
ne répond pas aux mêmes exigences que les
hôpitaux civils.


On a vu se développer des difficultés qui ont aussi
démontré que l'hôpital militaire avait besoin d'un
véritable projet médical pour pouvoir fonctionner
adéquatement. Je regrette que les membres du
parlement n'aient pas eu connaissance de l'audit
Het zou normaal zijn dat een burgerpatiënt die in
een militair ziekenhuis is opgenomen, op dezelfde
wijze wordt behandeld als in een burgerlijk
ziekenhuis. Het militair ziekenhuis voldoet jammer
genoeg niet aan dezelfde eisen als de burgerlijke
ziekenhuizen.

Er hebben zich tal van problemen voorgedaan die
ook hebben aangetoond dat er voor het militair
ziekenhuis een medisch project diende opgesteld
te worden om het goed te laten functioneren. Ik
betreur dat de parlementsleden geen inzage
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/04/2005
CRABV 51
COM 557
6
qui avait pour objectif d'éclaircir la situation.


Les responsables de la Défense invoquent un
décret de l'assemblée nationale constituante des 8,
9 et 10 juillet 1791 consacrant l'indépendance
absolue de l'autorité militaire vis-à-vis du pouvoir
civil. Mais celui-ci ne concerne que le "service
purement militaire". Or, des patients civils sont
hébergés au sein de l'hôpital militaire. D'ailleurs, les
règles de financement du Centre des grands brûlés
sont des règles de financement civiles.
hebben gekregen in de audit die in de toestand
klaarheid diende te scheppen.

De hoogste autoriteiten van Landsverdediging
beroepen zich op een decreet van de
Grondwetgevende Vergadering van 8, 9 en 10 juli
1791 dat het principe van de volstrekte
onafhankelijkheid van de militaire overheid ten
aanzien van het burgerlijke gezag vestigde. Maar
dit decreet betreft uitsluitend de "louter militaire
dienst". Er worden echter burgerpatiënten in het
militaire ziekenhuis opgenomen. Bovendien zijn de
financieringsregels van het Brandwondencentrum
burgerlijk van aard.
Quelles sont les dispositions de ce décret
révolutionnaire de 1791 toujours en vigueur? Oui
ou non, l'hôpital militaire respecte-t-il vis-à-vis des
patients les exigences minimales de tout hôpital
civil? Ne pourrait-on pas lancer un vrai projet
médical, donc un véritable hôpital? Nous
garderions ainsi le rôle essentiel d'un l'hôpital
militaire tout en lui permettant de fonctionner avec
un réel projet d'avenir.
Hoe luiden de bepalingen van dat revolutionair
decreet van 1791 dat nog steeds van kracht is?
Respecteert het militair hospitaal de minimale
plichten die elk burgerlijk ziekenhuis ten aanzien
van de patiënten heeft ja of neen? Kunnen we niet
een echt ziekenhuisproject opstarten, met de
nadruk op ziekenhuis? Op die manier behouden we
de essentiële functie van een militair hospitaal,
terwijl het toch kan werken met een reëel
toekomstperspectief.
03.02 André Flahaut, ministre (en français):
L'exclusion ou non de l'hôpital militaire du champ
d'application de la loi sur les hôpitaux est une
décision qui relève du législateur. Elle ne porte en
aucun cas préjudice à la qualité des soins fournis
et, malgré cette réserve, les gens qui travaillent à la
définition d'un plan de gestion sont soucieux de
coller le plus possible à la loi sur les hôpitaux.

En ce qui concerne le décret des 8 et 10 juillet
1791, il n'a pas été abrogé par la Constitution et
ses dispositions restent applicables.
03.02 Minister André Flahaut (Frans): De
wetgever is bevoegd voor de beslissing of het
militair hospitaal al dan niet buiten het
toepassingsgebied van de wet op de ziekenhuizen
valt. Dit voorbehoud doet in geen geval afbreuk aan
de kwaliteit van de verleende zorgen en de mensen
die aan het beheerplan werken proberen bovendien
zo dicht mogelijk bij de wet op de ziekenhuizen te
blijven.

Het decreet van 8 en 10 juli 1791 werd niet
ingetrokken door de Grondwet en de bepalingen
ervan blijven van toepassing.
03.03 Marie-Christine Marghem (MR): Ce plan
de gestion est-il issu des conclusions de cet audit?
Va-t-il gérer l'existant aujourd'hui ou constitue-t-il un
vrai projet médical ? Des médecins ont quitté
l'hôpital militaire. Certains d'entre eux ont dû
rembourser à l'Etat la formation que ce dernier
avait prise en charge. Les problèmes conflictuels
ont eu de nombreuses conséquences. Les choses
vont-elles aller de l'avant ?
03.03 Marie-Christine Marghem (MR): Is het
beheerplan ontstaan uit de audit? Zal die audit het
bestaande beheerplan bijsturen of betreft het een
echt medisch project? Er zijn geneesheren van het
militair hospitaal opgestapt. Sommigen hebben de
opleiding die de staat voor hen had bekostigd
moeten terugbetalen. De conflicten hebben talrijke
gevolgen gehad. Komt er nu schot in de zaak?
A mes yeux, le plan de gestion ne représente pas
forcément un projet médical et ne règle pas non
plus les problèmes d'attractivité de cet hôpital.
Volgens mij is het beheerplan niet noodzakelijk een
medisch project en biedt het ook geen oplossing
voor de problemen in verband met de
aantrekkingskracht van dat hospitaal.
03.04 André Flahaut, ministre (en français): Le
plan de gestion tient compte, entre autres, des
03.04 Minister André Flahaut (Frans): Het
beheerplan houdt onder meer, maar niet uitsluitend,
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 557
13/04/2005
7
conclusions de l'audit, mais pas exclusivement.

Par ailleurs, il y a des rôles à respecter. Notre pays
compte un pouvoir exécutif et un pouvoir législatif.
La préparation d'un plan de gestion et sa mise en
oeuvre sont de la compétence de l'exécutif.


Ce plan s'inscrit dans une vision future et pas
uniquement immédiate.


En ce qui concerne les médecins qui ont remis leur
démission, comme pour toute personne qui a reçu
une formation à l'armée et qui remet sa démission,
la loi sur le rendement s'applique.
rekening met de besluiten van de audit.

Anderzijds geldt een bepaalde taakverdeling. Ons
land kent een uitvoerende en een wetgevende
macht. Het uitwerken en het uitvoeren van een
beheerplan vallen onder de bevoegdheid van de
uitvoerende macht.

Dat plan maakt deel uit van een ruimere
toekomstvisie en geldt dus niet alleen voor de
nabije toekomst.

Op de artsen die hun ontslag indienden is, net als
op alle personeelsleden die een opleiding kregen in
het leger, de wet betreffende de
rendementsperiode van toepassing.
03.05 Marie-Christine Marghem (MR): Quand ce
plan de gestion donnera-t-il concrètement ses
effets?
03.05 Marie-Christine Marghem (MR): Wanneer
zal dat beheerplan concrete gevolgen hebben ?
03.06 André Flahaut, ministre (en français) : Une
série de propositions sont émises pour le futur. Des
décisions sont prises pour inscrire l'hôpital militaire
dans un ensemble plus large en tenant compte au
maximum de la loi sur les hôpitaux. En effet, nous
n'y sommes pas soumis mais nous en sommes très
proches.
03.06 Minister André Flahaut (Frans): Er wordt
een aantal voorstellen voor de toekomst
geformuleerd. Er worden beslissingen genomen om
het militair hospitaal in een ruimer geheel op te
nemen, daarbij zoveel mogelijk rekening houdend
met de wet op de ziekenhuizen. Het militair
hospitaal valt niet onder die wet, maar sluit er wel
zeer nauw bij aan.
03.07 Marie-Christine Marghem (MR): Il me
revient que l'accueil à l'hôpital militaire est
inexistant.
03.07 Marie-Christine Marghem (MR): Naar
verluidt stelt het onthaal in het militair hospitaal
niets voor.
Ce plan de gestion tient-il compte des réalités
concrètes du fonctionnement d'un hôpital ? C'est un
exemple parmi d'autres.
Wordt in dat beheerplan met de concrete werking
van een ziekenhuis rekening gehouden? Dat is
slechts één voorbeeld.
03.08 André Flahaut, ministre (en français) : Il n'y
a pas que le Centre des grands brûlés sur le site de
Neder-over-Heembeek. A l'entrée de l'hôpital
militaire, des gens vous orientent.
03.08 Minister André Flahaut (Frans): Op de site
van Neder-over-Heembeek bevindt zich niet alleen
het Brandwondencentrum. Bij de ingang van het
militair hospitaal wordt de bezoeker de weg
gewezen.
03.09 Marie-Christine Marghem (MR): Je suis en
possession d'une photo qui montre qu'il n'y a
personne à l'accueil.
03.09 Marie-Christine Marghem (MR): Ik heb een
foto waaruit blijkt dat niemand aanwezig is bij het
onthaal.
03.10 André Flahaut, ministre (en français): Les
photos ne reflètent pas nécessairement la réalité.
La personne a peut-être dû s'absenter.
03.10 Minister André Flahaut (Frans): Foto's
geven de werkelijkheid niet altijd correct weer.
Misschien moest de persoon bij het onthaal even
weg.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Dalila Douifi au ministre de
la Défense sur "le service bénévole de sauvetage
04 Vraag van mevrouw Dalila Douifi aan de
minister van Landsverdediging over "de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/04/2005
CRABV 51
COM 557
8
en mer de Blankenberge" (n° 6268)
vrijwillige Blankenbergse Zeereddingsdienst"
(nr. 6268)
04.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Le Service
volontaire de sauvetage en mer de Blankenberge
(VBZR) réunit une vingtaine de volontaires
bénévoles qui garantissent la sécurité à la côte jour
et nuit et pendant toute l'année. Ils sont en mesure
d'intervenir dans les dix minutes et leur rayon
d'action s'étend d'Ostende à Cadzand, aux Pays-
Bas. Actuellement, ils effectuent environ 123
interventions par an. Depuis que le nouveau bateau
de sauvetage a été mis en service, le VBZR
intervient également lors d'actions de sauvetage
impliquant les Sea King. Les pouvoirs publics font
donc appel à ce service mais ne lui apportent
aucune aide financière.

Un financement semblable à celui des corps
volontaires de pompiers serait-il possible ? Une
concertation en ce sens entre les départements de
Intérieur et de la Défense est-elle envisageable ?
04.01 Dalila Douifi (sp.a-spirit): De Vrijwillige
Blankenbergse Zeereddingsdienst (VBZR) bestaat
uit een 20-tal onbezoldigde vrijwilligers die de klok
rond en het hele jaar door de veiligheid aan de kust
garanderen. Binnen de tien minuten kan tot
interventie worden overgegaan en het
werkingsgebied van de dienst strekt zich uit van
Oostende tot aan Cadzand. Momenteel gebeuren
er ongeveer 123 interventies per jaar. Sinds de
nieuwe reddingsboot in gebruik werd genomen
wordt de VBZR ook ingeschakeld bij reddingsacties
waarbij de Seakings betrokken zijn. De overheid
doet dus wel een beroep op deze dienst, maar ze
draagt op geen enkele manier financieel bij.

Is een financiering zoals voor vrijwillige
brandweerkorpsen niet mogelijk? Is hierover
overleg mogelijk tussen de departementen
Binnenlandse Zaken en Defensie?
04.02 André Flahaut, ministre (en français):
Malheureusement, la demande d'un financement
structurel pour le VBZR ne relève pas de mon
département.
04.02 Minister André Flahaut (Frans): Jammer
genoeg valt de aanvraag voor een structurele
financiering voor de Vrijwillige Blankenbergse
Zeereddingsdienst niet onder de bevoegdheid van
mijn departement.
(En néerlandais) La Région flamande est
compétente pour les services et opérations de
sauvetage effectués dans les espaces marins sous
juridiction de la Belgique. Pour les opérations de
sauvetage en mer, le Centre de coordination de
sauvetage maritime d'Ostende (MRCC) est
l'instance compétente dans le cadre du Plan
catastrophe de la mer du Nord. Et pour ce qui
concerne le sauvetage des noyés, le central de
secours 100 de Flandre occidentale et le MRCC
d'Ostende sont les services responsables.

La responsabilité des opérations de recherche et
de sauvetage lors d'accidents aériens et maritimes
dans la zone de recherche et de sauvetage de
Bruxelles a été confiée à la Défense. Dans le cadre
de ce contrat, les Sea King interviennent comme
exécutants lors d'actions de sauvetage et non pas
comme autorité dirigeante.
(Nederlands) Het Vlaamse Gewest is bevoegd voor
de reddingsdiensten en reddingsoperaties in de
zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van
België. Voor reddingsoperaties op zee is het
Maritiem Reddings- en Coördinatiecentrum te
Oostende binnen het Rampenplan Noordzee de
bevoegde instantie. Voor de redding van
drenkelingen zijn dan weer de Hulpcentrale 100
van West-Vlaanderen en het MRCC Oostende de
verantwoordelijke diensten.


De verantwoordelijkheid voor zoek- en
reddingsoperaties bij lucht- en zeevaartongevallen
in de Search and Rescue Region Brussels werd
aan Defensie toevertrouwd. Binnen deze
overeenkomst treden de Seakings op als uitvoerder
bij reddingsacties, zeker niet als leidende autoriteit.
(En français) Partout, des personnes, de manière
volontaire et non commerciale, s'inscrivent dans
des plans de sauvetage ou des plans catastrophes
sans être financés, et certainement pas par le
département de la Défense.
(Frans) Overal stellen mensen zich vrijwillig en
zonder commerciële beweegredenen kandidaat om
aan reddings- of noodplannen deel te nemen. Voor
hun inspanningen worden zij niet betaald, zeker
niet door het departement Landsverdediging.
04.03 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Nous irons donc
frapper à la porte de la Région flamande.
04.03 Dalila Douifi (sp.a-spirit): Wij zullen gaan
aankloppen bij het Vlaams Gewest.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 557
13/04/2005
9
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Walter Muls au ministre de la
Défense sur "les uniformes militaires
spécialement adaptés" (n° 6285)
05 Vraag van de heer Walter Muls aan de
minister van Landsverdediging over "de
aangepaste legeruniformen" (nr. 6285)
05.01 Walter Muls (sp.a-spirit): Depuis le début
des années nonante, les militaires réclament, pour
leurs missions à l'étranger, des vêtements résistant
à la chaleur, au sable, à l'humidité et aux insectes.
Une solution avait été sur le point d'être trouvée
l'an passé mais quelques soucis ont empêché la
production et la livraison des uniformes. Ces
problèmes sont-ils à présent résolus? Quand les
troupes pourront-elles disposer de ces uniformes ?
Seront-ils livrés en quantité suffisante?
05.01 Walter Muls (sp.a-spirit): Al sinds begin
jaren negentig vragen de militairen voor hun
buitenlandse missies om kledij die bestand is tegen
hitte, zand, vocht en insecten. Vorig jaar leek een
oplossing nabij, maar er kwam een kink in de kabel
omdat er problemen waren met de productie en
levering van de uniformen. Zijn deze problemen
intussen opgelost? Wanneer zullen de troepen over
deze uniformen kunnen beschikken? Zullen er
voldoende uniformen zijn?
05.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais):
La préparation d'un contrat pluriannuel pour la
livraison des tenues de combat a été entamée en
mars 2004. Au même moment, des commandes
urgentes ont par ailleurs été passées pour des
uniformes adaptés aux tropiques et aux déserts. La
production et la livraison n'ont pas posé de
problème mais les commandes urgentes étaient
insuffisantes pour répondre aux besoins
opérationnels croissants et imprévus pendant la
période transitoire.

La première livraison dans le cadre du contrat est
attendue à partir de début avril 2005. Ces livraisons
nous permettront de faire face à tous les besoins
opérationnels.
05.02 Minister André Flahaut (Nederlands): In
maart 2004 werd gestart met de voorbereiding van
een overeenkomst voor de levering van
gevechtskledij, evenals met beperkte
spoedaankopen voor tropen- en woestijnkledij. Er
waren geen problemen met de productie of
levering, maar de spoedaankopen konden wel
nauwelijks voldoen aan de stijgende en
onvoorziene operationele behoeften tijdens de
overgangsfase.



De eerste leveringen van het contract worden
verwacht vanaf april 2005. Met deze leveringen
zullen we tegemoet kunnen komen aan alle
operationele behoeften.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Inga Verhaert au ministre de
la Défense sur "la désaffectation et la vente de la
Caserne lieutenant Coppens à Brasschaat"
(n° 6397)
06 Vraag van mevrouw Inga Verhaert aan de
minister van Landsverdediging over "de
desaffectatie en verkoop van de Luitenant
Coppenskazerne in Brasschaat" (nr. 6397)
06.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit): La commune de
Brasschaat voudrait acquérir la caserne
désaffectée Lieutenant Coppens pour relocaliser
des PME locales et centraliser les services du
ministère des Finances, qui sont dispersés à
différents endroits. La Poste voudrait aussi une
parcelle pour résoudre ses problèmes de
bâtiments.


Quand la procédure de désaffectation de la
caserne Lieutenant Coppens sera-t-elle achevée?
Quand les terrains seront-ils mis en vente? Seront-
ils proposés exclusivement à la commune de
06.01 Inga Verhaert (sp.a-spirit): De gemeente
Brasschaat wil graag de leegstaande Lt-
Coppenskazerne aankopen voor het herlokaliseren
van plaatselijke kmo's en het centraliseren van de
over de gemeente verspreide diensten van het
ministerie van Financiën. Ook De Post zou er een
plaatsje willen om zo een einde te maken aan zijn
huisvestingsproblemen.

Wanneer zal de desaffectatieprocedure van de Lt-
Coppenskazerne worden afgerond? Wanneer
zullen de terreinen te koop worden aangeboden?
Zullen zij enkel aan de gemeente Brasschaat
worden aangeboden?
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/04/2005
CRABV 51
COM 557
10
Brasschaat?
06.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais): La
désaffectation d'une partie de la caserne Lieutenant
Coppens est actuellement en préparation. Dans le
courant de l'année 2005, la Défense et la commune
de Brasschaat signeront une déclaration d'intention
à ce propos. Cette partie de la caserne sera
expropriée par la commune en 2006 et lui sera
ensuite directement vendue. Le Comité
d'acquisition fixera le prix. (en français)
06.02 Minister André Flahaut (Nederlands): De
desaffectatie van een deel van de Lt-
Coppenskazerne is momenteel in voorbereiding. In
de loop van 2005 zullen Defensie en de gemeente
Brasschaat een intentieverklaring hierover
ondertekenen. Dit deel van de kazerne zal door de
gemeente onteigend worden in 2006, waarna het
rechtstreeks aan de gemeente zal worden
verkocht. Het Aankoopcomité zal de prijs bepalen.
(Frans)
(En français) J'ai eu un contact avec le
bourgmestre, le secrétaire communal ainsi qu'avec
la personne responsable de l'urbanisme de la ville.
Nous avons examiné non seulement cette caserne
mais aussi les terrains, les maisons des officiers, le
passage d'une piste cyclable, le passage d'un
système d'égouttage sur la commune de
Brasschaat. Nous nous reverrons dans quelques
semaines pour finaliser tout cela.
(Frans)
Ik heb de burgemeester, de
gemeentesecretaris en de stedenbouwkundige
ontmoet. Wij hebben niet alleen die kazerne
bekeken, maar ook de terreinen, de huizen van de
officieren, een doorgaand fietspad en een riolering
op het grondgebied van de gemeente Brasschaat.
Binnen enkele weken komen wij opnieuw samen
om onze werkzaamheden af te ronden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Theo Kelchtermans au
ministre de la Défense sur "les nuisances
sonores apparues à la suite de la démolition d'un
terre-plein et de l'abattage d'arbres sur la base
aérienne de Kleine Brogel" (n° 6406)
07 Vraag van de heer Theo Kelchtermans aan de
minister van Landsverdediging over "de
geluidshinder na het slopen van een aarden wal
en het kappen van bomen op de vliegbasis van
Kleine Brogel" (nr. 6406)
07.01 Theo Kelchtermans (CD&V): Les travaux
de sécurisation posent aux riverains de la base
aérienne de Kleine-Brogel des problèmes
supplémentaires tels que des nuisances sonores,
l'éclairage des avions pendant la nuit et des odeurs
de kérosène. Le ministre a-t-il connaissance de ces
problèmes
? A-t-il l'intention de prendre des
mesures pour y remédier ?
07.01 Theo Kelchtermans (CD&V): Door
beveiligingswerken kampen de omwonenden van
de vliegbasis Kleine-Brogel met extra problemen,
zoals lawaaihinder, lichtinval van de vliegtuigen 's
nachts en een kerosinestank. Is de minister op de
hoogte van deze problemen? Zal hij hier iets aan
doen?
07.02 André Flahaut , ministre (en néerlandais) :
Les travaux de sécurisation nécessitaient en fait
l'enlèvement provisoire d'un mur de terre destiné à
éviter les nuisances. Il sera replacé dans quelques
semaines.
07.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Voor
deze beveiligingswerken moest inderdaad een
aarden wal worden verwijderd. Deze wal wordt over
enkele weken opnieuw aangelegd.
(En français) Nous allons garder le contact avec le
10
e
Wing pour qu'il accélère cette réparation.
(Frans) Wij zullen contact blijven onderhouden met
de 10
de
Wing teneinde ervoor te zorgen dat sneller
werk wordt gemaakt van die herstelling.
L'incident est clos.

Le président: Il reste l'interpellation de M. De Crem
(n° 563).
Het incident is gesloten.

De voorzitter: Dan rest er nog de interpellatie van
de heer De Crem (nr. 563).
07.03 Theo Kelchtermans (CD&V): Il est absent.
07.03 Theo Kelchtermans (CD&V): Hij is afwezig.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 557
13/04/2005
11
Le président: Les interpellations de MM. De Crem
(n° 563) et
Sevenhans
(n° 572) sont donc reportées.
De voorzitter: De interpellaties van de heren De
Crem (nr. 563) en Sevenhans (nr. 572) worden
bijgevolg uitgesteld.
La réunion publique de commission est levée à
12h.28.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.28 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline