CRABV 51 COM 543
CRABV 51 COM 543
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
mardi dinsdag
22-03-2005 22-03-2005
Soir Avond
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jacques Chabot au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "le statut des
conseillers en prévention au SPF Finances"
(n° 6093)
1
Vraag van de heer Jacques Chabot aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"het statuut van de preventieadviseurs bij de FOD
Financiën" (nr. 6093)
1
Orateurs: Jacques Chabot, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Jacques Chabot, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Jacques Chabot au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'intégration
du personnel dans certains grades des nouvelles
carrières au SPF Finances" (n° 6094)
2
Vraag van de heer Jacques Chabot aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
overstap van het personeel naar bepaalde graden
van de nieuwe loopbanen bij de FOD Financiën"
(nr. 6094)
2
Orateurs: Jacques Chabot, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Jacques Chabot, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de Mme Muriel Gerkens au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
biocarburants" (n° 6137)
3
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
biobrandstoffen" (nr. 6137)
3
Orateurs: Muriel Gerkens, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Muriel Gerkens, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la vente
prévue du domaine 'Les Dolimarts'" (n° 6110)
4
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
geplande verkoop van het domein 'Les Dolimarts'"
(nr. 6110)
4
Orateurs: Carl Devlies, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Carl Devlies, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
préparatifs, au SPF Finances, en vue de la
constitution d'un cadastre de la fortune et le cahier
spécial des charges relatif à la mise en oeuvre du
STIPAD" (n° 6111)
5
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
voorbereidingen van de FOD Financiën tot
opmaak van een vermogenskadaster en het
bijzonder bestek met betrekking tot de
implementatie van het STIPAD" (nr. 6111)
5
Orateurs: Carl Devlies, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Carl Devlies, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Jean-Jacques Viseur au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"l'application d'un taux de TVA réduit aux
bâtiments scolaires" (n° 6113)
7
Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de toepassing van een verlaagd BTW-tarief
op schoolgebouwen" (nr. 6113)
7
Orateurs: Jean-Jacques Viseur, Hervé
Jamar, secrétaire d'Etat à la Modernisation
des finances et à la Lutte contre la fraude
fiscale
Sprekers: Jean-Jacques Viseur, Hervé
Jamar, staatssecretaris voor Modernisering
van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale
fraude
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'effectif du
personnel de l'Inspection spéciale des impôts"
(n° 6126)
8
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
personeelsbezetting van de Bijzondere
Belastinginspectie" (nr. 6126)
8
Orateurs: Carl Devlies, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Carl Devlies, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
ii
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les activités
de contrôle des différentes directions régionales
dans le secteur des impôts directs" (n° 6127)
8
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
controlewerkzaamheden van de verschillende
gewestelijke directies in de sector van de directe
belastingen" (nr. 6127)
8
Orateurs: Carl Devlies, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Carl Devlies, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
fonctions N-3" (n° 6128)
9
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de N-
3 functies" (nr. 6128)
9
Orateurs: Carl Devlies, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Carl Devlies, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'effectif et
les activités de contrôle de l'administration de la
TVA" (n° 6151)
9
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
personeelsbezetting en controlewerkzaamheden
in de BTW-administratie" (nr. 6151)
9
Orateurs: Carl Devlies, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Carl Devlies, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la possibilité
de paiement électronique dans les bureaux de
recettes des Douanes" (n° 6167)
10
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
mogelijkheid tot elektronisch betalen bij de
ontvangkantoren van de Douane" (nr. 6167)
10
Orateurs: Carl Devlies, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Carl Devlies, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "le système
organisant un contrôle fiscal approfondi au moins
tous les 6 ans" (n° 6182)
10
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
regeling waarbij één diepgaande belastingcontrole
minstens om de 6 jaar wordt uitgevoerd" (nr. 6182)
10
Orateurs: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
suppléments d'impôts perçus par les centres de
contrôle polyvalents" (n° 6183)
11
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
belastingsupplementen van de polyvalente
controlecentra" (nr. 6183)
11
Orateurs: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "le rapport
entre les enrôlements et le précompte
professionnel" (n° 6184)
13
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
inkohieringen versus bedrijfsvoorheffing"
(nr. 6184)
13
Orateurs: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les budgets
de consultance mis à la disposition du personnel
du SPF Finances" (n° 6185)
13
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
consultancybudgetten voor het personeel van de
FOD Financiën" (nr. 6185)
13
Orateurs: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
Sprekers: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
iii
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la protection
de la vie privée dans le cadre de la conservation
d'informations fiscales" (n° 6186)
13
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
bescherming van de privacy bij het bewaren van
fiscale informatie" (nr. 6186)
13
Orateurs: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la nouvelle
déclaration fiscale" (n° 6187)
14
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
nieuwe belastingaangifte" (nr. 6187)
14
Orateurs: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la collecte
d'informations" (n° 6188)
14
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"het bijhouden van informatie" (nr. 6188)
14
Orateurs: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
secrétaire d'Etat à la Modernisation des
finances et à la Lutte contre la fraude fiscale
Sprekers: Hendrik Bogaert, Hervé Jamar,
staatssecretaris voor Modernisering van de
Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
1
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
du
MARDI
22
MARS
2005
Soir
______
van
DINSDAG
22
MAART
2005
Avond
______
La discussion des questions commence à 17h.17
sous la présidence de M. Carl Devlies.
De vragen vangen aan om 17.17 uur. Voorzitter: de
heer Carl Devlies.
01 Question de M. Jacques Chabot au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "le
statut des conseillers en prévention au SPF
Finances" (n° 6093)
01 Vraag van de heer Jacques Chabot aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "het statuut van de preventieadviseurs bij
de FOD Financiën" (nr. 6093)
01.01 Jacques Chabot (PS): Le nombre de douze
conseillers en prévention n'est-il pas trop peu
élevé ? Quelle est leur responsabilité civile et
pénale
? Bénéficient-ils d'assurances, d'une
valorisation financière et d'une allocation de
compétence Coperfin ? Seront-ils intégrés dans
une structure commune à tous les départements
fédéraux ? A quelles conditions?
01.01 Jacques Chabot (PS): Zijn twaalf
preventieadviseurs niet wat te weinig? Wat houdt
hun burgerrechtelijke en strafrechtelijke
aansprakelijkheid in? Hebben ze recht op
verzekeringen, een financiële herwaardering en
een "Coperfin"-competentietoelage? Zullen ze
worden opgenomen in een gemeenschappelijke
structuur voor alle departementen? Onder welke
voorwaarden?
01.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en
français) En plus des douze conseillers, le SIPPT
compte trois psychologues.
La responsabilité en matière de santé au travail
incombant à l'employeur, aucune assurance n'a été
prise par mon département.
Il y a 470 bâtiments, plus une centaine d'autres
implantations relevant du privé, à contrôler.
L'élaboration d'un statut particulier relève de mon
collègue de la Fonction publique, de même que
l'éventuelle création d'une allocation de
compétence Coperfin, qui n'existe pas.
Le SPF Finances n'est pas adhérent à la structure
commune de prévention et de protection (SICPPT),
qu'il avait pourtant demandée, en raison de
circonstances propres aux départements chargés
01.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans):
Naast de twaalf preventieadviseurs telt de IDPBW
ook nog drie psychologen.
Aangezien de werkgever verantwoordelijk is voor
de gezondheid op het werk, heeft mijn departement
verder geen verzekeringen gesloten.
Er zijn 470 gebouwen, plus een honderdtal andere
particuliere vestigingen, die gecontroleerd moeten
worden.
Mijn collega van Ambtenarenzaken is bevoegd voor
de uitwerking van een specifiek statuut en voor de
eventuele invoering van een Coperfin-
comptentietoelage.
Hoewel de FOD Financiën zulks wel gevraagd had,
maakt hij geen deel uit van de gemeenschappelijke
structuur voor preventie en bescherming, wegens
specifieke omstandigheden bij de departementen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
2
de rédiger l'arrêté royal.
die belast waren met het opstellen van het
koninklijk besluit.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Jacques Chabot au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"l'intégration du personnel dans certains grades
des nouvelles carrières au SPF Finances"
(n° 6094)
02 Vraag van de heer Jacques Chabot aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de overstap van het personeel naar
bepaalde graden van de nieuwe loopbanen bij de
FOD Financiën" (nr. 6094)
02.01 Jacques Chabot (PS): Pourquoi l'e-learning
a-t-il été choisi comme formation pour les agents de
niveau B, C et D appelés à être intégrés dans la
nouvelle carrière?
Comment les agents peuvent-ils être informés des
conséquences du choix de cette intégration ? Ce
choix est-il irrévocable?
Quel sera le sort de ceux qui ne choisiront pas la
nouvelle carrière ou qui refuseront de choisir, faute
d'information?
Par quelles méthodes d'information sera-t-il mis fin
à ce malaise?
02.01 Jacques Chabot (PS): Waarom werd voor
e-learning gekozen als opleiding voor de
ambtenaren van niveau B, C en D die voor de
nieuwe loopbaan in aanmerking komen?
Op welke manier kunnen de ambtenaren worden
ingelicht over de gevolgen van de keuze voor die
nieuwe loopbaan? Is die keuze onherroepelijk?
Wat zal er gebeuren met degenen die niet voor de
nieuwe loopbaan kiezen of die weigeren ervoor te
kiezen, bij gebrek aan informatie?
Met welke informatiemiddelen zal een einde aan
die malaise worden gemaakt?
02.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en
français) Vos informations sont inexactes. Une
campagne d'information sans précédent a été
lancée dès la parution au Moniteur de l'arrêté royal
du 3 mars : chaque agent a reçu un e-mail avec
accès sur l'intranet à toutes les informations
disponibles et un courrier personnalisé ; un call-
center a été créé.
Le choix du groupe de travail constitué au sein du
SPF pour faire des propositions relatives à la
formation sans test s'est porté su l'e-learning, car
ce dernier apportait un plus aux agents et se prêtait
à la décentralisation. De plus un nouveau projet est
en préparation pour avril 2005. Les chefs
fonctionnels chargés de donner la formation ont
reçu toute la documentation souhaitable et ont pu
bénéficier de formations. La durée de la formation
sans test peut varier en fonction du nombre de
participants.
02.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans): U
beschikt niet over de juiste informatie. Van zodra
het koninklijk besluit van 3 maart in het Belgisch
Staatsblad verscheen, werd een nooit geziene
informatiecampagne gelanceerd. Alle betrokken
ambtenaren ontvingen een e-mail die hen toegang
tot alle op het intranet beschikbare informatie
verschafte, evenals een persoonlijk schrijven.
Daarnaast werd ook een call center opgericht.
De werkgroep die binnen de FOD werd opgericht
om voorstellen inzake de vorming zonder test te
formuleren, opteerde voor het systeem van e-
learning, omdat dit een meerwaarde voor de
ambtenaren inhoudt en voor decentralisatie in
aanmerking komt. Tegen april 2005 wordt
bovendien een nieuw project voorbereid. De
functionele chefs die de opleiding moeten geven,
ontvingen alle nodige inlichtingen en werden
opgeleid. De duur van de vorming zonder test kan
naargelang van het aantal deelnemers variëren.
Le choix des agents est irrévocable. Celui qui
n'opte pas pour les nouvelles carrières sera
nommé dans les niveaux B, C ou D ; il ne pourra
prétendre à aucune autre nomination, ni aux
mesures de compétence, ni aux épreuves de
qualification professionnelle.
De keuze van de ambtenaren is onherroepelijk. Hij
of zij die niet voor de nieuwe loopbanen kiest, zal in
de niveaus B, C of D worden benoemd; hij of zij zal
dan geen aanspraak kunnen maken op een andere
benoeming en zal noch aan
bekwaamheidsmetingen noch aan proeven van
beroepskwalificatie deel mogen nemen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
3
Les agents n'ayant pas répondu au courrier seront
contactés à nouveau ; ceux qui n'auront pas suivi la
formation sans test avant le 30 juin 2005 seront
réputés renoncer à leur nomination dans les
nouveaux grades.
Il n'y a aucun malaise, mais la négociation avec les
syndicats a été longue et difficile.
De ambtenaren die niet op de mail antwoorden,
zullen opnieuw worden gecontacteerd; zij die tegen
30 juni 2005 de opleiding zonder test niet hebben
gevolgd, zullen geacht worden afgezien te hebben
van hun benoeming in de nieuwe graden.
Er heerst geen onbehagen maar de
onderhandelingen met de vakbonden waren lang
en verliepen moeizaam.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Muriel Gerkens au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"les biocarburants" (n° 6137)
03 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de biobrandstoffen" (nr. 6137)
03.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Ni dans la
manière dont le ministre Reynders annonce que,
via la loi-programme du printemps-été 2005, la
défiscalisation sera concrétisée pour les
biocarburants, ni dans l'arrêté royal du ministre de
l'Environnement, on ne trouve l'introduction de la
dimension relative au bilan climatique. La fiscalité
pourrait ainsi encourager certains biocarburants
plus efficaces en termes de diminution de CO2, et
on pourrait aussi conditionner la défiscalisation aux
modes de production de ces biocarburants. Il est
peut-être encore temps de corriger cela.
Par ailleurs, le ministre a dit que les mesures qu'il
propose causeraient une perte budgétaire de 80
millions. Combien cela représente-t-il par 1000
litres ? Le ministre veut-il aligner la marge en faveur
du biocarburant produit en Belgique sur celle des
pays voisins afin de ne pas défavoriser la
production locale?
03.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Via de
programmawet van de lente-zomer 2005 maakte
minister Reynders bekend dat de accijnzen op de
biobrandstoffen zouden worden verlaagd of
afgeschaft. Maar noch in deze aankondiging, noch
in het koninklijk besluit van de minister van
Leefmilieu wordt rekening gehouden met de
volledige milieubalans van de biobrandstoffen. Via
fiscale maatregelen zou het gebruik van bepaalde
biobrandstoffen die meer bijdragen tot een
vermindering van de CO2-uitstoot, kunnen worden
aangemoedigd. Men zou de belastingverlichting
ook kunnen koppelen aan de productiewijzen van
deze biobrandstoffen. We kunnen de maatregelen
misschien nog bijsturen.
Verder heeft de minister gesteld dat ingevolge de
door hem voorgestelde maatregelen de Schatkist
80 miljoen euro zou mislopen. Hoeveel is dat per
1000 liter? Is de minister van plan de winstmarge
van de biobrandstoffen die in België worden
geproduceerd, af te stemmen op deze van onze
buurlanden om zo de plaatselijke productie niet te
benadelen?
03.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en
français) Comme suite à la réponse qui vous a été
fournie le 15 mars dernier, il a été demandé à
l'administration de rédiger un projet de loi
permettant la défiscalisation des biocarburants, en
tenant compte de l'interdiction de surcompensation
prévue par la directive 2003/96.
Notre administration s'est basée sur des moyennes
fournies par les opérateurs économiques pour
rédiger le projet de loi. Si d'autres chiffres plus
fiables sont fournis, il en sera tenu compte. Il s'agit
d'une défiscalisation d'accises, c'est-à-dire d'une
taxe qui s'acquitte à un moment où le contrôle
administratif n'est pas effectué. Il est donc difficile,
voire impossible de fixer un chiffre de
03.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans):
Overeenkomstig het antwoord dat u op 15 maart
jongstleden werd verstrekt, werd aan de
administratie gevraagd een wetsontwerp voor te
bereiden om biobrandstoffen belastingvrij te maken,
rekening houdend met het verbod op
overcompensatie zoals bepaald in richtlijn 2003/96.
Onze administratie is bij het opstellen van het
wetsontwerp uitgegaan van de door de
economische operatoren meegedeelde
gemiddelden. Als er andere, betrouwbaardere
cijfers worden doorgegeven, zal daarmee rekening
worden gehouden. Het gaat meer bepaald om een
vrijstelling van accijnzen, d.i. een taks die betaald
wordt op een moment waarop er geen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
4
défiscalisation en tenant compte de l'origine du
produit et de son bilan écologique.
Les méthodes de contrôles françaises pourraient
être adaptées chez nous, compte tenu du fait qu'en
Belgique il n'y a pas de présence permanente des
agents administratifs sur les sites de production.
administratieve controle wordt uitgevoerd. Het is
dan ook moeilijk, zo niet onmogelijk, om een cijfer
voorop te stellen met betrekking tot die
belastingvrijdom met inachtneming van de
herkomst van het product en de milieubalans.
De Franse controlemethoden zouden mutatis
mutandis ook bij ons kunnen worden toegepast,
rekening houdend met het feit dat er in België geen
administratieve beambten permanent aanwezig zijn
in de productieafdelingen.
Président: M. Jean-Jacques Viseur.
Voorzitter: de heer Jean-Jacques Viseur.
03.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Si nous ne
prenons pas des mesures rentables en termes de
CO², nous risquons de produire du biocarburant
avec un effet nul sur l'environnement, ce qui serait
contraire à l'objectif poursuivi.
03.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Als wij geen
rendabele maatregelen treffen met betrekking tot
de CO² dreigen wij een biobrandstof zonder effect
op het milieu te produceren, wat strijdig zou zijn
met onze doelstelling.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la vente
prévue du domaine 'Les Dolimarts'" (n° 6110)
04 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de geplande verkoop van het domein 'Les
Dolimarts'" (nr. 6110)
04.01 Carl Devlies (CD&V): La semaine dernière,
je n'ai pas déposé de motion après mon
interpellation au sujet des "Dolimarts". En revanche,
je proposerai jeudi d'examiner une résolution en
urgence. Diverses réactions indiquent que l'intérêt
pour l'acquisition du domaine est bien réel. Quelles
initiatives le ministre prévoit-il encore ? Quand et
comment le domaine sera-t-il vendu ?
04.01 Carl Devlies (CD&V): Vorige week diende ik
na mijn interpellatie over Les Dolimarts geen motie
in. In plaats daarvan zal ik donderdag voorstellen
om bij urgentie een resolutie te behandelen. Uit
diverse reacties blijkt dat er wel degelijk
belangstelling bestaat voor de aankoop van het
domein. Welke initiatieven plant de minister nog?
Wanneer en hoe wordt het domein verkocht?
04.02 Hervé Jamar (en néerlandais): La
procédure pour la vente des «Dolimarts» ne peut
pas encore débuter. La saisie-exécution du 25 août
2004 n'a en effet pas encore été levée. En
novembre 2004, une solution avait déjà été
imaginée pour la vente du domaine d'Argenteuil,
également saisi. Au début de l'année 2005, tout
devait être définitivement réglé avec les parties
intéressées, après quoi la confiscation devait
pouvoir être levée. Il avait été dit que les services
des ministres des Affaires sociales et de la Santé
publique feraient procéder aux paiements.
Entre-temps, la terre polluée a été enlevée. Le
degré de pollution est inférieur aux normes établies
par la Région wallonne. L'eau est aujourd'hui
drainée et filtrée pour en réduire la teneur en PCB.
Il pourrait encore falloir une année pour en revenir
à un taux acceptable.
La propriété de l'Etat sera transférée au Comité
04.02 Hervé Jamar (Nederlands): De procedure
voor de verkoop van Les Dolimarts kan nog niet
van start gaan. Het uitvoerend beslag van 25
augustus 2004 is immers nog niet opgeheven. In
november 2004 werd al een oplossing uitgewerkt
voor de verkoop van het domein Argenteuil, waarop
ook beslag was gelegd. Begin 2005 zou er definitief
worden afgerekend met de betrokken partijen,
waarna het beslag kan worden opgeheven. De
diensten van de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid zouden de betalingen uitvoeren.
De vervuilde grond werd intussen verwijderd. De
graad van vervuiling is lager dan de door het Waals
Gewest opgelegde normen. Om de concentratie
van PCB's te verlagen, wordt het water nu
gedraineerd en gefilterd. Het kan nog een jaar
duren eer een aanvaardbare waarde wordt bereikt.
Het staatseigendom wordt overgeheveld naar het
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
5
d'acquisition qui est responsable de la poursuite de
la procédure. Il y aura normalement une vente
publique au plus offrant. La Régie des Bâtiments et
le Comité d'acquisition doivent encore se concerter
sur l'éventualité d'une vente par parties. Dans tous
les cas, on vise toujours à obtenir le prix le plus
élevé.
Aankoopcomité, dat instaat voor de verdere
procedure. Normaliter komt er een publieke
verkoop aan de hoogste bieder. Over een
eventuele verkoop in onderdelen moet nog worden
overlegd tussen de Regie der Gebouwen en het
Aankoopcomité. In elk geval wordt steeds de
hoogste opbrengst nagestreefd.
04.03 Carl Devlies (CD&V): Cette affaire est
déplorable. L'Etat a déjà perdu plus de quatre
millions d'euros. La Cour des Comptes doit
examiner ce dossier. Le domaine a été
endommagé après que la Régie des Bâtiments en
est devenue propriétaire. Je déplore que la vente
n'ait pas encore commencé.
04.03 Carl Devlies (CD&V): Dit is een droevig
dossier. De staat verloor al meer dan vier miljoen
euro. Het Rekenhof moet de zaak onderzoeken. De
schade aan het domein kwam er nadat de Regie
der Gebouwen eigenaar werd. Ik betreur dat nog
niet met de verkoop werd begonnen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
préparatifs, au SPF Finances, en vue de la
constitution d'un cadastre de la fortune et le
cahier spécial des charges relatif à la mise en
oeuvre du STIPAD" (n° 6111)
05 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de voorbereidingen van de FOD Financiën tot
opmaak van een vermogenskadaster en het
bijzonder bestek met betrekking tot de
implementatie van het STIPAD" (nr. 6111)
05.01 Carl Devlies (CD&V): Le 11 mars 2005
s'est tenue une session d'information sur le cahier
spécial des charges pour la mise en oeuvre du
Système de Traitement Intégré de la
Documentation Patrimoniale (STIPAD). En vertu
d'une étude préliminaire, le projet sera réalisé en
trois volets. Le volet A fait partie de l'adjudication
publique et concerne l'intégration de la
documentation de différentes institutions. Le volet B
regroupe les processus et les données relatifs aux
biens meubles dans un dossier de Patrimoine
unique. Ce dossier sera constitué de décembre
2007 à fin décembre 2010.
Le gouvernement va-t-il réaliser un cadastre du
patrimoine et instaurer un impôt sur le patrimoine ?
L'exécution des volets A et B débouche sur la
création d'un dossier de Patrimoine unique de
biens meubles et immeubles. Quand a-t-il été
décidé d'exécuter le projet STIPAD en trois
phases ? Quand a-t-il été décidé d'élaborer le
dossier de Patrimoine unique entre 2007 et 2010 ?
05.01 Carl Devlies (CD&V): Op 11 maart 2005
was er een informatiesessie over het bijzonder
bestek inzake de implementatie van het Système
de Traitement Intégré de la Documentation
Patrimoniale (STIPAD). Volgens een voorstudie zal
het project in drie clusters worden uitgevoerd.
Cluster A maakt deel uit van de openbare
aanbesteding en zorgt voor de integratie van
documentatie van verschillende instellingen.
Cluster B integreert de processen en gegevens
betreffende roerende goederen in een Uniek
Patrimoniumdossier. Dit dossier wordt opgebouwd
tussen december 2007 en 31 december 2010.
Zal de regering een kadaster van het vermogen
aanleggen en een vermogensbelasting invoeren?
De uitvoering van clusters A en B creëert een Uniek
Patrimoniumdossier van roerende en onroerende
goederen. Wanneer werd beslist om het STIPAD-
project in drie fasen uit te voeren? Wanneer werd
beslist om het Uniek Patrimoniumdossier uit te
werken tussen 2007 en 2010?
05.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Le Conseil des ministres a approuvé
le 25 juillet 2003 la réalisation d'une étude
préalable. L'élaboration d'un système de traitement
intégré de l'information patrimoniale a été décidée
le 4 février 2005. Afin de procéder à des
modernisations, l'administration générale de la
documentation patrimoniale veut intégrer les
systèmes du cadastre, de l'enregistrement, des
05.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Op 25 juli 2003 keurde de ministerraad het
uitvoeren van een voorstudie goed en op 4 februari
2005 besliste men een geïntegreerd
verwerkingssyteem voor de Patrimoniuminformatie
te realiseren. Teneinde moderniseringen door te
voeren, wil de algemene administratie van de
Patrimoniumdocumentatie de systemen van het
kadaster, de registratie, de domeinen en de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
6
domaines et des hypothèques.
Les données patrimoniales ont été collectées par le
SPF Finances à la demande du gouvernement pour
rationaliser les services publics. Plutôt que de
développer un cadastre du patrimoine, il sera
procédé à l'élaboration d'un système informatique
facilitant l'échange de données. La loi relative à la
protection de la vie privée sera respectée.
L'administration doit veiller à la sécurité juridique
des données et se charge de leur conservation.
Des personnes qualifiées doivent pouvoir accéder
à cette information. L'entité Impôts et
Recouvrement est considérée comme un utilisateur
des données mais elle accédera exclusivement aux
informations utiles à la réalisation de ses missions.
L'initiative ne poursuit pas d'objectif fiscal et doit
contribuer à la réalisation optimale des missions de
la documentation patrimoniale.
hypotheken integreren.
De patrimoniale gegevens werden door de FOD
Financiën in opdracht van de overheid verzameld
om de overheidsdiensten te rationaliseren. Er zal
geen vermogenskadaster worden ontwikkeld, maar
wel een informaticasysteem dat uitwisseling van
gegevens gemakkelijker maakt. De wet betreffende
de bescherming van de persoonlijke levenssfeer
wordt nageleefd.
De administratie moet de rechtszekerheid van de
gegevens verzekeren en staat in voor de bewaring
ervan. Bevoegde personen moeten toegang krijgen
tot deze informatie. De entiteit Belasting en
Invordering wordt beschouwd als een gebruiker van
de gegevens, maar heeft slecht toegang tot
informatie die noodzakelijk is voor de
verwezenlijking van haar opdrachten.
Het initiatief heeft geen fiscaal doel en wil de
opdrachten van de Patrimoniumdocumentatie op
optimale wijze helpen vervullen.
Les données relatives au STIPAD et au dossier de
Patrimoine unique font déjà partie intégrante des
banques de données actuelles du cadastre, de
l'enregistrement, des domaines et des
hypothèques. Les données relatives aux biens
meubles dont il est question au cluster B, ne
s'inscrivent pas dans le cadre du marché public
pour la mise en oeuvre d'un système de traitement
intégré. Le calendrier proposé dans le cahier des
charges a pour but de donner une idée de la
stratégie de mise en oeuvre. Le planning adapté
pour la mise en oeuvre du cluster A figure dans
l'offre. Le planning du cluster B sera également
adapté.
De gegevens die betrekking hebben op STIPAD en
het Uniek Patrimoniumdossier maken reeds
integraal deel uit van de huidige databanken van
het kadaster, de registratie, de domeinen en de
hypotheken. De gegevens inzake de roerende
goederen waarvan sprake is in cluster B, behoren
niet tot de overheidsopdracht tot implementatie van
een geïntegreerd verwerkingssysteem. De planning
die werd voorgesteld in het bestek, is bedoeld om
inzicht te krijgen in de implementatiestrategie. De
bijgewerkte planning voor de implementatie van
cluster A is opgenomen in de offerte. Ook de
planning van cluster B zal worden bijgewerkt.
05.03 Carl Devlies (CD&V): Ce que dit le
secrétaire d'Etat ne correspondent pas à ce que
nous venons d'entendre lors de l'audition. Les
droits de succession ont également été abordés
dans le cadre de l'application de ce système. Les
déclarations publiées dans La Libre Belgique le 17
mars 2005 ne correspondent pas non plus à ce que
le secrétaire d'Etat vient de répondre.
Dans le cadre de l'élaboration du cluster B, il est
question de l'intégration de données relatives aux
biens mobiliers. Ce dossier est traité dans la plus
grande confidentialité. Soit l'administration ne fait
pas ce que demande le ministre, soit le ministre a
un agenda secret et espère à terme créer un
registre des biens mobiliers et appliquer un impôt
sur le patrimoine.
05.03 Carl Devlies (CD&V): Wat de
staatssecretaris zegt, komt niet overeen met wat
daarnet op de hoorzitting werd beweerd. Ook de
successierechten werden besproken in het kader
van de toepassing van dit systeem. Op 17 maart
2005 werden er ook verklaringen afgelegd in La
Libre Belgique die niet overeenkomen met wat de
staatssecretaris nu antwoordde.
Bij de uitwerking van cluster B is er sprake van de
integratie van gegevens over roerende goederen.
Dit dossier wordt met de grootste geheimzinnigheid
behandeld. Ofwel doet de administratie niet wat de
minister wil, ofwel hanteert de minister een
geheime agenda en wil hij op termijn een kadaster
van het roerend vermogen en een
vermogensbelasting invoeren.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
7
05.04 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en français)
Je vous ai répondu que, pour le cluster B, il fallait
un nouveau cahier des charges et une nouvelle
décision.
Le ministre Reynders a été très clair : pas de
cadastre des fortunes. Il s'agit simplement, pour le
cluster A, d'avoir une intégration de toutes les
données immobilières. Quand bien même, le
cluster B serait lancé dans le contexte actuel, il ne
s'agit nullement d'établir un cadastre ou tout autre
mécanisme à vocation fiscale.
05.04 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans): Ik
heb u geantwoord dat we een nieuw bestek
moesten opstellen en een nieuwe beslissing nemen
in verband met cluster B.
Minister Reynders liet er geen twijfel over bestaan:
er komt geen vermogenskadaster. In het geval van
cluster A gaat het eenvoudig over de integratie van
alle vastgoedgegevens. Zelfs al wordt cluster B in
de huidige context opgestart, is het helemaal niet
de bedoeling om een kadaster of een ander fiscaal
mechanisme in te voeren.
05.05 Carl Devlies (CD&V): L'exécution du
cluster B est inscrite à l'ordre du jour entre 2007 et
2010. Le gouvernement tient compte de décisions
qui seront prises par un futur gouvernement. La
firme qui remportera ce marché devra tenir compte
du cluster B, tout comme les contribuables.
05.05 Carl Devlies (CD&V): De uitvoering van
cluster B staat op de agenda tussen 2007 en 2010.
De regering houdt rekening met beslissingen die
door een volgende regering moeten worden
genomen. De firma die met deze opdracht wordt
belast en de belastingplichtigen moeten met cluster
B rekening houden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Président: M. Carl Devlies.
Voorzitter: de heer Carl Devlies.
06 Question de M. Jean-Jacques Viseur au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"l'application d'un taux de TVA réduit aux
bâtiments scolaires" (n° 6113)
06 Vraag van de heer Jean-Jacques Viseur aan
de vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de toepassing van een verlaagd BTW-tarief
op schoolgebouwen" (nr. 6113)
06.01 Jean-Jacques Viseur (cdH): Les bâtiments
scolaires sont un domaine pour lequel les
Communautés subsidient largement l'Etat fédéral,
alors que dans les pays voisins, ils relèvent de
l'Etat central, sans transfert de la TVA.
Des discussions ont-elles été entamées en vue
d'une réduction du taux de TVA ? Où en sont-elles
au niveau européen
? À défaut d'un accord
européen, n'estimez-vous pas opportun d'instaurer
un mécanisme au rendement équivalent comme le
prévoyait l'accord de la saint Boniface?
06.01 Jean-Jacques Viseur (cdH): Wat de
schoolgebouwen betreft, subsidiëren de
Gemeenschappen de federale Staat in ruime mate.
In onze buurlanden daarentegen vallen ze onder de
centrale overheid, zonder overdracht van de BTW.
Werden besprekingen gestart om het BTW-tarief op
de schoolgebouwen te verlagen? Hoe ver zijn de
besprekingen op het Europese niveau gevorderd?
Indien daarover op het Europese niveau geen
akkoord uit de bus komt, lijkt het u dan niet nuttig
een mechanisme met een evenwaardige opbrengst
uit te werken, zoals al in het Sint-Bonifatiusakkoord
in het vooruitzicht werd gesteld?
06.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
français): Conformément à l'accord
gouvernemental, nous nous sommes toujours
prononcés, lors de tous les Conseils Ecofin, en
faveur de la proposition de la nouvelle annexe H
élargie à la sixième directive, à la condition d'y
ajouter notamment les travaux immobiliers relatifs
aux établissements scolaires et aux établissements
publics.
Comme l'expérience temporaire de taux réduit de
TVA aux services à forte intensité de main-d'oeuvre
06.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans):
Conform het regeerakkoord hebben wij ons op elke
Ecofin-Raad uitgesproken voor het voorstel voor de
nieuwe, tot de zesde richtlijn uitgebreide bijlage H,
op voorwaarde dat werk in onroerende staat met
betrekking tot school- en overheidsgebouwen
eraan zouden worden toegevoegd.
Aangezien het tijdelijke experiment met het
verlaagde BTW-tarief voor arbeidsintensieve
diensten eind 2005 verstrijkt, hebben het
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
8
expire fin 2005, la présidence luxembourgeoise et
la future présidence britannique ont décidé de
considérer comme prioritaire le dossier des taux
réduits. La présidence luxembourgeoise met
également tout en oeuvre afin de présenter une
proposition de compromis dans ce dossier
complexe et politiquement sensible.
Nous continuerons à plaider pour un taux réduit de
TVA en faveur des établissements scolaires et des
établissements publics.
Luxemburgse voorzitterschap en het toekomstige
Britse voorzitterschap beslist het dossier van de
verlaagde tarieven als prioritair aan te merken. Het
Luxemburgse voorzitterschap stelt tevens alles in
het werk om in dit complexe en politiek geladen
dossier een voorstel voor een compromis aan te
reiken.
Wij zullen een verlaagd BTW-tarief voor school- en
overheidsgebouwen blijven bepleiten.
06.03 Jean-Jacques Viseur (cdH): Hélas ! Je ne
pense pas que c'est la dernière fois que je vous
interrogerai à ce sujet!
06.03 Jean-Jacques Viseur (cdH): Ik ben bang
dat dit niet de laatste keer is dat ik u daarover aan
de tand zal hebben gevoeld!
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Présidente : Mme Marleen Govaerts.
Voorzitter: mevrouw Marleen Govaerts.
07 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'effectif
du personnel de l'Inspection spéciale des
impôts" (n° 6126)
07 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de personeelsbezetting van de Bijzondere
Belastinginspectie" (nr. 6126)
07.01 Carl Devlies (CD&V): Par le biais de cette
question orale, je souhaite obtenir une réponse
complète à ma question écrite n°619 du 26 janvier
2005 dans laquelle je demandais des informations
sur l'Inspection spéciale des impôts, ventilées par
région et par résidence.
Combien de dossiers ont-ils été traités par l'ISI pour
la période 2002-2004 et dans combien de cas ces
dossiers ont-ils conduit à des redressements
fiscaux ? Comment les effectifs ont-ils évolué au
cours de la période 2000-2004 ? Comment le
problème de la pénurie de personnel sera-t-il
résolu?
07.01 Carl Devlies (CD&V): Via deze mondelinge
vraag wens ik een volledig antwoord te krijgen op
mijn schriftelijke vraag nr. 619 van 26 januari 2005
waarin ik gegevens over de Bijzondere
Belastinginspectie vroeg, uitgesplitst per regio en
per standplaats.
Hoeveel dossiers werden door de BBI afgehandeld
in 2002-2004 en in hoeverre leidde dit tot fiscale
rechtzettingen? Hoe evolueerde de
personeelsbezetting in de periode 2000-2004? Hoe
wil men tekorten in de personeelsbezetting
wegwerken?
07.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
français): Ma réponse comporte 15
pages; je
propose de l'envoyer par écrit.
07.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans): Mijn
antwoord telt vijftien bladzijden; ik stel voor dat ik
het u schriftelijk bezorg.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
activités de contrôle des différentes directions
régionales dans le secteur des impôts directs"
(n° 6127)
08 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de controlewerkzaamheden van de
verschillende gewestelijke directies in de sector
van de directe belastingen" (nr. 6127)
08.01 Carl Devlies (CD&V): Par cette question
orale, j'espère obtenir une réponse complète à ma
question écrite n° 618 du 25 janvier 2005 dans
laquelle je demandais une série de données
08.01 Carl Devlies (CD&V): Via deze mondelinge
vraag wens ik een volledig antwoord te krijgen op
mijn schriftelijke vraag nr. 618 van 25 januari 2005
waarin ik vroeg naar een aantal gegevens
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
9
relatives aux activités de contrôle des contributions
directes, ventilées par direction régionale et par
catégorie professionnelle.
Combien de vérifications approfondies et de
contrôles de gestion ont-ils été réalisés pour les
exercices comptables 2000 2003 ? Combien y en
aura-t-il pour 2004 et combien sont déjà terminés ?
Comment se situent-ils par rapport au nombre de
déclarations à traiter pour les exercices comptables
2000-2004 ?
betreffende de controlewerkzaamheden van de
directe belastingen, uitgesplitst per gewestelijke
directie en per beroepscategorie.
Hoeveel grondige verificaties en beheerscontroles
werden uitgevoerd voor de aanslagjaren 2000-
2003? Hoeveel zullen er voor het aanslagjaar 2004
worden uitgevoerd en hoeveel zijn er al
afgehandeld? Hoe verhouden die zich tot het aantal
te behandelen aangiftes voor de aanslagjaren
2000-2004?
08.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): M. Reynders m'a affirmé que ces
données n'étaient pas disponibles et que
l'administration générale des Impôts publie chaque
année un rapport dont chaque parlementaire reçoit
un exemplaire. Ce rapport contient un important
chapitre statistique relatif au contrôle fiscal.
08.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Minister Reynders deelt mee dat deze gegevens
niet beschikbaar zijn en dat de algemene
administratie van de belastingen elk jaar een
verslag publiceert waarvan elke parlementslid een
exemplaar krijgt. Dit verslag bevat een belangrijk
statistisch deel over de belastingcontrole.
08.03 Carl Devlies (CD&V): Ce n'est pas la
première fois que je reçois cette réponse. Les
informations contenues dans ce rapport sont
incomplètes et ne permettent pas de juger du
travail réalisé par les Finances. Il est inacceptable
que le ministre ne dispose pas des informations
demandées. Je pense plutôt qu'il refuse de les
communiquer.
08.03 Carl Devlies (CD&V): Dit antwoord klinkt mij
bekend in de oren. Dat jaarverslag bevat
onvoldoende informatie om de werking van
Financiën te kunnen beoordelen. Het is
onaanvaardbaar dat Financiën niet over de
gevraagde informatie beschikt. Ik vermoed eerder
dat de minister weigert die gegevens te
verstrekken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
fonctions N-3" (n° 6128)
09 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de N-3 functies" (nr. 6128)
09.01 Carl Devlies (CD&V): En posant cette
question orale, j'espère recevoir une réponse
exhaustive à ma question écrite n° 622 du 26
janvier 2005 où je demandais un aperçu ventilé
entre les différents centres et régions du nombre
de fonctions N3 dans l'administration et du nombre
de fonctions N3 en intérim.
09.01 Carl Devlies (CD&V): Via deze mondelinge
vraag wens ik een volledig antwoord te krijgen op
mijn schriftelijke vraag nr. 622 van 26 januari 2005
waarin ik een overzicht vroeg - opgesplitst over de
verschillende centra en over de regio's - van het
aantal N3-functies in de administratie en van het
aantal N-3 functies dat wordt waargenomen ad
interim.
09.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (En
néerlandais) : L'arrêté royal du 17 février 2002
détermine que l'organigramme des services
externes du SPF Finances comporte 122 fonctions
de management. Aucune décision n'a encore été
prise à propos de la répartition de ces fonctions N3
entre les différents centres. Le 30 novembre 2004,
39 personnes occupaient en intérim la fonction de
directeur ou de président régional d'un Comité
d'acquisition. Au niveau de la Douane et des
Accises, ils étaient cinq néerlandophones, à l'ISI, il
n'y avait qu'un néerlandophone, au Cadastre, le
rapport était de 2N/2F, à l'Enregistrement et aux
09.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Het KB van 17 februari 2002 bepaalt dat het
organogram van de buitendiensten van de FOD
Financiën 122 managementfuncties bevat. Er werd
nog geen beslissing genomen over de opsplitsing
van deze N-3 functies over de verschillende centra.
Op 30 november 2004 voerden 39 mensen ad
interim de functie van gewestelijk directeur of
voorzitter van een aankoopcomité uit. Bij de
Douane en Accijnzen waren dat vijf
Nederlandstaligen, bij de BBI één Nederlandstalige,
bij het Kadaster was de verhouding 2N/2F, bij de
Registratie en Domeinen 1N/1F, bij de Directe
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
10
Domaines de 1N/1F, aux Impôts directs de 9N/9F
et à l'Administration de la TVA 8N/1F.
Belastingen 9N/9F en bij de BTW 8N/1F.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'effectif et
les activités de contrôle de l'administration de la
TVA" (n° 6151)
10 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de personeelsbezetting en
controlewerkzaamheden in de BTW-
administratie" (nr. 6151)
10.01 Carl Devlies (CD&V): Le SPF Finances est
confronté à une pénurie de personnel et, surtout, à
l'administration de la TVA. Cette situation a conduit
à la création de pools d'agents de contrôle et a
évidemment des conséquences pour les contrôles.
Comment l'effectif a-t-il évolué dans les bureaux
classiques de contrôle de la TVA et dans les
bureaux de contrôle polyvalents durant la période
1999-2004, par année et par bureau ? Quels
bureaux ont été regroupés ? Le ministre peut-il
fournir un aperçu du nombre de vérifications
approfondies de la TVA durant la période 1999-
2004, par année et par région?
10.01 Carl Devlies (CD&V): De FOD Financiën
kampt met personeelstekort, zeker bij de BTW-
administratie. Dit heeft geleid tot de oprichting van
pools van controleagenten en het heeft
vanzelfsprekend ook gevolgen voor de controles.
Hoe evolueerde het personeelsbestand in de
klassieke BTW-controlekantoren en in de
polyvalente controlecentra in de periode 1999-
2004, uitgesplitst per jaar en per kantoor? Welke
kantoren werden samengevoegd? Kan de minister
een overzicht geven van het aantal grondige BTW-
verificaties in de periode 1999-2004, uitgesplitst per
jaar en per regio?
10.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en
néerlandais): Je remets à l'auteur de la question les
tableaux demandés comprenant les effectifs du
personnel.
La fusion des bureaux de contrôle de la TVA n'a
été réalisée que pour des raisons fonctionnelles
internes. Certaines tâches ont été nouvellement
réparties. Rien n'a changé pour le contribuable en
ce qui concerne la dénomination, les adresses et
les points de contact. Pour de plus amples
informations concernant, entre autres, la fusion des
offices, je vous renvoie aux documents
10.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Ik overhandig de vraagsteller de gevraagde
tabellen met het personeelsbestand.
De samenvoeging van de BTW-controlekantoren
gebeurde louter om interne functionele redenen.
Bepaalde taken werden herverdeeld. Voor de
belastingplichtige is er niets gewijzigd wat de
benaming, de adressen en de aanspreekpunten
betreft. Voor verdere informatie over de
samenvoeging van kantoren en dergelijke. verwijs
ik naar de overhandigde documenten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la
possibilité de paiement électronique dans les
bureaux de recettes des Douanes" (n° 6167)
11 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de mogelijkheid tot elektronisch betalen bij de
ontvangkantoren van de Douane" (nr. 6167)
11.01 Carl Devlies (CD&V): Deux fonctionnaires
des douanes ont récemment été agressés ans leur
bureau des recettes. Il semble qu'il ne soit toujours
pas possible de payer électroniquement dans les
bureaux des recettes. Est-ce exact ? Quelle en est
la raison ? Ce problème ne peut-il être résolu ?
11.01 Carl Devlies (CD&V): Recent werden twee
douanebeambten in hun ontvangkantoor
overvallen. Blijkbaar kan er in de ontvangkantoren
van de douane nog steeds niet elektronisch betaald
worden. Klopt dit bericht? Wat is de reden
hiervoor? Kan dit niet geregeld worden?
11.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Il n'est en effet pas possible de payer
par carte bancaire ou par carte de crédit dans les
11.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Het inderdaad nog niet mogelijk om met bankkaart
of kredietkaart te betalen in de ontvangkantoren.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
11
bureaux des recettes. Il est prévu d'offrir cette
possibilité à partir du 1
er
janvier 2006, en même
temps que le traitement électronique des
déclarations. FEDICT a prévu à cet effet une plate-
forme et examine actuellement les mesures à
prendre avec le SPF Finances.
De invoering hiervan is gepland tegen 1 januari
2006, samen met de opstart van de elektronische
verwerking van aangiften. FEDICT heeft hiervoor
het platform uitgewerkt en bespreekt momenteel de
nodige maatregelen betreffende de reglementering
met de FOD Financiën.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "le
système organisant un contrôle fiscal approfondi
au moins tous les 6 ans" (n° 6182)
12 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de regeling waarbij één diepgaande
belastingcontrole minstens om de 6 jaar wordt
uitgevoerd" (nr. 6182)
12.01 Hendrik Bogaert (CD&V): En 1998,
l'administration a mis en oeuvre le système des
cycles de contrôle de six ans. Comment le ministre
évalue-t-il ce système et comment celui-ci va-t-il
évoluer?
12.01 Hendrik Bogaert (CD&V): In 1998 is de
administratie begonnen met het systeem van
zesjarige fiscale controlecycli. Hoe evalueert de
minister dit systeem en hoe ziet hij het in de
toekomst evolueren?
12.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Le système
des cycles de six ans est intégré dans un
programme de contrôle en vue de la sélection de
dossiers à examiner en détail. La moitié de ces
dossiers avaient été retenus sur la base de la liste
comprenant des coefficients de pondération ou
présentaient des anomalies importantes. Pour un
quart, il existait un facteur de risque de fraude
important. Les 25% restants appartenaient à
certains secteurs professionnels et dossiers dans le
cadre de contrôles multilatéraux. Cette méthode de
travail a évolué à la suite de l'introduction de
l'instrument de sélection que constitue le
Datamining, ou extraction de données. Un
programme de gestion de risques est en
préparation. L'administration tend vers une
utilisation plus efficace des moyens à des fins de
contrôle efficace, vers l'égalité de traitement pour
tous les contribuables, vers l'amélioration de la
compliance et vers une politique de soutien
appropriée.
12.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Het systeem van zesjarige cycli is geïntegreerd in
een controleprogramma voor een selectie van
grondig te onderzoeken dossiers. De helft hiervan
bestond uit dossiers op basis van de lijst met
wegingscoëfficiënten en dossiers waaruit
belangrijke anomalieën bleken. Een kwart was
afkomstig van groepen die een hoge risicofactor op
fraude vertoonden. De resterende 25 procent
bevatte dossiers uit bepaalde beroepssectoren en
dossiers in het kader van multilaterale controles.
Deze werkwijze evolueerde door de invoering van
het selectie-instrument Datamining. Daarbij is een
programma Risicobeheer in ontwikkeling. De
administratie streeft naar een efficiënter gebruik
van de beschikbare middelen voor doelmatige
controles, naar een identieke behandeling van alle
belastingplichtigen, naar het verhogen van de
compliance en naar een beleid van aangepaste
ondersteuning.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"les suppléments d'impôts perçus par les
centres de contrôle polyvalents" (n° 6183)
13 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de belastingsupplementen van de
polyvalente controlecentra" (nr. 6183)
13.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Il existe semble-
t-il des différences régionales considérables dans
les suppléments d'impôts que les centres de
contrôle polyvalents recouvrent en matière d'impôts
des personnes physiques. On peut ainsi lire dans le
tableau que les recettes s'élèvent à 21,946 millions
d'euros au Limbourg et à 23,009 millions d'euros en
13.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Blijkbaar zijn er
belangrijke regionale verschillen in de
belastingssupplementen die op het vlak van de
natuurlijke personen geïnd worden door de
polyvalente controlecentra. Zo geeft de tabel aan
dat Limburg instaat voor 21,946 miljoen euro en
Wallonië voor 23,009 miljoen euro. Deed dit
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
12
Wallonie. Ce phénomène est-il circonscrit à 2003?
fenomeen zich enkel in 2003 voor?
13.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Je ferai rechercher des données et je
les communiquerai dans les meilleurs délais. Sans
anticiper sur les résultats, j'estime que la raison
devrait être trouvée dans certains dossiers
particuliers avec un contenu exceptionnel.
13.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Ik zal de gegevens laten opzoeken en zo snel
mogelijk meedelen. Maar zonder op de resultaten
te willen vooruitlopen, meen ik dat de reden
gezocht moet worden in bepaalde particuliere
dossiers met een uitzonderlijke inhoud.
13.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Nous insistons
pour que l'examen ne se limite pas uniquement au
Limbourg, mais qu'il soit étendu aux autres
provinces. Nous demandons donc une répartition
des fréquences explicite par province.
13.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Wij dringen erop
aan dat niet enkel Limburg wordt onderzocht, maar
ook de andere provincies. Wij vragen dus een
duidelijke frequentieverdeling per provincie.
13.04 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en français)
Beaucoup d'éléments de réponse ont déjà été
donnés depuis ce matin. Néanmoins, dans le
Limbourg, un seul dossier a donné lieu à un revenu
complémentaire de 5.878.000 euros. Certains cas
spécifiques peuvent donc influencer le résultat
d'une période.
13.04 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (Frans): In
de loop van deze ochtend werd al op veel punten
geantwoord. Maar in Limburg werd in één enkel
dossier een belastingsupplement van 5.878.000
euro geïnd. Specifieke gevallen kunnen dus het
resultaat van een periode beïnvloeden.
13.05 Hendrik Bogaert (CD&V): (en français) Ce
dossier concerne-t-il des personnes ou des
sociétés ? S'agit-il du même dossier qu'au premier
trimestre de 2004?
13.05 Hendrik Bogaert (CD&V) (Frans): Betreft
dit dossier de personen- of de
vennootschapsbelasting? Gaat het om hetzelfde
dossier als in het eerste trimester van 2004?
13.06 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en
français) Un dossier très spécifique porte sur des
personnes physiques. Je ne sais pas s'il s'agit du
même dossier qu'en 2004.
Ce dossier a connu une certaine publicité. D'autres
tableaux concernant d'autres organismes de
contrôle montrent une situation normale, voire
désavantagée par rapport à d'autres provinces.
13.06 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans): Het
gaat om een erg specifiek dossier dat de
personenbelasting betreft maar ik weet niet of dit
dossier in 2004 al aan bod is gekomen.
Aan dit dossier werd enige ruchtbaarheid gegeven.
Zoals blijkt uit andere tabellen over andere
controleorganismen is de toestand er normaal of
zelfs minder gunstig dan in andere provincies.
13.07 Hendrik Bogaert (CD&V): La question de
savoir comment l'administration est arrivée à ce
dossier demeure. N'y avait-il pas de grands
dossiers dans d'autres provinces?
13.07 Hendrik Bogaert (CD&V): Het blijft de
vraag hoe de administratie bij dit ene grote dossier
is uitgekomen. Waren er dan geen grote dossiers in
andere provincies?
13.08 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en
français) Je ne me réjouis qu'on ait trouvé un gros
dossier, je constate que tel est le cas! Et ce n'est
pas pour cela qu'on en trouvera aussi un à Arlon, à
Namur ou à Antwerpen !
Il faut attendre le travail de l'administrateur général.
Il ne faut pas créer une psychose dans telle ou telle
commune.
13.08 Staatssecretaris Hervé Jamar (Frans): Het
verheugt mij niet dat men een omvangrijk dossier
heeft gevonden, ik stel het vast! Maar dat betekent
nog niet dat men er ook één zal vinden in Aarlen,
Namen of Antwerpen!
Laten we het werk van de administrateur-generaal
afwachten. Welke zin heeft het om in deze of gene
gemeente een psychose te creëren?
13.09 Hendrik Bogaert (CD&V): Nous devons en
tout état de cause faire preuve de circonspection
concernant ces chiffres car il se passe quelque
chose de particulier. Le même phénomène se
13.09 Hendrik Bogaert (CD&V): We moeten
alleszins voorzichtig zijn met deze cijfers, want er is
iets bijzonders aan de hand. In 2004 blijkt namelijk
net hetzelfde fenomeen zich voor te doen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
13
produit en effet pour 2004.
La présidente: Par le passé, le Limbourg a servi de
zone de test pour les contrôles des Finances mais,
selon le Vlaams Economisch Verbond Limburg, il
serait devenu aujourd'hui une zone pestiférée. Les
contrôles y sont beaucoup plus nombreux
qu'ailleurs.
De voorzitter: Vroeger was Limburg een
testgebied voor de controle van Financiën, maar
volgens VOKA Limburg zou de provincie nu een
echt pestgebied geworden zijn. Er wordt beduidend
meer gecontroleerd.
13.10 Hendrik Bogaert (CD&V): Peut-être faut-il
rechercher l'explication de cette situation dans le
fait que le cadre du personnel est complet au
Limbourg.
13.10 Hendrik Bogaert (CD&V): De verklaring ligt
misschien hierin dat het kader van de
controlediensten in Limburg volledig opgevuld is.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "le
rapport entre les enrôlements et le précompte
professionnel" (n° 6184)
14 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de inkohieringen versus
bedrijfsvoorheffing" (nr. 6184)
14.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Le secrétaire
d'Etat peut-il me faire savoir pour la période 2003-
2004 quels montants les contribuables se sont vu
rembourser par les autorités et combien ils ont dû
suppléer ? Je souhaiterais des chiffres mensuels.
14.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Kan de
staatssecretaris mij meedelen hoeveel de
belastingplichtigen in de periode 2003-2004
teruggekregen hebben van de overheid en hoeveel
geld ze moesten bijleggen? Kan ik een overzicht
krijgen per maand?
14.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: Je renvoie
l'auteur de la question au tableau qui lui a été
remis.
14.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Ik verwijs naar de tabel die de vraagsteller
ontvangen heeft.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"les budgets de consultance mis à la disposition
du personnel du SPF Finances" (n° 6185)
15 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de consultancybudgetten voor het
personeel van de FOD Financiën" (nr. 6185)
15.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Le secrétaire
d'Etat pourrait-il expliquer ce que sont les budgets
de consultance mis à la disposition du personnel du
SPF Finances?
15.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Kan de
staatssecretaris de consultancybudgetten voor
personeel bij de FOD Financiën toelichten?
15.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat: (en
néerlandais) : Le SPF Finances n'utilise les
budgets de consultance que pour des projets
exigeant des compétences spécifiques pour une
période donnée. Cela nous permet, dans le cadre
de nos investissements TIC, de faire appel à du
personnel spécialisé pour l'installation de matériel
et de logiciels. Bien entendu, nous ne procédons de
la sorte que lorsque nous ne disposons pas, en
interne, du personnel possédant les compétences
nécessaires, et uniquement pour des projets de
courte durée.
15.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
De FOD Financiën gebruikt de
consultancybudgetten enkel voor projecten die
specifieke competenties vereisen voor een
bepaalde periode. Dit laat ons toe om, in het kader
van onze ICT-investeringen, een beroep te doen op
gespecialiseerd personeel voor de installatie van
hard- en software. Dit gebeurt uiteraard slechts
voor zover wij zelf geen personeel met de nodige
competenties in huis hebben en voor kortlopende
projecten.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
14
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "la
protection de la vie privée dans le cadre de la
conservation d'informations fiscales" (n° 6186)
16 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de bescherming van de privacy bij het
bewaren van fiscale informatie" (nr. 6186)
16.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Le secrétaire
d'Etat pourrait-il expliciter la politique du SPF
Finances en matière de protection de la vie privée
dans le cadre de la collecte d'informations fiscales?
16.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Kan de
staatssecretaris toelichting geven bij het beleid van
de FOD Financiën inzake de bescherming van de
privacy bij het bijhouden van fiscale informatie?
16.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): La modernisation du service public
fédéral dans le cadre de Coperfin doit évidemment
être compatible avec le respect de la législation sur
la protection de la vie privée. Un groupe de travail,
bénéficiant des avis d'experts extérieurs, traite
toutes les questions liées à l'application de cette
législation aux projets d'informatisation du SPF,
projets dont font partie la data warehouse, la
banque de données, et le data mining, l'extraction
de données. Je ne manquerai pas de vous informer
des conclusions et des propositions de ce groupe
de travail.
16.02 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
De modernisering van de federale overheidsdienst
in het kader van Coperfin moet uiteraard
verenigbaar zijn met het naleven van de wetgeving
op de bescherming van de privacy. Een werkgroep,
geadviseerd door externe specialisten, houdt zich
bezig met alle vragen in verband met de toepassing
van die wetgeving op de informatiseringprojecten
van de FOD, waaronder de data warehouse en de
data mining. Ik houd u nog op de hoogte van de
besluiten en voorstellen van deze werkgroep.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
17 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "la
nouvelle déclaration fiscale" (n° 6187)
17 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de nieuwe belastingaangifte" (nr. 6187)
17.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Je m'interroge
sur les nouvelles déclarations fiscales. Combien de
pages la notice explicative du nouveau système de
scannage contient-elle ? Les chiffres devront-ils
être complétés de manière standardisée ? Est-il
exact que la manière d'écrire le chiffre 7 fait l'objet
d'instructions particulières ? Est-il exact que les
nouvelles déclarations n'ont pas encore été
imprimées en raison d'une bataille juridique
concernant l'adjudication ?
17.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik heb vragen bij
de nieuwe belastingaangiftes. Uit hoeveel
bladzijden bestaat de toelichting bij het nieuwe
scansysteem? Zullen de cijfers op een
gestandaardiseerde wijze moeten worden
ingevuld? Klopt het dat er speciale instructies zijn
om het cijfer 7 te schrijven? Is het juist dat de
nieuwe aangiftes nog niet zijn gedrukt wegens een
juridische strijd omtrent de aanbesteding?
17.02 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): La nouvelle déclaration fiscale se
compose d'un formulaire à scanner de quatre
pages A4. La notice explicative y afférente compte
5 pages A5. Elle contiendra également un
formulaire préparatoire basé sur la déclaration
traditionnelle.
La lecture automatique requiert que les chiffres
soient correctement et lisiblement écrits. Un mode
d'emploi est joint à la déclaration afin de limiter
autant que possible le traitement manuel.
17.02 Staatssecretaris Hervé Jamar
(Nederlands): De nieuwe belastingaangifte zal
bestaan uit een scanbaar formulier van vier A4-
bladzijden. De toelichting zal vier A5-bladzijden
tellen. Er komt ook een voorbereidend formulier dat
gebaseerd is op de traditionele aangifte.
Automatische lezing impliceert dat de invuller zijn
gegevens correct leesbaar moet inbrengen. Er
wordt een gebruiksaanwijzing bij de aangifte
gevoegd. Op die manier wordt de manuele
behandeling zoveel mogelijk beperkt.
De nieuwe aangiften zijn nog niet gedrukt omdat
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 543
22/03/2005
15
La nouvelle déclaration n'est pas encore imprimée
parce qu'un candidat non sélectionné a introduit
une requête devant le Conseil d'Etat. Il a été
entendu le 17 mars 2005. La procédure
d'impression peut donc à présent être poursuivie.
een niet-geselecteerde kandidaat een bezwaar
indiende bij de Raad van State. De kandidaat werd
op 17 maart 2005 gehoord. De drukprocedure kan
nu dus worden hervat.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
18 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "la
collecte d'informations" (n° 6188)
18 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "het bijhouden van informatie" (nr. 6188)
18.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Pourquoi les
données relatives à la perception de l'impôt des
sociétés par province ou par direction régionale ne
sont-elles plus tenues à jour depuis quatre ans
déjà
? Pourquoi les services classiques des
contributions directes ne disposent-ils plus de
données relatives aux recettes des impôts sur les
revenus par direction régionale ? Comment le
ministre a-t-il calculé que les suppléments s'élèvent
au total à quatre milliards d'euros ?
18.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Waarom worden
er al vier jaar geen gegevens meer bijgehouden
over de inning van de vennootschapsbelasting per
provincie of per gewestelijke directie? Hoe komt het
dat er bij de klassieke diensten directe belastingen
geen gegevens beschikbaar zijn over de opbrengst
van de inkomstenbelastingen per gewestelijke
directie? Hoe berekende de minister dat er in totaal
voor vier miljard euro supplementen zijn?
18.02 Hervé Jamar , secrétaire d'Etat (en
néerlandais) : Les données demandées ont trait
aux résultats de rectifications de revenus non
déclarés. Les majorations de revenus dans les
services classiques de l'impôt des personnes
physiques sont encore tenues à jour manuellement.
En raison de restrictions sur le plan des moyens
informatiques, la tenue à jour des statistiques dans
les services classiques chargés de l'impôt des
sociétés n'était pas prioritaire. Actuellement, un
nouveau système automatisé est mis au point pour
tous les services de l'Administration de la fiscalité
des entreprises et des revenus.
Le chiffre de 4 milliards d'euros correspond à
l'addition de tous les chiffres qui ont été
communiqués à M. Bogaert, à laquelle s'ajoute la
recette estimée de l'impôt sur les majorations de
revenus dans les services classiques des
contributions directes.
18.02 Staatssecretaris Hervé Jamar
(Nederlands): De gevraagde gegevens hebben
betrekking op de resultaten van rechtzettingen van
niet-aangegeven inkomsten. De
inkomstenverhogingen in de klassieke diensten
natuurlijke personen worden nog manueel
bijgehouden. Door beperkingen op het vlak van
informatica was het bijhouden van statistieken in de
klassieke diensten vennootschappen geen
prioriteit. Voor alle diensten van de Administratie
van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit wordt
momenteel een nieuw geautomatiseerd systeem op
punt gezet.
Het cijfer van 4 miljard euro is de optelsom van alle
cijfers die aan de heer Bogaert werden
meegedeeld, aangevuld met de geraamde
opbrengst van de belasting op de
inkomstenverhogingen in de klassieke diensten
directe belastingen.
18.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Quand
j'additionne ces chiffres, j'arrive à un autre
montant. Quelqu'un pourrait-il m'expliquer
pourquoi, éventuellement par courrier
électronique ?
18.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Als ik de cijfers
optel, kom ik aan een ander bedrag. Kan iemand
me - eventueel per mail - toelichting geven?
18.04 Hervé Jamar, secrétaire d'Etat (en
néerlandais) : Un de mes collaborateurs
s'entretiendra à ce sujet avec M. Bogaert.
18.04 Staatssecretaris Hervé Jamar (Nederlands):
Een van mijn medewerkers zal daarover met de
heer Bogaert praten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
22/03/2005
CRABV 51
COM 543
16
La réunion publique de commission est levée à
18h.54.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 18.54 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline