CRABV 51 COM 516
CRABV 51 COM 516
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
mercredi woensdag
02-03-2005 02-03-2005
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE





























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la
déclaration électronique et son effet accélérateur
sur l'enrôlement et l'établissement des impositions
- la ristourne aux communes" (n° 5447)
1
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
elektronische aangifte en haar versnellingseffect
op de inkohiering en het vestigen van de
belastingaanslagen - de doorstorting naar de
gemeenten" (nr. 5447)
1
Orateurs:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances
Sprekers:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister van
Financiën
Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'arrêt de la
Cour européenne de Justice dans l'affaire
Scandic" (n° 5549)
2
Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"het arrest van het Europees Hof van Justitie in de
zaak Scandic" (nr. 5549)
2
Orateurs:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, vice-premier ministre et ministre
des Finances
Sprekers:
Hagen Goyvaerts, Didier
Reynders, vice-eerste minister en minister van
Financiën
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'ignorance
du nombre de sociétés qui n'introduisent pas de
déclaration fiscale" (n° 5575)
2
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
onwetendheid over het aantal vennootschappen
die geen belastingaangifte indienen" (nr. 5575)
2
Orateurs: Carl Devlies, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Carl Devlies, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
Ordre des travaux
4
Regeling van de werkzaamheden
4
Orateurs: Didier Reynders, vice-premier
ministre et ministre des Finances
Sprekers: Didier Reynders, vice-eerste
minister en minister van Financiën
Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la
globalisation partielle de l'article 171 du CIR 92"
(n° 5602)
5
Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
gedeeltelijke globalisatie van artikel 171 van het
WIB 92" (nr. 5602)
5
Orateurs: Carl Devlies, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Carl Devlies, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
Question de M. Hendrik Bogaert au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "l'inscription
de la DLU comme recette non fiscale" (n° 5637)
5
Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
boeking van de EBA als niet-fiscale ontvangst"
(nr. 5637)
5
Orateurs: Hendrik Bogaert, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Hendrik Bogaert, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre
et ministre des Finances sur "la sélection de
dossiers par data mining" (n° 5643)
6
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
selectie van dossiers door data mining" (nr. 5643)
6
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "les projets de data
mining et de gestion des risques" (n° 5785)
6
- de heer Carl Devlies aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën over "de projecten van
data mining en risicobeheer" (nr. 5785)
6
Orateurs: Dirk Van der Maelen, président du
groupe sp.a-spirit, Carl Devlies, Didier
Reynders
, vice-premier ministre et ministre
des Finances
Sprekers: Dirk Van der Maelen, voorzitter van
de sp.a-spirit-fractie, Carl Devlies, Didier
Reynders
, vice-eerste minister en minister van
Financiën
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
ii
Questions jointes de
9
Samengevoegde vragen van
9
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "l'augmentation de la
pression fiscale en 2004" (n° 5672)
9
- de heer Carl Devlies aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën over "de stijging van de
belastingdruk in 2004" (nr. 5672)
9
- M. Hendrik Bogaert au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "l'augmentation de la
pression fiscale et parafiscale" (n° 5789)
9
- de heer Hendrik Bogaert aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
stijging van de fiscale en parafiscale druk"
(nr. 5789)
9
Orateurs: Carl Devlies, Hendrik Bogaert,
Didier Reynders
, vice-premier ministre et
ministre des Finances
Sprekers: Carl Devlies, Hendrik Bogaert,
Didier Reynders
, vice-eerste minister en
minister van Financiën
Question de M. Eric Massin au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
connexions informatiques de l'Administration des
douanes et accises" (n° 5650)
12
Vraag van de heer Eric Massin aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
informaticaverbindingen van de Administratie der
douane en accijnzen" (nr. 5650)
12
Orateurs: Eric Massin, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Eric Massin, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
Question de Mme Colette Burgeon au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "le
service de créances alimentaires" (n° 5712)
13
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
dienst alimentatievorderingen" (nr. 5712)
13
Orateurs: Colette Burgeon, Didier Reynders,
vice-premier ministre et ministre des Finances
Sprekers: Colette Burgeon, Didier Reynders,
vice-eerste minister en minister van Financiën
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
1

COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
du
MERCREDI
02
MARS
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
02
MAART
2005
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10h.09 par
M. François-Xavier de Donnea , président.
De vergadering wordt geopend om 10.09 uur door
de heer François-Xavier de Donnea, voorzitter.
01 Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "la
déclaration électronique et son effet accélérateur
sur l'enrôlement et l'établissement des
impositions - la ristourne aux communes"
(n° 5447)
01 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de elektronische aangifte en haar
versnellingseffect op de inkohiering en het
vestigen van de belastingaanslagen - de
doorstorting naar de gemeenten" (nr. 5447)
01.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Malgré
une augmentation de l'utilisation de la déclaration
électronique, le fisc n'a commencé l'enrôlement et
l'établissement des impôts pour l'exercice fiscal
2004 que fin janvier, c'est-à-dire un mois plus tard
que l'an dernier et trois mois plus tard qu'en 1999.
Cette situation implique que les contribuables qui
peuvent prétendre à un remboursement devront
attendre plus longtemps avant d'obtenir ce dernier.
Les principales victimes de ce retard sont les
communes qui, d'après les estimations, doivent
récupérer 2.150 millions d'euros en 2005.
Quel est le point de vue du ministre à ce sujet ?
Quelles mesures va-t-il prendre pour écourter les
délais d'enrôlement ?
01.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang):
Ondanks het toenemend gebruik van de
elektronische aangifte startte de fiscus pas eind
januari met de inkohiering en de vestiging van de
aanslagen voor 2004. Dat is een maand later dan
vorig jaar en drie maanden later dan in 1999. Dit
betekent dat belastingplichtigen die van de fiscus
geld tegoed hebben, langer moeten wachten op de
terugbetaling. De belangrijkste slachtoffers van
deze vertraging zijn de gemeenten die in 2005 naar
schatting 2.150 miljoen euro moeten ontvangen.

Wat is het standpunt van de minister heirover?
Welke maatregelen zal hij nemen om de
inkohieringstermijn te verkorten?
01.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais) :
Le retard qui s'est accumulé n'a rien à voir avec le
fait que de plus en plus de contribuables ont
recours à la déclaration électronique, il est dû à une
combinaison de facteurs, à savoir la réforme de
l'avertissement-extrait de rôle, les problèmes liés à
l'installation de l'imprimerie et le déménagement de
la tour des Finances dans le North Galaxy.
01.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
vertraging heeft niets te maken met het toenemend
gebruik van de elektronische aangifte, wel met een
combinatie van factoren, met name de hervorming
van het aanslagbiljet, de problemen met de
installatie van de drukkerij en de verhuizing van de
Financietoren naar de North Galaxy.
01.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Je
tiens néanmoins à demander instamment au
ministre de faire un effort pour résoudre ce
problème de retard et ramener le délai
d'enrôlement au niveau de 1999.
01.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Toch
wil ik erop aandringen dat de minister een
inspanning doet om de vertraging op te lossen en
de inkohieringstermijn terug te brengen tot het
niveau van 1999.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
2
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Hagen Goyvaerts au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"l'arrêt de la Cour européenne de Justice dans
l'affaire Scandic" (n° 5549)
02 Vraag van de heer Hagen Goyvaerts aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "het arrest van het Europees Hof van
Justitie in de zaak Scandic" (nr. 5549)
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Nous
avons pu lire récemment dans la presse que la
Cour européenne de justice a rendu, dans l'affaire
Scandic, un arrêt retentissant. Aux termes de cet
arrêt, lorsque les travailleurs d'entreprises situées
au sein de l'Union européenne ne paient qu'une
contribution modeste au titre d'indemnité pour
l'utilisation privée d'un véhicule de société, la TVA
n'est redevable que sur cette contribution.

Voilà qui aura immanquablement des
conséquences sur la politique fiscale. Quelles
mesures le ministre prendra-t-il à cet égard ?
02.01 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang):
Onlangs konden we in de pers lezen dat het
Europees Hof van Justitie een ophefmakend arrest
velde in de zaak Scandic. Wanneer werknemers
van bedrijven in de Europese Unie een kleine
bijdrage leveren als vergoeding voor het privé-
gebruik van een bedrijfswagen, moet er dankzij dit
arrest enkel BTW betaald worden op deze bijdrage.


Dit zal gevolgen hebben voor het fiscale beleid.
Welke maatregelen zal de minister nemen?
02.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
Cet arrêt est très récent puisqu'il date du 20 janvier
2005. Mon cabinet l'examine actuellement et en
analyse les répercussions éventuelles sur la
législation de la TVA; dès la fin de cet examen, mes
services prendront les mesures nécessaires.
02.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): Het
betreft hier een zeer recent arrest - van 20 januari
2005. Momenteel onderzoekt mijn administratie het
arrest en de eventuele impact op de BTW-
wetgeving; zodra dit onderzoek is afgerond, zullen
mijn diensten de nodige maatregelen nemen.
02.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Des
initiatives législatives seront-elles indispensables?
02.03 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Zullen
wetgevende initiatieven noodzakelijk zijn?
02.04 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
N'ayant pas encore pu lire l'arrêt; je ne peux pas
encore vous répondre.
02.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
heb het arrest nog niet kunnen lezen, dus ik kan dat
nu nog niet zeggen.
02.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Je
réinterrogerai le ministre dans quelques mois.
02.05 Hagen Goyvaerts (Vlaams Belang): Ik zal
de minister over enkele maanden opnieuw
ondervragen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur
"l'ignorance du nombre de sociétés qui
n'introduisent pas de déclaration fiscale"
(n° 5575)
03 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de onwetendheid over het aantal
vennootschappen die geen belastingaangifte
indienen" (nr. 5575)
03.01 Carl Devlies (CD&V): J'ai posé le 11 mai
2004 une question écrite concernant le nombre de
sociétés qui ont omis d'introduire une déclaration
fiscale. A l'époque, le ministre m'a répondu qu'il ne
disposait pas de statistiques en la matière et s'est
référé au rapport annuel de l'administration des
Finances.

03.01 Carl Devlies (CD&V): Op 11 mei 2004
stelde ik een schriftelijke vraag over het aantal
vennootschappen dat in gebreke was gebleven
inzake de aangifte van de vennootschapsbelasting.
De minister heeft mij toen geantwoord dat hij
daarover geen statistieken heeft. Hij verwees naar
het jaarverslag van de administratie van Financiën.

In het jaarverslag vinden wij enkel informatie over
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
3
Ce rapport annuel comporte quelques informations
concernant le nombre total de déclarations d'impôts
adressées par l'administration. Il s'agissait de
413.009 déclarations en 2000, 427.191 en 2001 et
439.858 en 2002. Ces données ne concordent
absolument pas avec celles de BelStat.


Les sociétés, les ASBL et les fondations existent
seulement à partir du moment où leur acte
constitutif a été déposé auprès du greffe du tribunal
de commerce.
het totale aantal door de administratie uitgereikte
belastingaangiften. In 2000 werden 413.009
aangiften uitgereikt. Voor 2001 zijn er dat 427.191
en voor 2002 439.858. Deze aantallen komen
helemaal niet overeen met de gegevens van
BelStat.

Vennootschappen, vzw's en stichtingen kunnen
enkel bestaan nadat de oprichtingsakte werd
neergelegd bij de griffie van de rechtbank van
koophandel.
Les SPF Justice et Affaires économiques disposent
de ces informations. Le SPF Finances est
visiblement le seul à ne pas les posséder.

Si je compare les chiffres de BelStat avec les
données du rapport annuel des Finances, j'obtiens
une différence d'environ 100.000 unités.

Le ministre combat la fraude fiscale. Ce combat ne
concerne-t-il que les entreprises consciencieuses
qui introduisent leur déclaration et les autres sont-
elles laissées en paix ?
De ministeries van Justitie en Economische Zaken
beschikken over deze informatie Alleen de FOD
Financiën beschikt blijkbaar niet over de gegevens.

Als ik de cijfers van BelStat naast de gegevens van
het jaarverslag van Financiën leg, kom ik op een
verschil van bijna 100.000 eenheden uit.

De minister doet aan fraudebestrijding. Geldt dat
dan enkel ten aanzien van de plichtsbewuste
vennootschappen die een aangifte indienen?
Worden de anderen met rust gelaten?
La recherche de sociétés n'introduisant pas de
déclaration fiscale et l'instauration de mesures
adéquates ne constituent-elles pas une priorité
politique ? Pourquoi le SPF Finances n'exploite-t-il
pas les données dont disposent les départements
de la Justice et des Affaires économiques ? Est-il
prévu de mettre en commun les bases de données
relatives aux personnes morales des trois SPF ?

Les données dont le ministre dispose, et qui sont
manifestement incomplètes, sont-elles utilisées et
introduites dans le cadre des projets de data
mining
?
Is de opsporing van maatschappijen die geen
aangifte indienen en gepaste maatregelen geen
beleidsprioriteit? Waarom maakt de FOD Financiën
geen gebruik van de gegevens waarover Justitie en
Economische Zaken beschikken? Zijn er plannen
om de bestanden inzake rechtspersonen van de
drie FOD's te combineren?


Worden de gegevens waarover de minister
beschikt en die duidelijk onvolledig zijn, gebruikt en
ingegeven bij de projecten van datamining?
03.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
La non-introduction d'une déclaration est l'un des
éléments de l'analyse des risques et peut donner
lieu à une imposition d'office avec renversement de
la charge de la preuve.

Le SPF Finances utilise les données du SPF
Justice et du SPF Economie par le biais de la
Banque-carrefour des entreprises (BCE).

L'administration du recouvrement porte
régulièrement à la connaissance des tribunaux de
commerce l'identité de contribuables en retard de
paiement.

Les données du rapport annuel seront
effectivement utilisées dans le cadre du projet data
warehouse.
03.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
niet-indiening van een aangifte is een van de
elementen van de risicoanalyse en kan een
aanleiding zijn voor een ambtelijke aanslag met
omgekeerde bewijskracht.

De FOD Financiën maakt gebruik van de gegevens
van de FOD Justitie en de FOD Economie via de
kruispuntbank van ondernemingen (KBO).

De invorderingsadministratie stelt de rechtbanken
van koophandel regelmatig in kennis van
belastingplichtigen met achterstallen.


De gegevens van het jaarverslag zullen inderdaad
worden gebruikt in het datawarehouse-project.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
4
03.03 Carl Devlies (CD&V): Cette réponse est
inacceptable. Le ministre ne dit mot de la
divergence entre les données du SPF Finances et
celles de BelStat. Le fait que l'absence de
déclaration puisse entraîner une imposition d'office
avec renversement de la charge de la preuve n'est
pas nouveau et ne répond pas à ma question.

Le ministre se réfère à la BCE, mais j'estime qu'il
ne peut pas le faire en ce qui concerne les données
de 2003 et de 2004. Il ne dispose d'aucune
procédure pour les sociétés qui n'introduisent pas
leur déclaration ou pour la recherche de telles
sociétés. Nous avons déposé une proposition de loi
dans ce cadre.
03.03 Carl Devlies (CD&V): Dit antwoord is
onaanvaardbaar. De minister zegt niets over de
afwijking van de gegevens van de FOD Financiën
ten opzichte van die van BelStat. Dat niet-aangifte
kan leiden tot een ambtelijke aanslag met
omgekeerde bewijskracht is geen nieuws en ook
geen antwoord op mijn vraag.

De minister verwijst naar de KBO, maar volgens mij
kan hij die niet gebruiken voor de gegevens van
2003 en 2004. Hij heeft geen enkele procedure
voor vennootschappen die hun aangifte niet
indienen of om hen op te sporen. Wij hebben in dit
verband een wetsvoorstel ingediend.
Je n'ai pas d'autre choix que d'interpeller le minister
à ce sujet.

Le président: Lors du traitement des données,
M. Devlies a-t-il également comptabilisé les ASBL
et les sociétés dormantes ?
Ik kan niet anders dan de minister hierover te
interpelleren.

De voorzitter: Heeft de heer Devlies bij de
verwerking van de gegevens ook de vzw's en
slapende vennootschappen meegerekend?
03.04 Didier Reynders, ministre: (en néerlandais):
Il m'est impossible de répondre oralement à une
telle question. Vous auriez mieux fait de la poser
par écrit.
03.04 Minister Didier Reynders (Nederlands): Ik
kan onmogelijk mondeling antwoorden op een
dergelijke vraag. Dit was beter een schriftelijke
vraag geweest.
03.05 Carl Devlies (CD&V): Je vous ai d'abord
interrogé par écrit mais vous m'avez fourni une
réponse inconsistante. Nous devons parfois
patienter plus de six mois avant d'obtenir une
réponse. Je ne comprends pas comment le ministre
peut travailler avec une administration qui n'établit
pas les statistiques nécessaires.

Le président: Je pense effectivement que lorsque
vos questions portent sur des statistiques, le mieux
est de les poser d'abord par écrit. Il va de soi que si
vous n'obtenez pas de réponse, vous pouvez
ensuite poser une question orale.
03.05 Carl Devlies (CD&V): Ik heb deze vraag
eerst schriftelijk gesteld, maar daar heb ik een
nietszeggend antwoord op gekregen. Soms moeten
we meer dan een half jaar wachten op een
antwoord. Ik begrijp niet dat de minister kan werken
met een administratie die geen gegevens
beschikbaar heeft.

De voorzitter: Volgens mij worden vragen over
statistieken inderdaad best eerst schriftelijk gesteld.
Komt er geen antwoord, dan kan er natuurlijk wel
een mondelinge vraag volgen.
03.06 Carl Devlies (CD&V): Le ministre a répondu
à ma question écrite que l'administration ne tient
pas de statistiques à ce sujet. Je ne comprends pas
que l'on puisse travailler de la sorte et je vais
interpeller le ministre à ce propos.

Le président: M. Devlies a de fait suivi la
procédure que je recommande à chacun.
03.06 Carl Devlies (CD&V): Op mijn schriftelijke
vraag kreeg ik als antwoord dat de administratie
hierover geen statistieken bijhoudt. Ik begrijp niet
hoe men zo kan werken en zal de minister hierover
interpelleren.

De voorzitter: De heer Devlies heeft inderdaad de
procedure gevolgd die ik iedereen aanraad.
04 Ordre des travaux
04 Regeling van de werkzaamheden
04.01 Didier Reynders, ministre (en français):
Chaque semaine arrivent en commission des
questions qui sont effectivement des questions
04.01 Minister Didier Reynders (Frans): In de
commissie worden elke week vragen gesteld die
beter als schriftelijke vragen zouden worden
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
5
écrites. La qualité des réponses dépend aussi de la
façon dont on envisage de poser les questions.

Mon administration est en mesure de venir
expliquer un sujet très concret, et bon nombre de
données se trouvent dans le rapport annuel.

Le président: Peut-être serait-il utile qu'un
fonctionnaire juriste soit à la disposition des
membres qui souhaitent être éclairés sur des
textes. Mais il y a tant de questions qu'il n'est plus
possible de discuter des propositions de loi. Nous
devrions nous concentrer sur les questions qui ont
une vraie portée politique et je dois dire que celle
de M. Devlies est de celles-ci.
ingediend. De kwaliteit van de antwoorden hangt
ook af van de manier waarop de vragen worden
gesteld.

Mijn administratie kan een heel concreet onderwerp
komen toelichten en talrijke gegevens bevinden
zich reeds in het jaarverslag

De voorzitter: Het ware wellicht nuttig dat een
ambtenaar met een juridische opleiding zich ter
beschikking zou houden van de leden die meer
uitleg over teksten wensen. Er zijn echter zoveel
vragen dat wij niet meer aan de bespreking van de
wetsvoorstellen toekomen. Wij zouden ons moeten
beperken tot de vragen die echt een politieke
draagwijdte hebben, zoals die van de heer Devlies.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Carl Devlies au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "la
globalisation partielle de l'article 171 du CIR 92"
(n° 5602)
05 Vraag van de heer Carl Devlies aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de gedeeltelijke globalisatie van artikel 171 van
het WIB 92" (nr. 5602)
05.01 Carl Devlies (CD&V): En application de
l'article 171 du CIR 92, il doit être procédé pour
chaque déclaration au calcul de la globalisation
partielle comprenant les sommes imposables
distinctement ainsi que la globalisation intégrale. Au
moment de l'établissement de l'impôt, le fisc choisit
l'option la plus avantageuse pour le contribuable.
Ce dernier n'a pas droit de regard sur l'option non
retenue. Pourquoi ?
05.01 Carl Devlies (CD&V): Bij de toepassing van
artikel 171 van het WIB 92 dient bij elke aangifte
zowel de berekening voor de gedeeltelijke
globalisatie met afzonderlijk belastbare bedragen
als de algehele globalisatie te gebeuren. Bij de
vestiging van de aanslag kiest de fiscus de optie
die voor de belastingplichtige de meest voordelige
is. De belastingplichtige krijgt geen inzage in de
optie die niet werd weerhouden. Waarom gebeurt
dit niet?
05.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
L'option retenue est la plus favorable au
contribuable. Il ne s'indique pas que le document
destiné au contribuable présente des données qui
n'ont pas d'utilité pratique pour lui. Ceux qui le
souhaitent peuvent bien sûr s'adresser à leur
service de taxation pour obtenir ces informations.
05.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
optie die wordt weerhouden is de meest gunstige
voor de belastingplichtige. Het is niet aangewezen
om op een document dat aan de belastingplichtige
is gericht gegevens te vermelden die voor hem
geen praktisch nut hebben. Iemand die daar belang
bij heeft, kan zich uiteraard tot zijn taxatiedienst
richten om deze informatie te verkrijgen.
05.03 Carl Devlies (CD&V): Le contribuable
devrait pouvoir vérifier en quoi la méthode
appliquée était la plus avantageuse.
05.03 Carl Devlies (CD&V): De belastingplichtige
zou moeten kunnen controleren waarom de
toegepaste methode de meest voordelige was.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Hendrik Bogaert au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur
"l'inscription de la DLU comme recette non
fiscale" (n° 5637)
06 Vraag van de heer Hendrik Bogaert aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de boeking van de EBA als niet-fiscale
ontvangst" (nr. 5637)
06.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Comptabilise-t-
on le produit de la DLU comme une recette fiscale
06.01 Hendrik Bogaert (CD&V): Boekt men de
opbrengst van de EBA als een fiscale of niet-fiscale
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
6
ou comme une recette non fiscale ?
ontvangst? Wordt ze meegeteld bij de berekening
van de fiscale druk?
06.02 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
La DLU a rapporté 496 millions d'euros. La note de
l'administration de la Trésorerie prévoyait deux
possibilités : soit un versement sur le compte postal
du receveur de Bruxelles 3, soit un versement
direct sur le compte central des recettes du Trésor
public. J'ai opté pour la seconde possibilité parce
que la DLU est d'application dans tout le pays. Il en
est résulté une comptabilisation de la DLU à titre de
recette non fiscale. La DLU n'est donc pas prise en
considération dans le calcul de la pression fiscale.
06.02 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
EBA heeft 496 miljoen euro opgebracht. In de nota
van de administratie van de Thesaurie liet men de
keuze tussen een storting op de postrekening van
de ontvanger van Brussel 3 en een directe storting
op de centrale rekening van de ontvangsten van de
Schatkist. Ik heb gekozen voor de tweede
mogelijkheid, omdat de EBA in heel het land van
toepassing is. Hierdoor heeft men een boeking als
niet-fiscale ontvangst. De EBA wordt niet
meegeteld bij de berekening van de fiscale druk.
06.03 Hendrik Bogaert (CD&V): Mais dans le
Budget des voies et moyens de 2005, la DLU est
encore mentionnée dans la catégorie des recettes
générales. Vous avez donc manifestement changé
de cap.
06.03 Hendrik Bogaert (CD&V): In de
Rijksmiddelenbegroting van 2005 wordt de EBA wel
nog onder de categorie algemene ontvangsten
vermeld. Er is dus duidelijk een koerswijziging.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Questions jointes de
- M. Dirk Van der Maelen au vice-premier ministre
et ministre des Finances sur "la sélection de
dossiers par data mining" (n° 5643)
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "les projets de data
mining et de gestion des risques" (n° 5785)
07 Samengevoegde vragen van
- de heer Dirk Van der Maelen aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
selectie van dossiers door data mining"
(nr. 5643)
- de heer Carl Devlies aan de vice-eerste minister
en minister van Financiën over "de projecten van
data mining en risicobeheer" (nr. 5785)
07.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Aux
termes de l'accord de gouvernement, le data
mining
doit devenir un instrument important dans le
cadre de la lutte contre la fraude fiscale. Le premier
exercice de data mining, basé sur un nombre limité
de données issues des déclarations de TVA, ne
semblerait toutefois pas être une réussite. Les
fonctionnaires ne s'expliquent pas pourquoi les
dossiers qui leur sont arrivés dans le cadre du data
mining
posent problème. Pourquoi cette information
n'est-elle pas communiquée ? Il s'agirait par ailleurs
souvent de petits dossiers, d'un montant limité. Le
ministre peut-il communiquer quelques données
statistiques à cet égard ? Est-il exact qu'il n'y aura
pas de deuxième liste de dossiers soumis au data
mining
et, dans l'affirmative, pourquoi ?
07.01 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Volgens
het regeerakkoord moet data mining een belangrijk
instrument worden in de strijd tegen de fiscale
fraude. De eerste datamining-oefening, gebaseerd
op een beperkt aantal gegevens uit de BTW-
aangiften, zou echter niet succesvol zijn. De
ambtenaren zijn niet op de hoogte van de redenen
waarom de dossiers die via de data mining bij hen
terechtkomen problematisch zijn. Waarom wordt
deze informatie niet meegedeeld? Het zou ook
vaak gaan om kleine dossiers waarvan de omzet
beperkt is. Kan de minister daar enkele statistische
gegevens over geven? Klopt het dat er geen
tweede lijst datamining-dossiers komt, en zo ja,
waarom?
07.02 Carl Devlies (CD&V): Malgré un
investissement considérable en personnes et en
moyens, les résultats du data mining restent limités.
Les critères de sélection sont soigneusement tenus
secrets. Il est normal que les contribuables ne
sachent pas dans quelles fourchettes le contrôle
n'est pas réalisé mais l'administration fiscale elle-
même ne le sait absolument pas. S'il est impossible
07.02 Carl Devlies (CD&V): Ondanks een
aanzienlijke investering van mensen en middelen
blijven de resultaten van de data mining beperkt.
De selectiecriteria worden angstvallig
geheimgehouden. Het is normaal dat de
belastingplichtigen niet weten binnen welke marges
er niet gecontroleerd wordt, maar ook de
belastingadministratie zelf heeft hier totaal geen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
7
de vérifier les critères utilisés, c'est l'objectivité de
la sélection elle-même qui est menacée.


Dans le cadre de la réforme Coperfin, des
responsables de projet ont été désignés. Comment
ces responsables de projet sont-ils sélectionnés ?
Quelles sont les exigences de la fonction de
responsable de projet data mining et gestion des
risques ? La fonction de responsable de projet
justifie-t-elle une rémunération supplémentaire ?

A qui le responsable de projet doit-il faire rapport ?
Combien de fonctionnaires sont-ils responsables
pour les projets data mining et analyse des
risques ?

L'objectif des banques-carrefour est-il respecté au
moment de la collecte des informations ? En
d'autres termes, un enregistrement centralisé de
l'ensemble des informations est-il évité ?

La Commission de la protection de la vie privée a-t-
elle donné un avis
? Comment se déroule
l'échange d'informations entre les banques de
données ? Des accords formels existent-ils à cet
égard ?
zicht op. Als het onmogelijk is de gebruikte criteria
te controleren, komt de objectiviteit van de selectie
zelf in het gedrang.

In het kader van Coperfin wordt er gewerkt met
projectmanagers. Wat is de selectieprocedure voor
deze projectmanagers? Welke vereisten worden er
gesteld aan de functie van projectmanager data
mining en risicobeheer? Zijn er aan de functie van
projectmanager extra vergoedingen verbonden?


Aan wie is de projectmanager verantwoording
verschuldigd? Hoeveel ambtenaren staan in voor
de projecten data mining en risicoanalyse?


Wordt het opzet van de kruispuntbanken
gerespecteerd bij de informatievergaring? Met
andere woorden, wordt een centrale registratie van
álle informatie vermeden?

Heeft de privacy-commissie een advies gegeven?
Hoe verloopt de uitwisseling van gegevens tussen
de databanken? Zijn er daarover formele afspraken
gemaakt?
07.03 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
La sélection des dossiers au moyen de la technique
du data mining est basée sur la modélisation
statistique. En raison de la complexité de ces
modèles, il est malaisé de communiquer aux
agents chargés du contrôle une liste détaillée de
critères de sélection. Cela dit, il doit être possible
de fournir un aperçu général ; j'ai donné des
instructions en ce sens à mon administration.

Dans la première itération, le data mining se
focalise sur les schémas de fraude classique dans
le cadre des déclarations trimestrielles. Il est dénué
de sens de prétendre que les dossiers à chiffre
d'affaires relativement modeste représenteraient
automatiquement un facteur de risque moindre du
point de vue fraude. Les contribuables à petit chiffre
d'affaires constituent déjà en eux-mêmes une
catégorie à risque dont le contrôle est souvent très
rentable.

Nous ne disposons pas encore de statistiques sur
les chiffres d'affaires parce que la sélection n'est
pas encore achevée.

La confidentialité des critères de sélection n'est pas
une innovation. C'est ainsi que les critères en
vigueur pour les contribuables qui sont intégrés
dans les listes trimestrielles du contrôle TVA ne
sont pas communiqués. Au demeurant, il est
07.03 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
selectie van dossiers door middel van data mining
is gebaseerd op statistische modelvorming.
Omwille van de complexiteit hiervan is het moeilijk
om een gedetailleerde lijst van selectiecriteria aan
de controleagenten mee te delen. Het moet wel
mogelijk zijn om een algemeen overzicht te geven;
ik heb mijn administratie instructies gegeven in die
zin.

In de eerste iteratie spitst de data mining zich toe
op de klassieke fraudeschema's bij
kwartaalaangiften. Het is niet oordeelkundig te
beweren dat dossiers met een relatief klein
omzetcijfer automatisch een minder belangrijke
risicofactor voor fraude zouden uitmaken.
Belastingplichtigen met een klein omzetcijfer
vormen op zich al een risicocategorie, waarvan de
controle vaak een hoog rendement oplevert.


Er zijn nog geen statistieken over de omzetcijfers
beschikbaar, omdat de selectie nog niet voltooid is.


Het geheimhouden van de selectiecriteria is niet
nieuw. Zo worden de criteria voor
belastingplichtigen opgenomen in de kwartaallijsten
van de BTW-controle niet meegedeeld. Het is
overigens nog te vroeg om een eerste balans op te
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
8
encore trop tôt pour dresser un premier bilan des
activités de contrôle étant donné que l'application
pour la collecte du feed-back n'a été mise en
service que fin février. Toutefois, j'ai demandé à
mon administration de me présenter ses
commentaires en ce qui concerne la confidentialité.

A l'échelon de la centrale des contrôles, il a été
jugé utile d'axer la capacité de contrôle sur le
programme de contrôle normal jusqu'à ce que la
deuxième modélisation pour le « data mining » soit
disponible. Selon mon administration, ce sera
chose faite vers le milieu de 2005. Les services de
contrôle de la TVA et des contributions directes
parachèveront la sélection de la première itération.
maken van de controlewerkzaamheden, aangezien
de toepassing voor de inzameling van feedback
slechts eind februari werd ontplooid. Ik heb mijn
administratie wel een commentaar gevraagd in
verband met de vertrouwelijkheid.


Op het niveau van de controlecentrale werd het
nuttig geoordeeld de controlecapaciteit te richten op
het normale controleprogramma totdat de tweede
modelvorming voor de data mining beschikbaar is.
Volgens mijn administratie zal dat medio 2005 zijn.
De controlediensten van de BTW en de directe
belastingen zullen de selectie van de eerste iteratie
verder afwerken.
Les première et deuxième itérations du data mining
ont été réalisées par une entreprise privée sur la
base d'un cahier des charges du SPF Finances. Ce
document détaille les exigences, les procédures et
le fonctionnement du projet. Le prestataire de
services privé engage un chef de projet et des
analystes spécialisés. Le SPF est impliqué dans le
projet en mobilisant un chef de projet utilisateurs,
un chef de projet expert en modélisation et un chef
de projet Staff TIC. Le SPF fait en outre appel à
des experts lors des différentes phases du projet.


Le chef de projet Staff TIC est chargé de suivre
l'adjudication publique et les produits de la
Business Intelligence du Staff TIC. Le chef de
projet utilisateurs est un fonctionnaire des services
centraux de l'administration de la fiscalité des
entreprises et des revenus (AFER), chargé du suivi
des cellules d'audit informatique et du
développement du data mining. L'expert en
modélisation est un fonctionnaire mis à la
disposition de la cellule de soutien des Finances
auprès de la police fédérale et qui s'est spécialisé
dans le programme Clementine utilisé par les
Finances pour la modélisation.


Les chefs de projet ne perçoivent aucune indemnité
complémentaire.

Le projet est géré par un comité de projet,
réunissant les chefs de projet et les experts du
prestataire de services et du SPF, ainsi qu'un
manager de programmes et deux représentants
des services centraux de l'AFER. Un représentant
du staff Program Management Office (PMO)
assiste à la réunion. Ajoutons qu'il existe par
ailleurs un groupe de pilotage qui se réunit moins
fréquemment et qui rassemble le directeur du Staff
TIC, l'administrateur général des Impôts et du
recouvrement, le responsable PMO,
De eerste en tweede iteratie van de data mining
zijn gerealiseerd door een privé-firma op basis van
een lastenboek van de FOD Financiën. Dit
lastenboek detailleert de vereisten, de procedures
en de werking van het project. De privé-
dienstenverstrekker stelt een projectchef en
gespecialiseerde analisten aan. De FOD is bij het
project betrokken via een projectchef gebruikers,
een projectchef expert modelvorming en een
projectchef Staff ICT. De FOD mobiliseert
bovendien deskundigen voor de verschillende
fases van het project.

De projectchef Staff ICT is belast met het opvolgen
van de openbare aanbesteding en de producten
van de Business Intelligence van de Staff ICT. De
projectchef gebruikers is een ambtenaar van de
centrale diensten van de administratie van de
Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF),
belast met de opvolging van de informatica-
auditcellen en de ontwikkeling van data mining. De
expert modelvorming is een ambtenaar die ter
beschikking is gesteld van de ondersteuningscel
van Financiën bij de federale politie (OCS) en die
werd opgeleid als expert in het programma dat
Financiën gebruikt voor modelvorming, namelijk
Clementine.

De projectchefs krijgen geen bijkomende
vergoedingen.

Het project wordt beheerd door een projectcomité,
samengesteld uit de projectchefs en de
deskundigen van de dienstenverstrekker en van de
FOD, alsook een programmamanager en twee
vertegenwoordigers van de centrale diensten van
de AOIF. Een vertegenwoordiger van de staf
Program Management Office (PMO) woont de
vergadering bij. Daarnaast is er een stuurgroep die
op minder frequente tijdstippen vergadert en
bestaat uit de directeur van de Staff ICT, de
administrateur-generaal van de Belastingen en
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
9
l'administrateur PME, l'administrateur grandes
entreprises, le directeur-général de l'AFER, le
manager de programmes, les chefs de projet du
prestataire de services privé et du SPF. Chaque
cahier des charges est encadré par un groupe de
pilotage.
Invorderingen, de PMO-verantwoordelijke, de
adminstrateur KMO, de administrateur Grote
Ondernemingen, de directeur-generaal van de
AOIF, de programmamanager, de projectchefs van
de privé-dienstverstrekker en van de FOD. Voor elk
van de lastenboeken is er een stuurgroep.
Un groupe d'experts travaille actuellement dans le
cadre de la première et de la deuxième itérations
du projet de data mining. Nous ne sommes pas en
mesure de communiquer le nombre exact
d'équivalents temps-plein employés car le projet
n'est pas encore terminé. Une évaluation est
prévue à la fin de celui-ci, c'est-à-dire fin avril.

Le data mining TVA n'utilise que les banques de
données du SPF Finances. Tous les
renseignements ont été fournis par les
contribuables eux-mêmes. Cela diffère donc
totalement du système data warehouse utilisé par
la Banque-carrefour de la sécurité sociale (BCSS)
parce que celle-ci ne travaille pas sur la base de
chiffres propres et que la commission
administrative de la BCSS n'a considéré comme
données personnelles que les données concernant
les ouvriers et les assurés sociaux.

Le SPF Finances a mis sur pied une étude
générale en préparation à la déclaration à la
Commission de protection de la vie privée.


Je laisse au service une certaine autonomie.

En ce qui concerne le projet pilote data mining, 200
dossiers répartis entre vingt entreprises ont été
sélectionnés. Les résultats s'élèvent à 2.019.555
euros pour la TVA et ceux à 1.284.437 euros pour
les impôts directs. Nous devrions être en mesure
de présenter la première itération fin avril.
Voor het project data mining eerste en tweede
iteratie is een werkgroep van experts actief. Het
juiste aantal aangewende voltijdse equivalenten
kan nog niet worden opgegeven, omdat het project
nog niet is voltooid. Een evaluatie volgt op het
einde van het project, eind april.


De
data mining BTW gebruikt alleen
gegevensbanken van de FOD Financiën. Alle
gebruikte data werden verstrekt door de
belastingplichtigen zelf. Dit verschilt dus volkomen
van het datawarehouse bij de kruispuntbank
sociale zekerheid (KSZ) omdat dit niet met eigen
gegevens werkt en de administratieve commissie
bij de KSZ enkel de gegevens m.b.t. de arbeiders
en sociaal verzekerden als persoonlijke gegevens
heeft aangemerkt.


De FOD Financiën heeft een algemene studie
opgezet ter voorbereiding van de aangifte bij de
Commissie voor de bescherming van de private
levenssfeer.

Ik laat de dienst een zekere autonomie.

Voor het proefproject data mining zijn er 200
geselecteerde dossiers verspreid over twintig
kantoren. De resultaten inzake BTW bedragen
2.019.555 euro, die inzake directe belasting
1.284.437 euro. We kunnen de eerste iteratie
waarschijnlijk eind april presenteren.
07.04 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Je trouve
qu'il s'agit d'un nouveau développement très
important. Nous pouvons y consacrer une réunion,
ici ou à l'administration.

Le président: Il serait préférable de nous rendre à
l'administration, en avril ou en mai.
07.04 Dirk Van der Maelen (sp.a-spirit): Ik vind dit
een zeer belangrijke nieuwe ontwikkeling. We
kunnen daaraan een vergadering wijden, hetzij hier,
hetzij bij de administratie.

De voorzitter: Ik denk dat we beter naar de
administratie gaan. Dat kan in april of mei
gebeuren.
07.05 Carl Devlies (CD&V): L'idée me paraît
bonne.
07.05 Carl Devlies (CD&V): Dat lijkt mij een goede
werkwijze.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Questions jointes de
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
08 Samengevoegde vragen van
- de heer Carl Devlies aan de vice-eerste minister
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
10
ministre des Finances sur "l'augmentation de la
pression fiscale en 2004" (n° 5672)
- M. Hendrik Bogaert au vice-premier ministre et
ministre des Finances sur "l'augmentation de la
pression fiscale et parafiscale" (n° 5789)
en minister van Financiën over "de stijging van
de belastingdruk in 2004" (nr. 5672)
- de heer Hendrik Bogaert aan de vice-eerste
minister en minister van Financiën over "de
stijging van de fiscale en parafiscale druk"
(nr. 5789)
08.01 Carl Devlies (CD&V): Le rapport annuel de
la Banque nationale montre que la pression fiscale
a encore augmenté de 0,2 % en Belgique. S'il y a
eu une légère réduction de l'impôt des personnes
physiques, ralentie parce qu'essentiellement due à
l'enrôlement, les autres impôts ont augmenté dans
le même temps. Le budget fédéral affiche malgré
tout un déficit initialement estimé à 1 milliard
d'euros mais se monte déjà actuellement à 1,6
milliard.

Je crains qu'en 2006, la réduction de l'impôt des
personnes physiques ne puisse être entièrement
traduite dans le précompte. J'ai le sentiment que M.
Reynders se consacre principalement à son autre
fonction, la présidence du MR. Il s'agit pourtant
d'un problème fondamental.
08.01 Carl Devlies (CD&V): Uit het jaarverslag
van de Nationale Bank blijkt dat de fiscale druk in
België andermaal is gestegen met 0,2 procent. Er
was een lichte daling van de personenbelasting,
wel vertraagd omdat ze grotendeels gebeurt via de
inkohiering, maar tegelijk was er een verhoging van
andere lasten. Desondanks vertoont de federale
begroting een tekort. Aanvankelijk was dat
geraamd op 1 miljard euro, nu blijkt het al 1,6
miljard te zijn.


Ik vrees dat de verlaging van de personenbelasting
in 2006 niet volledig zal kunnen worden
doorgerekend in de voorheffing. Ik heb het gevoel
dat minister Reynders zich vooral concentreert op
zijn andere functie, het voorzitterschap van de MR.
Nochtans is er een fundamenteel probleem.
08.02 Hendrik Bogaert (CD&V): Je puis me rallier
au plaidoyer de M. Devlies.

Nous avons déjà discuté, au sein de cette
commission, de la question de savoir si 2004 est
une année charnière. La Banque nationale s'est à
présent prononcée à ce sujet: les recettes fiscales
et parafiscales représentent 45 % du PIB en 2004,
ce qui signifie une augmentation de 0,2 % par
rapport à 2003 et nous ramène au niveau de 2000.
La réduction des charges d'intérêt de 2,2
%
constituait toutefois l'occasion de diminuer la
pression fiscale. Les prélèvements sur le travail
n'ont cependant été réduits que de 0,4 % en cinq
ans. Selon le Conseil supérieur des finances, la
baisse des taux d'intérêt doit être mise à profit pour
alléger les charges, ce qui n'est pas le cas. Le
gouvernement essuie un échec en ce qui concerne
la diminution de la pression fiscale, pourtant l'une
des priorités des groupes libéraux. Notre pays
occupe toujours la troisième place des pays de
l'OCDE connaissant la pression fiscale la plus
élevée.

Le ministre est évidemment très occupé par la
préparation d'une manifestation pour
l'élargissement de Bruxelles, mais je demande
également son attention pour ce problème.
08.02 Hendrik Bogaert (CD&V): Ik kan het
pleidooi van de heer Devlies bijtreden.

We hebben in deze commissie al gediscussieerd
over de vraag of 2004 een scharnierjaar is. Nu velt
de Nationale Bank een oordeel: de fiscale en
parafiscale ontvangsten maken in 2004 45 procent
uit van het BBP. Dit betekent een stijging met 0,2
procent ten opzichte van 2003 en dat brengt ons
terug naar het niveau van 2000. De daling van de
intrestlast met 2,2 procent was nochtans een
gelegenheid om de belastingdruk te verlagen. Toch
daalden de heffingen op arbeid slechts met 0,4
procent op vijf jaar. Volgens de Hoge Raad voor
Financiën moet de daling van de intresten worden
gebruikt voor een verlaging van de lasten, maar dat
gebeurt niet. De regering faalt op het vlak van de
verlaging van de belastingdruk, nochtans een
speerpunt van de liberale fracties. We hebben nog
steeds de derde hoogste druk in de hele OESO.




De minister heeft het natuurlijk erg druk met de
voorbereiding van een betoging voor de uitbreiding
van Brussel, maar ik vraag ook hiervoor zijn
aandacht.
08.03 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
Selon l'OCDE, l'année 2003 a été marquée par une
08.03 Minister Didier Reynders (Nederlands):
Volgens de OESO was er een daling van de fiscale
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
11
diminution de la pression fiscale. Le gouvernement
a honoré son engagement, également en 2004.

La contribution complémentaire de crise de 3 %
instaurée par le gouvernement Dehaene est
totalement supprimée depuis 1999 et les barèmes
fiscaux sont de nouveau indexés. La réforme
fiscale a été réalisée intégralement. Il s'agit d'une
réduction cumulée de l'impôt des personnes
physiques de 6 milliards d'euros en cinq ans, ce qui
représente près de 2,5 % du PIB. La Banque
nationale signale aussi que les charges salariales
ont baissé d'un pour cent en deux ans.

La Banque nationale est très explicite à propos de
l'augmentation de la pression fiscale évoquée par
M. Devlies : la lutte contre la fraude fiscale a
rapporté 310 millions d'euros et les recettes de la
DLU s'élèvent à 497,9 millions d'euros, ce qui
représente au total 0,3 % du PIB. Si l'on ne les
considère pas comme une augmentation de la
pression fiscale, il n'est plus question d'une hausse
de 0,2 % mais bien d'une baisse de 0,1 %. Ne
serait-il pas inconcevable de suspendre la lutte
contre la fraude fiscale pour éviter que la pression
fiscale augmente ?

Par ailleurs, la DLU produit des effets positifs
dérivés qu'on ne peut présenter comme une
aggravation de la pression fiscale. Cela prouve
seulement que la DLU a des effets structurels
positifs pour l'économie et pour les recettes de
l'État. On ne peut qualifier de hausse de la pression
fiscale une hausse du précompte mobilier à la suite
du rapatriement de capitaux.

Les 482 millions d'euros de la baisse des impôts
sont réellement et totalement perceptibles en 2004.
En effet, il ne s'agit pas seulement de près de 170
millions d'euros en précompte professionnel dont
l'effet est accentué par l'indexation des barèmes,
mais aussi d'enrôlements d'exercices d'imposition
antérieurs.
druk in 2003. De regering maakt haar belofte waar,
ook in 2004.

Sinds 1999 is de door de regering-Dehaene
ingevoerde aanvullende crisisbelasting van 3
procent volledig afgeschaft en de belastingschalen
zijn opnieuw geïndexeerd. De fiscale hervorming
werd integraal uitgevoerd. Het gaat om een
gecumuleerde verlaging van de personenbelasting
met 6 miljard euro in vijf jaar, bijna 2,5 procent van
het BBP. Ook de Nationale Bank signaleert dat de
lasten op arbeid in twee jaar tijd met één procent
zijn verminderd.

De Nationale Bank is ook duidelijk over de stijging
van de belastingdruk waarover de heer Devlies het
heeft: de strijd tegen de fiscale fraude bracht 310
miljoen euro op, de opbrengsten uit de EBA
bedragen 497,9 miljoen euro, samen 0,3 procent
van het BBP. Beschouwt men die niet als een
stijging van de belastingdruk, dan is er geen stijging
met 0,2 procent, maar een daling met 0,1 procent.
Men kan toch de strijd tegen de fiscale fraude niet
staken om de belastingdruk niet te laten stijgen!



Daarnaast heeft de EBA positieve afgeleide
effecten, die men niet mag afschilderen als een
verhoging van de fiscale druk. Dit toont alleen maar
aan dat de EBA structureel positieve gevolgen
heeft voor de economie en de ontvangsten van de
Staat. Een stijging van de roerende voorheffing
vanwege het repatriëren van kapitaal, kan men toch
geen stijging van de fiscale druk noemen.

De 482 miljoen euro van de verlaging van de
belastingen is wel degelijk volledig voelbaar in
2004. Het gaat immers niet alleen om circa 170
miljoen euro bedrijfsvoorheffing, geaccentueerd
door de indexering van de schalen, maar ook om
inkohieringen van eerdere aanslagjaren.
Les recettes provenant de l'impôt des personnes
physiques ont diminué de plus d'un milliard d'euros.
L'on ne peut pas reprocher au ministre que les
administrations locales, dont de nombreux
mandataires appartiennent au CD&V, augmentent
les impôts. La mesure visant à prélever un
précompte professionnel sur certaines allocations
revient à diminuer les impôts qui devront être payés
à l'avenir.

L'impôt des personnes physiques a donc diminué,
le budget est en équilibre, le taux d'endettement a
été abaissé et la croissance économique est plus
importante que dans les pays voisins.
Binnen de personenbelasting is er in 2004 een
daling geweest met meer dan 1 miljard euro. Mij
mag men niet verwijten dat de lokale besturen,
waaronder heel wat CD&V-mandatarissen, de
belastingen verhogen en de maatregel om een
bedrijfsvoorheffing in te voeren voor bepaalde
uitkeringen is een verlaging van de te betalen
belastingen in de toekomst.


De personenbelasting is dus gedaald, de begroting
is in evenwicht, de schuldratio is gedaald en de
economische groei is beter dan in de omringende
landen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
12
08.04 Carl Devlies (CD&V): Il semble que le
ministre fasse preuve de sélectivité, même en ce
qui concerne les rapports de la Banque nationale.
Le rapport précise en effet que la diminution de
l'impôt des personnes physiques est largement
compensée par l'instauration de nouveaux impôts.
Le rapport fait par ailleurs état d'un déficit
budgétaire de 1,6 milliards d'euros. Les autorités
locales présentent elles aussi un déséquilibre
structurel, voire un déficit. Le rapport comporte
nombre d'avertissements et de suggestions de
réformes structurelles que le ministre ignore tout
simplement.

J'en conclus que la pression fiscale a bien
augmenté, que le gouvernement ne réalise pas ses
objectifs et que ce dossier constitue dès lors pour le
gouvernement une menace plus importante que
celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde.
08.04 Carl Devlies (CD&V): De minister leest
blijkbaar selectief, ook de rapporten van de
Nationale Bank. In het rapport staat immers ook dat
de daling van de personenbelasting
overgecompenseerd wordt door de invoering van
nieuwe belastingen. Het rapport vermeldt ook een
tekort van 1,6 miljard euro op de begroting. Ook
inzake de lokale besturen is er geen structureel
evenwicht, maar een tekort. Het rapport staat vol
waarschuwingen en suggesties voor structurele
veranderingen, die door de minister gewoon van
tafel worden geveegd.



Ik concludeer dat de fiscale druk wel degelijk is
gestegen, dat de regering haar doelstellingen niet
haalt en dat dit een grotere bedreiging vormt voor
de regering dan Brussel-Halle-Vilvoorde.
08.05 Hendrik Bogaert (CD&V): Le ministre
devrait apprendre à respecter les faits. Le tableau
29 du rapport nous apprend que la pression fiscale
était la même en 2000 et en 2004, à savoir 45 %.
Le tableau 30 montre un solde de 226 millions
d'euros, auquel s'ajouteront les reports pour 2005
et 2006.

Le déficit de 1,6 milliard, malgré une pression
fiscale élevée et une croissance économique
positive est une autre réalité. Le fait est que ce
gouvernement fait du surplace depuis cinq ans.
08.05 Hendrik Bogaert (CD&V): De minister moet
respect leren opbrengen voor de feiten. In tabel 29
van het rapport kunnen we zien dat de
belastingdruk in 2000 en in 2004 identiek was,
namelijk 45 procent. In tabel 30 zien we een saldo
van 226 miljoen euro en daar komt nog het uitstel
bij van 2005 en 2006.
Ook de 1,6 miljard tekort is een feit, ondanks de
hoge fiscale druk en de positieve economische
groei. De regering staat al vijf jaar ter plaatse te
trappelen, dat is een feit.
Le président: La question de l'éventuel déficit
budgétaire est inscrite à l'ordre du jour de cet
après-midi. M. Bogaert a par ailleurs largement
dépassé son temps de parole.
De voorzitter: Het eventueel begrotingsdeficit staat
vanmiddag op de agenda. Bovendien is de tijd van
de heer Bogaert duidelijk overschreden.
08.06 Didier Reynders, ministre (en néerlandais):
Le calcul d'un déficit ou d'un excédent se fait de la
même manière depuis de nombreuses années.
Cette méthode était déjà utilisée par M. Dehaene.
Or, on constate à présent subitement qu'il existe
une différence au niveau fédéral. Ces mêmes
règles d'appliquent depuis tout un temps déjà au
niveau européen.

Jusqu'à ce jour, la Belgique connaît un équilibre
budgétaire, alors que de nombreux autres pays
affichent un déficit de plus de 3 %. Cela n'est
manifestement pas encore suffisant aux yeux du
CD&V/N-VA.

MM. Devlies et Bogaert estiment que les 500
millions d'euros de recettes de la DLU constituent
une augmentation de la pression fiscale. Je n'ai
08.06 Minister Didier Reynders (Nederlands): De
berekening van een tekort of een surplus gebeurt al
vele jaren op dezelfde manier. Ook de heer
Dehaene hanteerde deze berekening. Nu plots stelt
men vast dat er op federaal vlak een verschil
bestaat. Op Europees vlak bestaan deze regels al
een hele tijd.


Tot nu toe heeft België een begroting in evenwicht,
terwijl veel andere landen een tekort hebben van
meer dan 3 procent. Dit is blijkbaar nog niet genoeg
voor CD&V/N-VA.


Volgens de heren Devlies en Bogaert betekent de
500 miljoen euro aan ontvangsten uit de EBA een
verhoging van de fiscale druk. Ik heb daarop geen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
13
rien à ajouter à ce sujet.
ander antwoord.
08.07 Carl Devlies (CD&V): Le rapport de la
Banque nationale mentionne un montant de 200
millions d'euros et non pas de 500 millions d'euros,
ce qui ne correspond qu'à 1 % du PIB.
L'augmentation de la pression fiscale est toujours
importante.
08.07 Carl Devlies (CD&V): In het rapport van de
Nationale Bank wordt enkel melding gemaakt van
een bedrag van 200 miljoen euro en geen 500
miljoen euro en dat is slechts 1 procent van het
BBP. Men zit nog altijd met een belangrijke stijging
van de fiscale druk.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Eric Massin au vice-premier
ministre et ministre des Finances sur "les
connexions informatiques de l'Administration
des douanes et accises" (n° 5650)
09 Vraag van de heer Eric Massin aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over
"de informaticaverbindingen van de
Administratie der douane en accijnzen" (nr. 5650)
09.01 Eric Massin (PS): Le ministre confirme-t-il
que la liaison informatique entre l'administration
des contributions directes et l'administration des
douanes, qui permet à cette dernière d'accéder au
Registre national, a été coupée pendant plusieurs
mois ? Dans l'affirmative, quelles sont les causes
de cette coupure ? Ne faut-il pas envisager une
autre procédure pour éviter ces
dysfonctionnements ?
09.01 Eric Massin (PS): Bevestigt de minister dat
de informaticaverbinding tussen de administratie
der directe belastingen en de administratie der
accijnzen, waarlangs accijnzen toegang heeft tot
het rijksregister, gedurende verscheidene maanden
onderbroken was? Zo ja, wat zijn daarvan de
oorzaken? Moet niet aan een andere werkwijze
worden gedacht om dergelijke disfuncties te
vermijden?
09.02 Didier Reynders, ministre: (en français)
Depuis le 2 octobre 2004, il n'est plus question de
liaison, car les deux services travaillent sur un seul
et même système. J'espère que certains agents ne
tentent pas accéder à un système qui n'existe plus
(sourires). Je procéderai à un rappel à l'intention de
l'administration.
09.02 Minister Didier Reynders (Frans): Sinds 2
oktober 2004 bestaat de informaticaverbinding niet
meer en werken beide diensten op eenzelfde
systeem. Ik hoop dat sommige ambtenaren niet
proberen tot een onbestaand systeem toegang te
krijgen. (Glimlachjes) Ik zal de diensten daar
nogmaals op wijzen.
09.03 Eric Massin (PS): Un seul système est la
bonne solution. En effet, une nouvelle circulaire
serait une bonne chose !
09.03 Eric Massin (PS): Het is goed dat er nu één
informaticasysteem is en het lijkt me aangewezen
een en ander in een circulaire te verduidelijken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de Mme Colette Burgeon au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "le
service de créances alimentaires" (n° 5712)
10 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de dienst alimentatievorderingen"
(nr. 5712)
10.01 Colette Burgeon (PS): En novembre, M.
Jamart m'avait répondu en votre nom sur le bilan
de l'activité du Service des créances alimentaires
prévu pour la fin de l'année et sur l'absence de
moyens inscrits dans le budget 2005. La
commission d'évaluation du Service des créances
alimentaires n'étant pas encore constituée, c'est
votre administration qui a rédigé le rapport que
vous avez présenté au Sénat en janvier 2005. Vous
déclariez également qu'en 2005 le gouvernement
prendrait ses responsabilités par rapport au
système d'avances aux créanciers d'aliments.
10.01 Colette Burgeon (PS): In november heeft
de heer Jamart me in uw plaats een antwoord
verstrekt over het activiteitenverslag van de dienst
alimentatievorderingen dat tegen het einde van het
jaar diende te worden opgesteld. Hij ging ook nader
in op het feit dat in de begroting 2005 hiervoor geen
middelen zijn ingeschreven. Omdat de
evaluatiecommissie van de dienst
alimentatievorderingen nog niet was opgericht,
werd het verslag dat u in januari 2005 in de Senaat
heeft voorgesteld, door uw administratie opgesteld.
In uw antwoord verklaarde u nog dat de regering in
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
02/03/2005
CRABV 51
COM 516
14




Le rapport présenté au Sénat est-il définitif? Quand
le présenterez-vous en commission des Finances
de la Chambre? Où en est la commission
d'évaluation? Quel bilan tirez-vous du
fonctionnement du Service des créances
alimentaires? Le coût du système d'avances a-t-il
été évalué? Que proposerez-vous dans le cadre du
contrôle budgétaire d'avril 2005?
2005 werk zou maken van het stelsel om
voorschotten aan de schuldeisers van
onderhoudsgelden uit te betalen.

Heeft u in de Senaat de definitieve versie van het
verslag voorgesteld? Wanneer zal u het aan de
Kamercommissie Financiën voorstellen? Hoever
staat het met de evaluatiecommissie? Wat is de
stand van zaken in verband met de werking van de
dienst alimentatievorderingen? Heeft u het
kostenplaatje van het systeem met voorschotten
reeds laten berekenen? Welke voorstellen zal u in
het kader van de begrotingscontrole van april 2005
indienen?
10.02 Didier Reynders, ministre (en français): Le
rapport d'activités du service des créances
alimentaires pour la période du 1
er
juin au 31
décembre 2004 est définitif. La commission
d'évaluation se penchera sur l'activité du service à
partir du 1
er
janvier 2005. L'arrêté royal instaurant
cette commission a été envoyé au ministre du
Budget, ainsi que plusieurs rappels.



Sur les 2.230 dossiers introduits, plus de 600 ont
nécessité une récupération forcée et ont été
envoyés à cette fin aux Domaines. Des enquêtes
de solvabilité ont été réalisées et plusieurs mesures
d'exécution ont été effectuées. Nous n'avons pas
de statistiques.


Des données précises se trouvent dans le rapport.
Je suis ouvert aux propositions relatives au
montant des avances, et il faut un débat sur les
conditions d'octroi, les positions à ce sujet étant
moins unanimes que lors du vote.
10.02 Minister Didier Reynders (Frans): Het
activiteitenverslag van de dienst
alimentatievorderingen voor de periode van 1 juni
tot 31 december 2004 is definitief. De
evaluatiecommissie zal zich over de
werkzaamheden vanaf 1 januari 2005 buigen. Het
koninklijk besluit tot oprichting van die commissie
werd aan de minister van Begroting overgezonden
en er werden hem ook al een aantal herinneringen
gestuurd.

Van 2.230 ingediende dossiers, was voor meer dan
600 een gedwongen invordering nodig. Die
dossiers werden daartoe aan de dienst Domeinen
overgezonden. Er werd een aantal
solvabiliteitsonderzoeken verricht en er werden
verscheidene uitvoeringsmaatregelen genomen. Er
zijn geen statistieken voorhanden.

In het verslag vindt u meer details. Ik sta open voor
voorstellen betreffende het bedrag van de
voorschotten en er is een debat over de
toekenningsvoorwaarden nodig, want de
eensgezindheid daarover is minder groot dan op
het ogenblik van de stemming.
10.03 Colette Burgeon (PS) : Quand le projet
d'arrêté royal a-t-il été envoyé au ministre du
Budget?
10.03 Colette Burgeon (PS): Wanneer werd het
ontwerp van koninklijk besluit naar de minister van
Begroting verzonden?
10.04 Didier Reynders , ministre (en français): Il y
a un certain temps et je me suis permis de lui
rappeler qu'il serait utile de prendre rapidement une
décision.
10.04 Minister Didier Reynders (Frans): Al een
tijdje geleden en ik heb hem nogmaals gevraagd zo
snel mogelijk een beslissing te nemen.
10.05 Colette Burgeon (PS): Merci.
10.05 Colette Burgeon (PS): Ik dank u.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11h.43.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.43 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 516
02/03/2005
15
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline