CRABV 51 COM 495
CRABV 51 COM 495
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
mardi dinsdag
15-02-2005 15-02-2005
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE





























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken (met
de bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 495
15/02/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jo Vandeurzen au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "le
suivi des 'dialogues de la santé'" (n° 4923)
1
Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
opvolging van de 'gezondheidsdialogen'"
(nr. 4923)
1
Orateurs: Jo Vandeurzen, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Jo Vandeurzen, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Yolande Avontroodt au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"l'évaluation des gardes de généralistes" (n° 4997)
2
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de evaluatie van huisartsenwachtdiensten"
(nr. 4997)
2
Orateurs:
Yolande Avontroodt, Rudy
Demotte, ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Sprekers:
Yolande Avontroodt, Rudy
Demotte, minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Yolande Avontroodt au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"la reconnaissance de l'allergologie" (n° 4998)
4
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de erkenning van de allergologie" (nr. 4998)
4
Orateurs:
Yolande Avontroodt, Rudy
Demotte, ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Sprekers:
Yolande Avontroodt, Rudy
Demotte, minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "les
données figurant sur la carte SIS" (n° 5024)
4
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de gegevens op de SIS-kaart" (nr. 5024)
4
Orateurs: Hilde Vautmans, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique, Yolande Avontroodt
Sprekers: Hilde Vautmans, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid, Yolande Avontroodt
Question de Mme Colette Burgeon au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "la
prescription d'antidépresseurs pour les enfants"
(n° 5130)
6
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "het voorschrijven van antidepressiva aan
kinderen" (nr. 5130)
6
Orateurs: Colette Burgeon, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Colette Burgeon, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15/02/2005
CRABV 51
COM 495
ii
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 495
15/02/2005
1


COMMISSION DE LA SANTE
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIETE
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
du
MARDI
15
FÉVRIER
2005
Après-midi
______
van
DINSDAG
15
FEBRUARI
2005
Namiddag
______



La discussion des questions commence à 16h.44
sous la présidence de M. Yvan Mayeur.
De vragen vangen aan om 16.44 uur.
Voorzitter: de heer Yvan Mayeur.
01 Question de M. Jo Vandeurzen au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"le suivi des 'dialogues de la santé'" (n° 4923)
01 Vraag van de heer Jo Vandeurzen aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de opvolging van de
'gezondheidsdialogen'" (nr. 4923)
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): Un document
volumineux relatif au suivi des dialogues de la
santé a été publié en mai 2004. Il contient un
tableau des actions considérées comme prioritaires
par le ministre et un calendrier pour la clôture des
dossiers préparatoires. Aucune échéance n'a
toutefois été fixée en ce qui concerne les mesures
politiques concrètes.

Ce document reste-t-il encore d'actualité
aujourd'hui ? Quels dossiers se trouvent-ils encore
en phase de préparation et quelles mesures en
découleront-elles encore?
01.01 Jo Vandeurzen (CD&V): In mei 2004 werd
een omvangrijk document gepubliceerd inzake de
opvolging van de gezondheidsdialogen. Het
document bevat een tabel met acties die de
minister als prioritair heeft bestempeld en een
timing voor de afwerking van de voorbereidende
dossiers. Inzake de concrete beleidsmaatregelen
werd er echter geen timing vooropgesteld.

Wat is vandaag nog de actualiteitswaarde van dat
document? Welke dossiers zitten nog in de
voorbereidende fase en welke maatregelen zullen
er nog uit volgen?
01.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais) :
Les mesures de gestion des dépenses en matière
de soins de santé fixées par le Conseil des
ministres du 26 novembre 2004 ne remplacent pas
le plan d'action des dialogues de la santé de mai
2004, même si elles s'en inspirent dans une
certaine mesure.

Le Conseil des ministres du 23 décembre a adopté
un projet de loi sur la santé destiné à mettre en
oeuvre le plan de gestion. Le projet sera encore
examiné à la Chambre avant la fin du mois. Le
projet de loi et le plan de gestion seront complétés
01.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
beheersmaatregelen voor de uitgaven in de
gezondheidszorg die de Ministerraad van 26
november 2004 heeft vastgelegd, vervangen niet
het actieplan van de gezondheidsdialogen uit mei
2004, al zijn ze er in enigerlei mate door
geïnspireerd.

Op de Ministerraad van 23 december werd een
ontwerp van gezondheidswet aangenomen dat de
basis vormt voor de uitvoering van het beheersplan.
Het ontwerp zal nog voor het einde van de maand
in de Kamer worden besproken. Het wetsontwerp
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15/02/2005
CRABV 51
COM 495
2
par une note stratégique qui sera prochainement
déposée à la Chambre. Vendredi dernier, le
gouvernement a adopté le rapport avec les
conclusions des dialogues de la santé.
en het beheersplan worden verder nog aangevuld
met een strategische nota, die binnenkort bij de
Kamer wordt ingediend. Verleden vrijdag nam de
regering het rapport aan met de conclusies van de
gezondheidsdialogen.
Les actions qui ont déjà résulté des dialogues de la
santé ne seront certainement pas négligées. Je
pense aux actions relatives à la logopédie, aux
soins à domicile et à la revalidation.

Le plan d'action des dialogues de la santé, le plan
de gestion des soins de santé et le plan stratégique
constitueront le fil rouge de ma politique pour le
reste de la législature. Chaque mesure politique
concrète sera soumise pour concertation à tous les
intéressés, en premier lieu au sein des structures
de concertation qui existent au sein de l'INAMI et
du SPF Santé publique.


J'ai rédigé sur la base de la loi-programme et du
projet de loi de décembre 2004 une série d'arrêtés
royaux qui sont actuellement soumis à la procédure
d'avis. D'autres mesures politiques suivront à court
terme.
De acties die al voortgesproten zijn uit de
gezondheidsdialogen worden zeker niet
verwaarloosd. Ik denk aan acties met betrekking tot
de logopedie, de thuiszorg en de revalidatie.

Het actieplan van de gezondheidsdialogen, het
beheersplan voor de gezondheidszorg en het
strategisch plan zullen één grote leidraad vormen
voor mijn beleid voor de rest van de regeerperiode.
Elke concrete beleidsmaatregel zal voor overleg
aan alle betrokkenen worden voorgelegd, in de
eerste plaats in de schoot van de bestaande
overlegstructuren binnen het RIZIV en de FOD
Volksgezondheid.

Ik heb op basis van de programmawet en van het
wetsontwerp van december 2004 al een aantal
KB's opgesteld die momenteel de adviesprocedure
doorlopen. Nog andere beleidsmaatregelen zullen
in de nabije toekomst volgen.
01.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Cette réponse est
relativement abstraite. Existe-t-il aujourd'hui un
document faisant la synthèse de tous les
documents précédents?
01.03 Jo Vandeurzen (CD&V): Dat is een vrij
abstract antwoord. Bestaat er vandaag al een
synthesedocument dat al die voorgaande
documenten integreert?
01.04 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais) : Il
s'agit effectivement de différents documents. La
discussion en commission permettra de clarifier les
choses.
01.04 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Het
gaat wel degelijk om verschillende documenten.
Dat zal bij de commissiebesprekingen duidelijker
worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Yolande Avontroodt au
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "l'évaluation des gardes de
généralistes" (n° 4997)
02 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de evaluatie van
huisartsenwachtdiensten" (nr. 4997)
02.01 Yolande Avontroodt (VLD): L'arrêté royal
du 8 juillet 2002 prévoit que chaque cercle de
généralistes doit organiser un enregistrement des
cas épidémiologiques, des problèmes de sécurité
et des réclamations. C'est la raison pour laquelle un
certain nombre de généralistes ont mis au point, de
leur propre initiative mais en collaboration avec le
projet pilote Deurne-Borgerhout, un programme
qu'ils mettent à la disposition des autres cercles. Or
nous apprenons que le 1
er
décembre 2004, le
ministre a octroyé un subside de 40.000 euros à un
projet d'étude relatif à cet enregistrement qui est
actuellement en cours de réalisation à la KUL et à
02.01 Yolande Avontroodt (VLD): Het KB van 8
juli 2002 bepaalt dat elke huisartsenkring een
registratie moet organiseren voor epidemiologie,
veiligheidsproblemen en klachten. Daarom heeft
een aantal huisartsen in samenwerking met het
proefproject Deurne-Borgerhout op eigen initiatief
een programma ontwikkeld dat ter beschikking
wordt gesteld van de andere kringen. Nu lezen we
echter dat de minister op 1 december 2004 een
overheidssubsidie van 40.000 euro heeft toegekend
aan een onderzoeksproject inzake deze registratie
binnen de KUL en de UCL.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 495
15/02/2005
3
l'UCL.

Quand le ministre devrait-il recevoir les résultats de
cette étude ? Les médecins ayant déjà mis au point
un programme seront-ils associés à cette étude ?
Le matériel déjà enregistré sera-t-il intégré dans
cette étude
? Le ministre procédera-t-il en la
matière à des concertations ? Subventionnera-t-il
d'autres programmes qui fonctionnent déjà ? Est-il
informé du planning des groupes de travail en
médecine générale de la KUL et de l'UCL?


Wanneer verwacht de minister de resultaten van dit
onderzoek? Zullen de artsen die reeds een
programma hebben ontwikkeld worden betrokken
bij dit onderzoek? Zal het reeds geregistreerde
materiaal opgenomen worden in dit onderzoek? Zal
de minister terzake overleg plegen? Zal de minister
ook andere programma's die reeds functioneren
subsidiëren? Is hij op de hoogte van de planning
van de vakgroepen huisartsengeneeskunde aan de
KUL en de UCL?
Est-il exact que la décision a déjà été prise de
travailler avec une seule firme de logiciels ? Le
ministre sait-il si le logiciel développé est
compatible avec tous les dossiers médicaux
électroniques présents sur le marché?
Klopt het dat er reeds beslist is om met één
softwarefirma te werken? Weet de minister of de
ontwikkelde software compatibel is met alle
elektronische medische dossiers op de markt?
02.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
L'objectif du projet de recherche est l'élaboration de
différents instruments permettant d'évaluer
l'efficacité du service de garde des médecins
généralistes. Les données récoltées sont donc
utiles aussi bien pour les cercles de médecins
généralistes que pour les pouvoirs publics.
Actuellement, seul un premier contrat de recherche
de six mois visant à inventorier les indicateurs
présentant un intérêt pour les évaluations internes
et externes a été conclu. L'inventaire sera dressé
sur la base d'une recherche documentaire et de
propositions émanant de cinq cercles de médecins
généralistes. Le comité d'accompagnement
débutera ses activités dès que la notification du
contrat aura été effectuée.
02.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Het
doel van het onderzoeksproject is het opstellen van
een instrumentarium dat het mogelijk maakt de
performantie van de huisartsenwachtdienst te
evalueren. De verzamelde gegevens dienen dus
zowel voor de huisartsenkringen als voor de
overheid. Momenteel loopt er enkel een eerste
onderzoekscontract van zes maanden met de
bedoeling de indicatoren te inventariseren die van
belang zijn voor de interne en externe evaluatie. De
inventaris zal worden opgesteld op basis van
literatuuronderzoek en van voorstellen vanwege vijf
huisartsenkringen. Zodra de notificatie van het
contract is gebeurd, kan het begeleidingscomité
van start gaan.
La deuxième phase du projet sera axée sur la mise
à l'essai des indicateurs relatifs aux gardes, la
collecte de données ainsi que l'analyse et la
présentation des résultats.

Le rapport final concernant le premier volet du
projet est attendu pour le 31 mai 2005, après quoi
de nouveaux contrats seront établis.

L'inventaire des indicateurs relatifs aux gardes est
dressé sur la base de la littérature spécialisée et
d'informations fournies par les cercles de
généralistes. Cinq groupes représentatifs seront
créés, composés de médecins de chaque Région.
La sélection doit encore être effectuée.

Nous n'avons pas encore décidé quel logiciel sera
utilisé pendant la deuxième phase du projet.
De tweede fase van het project zal zich richten op
het uittesten van de wachtdienstindicatoren, de
gegevensverzameling en de analyse en weergave
van de resultaten.

Het eindrapport over het eerste deel van het project
wordt verwacht op 31 mei 2005. Nadien worden er
nieuwe contracten opgesteld.

De inventarisering van de wachtdienstindicatoren
gebeurt aan de hand van vakliteratuur en gegevens
die worden verstrekt door de huisartsenkringen. Er
worden vijf focusgroepen opgericht met artsen uit
elk Gewest. Zij moeten nog worden geselecteerd.


Er werd nog niet beslist welke software zal worden
gebruikt in de tweede fase van het project.
02.03 Yolande Avontroodt (VLD): Le ministre doit
veiller à ce que les groupes représentatifs financés
soumettent un rapport d'évaluation.
02.03 Yolande Avontroodt (VLD): De minister
moet erop toezien dat de gefinancierde
focusgroepen een evaluatierapport indienen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15/02/2005
CRABV 51
COM 495
4
Quelle sera l'incidence sur les hospitalisations
d'urgence? Y aura-t-il un changement sur le plan
des soins ambulatoires ? Il faudrait également se
pencher sur les hospitalisations d'urgence.
Welke invloed zal er zijn op de spoedopname? Zal
er een verandering zijn in de ambulante zorgen?
Ook spoedopnamen zouden moeten worden
onderzocht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Yolande Avontroodt au
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la reconnaissance de
l'allergologie" (n° 4998)
03 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de erkenning van de
allergologie" (nr. 4998)
03.01 Yolande Avontroodt (VLD): L'Organisation
Mondiale de la Santé organise cette année une
Journée mondiale de l'Allergie. Le ministre pourrait-
il instaurer une commission pour la reconnaissance
de l'allergologie ? Cette commission n'est pas
destinée à remplacer les médecins qui traitent
actuellement des patients allergiques, elle doit
satisfaire à des recommandations européennes.

Les allergologues ne demandent pas à cumuler
des titres professionnels particuliers, ils souhaitent
seulement que leur spécialisation soit reconnue.
Vingt pour cent de la population souffre aujourd'hui
d'allergie, mais cette proportion augmente
rapidement.

Le ministre peut-il inciter le groupe de travail du
Conseil supérieur des médecins spécialistes à
émettre plus rapidement un avis ?
03.01 Yolande Avontroodt (VLD): Dit jaar
organiseert de Wereldgezondheidsorganisatie een
Werelddag van de Allergie. Kan de minister een
commissie opstarten om de "allergologie" te
erkennen? De commissie is niet bedoeld om in de
plaats treden van artsen die momenteel allergische
patiënten behandelen, maar moet tegemoetkomen
aan Europese aanbevelingen.

De allergologen vragen geen cumulatie van
bijzondere beroepstitels, maar enkel de erkenning
van hun specialisatie. Momenteel is 20 procent van
de bevolking allergisch, maar deze populatie stijgt
snel.


Kan de minister de werkgroep van de Hoge Raad
voor Geneesheren-Specialisten aansporen om
sneller een advies uit te brengen?
03.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais): A
ma demande, le Conseil supérieur des médecins
généralistes et des médecins spécialistes a pris
contact avec la Société belge d'allergologie et
d'immunité cliniques. L'objectif est d'élaborer un
projet d'arrêté royal qui pourrait être soumis au
Conseil supérieur.
03.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Na
mijn vraag heeft de Hoge Raad van Huisartsen en
Geneesheren-Specialisten (HRHG) contact
opgenomen met de Belgische Vereniging voor de
Allergie en Klinische Immunologie. Het is de
bedoeling om een ontwerp van KB op te stellen dat
kan worden voorgelegd aan de HRHG.
Un délai de quatre mois devrait suffire pour ce faire.
Dit zou mogelijk moeten zijn binnen een termijn van
vier maanden.
03.03 Yolande Avontroodt (VLD): Notre pays
compte 800.000 patients asthmatiques. On
recherche de plus en plus souvent l'allergène
responsable. Le fait pour les allergologues de
poser un diagnostic exact dans un stade précoce
permet également de réaliser des économies.
03.03 Yolande Avontroodt (VLD): In België zijn er
reeds 800.000 astmapatiënten. Men zoekt steeds
vaker naar het juiste allergeen. Als de allergologen
in een vroeg stadium de juiste diagnose stellen, is
dit ook kostenbesparend.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les données figurant sur la carte SIS" (n° 5024)
04 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de gegevens op de SIS-kaart" (nr. 5024)
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 495
15/02/2005
5
04.01 Hilde Vautmans (VLD): Comment pouvons-
nous maîtriser les coûts des soins de santé et
éviter les excès et abus ? Un instrument pour y
parvenir me paraît être le dossier électronique du
patient, qui peut être consulté par n'importe quel
prestataire de soins à tout niveau, permettant ainsi
d'éviter les doubles examens. Je ne plaide pas
pour une diminution des examens mais il faut éviter
de faire deux fois le même examen. Si l'on parvient
à développer un système sécurisé, la carte SIS ou
encore la carte d'identité électronique pourrait être
utilisée à cet effet.


Le ministre approuve-t-il l'idée d'un dossier
électronique des patients ? Est-il techniquement
possible d'utiliser la carte SIS à cet effet ?
04.01 Hilde Vautmans (VLD): Hoe kunnen wij de
kosten van de gezondheidszorg onder controle
houden en uitspattingen of misbruiken voorkomen?
Eén instrument daartoe lijkt mij het elektronisch
patiëntendossier dat door elke zorgverstrekker op
elk niveau kan worden geconsulteerd, zodat
dubbele onderzoeken worden vermeden. Ik pleit
niet voor minder onderzoeken, maar voor het
vermijden van identieke onderzoeken. Indien een
goedbeveiligde formule wordt gevonden, kan
daarvoor misschien de SIS-kaart worden
ingeschakeld, of anders de elektronische
identiteitskaart.

Steunt de minister het idee van een elektronisch
patiëntendossier? Is het technisch mogelijk de SIS-
kaart daarvoor te gebruiken?
04.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
Ce point est très important. Mes services
s'occupent du label des dossiers santé
électroniques. Ce programme doit être rendu
compatible par la collecte standardisée de données
minimales préalablement définies au sein d'un
réseau sécurisé.


Je soumettrai bientôt au gouvernement un projet de
loi comportant, entre autres, la réglementation
relative au dossier santé électronique partagé.
L'accord du patient est toujours exigé pour l'accès
à ce dossier. La carte SIS et la carte d'identité
électronique constituent des possibilités. Les
différentes possibilités sont étudiées en
concertation avec la commission de la Protection
de la vie privée.
04.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Dit is
zeer belangrijk. Mijn diensten zijn bezig met het
label van elektronische gezondheidsdossiers. Dit
programma moet compatibel worden gemaakt door
het gestandaardiseerd ophalen van vooraf
gedefinieerde minimale gegevens binnen een
beveiligd netwerk.

Ik zal binnenkort een wetsontwerp voorleggen aan
de regering dat onder andere de reglementering
inzake het gedeeld gezondheidsdossier bevat. De
instemming van de patiënt is steeds vereist voor de
toegang tot dat dossier. De SIS-kaart en de
elektronische identiteitskaart zijn mogelijkheden. De
verschillende mogelijkheden worden onderzocht en
besproken met de commissie voor de bescherming
van de persoonlijke levenssfeer.
04.03 Hilde Vautmans (VLD): Je me réjouis
d'entendre que le ministre est d'accord concernant
le dossier électronique standardisé du patient et
qu'il partage mon avis concernant les deux pistes.
Quel est le calendrier
? S'agit-il de mois ou
d'années ?
04.03 Hilde Vautmans (VLD): Ik ben blij dat de
minister akkoord gaat inzake het elektronisch
gestandaardiseerd patiëntendossier en dat hij mij
volgt wat de twee pistes betreft. Wat is de timing?
Gaat het om maanden of jaren?
04.04 Rudy Demotte, minister (en néerlandais):
Je suis partisan d'une décision rapide, mais il est
difficile de fixer des délais lorsqu'il s'agit
d'informatique. Les idées doivent être concrétisées.
Le nouveau système contribuera à la sécurité des
prestataires de soins. La sécurité est primordiale en
matière de santé. La possibilité de consulter
immédiatement un dossier constitue un avantage à
cet égard.
04.04 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Ik ben
voor een snelle beslissing, maar het is moeilijk om
termijnen vast te leggen voor informatica. De
verschillende ideeën moeten worden
geïmplementeerd. Het nieuwe systeem zal de
veiligheid van de zorgverstrekkers ten goede
komen. Het belangrijkste vind ik de veiligheid
inzake gezondheid. Het is daarbij een voordeel dat
men onmiddellijk een dossier kan inkijken.
04.05 Yolande Avontroodt (VLD): Le ministre
français de la Santé rencontre un certain succès
avec la Carte Vitale, qui responsabilise le patient.
04.05 Yolande Avontroodt (VLD): De Franse
minister van Volksgezondheid oogst succes met de
carte Vitale, die de patiënt verantwoordelijk maakt.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15/02/2005
CRABV 51
COM 495
6

Des investissements importants de la part des
pouvoirs publics sont nécessaires dans un premier
temps. Il faut que tous les réseaux électroniques
soient compatibles. Les autorités doivent agir
rapidement car de nombreux hôpitaux sont obligés
de consentir de lourdes dépenses pour adapter leur
matériel informatique. Des projets sont en cours,
notamment à Gand, dans le cadre desquels les
hôpitaux partagent des dossiers avec les médecins
généralistes.

Aanvankelijk zijn ernstige investeringen van de
overheid nodig. Alle elektronische netwerken
moeten compatibel worden gemaakt. De overheid
moet snel handelen, want heel wat ziekenhuizen
moeten erg veel uitgeven om hun informatica aan
te passen. Onder meer in Gent lopen projecten
waarbij ziekenhuizen dossiers delen met
huisartsen.
04.06 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais) :
En tant que ministre de l'Economie et de la
Politique scientifique, j'avais rendu possible la
certification légale de la signature électronique. J'ai
toujours travaillé de manière très concrète. Étant
donné que tout le monde dispose de sa propre
base de données, les choses sont à présent un peu
plus compliquées. Cependant, plus longtemps nous
attendrons, plus les problèmes seront importants.
04.06 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Als
minister van Economie en Wetenschapsbeleid
maakte ik de wettelijke certificatie van de
elektronische handtekening mogelijk. Ik ben steeds
zeer concreet te werk gegaan. Aangezien iedereen
een eigen gegevensbank heeft, gaat dat nu wat
moeilijker. Hoe langer men echter wacht, hoe groter
de problemen worden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Colette Burgeon au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"la prescription d'antidépresseurs pour les
enfants" (n° 5130)
05 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "het voorschrijven van antidepressiva aan
kinderen" (nr. 5130)
05.01 Colette Burgeon (PS): La prescription
d'antidépresseurs aux jeunes a fait l'objet de
plusieurs mesures restrictives, notamment de la
part de la Food and Drug Administration (FDA)
américaine, de l'Agence européenne pour
l'évaluation des médicaments (EMEA) et
d'organismes régulateurs nationaux comme le
Medicines and Healthcare products Regulatory
Agency
(MHRA) en Grande-Bretagne.

Selon un article du British Medical Journal, la
majorité des articles ont minimisé les risques et
exagéré les preuves d'efficacité des ISRS et il ne
faut pas les prescrire en dessous de dix-huit ans.


Les inhibiteurs spécifiques de la recapture de la
sérotonine (ISRS) sont-ils sûrs pour le traitement
de la dépression pédiatrique?

Les avantages et les risques mis en évidence par
les essais cliniques ne devraient-ils pas être
publiés dans des délais raisonnables?


Les étiquettes ne devraient-elles pas mentionner
aussi les résultats négatifs et équivoques des
essais cliniques ?
05.01 Colette Burgeon (PS): Het voorschrijven
van antidepressiva aan jongeren werd aan banden
gelegd, onder meer door de Amerikaanse Food and
Drug Administration
(FDA), door het Europees
Agentschap ter beoordeling van geneesmiddelen
(EMEA) en door nationale regulerende instanties
als het Medicines and Healthcare products
Regulatory Agency
(MHRA) in Groot-Brittannië.


Volgens een artikel in het British Medical Journal
onderschatten de meeste artikels de risico's en
overdrijven ze de bewezen doeltreffendheid van de
SSRI's, die onder de achttien jaar niet zouden
mogen worden voorgeschreven.

Zijn de selectieve serotonine reuptake inhibitoren
(SSRI's) voldoende veilig om ter behandeling van
depressies bij kinderen te worden gebruikt?

Zouden de voordelen en de risico's die door
klinische tests aan het licht werden gebracht, niet
binnen een redelijke termijn moeten worden
gepubliceerd?

Zou de bijsluiter niet ook de negatieve en
onduidelijke resultaten van de klinische tests
moeten vermelden?
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 495
15/02/2005
7
05.02 Rudy Demotte, ministre (en français) En
Belgique, comme dans d'autres pays européens,
les antidépresseurs en question sont en dehors du
champ de la prescription pour la dépression des
enfants et des adolescents.

L'EMEA a décidé en décembre dernier qu'en
général, ces médicaments ne devaient pas être
utilisés sur des enfants et des adolescents en
raison du risque d'accroissement du comportement
suicidaire qu'ils comportent.
05.02 Minister Rudy Demotte (Frans): In België,
zoals in andere Europese landen, kunnen bedoelde
antidepressiva niet worden voorgeschreven ter
behandeling van depressies bij kinderen en
adolescenten.

In december 2004 besliste het EMEA dat die
geneesmiddelen in de regel niet mogen worden
voorgeschreven aan kinderen en adolescenten,
omwille van het verhoogd risico op
zelfmoordgedrag.
Malgré cela, certains spécialistes prescrivent ces
médicaments, sur la base d'un vrai besoin
thérapeutique ; dans ce cas, les patients doivent
être suivis pour détecter les symptômes de
comportements suicidaires. Une circulaire a été
envoyée pour attirer l'attention des prescripteurs
dans ce sens.


Nous ne pouvons pas obliger les firmes
pharmaceutiques à publier tous les résultats des
essais cliniques, mais les firmes responsables de la
mise d'un médicament sur le marché sont tenues
de reprendre les rapports périodiques de
pharmacovigilance, et donc l'ensemble des
données relatives à la sécurité d'usage des
médicaments, y compris les essais cliniques qui ne
seraient pas publiés. Nous sommes dans le cadre
de l'arrêté royal du 30 juin 2004, portant exécution
de la loi du 7 mai 2004 relative à l'expérimentation
sur la personne humaine.


Les notices jointes aux médicaments doivent
reprendre une série d'informations importantes et
doivent être mises à jour dès que de nouvelles
informations sont disponibles.

Plus qu'une inscription sur l'emballage, le médecin
prescripteur a un rôle essentiel dans l'information
du patient.
Desondanks schrijven sommige specialisten die
geneesmiddelen voor op grond van een echte
therapeutische behoefte; in dat geval moeten de
patiënten van nabij worden gevolgd teneinde de
symptomen van suïcidaal gedrag te kunnen
opsporen. Er werd een circulaire verzonden om de
aandacht van de voorschrijvende artsen daarop te
vestigen.

Wij kunnen de farmaceutische firma's niet
verplichten alle resultaten van de klinische studies
te publiceren, maar de firma's die een
geneesmiddel in de handel brengen moeten
rekening houden met de periodieke verslagen
inzake geneesmiddelenbewaking en dus met alle
gegevens betreffende het veilig gebruik van
geneesmiddelen, met inbegrip van de klinische
studies die niet worden gepubliceerd. Een en ander
kadert in het koninklijk besluit van 30 juni 2004 tot
bepaling van uitvoeringsmaatregelen van de wet
van 7 mei 2004 inzake experimenten op de
menselijke persoon.

De geneesmiddelenbijsluiters dienen een aantal
belangrijke inlichtingen te vermelden en moeten
worden bijgewerkt zodra nieuwe gegevens
beschikbaar zijn.

Meer nog dan de informatie op de verpakking, is de
uitleg van de voorschrijvende arts aan de patiënt
van doorslaggevend belang. Dienaangaande is er
dan ook een essentiële rol voor de artsen
weggelegd.
05.03 Colette Burgeon (PS) : Existe-t-il une liste
des spécialistes qui décident de prescrire quand
même ?
05.03 Colette Burgeon (PS): Bestaat er een lijst
van specialisten die die geneesmiddelen
desondanks voorschrijven?
05.04 Rudy Demotte, ministre (en français) : La
définition des profils individuels de patients par
classes d'âge et par médicaments n'est ni possible
ni souhaitable pour des raisons de protection de la
vie privée.
05.04 Minister Rudy Demotte (Frans): Het
opstellen van individuele patiëntenprofielen per
leeftijdscategorie en per geneesmiddel is niet
mogelijk en evenmin wenselijk om redenen die
verband houden met de bescherming van de
privacy.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15/02/2005
CRABV 51
COM 495
8
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
17h.24.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.24 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline