CRABV 51 COM 484
CRABV 51 COM 484
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mardi dinsdag
01-02-2005 01-02-2005
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 484
01/02/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Greet van Gool au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "le
droit à une pension de survie pour les proches des
victimes du tsunami" (n° 5013)
1
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "het recht op
overlevingspensioen voor de nabestaanden van
de tsunami-ramp" (nr. 5013)
1
Orateurs: Greet van Gool, Bruno Tobback,
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions
Sprekers: Greet van Gool, Bruno Tobback,
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen
Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions sur "la discrimination contenue dans la
loi relative à la sécurité sociale d'outre-mer"
(n° 5041)
2
Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de discriminatie in de wet
betreffende de overzeese sociale zekerheid"
(nr. 5041)
2
Orateurs: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback
, ministre de l'Environnement et
ministre des Pensions
Sprekers: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback
, minister van Leefmilieu en minister
van Pensioenen
Question de M. Joseph Arens au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "la
construction des salles de commission à
l'Administration des Pensions de Réparation"
(n° 5091)
3
Vraag van de heer Joseph Arens aan de minister
van Leefmilieu en minister van Pensioenen over
"de bouw van commissiezalen bij de directie
Vergoedingspensioenen van de Administratie der
Pensioenen" (nr. 5091)
3
Orateurs: Joseph Arens, Bruno Tobback,
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions
Sprekers: Joseph Arens, Bruno Tobback,
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "la
garantie de revenus aux personnes âgées pour
les personnes qui vivent dans une communauté"
(n° 5196)
4
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Leefmilieu en minister van Pensioenen over
"de inkomensgarantie voor ouderen voor personen
die in een gemeenschap leven" (nr. 5196)
4
Orateurs: Greta D'hondt, Bruno Tobback,
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions
Sprekers: Greta D'hondt, Bruno Tobback,
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen
Question de Mme Greet van Gool au ministre de
la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des
chances sur "la loi anti-discrimination du
25 février 2003" (n° 4811)
4
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de antidiscriminatiewet van 25 februari 2003"
(nr. 4811)
4
Orateurs: Greet van Gool, Christian Dupont,
ministre de la Fonction publique, de
l'Intégration sociale, de la Politique des
grandes villes, de l'Egalité des chances
Sprekers: Greet van Gool, Christian Dupont,
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie,
Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 484
01/02/2005
1


COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MARDI
01
FEVRIER
2005
Après-midi
______
van
DINSDAG
01
FEBRUARI
2005
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14 h. 40 sous la
présidence de Mme Maggie De Block.
De vergadering wordt geopend om 14.40 uur door
mevrouw Maggie De Block.
01 Question de Mme Greet van Gool au ministre
de l'Environnement et ministre des Pensions sur
"le droit à une pension de survie pour les
proches des victimes du tsunami" (n° 5013)
01 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "het recht op
overlevingspensioen voor de nabestaanden van
de tsunami-ramp" (nr. 5013)
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Lorsqu'une
personne est portée disparue, on ne la considère
comme décédée que lorsque le juge a prononcé
une déclaration d'absence et que le jugement a été
coulé en force de chose jugée. Cette procédure est
mise en oeuvre au plus tôt cinq ans après la
disparition. Entre-temps, le conjoint survivant n'a
pas droit à la pension de survie.
La ministre Onkelinx a déjà annoncé que le
gouvernement allait déposer un projet de loi
instaurant une procédure permettant une
déclaration judiciaire de décès. Cette dernière se
substituera à l'acte de décès, pour que le conjoint
survivant puisse demander une pension de survie.
Une procédure analogue avait été mise en place
par la loi du 20 août 1948 relative aux personnes
décédées pendant la Deuxième Guerre mondiale.

Quelle procédure les personnes concernées
doivent-elles suivre afin d'obtenir une pension de
survie ?
01.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Wanneer een
persoon vermist is, wordt hij pas geacht overleden
te zijn nadat de rechter een verklaring van
afwezigheid heeft uitgesproken en dit vonnis in
kracht van gewijsde is gegaan. Dat is ten vroegste
na vijf jaar. Ondertussen heeft de overlevende
echtgenoot geen recht op een overlevingspensioen.

Minister Onkelinx heeft reeds verklaard dat de
regering een wetsontwerp zal indienen dat een
procedure bevat voor een gerechtelijke verklaring
van overlijden. Die verklaring van overlijden zou als
overlijdensakte gelden, zodat een
overlevingspensioen aangevraagd kan worden,
zoals ook het geval is geweest met de wet van 20
augustus 1948 met betrekking tot personen
overleden tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Welke procedure dienen de betrokken personen te
volgen om een overlevingspensioen te krijgen?
01.02 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais):
Il est exact que le conjoint survivant ne peut
demander une pension de survie qu'après le
jugement de déclaration d'absence qui, dans l'état
actuel de la législation, ne peut intervenir qu'après
quatre ans. Le gouvernement a déposé un projet
de loi permettant aux tribunaux de première
instance de prononcer un jugement ayant la valeur
01.02 Minister Bruno Tobback (Nederlands): Het
klopt dat de overlevende echtgenoot pas een
overlevingspensioen kan aanvragen na de
uitspraak van verklaring van afwezigheid. Volgens
de huidige wetgeving kan dit na vier jaar. De
regering heeft een wetsontwerp ingediend dat het
de rechtbanken van eerste aanleg mogelijk maakt
om een vonnis uit te spreken dat de waarde heeft
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2005
CRABV 51
COM 484
2
d'un acte de décès. Cette procédure permettra
d'accélérer également le traitement des dossiers
financiers et administratifs, comme la pension de
survie.

Dans l'attente d'une décision définitive sur le droit à
une pension de survie et jusqu'au moment du
constat de décès, l'Office national des pensions
peut octroyer des avances. Exceptionnellement, la
demande émanant des proches de victimes du
tsunami peut même être adressée par simple
courrier. L'on vérifiera bien sûr si le nom de la
personne figure sur la liste des « disparitions
inquiétantes » établie par les Affaires étrangères.
van een overlijdensakte. Dit maakt een snellere
afhandeling mogelijk van financiële en
administratieve zaken, waaronder het
overlevingspensioen.

De Rijksdienst voor Pensioenen kan in afwachting
van een definitieve beslissing over het recht op
overlevingspensioen, voorschotten toekennen tot
op het ogenblik dat het overlijden wordt
vastgesteld. De aanvraag van de nabestaanden
van slachtoffers van de tsunami kan bij uitzondering
zelfs bij gewone brief gebeuren. Er wordt natuurlijk
nagekeken of de persoon voorkomt op de lijst van
"onrustwekkende verdwijningen" van Buitenlandse
Zaken.
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Le ministre ne
compte donc pas appliquer une réglementation telle
que celle d'après la Seconde guerre mondiale ?
Les travailleurs peuvent obtenir des avances, mais
qu'en est-il des indépendants ou des agents de
l'Etat ? Les personnes qui perçoivent une pension
de ménage et qui devront se contenter d'une
pension de survie après le constat de décès
devront-elles rembourser les sommes indûment
perçues ?
01.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): De minister is
dus niet van plan een regeling toe te passen zoals
na de Tweede Wereldoorlog. Werknemers kunnen
voorschotten krijgen, maar hoe zit het met
zelfstandigen of ambtenaren? Moeten de mensen
die een gezinspensioen krijgen en die na de
vaststelling van het overlijden terugvallen op het
overlevingspensioen, de te veel ontvangen
sommen dan terugstorten?
01.04 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais):
Quant au tsunami, il s'agit d'un nombre très limité
de personnes, dont le décès pourra sans doute être
constaté rapidement. Si tel n'est pas le cas, les
parents proches pourront bénéficier du nouveau
système qui permet au tribunal de rendre un
jugement équivalent à un acte de décès. Il ne faut
cependant pas oublier qu'après le constat définitif
du décès, une régularisation pourra intervenir, et
elle pourra se faire au bénéfice ou au détriment des
proches.
01.04 Minister Bruno Tobback (Nederlands): Wat
de tsunami betreft, gaat het om een zeer beperkt
aantal mensen, waarvan wellicht spoedig het
overlijden zal kunnen worden vastgesteld. Indien dit
niet zo is, zullen de nabestaanden kunnen genieten
van de nieuwe regeling waarbij de rechtbank een
vonnis kan uitspreken dat gelijk staat met een
overlijdensakte. Voorts is het zo dat na de
definitieve vaststelling van het overlijden er een
regulering kan plaatsvinden, die in het voordeel of
in het nadeel van de nabestaande kan uitvallen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions sur "la discrimination contenue dans la
loi relative à la sécurité sociale d'outre-mer"
(n° 5041)
02 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan
de minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de discriminatie in de wet
betreffende de overzeese sociale zekerheid"
(nr. 5041)
02.01 Annemie Turtelboom (VLD): La loi du 17
juillet 1963 sur la sécurité sociale d'outre-mer opère
une importante discrimination en ce qui concerne la
rente de veuve. La veuve d'un assuré a en effet
droit à une rente à vie, mais pas le veuf.


Que compte faire le gouvernement pour mettre fin à
cette discrimination ? Pourquoi la loi n'a-t-elle pas
été modifiée? Où en sont les discussions avec
02.01 Annemie Turtelboom (VLD): De wet van
17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale
zekerheid bevat een belangrijke discriminatie
inzake de weduwerente. De weduwe van een
verzekerde heeft immers recht op een levenslange
rente, de weduwnaar niet.

Wat doet de regering om die discriminatie te
verhelpen? Waarom is er nog geen wetswijziging?
Hoever staan de besprekingen met de dienst
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 484
01/02/2005
3
l'office de sécurité sociale d'outre-mer et quelles
sont les principales pierres d'achoppement ?
Overzeese Sociale Zekerheid en wat zijn de
knelpunten?
02.02 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais):
L'administration de l'office de sécurité sociale
d'outre-mer a rédigé un projet de loi qui remodèle
certaines facettes de la sécurité sociale coloniale et
d'outre-mer. Une partie de ce projet de loi a déjà
été transposé dans la loi-programme du 9 juillet
2004.


Le gommage des inégalités entre homme et femme
doit passer par l'introduction des concepts de
conjoint survivant et séparé de fait, et par la fixation
d'une limite d'âge identique en matière de bénéfice
des pensions de survie et de retraite. D'autres
dispositions doivent encore être discutées avec le
ministre des Affaires sociales.

Des décisions de principe doivent être prises
concernant les conditions d'âge et le régime
transitoire. La rétroactivité applicable à la pension
de survie a des limitations budgétaires et doit être
étudiée. Après avis du comité de gestion de l'office,
le projet sera sans doute encore déposé au
Parlement avant l'été.
02.02 Minister Bruno Tobback (Nederlands): De
administratie van de dienst voor de Overzeese
Sociale Zekerheid heeft een voorontwerp van wet
opgesteld dat verschillende facetten van de
koloniale en overzeese sociale zekerheid wijzigt.
Een deel ervan werd al opgenomen in de
programmawet van 9 juli 2004.

De opheffing van de ongelijkheden tussen man en
vrouw dient te gebeuren door het invoeren van de
begrippen langstlevende en echtgescheiden
echtgenoot en door het instellen van een gelijke
instapleeftijd, zowel voor het rust- als het
overlevingspensioen. Andere bepalingen vergen
nog overleg met de minister van Sociale Zaken.

Er moeten principiële beslissingen worden
genomen betreffende de leeftijdsvoorwaarden en
de overgangsregeling. De retroactiviteit inzake het
overlevingspensioen heeft budgettaire beperkingen
en moet worden onderzocht. Na het advies van het
beheerscomité van de dienst zal het ontwerp
wellicht nog voor de zomer in het Parlement
worden ingediend.
02.03 Annemie Turtelboom (VLD): Espérons-le!
La discrimination dure depuis si longtemps. Il est
étonnant que l'impact budgétaire n'ait jamais été
calculé, ce qui est pourtant nécessaire avant que le
projet ne soit déposé au Parlement.
02.03 Annemie Turtelboom (VLD): Hopelijk! De
discriminatie duurt al zo lang. Het verwondert mij
dat nog geen berekeningen werden gemaakt van
de budgettaire impact. Dat is nodig voor het
ontwerp in het Parlement komt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Joseph Arens au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "la
construction des salles de commission à
l'Administration des Pensions de Réparation"
(n° 5091)
03 Vraag van de heer Joseph Arens aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de bouw van commissiezalen
bij de directie Vergoedingspensioenen van de
Administratie der Pensioenen" (nr. 5091)
03.01 Joseph Arens (cdH): La commission des
Pensions de réparation ne peut se réunir faute de
salle disponible. Plusieurs personnes qui attendent
une décision de cette commission m'ont informé de
cette situation ; l'une d'entre elles a été réformée du
corps de la gendarmerie voici plus de six ans, le 1
er
novembre 1998, pour inaptitude physique.
Comment et quand comptez-vous remédier à ces
retards ?
03.01 Joseph Arens (cdH): De commissie voor
Vergoedingspensioenen kan niet vergaderen
omdat er geen zaal vrij is. Verscheidene personen
die op een beslissing van die commissie wachten,
hebben mijn aandacht hierop gevestigd. Eén van
hen werd al meer dan zes jaar geleden, op 1
januari 1998, wegens lichamelijke ongeschiktheid
als rijkswachter afgekeurd. Hoe en wanneer zal u
die achterstand wegwerken?
03.02 Bruno Tobback, ministre (en français):
Cette situation est due au déménagement de
l'administration des Pensions de la Tour des
Finances vers l'Eurostation (Bruxelles-Midi). Le
nouveau bâtiment est encore en plein chantier ­
03.02 Minister Bruno Tobback (Frans): Die
toestand is te wijten aan de verhuizing van de
administratie van de Pensioenen van de
Financietoren naar Eurostation (Brussel-Zuid). Het
nieuwe gebouw is nog grotendeels in aanbouw ­
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
01/02/2005
CRABV 51
COM 484
4
comme mon cabinet ministériel, d'ailleurs, je suis
moi aussi confronté à des problèmes ­ mais les
salles en question devraient être disponibles dans
le courant du mois de mars. En attendant, j'ai
demandé à l'administration des Pensions d'utiliser
les salles prévues pour les réunions internes afin
que les séances des commissions puissent avoir
lieu, les convocations ont déjà été adressées aux
intéressés; je pense avoir ainsi remédié à un
problème qui ne devrait jamais plus se poser.
net als mijn kabinet overigens, ook ik ondervind
moeilijkheden ­ maar de vergaderzalen zouden in
de loop van de maand maart beschikbaar moeten
zijn. In afwachting daarvan heb ik de administratie
van Pensioenen gevraagd de zalen voor de interne
vergaderingen te gebruiken, opdat de
commissievergaderingen toch zouden kunnen
plaatsvinden. De betrokkenen werden reeds
uitgenodigd; ik denk op die manier een probleem te
hebben verholpen dat zich in principe nooit meer
zou mogen voordoen.
03.03 Joseph Arens (cdH) : Donc, une telle
situation était possible et l'administration m'a bien
dit la vérité !
L'utilisation d'autres salles n'aurait-elle pas dû être
la réaction spontanée face à un problème de ce
genre ?
03.03 Joseph Arens (cdH): Een dergelijke situatie
was dus mogelijk en de administratie heeft mij wel
degelijk de waarheid verteld!
U heeft gevraagd of andere zalen konden worden
gebruikt. Had u dat ten aanzien van dit soort
probleem niet spontaan moeten doen?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Environnement et ministre des Pensions sur
"la garantie de revenus aux personnes âgées
pour les personnes qui vivent dans une
communauté" (n° 5196)
04 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de inkomensgarantie voor
ouderen voor personen die in een gemeenschap
leven" (nr. 5196)
04.01 Greta D'hondt (CD&V): La situation des
personnes âgées qui vivent en communauté est
ambiguë. Parfois, elles sont considérées comme
isolées, parfois comme cohabitantes. J'avais
interpellé l'ancien ministre Vandenbroucke à ce
sujet en janvier 2004. Le gouvernement avait
promis de résoudre le problème, ce qui avait été
fait dans la loi-programme de juillet 2004. Lors du
calcul pour le droit à la garantie de revenus aux
personnes âgées, seuls les revenus propres sont
pris en considération mais l'arrêté d'exécution
prévoit l'entrée en vigueur au 1
er
janvier 2006.
Pourquoi ? Quel est le coût de la mise en oeuvre de
cette mesure ?
04.01 Greta D'hondt (CD&V): De situatie van
ouderen die in een gemeenschap wonen is
dubbelzinnig. Soms worden ze als alleenstaanden
beschouwd, soms als samenwonenden. Ik heb
voormalig minister Vandenbroucke daarover
geïnterpelleerd in januari 2004. De regering
beloofde het probleem op te lossen en dat
gebeurde in de programmawet van juli 2004. Voor
de berekening van het recht op de
inkomensgarantie voor ouderen worden alleen de
eigen inkomsten in beschouwing genomen, maar
het uitvoeringsbesluit bepaalt 1 januari 2006 als
ingangsdatum. Waarom? Hoeveel kost de
uitvoering van de maatregel?
04.02 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais):
L'arrêté royal a été approuvé en Conseil des
ministres le 21 janvier 2005 et fixe comme date
d'entrée en vigueur le 1
er
janvier 2005. Le
communiqué de presse relatif à cet arrêté n'était
pas correct. L'arrêté royal a été soumis pour avis
au Conseil d'Etat. Je ne dispose pas de chiffres
précis quant au coût annuel de cette mesure.
04.02 Minister Bruno Tobback (Nederlands): Het
KB werd in de Ministerraad van 21 januari 2005
goedgekeurd en bepaalt als ingangsdatum 1
januari 2005. Het begeleidend persbericht was fout.
Het KB ligt nu voor advies bij de Raad van State. Ik
heb geen precieze cijfers over de jaarlijkse
kostprijs.
04.03 Greta D'hondt (CD&V): Ce communiqué de
presse erroné a suscité une grande inquiétude. En
effet, tout le monde espérait que la mesure entre en
vigueur le 1
er
janvier 2005.
04.03 Greta D'hondt (CD&V): Door het foutieve
persbericht was de onrust heel groot. Iedereen had
immers op 1 januari 2005 gerekend.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 484
01/02/2005
5
La séance est suspendue à 15.03 heures.
De vergadering wordt geschorst om 15.03 uur.
La séance est reprise à 15.17 heures.
De vergadering wordt hervat om 15.17 uur.
Président: Hans Bonte, président.
Voorzitter: Hans Bonte, voorzitter.
05 Question de Mme Greet van Gool au ministre
de la Fonction publique, de l'Intégration sociale,
de la Politique des grandes villes et de l'Egalité
des chances sur "la loi anti-discrimination du
25 février 2003" (n° 4811)
05 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid
en Gelijke Kansen over "de antidiscriminatiewet
van 25 februari 2003" (nr. 4811)
05.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): La loi anti-
discrimination du 25
février 2003 interdit
explicitement la discrimination basée sur un
handicap mais l'arrêt de la Cour d'arbitrage du
6 octobre 2004 a annulé l'énumération exhaustive
des motifs de discrimination. Selon Mme Mandaila,
cette suppression serait sans conséquences pour
les personnes handicapées. Le ministre peut-il
confirmer cette analyse ?
05.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): De
antidiscriminatiewet van 25 februari 2003 verbood
discriminatie op grond van een handicap
uitdrukkelijk, maar het Arbitragehof schrapte met
zijn arrest van 6 oktober 2004 de limitatieve
opsomming van alle discriminatiegronden. Volgens
staatssecretaris Mandaila zou dit geen gevolgen
hebben voor personen met een handicap. Kan de
minister deze analyse bevestigen?
05.02 Christian Dupont, ministre (en
néerlandais): La Cour d'arbitrage a effectivement
annulé l'énumération exhaustive des motifs de
discrimination, ce qui a élargi les définitions légales
de la discrimination ainsi que la politique de
discrimination.
05.02 Minister Christian Dupont (Nederlands): Het
Arbitragehof vernietigde inderdaad de limitatieve
opsomming van discriminatiegronden, waardoor de
wettelijke definitie van discriminatie ruimer is
geworden, evenals het discriminatiebeleid.
Je rejoins donc l'analyse de la secrétaire d'Etat: les
personnes handicapées ne sont à l'heure actuelle
certainement pas moins protégées qu'avant.
Ik treed de analyse van de staatssecretaris dus bij:
personen met een handicap worden nu zeker niet
minder beschermd dan vroeger.
L'incident est clos.

La réunion publique de commission est levée à
15h.22.
Het incident is gesloten.

De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.22 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline