CRABV 51 COM 476
CRABV 51 COM 476
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mercredi woensdag
26-01-2005 26-01-2005
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 476
26/01/2005
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Ortwin Depoortere au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le retard en ce
qui concerne la création du Fonds mazout"
(n° 5099)
1
Vraag van de heer Ortwin Depoortere aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het uitblijven
van de oprichting van het mazoutfonds" (nr. 5099)
1
Orateurs:
Ortwin Depoortere, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Ortwin Depoortere, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- Mme Zoé Genot à la ministre de l'Emploi sur
"l'impact de la directive Bolkestein sur les
législations dépendant des compétences de la
ministre en matière de protection de la
consommation" (n° 5015)
2
- mevrouw Zoé Genot aan de minister van Werk
over "de weerslag van de Bolkestein-richtlijn op de
wetgeving inzake consumentenzaken die tot de
bevoegdheid van de minister behoort" (nr. 5015)
2
- Mme Camille Dieu à la ministre de l'Emploi sur
"la proposition de directive relative aux services
dans le marché intérieur" (n° 5159)
2
- mevrouw Camille Dieu aan de minister van Werk
over "het voorstel voor een richtlijn betreffende
diensten op de interne markt" (nr. 5159)
2
Orateurs: Zoé Genot, Camille Dieu, Freya
Van den Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: Zoé Genot, Camille Dieu, Freya
Van den Bossche
, minister van Werk
Question de M. Richard Fournaux à la ministre de
l'Emploi sur "la législation relative aux centres de
bronzage" (n° 4916)
4
Vraag van de heer Richard Fournaux aan de
minister van Werk over "de wetgeving betreffende
de zonnecentra" (nr. 4916)
4
Orateurs: Richard Fournaux, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: Richard Fournaux, Freya Van den
Bossche
, minister van Werk
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 476
26/01/2005
1


COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MERCREDI
26
JANVIER
2005
Matin
______
van
WOENSDAG
26
JANUARI
2005
Voormiddag
______



La discussion des questions commence à
12h.07 sous la présidence de Mme Anne Barzin.
De vragen vangen aan om 12.07 uur.
Voorzitter: mevrouw Anne Barzin.
01 Question de M. Ortwin Depoortere au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "le
retard en ce qui concerne la création du Fonds
mazout" (n° 5099)
01 Vraag van de heer Ortwin Depoortere aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het
uitblijven van de oprichting van het
mazoutfonds" (nr. 5099)
01.01 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Le
fonds mazout, qui est censé couvrir le coût de
l'assainissement des sols, n'est toujours pas
opérationnel. L'ancienne ministre, Mme Fientje
Moerman, a expliqué ce retard par la publication
tardive d'un accord relatif à la politique
environnementale en Région de Bruxelles-Capitale.
Le ministre s'est-il déjà mis en rapport avec celle-ci
pour évoquer cette question? Qui doit financer ce
fonds et quand sera-t-il opérationnel
?
Fonctionnera-t-il avec effet rétroactif?
01.01 Ortwin Depoortere (Vlaams Belang): Het
Mazoutfonds, dat kosten voor bodemsanering moet
dekken, is nog steeds niet operationeel. Voormalig
minister Moerman zei dat dit te wijten was aan het
uitblijven van de publicatie van een
milieubeleidsovereenkomst in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest. Heeft de minister hierover
reeds contact opgenomen met dat Gewest? Wie
staat in voor de financiering van het fonds en
wanneer wordt het operationeel? Zal het fonds met
terugwerkende kracht werken?
01.02 Marc Verwilghen, ministre (en
néerlandais) : L'assainissement des citernes à
mazout des particuliers figure dans ma note de
politique générale et il devrait commencer au
printemps de cette année. Actuellement, un groupe
de travail rédige un texte qui devra être approuvé
par les quatre gouvernements.

Ce fonds sert à financer l'assainissement des
citernes, dans un but tant préventif que curatif.
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
sanering van stookolietanks van particulieren werd
opgenomen in mijn beleidsnota en moet van start
gaan in de lente van dit jaar. Momenteel stelt een
werkgroep een tekst op die door de vier regeringen
moet worden goedgekeurd.


Het fonds dient om zowel preventief als curatief
tanks te saneren. Ik kan op dit moment niet meer
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/01/2005
CRABV 51
COM 476
2
Dans l'état actuel des choses, je ne puis rien dire
de plus au sujet des modalités pratiques. Le
financement de ce fonds sera encore examiné au
sein du groupe de travail. Il devrait être possible,
sous certaines conditions, d'utiliser ce fonds
rétroactivement.
zeggen over de praktische modaliteiten. De
financiering van het fonds wordt nog besproken in
de werkgroep. Het moet mogelijk zijn om binnen
bepaalde voorwaarden het fonds met
terugwerkende kracht aan te wenden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
01.03 Le président: Il nous reste une série de
questions adressées au ministre Verwilghen mais
les auteurs ne sont pas présents et il n'y a pas
d'excusés.
01.03 De voorzitter: Er zijn nog een aantal
vragen die aan minister Verwilghen zijn gericht
maar de indieners zijn niet aanwezig, noch
verontschuldigd.
01.04 Marc Verwilghen, ministre (en français):
J'enverrai les réponses aux intéressés.
01.04 Minister Marc Verwilghen, (Frans): Ik zal de
betrokkenen de antwoorden bezorgen.
La séance est suspendue à 12h.12.
De vergadering wordt geschorst om 12.12 uur.
Elle est reprise à 12h.28.
De vergadering wordt hervat om 12.28 uur.
02 Questions jointes de
- Mme Zoé Genot à la ministre de l'Emploi sur
"l'impact de la directive Bolkestein sur les
législations dépendant des compétences de la
ministre en matière de protection de la
consommation" (n° 5015)
- Mme Camille Dieu à la ministre de l'Emploi sur
"la proposition de directive relative aux services
dans le marché intérieur" (n° 5159)
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Zoé Genot aan de minister van Werk
over "de weerslag van de Bolkestein-richtlijn op
de wetgeving inzake consumentenzaken die tot
de bevoegdheid van de minister behoort"
(nr. 5015)
- mevrouw Camille Dieu aan de minister van
Werk over "het voorstel voor een richtlijn
betreffende diensten op de interne markt"
(nr. 5159)
02.01 Zoé Genot (ECOLO): La directive
Bolkestein vise la libéralisation des services, selon
le principe du pays d'origine. Ce principe pose une
difficulté particulière dans le domaine de la
protection des consommateurs, pour lequel la
Belgique dispose d'un arsenal législatif imposant.
Quelles seront les normes concernées par la
directive ?
02.01 Zoé Genot (ECOLO): De Bolkestein-richtlijn
strekt tot de vrijmaking van het dienstenverkeer en
is op het principe van het land van oorsprong
gestoeld. Dit principe leidt tot specifieke
moeilijkheden voor de consumentenbescherming.
Het wetgevend instrumentarium waarover België
ter zake beschikt, is indrukwekkend. Op welke
normen zal de richtlijn een invloed hebben?
02.02 Camille Dieu (PS): La directive Bolkestein
et le principe du pays d'origine suscitent de
nombreuses interrogations. Ainsi, c'est le
consommateur qui devra étudier la réglementation
propre à chaque pays pour déterminer la meilleure
protection. C'est une source d'insécurité juridique,
en contradiction avec la législation existante. Quel
est votre avis sur cette directive, qui subit un déluge
de critiques ?
02.02 Camille Dieu (PS): De Bolkestein-richtlijn
en het principe van het land van oorsprong roepen
tal van vragen op. Zo zal de consument zelf de
regelgeving van elk land moeten bestuderen om de
beste bescherming te zoeken. Dat is een bron van
rechtsonzekerheid, die in tegenspraak is met de
huidige wetgeving. Wat is uw standpunt over deze
richtlijn, die een golf van kritiek heeft doen
losbarsten?
Avez-vous consulté le Conseil de la
consommation
? Voulez-vous consulter les
associations de consommateurs ? Quelle est votre
position au sein du gouvernement ?
Heeft u de Raad voor het Verbruik dienaangaande
geraadpleegd? Zal u de consumentenverenigingen
raadplegen? Welk standpunt zal u binnen de
regering verdedigen?
02.03 Freya Van den Bossche, ministre (en 02.03 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 476
26/01/2005
3
français): Les lois concernées sont celles sur les
pratiques de commerce et la protection du
consommateur, le courtage matrimonial, le time-
sharing, le contrat de voyage, le règlement collectif
de dettes et, enfin, le recouvrement amiable de
dettes de consommateur.
La directive n'est pas applicable aux contrats de
consommation et ne portera heureusement pas
préjudice aux législations existantes. Je me suis
engagée à limiter la portée du principe du pays
d'origine en matière de services. Il ne peut
s'appliquer que si le cadre réglementaire est très
harmonisé. Sinon, le consommateur est mieux
protégé par la législation de son propre pays.
De desbetreffende wetten zijn die welke betrekking
hebben op de handelspraktijken en de
bescherming van de consument, de
huwelijksbureaus, de timesharing, de
reisovereenkomsten, de collectieve
schuldenregeling en ten slotte, de minnelijke
invordering van schulden van de consument.

De richtlijn is niet van toepassing op de
consumentencontracten en zal gelukkig geen
afbreuk aan de bestaande wetgeving doen. Ik heb
mij ertoe verbonden de draagwijdte van het
oorsprongslandbeginsel met betrekking tot de
diensten te beperken. Het kan enkel worden
toegepast wanneer het regelgevend kader sterk
geharmoniseerd is. Is dat niet het geval, dan is de
consument beter beschermd door de wetgeving
van zijn eigen land.
La loi sur la protection du consommateur s'applique
dès lors dans les autres cas. Je défends également
cette position sur la proposition relative aux
services. Cependant, nous ne souhaitons pas que
la directive s'applique à certaines législations,
comme celles concernant le recouvrement amiable
des dettes ou la médiation de dettes.

Par ailleurs, je suis favorable à la consultation du
Conseil de la consommation et des organisations
de consommateurs sur les questions intéressant
directement les consommateurs.

Enfin, au niveau européen, l'accord sur une
première lecture du texte ne devrait pas intervenir
avant le mois de novembre. Nous disposons donc
encore de temps pour prendre en compte les
différents avis. Nous avons surtout la certitude que
la majorité de nos réglementations ne sera pas
touchée par la directive.
De wet op de bescherming van de consument is
bijgevolg van toepassing in de overige gevallen.
Dat standpunt verdedig ik eveneens in verband met
het voorstel betreffende de diensten. Wij willen
echter niet dat de richtlijn geldt voor bepaalde
wetgevingen, zoals die met betrekking tot de
minnelijke invordering van schulden of de
schuldbemiddeling.
Voorts ben ik er voorstander van dat de Raad voor
het Verbruik en de consumentenverenigingen
worden geraadpleegd over aangelegenheden die
de consumenten rechtstreeks aanbelangen.

Op Europees niveau zal er wellicht pas ten
vroegste in november overeenstemming worden
bereikt over een eerste lezing van de tekst. Dat
geeft ons dus nog wat tijd om de diverse adviezen
in overweging te nemen. Wij hebben vooral de
zekerheid dat de richtlijn geen weerslag zal hebben
op het gros van onze regelgeving.
02.04 Zoé Genot (ECOLO): Il est important que la
Belgique puisse maintenir sa position, tout
particulièrement dans le domaine du recouvrement
des dettes. Il est également important que
l'ensemble des acteurs puisse être consulté.
Certaines lois tombent directement sous votre
compétence mais énormément d'autres services ne
relevant pas de vos compétences toucheront le
consommateur.

Les organisations de défense des consommateurs
adresseront certainement des remarques
intéressantes dans d'autres domaines. Leurs avis
nous permettront d'interroger les autres ministres
sur les matières relevant de leurs compétences.
Je demande donc avec insistance d'être informée
du processus mis en place.
02.04 Zoé Genot (ECOLO): Het is belangrijk dat
België zijn standpunt kan handhaven, inzonderheid
met betrekking tot de invordering van de schulden.
Het is ook van belang dat alle betrokkenen
daarover zouden worden geraadpleegd. Sommige
wetten vallen rechtstreeks onder uw bevoegdheid,
maar aan de consument worden ook tal van andere
diensten verleend waarvoor u niet bevoegd bent.


De consumentenverenigingen zullen ongetwijfeld
ook interessante opmerkingen op andere gebieden
formuleren. Op grond van hun adviezen zullen wij
andere ministers aan de tand kunnen voelen over
aangelegenheden waarvoor zij bevoegd zijn.
Ik vraag dan ook met aandrang dat wij van het
ingestelde proces op de hoogte zouden worden
gehouden.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/01/2005
CRABV 51
COM 476
4
02.05 Camille Dieu (PS): Je partage cet avis.
Nous vous réinterrogerons sur les avis qui vous
seront rendus et sur la position que vous comptez
défendre ultérieurement.
02.05 Camille Dieu (PS): Ik deel dit advies. We
zullen u opnieuw bevragen over de adviezen die u
zal ontvangen evenals over het standpunt dat u
later zal verdedigen.
02.06 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): Je peux vous envoyer les avis que nous
recevons ; il serait intéressant de procéder à un
échange de points de vue sur ceux-ci avant la
réunion au niveau européen.
02.06 Minister Freya Van den Bossche (Frans): Ik
kan u de adviezen bezorgen die we ontvangen. Het
ware aangewezen dat we hierover een
gedachtewisseling houden vóór de vergadering in
Europees verband.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Richard Fournaux à la
ministre de l'Emploi sur "la législation relative
aux centres de bronzage" (n° 4916)
03 Vraag van de heer Richard Fournaux aan de
minister van Werk over "de wetgeving
betreffende de zonnecentra" (nr. 4916)
03.01 Richard Fournaux (MR): La législation
relative aux centres de bronzage prévoit que tout
responsable de l'accueil d'un centre doit suivre une
formation adéquate, si pas avant d'ouvrir le centre,
au moins dans l'année qui suit son ouverture.


Dans votre note de politique générale, vous y faites
d'ailleurs référence en proposant notamment
d'effectuer des enquêtes dans les centres de
bronzage.
Pouvez-vous me dire si l'enquête de terrain a déjà
commencé? Si oui, en connaissez-vous déjà les
résultats? Si non, quand pensez-vous la mettre en
place?
Par ailleurs, disposez-vous de statistiques quant au
nombre de centres de bronzage dans notre pays et
au nombre de formations suivies depuis l'entrée en
vigueur de la loi ? Quelles seraient ou quelles sont
les sanctions prises à l'égard des personnes qui
n'ont pas suivi ou qui ne suivraient pas ladite
formation?
03.01 Richard Fournaux (MR): De wetgeving
betreffende de zonnecentra bepaalt dat elke
onthaalverantwoordelijke in een zonnecentrum een
aangepaste opleiding moet volgen. Als hij deze
opleiding nog niet achter de rug heeft bij de
opening van een dergelijk centrum, moet hij deze
opleiding volgen ten laatste in het jaar volgend op
de opening.
In uw algemene beleidsnota verwijst u er trouwens
naar wanneer u onder andere voorstelt de
zonnecentra aan een onderzoek te onderwerpen.

Is het onderzoek ter plaatse al aan de gang? Zo ja,
is u reeds op de hoogte van de resultaten? Zo nee,
wanneer zal u dit onderzoek organiseren?

Beschikt u voorts over statistische gegevens over
het aantal zonnecentra in ons land en het aantal
opleidingen dat sinds de inwerkingtreding van de
wet werd gevolgd? Welke sancties werden of
worden getroffen ten aanzien van de personen die
deze opleiding niet gevolgd hebben of niet zouden
willen volgen?
03.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): L'enquête réalisée en 2004 a permis de
contrôler 1.098 centres. 775 centres ont reçu un
avertissement et 40 procès-verbaux ont été
dressés. Enfin, deux centres ont été fermés.
Les infractions relevées concernent principalement
l'absence de système d'alarme pour appeler les
services d'aide, le défaut d'information, l'exiguïté
des cabines, l'absence de détermination du type de
peau de chaque nouvel utilisateur et l'absence de
carnet d'entretien.

L'enquête sera poursuivie en 2005; elle débutera
au mois d'avril.
03.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
Naar aanleiding van het in 2004 gevoerde
onderzoek, werden 1.098 zonnecentra
gecontroleerd. Daarbij kregen 775 centra een
verwittiging, werden 40 processen-verbaal
opgemaakt en werden twee centra gesloten. De
vastgestelde overtredingen hebben vooral
betrekking op het ontbreken van een alarmsysteem
om de hulpdiensten op te roepen, het gebrek aan
informatie, de te kleine cabines, het feit dat het
huidtype van nieuwe klanten niet wordt bepaald en
de ontbreken van het onderhoudsboekje.
Het onderzoek zal in 2005, vanaf april, worden
voortgezet.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 476
26/01/2005
5
On compte environ 6.000 centres de bronzage en
Belgique.
La formation est une compétence des
Communautés. Actuellement, seule la Région
flamande a prévu un cadre légal. En Communauté
française, des formations privées sont organisées
mais pas dans un cadre légal. L'absence de
réglementation en la matière ne permet pas de
prendre des sanctions pour absence de formation.
Il serait peut-être intéressant d'adresser certaines
questions aux Communautés.
België telt zo'n 6.000 zonnecentra.

De opleiding valt onder de bevoegdheid van de
Gemeenschappen. Tot nu toe bestaat alleen in
Vlaanderen een wettelijke regeling. In de Franse
Gemeenschap berusten de opleidingen op privé-
initiatieven. Aangezien er terzake geen wettelijke
regeling bestaat, kunnen geen straffen worden
opgelegd wanneer een uitbater geen opleiding
genoot. Wellicht ware het interessant een aantal
vragen aan de Gemeenschappen te richten.
03.03 Richard Fournaux (MR): Les contrôles
servent également à privilégier les gens qui
respectent vraiment toutes les conditions pour
gérer de tels centres. Je ne peux que vous
encourager à poursuivre dans la voie que vous
vous êtes fixée. Nous allons, pour notre part,
sensibiliser nos collègues de la Communauté
française à la problématique.
03.03 Richard Fournaux (MR): De controles zijn
ook een duwtje in de rug voor de uitbaters van
zonnecentra die alle voorwaarden nauwgezet
naleven. U heeft dan ook mijn volle steun. Wij
zullen het nodige doen om onze collega's van de
Franse Gemeenschap warm te maken voor deze
problematiek.
L'incident est clos.

La réunion publique de commission est levée à
12h.42.
Het incident is gesloten.

De openbare commissievergadering is gesloten om
12.42 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline