CRABV 51 COM 435
CRABV 51 COM 435
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
lundi maandag
13-12-2004 13-12-2004
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 435
13/12/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Olivier Chastel au ministre de la
Mobilité sur "l'expérience-pilote des 'camions
géants' en Wallonie" (n° 4361)
1
Vraag van de heer Olivier Chastel aan de minister
van Mobiliteit over "het proefproject met
supertrucks in Wallonië" (nr. 4361)
1
Orateurs: Olivier Chastel, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Olivier Chastel, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- Mme Marleen Govaerts au ministre de la Mobilité
sur "l'aérodrome de Brustem près de Saint-Trond".
(n° 4575)
2
- mevrouw Marleen Govaerts aan de minister van
Mobiliteit over "het vliegveld in Brustem bij Sint-
Truiden". (nr. 4575)
2
- Mme Marleen Govaerts au ministre de la
Défense sur "l'aérodrome militaire de Brustem
près de Saint-Trond". (n° 4581)
2
- mevrouw Marleen Govaerts aan de minister van
Landsverdediging over "het militair vliegveld van
Brustem bij Sint-Truiden". (nr. 4581)
2
Orateurs:
Marleen Govaerts, Renaat
Landuyt, ministre de la Mobilité
Sprekers:
Marleen Govaerts, Renaat
Landuyt, minister van Mobiliteit
Question de Mme Valérie De Bue au ministre de
la Mobilité sur "la sécurité des autocars" (n° 4716).
4
Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister van Mobiliteit over "de veiligheid van de
autocars" (nr. 4716)
4
Orateurs: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Valérie De Bue, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de Mme Annick Saudoyer au ministre de
la Mobilité sur "le bilan belge en matière de
sécurité routière" (n° 4726)
5
Vraag van mevrouw Annick Saudoyer aan de
minister van Mobiliteit over "de Belgische balans
inzake verkeersveiligheid" (nr. 4726)
5
Orateurs:
Annick Saudoyer, Renaat
Landuyt, ministre de la Mobilité
Sprekers:
Annick Saudoyer, Renaat
Landuyt, minister van Mobiliteit
Questions jointes de
5
Samengevoegde vragen van
5
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité sur
"l'évaluation du plan de dispersion". (n° 4744)
5
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Mobiliteit over "de evaluatie van het
spreidingsplan". (nr. 4744)
5
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité sur
"les vols charters et réguliers de nuit et la mise à
disposition de divers documents". (n° 4745)
5
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Mobiliteit over "de nachtelijke charter- en
lijnvluchten en de terbeschikkingstelling van
diverse documenten". (nr. 4745)
5
Orateurs: Bart Laeremans, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Bart Laeremans, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
Question de M. Dylan Casaer au ministre de la
Mobilité sur "la constatation d'infractions au code
de la route lors d'émissions télévisées" (n° 4737)
8
Vraag van de heer Dylan Casaer aan de minister
van Mobiliteit over "de verkeersovertredingen in de
TV-uitzendingen" (nr. 4737)
8
Orateurs: Dylan Casaer, Renaat Landuyt,
ministre de la Mobilité
Sprekers: Dylan Casaer, Renaat Landuyt,
minister van Mobiliteit
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 435
13/12/2004
1


COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
LUNDI
13
DECEMBRE
2004
Après-midi
______
van
MAANDAG
13
DECEMBER
2004
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14h.23 par M.
Francis Van den Eynde, président.
De vergadering wordt geopend om 14.23 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
01 Question de M. Olivier Chastel au ministre de
la Mobilité sur "l'expérience-pilote des 'camions
géants' en Wallonie" (n° 4361)
01 Vraag van de heer Olivier Chastel aan de
minister van Mobiliteit over "het proefproject met
supertrucks in Wallonië" (nr. 4361)
01.01 Olivier Chastel (MR): La Belgique dispose
d'un réseau routier dense, qui permet un transport
rapide des marchandises et constitue un avantage
pour notre économie, mais engendre aussi des
inconvénients (engorgements, détérioration des
voiries). Or, il apparaît que le gouvernement wallon
vous a demandé d'autoriser une expérience-pilote
de transport par camions géants autour de Liège.

Les infrastructures existantes sont-elles adaptées à
ce type de transport ? Cette expérience-pilote
signifie-t-elle que le gouvernement est prêt à
généraliser un tel système ? Ne faudrait-il pas
privilégier les modes alternatifs de transport,
conciliant impératifs économiques et respect des
enjeux environnementaux ?
01.01 Olivier Chastel (MR): Ons land beschikt
over een dicht wegennet waarlangs de goederen
snel kunnen worden vervoerd, wat een voordeel is
voor onze economie. Er zijn echter ook nadelen:
de wegen raken verzadigd en het drukke verkeer
beschadigt het wegdek. De Waalse regering zou u
naar verluidt om toestemming hebben gevraagd om
rond Luik een proefproject met supertrucks op te
zetten.

Is de bestaande infrastructuur wel aan dat type
vervoermiddel aangepast? Betekent zo'n
proefproject niet dat de regering bereid is dat soort
vervoer te veralgemenen? Moet niet de voorkeur
worden gegeven aan alternatieve vervoermiddelen,
die beantwoorden aan de economische
noodwendigheden, maar ook milieuvriendelijk zijn.
01.02 Renaat Landuyt, ministre (en français): Je
n'ai reçu aucune demande en la matière. Une
expérience de circulation de camions géants a lieu
en ce moment en Hollande, et nous en suivrons les
résultats.

En Belgique, de tels camions ne sont pas agréés
sur le plan technique, par la réglementation qui fixe
les normes maximales de longueur (18.75 m) et de
poids (44 tonnes) des trains de camions. Si l'on
souhaite autoriser la circulation de ces camions,
même sous forme d'expérience pilote, il faudrait
01.02 Minister Renaat Landuyt (Frans): Ik heb
hierover geen enkele aanvraag ontvangen. In
Nederland loopt er momenteel een proefproject met
supertrucks waarvan we de resultaten zullen
volgen.

In België zijn dergelijke vrachtwagens niet erkend
op technisch vlak door de reglementering die de
maximumnormen voor vrachtwagencombinaties
vaststelt op 18,75 m wat de lengte betreft en op
44 ton wat het gewicht betreft. De reglementering
zou dus moeten worden aangepast indien men die
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2004
CRABV 51
COM 435
2
donc adapter la réglementation.
vrachtwagens in het verkeer wenst toe te laten,
zelfs onder de vorm van een proefproject.
Le risque de dégâts aux infrastructures exigerait
aussi de définir un réseau routier compatible avec
ces camions.

Pour le type de transport, il faut se demander ce qui
est souhaitable et pour qui. Le transport routier
international serait évidemment intéressé par de
tels poids lourds, mais le transport intérieur, bien
moins.

J'en viens au bilan environnemental. Les avantages
des camions géants doivent être pondérés par
l'augmentation du volume du transport par route.
Ces camions présentent des performances plus
proches de celles de la route classique que de
celles ­ beaucoup plus avantageuses ­ du rail et
de la voie d'eau.

C'est pourquoi nous avons décidé de ne pas
procéder à des expériences, mais bien de suivre
attentivement ce qui se fait aux Pays-Bas.
Gelet op het risico voor beschadiging van de
infrastructuur zou het wegennet tevens aan die
vrachtwagens moeten worden aangepast.

Wat het soort vervoer betreft, dient men zich af te
vragen wat wenselijk is en voor wie. Het
internationaal vrachtvervoer zou uiteraard
geïnteresseerd zijn in zulke vrachtwagens, maar
het binnenlands vervoer zou dat veel minder zijn.

Ik zal het nu hebben over de milieubalans. De
voordelen van die supertrucks moeten worden
afgewogen tegen het nadeel van de toename van
het volume van het wegvervoer. De mogelijkheden
van die vrachtwagens sluiten beter aan bij de
klassieke wegen dan bij het veel milieuvriendelijker
vervoer per spoor en waterweg.

Wij hebben daarom besloten niet tot experimenten
over te gaan maar de praktijk in Nederland op de
voet te volgen.
01.03 Olivier Chastel (MR): Je retiens de votre
réponse qu'il n'y a pas d'expérience pilote en ce
domaine pour le moment et qu'il n'y a pas non plus
de demande officielle de la Région wallonne.
01.03 Olivier Chastel (MR): Uit uw antwoord
onthoud ik dat er momenteel geen proefprojecten
lopen op dat gebied, en dat er vanuit het Waalse
Gewest ook geen officieel verzoek in die zin werd
geformuleerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Questions jointes de
- Mme Marleen Govaerts au ministre de la
Mobilité sur "l'aérodrome de Brustem près de
Saint-Trond". (n° 4575)
- Mme Marleen Govaerts au ministre de la
Défense sur "l'aérodrome militaire de Brustem
près de Saint-Trond". (n° 4581)
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Marleen Govaerts aan de minister van
Mobiliteit over "het vliegveld in Brustem bij Sint-
Truiden". (nr. 4575)
- mevrouw Marleen Govaerts aan de minister van
Landsverdediging over "het militair vliegveld van
Brustem bij Sint-Truiden". (nr. 4581)
02.01 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Le 27
octobre 2004, j'ai demandé au ministre Flahaut la
raison de la fermeture de l'aérodrome militaire de
Brustem, près de Saint-Trond. Il m'avait répondu
qu'il avait retiré la concession pour des raisons de
sécurité, à la demande du bourgmestre de Saint-
Trond. Le permis d'exploitation, qui est délivré par
le ministre de la Mobilité, n'a toutefois pas été
retiré. M. Flahaut devait demander un
renouvellement de ce permis au SPF Mobilité, qui a
effectué un contrôle de sécurité à l'aérodrome
vendredi dernier.


L'exploitant de l'aérodrome a engagé, il y a
plusieurs mois, une procédure en référé pour
02.01 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Op 27
oktober 2004 vroeg ik aan minister Flahaut waarom
het militair vliegveld van Brustem bij Sint-Truiden
werd gesloten. Hij antwoordde dat hij op vraag van
de burgemeester van Sint-Truiden de concessie uit
veiligheidsoverwegingen had ingetrokken. De
exploitatievergunning, die wordt verstrekt door de
minister van Mobiliteit, werd evenwel niet
ingetrokken. Minister Flahaut zou de FOD Mobiliteit
om een herbevestiging van deze vergunning
vragen. De FOD Mobiliteit heeft vrijdag een
veiligheidscontrole uitgevoerd op het vliegveld.

De uitbater van de luchthaven spande al maanden
geleden een kort geding aan om de
bevoegdheidsoverschrijding van de burgemeester
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 435
13/12/2004
3
incriminer un dépassement de compétence du
bourgmestre mais le jugement n'est toujours pas
intervenu dans cette affaire. C'est la raison pour
laquelle j'adresse mes questions directement au
ministre.
te wraken, maar we wachten nog steeds op een
uitspraak in deze zaak. Daarom richt ik mij
rechtstreeks tot de minister met mijn vragen.
Ce contrôle de sécurité a-t-il été effectué à la
demande du ministre Flahaut ou y avait-il une autre
raison ? Quel a été le résultat du contrôle? Le
ministre va-t-il faire en sorte que l'on puisse à
nouveau voler si toutes les consignes de sécurité
sont remplies? Pourquoi les hélicoptères sont-ils
toujours autorisés à décoller? Ces appareils créent
plus de nuisances sonores et offrent moins
d'emplois.

Le ring qui entoure l'aéroport doit être fermé en cas
d'activité de vol. Le bourgmestre a toutefois donné
plusieurs fois par jour l'ordre de rouvrir le ring à la
circulation, si bien que la sécurité était menacée. Le
ministre a-t-il connaissance de ces faits ?
Werd deze veiligheidscontrole uitgevoerd op vraag
van minister Flahaut of was er een andere reden?
Wat was het resultaat van de controle? Zal de
minister ervoor zorgen dat er weer kan worden
gevlogen indien aan alle veiligheidsvoorschriften
wordt voldaan? Waarom mogen er nog steeds
helikopters opstijgen? Deze toestellen geven meer
geluidshinder en zorgen voor minder
werkgelegenheid.

De ringweg rond het vliegveld moet worden
afgesloten bij vliegactiviteit. De burgemeester gaf
echter meermaals per dag de opdracht om de
ringweg open te stellen, zodat de veiligheid in het
gedrang kwam. Is de minister van deze feiten op de
hoogte?
02.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
L'aérodrome de Brustem est situé sur un domaine
de l'Etat géré par le ministre de la Défense. Il
revient donc au SPF Défense d'octroyer le droit
d'usage du sol à l'exploitant.

A la demande du ministre Flahaut, mes services
ont effectué un contrôle de sécurité. Etant donné
les résultats favorables de ce contrôle, je vais
reconfirmer le permis. Il reviendra à l'exploitant de
décider d'organiser ou non des vols.

Les concessions relatives aux hélicoptères n'ont
pas été suspendues de sorte que les activités de
vol ont pu se poursuivre normalement. La Direction
générale du transport aérien n'était pas informée
que l'ouverture d'une voie périphérique est
contraire à la première concession. L'article 13 de
la loi sur la navigation aérienne doit être respecté
par toutes les parties. La Direction générale du
transport aérien a adressé un courrier au
bourgmestre de Saint-Trond à cet égard.
02.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Het
vliegveld van Brustem bevindt zich op een
staatsdomein dat wordt beheerd door de minister
van Landsverdediging. De FOD Defensie moet dus
het gebruikrecht van de gronden verlenen aan de
uitbater.
Op vraag van minister Flahaut hebben mijn
diensten een veiligheidscontrole uitgevoerd.
Aangezien de resultaten positief waren, zal ik de
vergunning herbevestigen. Of er ook werkelijk zal
worden gevlogen, hangt af van de uitbater.

De concessies voor de helikopters werden niet
onderbroken, zodat de vliegactiviteit kon doorgaan.
Het directoraat-generaal van de Luchtvaart was er
niet van op de hoogte dat het openen van de
ringweg in strijd is met de eerste concessie. Artikel
13 van de Luchtvaartwet moet door alle
betrokkenen worden nageleefd. Het directoraat-
generaal van de Luchtvaart heeft de burgemeester
van Sint-Truiden over deze zaak aangeschreven.
02.03 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Les
vols sont-ils donc à nouveau autorisés?
02.03 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Mag er
dus opnieuw worden gevlogen?
02.04 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
Le 30 septembre 2003 et le 12 août 2004, des
contrôles ont été réalisés par la Direction générale
du transport aérien afin de vérifier si toutes les
consignes de sécurité étaient bien respectées.
Aucun problème n'ayant été constaté, le permis a
été définitivement octroyé le 23 août 2004. Un
contrôle supplémentaire réalisé le 26 novembre
02.04 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Op
30 september 2003 en op 12 augustus 2004
werden er door het directoraat-generaal van de
Luchtvaart controles uitgevoerd om na te gaan of
aan alle veiligheidsvoorschriften werd voldaan.
Aangezien er geen problemen werden vastgesteld,
werd de machtiging op 23 augustus 2004 definitief
toegekend. Ook een bijkomende controle op 26
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2004
CRABV 51
COM 435
4
2004 a également indiqué que toutes les conditions
d'obtention du permis étaient remplies.
november 2004 gaf aan dat aan alle voorwaarden
werd voldaan.
02.05 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Il ne
manque donc que l'autorisation du ministre
Flahaut ?
02.05 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Het is
dus enkel wachten op de toestemming van minister
Flahaut?
02.06 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
Le ministre Flahaut m'a fait savoir qu'il n'y avait
aucune raison d'empêcher la poursuite de
l'exploitation du champ d'aviation. Il doit encore
faire les démarches nécessaires à l'annulation de
la suspension de la concession.
02.06 Minister Renaat Landuyt (Nederlands):
Minister Flahaut deelde mij mee dat er geen reden
is om de verdere uitbating van het vliegveld te
verhinderen. Hij moet nog de nodige stappen zetten
om de opschorting van de concessie ongedaan te
maken.
02.07 Marleen Govaerts (Vlaams Belang): Le
ministre Flahaut se trouve actuellement à
l'étranger. La première interdiction de voler a été
imposée à la demande du bourgmestre. La
situation actuelle entraînera des pertes d'emploi.
02.07 Marleen Govaerts (Vlaams Belang):
Minister Flahaut is nu in het buitenland. Het eerste
vliegverbod werd opgelegd op aansporen van de
burgemeester. De huidige situatie zal een verlies
van werkgelegenheid met zich meebrengen.
02.08 Renaat Landuyt , ministre (en
néerlandais) : Il faut faire la clarté sur le problème
de la route périphérique. Le bourgmestre en avait
interdit l'accès pour des raisons de sécurité.
02.08 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Er
moet duidelijkheid komen over het probleem met de
ringweg. De burgemeester had deze afgesloten uit
bezorgdheid om de veiligheid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Valérie De Bue au ministre
de la Mobilité sur "la sécurité des autocars"
(n° 4716).
03 Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de
minister van Mobiliteit over "de veiligheid van de
autocars" (nr. 4716)
03.01 Valérie De Bue (MR): Le port obligatoire de
la ceinture de sécurité dans les véhicules de
fabrication récente est la seule des 18 mesures
proposées par le groupe de parents et de proches
des victimes de l'accident d'autocar de Jurbise en
2000 qui ait été appliquée.


Quels sont les résultats de la concertation que vous
deviez organiser avec le secteur le 8 décembre
2004? Quel sera le suivi réservé aux dix-sept
autres propositions?
03.01 Valérie De Bue (MR): De verplichting om de
veiligheidsgordel te dragen in recente voertuigen is
de enige maatregel die effectief in praktijk is
gebracht van de 18 maatregelen die werden
aangereikt door een groep van ouders en
verwanten van de slachtoffers van het ongeluk met
een autocar in Jurbise in 2000.

Wat heeft het overleg dat u op 8 december 2004
met de sector zou plegen, opgeleverd? Wat zal er
gebeuren met de overige zeventien voorstellen?
03.02 Renaat Landuyt, ministre (en français): Je
ne suis pas au courant des résultats de la
concertation organisée par le cabinet Durant en
décembre 2000.


Dans ma note politique 2005, deux points peuvent
contribuer à la sécurité: davantage de formation
des conducteurs et davantage de contrôles
préventifs.


Le congrès de la Fédération belge des exploitants
03.02 Minister Renaat Landuyt (Frans): Ik ben
niet op de hoogte van de resultaten van het overleg
dat het kabinet Durant in december 2000
georganiseerd heeft.

Twee punten uit mijn beleidsnota 2005 kunnen
bijdragen tot de veiligheid: een doorgedreven
opleiding van de bestuurders en meer preventieve
controles.

Op het congres van 8 december van de Federatie
van de Belgische autobus- en autocarondernemers
werden twintig voorstellen geformuleerd om de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 435
13/12/2004
5
d'autobus et autocars du 8 décembre a débouché
sur vingt propositions pour augmenter la sécurité.


En 2004, l'IBSR a réactualisé la brochure
consacrée aux voyages en autocar.
veiligheid te verhogen.

In 2004 heeft het BIVV de brochure over de
busreizen geactualiseerd.
Depuis le 31 mars 2003, chaque siège d'autocar
doit être équipé d'une ceinture de sécurité et d'un
pictogramme bien visible en obligeant le port.



Deux engagements ont été pris au cours du
congrès: motiver le personnel de conduite et
d'accompagnement pour le port de la ceinture et
faire rappeler par le chauffeur les obligations en
matière de port de la ceinture. Une cassette vidéo
présentant les consignes de sécurité a même été
réalisée par le secteur.
Sinds 31 maart 2003 moet elke zitplaats in een
autocar voorzien zijn van een veiligheidsgordel en
een duidelijk zichtbaar pictogram waarmee kenbaar
gemaakt wordt dat het dragen van de gordel
verplicht is.

Tijdens het congres werden er twee toezeggingen
gedaan: chauffeurs en begeleidend personeel
zullen warm gemaakt worden voor het dragen van
de veiligheidsgordel, en de chauffeur zal de
passagiers eraan herinneren dat het dragen van de
gordel verplicht is. De sector heeft in dat verband
zelfs een videocassette gemaakt waarop de
veiligheidsinstructies uiteengezet worden.
03.03 Valérie De Bue (MR): Nous resterons
vigilants au sujet des vingt propositions des
employeurs.
03.03 Valérie De Bue (MR): Wij zullen de situatie
met betrekking tot de twintig voorstellen van de
werkgevers met aandacht volgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Annick Saudoyer au
ministre de la Mobilité sur "le bilan belge en
matière de sécurité routière" (n° 4726)
04 Vraag van mevrouw Annick Saudoyer aan de
minister van Mobiliteit over "de Belgische balans
inzake verkeersveiligheid" (nr. 4726)
04.01 Annick Saudoyer (PS): Les derniers chiffres
montrent que les accidents avec décès ou
dommages corporels ont diminué de 6% au niveau
belge pour le premier semestre de cette année.
04.01 Annick Saudoyer (PS): De recentste cijfers
bewijzen dat tijdens de eerste jaarhelft van 2004
het aantal ongevallen met doden of gewonden in
ons land met 6 percent is gedaald.
04.02 Renaat Landuyt, ministre (en français): Je
sais que vous vouliez me poser cette question en
séance plénière, mais j'étais au Conseil de
l'Europe. Pour vous répondre en détail, j'aurais
besoin de plus d'une heure.
04.02 Minister Renaat Landuyt (Frans): Ik weet
dat u me deze vraag in de plenaire vergadering
wilde stellen, maar ik nam deel aan de Raad van
Europa. Als ik in detail moet treden, ben ik meer
dan een uur aan het woord.
Le président: Je vous propose, Madame
Saudoyer, de reporter votre question à la première
réunion de janvier. Un débat pourra être organisé
au sujet de la sécurité routière sur la base d'une
proposition de résolution que vous déposerez.
De voorzitter: Mevrouw Saudoyer, ik stel voor dat
u uw vraag uitstelt tot de eerste vergadering in
januari. Er kan dan een debat gevoerd worden over
de verkeersveiligheid op basis van het voorstel van
resolutie dat u zal indienen.
04.03 Annick Saudoyer (PS): Elle est déjà
déposée. Je suis d'accord pour reporter ma
question.
04.03 Annick Saudoyer (PS): Het is reeds
ingediend. Ik ga ermee akkoord om mijn vraag uit
te stellen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions jointes de
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2004
CRABV 51
COM 435
6
sur "l'évaluation du plan de dispersion". (n° 4744)
- M. Bart Laeremans au ministre de la Mobilité
sur "les vols charters et réguliers de nuit et la
mise à disposition de divers documents". (n°
4745)
Mobiliteit over "de evaluatie van het
spreidingsplan". (nr. 4744)
- de heer Bart Laeremans aan de minister van
Mobiliteit over "de nachtelijke charter- en
lijnvluchten en de terbeschikkingstelling van
diverse documenten". (nr. 4745)
05.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Depuis
qu'elle a été publiée le mois dernier, l'étude du
professeur Thoen sur les nuisances sonores dans
les environs de Zaventem a été soumise à un
examen critique. Les groupes d'action Daedalus et
Noordrand ont mis en évidence un certain nombre
de lacunes. C'est ainsi que les nuisances sonores
se fondent sur des calculs. L'étude ne reflète donc
pas les nuisances réellement mesurées ou subies.
L'étude ne tient pas non plus compte de la
concentration réelle des nuisances sonores au-
dessus de la périphérie nord en raison des
conditions météorologiques. La nuisance pondérée
s'élève toujours à 33 pour cent, au lieu des 29 pour
cent escomptés.
05.01 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Sinds de
bekendmaking ervan een maand geleden is de
studie van professor Thoen over de geluidslast
rond Zaventem aan een kritisch onderzoek
onderworpen. De actiegroepen Daedalus en
Noordrand hebben de vinger gelegd op een aantal
lacunes in het onderzoek. Zo is de geluidslast
gebaseerd op berekeningen, zodat niet de werkelijk
gemeten of ondervonden hinder wordt
weergegeven in de studie. Ook houdt de studie
geen rekening met de feitelijke concentratie boven
de Noordrand ten gevolge van de
weersomstandigheden. De gewogen hinder is er
nog altijd 33 percent, in plaats van de beoogde 29
percent.
Les comités d'action ont formulé des propositions
dans un plan «en dix points» pour aboutir à une
dispersion plus équitable. Quelle est la réponse du
ministre à leur analyse ? Reconnaît-il les lacunes
de la méthode Thoen ? Est-il disposé à tenir
compte des propositions des comités d'action lors
de l'évaluation ?

Quels sont les résultats de la concertation du 1
er
décembre ? Où en est l'harmonisation des normes
de vent ? Quand le plan de dispersion sera-t-il
affiné ? Les riverains se plaignent souvent que les
avions obliquent trop rapidement au-dessus de la
périphérie nord. Le ministre veillera-t-il à assurer
une meilleure dispersion au-dessus de la zone 1 ?

Quel est l'état d'avancement des négociations avec
BIAC sur les travaux d'infrastructure ? Le ministre
est-il disposé à travailler sur la base d'un plan
échelonné dans le cadre duquel la dispersion serait
poursuivie en fonction de l'avancement des travaux
d'infrastructure ?
De actiecomités hebben in een tienpuntenplan
voorstellen geformuleerd om tot een meer
rechtvaardige spreiding te komen. Wat is het
antwoord van de minister op hun analyse? Erkent
hij de tekortkomingen van de methode-Thoen? Is
hij bereid om bij de evaluatie rekening te houden
met de voorstellen van de actiecomités?

Wat heeft het overleg van 1 december opgeleverd?
Hoe ver staat het met de harmonisering van de
windnormen? Wanneer wordt het spreidingsplan
verder verfijnd? Een vaak gehoorde klacht is dat de
vliegtuigen te snel afbuigen boven de Noordrand.
Zal de minister ervoor zorgen dat er boven zone 1
beter gespreid wordt?

Hoe ver staan de besprekingen met BIAC over de
infrastructuurwerken? Is de minister bereid te
werken met een stappenplan, waarbij de spreiding
wordt doorgezet naarmate de infrastructuurwerken
vorderen?
A l'occasion du débat sur DHL, il est apparu que de
nombreux vols charters et réguliers s'effectuaient
aux aurores. On ne sait toujours pas très bien si
ces vols ne pourraient pas être déplacés en
journée. Le ministre ne pourrait-il pas nous fournir
un aperçu du nombre de vols charters et réguliers
qui décollent ou atterrissent entre 23 heures et six
heures du matin ? Un éventuel déplacement de ces
vols en cours de journée a-t-il été négocié avec les
compagnies aériennes ?

Le ministre pourrait-il mettre à notre disposition le
Tijdens het debat over DHL is gebleken dat heel
wat charter- en lijnvluchten plaatsvinden in de
vroege ochtenduren. Het blijft onduidelijk of deze
vluchten niet naar de dag verschoven kunnen
worden. Kan de minister een overzicht geven van
het aantal charter- en lijnvluchten die tussen 23 en
6 uur opstijgen of landen? Werd over een
verschuiving naar de daguren met de
maatschappijen onderhandeld?


CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 435
13/12/2004
7
jugement qui a été rendu récemment après l'action
intentée par la Région bruxelloise ? Quand le
rapport Thoen sera-t-il disponible en néerlandais et
quand la commission recevra-t-elle le plan définitif
en neuf points du ministre Anciaux ?
Kan de minister ons het vonnis ter beschikking
stellen dat recent werd geveld naar aanleiding van
de actie van het Brussels Gewest? Wanneer zal het
rapport-Thoen in het Nederlands beschikbaar zijn
en wanneer krijgt de commissie het definitieve
negenpuntenplan van minister Anciaux?
05.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
La phase d'évaluation du plan de dispersion a pour
but de fixer une base de travail objective en vue
des négociations. Deux rapports doivent nous y
aider: l'étude Thoen et l'étude de Belgocontrol. La
méthode du professeur Thoen est reconnue à
l'échelle internationale. Elle fait pourtant l'objet de
nombreuses critiques mais jamais l'on ne propose
d'autre méthode.

Le plan de dispersion est évalué en toute
transparence. Nous voulons tenir compte d'un
maximum d'éléments, dont ceux évoqués par les
comités d'action, mais nous devons rester dans les
limites d'une exploitation légale normale de
l'aéroport. C'est ainsi que le contrôle des normes
de vent est réalisé par le service de contrôle
approprié. Les normes sonores seront harmonisées
sur la base des discussions menées avec les
Régions. Les nouvelles discussions d'évaluation
auront lieu le 21 décembre. L'évaluation finale
devra aboutir à la conclusion d'un accord de
dispersion. Je ne peux toutefois anticiper cet
accord, sous peine de mettre en péril l'objectivité
de l'évaluation.

Le gouvernement fédéral n'a pas encore pris de
décision sur les propositions relatives à des travaux
d'infrastructure complémentaires; les discussions
n'ont à ma connaissance pas encore commencé.
05.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): In
de evaluatiefase van het spreidingsplan proberen
we een objectieve basis te vinden voor de
besprekingen. Twee rapporten moeten ons daarbij
helpen: de studie-Thoen en de studie van
Belgocontrol. De methode van professor Thoen is
een internationaal gebruikte methode. Er is veel
kritiek op deze methode te horen, maar niemand
stelt een alternatief voor.

De evaluatie van het spreidingsplan gebeurt in alle
openheid. We willen rekening houden met zoveel
mogelijk gegevens, ook met de gegevens die de
actiecomités aanbrengen, maar we moeten wel
binnen de perken blijven van een normale wettelijke
exploitatie van de luchthaven. Zo gebeurt de
controle van de windnormen door de geëigende
controledienst. De harmonisatie van de
geluidsnormen hangt af van de besprekingen met
de Gewesten.Voor de evaluatiebesprekingen is er
een nieuwe afspraak gemaakt op 21 december. De
evaluatie moet uiteindelijk leiden tot het sluiten van
een spreidingsakkoord. Ik kan daar echter niet op
vooruitlopen, omdat een objectieve evaluatie
anders onmogelijk wordt.
De federale regering heeft nog geen beslissing
genomen over de voorstellen voor bijkomende
infrastructuurwerken; de bespreking is voor zover ik
weet nog niet aangevat.
Il est exact que les vols charters décollent et
atterrissent surtout en fin de soirée et en début de
matinée. Après le dossier DHL, je n'ai pas
l'intention de mener la vie dure aux autres sociétés
qui opèrent à Zaventem tant que le plafond de
25.000 vols de nuit n'est pas dépassé. Je ne veux
pas faire peser la moindre menace sur l'emploi.

J'adresserai à la commission le texte du jugement
rendu dans l'affaire où la Région bruxelloise est
partie à la cause.

Le fait que l'étude Thoen ait été rédigée en anglais
est lié à la matière traitée. Les schémas n'ont pas
encore été traduits mais il faut dire que leur
traduction n'a pas encore été commandée.
Het is juist dat chartervluchten vooral 's avonds laat
en 's ochtends vroeg vertrekken of aankomen. Na
het DHL-dossier ben ik niet van plan om het andere
bedrijven die op Zaventem actief zijn moeilijk te
maken, zolang het plafond van 25.000
nachtvluchten niet overschreden wordt. Ik wil de
tewerkstelling niet in gevaar brengen.

Ik zal de commissie de tekst van het vonnis in de
zaak van het Brussels Gewest bezorgen.


Dat de studie-Thoen in het Engels opgesteld is,
heeft te maken met de materie. De schema's zijn
nog niet vertaald, maar daartoe is ook geen
opdracht gegeven.
05.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Il me
semble utile de faire traduire le texte de l'étude. Le
rapport doit être aussi accessible que possible à
05.03 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Het lijkt
me nuttig de tekst van de studie alsnog te laten
vertalen. Het rapport moet voor iedereen zo
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/12/2004
CRABV 51
COM 435
8
chacun, d'autant plus que le contenu en est
contesté. Dix-huit comités ont déjà exprimé des
critiques à ce propos. Ainsi, les appareils dont la
nuisance sonore ne dépasse pas les 70 décibels
ne sont pas pris en considération. C'est bien
évidemment une mauvaise méthode.

Le ministre reste très obscur à propos de
l'évaluation. Quand sera-t-elle terminée ?

L'étude de Belgocontrol dont parle le ministre est-
elle récente ou s'agit-il d'une étude ancienne?
toegankelijk mogelijk zijn, zeker omdat de inhoud
gecontesteerd wordt. Achttien comités hebben al
kritiek geuit. Zo worden toestellen waarvan de
hinder onder de zeventig decibel blijft, niet
meegeteld. Dat is uiteraard een slechte methode.


Over de evaluatie blijft de minister cryptisch.
Wanneer zal die worden afgerond?

Is de studie van Belgocontrol waarover de minister
het had, een nieuwe of een oude studie?
05.04 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
Cette étude date de quelques mois et est connue
de tous.
05.04 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Die
studie dateert van enkele maanden geleden en is
algemeen bekend.
05.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Le
ministre déclare que les travaux d'infrastructure
seront exécutés après l'évaluation mais c'est
illogique. La piste d'envol 25L ne pourra par
exemple être mise en service que lorsqu'une piste
taxi aura été aménagée à côté. Nous le savons
depuis longtemps et il n'y a pas lieu de réexaminer
ce point. Les travaux d'infrastructure sont donc une
condition à la dispersion optimale.
05.05 Bart Laeremans (Vlaams Belang): De
minister zegt dat de infrastructuurwerken zullen
plaatsvinden na de evaluatie, maar dat is niet
logisch. De startbaan 25L kan bijvoorbeeld pas in
gebruik worden genomen als ernaast een taxibaan
wordt aangelegd. Dat is al langer geweten, dat
hoeft niet nog eens te worden onderzocht. De
infrastructuurwerken zijn dus een voorwaarde voor
de optimale spreiding.
05.06 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
Je ne décide pas du calendrier de l'évaluation. Une
évaluation en toute transparence suppose la
participation de divers partenaires autonomes qui
déterminent ensemble le calendrier.
05.06 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Ik
heb de timing van de evaluatie niet in de hand. Bij
een evaluatie met open vizier zijn verschillende
autonome partners betrokken en die bepalen
samen de timing.
05.07 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Nous
suivrons attentivement ce dossier.
05.07 Bart Laeremans (Vlaams Belang): Wij
volgen dit dossier op.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Dylan Casaer au ministre de la
Mobilité sur "la constatation d'infractions au
code de la route lors d'émissions télévisées"
(n° 4737)
06 Vraag van de heer Dylan Casaer aan de
minister van Mobiliteit over "de
verkeersovertredingen in de TV-uitzendingen"
(nr. 4737)
06.01 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Dans son
programme d'information De Zware Voet, VTM
illustre, avec le consentement des conducteurs, des
infractions au code de la route. Le juge au tribunal
de police d'Ypres a récemment acquitté certains de
ces contrevenants parce que leur vie privée et le
secret de l'instruction auraient été violés.

Le secret de l'instruction est-il violé alors que le
contrevenant a marqué son accord sur la diffusion
des images de son infraction, constatée par un
appareil automatique et par un agent de police ?
Les mêmes règles sont-elles d'application si un
fragment n'est pas diffusé ? Est-il utile de faire
06.01 Dylan Casaer (sp.a-spirit): In het
informatieve VTM-programma De Zware Voet
worden met toestemming van de bestuurders
verkeersovertredingen getoond. De politierechter
van Ieper heeft onlangs enkele van deze
overtreders vrijgesproken, omdat de privacy en het
onderzoeksgeheim zouden zijn geschonden.

Is er inderdaad sprake van een schending van het
onderzoeksgeheim als de overtreder de
toestemming heeft gegeven de beelden van de
overtreding, die door een automatisch toestel en
door een politieagent werd vastgesteld, uit te
zenden? Gelden dezelfde regels als een fragment
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 435
13/12/2004
9
signer un document au contrevenant avant
l'émission ? Comment ces cas sont-ils réglés aux
Pays-Bas où il existe une émission du même type?
Ne s'indique-t-il pas de recueillir à ce sujet l'avis de
la Commission de la protection de la vie privée?
niet wordt uitgezonden? Is het nuttig een document
te laten ondertekenen vooraleer het programma
wordt uitgezonden? Hoe worden deze zaken
geregeld in Nederland, waar een soortgelijk
programma bestaat? Is het niet aangewezen
hierover een advies te vragen aan de Commissie
voor de Persoonlijke Levenssfeer?
06.02 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
C'est à la justice qu'il appartient de dire si nous
sommes en présence ici d'une violation du secret
de l'instruction. Une procédure d'appel engagée
par le ministère public étant en cours, je ne puis
répondre à cette question. La question de savoir s'il
n'y aurait pas aussi violation due à des extraits non
diffusés fait également partie de cette procédure
d'appel.


Je considère que de tels programmes de télévision
doivent avoir droit de cité à condition de revêtir une
valeur éducative. A cet égard, il faut tenir compte
des règles qui régissent le secret de l'instruction et
la protection de la vie privée. Cependant, les
infractions au code de la route se commettent dans
le domaine public et, par conséquent, elles
constituent à mon sens des actes publics. Un
contrat écrit conclu au préalable pourrait
effectivement constituer une solution.

Aux Pays-Bas, des programmes similaires posent
problème également. Chez nos voisins du nord, la
«Koninklijke Landelijke Politie» a mis fin à sa
collaboration avec un tel programme de télévision
parce qu'elle était confrontée tout à coup à une
surabondance de procédures judiciaires.

Un avis de la commission de la protection de la vie
privée pourrait s'avérer utile mais le jugement du
tribunal revêt plus d'importance. Ce problème est
d'ailleurs inscrit à l'ordre du jour du prochain
collège des procureurs généraux.
06.02 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Of
het hier inderdaad om een schending van het
onderzoeksgeheim gaat, is een vraag voor het
gerecht. Omdat er een beroepsprocedure van het
Openbaar Ministerie gaande is, kan ik geen
antwoord geven op die vraag. De vraag of er ook
sprake van een schending is bij fragmenten die niet
worden uitgezonden, maakt ook deel uit van die
beroepsprocedure.

Ik vind dat dergelijke televisieprogramma's moeten
kunnen bestaan als ze tenminste een educatieve
waarde hebben. Daarbij moet rekening worden
gehouden met de regels voor het geheim van het
onderzoek en met de privacy. Een
verkeersovertreding gebeurt echter op publiek
domein en is mijns inziens dan ook een publieke
daad. Een schriftelijke overeenkomst vooraf kan
inderdaad een oplossing brengen.


Ook in Nederland zijn er problemen met
gelijkaardige programma's. De Koninklijke
Landelijke Politie heeft de samenwerking met het
televisieprogramma stopgezet, omdat men met te
veel gerechtelijke procedures te kampen kreeg.


Een advies van de Commissie voor de Persoonlijke
Levenssfeer kan nuttig zijn, maar de uitspraak van
de rechtbank is belangrijker. Het probleem staat
trouwens op de agenda van het volgende college
van procureurs-generaal.
06.03 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Quand cela aura-
t-il lieu?
06.03 Dylan Casaer (sp.a-spirit): Wanneer vindt
dat plaats?
06.04 Renaat Landuyt, ministre (en néerlandais):
Je pense que les procureurs attendront le jugement
du tribunal.
06.04 Minister Renaat Landuyt (Nederlands): Ik
denk dat de procureurs zullen wachten op de
uitspraak van de rechtbank.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
15h.27.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.27 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline