CRABV 51 COM 434
CRABV 51 COM 434
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mercredi woensdag
08-12-2004 08-12-2004
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 434
08/12/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Carl Devlies au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "les
cotisations ONSS sur les primes de victoire
perçues lors de rencontres de football" (n° 4414)
1
Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
RSZ-bijdragen op voetbalwinstpremies" (nr. 4414)
1
Orateurs: Carl Devlies, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Carl Devlies, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Maggie De Block au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"le problème des cartes SIS volées et perdues".
(n° 4611)
2
Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de problematiek van gestolen en verloren
SIS-kaarten". (nr. 4611)
2
Orateurs: Maggie De Block, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Maggie De Block, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de M. Melchior Wathelet au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "la
diminution du nombre de séances de
kinésithérapie pour les patients en revalidation
cardiaque et l'augmentation du montant de
l'intervention du patient" (n° 4377 et 4412)
3
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de vermindering van het aantal
kinesitherapiebehandelingen voor revaliderende
hartpatiënten en de verhoging van het remgeld"
(nr. 4377 en 4412)
3
Orateurs: Melchior Wathelet, président du
groupe cdH, Rudy Demotte, ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique
Sprekers: Melchior Wathelet, voorzitter van
de cdH-fractie, Rudy Demotte, minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid
Question de Mme Maggie De Block au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"le stress causé par les déplacements entre le
domicile et le lieu de travail". (n° 4612)
5
Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de stress veroorzaakt door het vervoer van
en naar het werk" (nr. 4612)
5
Orateurs: Maggie De Block, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Maggie De Block, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Yolande Avontroodt au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"le remboursement de la pilule contraceptive".
(n° 4609)
6
Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de terugbetaling van de anticonceptiepil".
(nr. 4609)
6
Orateurs:
Yolande Avontroodt, Rudy
Demotte, ministre des Affaires sociales et de
la Santé publique
Sprekers:
Yolande Avontroodt, Rudy
Demotte, minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 434
08/12/2004
1


COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MERCREDI
08
DECEMBRE
2004
Après-midi
______
van
WOENSDAG
08
DECEMBER
2004
Namiddag
______



La discussion des questions commence à 14h.30
sous la présidence de M. Hans Bonte.
De vragen vangen aan om 14.30 uur.
Voorzitter: de heer Hans Bonte.
01 Question de M. Carl Devlies au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "les
cotisations ONSS sur les primes de victoire
perçues lors de rencontres de football" (n° 4414)
01 Vraag van de heer Carl Devlies aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de RSZ-bijdragen op voetbalwinstpremies"
(nr. 4414)
01.01 Carl Devlies (CD&V): Selon la presse, il
résulte de l'arrêt de la cour du travail de Gand du
16 janvier 2003 relatif à un club de football de
deuxième division provinciale que les clubs ne sont
pas tenus de s'acquitter de cotisations ONSS si
leurs joueurs ne sont rémunérés qu'au moyen de
primes de victoire. Le SK Tongeren et l'Olympic de
Charleroi exigent à présent des autorités le
remboursement des cotisations ONSS qu'elles ont
payées.

L'arrêt de la cour du travail s'applique-t-il également
aux clubs de la troisième division nationale ?
Combien de clubs de la troisième division nationale
paient-ils actuellement des cotisations ONSS pour
leurs joueurs et leurs entraîneurs ? Quel est le
montant total des arriérés de tous ces clubs ?
01.01 Carl Devlies (CD&V): De uitspraak van het
arbeidshof van Gent van 16 januari 2003 over een
voetbalclub uit de tweede provinciale afdeling heeft
volgens de pers tot gevolg dat clubs geen RSZ-
bijdragen dienen te betalen indien hun spelers
enkel worden vergoed via winstpremies. SK
Tongeren en Olympic Charleroi eisen nu betaalde
RSZ-bijdragen terug van de overheid.


Geldt de uitspraak van het arbeidshof ook voor
clubs uit de derde nationale afdeling? Hoeveel
clubs uit de derde nationale afdeling betalen
momenteel RSZ-bijdragen voor hun spelers en
trainers? Wat is het totaal bedrag achterstallige
bijdragen van al die clubs?
01.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
L'ONSS n'a pas encore reçu de demande formelle
de remboursement de cotisations calculées sur les
primes accordées en cas de victoire. Il ne
procédera à aucun remboursement de cotisations
s'il n'y est pas condamné par une juridiction. Les
procédures déjà pendantes devant le tribunal du
travail seront poursuivies.

L'arrêt du 16 janvier 2003 ne permet pas de
dégager des conclusions générales applicables à
d'autres clubs en raison de l'échec de la charge de
la preuve. L'enquête n'a pas permis de conclure à
01.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
RSZ heeft nog geen formele vraag ontvangen tot
terugbetaling van bijdragen berekend op
winstpremies. Men zal niet overgaan tot het
terugbetalen van bijdragen zonder een veroordeling
door een rechtscollege. Procedures die reeds bij de
arbeidsrechtbank werden aanhangig gemaakt,
worden voortgezet.

Uit het arrest van 16 januari 2003 kunnen geen
algemene conclusies worden getrokken voor
andere clubs, aangezien in deze zaak sprake was
van falende bewijslast. Uit het onderzoek kon het
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/12/2004
CRABV 51
COM 434
2
l'existence d'un contrat de travail entre les joueurs
et le KVK Ieper. La même cour d'appel a estimé le
7 octobre 2004 que les joueurs d'un autre club
avaient bel et bien conclu un contrat de travail, si
bien que la demande de paiement des cotisations
ONSS était fondée.

Le SK Tongeren et l'Olympic Charleroi ne pourront
pas invoquer l'arrêt du 16 janvier 2003 pour éviter
le paiement des cotisations ONSS. Le dossier du
SK Tongeren est toujours pendant.

J'ai reçu de l'ONSS un tableau reprenant les
données des arriérés de cotisations des clubs de
troisième division nationale. J'ai adressé ce tableau
à M. Devlies le 2 décembre.
bestaan van een arbeidsovereenkomst tussen de
spelers en KVK Ieper niet worden afgeleid.
Hetzelfde arbeidshof oordeelde op 7 oktober 2004
dat spelers van een andere club wel een
arbeidsovereenkomst hadden afgesloten, zodat de
vordering van RSZ-bijdragen gegrond was.

SK Tongeren en Olympic Charleroi kunnen zich
niet beroepen op het arrest van 16 januari 2003 om
geen RSZ-bijdragen te moeten betalen. Het dossier
van SK Tongeren is nog aanhangig.

Ik heb een tabel gekregen van de RSZ met
gegevens over de achterstallige RSZ-bijdragen van
clubs uit de derde nationale afdeling. Deze tabel
werd de heer Devlies op 2 december toegezonden.
01.03 Carl Devlies (CD&V): Le tableau mentionne-
t-il le nombre de clubs qui ont fait une déclaration
ONSS ?
01.03 Carl Devlies (CD&V): Vermeldt de tabel het
aantal clubs dat een RSZ-aangifte deed?
01.04 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
Le tableau contient toutes les données classées
par club.
01.04 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
tabel bevat alle gegevens per club.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Maggie De Block au
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le problème des cartes SIS volées
et perdues". (n° 4611)
02 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de problematiek van gestolen en verloren
SIS-kaarten". (nr. 4611)
02.01 Maggie De Block (VLD): L'introduction de la
carte SIS visait une simplification administrative.
Outre les renseignements visibles, la carte
comporte une série de données électroniques
concernant la franchise sociale et le régime du
tiers-payant. Seuls des appareils spéciaux
permettent de lire ces renseignements.

En cas de perte, une nouvelle carte SIS peut être
demandée, mais le numéro de l'ancienne carte
n'est pas rayé et peut dès lors toujours être utilisée
au nom du propriétaire. Des pharmaciens ont
constaté des abus - il arrive qu'une grande quantité
de médicaments soit achetée avec une seule carte
- et soupçonnent l'existence d'un marché noir des
cartes SIS perdues. En raison de ces abus, le
propriétaire de la carte perdue atteint plus vite le
plafond du maximum à facturer.


Le ministre est-il au courant de ces pratiques
frauduleuses ? Existe-t-il un moyen de rendre
inutilisables les cartes SIS perdues ou volées ?
02.01 Maggie De Block (VLD): De invoering van
de SIS-kaart beoogde een administratieve
vereenvoudiging. De kaart bevat naast zichtbare
gegevens een aantal elektronische gegevens over
de sociale franchise en de derdebetalersregeling.
Deze gegevens kunnen enkel worden gelezen met
speciale apparatuur.

Indien men een SIS-kaart verliest kan een nieuwe
kaart worden aangevraagd, maar het nummer van
de oude kaart wordt niet geschrapt. De verloren
kaart kan nog steeds worden gebruikt op naam van
de eigenaar. Een aantal apothekers heeft
misbruiken opgemerkt waarbij met één kaart zeer
veel geneesmiddelen werden opgehaald. Zij
vermoeden dat er een zwart circuit bestaat voor
verloren SIS-kaarten. De eigenaar van de verloren
kaart komt door dit misbruik sneller aan het plafond
van de maximumfactuur.

Is de minister op de hoogte van deze frauduleuze
praktijken? Is er een manier om verdwenen of
gestolen SIS-kaarten onbruikbaar te maken?
02.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais): 02.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Het
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 434
08/12/2004
3
Que les médecins prescripteurs soient incapables
de déceler cet abus m'étonne.
verbaast me dat de voorschrijvende artsen dit
misbruik niet kunnen identificeren.
02.03 Maggie De Block (VLD): Des prescriptions
volées sont utilisées pour aller chercher les
médicaments à la pharmacie. En outre, il est facile
de confectionner de fausses prescriptions.
02.03 Maggie De Block (VLD): Er worden
gestolen voorschriften gebruikt om de medicijnen
op te halen. Voorschriften zijn ook gemakkelijk na
te maken.
02.04 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais) :
Par le passé, l'INAMI s'était déjà penché sur une
utilisation frauduleuse de cartes SIS. Ces fraudes
étaient généralement le fait d'assurés sociaux qui
avaient perdu leur droit à une intervention majorée
ou qui n'étaient plus assurés réglementairement.

En cas de perte d'une carte SIS, il faut prévenir par
écrit l'organisme assureur qui se mettra en rapport
avec la banque-carrefour de la Sécurité sociale,
laquelle mentionnera dans la banque de données
des cartes SIS que cette carte n'est plus en
circulation. Les pharmaciens doivent comparer les
données relatives à l'identité de leur client qui
figurent sur la prescription avec celles de la carte
SIS et ils doivent refuser cette prescription si ces
données ne correspondent pas.



Actuellement, aucune procédure de signalement
n'est prévue pour les cartes perdues, même si les
organismes assureurs tiennent à jour une liste des
cartes mises hors circulation. Les services de
tarification peuvent disposer de cette liste.

Lorsque les données de l'assuré pourront être
consultées en ligne, ce problème sera
définitivement résolu. Cette possibilité a été inscrite
dans la loi-programme. Le but est d'échafauder un
projet pilote en 2005.
02.04 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Het
RIZIV onderzocht in het verleden reeds frauduleuze
gebruik van SIS-kaarten. Het ging meestal om
sociaal verzekerden die het recht op een
verhoogde tegemoetkoming hadden verloren of die
niet meer reglementair waren verzekerd.

Bij verlies van een SIS-kaart moet men de
verzekeringsinstelling schriftelijk verwittigen. De
instelling zal contact opnemen met de
kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, die in het
SIS-kaartenbestand vermeldt dat de kaart uit
omloop is. Apothekers moeten de
identiteitsgegevens op het voorschrift vergelijken
met de gegevens op de SIS-kaart en moeten deze
weigeren indien ze niet overeenstemmen. Zij
kunnen echter niet nagaan of een SIS-kaart
geannuleerd werd en zij kunnen niet worden
gesanctioneerd.

Momenteel bestaat er geen signalisatieprocedure
voor verloren kaarten. De verzekeringsinstellingen
houden wel een lijst bij van de buiten gebruik
gestelde kaarten. De tariferingsdiensten kunnen
over deze lijst beschikken.

Eenmaal de gegevens van de verzekerde on line
kunnen worden geraadpleegd, zal dit probleem
voorgoed worden opgelost. Deze mogelijkheid
werd ingeschreven in de programmawet. Het is de
bedoeling in 2005 een proefproject op te zetten.
02.05 Maggie De Block (VLD): Le problème
provient semble-t-il de ce que les pharmaciens ne
sont pas en mesure de vérifier s'il s'agit de cartes
volées ou non. Selon le Ministre, les pharmaciens
pourraient détecter un éventuel problème avec la
carte en comparant les données des patients avec
celles des personnes qui se présentent à eux. Mais
beaucoup de personnes âgées demandent à des
amis, voisins, connaissances ou aides-soignantes
à domicile d'aller chercher leurs médicaments.

Il y aura des abus tant qu'il existera un marché noir
du médicament.
02.05 Maggie De Block (VLD): Het probleem is
blijkbaar vooral dat de apothekers niet kunnen
merken dat het om een gestolen kaart gaat.
Volgens de minister zouden de apothekers een
eventueel probleem met de kaart kunnen opmerken
als ze de patiëntengegevens vergelijken met die
van de aanbiedende persoon. Heel wat oudere
mensen laten echter hun medicatie afhalen door
vrienden, buren, kennissen of de thuisverpleegster.


Zolang er een zwart circuit voor geneesmiddelen
blijft bestaan, zullen er zich misbruiken voordoen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Melchior Wathelet au ministre 03 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/12/2004
CRABV 51
COM 434
4
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"la diminution du nombre de séances de
kinésithérapie pour les patients en revalidation
cardiaque et l'augmentation du montant de
l'intervention du patient" (n° 4377 et 4412)
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de vermindering van het aantal
kinesitherapiebehandelingen voor revaliderende
hartpatiënten en de verhoging van het remgeld"
(nr. 4377 en 4412)
03.01 Melchior Wathelet (cdH): M.
Vandenbroucke avait modifié le remboursement
des soins de kinésithérapie afin de contrôler les
dépenses en soins de santé.

Depuis le 1
er
août 2004, chaque patient n'a droit
qu'à 48 séances par année et les tarifs ont été
sensiblement majorés. La réduction du nombre de
séances autorisées a un effet particulièrement
néfaste pour les patients atteints de problèmes
cardiaques. Il serait malvenu que cette mesure
entraîne une augmentation des rechutes et, dès
lors, des coûts.

Ne conviendrait-il pas d'éviter de limiter le
remboursement des soins de kinésithérapie lorsque
ceux-ci peuvent permettre de réduire le nombre des
interventions ultérieures? Comptez-vous prendre
des mesures en ce sens?
03.01 Melchior Wathelet (cdH): De heer
Vandenbroucke had de terugbetaling voor
kinesitherapie aangepast om de uitgaven in de
gezondheidszorg binnen de perken te houden.

Vanaf 1 augustus 2004 heeft iedere patiënt nog
slechts recht op 48 behandelingen per jaar.
Daarnaast werden de tarieven aanzienlijk
verhoogd. De vermindering van het aantal
toegestane behandelingen heeft erg negatieve
gevolgen voor hartpatiënten. Deze maatregel mag
er geenszins toe leiden dat meer patiënten
hervallen en de kosten dus weer oplopen.

Ware het niet aan te raden van een beperktere
terugbetaling voor kinesitherapie af te stappen als
die behandeling ervoor kan zorgen dat nadien
minder ingrepen vereist zijn? Overweegt u
maatregelen in die zin te treffen?
03.02 Rudy Demotte, ministre (en français): Il n'y
a pas eu de modification de la nomenclature kiné,
le 1
er
août 2004, et donc pas de modification
relative à la rééducation cardiaque régie par l'arrêté
royal du 10 mai 1996.

L'arrêté royal du 22 juin 2004 modifie l'article 22 de
la nomenclature des soins de santé relative à la
physiothérapie. Cependant, il n'est pas tout à fait
exact de dire que chaque patient n'a droit qu'à 48
séances par an, car pour les patients hospitalisés il
n'y a pas de limitation. Il est exact qu'il y a une
augmentation de la quote-part personnelle du
patient, mais elle ne représente que 1,53 euro par
prestation, et les contributions personnelles sont
encadrées par le maximum à facturer.
03.02 Minister Rudy Demotte (Frans): Vanaf 1
augustus 2004 werd geen wijziging aangebracht
aan de nomenclatuur voor kinesitherapie, noch aan
de revalidatieverstrekkingen voor hartpatiënten,
zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 10 mei
1996.

Het koninklijk besluit van 22 juni 2004 wijzigt artikel
22 van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake de fysiotherapie. Het klopt
echter niet helemaal dat iedere patiënt slechts recht
heeft op 48 verstrekkingen per jaar, vermits er voor
ziekenhuispatiënten geen beperking geldt. Het
persoonlijke aandeel van de patiënt neemt
inderdaad toe, maar bedraagt slechts 1,53 euro per
behandeling. Bovendien wordt de persoonlijke
bijdrage dankzij de maximumfactuur binnen de
perken gehouden.
03.03 Melchior Wathelet (cdH): Les personnes
qui ont des problèmes cardiaques ne sont pas
hospitalisées.

Le maximum à facturer, fixé en fonction des
revenus, n'intervient pas pour les personnes qui se
trouvent à la marge: 1,53 euro, cela peut sembler
peu important, mais le problème réside dans la
répétition de ce montant à payer.
03.03 Melchior Wathelet (cdH): Hartpatiënten zijn
daarom niet altijd in het ziekenhuis opgenomen.


De maximumfactuur, die op grond van het inkomen
wordt bepaald, geldt niet voor mensen aan de
zelfkant van de samenleving. Het probleem is dat
het verschuldigde bedrag van 1,53 euro, dat op
zich klein lijkt, steeds terugkomt.
Bien que le montant considéré ne soit pas énorme,
il le devient en raison du caractère récurrent et
Het bedrag mag dan al niet overdreven hoog zijn,
het wordt het wel omdat die patiënten op
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 434
08/12/2004
5
répétitif des soins requis.

Une réflexion plus fondamentale devrait être menée
en matière de soins de santé dans la mesure où de
minimes dépenses permettent d'éviter des
dépenses ultérieures plus importantes.
S'agissant de la référence faite au 1
er
août 2004, je
vérifierai la véracité de mes informations et vous
remercie de m'avoir apporté cette précision.
regelmatige basis verzorging nodig hebben.

Er moet grondiger over de gezondheidszorg
worden nagedacht, zodat men dankzij kleine
uitgaven kan voorkomen dat later grotere uitgaven
moeten worden gedaan.
Wat de verwijzing naar 1 augustus 2004 betreft, zal
ik nagaan of mijn informatie correct is. Ik dank u in
ieder geval voor uw verduidelijking.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Maggie De Block au
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le stress causé par les
déplacements entre le domicile et le lieu de
travail". (n° 4612)
04 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de stress veroorzaakt door het vervoer van
en naar het werk" (nr. 4612)
04.01 Maggie De Block (VLD): Dans le cadre des
débats sur le relèvement du taux d'activité, l'état de
santé de la population active constitue un facteur
important. Le stress est de plus en plus accepté
comme un aspect important de l'état de santé. Une
étude britannique est arrivée à la conclusion que
les navetteurs sont parfois soumis à une dose
considérable de stress. Le rythme cardiaque et la
tension artérielle seraient plus élevés chez des
navetteurs confrontés à des situations de stress
extrême que chez des pilotes de combat lors de
sessions d'entraînement et chez des agents de
police qui doivent maîtriser des fauteurs de trouble.
Les retards des transports en commun constituent
la première cause d'augmentation du stress, le
stress supplémentaire étant avant tout provoqué
par le sentiment d'impuissance.
04.01 Maggie De Block (VLD): De
gezondheidstoestand van de werkende mensen is
een factor in elk debat over de verhoging van de
activiteitsgraad. Stress wordt meer en meer
aanvaard als een belangrijk aspect van de
gezondheidstoestand. Een Britse studie is tot het
besluit gekomen dat pendelaars onderhevig
kunnen zijn aan een aanzienlijke mate van stress.
De hartslag en de bloeddruk zouden bij pendelaars
in extreme stresssituaties zelfs hoger oplopen dan
bij gevechtspiloten tijdens trainingssessies en
politieagenten die relschoppers in bedwang moeten
houden. Vooral vertragingen van het openbaar
vervoer zorgen voor een verhoging van de stress.
Het is in de eerste plaats het besef van
hulpeloosheid dat de extra portie stress
veroorzaakt.
Dans cette étude, les enquêteurs font référence au
phénomène de l''"amnésie des navetteurs". En
raison du stress, les navetteurs semblent effacer de
leur mémoire des parties importantes de leurs
déplacements entre le domicile et le lieu de travail.
Le stress des navetteurs conduit évidemment à
l'absentéisme pour cause de maladie, avec toutes
les conséquences budgétaires que ce phénomène
entraîne pour la sécurité sociale.

Le ministre est-il conscient de cette problématique
? Envisage-t-il d'organiser une consultation à ce
sujet avec ses collègues de la Mobilité ? Quelles
initiatives le ministre prendra-t-il afin d'enrayer
l'impact du stress sur la santé de la population ? A-
t-il connaissance d'études analysant les
conséquences du stress sur les dépenses de
l'assurance maladie ?
De onderzoekers wijzen in de studie op het
fenomeen van de "pendelamnesie". Door de stress
lijken de pendelaars grote delen van hun woon-
werkverkeer uit hun geheugen te wissen.
De pendelstress leidt vanzelfsprekend tot
ziekteverzuim, met alle budgettaire gevolgen van
dien voor de sociale zekerheid.



Is de minister zich bewust van deze problematiek?
Plant hij terzake overleg met zijn collega van
Mobiliteit? Welke initiatieven zal de minister nemen
om de impact van stress op de volksgezondheid in
te dijken? Heeft hij weet van studies die de
gevolgen van stress op de uitgaven in de
ziekteverzekering onderzoeken?
04.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
Mme De Block se réfère à une étude britannique
04.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
studie waarnaar mevrouw De Block verwijst, is een
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/12/2004
CRABV 51
COM 434
6
réalisée par l'entreprise Hewlett Packard. Elle porte
donc sur des situations britanniques qui ne
correspondent pas nécessairement aux nôtres.

Le problème du stress est très vaste et doit être
appréhendé dans sa globalité. Les causes sont
diverses et chacun réagit à sa manière aux stress.
Ce qui apparaîtra aux uns comme une activité
délassante peut constituer pour d'autres une
source de stress insupportable.
Brits onderzoek dat werd uitgevoerd door het bedrijf
Hewlett Packard. Het gaat bijgevolg om Britse
situaties die niet noodzakelijk voor ons land gelden.

De problematiek van de stress is veelomvattend en
moet in haar totaliteit worden aangepakt. De
oorzaken zijn van uiteenlopende aard en iedereen
reageert individueel op stressprikkels. Wat voor de
ene mens een aangename en ontspannende
activiteit is, is voor de andere misschien een bron
van ondraaglijke stress.
Le stress est provoqué par un degré accru de
frustration et un environnement hostile. Une tension
permanente et persistante est considérée comme
un stress pathologique et aboutit à une perception
générale négative. Le nombre de suicides est en
augmentation et la prévention du suicide figurait au
rang des priorités dans ma déclaration de politique
générale de 2003.

Plusieurs études ont été réalisées à propos du rôle
du stress dans les dépenses de l'assurance-
maladie. Quelques unes portent sur le suicide et sa
prévention. Le rapport `Dépression, la situation en
Belgique' publié par l'Institut scientifique de la
Santé publique en novembre 2002 fait le point sur
la situation en Belgique.
Stress houdt verband met verhoogde frustratie en
vijandige omstandigheden. Aanhoudende,
hardnekkige spanning wordt als ziekelijke stress
ervaren en leidt tot een algemeen negatief
levensgevoel. Het aantal zelfmoorden stijgt en in
mijn beleidsverklaring van 2003 werd
zelfmoordpreventie dan ook een prioriteit.


Er bestaan verschillende studies over de invloed
van stress op de ziekteverzekeringsuitgaven.
Verschillende daarvan houden verband met
zelfmoord en zelfmoordpreventie. Het verslag
"Depressie, een stand van zaken in België" van het
Wetenschappelijk Instituut voor de
Volksgezondheid dateert van november 2002 en
geeft de huidige Belgische situatie weer.
04.03 Maggie De Block (VLD): Le stress revêt
naturellement différents aspects. Certaines
personnes ont besoin d'une forte dose d'adrénaline
pour fonctionner convenablement, d'autres pas.
J'aimerais recevoir le dernier rapport à ce sujet
concernant la Belgique. On confond souvent un
niveau très élevé de stress et la dépression et de
ce fait des antidépresseurs sont prescrits à tort.
04.03 Maggie De Block (VLD): Stress heeft
inderdaad verschillende aspecten. Sommige
mensen hebben een hoge dosis adrenaline nodig
om goed te functioneren, anderen niet. Ik zou graag
het recente verslag over België ontvangen. Vaak
wordt zware stress verward met depressie en
worden onterecht antidepressiva voorgeschreven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Yolande Avontroodt au
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "le remboursement de la pilule
contraceptive". (n° 4609)
05 Vraag van mevrouw Yolande Avontroodt aan
de minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid over "de terugbetaling van de
anticonceptiepil". (nr. 4609)
05.01 Yolande Avontroodt (VLD): Sous la
pression des fabricants, la pilule contraceptive ne
sera plus remboursée à partir du 1
er
janvier 2005.
Le remboursement actuel d'un euro par mois est un
montant très faible et donc plutôt symbolique. En
outre, un certain nombre de pilules continueront
d'être remboursées.

Je pense qu'il nous faut aussi prospecter d'autres
pistes telles que le «
claw back
». Si le
remboursement est réglé par le biais d'une
05.01 Yolande Avontroodt (VLD): Onder druk
van de producenten wordt de anticonceptiepil vanaf
1 januari 2005 niet meer terugbetaald. De huidige
terugbetaling van één euro per maand is een erg
laag en dus eerder symbolisch bedrag. Bovendien
blijft een aantal pillen wel terugbetaald.


Ik denk dat we ook andere pistes moeten
onderzoeken, zoals de claw back. Als de
terugbetaling wordt geregeld met een
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 434
08/12/2004
7
adjudication, il y aura une longue période
transitoire. Comment le ministre compte-t-il prendre
ce problème à bras-le-corps ?

Une majoration du montant remboursé fera
augmenter le coût qui excédera donc le montant
réservé actuel. Par conséquent, je suis favorable
au maintien du remboursement actuel de vingt pour
cent.

Quelles mesures le ministre prendra-t-il
? Se
concertera-t-il avec le secteur ?
aanbesteding, komt er een lange
overbruggingsperiode. Hoe zal de minister dat
probleem aanpakken?


Een verhoging van het terugbetaalde bedrag zal de
kosten doen stijgen boven het huidige
gereserveerde bedrag. Ik ben daarom voor het
behoud van de huidige terugbetaling van twintig
procent.

Welke maatregelen zal de minister nemen en zal hij
overleggen met de sector?
05.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais) :
Je ne suis pas responsable de la situation actuelle
et je regrette la décision unilatérale des firmes. Je
vous donne un aperçu du planning des mesures.


À la mi-décembre, les firmes recevront une lettre
leur demandant de faire une offre de prix. L'objectif
est d'obtenir un remboursement plus élevé que les
20 % actuels. Dès que l'appel d'offre sera clôturé,
la procédure de modification du remboursement
démarrera. Il faudra alors compter sur une période
transitoire de 180 jours.


Fin décembre, un avant-projet de loi sur la santé
sera soumis au Conseil des ministres.

Dans les prochains jours, une circulaire sera
également envoyée aux médecins pour préciser
quelles pilules sont encore remboursées.

La population sera également clairement informée
du fait que les tarifs avantageux pour les femmes
de moins de 21 ans restent d'actualité et que les
pilules de la deuxième génération et les pilules
génériques de la troisième génération sont toujours
remboursées. 30 % des femmes qui ne bénéficient
plus du remboursement peuvent en effet opter pour
un équivalent générique.

Aucune véritable concertation n'est prévue, même
si l'appel d'offre fait en quelque sorte office de
concertation formelle. Lors des travaux
préparatoires à la mesure concernant les
contraceptifs pour les jeunes, les négociations n'ont
d'ailleurs pas donné de résultat car les firmes
voulaient augmenter les prix. C'était inacceptable et
cela aurait constitué un précédent dangereux.
05.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Ik
ben niet verantwoordelijk voor de huidige situatie
en ik betreur de eenzijdige beslissing van de
firma's. Ik geef een overzicht van de planning van
de maatregelen.

Midden december krijgen de firma's een brief met
de vraag een prijsaanbod te doen. Het is de
bedoeling een hogere terugbetaling te bekomen
dan de huidige twintig procent. Zodra de oproep tot
aanbod is afgesloten, treedt de procedure tot
wijziging van de terugbetaling in werking. Door
deze procedure zal er een brugperiode van 180
dagen zijn.

Eind december wordt een voorontwerp van
gezondheidswet voorgelegd op de Ministerraad.

Ook wordt er eerstdaags een circulaire gestuurd
naar de artsen waarin staat vermeld welke pillen
nog wel worden terugbetaald.

Er zal tevens duidelijk worden gecommuniceerd dat
de huidige voordeelsituatie voor vrouwen onder de
21 blijft bestaan en dat de pillen van de tweede
generatie en de generische pillen van de derde
generatie terugbetaald blijven. Dertig procent van
de vrouwen die nu de terugbetaling verliest, kan
immers overschakelen op een generische variant.


Er is niet echt een overleg gepland, al fungeert de
vraag tot aanbod in zekere zin als een formeel
overleg. Bij de voorbereiding van de maatregel voor
contraceptiva voor jongeren zijn de
onderhandelingen trouwen op niets uitgedraaid
omdat de firma's de prijs wilden verhogen. Dat was
onaanvaardbaar en zou een gevaarlijk precedent
hebben gecreëerd.
05.03 Yolande Avontroodt (VLD):
L'augmentation du montant remboursé entraînera
des coûts supplémentaires pour l'INAMI.
05.03 Yolande Avontroodt (VLD): Het verhogen
van het terugbetaalde bedrag zal de kosten voor
het RIZIV doen stijgen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
08/12/2004
CRABV 51
COM 434
8
05.04 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
La mesure coûtera cinq millions d'euros, mais
permet de réaliser des économies de dix à douze
millions.
05.04 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
maatregel kost vijf miljoen euro, maar we besparen
tegelijkertijd tien tot twaalf miljoen.
05.05 Yolande Avontroodt (VLD): Je conteste
ces chiffres. Je préconise de procéder à une
analyse économique et de rédiger un rapport
d'incidence. Je suis favorable à une politique axée
sur des groupes cibles. Par ailleurs, aucune femme
ne va renoncer à sa pilule en raison de la
suppression du remboursement d'un euro par mois.
05.05 Yolande Avontroodt (VLD): Ik betwist dat.
Ik pleit voor een economische analyse en een
effectenrapport. Ik ben voorstander van een
doelgroepenbeleid. Wegens het wegvallen van de
terugbetaling van één euro per maand zal trouwens
geen enkele vrouw haar pil laten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
15h.35.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 15.35 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline