CRABV 51 COM 372
CRABV 51 COM 372
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
J
USTICE
C
OMMISSIE VOOR DE
J
USTITIE
mardi dinsdag
26-10-2004 26-10-2004
Après-midi Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 372
26/10/2004
i
SOMMAIRE
INHOUD
Questions jointes de
1
Samengevoegde vragen van
1
- M. Roel Deseyn à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "les arrondissements
judiciaires d'Ypres et de Furnes" (n° 3985)
1
- de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister
en minister van Justitie over "de gerechtelijke
arrondissementen Ieper en Veurne" (nr. 3985)
1
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "le réaménagement des
arrondissements judiciaires" (n° 4089)
1
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
hertekening van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. 4089)
1
- M. Bart Laeremans à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "la refonte des
arrondissements judiciaires" (n° 4143)
1
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
hertekening van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. 4143)
1
Orateurs: Roel Deseyn, Tony Van Parys,
Bart Laeremans, Laurette Onkelinx, vice-
première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Roel Deseyn, Tony Van Parys,
Bart Laeremans, Laurette Onkelinx, vice-
eerste minister en minister van Justitie
Question de M. François-Xavier de Donnea à la
vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"les prérogatives des huissiers de justice"
(n° 3624)
4
Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eerste minister en minister van Justitie
over "de prerogatieven van de
gerechtsdeurwaarders" (nr. 3624)
4
Orateurs: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de la Justice
Sprekers: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister van Justitie
Question de M. François-Xavier de Donnea à la
vice-première ministre et ministre de la Justice sur
"la circulaire du 18 avril 2003 relative à l'exécution
des peines de prison" (n° 3625)
5
Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eerste minister en minister van Justitie
over "de rondzendbrief van 18
april
2003
betreffende de uitvoering van de
gevangenisstraffen" (nr. 3625)
5
Orateurs: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-première ministre et
ministre de la Justice
Sprekers: François-Xavier de Donnea,
Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en
minister van Justitie
Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "l'absence
d'arrêté royal pris en exécution de la loi sur
l'administration provisoire" (n° 3924)
6
Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "het
aanhoudende uitblijven van het koninklijk besluit
inzake de wet op het voorlopig bewind" (nr. 3924)
6
Orateurs: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le guichet
unique pour les victimes de rapts parentaux"
(n° 3977)
6
Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "het
eenheidsloket voor slachtoffers van
kinderontvoeringen" (nr. 3977)
6
Orateurs: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Luc Goutry, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
Question de Mme Hilde Claes à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "l'arrêt de la
Cour d'arbitrage annulant une partie de la loi sur
les stupéfiants" (n° 4136)
7
Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
arrest van het Arbitragehof waarin een deel van de
drugwet wordt geschrapt" (nr. 4136)
7
Orateurs: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-première ministre et ministre de la Justice
Sprekers: Hilde Claes, Laurette Onkelinx,
vice-eerste minister en minister van Justitie
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2004
CRABV 51
COM 372
ii
Question de M. Alfons Borginon à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur
"l'informatisation des avis de saisie" (n° 4068)
8
Vraag van de heer Alfons Borginon aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
informatisering van beslagberichten" (nr. 4068)
8
Orateurs:
Alfons Borginon, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers:
Alfons Borginon, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de M. Tony Van Parys à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le report des
investissements au département de la Justice"
(n° 4090)
9
Vraag van de heer Tony Van Parys aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
uitstellen van investeringen in Justitie" (nr. 4090)
9
Orateurs: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx, vice-première ministre et ministre
de la Justice
Sprekers: Tony Van Parys, Laurette
Onkelinx, vice-eerste minister en minister van
Justitie
Question de Mme Greet Van Gool à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'établissement pour internés prévus à Anvers"
(n° 4126)
10
Vraag van mevrouw Greet Van Gool aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "de
geplande instelling voor geïnterneerden in
Antwerpen" (nr. 4126)
10
Orateurs: , Laurette Onkelinx, vice-première
ministre et ministre de la Justice
Sprekers: , Laurette Onkelinx, vice-eerste
minister en minister van Justitie
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 372
26/10/2004
1
COMMISSION DE LA JUSTICE
COMMISSIE VOOR DE JUSTITIE
du
MARDI
26
OCTOBRE
2004
Après-midi
______
van
DINSDAG
26
OKTOBER
2004
Namiddag
______
La discussion des questions commence à 15 h. 41
sous la présidence de M. Alfons Borginon.
De vragen vangen aan om 15.41 uur. Voorzitter: de
heer Alfons Borginon, voorzitter.
01 Questions jointes de
- M. Roel Deseyn à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "les arrondissements
judiciaires d'Ypres et de Furnes" (n° 3985)
- M. Tony Van Parys à la vice-première ministre et
ministre de la Justice sur "le réaménagement des
arrondissements judiciaires" (n° 4089)
- M. Bart Laeremans à la vice-première ministre
et ministre de la Justice sur "la refonte des
arrondissements judiciaires" (n° 4143)
01 Samengevoegde vragen van
- de heer Roel Deseyn aan de vice-eerste minister
en minister van Justitie over "de gerechtelijke
arrondissementen Ieper en Veurne" (nr. 3985)
- de heer Tony Van Parys aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
hertekening van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. 4089)
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Justitie over "de
hertekening van de gerechtelijke
arrondissementen" (nr. 4143)
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Les projets de
réforme de la répartition territoriale des
arrondissements judiciaires suscitent l'émoi dans
les régions concernées. L'assemblée générale des
magistrats et les conseils communaux d'Ypres et
de Furnes veulent conserver leurs
arrondissements. La ministre a déclaré que les
arrondissements seraient trop petits, mais c'est
précisément là que l'arriéré judiciaire est le moins
important. Le statut de «section» de Bruges ou de
Courtrai ne satisfait personne.
Il y a lieu de s'inquiéter car le palais de justice de
Furnes était déjà à vendre et les autorités publiques
ont à nouveau dû le louer. Si une extension
d'échelle s'impose, il vaudrait mieux fusionner
Ypres et Furnes.
Existe-t-il effectivement des projets concrets
tendant à la suppression des arrondissements
d'Ypres et de Furnes ou à leur transformation en
sections ? Que pense la ministre de la création d'un
arrondissement distinct pour cette région ?
01.01 Roel Deseyn (CD&V): Er bestaan plannen
om de territoriale indeling van de gerechtelijke
arrondissementen te hervormen, maar deze zorgen
voor beroering in de betrokken regio's. De
Algemene Vergadering van de magistraten en de
gemeenteraden van Ieper en Veurne willen dat hun
arrondissementen behouden blijven. De minister
verklaarde dat de arrondissementen te klein
zouden zijn, maar de gerechtelijke achterstand is
daar het kleinst. Men kan geen genoegen nemen
met het statuut van `afdeling' van Brugge of Kortrijk.
Er is reden tot ongerustheid, want het
gerechtsgebouw van Veurne stond al te koop en
moest opnieuw worden gehuurd door de overheid.
Als er dan toch een schaalvergroting moet komen,
zouden Ieper en Veurne beter worden
samengevoegd.
Zijn er inderdaad concrete plannen om de
arrondissementen Ieper en Veurne af te schaffen of
te hervormen tot afdelingen? Wat denkt de minister
van de creatie van een apart arrondissement voor
deze streek?
01.02 Tony Van Parys (CD&V): Il est fait état, 01.02
Tony Van Parys (CD&V): In de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2004
CRABV 51
COM 372
2
dans la déclaration de politique générale, d'une
nouvelle répartition des arrondissements
judiciaires. Quel objectif le gouvernement poursuit-
il? Vise-t-on une amélioration du service par le biais
d'un accroissement d'échelle ? A l'heure actuelle,
les grands arrondissements accusent aussi un
important arriéré judiciaire. La ministre a-t-elle
l'intention de réaménager les arrondissements de
Furnes, Ypres et Audenarde
? Quand ce
réaménagement sera-t-il réalisé ?
beleidsverklaring van de regering wordt een nieuwe
indeling van de gerechtelijke arrondissementen
voorgesteld. Wat is de bedoeling van de regering?
Wil men via schaalvergroting een verbetering van
de dienstverlening verkrijgen? Op dit ogenblik
hebben grote arrondissementen ook een grote
gerechtelijke achterstand. Wil de minister de
arrondissementen Veurne, Ieper en Oudenaarde
hervormen? Wanneer moet de hervorming rond
zijn?
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK):
L'arrondissement de Hal-Vilvorde compte 570.000
habitants et sera le septième plus grand
arrondissement lorsqu'il sera scindé de celui de
Bruxelles. L'arriéré judiciaire y est très important à
ce jour. La déclaration de politique générale
comporte trois hypothèses, à savoir la scission
totale, le maintien de l'arrondissement actuel avec
section distincte du parquet et, enfin, le maintien de
l'arrondissement avec section distincte tant du
parquet que du tribunal. Un consensus prend forme
en Flandre en faveur d'une scission asymétrique du
tribunal et d'une scission complète du parquet,
mais cette option n'a pas été citée dans la
déclaration de politique générale.
A quelle piste de réflexion accorde-t-on la
préférence
? Pourquoi certaines options ne
figurent-elles pas dans la déclaration de politique
générale ?
01.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Het
arrondissement Halle-Vilvoorde telt 570.000
inwoners en zal het op zes na grootste zijn
wanneer het gescheiden wordt van het
arrondissement Brussel. De gerechtelijke
achterstand is daar op dit moment zeer groot. In de
beleidsverklaring staan drie hypothesen, namelijk
de volledige splitsing, het behoud van het huidige
arrondissement met een aparte afdeling van het
parket, en het behoud van het arrondissement met
een aparte afdeling voor zowel het parket als voor
de rechtbank. Er groeit een Vlaamse consensus
voor een asymmetrische splitsing van de rechtbank
en een volledige splitsing van het parket, maar
deze optie werd niet opgenomen in de
beleidsverklaring.
Welke denkspoor krijgt de voorkeur? Waarom
werden bepaalde opties niet opgenomen in de
beleidsverklaring?
01.04 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): On s'efforce actuellement de
rationaliser le fonctionnement de l'appareil judiciaire
en octroyant une plus grande autonomie au chef de
corps et en s'assurant que les arrondissements
sont suffisamment grands que pour permettre d'
exercer toutes les compétences. Cette étude porte
sur tous les arrondissements du pays. Les
conclusions qui en seront tirées seront soumises
au gouvernement et au Parlement.
Divers scénarios sont envisagés pour
l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde. Il peut
être procédé à une réorganisation fonctionnelle ou
institutionnelle du parquet et du tribunal de
première instance ou à une réorganisation
territoriale. Au stade actuel, toutes les options
restent ouvertes.
La réorganisation de l'arrondissement de Bruxelles-
Hal-Vilvorde requiert une réévaluation de la loi
relative au bilinguisme des magistrats à Bruxelles. Il
ne peut être porté atteinte aux droits actuels qui
permettent qu'une procédure soit menée en
néerlandais ou en français.
01.04 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Men tracht momenteel de werking van het
gerechtelijk apparaat rationeler te doen verlopen
door aan de corpschefs een grotere autonomie te
verlenen en door te onderzoeken of de
arrondissementen groot genoeg zijn om alle
bevoegdheden uit te oefenen. Dit onderzoek heeft
betrekking op alle arrondissementen van het land.
De conclusies zullen worden voorgelegd aan de
regering en aan het Parlement.
Er worden diverse scenario's onderzocht voor het
arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde. Er kan
een functionele of institutionele reorganisatie van
het parket en van de rechtbank van eerste aanleg
komen of een territoriale reorganisatie. In dit
stadium zijn alle opties nog open.
De reorganisatie van het gerechtelijk
arrondissement Brussel vereist een revaluatie van
de wet betreffende de tweetaligheid van de
magistraten in Brussel. Er mag geen aantasting
komen van de huidige rechten om een procedure in
het Nederlands of Frans te laten verlopen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 372
26/10/2004
3
01.05 Roel Deseyn (CD&V): Le ministre n'a pas
répondu à ma question sur l'arrondissement
d'Ypres et de Furnes. La responsabilisation des
chefs de corps ne constitue pas un motif suffisant
pour procéder à un accroissement d'échelle. La
proximité de la justice est un critère essentiel.
01.05 Roel Deseyn (CD&V): De minister heeft niet
geantwoord op mijn vraag over de
arrondissementen Ieper en Veurne.
Responsabilisering van de corpschefs is geen
voldoende reden om tot schaalvergroting over te
gaan. Nabijheid van justitie is een essentieel
criterium.
01.06 Laurette Onkelinx, ministre (en français): Il
ne faut pas confondre justice de proximité et
décentralisation des compétences. Pour le citoyen,
cela ne va rien changer.
Il n'y a rien sur la table pour le moment en ce qui
concerne Furnes et Ypres : je ne vais donc pas
inventer ! On parle, d'abord, de la nature des
compétences à décentraliser ; ensuite, on va définir
la taille critique, avant de revoir la définition des
arrondissements.
01.06 Minister Laurette Onkelinx (Frans): U mag
buurtjustitie niet verwarren met decentralisatie van
de bevoegdheden. Voor de burger maakt dat geen
verschil.
Inzake Veurne en Ieper liggen er momenteel geen
plannen ter tafel; ik ga hier dus niets zitten
uitvinden. Er wordt in de eerste plaats gepraat over
de aard van de te decentraliseren bevoegdheden.
Vervolgens wordt de kritische grootte bepaald, voor
we de afbakening van de arrondissementen
herzien.
01.07 Roel Deseyn (CD&V): En intégrant déjà ce
projet dans la déclaration de politique générale,
nous avons suscité l'inquiétude des magistrats
concernés. Ceux-ci ne souhaitent pas être
rattachés à une région avec laquelle ils ont peu
d'affinités. Les motions débattues dans les
tribunaux et aux conseils communaux sont
légitimes.
01.07 Roel Deseyn (CD&V): Door dit plan reeds
op te nemen in de beleidsverklaring creëerde men
ongerustheid bij de betrokken magistraten. Zij
willen niet worden gehecht aan een regio waarmee
ze weinig affiniteit hebben. De moties die werden
besproken in de rechtbanken en in de
gemeenteraden, zijn legitiem.
01.08 Tony Van Parys (CD&V): Dans la
déclaration de politique générale, il est question
d'une nouvelle configuration des arrondissements
judiciaires. Il est dès lors logique que les intéressés
se posent un certain nombre de questions à cet
égard. La ministre et son équipe restreinte
procèdent actuellement aux analyses nécessaires
mais malheureusement, le trouble est déjà semé.
Les intentions de la ministre ne sont pas
transparentes.
01.08 Tony Van Parys (CD&V): In de
beleidsverklaring wordt gesproken over een nieuwe
configuratie van de gerechtelijke arrondissementen,
dus is het evident dat de betrokkenen zich daarover
vragen stellen. De minister en haar beperkte team
zijn bezig met de nodige onderzoeken, maar
ondertussen werd jammer genoeg al onrust
gezaaid. De intenties van de minister zijn niet
transparant.
01.09 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La
réponse de la ministre n'est pas tout à fait claire.
Elle est restée vague en particulier quant au
calendrier. En ce qui concerne la scission de
l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-
Vilvorde, j'ai néanmoins compris que la ministre
n'exclut pas la scission asymétrique (le scénario dit
«
Vandenberghe
»). La loi de 1938 devra
certainement être revue dans le cadre de la
scission.
L'obligation de bilinguisme des magistrats à
Bruxelles doit être maintenue. Aujourd'hui déjà,
certains juges bruxellois y échappent. Les juges
doivent pourtant être capables de lire les prononcés
01.09 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Het
antwoord van de minister is niet helemaal duidelijk.
Vooral rond de timing bleef zij vaag. Wat de
splitsing van het gerechtelijk arrondissement
Brussel-Halle-Vilvoorde betreft, heb ik niettemin
begrepen dat de minister de asymmetrische
splitsing, het zogenaamde scenario-Vandenberghe,
niet uitsluit. De wet van 1938 zal bij de splitsing
zeker herzien moeten worden.
Het is niet wenselijk dat er geraakt wordt aan de
tweetaligheid van de magistraten in Brussel. Nu
reeds is het zo dat niet alle rechters in Brussel
tweetalig moeten zijn. Maar rechters moeten toch
uitspraken van collega's kunnen lezen. Het zou in
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2004
CRABV 51
COM 372
4
de leurs collègues. A cet égard, il serait intéressant
de connaître les taux de réussite après la réforme
de la loi sur l'emploi des langues.
Quand pouvons-nous espérer voir le règlement
définitif de la question de Bruxelles-Hal-Vilvorde ?
dit verband interessant zijn de slagingspercentages
te kennen zoals die zich manifesteren na de
hervorming van de wetgeving met betrekking tot het
taalgebruik.
Tegen wanneer mogen we een definitieve regeling
van de kwestie Brussel-Halle-Vilvoorde
verwachten?
01.10 Laurette Onkelinx, ministre (en français): Je
crois avoir déjà répondu. Je commencerai par les
compétences à décentraliser. Le document sera
transmis au parlement avant la fin de cette année.
01.10 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ik geloof
dat ik het antwoord al gegeven heb. Ik zal beginnen
met de te decentraliseren bevoegdheden. Het
document zal nog voor het einde van het jaar aan
het Parlement worden bezorgd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. François-Xavier de Donnea à
la vice-première ministre et ministre de la Justice
sur "les prérogatives des huissiers de justice"
(n° 3624)
02 Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eerste minister en minister van
Justitie over "de prerogatieven van de
gerechtsdeurwaarders" (nr. 3624)
02.01 François-Xavier de Donnea (MR): Un
huissier a, bien entendu, le droit de remplir sa
mission. La sécurité des citoyens doit néanmoins
aussi être préservée. Est-il normal qu'un huissier
puisse faire forcer la porte de rue d'un immeuble,
commune à tous ses habitants, lesquels ne sont
pas concernés par l'endettement de leurs voisins ?
Est-il normal qu'en l'absence des intéressés, un
huissier puisse repartir sans s'assurer que les
portes soient réparées ? En cas de vol facilité par
les dégâts causés aux entrées de l'immeuble par
l'huissier, la responsabilité de celui-ci ne serait-elle
pas engagée ? N'y aurait-il pas lieu de prendre des
dispositions afin d'éviter que soient créées des
situations génératrices d'insécurité ?
02.01 François-Xavier de Donnea (MR): Een
gerechtsdeurwaarder heeft uiteraard het recht zijn
opdracht te vervullen. Niettemin moet ook de
veiligheid van de burgers gevrijwaard zijn. Mag een
deurwaarder zomaar het slot laten forceren van de
gemeenschappelijke voordeur van een gebouw, als
de overige bewoners van het pand niets uit te staan
hebben met de schulden van hun buren? Mag de
deurwaarder, als de betrokkenen niet thuis zijn,
weer vertrekken zonder ervoor te zorgen dat de
deuren weer op slot kunnen? Kan hij niet
aansprakelijk gesteld worden ingeval van diefstal,
als het werk van de dieven vergemakkelijkt wordt
door de door de deurwaarder veroorzaakte schade
aan de ingang van het gebouw? Dienen op dat vlak
niet de nodige maatregelen getroffen te worden, om
situaties te voorkomen die de onveiligheid in de
hand kunnen werken?
02.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français):
Je vous donne une réponse sous réserve de
l'appréciation en fait des cas d'espèce par les
Cours et tribunaux.
02.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ik zal u
een antwoord geven onder voorbehoud van de
feitelijke beoordeling van elk geval afzonderlijk door
de hoven en rechtbanken.
L'inviolabilité du domicile est consacrée par la loi et
la Constitution mais le Code judiciaire prévoit les
conditions dans lesquelles l'huissier de justice peut
pénétrer dans un immeuble, au besoin par la force.
Il n'y a pas d'unanimité de la jurisprudence ni de la
doctrine quant à la réponse à votre première
question. L'huissier de justice est, néanmoins,
soumis à une obligation générale de prudence et
peut engager sa responsabilité à l'occasion de
l'exercice de ses fonctions.
De onschendbaarheid van de woning is in de wet
en in de Grondwet vastgesteld, maar het
Gerechtelijk wetboek bepaalt de voorwaarden
waarop de gerechtsdeurwaarder zich, indien nodig
met geweld, toegang tot een gebouw mag
verschaffen. Wat het antwoord op uw eerste vraag
betreft bestaat er geen eensgezinde rechtsleer en
rechtspraak. De gerechtsdeurwaarder is wel
gebonden door een algemene
voorzichtigheidsplicht en kan aansprakelijk worden
gesteld naar aanleiding van het uitoefenen van zijn
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 372
26/10/2004
5
functie.
02.03 François-Xavier de Donnea (MR): La
question se pose de l'opportunité d'édicter des
dispositions obligeant l'huissier à fermer ce qu'il a
ouvert. Je me demande s'il n'y a pas matière à
déposer un projet ou une proposition de loi pour
assurer la sécurité juridique et clarifier les
obligations de l'huissier en la matière.
02.03 François-Xavier de Donnea (MR): De
vraag rijst of het nuttig is bepalingen uit te
vaardigen die de gerechtsdeurwaarder verplichten
te sluiten wat hij heeft geopend. Ik vraag mij af of
het niet opportuun zou zijn een wetsontwerp of -
voorstel in te dienen om de rechtszekerheid te
garanderen en de verplichtingen van de
gerechtsdeurwaarder hieromtrent te verduidelijken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. François-Xavier de Donnea à
la vice-première ministre et ministre de la Justice
sur "la circulaire du 18
avril
2003 relative à
03 Vraag van de heer François-Xavier de Donnea
aan de vice-eerste minister en minister van
Justitie over "de rondzendbrief van 18 april 2003
betreffende de uitvoering van de
gevangenisstraffen" (nr. 3625)
03.01 François-Xavier de Donnea (MR): La
circulaire du 18 avril 2003 donne instruction aux
directeurs de prison de ne pas exécuter les peines
de prison inférieures à six mois. Se pose la
question de l'application aveugle de telles
instructions. Certains actes ne peuvent rester
impunis !
La circulaire n'est pas applicable aux délinquants
sexuels. Ne serait-il pas opportun de la rendre
inapplicable également lorsqu'il y a décès de la
victime, récidive ou en cas de circonstances
aggravantes ?
Dans les cas où la circulaire est d'application, ne
peut-on envisager de commuer automatiquement la
peine de prison en peine de travail ? Sinon, toute
peine de prison inférieure à six mois perd sa raison
d'être.
03.01 François-Xavier de Donnea (MR): In de
circulaire van 18 april 2003 krijgen de
gevangenisdirecteurs de instructie
gevangenisstraffen van minder dan zes maanden
niet uit te voeren. Ik plaats echter vraagtekens bij
een blinde toepassing van dergelijke instructies.
Bepaalde daden mogen niet ongestraft blijven!
De circulaire geldt niet voor seksuele delinquenten.
Zou het niet opportuun zijn ze evenmin te laten
gelden wanneer het slachtoffer overlijdt, wanneer er
sprake is van recidive of in geval van verzwarende
omstandigheden?
Kan men in de gevallen waarin de circulaire van
toepassing is niet automatisch overwegen de
gevangenisstraf om te zetten in een werkstraf?
Zoniet wordt iedere gevangenisstraf van minder
dan zes maanden zinloos.
03.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français):
Je suis d'accord avec votre analyse.
03.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ik ben
het eens met uw analyse.
La circulaire a été prise par mon prédécesseur
dans des circonstances exceptionnelles de
surpopulation, sans solutionner, du reste, le
problème. Suite aux travaux effectués les 30 et 31
mars, on a prévu un panel de propositions en
matière de détention préventive et en vue de
remplacer les peines de moins de six mois
d'emprisonnement par une peine de travail ou
d'amende, afin d'assurer l'effectivité de la peine. On
sera également aidé par le tribunal d'application
des peines.
Mijn voorganger heeft die omzendbrief genomen in
uitzonderlijke omstandigheden van overbevolking;
het probleem werd overigens niet opgelost. Naar
aanleiding van de werkzaamheden die
plaatsvonden op 30 en 31 maart, werd in een reeks
maatregelen inzake voorlopige hechtenis voorzien
die bedoeld zijn om gevangenisstraffen van minder
dan zes maanden om te zetten in een werkstraf of
een boete ten einde de efficiëntie van de straf te
waarborgen. Er zal ook hulp komen van de
strafuitvoeringsrechtbank.
03.03 François-Xavier de Donnea (MR): Ne
pourrait-on étendre les exceptions à des personnes
03.03 François-Xavier de Donnea (MR): Kunnen
de uitzonderingen niet worden uitgebreid tot
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2004
CRABV 51
COM 372
6
condamnées pour un fait ayant entraîné mort
d'homme ?
personen die werden veroordeeld voor een misdrijf
met dodelijke afloop?
03.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français):
Oui. Je suis prête à examiner cette solution.
03.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ik ben
bereid die oplossing te onderzoeken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "l'absence
d'arrêté royal pris en exécution de la loi sur
l'administration provisoire" (n° 3924)
04 Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
aanhoudende uitblijven van het koninklijk besluit
inzake de wet op het voorlopig bewind" (nr. 3924)
04.01 Luc Goutry (CD&V): Les arrêtés d'exécution
relatifs à la désignation d'un administrateur pour la
gestion du patrimoine des incapables partiels se
font attendre. Pourquoi ? Quand pouvons-nous
espérer l'arrêté royal?
04.01 Luc Goutry (CD&V): De
uitvoeringsbesluiten betreffende de aanstelling van
een bewindvoerder voor het beheer van het
vermogen van gedeeltelijk onbekwamen blijft uit.
Waarom? Wanneer mogen wij het KB verwachten?
04.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): L'arrêté royal a été signé
le 21 septembre 2004 et est prêt pour publication
au Moniteur belge. Comme l'arrêté royal entre en
vigueur au moment de sa publication, le registre
central doit déjà être opérationnel à ce moment-là.
Un certain nombre d'éléments techniques et
pratiques doivent cependant encore être mis au
point à cet effet. La Fédération royale du Notariat
belge, chargée du lancement du registre, finalisera
cette semaine les essais du système.
Pour avoir accès au registre national, la fédération
doit encore obtenir l'autorisation de la commission
de la protection de la vie privée. Cette autorisation
a déjà fait l'objet d'une demande et le 13 octobre, la
commission a communiqué son avis à la fédération.
La commission accorde l'autorisation à condition
qu'un plan aux fins de la protection de l'information
soit élaboré. Dès que la commission aura reçu ledit
plan, elle pourra à nouveau se prononcer. L'arrêté
royal sera publié après l'approbation de la
commission de la protection de la vie privée.
04.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Het KB werd op 21 september 2004 ondertekend
en is klaar voor bekendmaking in het Staatsblad.
Aangezien het KB van kracht wordt op het ogenblik
van publicatie, moet het centraal register op dat
ogenblik al operationeel zijn. Daartoe moet echter
eerst nog een aantal technische en praktische
elementen in gereedheid worden gebracht. De
Koninklijke Federatie van het Notariaat, die belast
is met het opstarten van het register, zal deze week
de tests van het systeem afronden.
Om toegang te verkrijgen tot het nationaal register
heeft de federatie eerst nog de toelating nodig van
de Privacycommissie. Deze toelating werd reeds
aangevraagd en de commissie heeft op 13 oktober
haar advies aan de federatie meegedeeld. Dit
advies maakt de toelating afhankelijk van het
indienen van een plan voor informatiebeveiliging.
Zodra de commissie dit plan ontvangen heeft, zal
zij zich opnieuw uitspreken. Het KB wordt
gepubliceerd na het fiat van Privacycommissie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Luc Goutry à la vice-première
ministre et ministre de la Justice sur "le guichet
unique pour les victimes de rapts parentaux"
(n° 3977)
05 Vraag van de heer Luc Goutry aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
eenheidsloket voor slachtoffers van
kinderontvoeringen" (nr. 3977)
05.01 Luc Goutry (CD&V): Un guichet unique
devait être créé au sein du SPF Justice avant la fin
de l'année pour venir en aide aux victimes
d'enlèvements d'enfants. Ce guichet va-t-il être
constitué au sein du service actuel d'entraide
judiciaire en matière civile
? Quelles autres
compétences lui seront-elles attribuées ? Quelle
05.01 Luc Goutry (CD&V): Voor eind 2004 zou er
bij de FOD Justitie een eenheidsloket worden
opgestart om slachtoffers van kinderontvoeringen
te ondersteunen. Zal dit eenheidsloket worden
ondergebracht binnen de bestaande dienst voor
wederzijdse rechtshulp in burgerlijke zaken? Welke
andere bevoegdheden zal dit loket hebben? Welke
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 372
26/10/2004
7
sera l'aide apportée aux enfants enlevés et
emmenés vers un pays qui n'a pas signé la
Convention de La Haye ? Combien de cas sont-ils
traités actuellement ? Quand ce guichet unique
sera-t-il opérationnel
? Des recrutements
complémentaires sont-ils prévus ?
bijstand mogen kinderen verwachten die ontvoerd
worden naar een land dat het Verdrag van Den
Haag niet ondertekend heeft? Hoeveel gevallen zijn
er in behandeling? Wanneer zal het eenheidsloket
operationeel zijn? Zullen er bijkomende
aanwervingen gebeuren?
05.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): Le guichet unique est constitué au
sein du service d'entraide judiciaire internationale
en matière civile. Ce guichet diffuse des
informations sur les enlèvements et les droits de
visite. Il analyse également les situations et met en
oeuvre des instruments internationaux. Enfin, il
apporte un soutien psychologique aux familles.
En 2003, plus de deux cents dossiers ont été traités
et 169 dossiers sont à l'examen en ce moment. 81
dossiers ont été introduits dans le cadre de la
Convention de La Haye. 76 dossiers ont jusqu'à
présent été traités en 2004. Neuf enlèvements non-
conventionnels ont été enregistrés en 2003, contre
quinze en 2004. 55 dossiers non-conventionnels
sont actuellement traités.
Deux juristes, deux psychologues et deux gradués
en droit seront engagés. La procédure de sélection
est en cours. Le guichet sera opérationnel le 1
er
janvier 2005.
05.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Het eenheidsloket is opgericht binnen de dienst
voor internationale wederzijdse rechtshulp in
burgerlijke zaken. Dit loket verspreidt informatie
over ontvoeringen en bezoekrecht. Voorts
analyseert het de situatie en zet het internationale
instrumenten in. Tot slot levert het ook
psychologische steun aan de families.
In 2003 werden meer dan tweehonderd dossiers
behandeld, op dit moment zijn er 169 in
behandeling. Er werden 81 dossiers ingeleid
betreffende het Verdrag van Den Haag. Tot op
heden waren er 76 dossiers in 2004. Er waren in
2003 negen niet-conventionele ontvoeringen
tegenover vijftien in 2004. Momenteel zijn er 55
niet-conventionele dossiers in behandeling.
Er zullen twee juristen, twee psychologen en twee
gegradueerden in de rechten worden
aangeworven. De selectie is momenteel bezig. Het
loket zal op 1 januari 2005 operationeel zijn.
05.03 Luc Goutry (CD&V): Il y a urgence, car une
coordination efficace est indispensable face à de
tels enlèvements dramatiques.
05.03 Luc Goutry (CD&V): Dat is dringend nodig,
want bij dergelijke dramatische ontvoeringen is
coördinatie onontbeerlijk.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Hilde Claes à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'arrêt de la Cour d'arbitrage annulant une partie
de la loi sur les stupéfiants" (n° 4136)
06 Vraag van mevrouw Hilde Claes aan de vice-
eerste minister en minister van Justitie over "het
arrest van het Arbitragehof waarin een deel van
de drugwet wordt geschrapt" (nr. 4136)
06.01 Hilde Claes (sp.a-spirit): La Cour d'arbitrage
a estimé que la loi sur les drogues n'offrait pas une
sécurité juridique suffisante et en a annulé
certaines dispositions en raison de formulations
vagues telles que «usage problématique» et
«nuisances publiques». La ministre annonçait déjà
la semaine dernière que cette loi serait adaptée à
moyen terme.
Les dispositions vagues seront-elles maintenues ?
Est-il envisagé de définir, dans la loi, la notion de
«quantité de cannabis à des fins d'usage
personnel»?
06.01 Hilde Claes (sp.a-spirit): Het Arbitragehof
heeft geoordeeld dat de drugwet onvoldoende
rechtszekerheid biedt en heeft daarbij een aantal
bepalingen vernietigd wegens vage formuleringen
als "problematisch gebruik" en "openbare overlast".
De minister kondigde vorige week reeds aan dat de
wet op middellange termijn zou worden aangepast.
Zullen de vage bepalingen behouden blijven?
Wordt er overwogen om in de wet een
gebruikershoeveelheid te definiëren?
06.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): Je renvoie à la réponse que j'ai
06.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
verwijs naar mijn antwoord van vorige donderdag in
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2004
CRABV 51
COM 372
8
donnée jeudi dernier en séance plénière. Un
courrier contenant les modifications provisoires
apportées à l'actuelle circulaire sur les stupéfiants
sera envoyé incessamment au collège des
procureurs généraux. Cette circulaire sera
d'application jusqu'à la modification de la loi. Mon
cabinet examine actuellement si les notions
d'«usage problématique» et de «nuisance sociale»
peuvent être définies clairement et par conséquent
maintenues.
Je suis d'ailleurs favorable à la proposition visant à
inscrire explicitement dans la loi la quantité
réservée à l'usage personnel et je ne tarderai pas à
prendre une initiative législative en la matière.
de plenaire vergadering. Binnenkort wordt een brief
verstuurd naar het college van procureurs-generaal
waarin de bestaande drugcirculaire tijdelijk wordt
gewijzigd. Deze circulaire zal gelden tot de wet
aangepast is. Mijn kabinet onderzoekt momenteel
of de begrippen "problematisch gebruik" en
"maatschappelijke overlast" duidelijk gedefinieerd
kunnen worden en ze dus kunnen behouden
blijven.
Ik ben overigens een voorstander van het voorstel
om de gebruikershoeveelheid expliciet in de wet op
te nemen en ik zal terzake spoedig een wetgevend
initiatief nemen.
06.03 Hilde Claes (sp.a-spirit): Il conviendrait que
les choix essentiels soient opérés dans les
meilleurs délais.
06.03 Hilde Claes (sp.a-spirit): Het zou goed zijn
dat men de essentiële keuzes zo snel mogelijk zou
maken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
Président: Tony Van Parys.
Voorzitter: Tony Van Parys.
07 Question de M. Alfons Borginon à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'informatisation des avis de saisie" (n° 4068)
07 Vraag van de heer Alfons Borginon aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de informatisering van beslagberichten"
(nr. 4068)
07.01 Alfons Borginon (VLD): La loi du
29 mai 2000 prévoit la création d'un fichier central
des avis de saisie. La ministre a promis de faire un
effort pour mettre cette loi en oeuvre dans les
meilleurs délais.
Quel est l'état d'avancement de ce dossier ? Où en
est l'informatisation des avis de saisie ? Quelles
mesures doivent-elles encore être prises ? Quand
la loi entrera-t-elle pleinement en vigueur ?
07.01 Alfons Borginon (VLD): De wet van 29 mei
2000 regelde de oprichting van een centraal
bestand van beslagberichten. De minister beloofde
om een inspanning te doen om deze wet zo snel
mogelijk in werking te doen treden.
Wat is de stand van zaken in dit dossier? Hoever
staat het met de informatisering van
beslagberichten? Welke maatregelen moeten nog
getroffen worden? Wanneer zal deze wet volledig in
werking treden?
07.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): J'ai entre temps demandé un état de
la question à mon administration et à la Chambre
nationale des Huissiers de Justice. Dans
l'intervalle, plusieurs réunions ont réuni tous les
acteurs et le Fedict a également été consulté.
L'objectif est d'installer une structure informatique
permettant la création du fichier central. La
question a logiquement été liée au projet Phénix qui
tend à l'informatisation de l'ensemble de l'ordre
judiciaire. Ce lien garantira par ailleurs la
compatibilité des deux systèmes.
07.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands): Ik
heb ondertussen een stand van zaken gevraagd
aan mijn administratie en aan de Nationale Kamer
van Gerechtsdeurwaarders. Meerdere
vergaderingen met alle betrokkenen hebben
ondertussen plaatsgevonden en ook FEDICT wordt
geraadpleegd.
De bedoeling is een informaticastructuur te
installeren waarmee het centraal bestand kan
worden opgericht. Logischerwijze werd de kwestie
gekoppeld aan het Phenixproject, dat de hele
gerechtelijke orde wil informatiseren. Die koppeling
zal bovendien de compatibiliteit van beide
systemen waarborgen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 372
26/10/2004
9
Il s'agit d'un dossier prioritaire mais je ne suis pas
en mesure de vous communiquer un calendrier
précis.
Het is een prioritair dossier, maar een precieze
timing kan ik nog niet geven.
07.03 Alfons Borginon (VLD): Le projet Phénix
ne sera achevé qu'en 2007. Dans quelle phase du
projet Phénix se projet particulier s'inscrit-il? Est-il
lié aux travaux relatifs aux tribunaux de première
instance?
07.03 Alfons Borginon (VLD): Het Phenixproject
wordt pas in 2007 voltooid. In welke fase van
Phenix hoort dit project thuis? Wordt het gekoppeld
aan de werkzaamheden rond de rechtbanken van
eerste aanleg?
07.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français):
Oui, mais certains tribunaux de première instance
seraient concernés dans la première phase. Je
peux apporter le calendrier précis de Phénix à la
prochaine réunion.
07.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Ja,
maar sommige rechtbanken van eerste aanleg
zouden al in de eerste fase aan de beurt komen. Ik
kan u het precieze tijdpad van het Phenix-project
op de volgende vergadering meebrengen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Tony Van Parys à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur "le
report des investissements au département de la
Justice" (n° 4090)
08 Vraag van de heer Tony Van Parys aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"het uitstellen van investeringen in Justitie"
(nr. 4090)
08.01 Tony Van Parys (CD&V): Il a de nouveau
été question dans la déclaration de politique de la
décision prise lors du conseil des ministres
extraordinaire Justice et Sécurité quant à
l'accélération des investissements dans le domaine
de l'infrastructure. Il reste un misérable budget de 9
millions d'euros.
Quel était le montant du budget initial? Quels
investissements sont reportés et quels
investissements ne le sont pas? Quels critères ont
été pris en considération lors du choix des
investissements?
08.01 Tony Van Parys (CD&V): In de
beleidsverklaring wordt teruggekomen op een
beslissing van de bijzondere Ministerraad Justitie
en Veiligheid over versnelde investeringen in
infrastructuur. Er blijft een schamel budget van 9
miljoen euro over.
Wat was het oorspronkelijke budget? Welke
investeringen worden uitgesteld en welke niet?
Welke criteria werden gehanteerd bij de selectie
van de investeringen?
08.02 Laurette Onkelinx, ministre (en
néerlandais): En ce qui concerne le plan
pluriannuel Justice-Intérieur et Intégration sociale,
des crédits avaient été prévus à concurrence de 75
millions d'euros. Une partie de ces crédits était
destinée à des projets pour 2005 dont certains ont
été reportés parce que budgétairement
irréalisables.
A présent que le rythme d'octroi des crédits doit
être revu, il faut également reconsidérer la liste des
priorités. Je me concerte actuellement à ce propos
avec mon collègue qui a la Régie des Bâtiments
dans ses attributions.
A la lumière de la concertation, j'accorderai la
priorité aux dossiers prêts à être mis en oeuvre en
2005 qui feront peut-être même en partie l'objet
d'ordonnances en 2005.
08.02 Minister Laurette Onkelinx (Nederlands):
Voor het meerjarenplan JustitieBinnenlandse
Zaken en Maatschappelijke integratie waren
kredieten gepland ten bedrage van 75 miljoen euro.
Een deel van die kredieten was bestemd voor
projecten in 2005. Een aantal van die projecten
werd uitgesteld omdat ze budgettair niet haalbaar
zijn.
Nu het toekenningsritme van de kredieten moet
worden herzien, moet ook de prioriteitenlijst worden
herbekeken. Ik voer daar momenteel overleg over
met mijn collega bevoegd voor de Regie der
Gebouwen.
Ik zal, rekening houdend met het overleg, voorrang
geven aan dossiers die klaar zijn om in 2005 te
worden uitgevoerd en ze zullen eventueel zelfs
gedeeltelijk het voorwerp zijn van ordonnanties in
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2004
CRABV 51
COM 372
10
Quoi qu'il en soit, une attention particulière sera
accordée à la sécurisation des bâtiments.
2005.
In elk geval zal bijzondere aandacht gaan naar de
beveiliging van gebouwen.
08.03 Tony Van Parys (CD&V): Je regrette que le
budget des travaux d'infrastructure ait été réduit de
moitié. Cette mesure ne se justifie actuellement
pas, d'autant plus que le budget initial était déjà
très modeste.
08.03 Tony Van Parys (CD&V): Ik betreur dat het
budget voor infrastructuurwerken gehalveerd is. Op
dit ogenblik is dat onverantwoord, vooral omdat het
oorspronkelijke budget al zo laag was.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Greet Van Gool à la vice-
première ministre et ministre de la Justice sur
"l'établissement pour internés prévus à Anvers"
(n° 4126)
09 Vraag van mevrouw Greet Van Gool aan de
vice-eerste minister en minister van Justitie over
"de geplande instelling voor geïnterneerden in
Antwerpen" (nr. 4126)
09.01 Greet Van Gool (sp.a-spirit): La Flandre
serait dotée d'une institution d'internement
spécialisée pouvant accueillir 400 personnes.
Celle-ci sera sans doute construite à Anvers.
On peut se demander si une capacité de 400
personnes se justifie, car des statistiques du
secteur de la santé mentale révèlent que d'autres
soins seraient plus appropriés pour quelque 200
personnes. Le ministre Demotte l'a confirmé et a
déclaré qu'il suivrait les recommandations du
groupe de travail dirigé par le professeur Cosyns.
Celui-ci préconise des campus hospitaliers joints
aux soins psychiatriques existants. C'est en
contradiction flagrante avec l'idée d'une seule
grande institution.
Quelle sera la capacité de la nouvelle institution ? A
quel endroit précis sera-t-elle construite ? L'avis du
professeur Cosyns sera-t-il suivi ? Y a-t-il eu
concertation avec la ville d'Anvers ?
09.01 Greet Van Gool (sp.a-spirit): Vlaanderen
zou een gespecialiseerde instelling krijgen voor
geïnterneerden, met een capaciteit van 400
personen. Die instelling zou wellicht in Antwerpen
worden gebouwd.
De vraag is of een capaciteit van 400 personen
nodig is, omdat cijfers uit de geestelijke
gezondheidszorg aantonen dat zo'n 200 mensen
beter op een andere manier zouden worden
verzorgd. Minister Demotte heeft dat bevestigd en
zei dat hij de aanbevelingen van de werkgroep
onder leiding van professor Cosyns zou opvolgen.
Die pleit voor ziekenhuiscampussen die aansluiten
bij de bestaande psychiatrische zorgverlening. Dat
staat haaks op één grote instelling.
Wat is de capaciteit van de nieuwe instelling? Waar
komt ze precies? Zal het advies van professor
Cosyns worden opgevolgd? Is er al overleg
geweest met de stad Antwerpen?
09.02 Laurette Onkelinx, ministre (en français):
Quant au type de soins à donner aux personnes
internées, la solution actuelle dans les
établissements pénitentiaires classiques constitue
sans doute la moins bonne des réponses. En effet,
un établissement pénitentiaire n'a pas été conçu
pour accueillir des internés et ne dispose pas du
personnel adéquat suffisant.
Il faut également souligner que ces personnes ont
commis des faits qualifiés de crimes ou délits et
nécessitent donc des mesures de sécurité
particulières.
La situation sur le terrain est très chaotique. Paifve,
09.02 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Wat de
zorg aan de geïnterneerden betreft, is de oplossing
die vandaag in de klassieke strafinrichtingen
bestaat wellicht de minst goede. Een gevangenis is
immers niet ontworpen om er geïnterneerden op te
vangen en beschikt ook niet over voldoende
geschikt personeel.
We mogen ook niet uit het oog verliezen dat die
personen feiten hebben gepleegd die als misdaden
of misdrijven worden aangemerkt en dat dus
bijzondere veiligheidsmaatregelen moeten worden
genomen.
De toestand is erg chaotisch. In Paifve worden
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 372
26/10/2004
11
établissement qui dépend de la justice, accueille
des internés sans être un hôpital psychiatrique.
Tournai, selon moi la meilleure solution en
Belgique, est un hôpital pour lequel des
conventions ont été conclues avec le département
de la Justice.
geïnterneerden opgevangen in een instelling die
van justitie afhangt, maar het is geen psychiatrisch
ziekenhuis. In Doornik worden ze opgevangen in
een ziekenhuis dat met het departement Justitie
overeenkomsten heeft afgesloten. Volgens mij is
dat de beste oplossing die op dit ogenblik in België
bestaat.
En ce qui concerne Tournai, comme pour tous les
hôpitaux, l'Inami intervient ; la Région également,
pour ce qui concerne ses compétences ; la Justice
aussi, pour d'autres types d'investissements.
Le groupe Cosyns a été chargé de développer le
concept de "campus hospitalier". J'attends ses
conclusions.
Des concertations vont également avoir lieu avec
les ministres communautaires responsables,
notamment, de l'aide sociale et avec les
responsables régionaux, pour examiner s'ils sont
d'accord avec notre concept d'hôpital sécurisé.
Wat Doornik betreft, draagt het RIZIV bij, net als het
Gewest, voor wat zijn bevoegdheden aangaat, en
dat geldt ook voor het departement Justitie, voor
andere types van investeringen.
De groep Cosyns werd belast met de uitwerking
van het "ziekenhuiscampus"-concept. Ik wacht op
de conclusies ter zake.
Er zal eveneens overleg plaatsvinden met de
gemeenschapsministers die met name bevoegd
zijn voor welzijn en met de gewestelijke
beleidsmakers teneinde na te gaan of zij het eens
zijn met ons "beveiligd ziekenhuis"-concept.
Si cette solution s'avère possible, c'est la meilleure.
Sinon, on en reviendrait à un bâtiment de type
classique.
En ce qui concerne le lieu d'implantation, je
souhaiterais son édification à Anvers. Un rapport
intermédiaire du groupe de travail Cosyns évoque
certains critères, tels l'association aux circuits
externes de soins, la proximité de centres de
formation ou d'universités, une situation au centre
de la Flandre. On statuera en fonction des
conclusions définitives. Pour le type de terrain, la
situation concrète, autant tirer les leçons du groupe
Cosyns.
Les Affaires sociales ont accepté de reprendre en
charge toute la problématique de l'internement. Je
suis très heureuse, après des années de dialogue,
qu'on ait pu accomplir ce premier pas.
Dat is de beste oplossing, als ze haalbaar is.
Zoniet, zullen we op een klassiek gebouw terug
moeten vallen.
Wat de vestiging betreft, zou ik kiezen voor
Antwerpen. In een tussentijds verslag van de
werkgroep-Cosyns wordt een aantal criteria
genoemd, zoals de aansluiting bij het zorgcircuit
buiten de instelling, de nabijheid van
opleidingscentra en universiteiten, een centrale
ligging in Vlaanderen. We zullen op grond van de
definitieve besluiten de knoop doorhakken. Het lijkt
me aangewezen bij de keuze van een concreet
terrein rekening te houden met de bevindingen van
de werkgroep-Cosyns.
Het departement Sociale Zaken stemde ermee in
de problematiek van de internering opnieuw
volledig op zich te nemen. Ik ben zeer verheugd dat
we, na een jarenlange dialoog, die eerste stap
hebben kunnen zetten.
09.03 Greet Van Gool (sp.a-spirit): Il s'agit d'un
groupe très diversifié. Un certain nombre de
personnes ont commis de graves délits, mais
d'autres peuvent être aidées par le biais des soins
ambulatoires. Qu'une concertation soit organisée
avec les Communautés est une bonne chose. La
ministre sait-elle quand une proposition pourra être
déposée
? Une concertation a-t-elle déjà été
organisée avec la ville d'Anvers ?
09.03 Greet Van Gool (sp.a-spirit): We spreken
hier over een zeer gevarieerde groep. Een aantal
personen heeft zware misdrijven begaan, maar
anderen kunnen via ambulante zorg worden
geholpen. Het is goed dat er overleg zal komen met
de Gemeenschappen. Weet de minister wanneer er
een voorstel kan worden ingediend? Heeft men
reeds overleg gepleegd met de stad Antwerpen?
09.04 Laurette Onkelinx, ministre (en français):
L'infrastructure d'un hôpital est une matière de
compétence régionale. Si la Région flamande
accepte de collaborer, comme la Région wallonne a
09.04 Minister Laurette Onkelinx (Frans): De
gewesten zijn bevoegd voor de
ziekenhuisinfrastructuur. Indien het Vlaams Gewest
bereid is tot samenwerking, zoals het Waals
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
26/10/2004
CRABV 51
COM 372
12
collaboré pour Tournai, elle sera bien plus
concernée que moi par la question de
l'implantation.
Gewest dat was in Doornik, zal het meer dan ik met
het probleem van de vestiging te maken hebben.
Le président: La question n° 4112 de Mme Van
der Auwera est reportée.
De voorzitter: De vraag nr. 4112 van mevrouw Van
der Auwera wordt verdaagd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
16h.56.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 16.56 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline