CRABV 51 COM 365
CRABV 51 COM 365
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
jeudi donderdag
21-10-2004 21-10-2004
Après-midi Namiddag
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
i
SOMMAIRE
INHOUD
Interpellations et questions jointes de
1
Samengevoegde interpellaties en vragen van
1
- M. Bart Laeremans au Premier ministre et au
ministre de la Mobilité sur "la situation dans le
dossier DHL" (n° 435)
1
- de heer Bart Laeremans tot de eerste minister en
tot de minister van Mobiliteit over "de stand van
zaken in het DHL-dossier" (nr. 435)
1
- M. Pieter De Crem au Premier ministre sur "la
situation dans le dossier DHL" (n° 457)
1
- de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "de stand van zaken in het DHL-dossier"
(nr. 457)
1
- M. Melchior Wathelet au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le point des discussions
avec DHL pour l'établissement d'un hub
intercontinental à Bruxelles-National" (n° 4065)
1
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de stand van zaken in
de besprekingen met DHL over de keuze van
Brussel-Nationaal als vestigingsplaats voor een
intercontinentale hub" (nr. 4065)
1
- Mme Karine Lalieux au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques
sur "DHL" (n° 459)
1
- mevrouw Karine Lalieux tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "DHL" (nr. 459)
1
- M. Jean-Marc Nollet au Premier ministre sur "le
dossier DHL" (n° 4071)
1
- de heer Jean-Marc Nollet aan de eerste minister
over "het DHL-dossier" (nr. 4071)
1
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques
sur "les évolutions intervenues récemment dans le
dossier DHL" (n° 460)
1
- de heer Luk Van Biesen tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de recente evoluties in
het DHL-dossier" (nr. 460)
1
- M. Hans Bonte au Premier ministre sur "les
évolutions intervenues récemment dans le dossier
DHL" (n° 461)
1
- de heer Hans Bonte tot de eerste minister over
"de laatste evoluties in het DHL-dossier" (nr. 461)
1
Orateurs: Bart Laeremans, Pieter De Crem,
président du groupe CD&V, Melchior
Wathelet, président du groupe cdH, Hans
Bonte, Jean-Marc Nollet, Karine Lalieux,
Guy Verhofstadt, premier ministre, Johan
Vande Lanotte, vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises
publiques
Sprekers: Bart Laeremans, Pieter De Crem,
voorzitter van de CD&V-fractie, Melchior
Wathelet, voorzitter van de cdH-fractie, Hans
Bonte, Jean-Marc Nollet, Karine Lalieux,
Guy Verhofstadt, eerste minister, Johan
Vande Lanotte, vice-eerste minister en
minister van Begroting en Overheidsbedrijven
Motions
16
Moties
16
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
JEUDI
21
OCTOBRE
2004
Après-midi
______
van
DONDERDAG
21
OKTOBER
2004
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 16 h. 35 par M.
Paul Tant, président.
De vergadering wordt geopend om 16.35 uur door
de heer Paul Tant, voorzitter.
01 Interpellations et questions jointes de
- M. Bart Laeremans au Premier ministre et au
ministre de la Mobilité sur "la situation dans le
dossier DHL" (n° 435)
- M. Pieter De Crem au Premier ministre sur "la
situation dans le dossier DHL" (n° 457)
- M. Melchior Wathelet au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le point des
discussions avec DHL pour l'établissement d'un
hub intercontinental à Bruxelles-National"
(n° 4065)
- Mme Karine Lalieux au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques
sur "DHL" (n° 459)
- M. Jean-Marc Nollet au Premier ministre sur "le
dossier DHL" (n° 4071)
- M. Luk Van Biesen au vice-premier ministre et
ministre du Budget et des Entreprises publiques
sur "les évolutions intervenues récemment dans
le dossier DHL" (n° 460)
- M. Hans Bonte au Premier ministre sur "les
évolutions intervenues récemment dans le
dossier DHL" (n° 461)
01 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Bart Laeremans tot de eerste minister
en tot de minister van Mobiliteit over "de stand
van zaken in het DHL-dossier" (nr. 435)
- de heer Pieter De Crem tot de eerste minister
over "de stand van zaken in het DHL-dossier"
(nr. 457)
- de heer Melchior Wathelet aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de stand van zaken in
de besprekingen met DHL over de keuze van
Brussel-Nationaal als vestigingsplaats voor een
intercontinentale hub" (nr. 4065)
- mevrouw Karine Lalieux tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "DHL" (nr. 459)
- de heer Jean-Marc Nollet aan de eerste minister
over "het DHL-dossier" (nr. 4071)
- de heer Luk Van Biesen tot de vice-eerste
minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "de recente evoluties in
het DHL-dossier" (nr. 460)
- de heer Hans Bonte tot de eerste minister over
"de laatste evoluties in het DHL-dossier" (nr. 461)
01.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Ce jour
n'est pas à marquer d'une pierre blanche : 1.500
personnes au moins vont inéluctablement perdre
leur emploi, sans parler du chômage indirect. Voilà
01.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Dit is
geen heuglijke dag: minstens 1.500 mensen
verliezen onvermijdelijk hun baan, onrechtstreekse
werkloosheid niet meegerekend. Dat is geen fraaie
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
2
un bilan peu réjouissant pour un premier ministre
qui déclarait encore, voici un mois, que la réduction
n'était pas envisageable à ses yeux.
La manière dont ce dossier a été géré est
révoltante. Le gouvernement l'a tout d'abord
repoussé pendant plusieurs mois, puis on a
multiplié les impairs en se renvoyant la balle. Le
résultat de tout cela est un sentiment de chaos total
et d'absence de sens des responsabilités.
La volonté de DHL d'abandonner le scénario
irréaliste des 34.000 vols et d'un hub central était
devenue évidente dès juillet 2004. L'entreprise
acceptait de répartir ses activités entre deux
aéroports au moins. Le gouvernement aurait dû
finaliser le dossier à ce moment-là, mais il a omis
de le faire.
La Région de Bruxelles-Capitale a adopté un
accord de gouvernement qui rendait impossible
toute discussion sur une augmentation des vols au-
dessus de Bruxelles et que les partis flamands de
la majorité à Bruxelles ont aussi approuvé. Les
responsables politiques concernés ne se sont pas
intéressés à ce qui se passait dans la capitale et
sont restés sans réaction : une fameuse bévue
politique.
La concertation avec les Régions a eu lieu le 29
juillet à la veille des vacances et fut très
informelle aux dires du ministre-président Leterme.
Aucun document ne fut distribué. Jusque fin
septembre, M. Leterme ne disposait d'aucun
rapport et n'avait encore eu aucune entrevue avec
DHL. La négligence n'a pas été le fait du seul
niveau fédéral.
balans voor een premier die een maand geleden
nog zei dat inkrimping voor hem geen optie was.
De wijze waarop het dossier werd aangepakt, is
hemeltergend. Eerst schoof de regering het
maandenlang voor zich uit. Daarna werd de ene
blunder na de andere begaan en schoof men de
zwartepiet naar elkaar toe. Het gevolg is een beeld
van volslagen chaos en gebrek aan
verantwoordelijkheidszin.
In juli 2004 was al duidelijk dat DHL het
onrealistische scenario van 34.000 vluchten en een
centrale hub wou verlaten. Het bedrijf ging ermee
akkoord de activiteiten over minstens twee
luchthavens te spreiden. Toen had de regering het
dossier definitief moeten afronden, maar dat heeft
ze nagelaten te doen.
Het Brussels Gewest keurde een regeerakkoord
goed dat elk gesprek over meer vluchten boven
Brussel onmogelijk maakte. Ook de Vlaamse
meerderheidspartijen in Brussel keurden het
akkoord mee goed. De betrokken politici hadden
echter geen aandacht voor wat in Brussel gebeurde
en reageerden niet: een politieke blunder van
formaat.
Het overleg met de Gewesten vond pas plaats op
29 juli - net voor de vakantie - en was volgens
minister-president Leterme zeer informeel. Er
werden niet eens papieren uitgedeeld. Tot eind
september beschikte minister-president Leterme
zelfs niet over de rapporten noch had hij al een
gesprek gehad met DHL. Niet enkel op het federale
niveau was slordigheid troef.
Il n'y avait pas de scénario sérieux qui nous aurait
permis de traiter valablement le dossier DHL. Ainsi,
il aurait fallu faire la clarté dès le départ sur le
niveau maximal des nuisances sonores et sur le
type d'avions autorisés. Le ministre Vande Lanotte
a tenté, en brandissant toutes sortes de
documents, de démontrer que c'est DHL et non lui
qui a tourné casaque, et que DHL s'était d'abord
déclaré d'accord avec seulement 4 avions MD11
bruyants. Mais pourquoi des accords cohérents
n'ont-ils pas, à ce moment-là, été couchés sur le
papier ? Au demeurant, il avait été convenu de faire
une proposition à l'échelon fédéral avant début
septembre. Or les tractations n'ont été entamées
qu'à la mi-septembre. Comment est-ce possible ?
Le gouvernement a examiné trop tard, et
insuffisamment, la question de savoir si
l'augmentation du nombre de vols DHL jusqu'à
Er was geen ernstig draaiboek voorhanden om het
DHL-dossier aan te pakken. Er had bijvoorbeeld
van in het begin duidelijkheid moeten bestaan over
het geluidsniveau en het type vliegtuigen. Minister
Vande Lanotte probeerde met allerhande
documenten aan te tonen dat niet hij maar DHL van
gedacht was veranderd en dat DHL eerst wél
akkoord ging met 4 lawaaierige MD11-vliegtuigen.
Maar waarom werden toen geen sluitende
afspraken op papier gezet? Er was trouwens
afgesproken om tegen begin september een
voorstel te doen op het federale niveau, maar de
onderhandelingen begonnen pas half september.
Hoe kan dat?
Er werd veel te laat en te weinig zorgvuldig
onderzocht of de stijging van het aantal DHL-
vluchten tot 22.000 kon worden gecompenseerd
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
3
22.000 ne pouvait pas être compensée par une
diminution du nombre de vols de ligne et de
charters nocturnes.
Le problème du type d'avions et des revendications
de DHL en la matière n'est apparu que début
octobre lorsque le ministre-président flamand, M.
Leterme, s'est entretenu pour la première fois avec
DHL, ce qui est une nouvelle preuve de
l'amateurisme dont les autorités belges ont fait
preuve dans le cadre de ces négociations. Cette
histoire de MD11 était l'alibi rêvé pour camoufler les
dissensions entre nos divers gouvernements et le
fait que Bruxelles mettait des bâtons dans les roues
des négociateurs.
Ensuite, on a eu droit à une partie de ping-pong
entre DHL et les trois gouvernements concernés
jusqu'à la déclaration gouvernementale du 12
octobre. Si le gouvernement fédéral avait fait
preuve de professionnalisme et procédé de façon
moins chaotique, on aurait évité trois semaines de
tensions. Désormais, tout nouvel investisseur sera
sur ses gardes dès qu'il s'apercevra que les
responsables politiques de notre pays sont les
champions du chaos et de l'improvisation.
met minder nachtelijke lijn- en chartervluchten.
De problematiek van de vliegtuigtypes en de eisen
ter zake van DHL is pas begin oktober aan het licht
gekomen, toen minister-president Leterme een
eerste keer met DHL praatte. Andermaal een
bewijs van het amateurisme waarmee werd
gehandeld. Het MD11-verhaal was het gedroomde
alibi om de onenigheden tussen de regeringen en
de dwarsliggerij van Brussel te camoufleren.
Daarna volgde nog een spelletje pingpong tussen
DHL en de drie betrokken regeringen tot aan de
beleidsverklaring van 12 oktober. Was de federale
regering professioneel en dus minder chaotisch te
werk gegaan, hadden drie weken spanning
vermeden kunnen worden. Nieuwe investeerders
zullen nu in elk geval wel op hun hoede zijn bij het
zien van de chaotische en geïmproviseerde aanpak
door de politici in dit land.
Le premier ministre pourrait-il fournir des précisions
sur les conséquences sociales de la décision de
DHL ? Combien d'emplois sont-ils directement
menacés ? Les licenciements interviendront-ils de
manière progressive ou en une seule fois en
2008
? Quelles sont les mesures
d'accompagnement prises par DHL et le
gouvernement
? Qu'a-t-on convenu avec les
Régions ? Quelle perspective compte-t-on offrir aux
travailleurs actuels de l'aéroport ?
Les accords conclus avec DHL seront-ils rendus
publics intégralement plutôt que sur la base
d'extraits fragmentaires ? Le Parlement pourra-t-il
prendre connaissance des notes confidentielles de
M. Dubois ?
Jusqu'à nouvel ordre, le nombre de vols de nuit ne
diminuera pas. A terme, DHL va réduire ses
activités, mais ses concurrents exploiteront les vols
de nuit qui se sont ainsi libérés jusqu'à au plafond
de 25.000 vols. Le problème de la répartition n'est
donc pas réglé. Cette question a-t-elle été
réexaminée ces derniers jours ? Un accord a-t-il
été conclu à cet égard ? Qu'en est-il du plan
Anciaux
? Qu'advient-il des travaux
d'infrastructure
? Bruxelles compte-t-elle enfin
assumer sa part des nuisances ?
Kan de eerste minister duidelijkheid verschaffen
over de sociale gevolgen van de beslissing van
DHL? Hoeveel banen komen rechtstreeks in het
gedrang? Komen de ontslagen geleidelijk of in één
klap in 2008. Welke begeleidingsmaatregelen
nemen DHL en de regering? Wat werd met de
Gewesten afgesproken? Hoe wil men de huidige
werknemers op de luchthaven perspectief bieden?
Zullen de afspraken met DHL volledig worden
bekendgemaakt in plaats van op basis van
fragmentarische uittreksels? Krijgt het Parlement
inzage in de geheime nota's van de heer Dubois?
Voorlopig daalt het aantal nachtvluchten niet. Op
termijn zal DHL inkrimpen, maar concurrenten
zullen de vrijgekomen nachtvluchten inpikken tot
aan het plafond van 25.000. Het probleem van de
spreiding is dus niet van de baan. Werd die kwestie
de voorbije dagen opnieuw besproken? Is er een
overeenkomst? Wat gebeurt er met het plan-
Anciaux? Wat gebeurt er met de werkzaamheden
inzake infrastructuur? Wil Brussel eindelijk zijn deel
van de lasten dragen?
01.02 Pieter De Crem (CD&V): Malgré les
prétendues garanties en béton dont on se targuait
01.02 Pieter De Crem (CD&V): Ondanks de
zogenaamde spijkerharde garanties van een half
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
4
voici six mois, 1.500 emplois sont aujourd'hui en
jeu. La priorité essentielle consiste donc à créer de
l'emploi à Zaventem et dans les environs de
manière à ce que de nouvelles entreprises soient
prêtes lorsque DHL réduira ses activités. Le
ministre-président Leterme, d'après qui les
négociations doivent d'ores et déjà commencer,
lance un appel constructif à ce sujet.
Ce dossier illustre abondamment l'inaptitude et
l'approche chaotique du premier ministre ainsi que
l'absence de concertation au sein de son
gouvernement. Ce triste feuilleton a démarré le 13
septembre 2003, lorsque le premier ministre
déclara que BIAC devait préparer la construction
d'un deuxième aéroport. D'autres déclarations
fracassantes suivirent. Ainsi, après le Conseil des
ministres à Gembloux, DHL reçut des garanties
irréalistes et le premier ministre promit de finaliser
le dossier pour le mois de septembre. Une étude
portant sur un deuxième aéroport fut aussi
commandée, pour le cas où il n'y aurait pas
d'accord sur l'extension de Zaventem au 1
er
septembre 2004. Où se trouve cette étude détaillée
relative au hub de remplacement ? J'exige qu'elle
me soit communiquée.
jaar geleden staan er nu 1.500 arbeidsplaatsen op
het spel. De hoofdprioriteit is dus de creatie van
tewerkstelling op en rond Zaventem zodat er
nieuwe bedrijven klaarstaan als DHL de activiteiten
afbouwt. Minister-president Leterme vindt dat de
besprekingen nu al moeten starten en lanceert
hierover een constructieve oproep.
Uit dit dossier blijken overvloedig de onkunde en de
chaotische aanpak van de eerste minister en het
gebrek aan overleg binnen zijn regering. Het
treurige verhaal begon op 13 september 2003 toen
de eerste minister zei dat BIAC de bouw van een
tweede luchthaven moest voorbereiden. Nadien
volgden nog andere ronkende verklaringen. Zo
werden er na de Ministerraad van Gembloux aan
DHL onhoudbare garanties gegeven en beloofde
de premier dat het dossier tegen september
helemaal afgerond zou worden. Er werd ook een
studie besteld over een tweede luchthaven voor het
geval er op 1 september 2004 geen akkoord zou
zijn over de uitbreiding van Zaventem. Waar is
deze gedetailleerde studie over de alternatieve
hub? Ik eis inzicht in dat rapport.
Le 21 septembre 2004, le premier ministre annonce
l'existence d'un accord en commission de la
Chambre et déclare en outre que le démantèlement
de DHL ne constituera jamais un scénario
envisageable à ses yeux. Dans le cadre de sa
déclaration de politique fédérale du 12 octobre, le
premier ministre a évoqué une proposition détaillée
soumise par le gouvernement fédéral aux autres
gouvernements et à DHL. La communication à ce
sujet n'a eu lieu qu'aujourd'hui, soit plus d'un an
après le début du dossier.
Puis, il y a également la réaction du premier
ministre aux questions que j'ai posées lors du débat
de la semaine dernière sur la déclaration de
politique fédérale. Mercredi, le premier ministre a
affirmé qu'il n'avait pas obtenu de réponse de DHL
à ses précédentes questions. Jeudi, le premier
ministre m'a donné une réponse de normand à la
question explicite que je lui ai posée au sujet de
cette note. Son cabinet a ensuite reconnu
l'existence d'une note « commons and questions »
sur le scénario de compromis, envoyée par le
premier ministre le 30 septembre et à laquelle DHL
a répondu le 12 octobre. Le premier ministre a nié
l'existence de cette note. Il a demandé la confiance
au Parlement alors qu'il dissimulait des
informations essentielles.
La réponse officielle du 18 octobre reprend
exactement les informations déjà obtenues par le
Op 21 september 2004 heeft de eerste minister het
in de Kamercommissie over een akkoord. De
premier verklaart bovendien dat de afbouw van
DHL voor hem nooit een scenario zal zijn. Tijdens
de beleidsverklaring van 12 oktober had de premier
het over een uitgewerkt voorstel van de federale
regering aan de andere regeringen en DHL. De
communicatie hierover gebeurde pas vandaag,
meer dan een jaar na de start van het dossier.
En dan is er nog de reactie van de eerste minister
op mijn vragen tijdens het debat van vorige week
over de beleidsverklaring. Op woensdag beweerde
de premier dat hij van DHL geen antwoord had
gekregen op zijn eerdere vragen. Op donderdag
zegde de premier niet ja en niet neen op mijn
duidelijke vraag over die nota. Nadien deed zijn
kabinet een bekentenis over het bestaan van een
comments and questions-nota over het
compromisscenario, verzonden door de eerste
minister op 30 september en beantwoord door DHL
op 12 oktober. Het bestaan van die nota werd door
de premier ontkend. De premier heeft het
vertrouwen gevraagd aan het Parlement, terwijl hij
essentiële informatie achterhield.
Het officiële antwoord van 18 oktober herneemt
exact de informatie die de premier al had gekregen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
5
premier ministre. (Citation en anglais)
(citeert in het Engels)
Le week-end dernier, le vice-premier ministre a
déclaré aux médias que j'avais raison. Le premier
ministre a caché certains éléments. L'opinion
publique sait qu'il a géré ce dossier de manière
chaotique et en prenant des libertés avec la vérité.
Le principe de la répartition équitable reste valable.
Bruxelles devra à présent porter sa part du fardeau.
Quel est le calendrier à cet égard ?
Enfin, le gouvernement fédéral va-t-il permettre la
création de nouveaux emplois par le biais de BIAC.
De vice-premier verklaarde tijdens het weekend in
de pers dat ik het bij het rechte eind had. De
premier heeft zaken verborgen gehouden. De
publieke opinie weet dat de eerste minister
chaotisch en niet volgens de waarheid heeft
gehandeld in dit dossier
Het principe van de billijke spreiding blijft
ondertussen overeind. Brussel zal nu zijn deel
moeten dragen. Wat is hierbij de timing?
Zal tot slot de federale regering via BIAC de creatie
van nieuwe banen mogelijk maken?
01.03 Melchior Wathelet (cdH): La décision
annoncée ce matin par DHL suscite des questions,
tout d'abord sur la méthode.
Pourquoi aucun contact n'a-t-il été pris avec les
Régions concernant le développement du centre de
tri dans les aéroports régionaux?
Pourquoi avoir laissé ce dossier dormir pendant
huit mois, avant de vouloir ensuite tout régler en
une nuit ?
Quelles sont les conclusions de Steve Dubois?
Est-il vrai que M. Vande Lanotte aurait demandé à
DHL de retarder son annonce jusqu'après la
déclaration de politique fédérale?
La commission peut-elle obtenir la note Comments
and questions dont parle M. De Crem ?
Pourquoi ce dossier a-t-il été aussi mal préparé?
Est-ce DHL qui a changé d'attitude en ce qui
concerne ces MD11? Pourquoi cette évolution du
nombre de vols de nuit? Les informations étaient-
elles mauvaises, ne vous ont-elles pas été
communiquées, ont-elles changé?
Pourquoi n'y a-t-il pas pu y avoir d'échanges directs
entre les Régions et DHL?
Pourquoi n'existe-t-il toujours pas de cadastre de
nuisances réelles?
01.03 Melchior Wathelet (cdH): De beslissing die
DHL vanmorgen bekend maakte roept een aantal
vragen op, in de eerste plaats over de gevolgde
methode.
Waarom werd er met de Gewesten totaal geen
overleg gepleegd over de inplanting van het
verdeelcentrum in de regionale luchthavens?
Waarom werd dit dossier gedurende acht maanden
in de koelkast gestopt waarna vervolgens alles op
een nacht moest geregeld worden?
Tot welke besluiten komt Steve Dubois?
Klopt het verhaal dat de heer Vande Lanotte DHL
zou gevraagd hebben hun bekendmaking uit te
stellen tot na de beleidsverklaring?
Kan de nota Comments and questions waarnaar de
heer De Crem verwijst aan de commissie bezorgd
worden?
Waarom werd dit dossier zo slecht voorbereid?
Was het DHL dat van houding veranderd is in
verband met de MD-11's? Vanwaar komt die
wijziging in het aantal nachtvluchten? Klopte de
informatie niet? Werd ze u niet meegedeeld? Werd
ze gewijzigd?
Waarom konden de Gewesten niet rechtstreeks
onderhandelen met DHL?
Waarom bestaat er nog steeds geen
geluidskadaster van de echte hinder?
Il faudra veiller à ne pas commettre les mêmes
erreurs méthodologiques dans l'avenir.
Pour éviter que ce type de situation ne se
reproduise, il faut revoir le plan de dispersion,
cause première de tous les maux. Le délai de
We mogen dezelfde methodologische fouten in de
toekomst niet opnieuw maken.
Om te voorkomen dat dergelijke situaties zich
opnieuw voordoen, moet het spreidingsplan, de
bron van al het kwaad, worden herzien. De
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
6
révision du 30 septembre, que vous aviez annoncé,
est dépassé.
Le développement de Zaventem implique
également une discussion à long terme.
deadline die u voor de herziening had
vooropgesteld, 30 september, is inmiddels
verstreken.
De verdere ontwikkeling van Zaventem vereist een
langetermijnvisie.
01.04 Hans Bonte (sp.a-spirit): Je souhaiterais en
premier lieu me distancier des hourras poussés par
la périphérie nord. En réalité, la décision de DHL
porte un coup dur à notre région.
J'espère que cette décision ne surprend personne
au sein de ce Parlement. Ce n'est pas la première
fois qu'une multinationale prend une décision ferme
et définitive, sans tenir compte le moins du monde
des efforts politiques consentis. Après Renault-
Vilvorde et la Sabena, il est naïf de croire que la
politique puisse avoir une mainmise sur les
multinationales, d'autant plus que nous savons que
la Deutsche Post est maître du jeu chez DHL et
que l'aéroport de Leipzig est déjà partiellement
prêt !
01.04 Hans Bonte (sp.a-spirit): In de eerste plaats
wil ik mij distantiëren van het hoerageroep uit de
Noordrand. De beslissing van DHL is niets anders
dan een zware slag voor onze regio.
Ik hoop dat niemand in dit Parlement echt verbaasd
is over deze beslissing. Het is niet de eerste keer
dat een multinational mordicus een beslissing
neemt zonder ook maar enigszins rekening te
houden met de politieke inspanningen. Na Renault-
Vilvoorde en Sabena is het naïef te geloven dat de
politiek een greep kan hebben op multinationals,
vooral omdat wij weten dat de Deutsche Post de
touwtjes in handen heeft bij DHL en dat de
luchthaven in Leipzig al gedeeltelijk klaar is!
Ce drame n'a néanmoins pas l'ampleur de la faillite
de Sabena ou de la fermeture de Renault. Nous
disposons à présent d'un délai jusqu'à 2008 pour
prendre des mesures de remise au travail. Nous
devons nous y atteler résolument. J'espère dès lors
qu'une concertation constructive sera menée avec
les gouvernements fédérés.
Le développement économique de l'aéroport revêt
une importance primordiale pour les économies
locale et nationale. C'est la raison pour laquelle je
partage cette fois l'avis de M. De Crem lorsqu'il
déclare que toute ambiguïté doit être levée en ce
qui concerne les normes sonores. Si nous voulons
attirer de nouveaux investisseurs, il faut une même
norme pour la répartition des nuisances sonores
sur toute la région. Les gouvernements doivent y
réserver la priorité.
La rapidité avec laquelle sera traitée la question du
désenclavement de l'aéroport est également
essentielle. Tout retard est contre-productif pour
notre économie. La meilleure solution pour le
personnel consiste à combler le vide laissé par
DHL. Notre groupe soutiendra entièrement toute
ambition en ce sens.
Toch heeft dit drama niet de omvang van het
faillissement van Sabena of de sluiting van Renault.
Wij hebben nu immers tijd tot 2008 om
hertewerkstellingsmaatregelen te nemen. Wij
moeten daar volop voor gaan. Ik hoop dan ook dat
met de deelregeringen op een constructieve manier
overleg zal worden gepleegd.
De economische uitbouw van de luchthaven is van
primordiaal belang voor de lokale en nationale
economie. Daarom ga ik deze keer ook akkoord
met de heer De Crem wanneer hij zegt dat er
zekerheid moet komen over de geluidsnormen.
Willen wij nieuwe investeerders aantrekken, dan
moet de overlast volgens één norm gespreid
worden over de hele regio. De regeringen moeten
hieraan voorrang geven.
Cruciaal is ook de snelheid waarmee de
ontsluitingsproblematiek van de luchthaven wordt
aangepakt. De vertragingen werken
contraproductief voor onze economie. Het opvullen
van het gat dat DHL achterlaat, is de beste
oplossing voor het personeel. Onze fractie zal die
ambitie helemaal ondersteunen.
01.05 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Personne ne
peut rester insensible aux conséquences de la
décision de DHL. Mais il serait trop simple de ne
pointer du doigt que la multinationale. Vous avez eu
300 jours pour travailler le dossier avec les
Régions, mais vous n'en avez consacré que 30 à
résoudre avec les Régions la délicate équation qui
01.05 Jean-Marc Nollet (ECOLO): De gevolgen
van de beslissing van DHL laten niemand
onberoerd. Het zou echter te gemakkelijk zijn om
de multinational alleen met alle zonden Israëls te
beladen. U heeft 300 dagen de tijd gehad om het
dossier uit te spitten met de Gewesten, maar u
heeft deze moeilijke klus in amper 30 dagen tijd
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
7
se posait.
Par ailleurs, si le plan Anciaux n'était pas en
vigueur, nous n'en serions pas là.
willen klaren.
Als het plan-Anciaux trouwens niet van kracht zou
zijn, had het niet zo ver hoeven te komen.
Vous avez donné la priorité au plan de dispersion
au détriment de l'emploi.
Enfin, seule une initiative de régulation au niveau
de l'Europe permettrait d'éviter un chantage à
l'emploi. Qu'avez-vous fait pour ouvrir ce dossier à
l'échelle européenne ?
La méthode de travail retenue n'a pas facilité la
recherche d'une solution, mais j'attends de vous
qu'il ne s'agisse pas là du dernier épisode: vous
devrez consacrer les mêmes moyens en temps et
en énergie à répondre aux familles des 1.500 à
1.700 travailleurs en sursis.
U gaf de voorrang aan het spreidingsplan, ten koste
van de werkgelegenheid.
Enkel via een regulering op het Europese niveau
kan worden vermeden dat aan het behoud van de
werkgelegenheid bepaalde eisen worden
gekoppeld. Wat deed u om dit dossier op het
Europese niveau aan te kaarten?
De gevolgde werkmethode heeft de zaken er zeker
niet op vergemakkelijkt. Dit verhaal is echter niet
ten einde. Ik verwacht dat u evenveel tijd en
energie besteedt aan het antwoord dat u zal geven
aan de gezinnen van de 1.500 à 1.700 werknemers
die onzeker zijn over hun toekomst.
01.06 Luc Van Biesen (VLD): Le VLD regrette la
décision prise par DHL de diminuer
progressivement ses activités à Zaventem. Nous
avons tout mis en oeuvre pour obtenir une
extension car nous n'avons jamais envisagé un
scénario de démantèlement. Le VLD a appuyé le
scénario qui liait une extension des activités aux
efforts de DHL pour moderniser sa flotte. Bien que
les trois gouvernements aient demandé par lettre à
DHL de diminuer les nuisances sonores, cette
entreprise n'a cessé de formuler de nouvelles
exigences.
On a déjà perdu trop de temps dans ce dossier en
raison des querelles politiques. Je ne me prononce
pas sur la faisabilité des normes sonores. Tous les
gouvernements doivent désormais concentrer leur
énergie sur la compensation des pertes d'emplois
et la création de nouveaux emplois à l'aéroport.
Comment le gouvernement réagira-t-il au scénario
de démantèlement et quelles mesures seront-elles
prises pour compenser les pertes d'emplois ?
01.06 Luc Van Biesen (VLD): De VLD betreurt de
beslissing van DHL om de activiteiten in Zaventem
af te bouwen. Wij hebben er alles aan gedaan om
een uitbreiding te bekomen, want een
afbouwscenario was voor ons nooit aan de orde.
De VLD ondersteunde het scenario waarin
uitbreiding werd gekoppeld aan inspanningen van
DHL om de vloot te moderniseren. Hoewel de drie
regeringen per brief aan DHL vroegen de
geluidsoverlast te beperken, stelde het bedrijf
steeds nieuwe eisen.
Er is in dit dossier al te veel tijd verloren met politiek
gekrakeel. Ik spreek me niet uit over de
haalbaarheid van de geluidsnormen. De energie
van alle regeringen moet nu gaan naar de opvang
van het banenverlies en naar de creatie van jobs op
de luchthaven.
Hoe zal de regering reageren op het krimpscenario
en welke maatregelen worden er genomen om het
banenverlies op te vangen?
01.07 Karine Lalieux (PS): A la suite de l'annonce
de DHL, toutes les autorités de ce pays doivent
rassurer les quelque 1500 familles inquiètes.
Le gouvernement fédéral s'est battu pour
l'extension de DHL et la création d'emploi qu'elle
suppose, mais il ne pouvait le faire au détriment de
la qualité de vie et de la santé des riverains. Il a
cherché un équilibre; à l'inverse, DHL n'a fait que
durcir sa position. Malgré le refus de DHL, il n'est
pas impossible de résoudre cette difficile équation
entre développement économique d'une part et
01.07 Karine Lalieux (PS): Na de aankondiging
van DHL moeten alle overheden van dit land de
ongeveer 1.500 betrokken (en ongeruste) gezinnen
geruststellen.
De federale regering heeft gevochten voor de
uitbreiding van DHL en de bijbehorende extra
werkgelegenheid, maar het mocht niet ten koste
van de levenskwaliteit en de gezondheid van de
omwonenden gaan. De regering heeft gestreefd
naar een evenwichtige oplossing; DHL heeft zich
alleen maar steeds onbuigzamer opgesteld.
Ondanks het njet van DHL is die moeilijke
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
8
santé et environnement d'autre part.
DHL n'a donné aucune garantie sur le
remplacement des MD 11 et de sa flotte, et les
signaux pour la création d'emploi étaient plus que
flous. Un gouvernement ne peut se soumettre aux
diktats d'une entreprise, surtout s'ils mettent la
santé de milliers de personnes en péril.
Toutefois, le développement des activités de fret à
Zaventem reste possible.
evenwichtsoefening, waarbij economische
ontwikkeling verzoend moet worden met
gezondheid en milieu, geen kwadratuur van de
cirkel.
DHL heeft geen garanties gegeven met betrekking
tot de vervanging van de MD 11-toestellen en van
de rest van zijn vloot, en de signalen op het stuk
van de extra werkgelegenheid waren meer dan
vaag te noemen. Een regering mag zich niet de wet
laten voorschrijven door een bedrijf, vooral niet als
dat de gezondheid van duizenden mensen op het
spel zet.
Niettemin blijft een verdere ontwikkeling van de
vrachtvervoeractiviteiten in Zaventem mogelijk.
Nous sommes confrontés à deux urgences:
reconvertir les 1500 personnes concernées par le
départ de DHL et assurer un développement de
l'aéroport national dans le respect du bien-être de
ses riverains. Quels moyens le
gouvernement entend-il mobiliser à cette fin?
Quelles pistes BIAC peut-elle envisager pour
maintenir un certain taux d'activité et permettre la
reconversion des 1500 employés de DHL?
L'actuel et provisoire plan de dispersion des vols
n'offre pas les garanties de sécurité requises pour
une grande ville. En outre, il est insatisfaisant en
terme d'efficacité économique, comme l'a souligné
DHL. Il n'y a nul besoin de communautariser le
dossier, car Bruxelles accepte largement sa part de
nuisances.
Le gouvernement entend-il mettre rapidement en
oeuvre un cadastre de bruit agréé par les deux
Régions ?
S'engage-t-il à revoir le plan de dispersion ?
Enfin il me paraît judicieux de s'interroger sur la
pertinence de l'octroi de permis de bâtir aux
alentours de l'aéroport. Le gouvernement pourrait-il
envoyer un signal fort en ce sens aux communes
concernées et à la Région flamande?
We moeten er nu dringend voor zorgen dat de
1.500 mensen die het slachtoffer zijn van het
vertrek van DHL een andere baan vinden, en de
nationale luchthaven uitbouwen zonder dat hierbij
het welzijn van de omwonenden uit het oog wordt
verloren. Welke middelen zal de regering hiertoe
inzetten? Over welke mogelijkheden beschikt BIAC
om een bepaalde activiteitsgraad te behouden en
de 1.500 werknemers van DHL opnieuw aan een
baan te helpen?
Het bestaande en voorlopige spreidingsplan houdt
een aantal risico's in voor een grootstad. Bovendien
is het niet voldoende efficiënt op economisch vlak,
zoals DHL al onderstreepte. Dit dossier moet
helemaal niet gecommunautariseerd worden
vermits Brussel een groot deel van de hinder voor
zijn rekening wil nemen.
Is de regering van plan snel werk te maken van een
geluidskadaster dat de goedkeuring heeft van beide
Gewesten?
Verbindt de regering er zich toe het spreidingsplan
te herzien?
Tot slot lijkt het me aangewezen dat we ons de
vraag stellen of de toekenning van
bouwvergunningen voor de omgeving van de
luchthaven wel verstandig is. Kan de regering de
betrokken gemeenten en het Vlaams Gewest geen
signaal in die zin geven?
01.08 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): L'échec des négociations ainsi que la
décision de DHL de ne pas poursuivre les efforts
pour réduire les nuisances sonores liées aux
projets d'expansion m'ont déçu. Je suis allé
jusqu'au bout pour obtenir l'extension de DHL et
favoriser la création d'emplois à l'aéroport. Or, face
au constat que les nuisances sonores ne seront
01.08 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik ben ontgoocheld door het
afspringen van de onderhandelingen en de
beslissing van DHL om geen verdere inspanningen
te leveren om de geluidsoverlast die verbonden is
aan het expansieplan, te reduceren. Ik ben tot het
uiterste gegaan om de uitbreiding van DHL en de
creatie van jobs op de luchthaven te bekomen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
9
pas réduites, il faut se rendre à l'évidence et
accepter le scénario d'un démantèlement des
activités.
Doordat de geluidsoverlast niet zal worden
gereduceerd, moet men zich neerleggen bij de
realiteit en het afbouwscenario aanvaarden.
Lors du Conseil des ministres qui s'est tenu à
Gembloux, nous avons décidé de donner sa
chance au projet d'extension. BIAC a d'abord
examiné les possibilités d'extension sur un autre
site mais en vain. Un mandataire chargé de mener
les négociations pour les trois gouvernements a
ensuite été désigné en la personne de M. Steve
Dubois. Il avait pour mission d'élaborer un projet
d'extension réaliste. DHL demandait 35.000 vols de
nuit mais les gouvernements avaient déjà conclu un
accord sur la limitation des vols de nuit. Les trois
gouvernements se sont finalement accordés sur un
projet d'extension à 22.000 vols de nuit.
Op de Ministerraad van Gembloux werd beslist het
uitbreidingsplan een kans te geven. Eerst
onderzocht BIAC of er eventueel een alternatieve
locatie voor de uitbreiding kon worden gevonden,
maar het antwoord daarop was negatief.
Vervolgens werd een onderhandelaar aangeduid
die voor rekening van de drie regeringen werkte.
De heer Steve Dubois had als taak een redelijk
uitbreidingsplan uit te werken. DHL vroeg om
35.000 nachtvluchten, maar de regeringen hadden
al een akkoord bereikt om de nachtvluchten te
beperken. Uiteindelijk konden de drie regeringen
akkoord gaan met een uitbreidingsscenario van
22.000 nachtvluchten.
Au cours de la troisième phase des négociations, le
gouvernement fédéral a essayé de convaincre
toutes les parties de soutenir le scénario de
l'extension limitée. On autoriserait un total de
22.000 vols de nuit, avec des avions à quota count
réduit. Nous avons soumis deux scénarios aux
gouvernements des entités fédérées, après quoi
tous ont approuvé le scénario de l'expansion
limitée.
Dans un quatrième temps, le gouvernement fédéral
a invité DHL à la table des négociations pour
discuter de ce scénario. C'était le 28 septembre
2004. Pour DHL, cette piste était acceptable, à
deux conditions: l'augmentation du nombre de vols
de nuit ne devait pas uniquement concerner des
avions dits silencieux, et les autorités devaient
autoriser non pas quatre, mais seize vols avec les
appareils MD-11 bruyants.
Après ce 28 septembre, les négociations finales ont
été menées dans une ultime tentative de permettre
l'extension. Trois gouvernements ont tenté
d'amener DHL à avancer le remplacement des MD-
11, et à les remplacer dès 2011. A ce moment-là,
des avions plus silencieux seraient disponibles sur
le marché.
In de derde fase van de onderhandelingen heeft de
federale regering geprobeerd om iedereen op het
spoor van het beperkt uitbreidingsscenario te
zetten. Er zouden 22.000 nachtvluchten worden
toegestaan met vliegtuigen met een beperkte quota
count. Nadat we aan de deelregeringen twee
scenario's hebben bezorgd, heeft iedereen het
beperkt uitbreidingsscenario goedgekeurd.
In de vierde fase heeft de federale regering, op 28
september 2004, met DHL onderhandeld over dit
scenario. DHL kon het aanvaarden op twee
voorwaarden: dat de uitbreiding van de
nachtvluchten niet enkel met stille toestellen zou
gebeuren en dat er niet vier, maar zestien vluchten
met de lawaaiige MD11-vliegtuigen zouden worden
toegestaan.
Na 28 september volgden de finale
onderhandelingen om toch nog een uitbreiding
mogelijk te maken: drie regering trachtten DHL
ervan te overtuigen om de MD11's sneller te
vervangen, meer bepaald vanaf 2011. In dat jaar
zouden stillere toestellen op de markt zijn.
Les divergences ne se sont avérées inconciliables
qu'après cinq phases de négociations distinctes.
C'est la raison pour laquelle je m'insurge avec force
contre ceux qui prétendent que le gouvernement a
pris ce dossier à la légère. Nous suivons un
schéma de négociations strict depuis la mi-janvier.
Il va de soi que DHL a fourni de nombreux efforts
ces dernières années afin de limiter les nuisances
sonores. La société a retiré une partie de sa flotte.
Le passage de 13.000 à 22.000 vols de nuit n'était
Pas na vijf afgelijnde onderhandelingsfases bleek
het water te diep. Vandaar dat ik fel reageer op
mensen die suggereren dat de regering dit dossier
lichtzinnig heeft behandeld. We volgen sinds
midden januari een strak parcours van
onderhandelingen.
Uiteraard is het zo dat DHL de jongste jaren heel
wat inspanningen heeft gedaan om de
geluidsoverlast te beperken. Het bedrijf heeft een
deel van de vloot uit de lucht gehaald. De stijging
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
10
toutefois réalisable qu'à la condition que la flotte
soit modernisée. Et c'est précisément sur ce point
que le dossier a buté. DHL ne peut faire l'effort qui
lui est demandé ni quant à son ampleur, ni quant à
son rythme.
Le gouvernement va dès à présent anticiper la
compression de personnel prévue pour 2008. Les
gouvernements fédéral et flamand veilleront tous
deux à l'accompagnement social des intéressés.
Dans un contexte dépassant ce dossier, le
gouvernement va oeuvrer à une réglementation
stable. Les différents gouvernements doivent se
mettre d'accord en matière de nuisances sonores
et d'aménagement du territoire. Les
investissements de la SNCB et de l'aéroport lui-
même doivent également être réglés
anticipativement.
van 13.000 naar 22.000 nachtvluchten kon echter
alleen als de vloot gemoderniseerd wordt. Precies
daarop is het spaak gelopen. DHL kan die
inspanning niet doen in de gewenste mate en tegen
het gewenste tempo.
De regering zal vanaf nu anticiperen op de
inkrimping in 2008. De federale en de Vlaamse
regering zullen samen zorgen voor de sociale
opvang van de betrokkenen.
Los van dit dossier zal worden gewerkt aan een
stabiele regelgeving. De verschillende regeringen
moeten een overeenkomst bereiken in verband met
de overlast en de ruimtelijke ordening. Ook de
investeringen van de NMBS en de luchthaven zelf
moeten vervroegd worden geregeld.
(En français): Pour conclure, je dirais que les trois
gouvernements étaient prêts aux efforts
nécessaires pour cette extension de DHL. Ils
étaient persuadés que celle-ci était réalisable pour
2010-2011.
(Frans): Tot besluit kan ik zeggen dat de drie
regeringen bereid waren de nodige inspanningen te
doen met het oog op de uitbreiding van DHL. Ze
waren ervan overtuigd dat die tegen 2010-2011 kon
worden verwezenlijkt.
Mais ceci n'était envisageable que moyennant une
modernisation de la flotte. A cette question, DHL a
répondu qu'il lui était impossible de fournir des
efforts supplémentaires.
Daartoe moest echter de vloot worden
gemoderniseerd. DHL antwoordde echter dat het
onmogelijk bijkomende inspanningen kon leveren.
(En néerlandais) J'ai donné une réponse objective
et schématique et n'ai pas voulu susciter de
polémique. J'ai aujourd'hui vu verser des larmes de
crocodile par des personnes qui, au cours de ces
derniers mois, ne m'ont aucunement soutenu dans
mes tentatives de faire aboutir le scénario
d'extension.
(Nederlands) Ik heb een objectief en schematisch
antwoord gegeven, zonder een polemiek te willen
uitlokken. Ik heb vandaag heel wat
krokodillentranen gezien van mensen die me de
afgelopen maanden niet hebben gesteund om het
uitbreidingsscenario erdoor te krijgen.
01.09 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais): Je vous donne un aperçu technique
de l'évolution du dossier DHL au cours des derniers
mois. Vous pourrez ainsi constater que le
gouvernement n'a pas traité le dossier à la légère.
La première discussion fut consacrée aux divers
scénarios. Elle n'a donné que peu de résultats mais
l'analyse fut réalisée de façon approfondie.
Parallèlement, M. Dubois a poursuivi sa mission. Il
a considéré d'emblée que le chiffre de 30.000 vols
de nuit pourrait difficilement être atteint étant donné
que les gouvernements flamand et bruxellois
n'accepteraient jamais un tel chiffre. Il a également
très vite constaté qu'une diminution des vols de nuit
serait difficilement acceptable pour DHL.
01.09 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Ik geef een technisch overzicht van
wat er de laatste maanden in het dossier DHL is
gebeurd. Er zal uit blijken dat de regering niet over
één nacht ijs is gegaan.
De eerste discussie ging over alternatieven. Die
heeft niet veel opgeleverd, maar de analyse is wel
grondig gebeurd. Tegelijkertijd heeft de heer
Dubois zijn werk gedaan. Hij vertrok meteen van
het idee dat 30.000 nachtvluchten moeilijk haalbaar
zouden zijn omdat de Vlaamse en Brusselse
regering een dergelijk aantal nooit zou aanvaarden.
Hij stelde ook snel vast dat minder nachtvluchten
dan weer moeilijk haalbaar zouden zijn voor DHL.
Le 13 juillet 2004, nous avions conclu avec DHL un
compromis qui permettrait une extension de ses
Op 13 juli 2004 hadden we een compromis bereikt
met DHL dat een uitbreiding zou mogelijk maken,
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
11
activités tout en imposant des normes plus strictes.
DHL réaliserait sa croissance grâce à des avions
caractérisés par un quota count inférieur à 4 qui ne
réveilleraient pas les riverains. DHL a déclaré
qu'elle avait besoin d'au moins quatre vols de nuit
avec des avions QC12 mais qu'à terme, elle les
remplacerait par le Boeing 757, qui est moins
bruyant. C'est ce qui ressort à la fois des notes
prises pendant la réunion par M. Dubois et de la
note rédigée après cette réunion, note qui a été
l'objet d'un accord formel avec les deux dirigeants
de DHL, MM. Steissel et Nord.
maar waarbij tegelijk strengere normen gehanteerd
zouden worden. De groei zou gerealiseerd worden
door toestellen met een quota count (QC) van
minder dan 4, waar men niet wakker van wordt. Het
bedrijf verklaarde dat het minstens vier
nachtvluchten met QC12-toestellen nodig had,
maar dat die op termijn vervangen zouden worden
door de stillere B-757. Dit blijkt zowel uit de notities
die de heer Dubois gemaakt heeft tijdens de
vergadering als uit de nota die na de vergadering is
opgesteld. Deze nota was het voorwerp van een
formeel akkoord met DHL-toplui Steissel en Nord.
D'aucuns ont prétendu que le gouvernement avait
posé des exigences excessives mais ces
exigences étaient basées sur l'accord que nous
avions conclu avec DHL le 14 septembre !
D'ailleurs, cette note rédigée en juillet n'est pas
restée dans les tiroirs jusqu'à la mi-septembre
puisque fin juillet, je rencontrais déjà les ministres
régionaux concernés, rencontre qui a été
suivie d'autres rencontres entre nos collaborateurs.
Le 23 septembre, DHL a alors annoncé qu'elle
avait besoin de seize vols de nuit avec le MD-11.
Nous lui avons demandé confirmation
immédiatement et DHL nous l'a confirmé. Pourtant,
BIAC nous avait affirmé que dans le cadre du plan
Foxtrot, il n'était question que de huit mouvements
avec le MD-11 toutes les 24 heures, dont trois
mouvements nocturnes. Et cela coïncidait avec ce
que M. Nord avait déclaré en juillet puisqu'il nous
avait parlé à l'époque de trois à quatre vols de nuit.
Sommigen hebben beweerd dat de regering te
strenge eisen heeft gesteld, maar die eisen waren
wel gebaseerd op de afspraak die we op 14
september met DHL gemaakt hebben! Die nota is
trouwens niet blijven liggen tot einde september.
Einde juli had ik al een ontmoeting met de
betrokken ministers van de gewestregeringen,
waarna er nog verschillende ontmoetingen tussen
onze medewerkers gevolgd zijn.
Op 23 september kwam DHL dan met het nieuws
dat het zestien nachtvluchten met de MD 11 nodig
had. We hebben onmiddellijk bevestiging gevraagd
en gekregen. Nochtans bevestigde BIAC ons, dat in
het schema van het Foxtrot-plan slechts sprake is
van acht bewegingen met de MD 11 op 24 uur,
waarvan drie nachtbewegingen. Dat komt overeen
met wat de heer Nord in juli gezegd had: drie à vier
nachtvluchten.
Lors de la concertation avec les gouvernements
flamand et fédéral, le 28 septembre, DHL a déclaré
avoir besoin de quatorze vols de nuit avec les MD-
11 jusqu'au remplacement de ces appareils.
L'extension devait être réalisée en grande partie
avec des avions plus silencieux. Nous avons pris
des renseignements concernant les B-757 auprès
de Boeing, par le biais de notre ambassade aux
Etats-Unis. Nous avons ainsi appris que la version
`passagers' serait produite en 2006 et la version
`fret' sans doute en 2007. Nous avons demandé à
DHL d'utiliser ces avions le plus rapidement
possible, c'est-à-dire cinq ans après le lancement
de leur production.
Aux dires de DHL elle-même, on ne pouvait
considérer comme une réponse définitive la note
remarks and comments qu'elle nous a transmise la
semaine dernière. En comparant ces remarks and
comments et la réponse finale, on constate une
différence de taille. Si les remarks comportent
effectivement des observations sur le prix
d'acquisition, c'est seulement dans sa réponse que
DHL l'affirme sans ambiguïté : son plan d'entreprise
Tijdens het overleg met de Vlaamse en de federale
regering van 28 september zei DHL veertien
nachtvluchten met de MD 11 nodig te hebben tot de
vervanging van deze toestellen. De groei zou
grotendeels met stillere toestellen worden
gerealiseerd. Via onze ambassade in de Verenigde
Staten hebben wij navraag laten doen bij Boeing
over de B-757. Men liet ons weten dat de
passagiersversie in 2006 in productie zou worden
genomen, de vrachtversie waarschijnlijk in 2007.
We hebben DHL gevraagd om deze toestellen zo
snel mogelijk in gebruik te nemen, dit wil zeggen vijf
jaar na de start van de productie.
De remarks and comments die DHL ons vorige
week bezorgd heeft, mochten volgens DHL zelf niet
worden opgevat als een definitief antwoord. Als
men de remarks and comments vergelijkt met het
uiteindelijke antwoord, stelt men een belangrijk
verschil vast: de remarks bevatten weliswaar
opmerkingen over de aankoopprijs, maar pas in het
antwoord stelt DHL ondubbelzinnig dat zijn
businessplan geen ruimte laat om nieuwe toestellen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
12
ne lui laisse pas de marge pour l'acquisition de
nouveaux avions. Pour des impératifs
économiques, l'entreprise recourt exclusivement à
des avions destinés au transport de passagers, de
seconde main et amortis. Ceci signifie que DHL ne
peut recourir aux B-757 qu'après 2018, ce qu'on ne
pouvait déduire des remarks and comments.
aan te kopen. Om economische redenen wordt er
uitsluitend gewerkt met afgeschreven
passagiersvliegtuigen. Dit betekent dat DHL de B-
757 pas in 2018 kan inzetten, iets wat men niet kon
afleiden uit de remarks and comments.
Nous avons tout mis en oeuvre pour trouver une
solution. Je croyais avoir la base d'un accord le 13
juillet : à cette date, un accord écrit a été conclu
entre le gouvernement, la BIAC et la direction de
DHL. Il est possible que cet accord ne soit pas
économiquement viable pour l'entreprise, mais le
gouvernement ne peut agir que sur la base d'un
accord écrit.
Au cours des mois et des années à venir, il faudra
attirer à l'aéroport des investissements qui
permettront de compenser la perte. Ce n'est pas
pour rien que le gouvernement a présenté le projet
Diabolo dans le cadre du plan d'investissement de
la SNCB. Un meilleur désenclavement ferroviaire
de l'aéroport permettra de développer à plus court
terme le trafic passagers. Les vols passagers
engendrent moins de nuisances et présentent une
valeur ajoutée importante.
We hebben onze uiterste best gedaan om een
oplossing te vinden. Ik dacht dat we op 13 juli de
basis hadden voor een akkoord: een schriftelijk
vastgelegde afspraak tussen de regering, BIAC en
de DHL-top. Misschien was die afspraak
economisch niet haalbaar voor het bedrijf, maar de
regering kan enkel werken op basis van een
schriftelijk akkoord.
In de komende maanden en jaren moet onze
aandacht gaan naar investeringen in de luchthaven
die het verlies kunnen compenseren. Het is niet
voor niets dat de regering het Diabolo-project naar
voren heeft geschoven in het kader van het
investeringsplan van de NMBS. De betere
spoorontsluiting van de luchthaven zal haar verdere
ontwikkeling als passagiersluchthaven versnellen.
Passagiersvluchten zijn minder hinderlijk en
hebben toch een hoge toegevoegde waarde.
01.10 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La
déclaration que nous livre aujourd'hui le premier
ministre contraste avec sa déclaration de politique
générale. Il ne fait plus son mea culpa mais affirme
qu'il a abordé le dossier comme il le fallait et qu'il a
consenti de nombreux efforts pour le faire aboutir.
De telles déclarations sont contraires à la vérité.
Le ministre Anciaux avait admis dès le début du
mois de juillet 2004 que, lors du conseil de
Gembloux, la véritable raison du report de la
décision et de la désignation d'un négociateur était
en fait la proximité des élections. Le gouvernement
avait peur et ne voulait conclure d'accord qu'avec
un nouveau gouvernement bruxellois qui soit
suffisamment stable. Les élections n'ont néanmoins
pas pris la tournure escomptée.
Le premier ministre aurait dû s'atteler au dossier au
lendemain des élections du 13 juin, au lieu de
consacrer son attention à des questions comme
une éventuelle promotion à la commission
européenne. Il aurait dû empêcher la conclusion
d'un accord de gouvernement absurde. En effet, s'il
existait bien une note à la date du 13 juin, il aurait
fallu trancher et associer les Régions à la décision.
Le dossier a toutefois été reporté de plus de trois
mois, ce qui laissait à DHL tout loisir de modifier
sans cesse sa position.
01.10 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
verklaring die de eerste minister vandaag aflegt,
staat in contrast met zijn beleidsverklaring. Geen
mea culpa meer, maar de boodschap dat hij het
goed had aangepakt en zich heel wat inspanningen
had getroost om de zaak tot een goed einde te
brengen. Daarmee doet hij de waarheid zwaar
geweld aan.
Minister Anciaux gaf begin juli 2004 al toe dat de
echte reden om in Gembloers een beslissing uit te
stellen en een onderhandelaar aan te duiden, de
verkiezingen waren. Men had schrik en wou enkel
een akkoord sluiten met een nieuwe, stabiele
Brusselse regering. De verkiezingen draaiden
echter anders uit dan verwacht.
Meteen na 13 juni had de eerste minister het heft in
handen moeten nemen, in plaats van de aandacht
te richten op zaken zoals een promotie naar
Europa. Hij had een absurd regeerakkoord moeten
verhinderen. Als er op 13 juni inderdaad een nota
was, had men toen de knoop moeten doorhakken
en de Gewesten bij de zaak betrekken. Men schoof
de zaken echter meer drie maand voor zich uit en
dat gaf DHL een vrijgeleide om zijn standpunt
voortdurend te wijzigen.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
13
L'objectif était de préparer une proposition pour le
1
er
septembre. Le ministre déclare que les
intéressés se sont réunis en groupes de travail en
août. Le ministre-président M. Leterme a toutefois
affirmé au Parlement flamand que la première
réunion n'a eu lieu que le 2 septembre. Ce n'est
que le 6 septembre qu'une délégation bruxelloise a
assisté pour la première fois aux discussions et que
l'incompatibilité avec l'accord de gouvernement
bruxellois est devenue évidente. En n'organisant
pas des réunions régulières en juillet, le premier
ministre a favorisé la débâcle.
Un grand nombre de questions restent en suspens.
Combien de licenciements y aura-t-il précisément ?
Ce chiffre inclut-il des emplois indirects ? À partir
de quand sera-t-il procédé aux licenciements ?
Quelles mesures d'accompagnement DHL prendra-
t-elle ?
Notre commission a reçu des fax, des courriels et
des notes se rapportant à des dates précises. Le
premier ministre déclare toutefois que tout a déjà
été négocié en avril et en mai. Je souhaiterais
obtenir de plus amples informations concernant
cette période et consulter les rapports de M.
Dubois. Ce qui a été transmis à la commission
correspond-il à tout ce qu'il a consigné par écrit ?
Het was de bedoeling om tegen 1 september een
voorstel klaar te hebben. Volgens de minister is
men in augustus bijeengekomen in werkgroepen.
Minister-president Leterme verklaarde in het
Vlaams Parlement nochtans dat de eerste
vergadering pas op 2 september plaatsvond. Pas
op 6 september was een Brusselse delegatie
aanwezig en werd de onverenigbaarheid met het
Brusselse regeerakkoord duidelijk. Door niet
intensief te vergaderen in juli, heeft de eerste
minister het debacle mee in de hand gewerkt.
Ik kreeg geen antwoord op heel wat vragen.
Hoeveel ontslagen komen er precies? Zijn indirecte
arbeidsplaatsen daarin inbegrepen? Vanaf
wanneer vallen de ontslagen? Welke
begeleidingsmaatregelen neemt DHL?
We kregen in deze commissie faxen, mails en
nota's die op bepaalde data slaan. De eerste
minister zegt echter dat er al werd onderhandeld in
april en mei. Ik had graag meer informatie over die
periode. Ik kijk ook graag de rapporten van de heer
Dubois in. Is wat aan de commissie werd bezorgd,
alles wat hij op papier heeft gezet?
01.11 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais): Lorsque l'on négocie avec une
entreprise comme DHL, on ne rédige pas une note
tous les jours. On s'efforce d'obtenir
progressivement des changements. Le document
transmis à la commission est un compte rendu des
négociations, sachant qu'il y a également eu une
deuxième négociation : la recherche d'une solution
de rechange. À cet égard, il y a également des
documents provenant des autres aéroports.
La note Dubois signalait qu'il y avait un problème et
qu'aucune solution n'avait pu être dégagée. C'est
pourquoi il a été opté pour une autre méthode de
travail lors de la réunion en question.
01.11 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): Praat men met een bedrijf zoals
DHL, dan maakt men daarover niet elke dag een
nota. Men probeert langzaamaan tot wijzigingen te
komen. Wat de commissie kreeg, is het verslag van
de onderhandelingen, wetende dat er ook een
tweede onderhandeling was: het onderzoek naar
een alternatieve piste. In dat verband zijn er
documenten van de andere luchthavens.
De nota-Dubois meldde dat er een probleem was
en dat men niet tot een oplossing kwam. Daarom
heeft men op de bewuste vergadering op een
andere manier gewerkt.
01.12 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Je
prends acte qu'il n'y a pas de documents
importants rédigés par M. Dubois, outre ceux qui
ont été transmis.
Le dossier n'est pas clos. On ne peut plus attendre
à nouveau des mois, voire des années, avant de
négocier avec Bruxelles une dispersion efficace
des vols de nuit. Je crains que ce dossier ne soit
rangé au placard dès demain et qu'il ne soit plus
question d'une politique de dispersion digne de ce
01.12 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Ik neem
er akte van dat er, behalve de verschafte, geen
belangrijke documenten van de heer Dubois
bestaan.
Het verhaal is niet afgelopen. Men mag niet weer
maanden of jaren gaan wachten vooraleer met
Brussel te onderhandelen over een efficiënte
spreiding van de nachtvluchten. Ik vrees dat dit
dossier na vandaag de kelder ingaat en dat van
een ernstig spreidingsbeleid, inclusief
infrastructuurwerkzaamheden, geen sprake meer
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
14
nom ni de travaux d'infrastructure. Envisage-t-on
une répartition maximale ? Cette question ne peut
pas attendre 2007 ou 2008, lorsque d'autres
sociétés compenseront le déclin de DHL.
zal zijn. Komt er een maximale spreiding? Men kan
niet wachten tot 2007 of 2008, het tijdstip waarop
andere maatschappijen de terugval van DHL zullen
compenseren.
01.13 Pieter De Crem (CD&V): Nous soutenons le
gouvernement dans le dossier Diabolo.
Pour le ministre Vande Lanotte, tout a commencé
en janvier 2004. Mais dès janvier 2003, DHL avait
adressé à vingt-deux aéroports internationaux un
cahier des charges où elle demandait notamment
34.000 vols de nuit. Or ce point n'apparaît pas dans
la discussion. La raison en est peut-être qu'il est
très délicat pour le gouvernement d'y faire
référence dans la mesure où il en dit long sur les
engagements qu'il a souscrits.
01.13 Pieter De Crem (CD&V): Wij steunen de
regering inzake het Diabolo-project.
Minister Vande Lanotte begint zijn verhaal in januari
2004. Nochtans werd al in januari 2003 een
lastenboek naar tweeëntwintig internationale
luchthavens gestuurd. Daarin stond onder meer de
vraag naar 34.000 nachtvluchten. Dat komt in de
discussie blijkbaar niet ter sprake. Misschien is dat
wel omdat het een pijnlijke referentie is en veel zegt
over het engagement van de regering.
01.14 Johan Vande Lanotte, ministre (en
néerlandais): A ce moment-là, la demande que
vous évoquez était adressée à BIAC. Il est assez
logique, me semble-t-il, que le gouvernement ne
soit pas associé à une phase préparatoire. Ce
dossier n'a abouti sur la table du gouvernement
que fin 2003, début 2004, lorsque BIAC a estimé ne
pas pouvoir répondre sérieusement à cette
demande de DHL. Toutefois, adresser une requête
directement au gouvernement n'a guère de sens.
Donc, il ne me paraît pas correct de considérer que
le point de départ de toute cette affaire est le
moment où DHL a écrit aux aéroports.
01.14 Minister Johan Vande Lanotte
(Nederlands): De vraag was op dat moment gericht
aan BIAC. Het is vrij logisch dat de regering niet
wordt betrokken bij een voorbereidende fase. Pas
eind 2003, begin 2004, toen BIAC vond dat het zelf
niet op een ernstige manier zou kunnen
antwoorden, is het dossier op de regeringstafel
beland. Het heeft echter geen zin om met elke
vraag meteen naar de regering te stappen. Het
moment waarop de luchthavens werden
aangeschreven, als startpunt beschouwen, is dus
niet correct.
01.15 Pieter De Crem (CD&V): Il est faux de
prétendre que tout ceci ne concernerait
qu'indirectement le gouvernement. Dans la réponse
à DHL, c'est BIAC qui a sorti le scénario off-site de
100 hectares, après quoi le premier ministre a
proposé la piste d'un deuxième siège d'exploitation.
On ne peut décemment affirmer que le dossier n'a
été lancé que le 1
er
janvier 2004.
01.15 Pieter De Crem (CD&V): Het klopt niet dat
dit alles maar zijdelings iets met de regering te
maken zou hebben. In het antwoord aan DHL
kwam BIAC immers met het off-sitescenario van
100 hectaren op de proppen. Daarop stelde de
eerste minister een tweede exploitatiezetel voor.
Men kan echt niet zeggen dat het dossier pas op 1
januari 2004 begon.
01.16 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je pense que nous avons rappelé
correctement l'historique des démarches
entreprises depuis le Conseil des ministres de
Gembloux.
01.16 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik denk dat wij een goed overzicht
gaven van de stappen die sinds Gembloers werden
gezet.
01.17 Pieter De Crem (CD&V): Gembloux n'est
pas le point de départ du dossier DHL.
Ce qu'affirme le ministre Vande Lanotte concernant
la note dite des questions and remarks n'est pas
exact. Le texte daté des 11 et 12 octobre est
l'original. La réponse officielle est en fait une copie
de ce texte.
01.17 Pieter De Crem (CD&V): Gembloers is niet
het jaar nul van het DHL-dossier.
Wat minister Vande Lanotte zegt over de questions
and remarks-nota is niet waar. De tekst van 11 en
12 oktober is het origineel. Het officiële antwoord is
eigenlijk een kopie daarvan.
Le premier ministre savait que bien des choses se De premier wist dat er heel wat op til was.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
15
préparaient.
Certes, le gouvernement a consenti des efforts,
mais ceux-ci se sont hélas révélés insuffisants en
raison d'un certain nombre d'erreurs. La note du 18
octobre stipule que si le scénario d'extension
s'avérait irréalisable, DHL conviendrait avec les
différents gouvernements de moyens destinés à
garantir la stabilité au cours de la période transitoire
précédant le départ. Le premier ministre avait déjà
été informé dans la réponse de lundi que le dossier
risquait de capoter. Il ressort de la réponse
d'aujourd'hui que des erreurs d'appréciation ont été
commises. Les négociations finales étaient vouées
à l'échec. Le chiffre de 34.000 vols de nuit avancé
par le gouvernement a d'emblée faussé le jeu.
Un scénario d'extension
est-il toujours
envisageable ? Les informations relatives aux
MD11 ne sont pas toujours correctes. Nous
sommes disposés à collaborer à un scénario d
`extension.
Uiteraard heeft de regering inspanningen gedaan.
Helaas zijn die onvoldoende gebleken door een
aantal fouten. In de nota van 18 oktober staat dat,
voor het geval het groeiscenario niet mogelijk zou
zijn, DHL zal spreken met de regeringen over
middelen om stabiliteit in de interimperiode tot het
vertrek te verzekeren. De premier was reeds in het
antwoord van maandag geïnformeerd dat de zaak
slecht kon aflopen. Uit het antwoord van vandaag
blijkt dat er inschattingsfouten zijn gemaakt. De
finale onderhandelingen waren gedoemd om te
mislukken. Dat de regering 34.000 nachtvluchten
naar voren bracht, is het begin van de misleiding
geweest in het dossier.
Bestaat er nog altijd een mogelijkheid om een
groeiscenario te realiseren? De informatie over de
MD11 is niet altijd correct. Wij willen meewerken
aan een groeiscenario.
01.18 Melchior Wathelet (cdH): Vous avez clarifié
certains points. Mais votre méthode suscite des
critiques, notamment lorsqu'on voit votre
gymnastique pendant les discussions. Par ailleurs,
vous n'avez pas répondu aux questions de fond : le
plan de dispersion, les mesures
d'accompagnement pour les travailleurs qui vont
perdre leur emploi ainsi que le développement de
Zaventem tant du point de vue économique
qu'écologique.
01.18 Melchior Wathelet (cdH): Over een aantal
punten heeft u duidelijkheid verschaft. Maar uw
werkwijze is vatbaar voor kritiek, zeker als we
denken aan de bokkensprongen die u tijdens de
besprekingen gemaakt heeft. U heeft trouwens niet
geantwoord op de fundamentele vragen over het
spreidingsplan, de begeleidende maatregelen voor
de werknemers die hun baan zullen verliezen en de
economische en ecologische ontwikkeling van
Zaventem.
01.19 Karine Lalieux (PS): Je constate que les
trois Régions et le Fédéral semblent prêts à
collaborer pour harmoniser les normes de bruit,
pour s'accorder sur l'aménagement du territoire, et
pour établir un cadastre du bruit. Ce dernier est
indispensable car le plan de dispersion pose
problème.
01.19 Karine Lalieux (PS): Ik stel vast dat de drie
Gewesten en de federale overheid blijkbaar bereid
zijn samen te gaan zitten om de geluidsnormen te
harmoniseren, om tot een vergelijk te komen inzake
de ruimtelijke ordening en om een geluidskadaster
op te stellen. Dit laatste moet er zeker komen want
het spreidingsplan zorgt voor problemen.
01.20 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Vous dites que
tout est la faute de DHL.
01.20 Jean-Marc Nollet (ECOLO): U schuift alle
schuld in de schoenen van DHL.
01.21 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
français) : Vous êtes aussi un peu responsable !
01.21 Guy Verhofstadt, premier ministre (Frans):
U bent ook een beetje verantwoordelijk!
01.22 Jean-Marc Nollet (ECOLO): Vous n'avez
pas parlé de ce qui a été fait au niveau européen ni
du plan de dispersion. Je ne suis pas convaincu
par toutes vos réponses.
01.22 Jean-Marc Nollet (ECOLO): U had het niet
over wat op het Europese niveau werd ondernomen
en evenmin over het spreidingsplan. Uw antwoord
was niet helemaal overtuigend.
01.23 Luc Van Biesen (VLD): En dépit de cette
journée noire pour notre région, qui est lourdement
frappée, je conserve quelque optimisme. Il y a
quelque temps encore, des personnalités politiques
01.23 Luc Van Biesen (VLD): Ondanks deze
dramatische dag voor onze sterk geteisterde regio,
bewaar ik toch enig optimisme. Een tijd geleden
stelde een groep vooraanstaanden de plaats van
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/10/2004
CRABV 51
COM 365
16
de premier plan avaient remis en question le lieu
d'implantation de l'aéroport. Il existe aujourd'hui
des perspectives d'avenir. Un cadre en assure la
croissance. Nous pourrons continuer à développer
Zaventem.
de luchthaven ter discussie. Voor de toekomst
staan we nu een stap verder. Er is een kader om
verder te groeien. We kunnen Zaventem verder
uitbouwen.
01.24 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): Je mets la réponse du 18 octobre à
votre disposition.
Entre la réponse du 18 octobre et la note des
questions and comments, il y a un abîme. La note
traite de 16 paragraphes différents, alors que la
réponse traduit la position de DHL. Ces deux textes
sont totalement différents sur des points essentiels.
La première note fait état de huit mouvements pour
le MD-11, la réponse du 18 octobre n'en mentionne
que quatre. La première note évoque de nouveaux
vols de nuit intercontinentaux, la réponse définitive
ne parle que de l'achat d'avions d'occasion. La note
des questions and comments n'avance aucune
date, alors que dans le texte du 18 octobre, on
affirme ne pas pouvoir agir avant 2018.
Contrairement à la réponse du 18 octobre, la
première note ne souffle mot du contexte
environnemental ni du scénario du hub régional.
01.24 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Ik stel het antwoord van 18 oktober
ter beschikking.
Er is een enorme afstand tussen het antwoord van
18 oktober en de questions and comments-nota.
De nota gaat over zestien verschillende paragrafen,
terwijl het antwoord de positie weergeeft van DHL.
Op essentiële punten zijn ze totaal verschillend. In
de eerste nota spreekt men over acht bewegingen
voor de MD11, in het antwoord van 18 oktober zijn
het er slechts vier. De eerste nota spreekt over
nieuwe intercontinentale nachtvluchten, terwijl het
definitieve antwoord de aankoop van
tweedehandstoestellen vermeldt. In de questions
and comments-nota is er geen sprake van een
datum, terwijl men op 18 oktober stelt dat men het
niet kan doen vóór 2018. In de eerste nota is in
tegenstelling tot het antwoord van 18 oktober geen
sprake van de environmental context en het
regional hub scenario.
01.25 Pieter De Crem (CD&V): Je ne me réfère
aucunement au passage sur les Boeings 757 dans
les questions and remarks.
01.25 Pieter De Crem (CD&V): Ik verwijs
helemaal niet naar de passage over de Boeings
757 in de Questions and remarks.
01.26 Guy Verhofstadt, premier ministre (en
néerlandais): C'est qu'il y a une différence de taille
entre des avions d'occasion et des appareils
flambant neufs.
01.26 Eerste minister Guy Verhofstadt
(Nederlands): Er is wel een heel verschil tussen
tweedehandstoestellen en toestellen die
gloednieuw zijn.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Bart Laeremans, Gerolf
Annemans, Hagen Goyvaerts et Ortwin Depoortere
et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Bart
Laeremans et Pieter De Crem, de Mme Karine
Lalieux et de MM. Luc Van Biesen et Hans Bonte
et la réponse du premier ministre et du vice-premier
ministre et ministre du Budget et des Entreprises
publiques,
demande au gouvernement
1. de mettre tout en oeuvre pour que des emplois
nouveaux et durables puissent être créés à
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Bart Laeremans, Gerolf Annemans,
Hagen Goyvaerts en Ortwin Depoortere en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Bart
Laeremans en Pieter De Crem, van mevrouw
Karine Lalieux en van de heren Luc Van Biesen en
Hans Bonte
en het antwoord van de eerste minister en van de
vice-eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven,
vraagt de regering
1. alles in het werk te stellen opdat er bij de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 365
21/10/2004
17
Zaventem de façon à ce que les travailleurs de
DHL se voient offrir de nouvelles perspectives
d'emploi;
2.
de faire toute la transparence sur les
négociations qui ont été menées avec DHL en
déposant tous les documents y afférents, entre
autres les rapports de Steve Dubois;
3. - d'offrir à court terme la garantie que les vols de
jour comme de nuit soient l'objet d'une répartition
maximale et que Bruxelles supporte la part qui,
proportionnellement, lui incombe;
- de faire aussi réaliser sans délai tous les travaux
d'infrastructure qui deviendront de ce fait
nécessaires."
luchthaven van Zaventem nieuwe, duurzame
arbeidsplaatsen kunnen gecreëerd worden zodat
de DHL-werknemers opnieuw perspectief op werk
krijgen;
2. volledige transparantie te bieden over de
besprekingen die met DHL werden gevoerd door
de neerlegging van alle documenten terzake,
waaronder de rapporten van Steve Dubois;
3. - op korte termijn de zekerheid te bieden dat de
nacht- en dagvluchten maximaal zouden gespreid
worden en dat Brussel zijn evenredig aandeel zou
dragen;
- alle infrastructuurwerken die daarvoor
noodzakelijk zijn zonder uitstel te laten uitvoeren."
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par Mme Simonne Creyf, M. Carl Devlies,
Mmes Liesbeth Van der Auwera et Trees Pieters et
M. Pieter De Crem et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de MM. Bart
Laeremans et Pieter De Crem, de Mme Karine
Lalieux et de MM. Luc Van Biesen et Hans Bonte
et la réponse du premier ministre et du vice-premier
ministre et ministre du Budget et des Entreprises
publiques,
constate
- que le premier ministre a caché au Parlement des
informations essentielles concernant le dossier
DHL;
- que le premier ministre a préparé ce dossier
tardivement et sans le soin requis;
- que le problème d'une répartition équitable des
vols de nuit n'est toujours pas résolu,
et demande au gouvernement
- de communiquer à la Chambre toutes les prises
de position et propositions du gouvernement
fédéral et toutes les réponses et notes de DHL;
-
de prendre, en concertation avec le
gouvernement flamand, toutes les initiatives
possibles pour attirer de nouveaux investisseurs à
l'aéroport de Zaventem et de fournir le maximum
d'efforts pour créer de nouveaux emplois à
l'aéroport et dans ses environs."
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Simonne Creyf, de heer Carl
Devlies, de dames Liesbeth Van der Auwera en
Trees Pieters en de heer Pieter De Crem en luidt
als volgt
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heren Bart
Laeremans en Pieter De Crem, van mevrouw
Karine Lalieux en van de heren Luc Van Biesen en
Hans Bonte
en het antwoord van de eerste minister en van de
vice-eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven,
stelt vast
- dat de eerste minister het Parlement inzake het
DHL-dossier essentiële informatie heeft onthouden;
- dat de eerste minister het dossier laattijdig en
onzorgvuldig heeft voorbereid;
- dat het probleem van de billijke spreiding van de
nachtvluchten nog steeds niet is opgelost;
verzoekt de regering
- aan de Kamer alle uitwisseling van standpunten
en voorstellen van de federale regering en de
antwoorden en nota's van DHL over te maken;
- om in overleg met de Vlaamse regering alle
mogelijke initiatieven te nemen om nieuwe
investeerders op de luchthaven van Zaventem aan
te trekken en alle inspanningen te doen om nieuwe
werkgelegenheid in en rond de luchthaven van
Zaventem te creëren."
Une motion pure et simple a été déposée par M.
Geert Lambert, Mme Sophie Pécriaux, M. Luc Van
Biesen et Mme Anne Barzin.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de heer
Geert Lambert, mevrouw Sophie Pécriaux, de heer
Luc Van Biesen en mevrouw Anne Barzin.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement. La
discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
18h.30.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 18.30 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
Document Outline