CRABV 51 COM 361
CRABV 51 COM 361
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mercredi woensdag
20-10-2004 20-10-2004
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 361
20/10/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Environnement et ministre des Pensions sur "les
pensions des agents contractuels des services
publics" (n° 3805)
1
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Leefmilieu en minister van Pensioenen over
"de pensioenen van contractueel
overheidspersoneel" (nr. 3805).
1
Orateurs: Greta D'hondt, Bruno Tobback,
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions
Sprekers: Greta D'hondt, Bruno Tobback,
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen
Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions sur "la croissance de l'emploi dans les
communes et son implication sur la caisse de
retraite des communes" (n° 3591)
3
Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de banengroei bij de gemeenten
en de weerslag hiervan op de pensioenkas van de
gemeenten" (nr. 3591)
3
Orateurs: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback
, ministre de l'Environnement et
ministre des Pensions
Sprekers: Annemie Turtelboom, Bruno
Tobback
, minister van Leefmilieu en minister
van Pensioenen
Question de Mme Sophie Pécriaux au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "le
cumul de la pension de retraite avec des jetons de
présence" (n° 3792)
5
Vraag van mevrouw Sophie Pécriaux aan de vice-
eerste minister en minister van Financiën over "de
cumulatie van het rustpensioen met presentiegeld"
(nr. 3792)
5
Orateurs: Sophie Pécriaux, Bruno Tobback,
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions
Sprekers: Sophie Pécriaux, Bruno Tobback,
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen
Question de M. Jean-Marc Delizée au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "la
pension de survie" (n° 3942)
6
Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "het overlevingspensioen" (nr. 3942)
6
Orateurs:
Jean-Marc Delizée, Bruno
Tobback, ministre de l'Environnement et
ministre des Pensions
Sprekers:
Jean-Marc Delizée, Bruno
Tobback, minister van Leefmilieu en minister
van Pensioenen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 361
20/10/2004
1


COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MERCREDI
20
OCTOBRE
2004
Matin
______
van
WOENSDAG
20
OKTOBER
2004
Voormiddag
______



La discussion des questions commence à 10 h. 11
sous la présidence de M. Hans Bonte.
De vragen vangen aan om 10.11 uur. Voorzitter :
de heer Hans Bonte.
01 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Environnement et ministre des Pensions sur
"les pensions des agents contractuels des
services publics" (n° 3805)
01 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de pensioenen van
contractueel overheidspersoneel" (nr. 3805).
01.01 Greta D'hondt (CD&V): Les effectifs de
certaines administrations sont actuellement déjà
composés pour moitié de contractuels. En outre,
nombre d'entre eux restent contractuels pendant
des années. Ils effectuent le même travail que les
statutaires et touchent une rémunération presque
identique. Après leur carrière, la différence est
toutefois énorme. La pension de retraite du
fonctionnaire statutaire représente 75 pour cent du
traitement moyen des cinq dernières années de sa
carrière alors qu'un contractuel doit se contenter
d'une pension normale de travailleur salarié,
calculée comme dans le secteur privé.
01.01 Greta D'hondt (CD&V): Bij sommige
besturen maken contractuelen reeds de helft van
het personeelsbestand uit. Bovendien blijven velen
jarenlang contractueel. Zij doen hetzelfde werk als
de statutairen en ontvangen ongeveer hetzelfde
loon. Na het einde van de loopbaan wordt het
verschil echter immens. Een statutaire ambtenaar
krijgt 75 procent van zijn wedde van de laatste vijf
jaren van zijn loopbaan, terwijl een contractueel het
moet stellen met een gewoon werknemerspensioen
zoals in de particuliere sector.
Le secteur privé a heureusement entamé la
constitution d'un deuxième pilier de pension qui
n'est plus réservé aux cadres et aux employés. Le
personnel contractuel des services publics n'a
toutefois pas droit à une pension du secteur public
et ne peut pas davantage bénéficier du second
pilier.

Si nous voulons remédier à cette inégalité, il faut s'y
atteler dès à présent et accorder au personnel
contractuel comptant une dizaine d'années de
service le bénéfice du premier et du deuxième
pilier. Un problème de financement se pose
toutefois. Des négociations devront être menées à
ce sujet avec les administrations subordonnées.

Le ministre estime-t-il, tout comme son
prédécesseur, qu'il convient de s'atteler à ce
Gelukkig is men in de privé-sector begonnen met
de opbouw van een tweede pensioenpijler, die niet
langer uitsluitend voorbehouden is aan
kaderpersoneel en bedienden. Het contractuele
overheidspersoneel heeft echter geen recht op een
overheidspensioen en kan ook niet rekenen op een
tweede pensioenpijler.

Als we aan die ongelijkheid iets willen doen,
moeten we daar nu reeds mee beginnen en de
mensen die een tiental jaar in dienst zijn als
contractueel een pensioen geven met een eerste
én een tweede pijler. Er is weliswaar een probleem
van financiering. Daarover moet onderhandeld
worden met de lagere besturen.

Is de minister, net als zijn voorganger, van mening
dat dit probleem aangepakt moet worden? Heeft hij
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/10/2004
CRABV 51
COM 361
2
problème? Qu'en est-il du calendrier?
al ideeën wat betreft de timing?
01.02 Bruno Tobback , ministre (en néerlandais):
Je me rallie pleinement à la position de mon
prédécesseur sur ce point. Il n'est en effet pas juste
que des personnes effectuant pendant des années
un même travail pour un même salaire perçoivent
ensuite une pension différente.

Toutefois, je souhaiterais tout d'abord dissiper un
malentendu. Aucune disposition de la loi sur les
pensions complémentaires n'empêche les
administrations communales et d'autres autorités
de prévoir une pension du deuxième pilier en
faveur de leur personnel contractuel. Il existe
toutefois des obstacles pratiques, dont certains ont
déjà été levés. Ainsi, la loi dispose que les
compétences exercées par le conseil d'entreprise
dans le secteur privé sont attribuées dans le
secteur public aux comités de concertation de base
ou aux comités intermédiaires de concertation.

Pour l'heure, je ne pense pas qu'une initiative
législative soit nécessaire. Nous devons résoudre
un certain nombre de problèmes spécifiques. Le
service d `études de l'administration des Pensions a
été chargé d'identifier les éléments qui font encore
obstacle à l'instauration d'une pension
complémentaire dans le secteur public.

D'éventuelles mesures en vue de la mise en place
d'un deuxième pilier de pensions seront examinées
au sein du Comité A. La concertation avec les
syndicats ne pose donc aucun problème.
01.02 Minister Bruno Tobback (Nederlands): Ik
ben het op dit punt helemaal eens met mijn
voorganger. Het is inderdaad niet juist dat mensen
jarenlang hetzelfde werk doen voor hetzelfde loon,
maar achteraf geconfronteerd worden met een
verschillend pensioen.

Ik moet echter eerst een misverstand uit de wereld
helpen. Er staat niets in de wet op de aanvullende
pensioenen dat de gemeentebesturen en andere
overheden belet om voor een tweedepijlerpensioen
te zorgen voor hun contractuele personeel. Er zijn
echter praktische hindernissen. Een aantal daarvan
werd al opgeruimd. Zo bepaalt de wet dat de
bevoegdheden die in de privé-sector worden
uitgeoefend door de ondernemingsraad in de
publieke sector worden toebedeeld aan de
basisoverlegcomités of de tussenoverlegcomités.


Mijns inziens is wetgevend initiatief op dit ogenblik
niet nodig. We moeten een aantal specifieke
problemen oplossen. De studiedienst van de
administratie Pensioenen heeft de opdracht
gekregen te onderzoeken welke hindernissen het
ontstaan van een aanvullend pensioen in de
overheidssector nog belemmeren.


Eventuele maatregelen inzake het oprichten van
een tweede pensioenpijler zullen besproken
worden in het Comité A. Er is dus geen probleem
wat betreft het overleg met de vakbonden.
Le plus grand obstacle à une pension à deux piliers
à l'échelon local, c'est évidemment son coût pour
les communes mais cet aspect n'est pas de la
compétence du ministre des Pensions.
De belangrijkste hindernis voor het ontstaan van
een tweedepijlerpensioen op het lokale niveau zijn
natuurlijk de kosten voor de gemeenten. Dit valt
echter niet onder de bevoegdheid van de minister
van Pensioenen.
01.03 Greta D'hondt (CD&V): On ne peut laisser
à chaque organisme ou commune séparément le
soin de décider ou non d'étendre la pension
complémentaire. Une certaine masse critique est
nécessaire. L'autorité publique n'a pas le choix :
elle doit mettre en oeuvre cette mesure à grande
échelle. Nous ne pouvons attendre une initiative
des syndicats car ils préfèrent que le plus grand
nombre possible d'agents soient statutaires.
L'autorité publique et le législateur ne devraient-ils
pas assumer leurs responsabilités ? Car il arrive
fréquemment que les communes transforment leurs
contractuels en statutaires au cours des cinq
dernières années de leur carrière de sorte qu'ils
jouissent de droits à la pension complets sans
qu'aucune cotisation n'ait jamais été versée.
01.03 Greta D'hondt (CD&V): De uitbreiding van
het aanvullend pensioen kan niet overgelaten
worden aan iedere instelling of gemeente
afzonderlijk. Er is een zekere kritieke massa nodig.
Het kan niet anders dan dat de overheid dit op
grotere schaal doet. We kunnen niet wachten op
een initiatief van de vakbonden, die liever zoveel
mogelijk statutair personeel hebben. Moeten de
overheid en de wetgever niet hun
verantwoordelijkheid opnemen? Nu gebeurt het
immers vaak dat gemeenten hun contractueel
personeel in de laatste vijf jaren van hun loopbaan
vooralsnog contractueel maken. Zij hebben dan het
volledige pensioenrecht, maar daarvoor zijn nooit
bijdragen betaald.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 361
20/10/2004
3

Nous avons donc intérêt à disposer d'une
réglementation adéquate. Les pouvoirs publics
n'ont pas à attendre qu'une initiative émane du
Comité A.

Le président: Le statut des contractuels auprès
des administrations locales fera l'objet d'un débat
dans cette commission.
We hebben dus belang bij een correcte regeling.
De overheid moet niet zitten wachten tot er een
initiatief komt uit het Comité A.

De voorzitter: Er komt nog een debat over het
statuut van de contractuelen bij de lokale besturen
in deze commissie.
01.04 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais):
Le contractuel pensionné d'une administration ne
perçoit pas de pension minimale mais une pension
de travailleur ordinaire, comparable à celle d'un
travailleur du secteur privé. Elle est beaucoup
moins importante que celle des fonctionnaires
statutaires, mais cela ne signifie pas qu'elle soit
outrageusement basse.
01.04 Minister Bruno Tobback (Nederlands): Wie
als contractueel met pensioen gaat bij de overheid,
krijgt geen minimumpensioen, maar een gewoon
werknemerspensioen dat vergelijkbaar is met dat
van een werknemer in de privé-sector. In
vergelijking met dat van statutaire ambtenaren is
het dan wel lager, maar dat betekent niet dat het
schandalig laag is.
01.05 Greta D'hondt (CD&V): Je persiste à dire
qu'elle est maigre.
01.05 Greta D'hondt (CD&V): Ik blijf erbij dat het
laag is.
01.06 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais):
En fin de compte, vous plaidez en faveur d'un
deuxième pilier obligatoire pour l'administration. Ce
n'est pas ce que j'envisage pour le moment. Nous
devons tout d'abord évaluer ce qui existe.
Attendons donc les résultats de cette évaluation. Il
est trop tôt pour adopter une loi qui obligerait tout le
secteur public à mettre en place une pension
complémentaire pour l'ensemble de son personnel
contractuel, d'autant plus que cela aura des
conséquences financières considérables pour les
administrations communales.
01.06 Minister Bruno Tobback (Nederlands): U
pleit dus eigenlijk voor een wettelijk verplichte
tweede pijler voor de openbare besturen. Dat is niet
iets wat ik op dit ogenblik overweeg. We moeten in
de eerste plaats evalueren wat er is. Laten we eerst
die evaluatie afwachten. Het is te vroeg om een wet
goed te keuren die de volledige openbare sector
verplicht een aanvullend pensioen te creëren voor
al zijn contractueel personeel, des te meer daar dit
belangrijke financiële gevolgen zal hebben voor de
gemeentebesturen.
01.07 Greta D'hondt (CD&V): Je ne plaide pas
pour un deuxième pilier obligatoire. Je dis
simplement que l'administration doit jouer un rôle
moteur, comme pour le secteur privé.
01.07 Greta D'hondt (CD&V): Ik pleit niet voor
een verplichte tweede pijler. Ik zeg alleen dat de
overheid een stimulerende rol zou moeten spelen,
zoals voor de privé-sector.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Environnement et ministre des
Pensions sur "la croissance de l'emploi dans les
communes et son implication sur la caisse de
retraite des communes" (n° 3591)
02 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan
de minister van Leefmilieu en minister van
Pensioenen over "de banengroei bij de
gemeenten en de weerslag hiervan op de
pensioenkas van de gemeenten" (nr. 3591)
02.01 Annemie Turtelboom (VLD): Le nombre
d'emplois dans les communes est passé de
125.000 à 326.000 en trente ans. Si, dans le passé,
les communes exécutaient surtout des tâches
purement administratives, l'accent est mis
aujourd'hui sur les services sociaux, culturels, de
bien-être et de santé. Des emplois supplémentaires
apparaissent surtout dans le secteur du bien-être et
dans le domaine de l'action socioculturelle.
02.01 Annemie Turtelboom (VLD): Op dertig jaar
tijd ging het aantal jobs bij de gemeenten van
125.000 naar 326.000. Voerden de gemeenten
vroeger hoofdzakelijk zuiver bestuurlijke taken uit,
dan ligt de nadruk nu op sociale, culturele, welzijns-
en gezondheidsdiensten. Vooral in de welzijnszorg
en het sociaal-cultureel werk komen er banen bij.

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/10/2004
CRABV 51
COM 361
4

La croissance de l'emploi s'accompagne d'une
diminution du nombre d'agents nommés à titre
définitif. A l'heure actuelle, 46 pour cent sont
nommés en Flandre, et 41 pour cent en Wallonie et
à Bruxelles. Ceci a des répercussions sur la caisse
de retraite des communes et des administrations
fédérales. Les agents contractuels effectuent le
même travail que le personnel statutaire mais leur
pension est nettement inférieure, sans oublier la
discrimination grandissante que subissent les
agents contractuels de la fonction publique par
rapport aux employés des entreprises, qui peuvent
recourir à la pension complémentaire. La plus
grande confusion entoure les pensions
complémentaires des agents contractuels. Selon
certaines sources, les autorités locales peuvent en
octroyer, mais d'autres courriers du ministre disent
le contraire. Ce dossier doit être tiré au clair.

Un projet réglant les droits en matière de pension
des agents contractuels de la fonction publique est-
il en préparation ? Quelle est la vision du ministre ?
L'initiative restera-t-elle limitée à un débat
parlementaire pour l'instant ? Comment le ministre
entend-il résoudre les problèmes ? Une étroite
collaboration avec les Communautés est en tout
cas requise.

Il apparaît, au vu d'une résolution que j'ai introduite
voici quelques mois, que d'importants écarts
existent. Ainsi, la différence se chiffre à 350 euros
bruts par mois pour les assistants en soins
hospitaliers de niveau C3.

De banengroei gaat gepaard met een daling van
het aantal vastbenoemden. In Vlaanderen is 46
procent nu vast benoemd, in Wallonië en Brussel
41 procent. Dat heeft gevolgen voor de
pensioenkas van de gemeenten en de federale
overheid. Contractuele werknemers verrichten
hetzelfde werk als vastbenoemden, maar krijgen
een veel lager pensioen. Daar komt nog bij dat de
discriminatie toeneemt van contractuele
werknemers in overheidsdienst ten opzichte van
bedienden in bedrijven. Die kunnen gebruikmaken
van een aanvullend pensioen. Er bestaat grote
onduidelijkheid inzake aanvullende pensioenen
voor contractuele ambtenaren. Volgens sommigen
kunnen de lokale overheden die toekennen, uit
andere brieven van ministers blijkt het tegendeel.
De zaak moet worden uitgeklaard.


Is er een ontwerp in de maak dat tegemoetkomt
aan de problematiek van de pensioenrechten van
contractuele werknemers in overheidsdienst? Wat
is de visie van de minister? Blijft het initiatief
vooralsnog beperkt tot een parlementair debat?
Hoe denkt de minister knelpunten weg te werken?
In elk geval is nauwe samenwerking met de
Gemeenschappen vereist.

Uit een resolutie die ik enkele maanden geleden
indiende, blijkt dat er grote verschillen bestaan. Zo
bedraagt het verschil bij verpleegassistenten van
niveau C3 bruto 350 euro per maand.
02.02 Bruno Tobback, ministre (en néerlandais):
L'éventail des situations est très large dans les
services publics, surtout en matière budgétaire. Je
me limiterai ici aux administrations locales.

En termes relatifs, les agents nommés à titre
définitif restent le groupe le plus important mais la
proportion varie d'une région à l'autre et d'une
administration à l'autre. En Région flamande, 35,5
pour cent du personnel sont des contractuels
contre 40,75 % en Régions wallonne et bruxelloise.
Et ce taux est en augmentation.

La distinction établie entre les agents contractuels
et les agents nommés repose sur la différence de
statut. Les différences entre les régimes de
pensions ne constituent pas une violation du
principe d'égalité. Je renvoie à cet égard à l'arrêt
46/94 de la Cour d'arbitrage.

Le rapport entre le personnel statutaire et les
agents contractuels n'est pas déterminant pour la
charge de pension. L'écart entre les cotisations des
02.02 Minister Bruno Tobback (Nederlands): In de
overheidsdiensten bestaat er een brede waaier
situaties, zeker op budgettair vlak. Ik spits me toe
op de lokale overheden.

Relatief beschouwd maken de vastbenoemden nog
steeds de grootste groep uit, maar hun aandeel
verschilt van Gewest tot Gewest en naargelang van
de administratie. In het Vlaams Gewest is 35,5
procent van het personeel contractueel, in het
Waals en Brussels Gewest is dat 40,75 procent.
Het percentage groeit wel.

Het verschil tussen contractuele en benoemde
ambtenaren vloeit voort uit een verschillend statuut.
Dat er verschillende pensioenen zijn, is geen
schending van het gelijkheidsbeginsel. Ik verwijs
naar arrest 46/94 van het Arbitragehof.


De verhouding tussen statutair en contractueel
personeel is inzake pensioenlast geen
determinerende factor. Het verschil in bijdragen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 361
20/10/2004
5
statutaires et des contractuels est, en effet, inférieur
à 5 pour cent. D'autres facteurs de dépenses telles
que les allocations de maladie et d'invalidité jouent
un rôle bien plus important. Le régime avantageux
des travailleurs contractuels subsidiés constitue par
ailleurs un facteur budgétaire stimulant pour les
administrations locales.

Celles-ci peuvent octroyer les avantages de la
pension complémentaire aux agents contractuels,
ce qui est logique vu les liens de travail qui lient les
deux parties. Rares sont toutefois les
administrations locales qui ont recours à cette
possibilité. Sur 100.694 travailleurs du pool 1 des
administrations locales qui ne sont pas nommés à
titre définitif, seulement 566 bénéficient d'une
pension complémentaire.

Certains obstacles pratiques et administratifs
constituent encore une barrière entre employeurs et
travailleurs. Le service d'étude du SPF des
Pensions s'efforce aujourd'hui de résoudre ces
problèmes. J'encourage, quant à moi, ce processus
dans les limites de mon budget.
voor statutaire en contractuele werknemers is
minder dan 5 procent. Andere uitgaven, zoals de
ziekte- en invaliditeitsuitkeringen spelen een veel
belangrijkere rol. Het interessante stelsel van
gesubsidieerde contractuele werknemers is
bovendien op budgettair vlak een stimulans voor de
lokale overheden.

Lokale besturen kunnen aan contractuele
personeelsleden wel degelijk aanvullende
pensioenvoordelen toekennen. Dat is logisch omdat
er een arbeidsverhouding is met de contractuele
ambtenaar. Weinig lokale besturen maken echter
gebruik van de mogelijkheid. Van de 100.694 niet
vastbenoemde werknemers in pool 1 van de lokale
administraties krijgen er slechts 566 een aanvullend
pensioen.

Sommige praktische en administratieve obstakels
werpen nog een barrière op tussen werkgevers en
werknemers. De studiedienst van de administratie
Pensioenen probeert de problemen nu op te
lossen. Binnen de grenzen van mijn budget
stimuleer ik dat proces.
02.03 Annemie Turtelboom (VLD): Le fait que le
ministre fasse la lumière sur les pensions
complémentaires constitue une grande avancée. Je
souscris en outre à l'observation qu'il a formulée au
sujet du principe d'égalité.

Le choix de travailleurs contractuels procède de la
volonté de flexibilité. Cette opération n'est pas
neutre sur le plan budgétaire, mais à l'impossible
nul n'est tenu. Du reste, il est inconcevable que les
administrations communales qui optent pour une
gestion flexible du personnel n'en acceptent que les
avantages.

J'ai pris sciemment une initiative législative en la
matière. La concertation parlementaire et
l'ouverture du ministre sont d'autant plus
importantes que ce thème passe trop souvent à la
trappe, et ce, parce que les fonctionnaires
contractuels ne sont pas très organisés et parce
que les syndicats accordent surtout leur attention
au personnel nommé.
02.03 Annemie Turtelboom (VLD): Het is een
hele stap vooruit dat de minister duidelijkheid
verschaft inzake de aanvullende pensioenen.
Verder ben ik het eens met zijn opmerking over het
gelijkheidsbeginsel.


De keuze voor contractuele werknemers heeft
vooral te maken met flexibiliteit. Budgettair is de
operatie niet neutraal, maar ik verwacht niet het
onmogelijke. Het kan overigens niet dat
gemeentebesturen die voor een flexibel
personeelsbeleid kiezen, enkel de lusten ervan
willen.

Ik heb heel bewust een wetgevend initiatief
genomen. Het thema raakt te zeer
ondergesneeuwd, omdat contractuele ambtenaaren
niet erg georganiseerd zijn en omdat de vakbonden
vooral aandacht hebben voor het benoemd
personeel. Parlementair overleg en openheid van
de minister zijn daarom des te belangrijker.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Sophie Pécriaux au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "le
cumul de la pension de retraite avec des jetons
de présence" (n° 3792)
03 Vraag van mevrouw Sophie Pécriaux aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "de cumulatie van het rustpensioen met
presentiegeld" (nr. 3792)
03.01 Sophie Pécriaux (PS): Les jetons de
présence octroyés à un conseiller communal dont
03.01 Sophie Pécriaux (PS): Het presentiegeld
dat wordt toegekend aan een gemeenteraadslid dat
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/10/2004
CRABV 51
COM 361
6
l'élection est antérieure à sa mise à la pension de
retraite n'entrent pas en ligne de compte lors du
calcul du cumul autorisé. Par contre, les jetons de
présence octroyés à un conseiller de police dont
l'élection est antérieure à sa mise à la pension de
retraite entrent en ligne de compte lors du calcul du
cumul autorisé. Peut-on envisager d'harmoniser le
régime applicable tant au conseiller de police qu'au
conseiller communal?
vóór zijn oppensioenstelling werd verkozen, wordt
niet in aanmerking genomen voor de berekening
van de toegestane cumulatie. Voor een lid van de
politieraad dat in hetzelfde geval verkeert, wordt dat
wel meegerekend. Kan een harmonisatie van de
regeling die geldt voor de leden van de politieraad
en de gemeenteraadsleden worden overwogen?
03.02 Bruno Tobback, ministre (en français) : Les
jetons de présence octroyés aux conseillers de
police dont l'élection est antérieure à la prise de
cours de leur pension et au plus tard le dernier jour
du mois de leur 65
ème
anniversaire n'entrent pas en
ligne de compte lors du calcul du cumul autorisé.
03.02 Minister Bruno Tobback (Frans): Het
presentiegeld dat wordt toegekend aan de leden
van de politieraad die vóór hun oppensioenstelling
en ten laatste op de laatste dag van de maand
waarin hun 65
ste
verjaardag valt werden verkozen,
wordt niet in aanmerking genomen voor de
berekening van de toegestane cumulatie.
03.03 Sophie Pécriaux (PS): Dans la pratique,
nous avons été confrontés à un de ces cas dans
mon conseil communal. C'est pour cette raison que
la question vous avait été posée. Je serai ravie
d'avoir votre texte pour pouvoir le soumettre au
conseil de police de ma commune.
03.03 Sophie Pécriaux (PS): In de gemeenteraad
waarin ik zitting heb, kregen wij met zo'n geval te
maken. Daarom net werd u de vraag gesteld.
Graag ontving ik uw tekst, zodat ik hem aan de
politieraad van mijn gemeente kan bezorgen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Jean-Marc Delizée au vice-
premier ministre et ministre des Finances sur "la
pension de survie" (n° 3942)
04 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
vice-eerste minister en minister van Financiën
over "het overlevingspensioen" (nr. 3942)
04.01 Jean-Marc Delizée (PS): On connaît la
problématique des pensions de survie. Pour ces
pensions, le calcul des plafonds est le montant brut
des rémunérations, Ne serait-il pas plus opportun
de considérer les montants nets?

Les enfants à charge sont-ils ou non pris en compte
pour adapter ces plafonds à la réalité familiale ?
Est-il envisagé que les plafonds soient réadaptés
avec une indexation annuelle? Le problème auquel
beaucoup de personnes sont confrontées
lorsqu'elles se trouvent dans cette situation, c'est-à-
dire lors du décès d'un conjoint, est de renoncer
bien souvent à une partie de la carrière
professionnelle. Avez-vous une idée, sur une base
annuelle par exemple, du nombre de conjoints
survivants qui renonceraient à la pension de survie
en faisant le choix de maintenir leur activité
professionnelle?
De manière plus générale, quelle est votre
philosophie par rapport à la problématique des
pensions de survie dans la perspective du
vieillissement si on se projette vers les années
2030-2050 ?
04.01 Jean-Marc Delizée (PS): De problematiek
van het overlevingspensioen is alom gekend. De
plafonds van die pensioenen worden berekend op
grond van de brutobezoldiging. Kan niet beter van
het nettobedrag worden uitgegaan?

Wordt rekening gehouden met de kinderen ten
laste om die plafonds aan de werkelijke
gezinssituatie aan te passen?
Wordt overwogen de plafonds opnieuw aan te
passen op grond van een jaarlijkse indexering? Het
probleem van veel mensen die in deze situatie
verkeren, namelijk bij het overlijden van een
echtgenoot, is dat ze hun beroepsloopbaan vaak
gedeeltelijk moeten opgeven. Hebt u een idee van
het jaarlijks aantal overlevende echtgenoten dat
afstand zou doen van het overlevingspensioen
omdat ze verkiezen hun beroepsactiviteit te blijven
uitoefenen?
Wat is uw meer algemene filosofie aangaande de
problematiek van de overlevingspensioenen in het
licht van de vergrijzing naar de jaren 2030-2050
toe?
04.02 Bruno Tobback , ministre (en français) : 04.02 Minister Bruno Tobback (Frans): Voor de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 361
20/10/2004
7
Pour les pensionnés qui exercent une activité
professionnelle comme travailleurs salariés, les
montants des revenus pris en considération pour
déterminer si la limite est ou non atteinte sont des
montants bruts. Pour les indépendants, c'est le
revenu net qui est pris en compte. Cette différence
résulte du fait qu'on ne peut comparer les revenus
bruts d'un salarié avec ceux d'un indépendant.
Le plafond des revenus autorisés reste
effectivement identique pour un conjoint survivant
de moins de 65 ans, quel que soit le nombre
d'enfants à charge.
Le gouvernement a eu pour souci d'assouplir
l'accès à l'activité autorisée pour les pensionnés qui
ont atteint la limite d'âge sans encourager les
départs à la retraite anticipée.
gepensioneerden die een beroepsactiviteit
uitoefenen als loontrekkende, wordt uitgegaan van
het brutoloon om te bepalen of de limiet al dan niet
wordt bereikt. Voor de zelfstandigen wordt rekening
gehouden met het netto-inkomen. De verklaring
hiervoor is dat het bruto-inkomen van een
loontrekkende niet met dat van een zelfstandige
kan worden vergeleken.
Het plafond van het toegestane inkomen blijft
inderdaad hetzelfde voor een overlevende
echtgenoot jonger dan 65 jaar, ongeacht het aantal
kinderen ten laste.
De regering wil de toegang tot de toegestane
beroepsactiviteit voor gepensioneerden die de
leeftijdsgrens hebben bereikt, versoepelen, zonder
de vervroegde pensionering aan te moedigen.
Les montants de l'activité autorisée ont été relevés
pour les veuves et veufs.
Les plafonds restent identiques, quel que soit le
montant de la pension de survie. Il est plutôt
question d'augmenter les plafonds
progressivement. Cette problématique doit être
replacée dans le contexte plus large d'un débat se
rapportant à la fin de carrière. Me prononcer
maintenant sur une modification du régime actuel
est donc prématuré. Une indexation annuelle des
plafonds n'est pas envisagée. La pension de survie
est un droit dérivé qui repose sur la carrière
professionnelle du défunt. Le conjoint survivant
essaie trop souvent de restreindre sa propre
activité professionnelle aux plafonds du travail
autorisé. De ce fait, il ne limite pas seulement sa
propre carrière, mais aussi la constitution des ses
propres droits à la pension. Il est indiqué d'inciter
cette catégorie de personnes à établir ou à
prolonger une carrière propre.
De bedragen van de toegestane activiteiten werden
voor de weduwen en weduwnaars opgetrokken.
Aan de plafonds wordt niet geraakt, ongeacht het
bedrag van het overlevingspensioen. De plafonds
zullen niet verdwijnen, maar eerder geleidelijk
opgetrokken worden. Deze kwestie hoort eigenlijk
thuis in de ruimere context van de discussie over
de eindeloopbaanproblematiek. Het is bijgevolg
voorbarig dat ik me nu reeds zou uitspreken over
een wijziging van het bestaande stelsel. Er wordt
niet gedacht aan een jaarlijkse indexering van de
plafonds. Het overlevingspensioen is een afgeleid
recht dat afhankelijk is van de beroepsloopbaan
van de overledene. De overlevende echtgenoot
tracht al te vaak zijn eigen beroepsactiviteit te
beperken om te voorkomen dat het plafond van de
toegestane arbeid wordt overschreden. Daardoor
beperkt hij niet enkel zijn eigen loopbaan, maar ook
de opbouw van zijn eigen pensioenrechten. Deze
categorie van personen moet aangemoedigd
worden de eigen loopbaan uit te bouwen of te
verlengen.
Les principes de bonne administration et de
confiance légitime ne peuvent faire obstacle à
l'application des règles actuelles en matière de
cumul entre les revenus d'une activité
professionnelle et une pension de survie.
Pour ce qui concerne l'Administration des pensions,
3.157 pensions de survie sont suspendues pour
l'instant. Pour ce qui concerne l'Office national des
pensions, leur nombre peut être évalué à 41.000.
Supprimer les limitations signifierait que toutes les
pensions de survie actuellement suspendues
seraient remises en paiement. Les conséquences
budgétaires seraient directes et importantes.
De principes van deugdelijk bestuur en gewettigd
vertrouwen mogen de toepassing van de huidige
regels inzake de cumulatie van inkomsten uit
beroepsarbeid en een overlevingspensioen niet in
de weg staan.
Wat de Administratie der pensioenen betreft, zijn
momenteel 3.157 overlevingspensioenen
geschorst. Wat de Rijksdienst voor Pensioenen
betreft, kan hun aantal op 41.000 worden geschat.
Het afschaffen van de beperkingen zou betekenen
dat alle momenteel geschorste
overlevingspensioenen opnieuw worden uitbetaald.
Dat zou een rechtstreekse en aanzienlijke weerslag
hebben op de begroting.
04.03 Jean-Marc Delizée (PS): Ma question
n'avait d'autre but que d'alimenter le débat sur ce
sujet. Je suis bien conscient que la problématique
04.03 Jean-Marc Delizée (PS): Mijn vraag had
louter tot doel het debat over dit onderwerp aan te
zwengelen. Ik ben mij er terdege van bewust dat
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
20/10/2004
CRABV 51
COM 361
8
est beaucoup plus large, nous aurons sans doute
l'occasion d'y revenir. J'élargissais sur votre
philosophie en matière de droits dérivés par rapport
à la perspective de vieillissement de la population.
Nous avons créé un groupe de travail et transmis
des recommandations. Quelle est votre philosophie
par rapport aux droits dérivés dans cette
perspective de vieillissement si on se projette vers
les années 2030 ou 2050?
het probleem veel complexer is. Wellicht zullen wij
er nog dieper op kunnen ingaan. Ik ging voort op
uw opvatting inzake de afgeleide rechten in een
context van vergrijzing. Wij hebben een werkgroep
opgericht en aanbevelingen geformuleerd. Wat is
uw standpunt ten aanzien van de afgeleide rechten
in het licht van de vergrijzing naar de jaren 2030 -
2050 toe?
04.04 Bruno Tobback, ministre (en français) : En
ce qui concerne les droits dérivés, j'ai déjà répondu
en grande partie à votre question en disant qu'il est
important qu'on incite les gens à se constituer leurs
propres droits et aussi leurs propres carrières.
04.04 Minister Bruno Tobback (Frans): Wat de
afgeleide rechten betreft, heb ik uw vraag reeds
grotendeels beantwoord toen ik stelde dat het van
belang is dat mensen ertoe worden aangespoord
zelf hun rechten te verwerven en hun loopbaan uit
te bouwen.
04.05 Jean-Marc Delizée (PS): J'ai pris acte de la
réponse à cette question plus générale. Monsieur le
ministre, nous nous limiterons à cela aujourd'hui
mais peut-être créerez vous encore ultérieurement
d'autres groupes de travail sur toutes ces
questions?
04.05 Jean-Marc Delizée (PS): Ik neem nota van
uw antwoord op deze meer algemene vraag.
Mijnheer de minister, wij zullen het daar vandaag bij
houden. Wellicht zal u op een later tijdstip nog
andere werkgroepen oprichten die zich over al
deze aspecten kunnen buigen?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
10h.55.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.55 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline