CRABV 51 COM 355
CRABV 51 COM 355
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mardi dinsdag
19-10-2004 19-10-2004
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 355
19/10/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Greta D'hondt au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "le
financement des ateliers protégés" (n° 3487)
1
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiering van de beschutte werkplaatsen"
(nr. 3487)
1
Orateurs: Greta D'hondt, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Greta D'hondt, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Interpellation et question jointes de:
2
Samengevoegde interpellatie en vraag van:
2
- Mme Greta D'hondt au ministre des Affaires
sociales et de la Sanbté publique sur "le
remboursement des fauteuils roulants" (n° 388)
2
- mevrouw Greta D'hondt tot de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
terugbetaling van rolstoelen" (nr. 388)
2
- Mme Greet Van Gool à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la politique en matière de chaises
roulantes" (n° 3651)
2
- mevrouw Greet Van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
rolstoelbeleid" (nr. 3651)
2
Orateurs: Greta D'hondt, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Greta D'hondt, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Questions jointes de
5
Samengevoegde vragen van
5
- M. Koen Bultinck au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la situation
financière de la sécurité sociale" (n° 3505)
5
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiële toestand van de Sociale Zekerheid"
(nr. 3505)
5
- Mme Greta D'hondt au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les dépenses
de l'assurance maladie en 2004" (n° 3832)
5
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
uitgaven in de ziekteverzekering voor 2004"
(nr. 3832)
5
Orateurs: Koen Bultinck, Greta D'hondt,
Rudy Demotte
, ministre des Affaires sociales
et de la Santé publique
Sprekers: Koen Bultinck, Greta D'hondt,
Rudy Demotte
, minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
Question de Mme Maggie De Block au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"les conséquences du remboursement de la pilule
aux jeunes" (n° 3535)
8
Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de effecten van de terugbetaling van de pil
aan jongeren" (nr. 3535)
8
Orateurs: Maggie De Block, Rudy Demotte,
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique
Sprekers: Maggie De Block, Rudy Demotte,
minister van Sociale Zaken en
Volksgezondheid
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 355
19/10/2004
1


COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MARDI
19
OCTOBRE
2004
Matin
______
van
DINSDAG
19
OKTOBER
2004
Voormiddag
______



La discussion des questions et interpellation
commence à 10h.46 sous la présidence de M.
Hans Bonte.
De vragen en interpellatie vangen aan om 10.46
uur. Voorzitter de heer Hans Bonte.
01 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"le financement des ateliers protégés" (n° 3487)
01 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de financiering van de beschutte
werkplaatsen" (nr. 3487)
01.01 Greta D'hondt (CD&V): L'année dernière,
j'ai attiré l'attention du ministre Vandenbroucke sur
les problèmes financiers auxquels les ateliers
protégés sont confrontés à la suite de la réforme
des cotisations de sécurité sociale. La loi-
programme de juillet 2004 contient un certain
nombre de dispositions, telles que le cumul illimité
du Maribel social et d'autres réductions de
cotisations, visant à remédier à ces problèmes. Ces
nouvelles dispositions ont pris effet le 1
er
juillet
2004.

Comment le ministre évalue-t-il la situation
financière actuelle des ateliers protégés ? Les
problèmes sont-ils désormais effectivement
réglés ?
01.01 Greta D'hondt (CD&V): Vorig jaar wees ik
minister Vandenbroucke erop dat de hervorming
van de socialezekerheidsbijdragen zorgde voor
financieringsproblemen bij de beschutte
werkplaatsen. De programmawet van juli 2004
bevat een aantal bepalingen, zoals de onbeperkte
cumulatie van de sociale Maribel en andere
bijdrageverminderingen, om deze problemen op te
vangen. Die nieuwe bepalingen gingen in op 1 juli
2004.

Hoe schat de minister de huidige financiële situatie
van de beschutte werkplaatsen in? Zijn de
problemen nu daadwerkelijk van de baan?
La loi-programme de juillet 2004 est-elle à l'origine
d'un retard sur le plan du versement de la dotation
du Maribel social ? Quand les paiements ont-ils eu
lieu ?

Lors du Conseil des ministres du 6 juin ont été
passés des accords concernant l'indexation du
plafond salarial de la composante bas salaires pour
la réduction structurelle des charges. Cette
indexation est-elle déjà en vigueur ?
Zorgt de programmawet van juli 2004 voor een
vertraging in de dotatie voor de sociale Maribel?
Wanneer vonden de betalingen plaats?


Op de Ministerraad van 6 juni zouden ook
afspraken zijn gemaakt over het indexeren van het
grensloon van de lagelooncomponent voor de
structurele lastenverlaging. Geldt deze indexatie al?
01.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais) :
L'arrêté royal modifiant l'arrêté royal initial du 18
01.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Het
KB tot wijziging van het oorspronkelijke KB van 18
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/10/2004
CRABV 51
COM 355
2
juillet 2002 concernant les ateliers protégés sera
publié prochainement au Moniteur belge. Le
versement des dotations pour le Maribel social n'a
pas été retardé.

Le versement des montants destinés à couvrir
l'intervention de l'Etat dans le coût du revenu
minimum mensuel garanti pour l'année 2003 n'est
pas terminé et n'a pas encore commencé pour
l'année 2004, l'ONSS n'étant pas encore en
possession de toutes les données relatives aux
ateliers protégés.
juli 2002 betreffende de beschutte werkplaatsen
wordt eerstdaags in het Belgisch Staatsblad
gepubliceerd. De storting van de dotaties voor de
sociale Maribel heeft intussen geen vertraging
opgelopen.

De storting van de bedragen ter dekking van de
federale tussenkomst in de kosten van het
gewaarborgde maandelijkse minimuminkomen voor
het jaar 2003 is niet afgerond en is ook nog niet
gestart voor het jaar 2004. De RSZ is immers nog
niet in het bezit van alle gegevens over de
beschutte werkplaatsen.
Les moyens destinés à couvrir ce financement pour
les trois premiers trimestres ont été versés aux
fonds.

Mes services élaborent actuellement, en
collaboration étroite avec l'ONSS, les mesures
techniques pour indexer le plafond salarial des bas
salaires. Ce n'est qu'ensuite que je pourrai me
prononcer sur l'éventuelle adaptation des
dispositions réglementaires.
De middelen van deze financiering voor de eerste
drie kwartalen werden aan de fondsen gestort.


Mijn diensten werken momenteel de technische
maatregelen uit om de loongrens voor lage lonen te
indexeren, dit in nauwe samenwerking met de RSZ.
Ik zal daarna pas kunnen zeggen of de
reglementaire bepalingen moeten worden
aangepast.
01.03 Greta D'hondt (CD&V): Le secteur attend
avec impatience la publication de l'arrêté royal. Le
revenu mensuel minimum garanti n'est donc pas
encore fixé pour 2003. Cela signifie-t-il que les
ateliers protégés ont omis de fournir les données
requises ?
01.03 Greta D'hondt (CD&V): De sector kijkt
reikhalzend uit naar de publicatie van het KB. Het
gewaarborgde minimummaandinkomen is dus
echter nog niet voor 2003? Wil dat zeggen dat de
beschutte werkplaatsen hebben nagelaten de
nodige gegevens te verschaffen?
01.04 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
Nous ne disposons pas encore des données
relatives à 2003 pour l'ensemble du secteur. Je
dois me renseigner sur les éléments manquants.
01.04 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
gegevens voor heel de sector van 2003 hebben we
nog niet. Ik moet navragen welke gegevens
ontbreken.
01.05 Greta D'hondt (CD&V): Il est très important
pour la capacité financière des ateliers protégés
que l'indexation soit opérée correctement. L'arrêté
du Conseil des ministres date déjà du 9 juin.
Comment se fait-il qu'on ne soit pas parvenu,
depuis, à transposer cette mesure dans la
législation ?
01.05 Greta D'hondt (CD&V): Het is heel
belangrijk voor de financiële draagkracht van de
beschutte werkplaatsen dat de indexatie correct
verloopt. Het besluit van de Ministerraad dateert al
van 9 juni. Waarom is men er op die tijd niet in
geslaagd dit in wetgeving om te zetten?
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Interpellation et question jointes de:
- Mme Greta D'hondt au ministre des Affaires
sociales et de la Sanbté publique sur "le
remboursement des fauteuils roulants" (n° 388)
- Mme Greet Van Gool à la secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées, adjointe
au ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "la politique en matière de chaises
roulantes" (n° 3651)
02 Samengevoegde interpellatie en vraag van:
- mevrouw Greta D'hondt tot de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
terugbetaling van rolstoelen" (nr. 388)
- mevrouw Greet Van Gool aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "het
rolstoelbeleid" (nr. 3651)
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 355
19/10/2004
3
02.01 Greta D'hondt (CD&V): J'estime qu'il est
inacceptable dans notre Etat social que des
personnes dont les ressources financières sont
limitées ne puissent acquérir certains types de
chaises roulantes. La chaise roulante détermine, en
effet, le degré d'autonomie de la personne
handicapée. Cette situation est encore plus difficile
à admettre lorsque les handicapés concernés sont
des enfants.

Par le passé, le gouvernement a pris des
engagements à cet égard. L'accord de
gouvernement fédéral prévoit que le gouvernement
simplifiera, avec les Régions et les Communautés,
les procédures de remboursement des chaises
roulantes et actualisera les conditions de
remboursement. Malgré ces promesses, le dossier
n'avance pas. Le front des handicapés craint que le
conseil technique pour les chaises roulantes ne se
concentre trop sur des critères médicaux et
professionnels et néglige le rôle de la chaise
roulante en tant que facteur d'intégration sociale
des personnes handicapées.
02.01 Greta D'hondt (CD&V): Ik vind dat het in
onze welvaartsstaat niet kan dat mensen met een
beperkt financieel draagvlak bepaalde types
rolstoel niet kunnen kopen. De rolstoel is immers
bepalend voor de graad van zelfstandigheid van
een gehandicapte. Nog schrijnender is het als het
gaat over gehandicapte kinderen.



In het verleden is de regering daarover
engagementen aangegaan. In het federaal
regeerakkoord staat dat de regering, in
samenwerking met de Gewesten en de
Gemeenschappen, de procedures inzake de
terugbetaling van rolstoelen wil vereenvoudigen en
de voorwaarden voor de terugbetaling wil
actualiseren. Ondanks die engagementen blijft de
zaak aanslepen. Het gehandicaptenfront maakt
zich zorgen dat de technische raad voor de
rolstoelen te eenzijdig aandacht zou hebben voor
medische en arbeidscriteria, en te weinig voor de
rol van de rolstoel in de sociale integratie van
personen met een handicap.
Il est à craindre que pour des raisons budgétaires,
on adopte à nouveau une conception de la
nomenclature limitée aux critères médicaux.

Où en est la politique en matière de chaises
roulantes ? Les critères qui seront utilisés tiendront-
ils suffisamment compte de l'autonomie et de
l'intégration sociale de la personne handicapée ?
Sur la base de quels critères décide-t-on de
rembourser ou non les chaises roulantes
électroniques
? Où en est l'approche
multidisciplinaire ?

Il n'y a pas grand monde dans le secteur des
chaises roulantes, ce qui produit souvent des effets
néfastes sur la fixation des prix. Prévoira-t-on un
budget distinct pour les personnes âgées qui
séjournent dans une institution et qui ont besoin
d'une chaise roulante ?
Het vreest dat men om budgettaire redenen de
nomenclatuur opnieuw zal verengen tot medische
criteria.

Hoe ver staan we met het rolstoelbeleid? Zullen de
criteria die gehanteerd zullen worden voldoende
rekening houden met de autonomie en de sociale
integratie van de gehandicapte? Wat zijn de criteria
voor de terugbetaling van elektronische rolstoelen?
Waar staat men met de multidisciplinaire aanpak?



Er zijn slechts een paar spelers actief in de
rolstoelenbranche, wat vaak ongunstige gevolgen
heeft voor de prijszetting. Wordt er in een apart
budget voorzien voor bejaarden die in een instelling
verblijven en nood hebben aan een rolstoel?
02.02 Greet Van Gool (sp.a-spirit): La nouvelle
réglementation pour les utilisateurs de chaises
roulantes entrera-t-elle effectivement en vigueur le
1
er
janvier 2005 ? Où en est l'arrêté royal annoncé
au sujet de la nouvelle nomenclature ? Quels
critères seront retenus ? Sera-t-il également tenu
compte de l'aspect lié à l'intégration sociale ou
l'évaluation se limitera-t-elle aux seuls aspects
médicaux ? Quelle sera la situation des patients
atteints de sclérose en plaques ?
Une étude concernant un système de location de
chaises roulantes dans les maisons de repos et de
soins avait été annoncée. Est-elle entre-
02.02 Greet Van Gool (sp.a-spirit): Zal de nieuwe
regeling voor rolstoelgebruikers effectief op 1
januari 2005 ingang vinden? Wat is de stand van
zaken inzake het aangekondigd koninklijk besluit
over de nieuwe nomenclatuur? Welke criteria
zullen worden gehanteerd? Zal ook rekening
worden gehouden met het aspect sociale integratie
of beperkt de beoordeling zich tot louter medische
aspecten? Wat zal de situatie zijn voor MS-
patiënten?
Er werd een studie aangekondigd in verband met
een verhuursysteem voor rolstoelen in rust- en
verzorgingstehuizen. Is die studie ondertussen
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/10/2004
CRABV 51
COM 355
4
temps terminée?
afgerond?
02.03 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
La nouvelle nomenclature a été soumise au Comité
de l'assurance le 26 juillet 2004. Le Conseil d'Etat
adoptera la procédure d'urgence pour son avis.
Les listes de produits doivent être établies après la
publication de la nomenclature. L'INAMI veut en
avoir fini d'ici au 1
er
janvier 2005, de manière à ce
que la nouvelle nomenclature entre également en
vigueur à cette date. La nomenclature sera fondée
sur le fonctionnement global de l'utilisateur de
chaise roulante, au-delà donc des aspects
purement médicaux.

Le Conseil technique a adapté les critères pour les
utilisateurs de chaise roulante exerçant une activité
professionnelle. La liste des affections est plus
étendue que dans le passé. D'éventuelles lacunes
peuvent être signalées au Conseil technique.
J'attire l'attention sur le fait que les personnes
satisfaisant aux critères de base ont toujours droit
au remboursement d'une chaise roulante
électronique.
La majorité des patients qui entrent en compte sont
déjà en traitement dans un centre de revalidation,
où l'on procède aussi à l'évaluation fonctionnelle.
Je propose que l'évaluation de toutes les autres
demandes ait lieu dans les centres agréés.

La nouvelle nomenclature tend vers une
simplification de la procédure. Le dossier de
demande est automatiquement transmis du
médecin-conseil aux fonds pour l'intégration sociale
et professionnelle des personnes handicapées, qui
peuvent utiliser les éléments du dossier.
02.03 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
nieuwe nomenclatuur werd op 26 juli 2004
voorgelegd aan het Verzekeringscomité. De Raad
van State zal voor zijn advies de urgentieprocedure
volgen. Na de publicatie van de nomenclatuur
moeten de productlijsten opgesteld worden. Het
RIZIV wil dit afronden tegen 1 januari 2005, zodat
op die datum ook de nieuwe nomenclatuur van
kracht wordt. De nomenclatuur zal uitgaan van het
integraal functioneren van de rolstoelgebruiker. Dit
gaat verder dan de louter medische aspecten.


De Technische Raad heeft de criteria aangepast
voor de rolstoelgebruikers die een beroepsactiviteit
uitoefenen. De lijst met aandoeningen is
uitgebreider dan voorheen. Eventuele lacunes
kunnen worden gemeld aan de Technische Raad.
Ik wijs erop dat wie voldoet aan de basiscriteria
altijd recht heeft op de terugbetaling van een
elektronische rolstoel.

De meerderheid van de patiënten die in
aanmerking komen, zijn nu al in behandeling in een
revalidatiecentrum. Daar gebeurt ook de functionele
evaluatie. Ik stel voor dat de evaluatie van alle
overige aanvragen in de erkende centra gebeurt.

De nieuwe nomenclatuur beoogt een
vereenvoudiging van de procedure. Het
aanvraagdossier wordt automatisch doorgestuurd
van de adviserende geneesheer naar de fondsen
voor de Sociale Integratie voor Personen met een
Handicap. Zij kunnen dan gebruik maken van de
gegevens uit de dossiers.
Dans la nomenclature, aucune distinction n'a
encore été établie entre personnes handicapées et
personnes âgées.

L'étude de faisabilité concernant un système de
location de chaises roulantes dans les maisons de
repos et de soins est terminée. Les résultats en
seront communiqués prochainement.
Er werd in de nomenclatuur nog geen opsplitsing
gemaakt tussen personen met een handicap en
ouderen.

De studie over de haalbaarheid van een
verhuursysteem voor rolstoelen in rust en
verzorgingstehuizen is afgerond. De bevindingen
zullen binnenkort worden bekendgemaakt.
02.04 Greta D'hondt (CD&V): Le projet de loi est
actuellement examiné dans l'urgence par le Conseil
d'État. J'attends le texte définitif avant de revenir
sur ce dossier.
02.04 Greta D'hondt (CD&V): Het wetsontwerp
wordt momenteel met urgentie door de Raad van
State behandeld. Ik wacht op de definitieve tekst,
vooraleer op dit dossier terug te komen.
02.05 Greet Van Gool (sp.a-spirit): Je me réjouis
de constater que la date du 1
er
janvier 2005 est
maintenue. Je constate que tous les intéressés
sont disposés à procéder à des adaptations si
nécessaire.
02.05 Greet Van Gool (sp.a-spirit): Ik ben blij dat
de datum van 1 januari 2005 wordt behouden. Ik
stel vast dat alle betrokkenen bereid zijn waar nodig
aanpassingen door te voeren.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 355
19/10/2004
5

Si une erreur éventuelle dans la liste des affections
- je songe à la sclérose en plaques - est signalée
au Conseil technique, en sera-t-il déjà tenu compte
dans la nouvelle nomenclature qui entre en vigueur
le 1
er
janvier 2005 ?

Wanneer een eventuele lacune in de lijst van
aandoeningen ­ ik denk aan MS ­ wordt
gesignaleerd aan de Technische Raad, wordt
hiermee dan al rekening gehouden in de nieuwe
nomenclatuur die op 1 januari 2005 van kracht
wordt?
02.06 Rudy Demotte, minister (en néerlandais):
Etant donné que cette liste n'est pas encore
définitivement établie, je ne puis répondre à cette
question à l'heure actuelle.
02.06 Minister Rudy Demotte (Nederlands): Ik kan
op die vraag nu geen antwoord geven. De
opstelling van die lijst is immers nog niet helemaal
afgelopen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Questions jointes de
- M. Koen Bultinck au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la situation
financière de la sécurité sociale" (n° 3505)
- Mme Greta D'hondt au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "les
dépenses de l'assurance maladie en 2004"
(n° 3832)
03 Samengevoegde vragen van
- de heer Koen Bultinck aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
financiële toestand van de Sociale Zekerheid"
(nr. 3505)
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
uitgaven in de ziekteverzekering voor 2004"
(nr. 3832)
03.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Fin août,
le déficit de la sécurité sociale était estimé à 1,2
milliard d'euros. Ce chiffre fut ensuite revu à la
baisse et, au moment du conclave budgétaire, le
gouvernement s'est basé sur un déficit de 637
millions d'euros. En indécrottable optimiste, le
ministre s'en tient toutefois à un surplus de 218
millions d'euros. Personne à la Chambre, ni dans
les rangs de la majorité, ni dans ceux de
l'opposition, ne partage son optimisme.

Dans l'intervalle, la commission de contrôle
budgétaire de l'INAMI a recalculé le déficit en
matière d'assurance-maladie, l'estimation de 600
millions d'euros étant sans doute quelque peu
exagérée. Une analyse poussée montre que les
dépenses de sécurité sociale dépassent largement
la norme de croissance convenue de 4,5 pour cent
plus l'inflation.

Le très important déficit pour 2004 constitue un
mauvais point de départ pour le budget de 2005.
Pour ce dernier, je demande des chiffres exacts et
des mesures d'assainissement concrètes car, pour
l'instant, tout n'est que bricolages.

Les observations du ministre sortant, M.
Vandenbroucke, soulignent du reste qu'il se pose
un très sérieux problème en matière de dépenses.
03.01 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Eind
augustus raamde men het tekort in de Sociale
Zekerheid op 1,2 miljard euro. Later werd dat cijfer
afgezwakt en bij de begrotingsbesprekingen ging
de regering uit van een tekort van 637 miljoen euro.
Als eeuwige optimist houdt de minister het echter
bij een overschot van 218 miljoen euro. Dat
optimisme wordt niet gedeeld in de Kamer, noch
door de meerderheid, noch door de oppositie.


De commissie begrotingscontrole van het RIZIV
herberekent ondertussen het tekort in de
ziekteverzekering omdat de raming van 600 miljoen
euro waarschijnlijk een weinig overdreven is. Een
fundamentele analyse wijst erop dat de
socialezekerheidsuitgaven ruimschoots de
afgesproken groeinorm van 4,5 procent plus inflatie
overstijgen.

Een zeer zwaar deficit voor 2004 is een slecht
uitgangspunt voor het budget 2005. Voor de
begroting 2005 vraag ik exacte cijfers en concrete
besparingsmaatregelen, want er wordt alleen
geprutst in de marge.

De opmerkingen van de vorige minister,
Vandenbroucke, wijzen erop dat er een zwaar
probleem is met de uitgaven.
03.02 Greta D'hondt (CD&V): Les dépenses de la
sécurité sociale accusent une augmentation rapide.
03.02 Greta D'hondt (CD&V): De
socialezekerheidsuitgaven zitten in een
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/10/2004
CRABV 51
COM 355
6
Dans le cadre du financement actuel du régime de
sécurité sociale, un déficit de 600 millions d'euros
est intenable. Il faut prendre des mesures
structurelles en vue d'un autre financement. Le
budget a à nouveau été dépassé aux premier,
deuxième et troisième trimestres. Au terme du
quatrième trimestre, le déficit dépassera
certainement les 500 millions d'euros. Dans cette
hausse globale des dépenses, certains facteurs
m'inquiètent tout particulièrement.
stroomversnelling. Zoals het
socialezekerheidstelsel nu wordt gefinancierd, is
een tekort van 600 miljoen euro ondraaglijk. Er
moeten structurele maatregelen worden genomen
voor een andere financiering. Het budget werd
opnieuw overschreden in het eerste, het tweede en
het derde kwartaal. Het tekort zal bij het afsluiten
van het vierde kwartaal zeker boven de 500 miljoen
euro uitstijgen. Binnen die globale uitgavenstijging
verontrusten een aantal posten mij in het bijzonder.
Durant le premier semestre de 2004, les dépenses
des médecins ont augmenté de 11,4%, celles liés
aux médicaments de 11,6% et celles relatives au
budget du prix de journée de 8,6%.

Quelle est l'ampleur exacte du déficit? Le ministre
faisait état d'un déficit de 300 millions d'euros mais,
même dans cette hypothèse, il faudra aller au-delà
de la seule responsabilisation du secteur
pharmaceutique. Quelles mesures prendra-t-on au
cas où le déficit se révélerait encore plus
important? Si nous ne parvenons pas à enrayer le
problème, le mécanisme de la responsabilisation
des mutualités s'enclenchera, et les cotisations
monteront en flèche, au risque de compenser la
réduction d'impôts promise.
In het eerste semester van 2004 stegen de
uitgaven van de geneesheren met 11,4 procent,
van de geneesmiddelen met 11,6 procent en van
het verpleegdagbudget met 8,6 procent.

Hoeveel bedraagt het tekort precies? De minister
had het over een tekort van 300 miljoen euro, maar
zelfs dan moet er meer worden gedaan dan alleen
het responsabiliseren van de farmaceutische
sector. Welke maatregelen worden getroffen bij een
nog groter tekort? Als wij het probleem niet kunnen
inperken, dan zal het mechanisme van de
responsabilisering van de ziekenfondsen spelen en
zullen de bijdragen drastisch verhogen. Dat dreigt
de beloofde belastingverlaging zelfs te
compenseren.
03.03 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais):
Les dépenses pour les prestations sont en hausse
de 4,22% par rapport à 2003. On passe de 42,8
milliards d'euros en 2003 à 44,6 milliards d'euros
en 2004.
03.03 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
uitgaven voor prestaties stijgen met 4,22 procent
ten opzichte van 2003. Er is een stijging van 42,8
miljard euro in 2003 naar 44,6 miljard euro in 2004.
Le budget des soins de santé augmente de 7,72
pour cent. Compte tenu de l'indice-santé de 1,4
pour cent, la norme de croissance de 4,5 pour cent
correspond à une hausse de 5,72 pour cent. Les
estimations les plus récentes prévoient un
dépassement du budget de 311 millions d'euros.
Gezondheidszorg stijgt met 7,72 procent. Rekening
houdend met de gezondheidsindex van 1,4 procent
komt de groeinorm van 4,5 procent overeen met
een stijging van 5,72 procent. De recentste
ramingen wijzen op een overschrijding met 311
miljoen euro.
Les pourcentages cités figurent dans la note de
l'INAMI. Ces chiffres ne permettent cependant pas
de tirer des conclusions quant au résultat global
pour 2004. Il est possible que l'augmentation des
dépenses soit nettement plus importante pendant le
premier semestre, ce qui n'est pas inhabituel.

L'évaluation au mois de juin a permis de constater
que le montant budgétisé serait dépassé de 310
millions d'euros.
De aangehaalde percentages zijn terug te vinden in
de nota van het RIZIV. Toch mogen we uit deze
cijfers nog geen conclusies trekken over het
uiteindelijke resultaat voor 2004. Het is mogelijk dat
er in de eerste helft van het jaar een veel grotere
uitgavenstijging zal zijn dan in de tweede helft van
het jaar. Dat is niet ongewoon.

Bij de raming in juni bleek dat het begrote bedrag
zou worden overschreven met 310 miljoen euro.
Lors du contrôle budgétaire, en septembre, le
gouvernement a pris des mesures pour compenser
ce déficit. Le budget 2005 tient également compte
de l'augmentation des dépenses. Pour que le déficit
ne soit pas supérieur à 210 millions d'euros, les
dépenses ne doivent pas augmenter, au cours du
In september heeft de regering bij de
begrotingscontrole maatregelen genomen om dat
tekort op te vangen. Ook in de begroting voor 2005
wordt rekening gehouden met de kostenstijging.
Om het tekort niet boven de 210 miljoen euro te
laten stijgen, mogen de kosten in de tweede helft
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 355
19/10/2004
7
deuxième semestre de 2004, de plus de 4,42 pour
cent par rapport au deuxième semestre de 2003,
soit une augmentation de 7,7 pour cent.

Afin de savoir si la base sur laquelle repose le
budget 2005 est maintenue, j'ai demandé à l'INAMI
de procéder à des estimations techniques. Je
disposerai des résultats le 9 novembre et nous
pourrons éventuellement procéder à certaines
adaptations.

J'ai également demandé au Comité de l'assurance
d'attendre ces estimations pour la répartition des
objectifs budgétaires de 2005. Il convient, avant
tout, d'adapter les mesures les plus indispensables.
van 2004 met niet meer dan 4,42 procent stijgen in
vergelijking met de tweede helft van 2003. Dat komt
neer op een stijging van 7,7 procent.

Om te weten of de basis waarop de begroting van
2005 is gebouwd behouden blijft, heb ik het RIZIV
om technische ramingen voor 2004 en 2005
gevraagd. Op 9 november heb ik de resultaten en
zullen wij eventueel een en ander kunnen
aanpassen.

Ik heb ook het Verzekeringscomité gevraagd te
wachten op deze ramingen voor het verdelen van
de begrotingsdoelstellingen voor 2005. De meest
noodzakelijke maatregelen moeten eerst worden
bijgestuurd.
Je suis même prêt à aller plus loin que l'habituelle
procédure de clignotants. Si l'on n'intervient pas de
manière suffisamment énergique, je prendrai moi-
même les mesures nécessaires. Les dépenses
pour 2005 doivent rester dans les limites du
budget !

Il est à présent trop tard pour annuler
l'augmentation de 2004. J'ai toutefois pris certaines
mesures lors du contrôle budgétaire destinées à en
atténuer les retombées. Lors de l'évaluation qui
aura lieu dans deux semaines, je tiendrai
également compte des mécanismes de
récupération, comme dans le secteur des
médicaments.

Un ajustement structurel des dépenses requiert
toutefois la collaboration et la prise de
responsabilité de tous les acteurs. Je peux déjà
vous dire maintenant que je m'opposerai en tout
cas à des mesures d'économie au niveau du
maximum à facturer.

Je dois attendre les estimations de l'INAMI pour
savoir si certaines mesures ont échoué.
Ik ben zelfs bereid verder te gaan dan de normale
knipperlichtprocedure. Als er niet voldoende wordt
ingegrepen, zal ik zelf de noodzakelijke
maatregelen treffen. De uitgaven van 2005 moeten
binnen het budget blijven!


Nu is het te laat om de stijging van 2004 nog te
kunnen wegwerken. Wel heb ik bij de
begrotingscontrole een aantal maatregelen
genomen om de weerslag op te vangen. Bij de
evaluatie over twee weken zal ik ook rekening
houden met recuperatiemechanismen zoals in de
geneesmiddelensector.


Voor een structurele bijsturing van de uitgaven
moeten echter alle actoren meewerken en hun
verantwoordelijkheid opnemen. Ik kan nu al zeggen
dat ik mij in ieder geval sterk zal verzetten tegen
besparingen op de maximumfactuur.


Om te weten of bepaalde maatregelen gefaald
hebben, moet ik wachten op de ramingen van het
RIZIV.
03.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): Le
ministre est beaucoup trop optimiste. Je crains que
le déficit pourrait être bien plus important qu'il ne le
pense.
03.04 Koen Bultinck (VLAAMS BLOK): De
minister blijft veel te optimistisch. Ik vrees dat het
tekort wel eens veel hoger kan worden dan hij
verwacht.
Il faut à présent prendre des mesures draconiennes
pour maîtriser le budget.


Pour ce faire, il est important que nous disposions à
temps des nouveaux calculs du comité du budget
de l'INAMI. A cet égard, le 9 novembre s'avère bien
tardif.
Er moeten nu ernstige maatregelen worden
genomen om de begroting onder controle te
houden.

Een belangrijke voorwaarde is, dat we tijdig over de
herberekeningen van het begrotingscomité van het
RIZIV moeten kunnen beschikken. Daarvoor is 9
november echt wel laat.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
19/10/2004
CRABV 51
COM 355
8
Ensuite, nous devons dépasser les clivages entre
majorité et l'opposition si nous voulons trouver un
autre financement pour la sécurité sociale. Au lieu
de toujours nous contenter de pis-aller, nous
devons soumettre le système à un débat
fondamental.

Le rapport relatif à la responsabilisation de
l'ensemble des parties pourra enfin être débattu.
Dès lors, nous pourrons voir si la politique du
ministre précédent commence à porter ses fruits. A
défaut, un débat sur la scission de la sécurité
sociale s'avérera inévitable.
Verder moeten we over de grenzen van
meerderheid en oppositie zoeken naar een andere
financiering van de sociale zekerheid. In plaats van
telkens weer lapmiddelen te gebruiken moet het
hele systeem ter discussie staan in een
fundamenteel debat.

Het verslag over de responsabilisering van alle
partijen zal nu blijkbaar eindelijk besproken kunnen
worden. Dan zullen we zien of het beleid van de
vorige minister vruchten begint af te werpen. Zo
niet, dan zal een debat over de splitsing van de
sociale zekerheid onvermijdelijk zijn.
03.05 Greta D'hondt (CD&V): Je ne partage pas
l'optimisme du ministre s'agissant des chiffres. Ces
derniers varient de 300 à 800
millions. Ils
proviennent de l'INAMI qui devrait tout de même
être au courant.
03.05 Greta D'hondt (CD&V): Ik deel het
optimisme van de minister over de cijfers niet. De
cijfers variëren van 300 tot 800 miljoen. Ze komen
van het RIZIV, dat het toch zou moeten weten.
Je crains que le chiffre exact ne se situe quelque
part au milieu. Le report de facturation ne peut
porter que sur 100 à 150 millions d'euros, tout au
plus. Je rappelle au ministre qu'en 2004, les
dépenses ne peuvent mettre en péril la norme de
croissance de 4,5 pour cent. Il faut donc éviter de
recourir au report de facturation. Le ministre ne
doit, par conséquent, pas dépasser la limite de 311
millions d'euros. Je crains que ce plafond ne puisse
être respecté.
Ik vrees dat het ware cijfer ergens in het midden zal
liggen. Maximum 100 of 150 miljoen kan worden
vooruitgeschoven via uitgestelde facturatie. Ik houd
de minister eraan dat er in 2004 geen uitgaven
buiten de groeinorm van 4,5 percent zullen zijn. Er
mag dus niet van uitgestelde facturatie gebruik
worden gemaakt. Dat betekent dat de minister bij
311 miljoen moet blijven. Ik vrees dat dat
onhaalbaar is.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Maggie De Block au
ministre des Affaires sociales et de la Santé
publique sur "les conséquences du
remboursement de la pilule aux jeunes" (n° 3535)
04 Vraag van mevrouw Maggie De Block aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de effecten van de terugbetaling van de pil
aan jongeren" (nr. 3535)
04.01 Maggie De Block (VLD): Depuis le 1
er
mai
2004, le remboursement des méthodes
contraceptives pour les jeunes filles est majoré. Le
ministre voulait ainsi réduire le nombre de
grossesses chez les adolescentes. Lorsque j'ai
demandé au ministre si la dépense de 5 millions
d'euros était une mesure unique, il m'a répondu
qu'il souhaitait d'abord en mesurer les effets.

Les chiffres de l'Association pharmaceutique belge
montrent que le recours à la pilule contraceptive a
diminué au lieu d'augmenter. La mesure n'a donc
eu aucun effet particulier. Nous ne disposons
toutefois pas de chiffres relatifs aux autres
méthodes de contraception.

Le ministre a-t-il évalué cette mesure ? A-t-elle eu
un effet positif ? Le nombre de grossesses a-t-il
diminué
chez les adolescentes? Le ministre
04.01 Maggie De Block (VLD): Sinds 1 mei 2004
worden voorbehoedsmiddelen voor jonge meisjes
bijkomend terugbetaald. De minister wou op die
manier het aantal tienerzwangerschappen doen
afnemen. Toen ik de minister vroeg of de uitgave
van 5 miljoen euro eenmalig was, antwoordde hij
dat hij eerst het effect van de actie wou nagaan.


Uit cijfers van de Algemene Farmaceutische Bond
blijkt, dat het gebruik van de pil veeleer is gedaald
dan gestegen. De maatregel had dus geen
bijzonder effect. Cijfers inzake andere
anticonceptiemiddelen kennen we echter niet.


Heeft de minister de maatregel laten evalueren?
Had die een meerwaarde? Daalde het aantal
tienerzwangerschappen? Overweegt de minister de
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 355
19/10/2004
9
envisage-t-il de rapporter ou de proroger cette
disposition ?
maatregel in te trekken of te verlengen?
04.02 Rudy Demotte, ministre (en néerlandais) :
L'analyse de Mme De Block me semble un peu
prématurée; il est tout à fait normal de n'enregistrer
aucun résultat un mois après l'instauration des
mesures car il faut d'abord un changement des
comportements. Or, les jeunes n'ont été informés,
au moyen d'une campagne médiatique, qu'au cours
du mois de mai.

J'ai l'intention d'évaluer ces mesures dans un délai
raisonnable, c'est-à-dire pas avant juin 2005.
Aujourd'hui, il n'y a aucune raison de les remettre
en question. Au demeurant, elles s'inscrivent dans
une approche globale de l'accessibilité des soins
de santé.
04.02 Minister Rudy Demotte (Nederlands): De
analyse van mevrouw De Block lijkt me wat
voorbarig. Dat er de maand van de invoering van
de maatregelen nog geen resultaat werd geboekt,
is heel normaal. Er is immers een belangrijke
gedragswijziging nodig. De jongeren werden pas in
de maand mei via een mediacampagne
geïnformeerd.


Ik wil de maatregelen wel binnen een redelijke
termijn evalueren, met name in juni 2005. Er is
geen enkele reden om ze nu al in twijfel te trekken.
Ze passen overigens in een totaalaanpak inzake de
toegankelijkheid van gezondheidszorgen.
04.03 Maggie De Block (VLD): Je me réjouis de
l'intention du ministre d'évaluer ces mesures en juin
2005. J'espère que j'aurai alors l'occasion de
revenir sur ce dossier.
04.03 Maggie De Block (VLD): Het verheugt me
dat de minister in juni 2005 evalueert. Ik hoop dan
op de zaak te kunnen terugkomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
11h.58.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.58 uur.
CHAMBRE
-3
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2004
2005
KAMER
-3
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE

Document Outline