CRABV 51 COM 342
CRABV 51 COM 342
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi dinsdag
28-09-2004 28-09-2004
Matin Voormiddag
Le Compte rendu analytique est un résumé des débats.
Des rectifications peuvent être communiquées par écrit
avant le
Het Beknopt Verslag geeft een samenvatting van de
debatten. Rechtzettingen kunnen schriftelijk meegedeeld
worden vóór
01/10/2004, à 16 heures.
au Service de Traduction du CRA-BV
01/10/2004, om 16 uur.
aan de dienst Vertaling BV-CRA
Fax: 02 549 82 33
e-mail: trad.crabv.corrections@laChambre.be
Fax: 02 549 82 33
e-mail: vert.crabv.correcties@deKamer.be
* Est joint à la version définitive du compte rendu intégral (les documents
CRIV, sur papier blanc)
* Wordt gevoegd bij de definitieve versie van het integraal verslag (CRIV-
reeks, op wit papier)
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE































cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
VLAAMS BLOK
Vlaams Blok
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC
51
0000/000
Parlementair document van de 51e zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu
intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit
des interventions (avec les annexes)
(PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag,met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de
bijlagen)
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
plenum
COM
réunion de commission
COM
commissievergadering
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Colette Burgeon à la ministre de
l'Emploi sur "les sites de vente aux enchères
électroniques" (n° 3474)
1
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Werk over "de veilingsites op
internet" (nr. 3474)
1
Orateurs: Colette Burgeon, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: Colette Burgeon, Freya Van den
Bossche
, minister van Werk
Question de M. André Frédéric à la ministre de
l'Emploi sur "le commerce électronique" (n° 3564)
2
Vraag van de heer André Frédéric aan de minister
van Werk over "de elektronische handel"
(nr. 3564)
2
Orateurs: André Frédéric, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: André Frédéric, Freya Van den
Bossche
, minister van Werk
Question de Mme Anne Barzin à la ministre de
l'Emploi sur "le caractère dangereux de certains
jouets et gadgets" (n° 3476)
2
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de minister
van Werk over "gevaarlijk speelgoed en gadgets"
(nr. 3476)
2
Orateurs: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, minister van Werk
Question de Mme Anne Barzin à la ministre de
l'Emploi sur "la publicité des banques vis-à-vis des
jeunes" (n° 3477)
3
Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de minister
van Werk over "de op de jongeren gerichte
reclamecampagnes van de banken" (nr. 3477)
3
Orateurs: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: Anne Barzin, Freya Van den
Bossche
, minister van Werk
Question de Mme Muriel Gerkens à la ministre de
l'Emploi sur "le surendettement et la publicité des
banques vis-à-vis des jeunes" (n° 3717)
4
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Werk over "de schuldoverlast en de
bankreclame voor jongeren" (nr. 3717)
4
Orateurs: Muriel Gerkens, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Emploi
Sprekers: Muriel Gerkens, Freya Van den
Bossche
, minister van Werk
Question de M. Philippe Monfils au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la loi du
30 juillet 1963 relative à la location des films
destinés à la projection commerciale" (n° 3303)
5
Vraag van de heer Philippe Monfils aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de wet van
30 juli 1963 betreffende het verhuren van films
bestemd voor commerciële vertoning" (nr. 3303)
5
Orateurs:
Philippe Monfils, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Philippe Monfils, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Questions jointes de
7
Samengevoegde vragen van
7
- Mme Anne Barzin au ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'enquête concernant
une entente sur les prix dans le secteur
boulanger" (n° 3478)
7
- mevrouw Anne Barzin aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het onderzoek
betreffende een prijsafspraak in de bakkerijsector"
(nr. 3478)
7
- Mme Karine Lalieux au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'abandon du contrôle
des prix sur certains produits" (n° 3539)
7
- Karine Lalieux aan de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de afschaffing van de
prijzencontrole voor bepaalde producten"
(nr. 3539)
7
Orateurs: Anne Barzin, Karine Lalieux, Marc
Verwilghen
, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Anne Barzin, Karine Lalieux, Marc
Verwilghen
, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
ii
Question de Mme Liesbeth Van der Auwera au
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique scientifique
sur "le contrôle des sociétés de gestion" (n° 3507)
8
Vraag van mevrouw Liesbeth Van der Auwera aan
de minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het toezicht
op de beheersvennootschappen" (nr. 3507)
8
Orateurs: Liesbeth Van der Auwera, Marc
Verwilghen
, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Liesbeth Van der Auwera, Marc
Verwilghen
, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Interpellations et questions jointes de
9
Samengevoegde interpellaties en vragen van
9
- M. Gerolf Annemans au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la sortie du nucléaire à
partir de 2015" (n° 392)
9
- de heer Gerolf Annemans tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de kernuitstap vanaf
2015" (nr. 392)
9
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la sortie du nucléaire"
(n° 393)
9
- mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de uitstap uit de
kernenergie" (nr. 393)
9
- M. Servais Verherstraeten au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'étude réalisée
sur les besoins énergétiques jusqu'en 2015 et la
sortie du nucléaire" (n° 396)
9
- de heer Servais Verherstraeten tot de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de studie die wordt
gemaakt over de energiebehoeften tot 2015 en de
uitstap uit de kernenergie" (nr. 396)
9
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la sortie du nucléaire et
l'approvisionnement en uranium" (n° 3635)
9
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse handel en
Wetenschapsbeleid over "de kernuitstap en de
uraniumbevoorrading" (nr. 3635)
9
Orateurs: Gerolf Annemans, président du
groupe VLAAMS BLOK, Muriel Gerkens,
Servais Verherstraeten, Marc Verwilghen
,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Gerolf Annemans, voorzitter van de
VLAAMS BLOK-fractie, Muriel Gerkens,
Servais Verherstraeten, Marc Verwilghen
,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Motions
17
Moties
17
Question de Mme Gerkens au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politqiue Scientifique sur "la responsabilité
civile nucléaire" (n° 3528).
18
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de wettelijke
aansprakelijkheid inzake kernenergie" (nr. 3528)
18
Orateurs: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les
biocarburants" (n° 3596)
19
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
biobrandstoffen" (nr. 3596)
19
Orateurs: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Muriel Gerkens au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'acquisition par
19
Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de aankoop
19
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
iii
Suez des participations Shell dans Distrigaz et
Fluxys" (n° 3600)
door Suez van de Shell-aandelen in Distrigas en
Fluxys" (nr. 3600)
Orateurs: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique
Sprekers: Muriel Gerkens, Marc Verwilghen,
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid
Question de M. Servais Verherstraeten au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la
transformation du SPP Politique scientifique"
(n° 3669)
21
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
omvorming van de POD Wetenschapsbeleid"
(nr. 3669)
21
Orateurs: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen
, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers: Servais Verherstraeten, Marc
Verwilghen
, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
Question de Mme Colette Burgeon au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'amiante
chrysotile" (n° 3731)
22
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "chrysotiel
asbest" (nr. 3731)
22
Orateurs:
Colette Burgeon, Marc
Verwilghen, ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique
Sprekers:
Colette Burgeon, Marc
Verwilghen, minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
1


COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
28
SEPTEMBRE
2004
Matin
______
van
DINSDAG
28
SEPTEMBER
2004
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10h.10 par M.
Paul Tant, président.
De vergadering wordt geopend om 10.10 uur door
de heer Paul Tant, voorzitter.
01 Question de Mme Colette Burgeon à la
ministre de l'Emploi sur "les sites de vente aux
enchères électroniques" (n° 3474)
01 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Werk over "de veilingsites op
internet" (nr. 3474)
01.01 Colette Burgeon (PS) : Quelles mesures la
ministre a-t-elle prises pour faire respecter les
obligations, relatives notamment au droit de
rétractation, en matière de vente électronique ?

Ne conviendrait-il pas de légiférer en la matière ?
01.01 Colette Burgeon (PS): Welke maatregelen
heeft de minister getroffen om de verplichtingen op
het stuk van de elektronische verkoop, met name
inzake het herroepingsrecht, te doen naleven?

Zou men dienaangaande geen wetgevend initiatief
moeten nemen?
01.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): La cellule "Veille sur Internet", mise sur
pied par la Direction générale du contrôle et de la
médiation du SPF Économie, exerce un contrôle
relatif aux obligations des prestataires établis en
Belgique et aux droits des consommateurs, basé
sur la législation relative à la pratique du commerce
et au commerce électronique.
01.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
De door de Algemene Directie Controle en
Bemiddeling van de FOD Economie opgerichte cel
"Toezicht op internet" oefent een controle uit met
betrekking tot de verplichtingen van de in België
gevestigde dienstverleners en de rechten van de
consumenten, op grond van de wet betreffende de
handelspraktijken en de wet betreffende de
elektronische handel.
En cas d'infraction, un avertissement est envoyé au
contrevenant. Cette mesure est généralement
suivie d'effets.

Cependant, beaucoup de sites de vente aux
enchères étant réservés aux non professionnels,
Indien een overtreding wordt vastgesteld, ontvangt
de overtreder een waarschuwing. Die maatregel
heeft meestal wel uitwerking.

Heel wat veilingsites richten zich echter tot niet-
professionelen. Daarom werden sites zoals e-Bay
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
2
des sites comme eBay ont été invités à respecter la
réglementation applicable aux professionnels.

Si cela se révélait insuffisant, une évaluation
pourrait conclure à la nécessité de prendre un
arrêté royal dans le cadre de la protection de la
consommation.
verzocht zich toch aan de reglementering voor
professionele kopers en verkopers te houden.

Indien dit ontoereikend blijkt, kunnen wij
onderzoeken of het opportuun is een koninklijk
besluit inzake de consumentenbescherming te
nemen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. André Frédéric à la ministre
de l'Emploi sur "le commerce électronique"
(n° 3564)
02 Vraag van de heer André Frédéric aan de
minister van Werk over "de elektronische
handel" (nr. 3564)
02.01 André Frédéric (PS): Toujours plus
envahissante, la fraude sur Internet peut revêtir des
formes diverses : offre contre paiement de services
ou de produits n'existant pas, numéros de cartes de
crédit ou mots de passes extirpés via des sites
ressemblant à ceux des banques (phishing), etc.



Les fraudeurs opèrent en général à partir de
l'étranger, ce qui rend les poursuites difficiles.
Quelles initiatives comptez-vous prendre pour
sécuriser davantage les achats en ligne ?
02.01 André Frédéric (PS): Internetfraude komt
op steeds grotere schaal voor en kan zich onder
verschillende vormen voordoen: onbestaande
goederen of diensten aanbieden tegen betaling, de
internetgebruiker creditcardnummers of
wachtwoorden ontfutselen via sites die sterk
gelijken op de officiële websites van banken
(phishing), enz.

De fraudeurs opereren doorgaans vanuit het
buitenland, wat vervolging moeilijk maakt. Wat gaat
u doen om e-commerce beter te beveiligen?
02.02 Freya Van den Bossche , ministre (en
français)
: La Direction générale contrôle et
médiation (DGCM) dispose de plusieurs moyens de
lutte contre le phishing : diffusion d'un communiqué
de presse d'alerte, communication aux sociétés
piratées des liens vers les sites pirates en vue d'en
interdire l'accès, médiation sectorielle des
fournisseurs d'accès belges, transmission aux
parquets des dossiers relatifs au phishing.
02.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
De Algemene Directie Controle en Bemiddeling
(ADCB) kan op verschillende manieren optreden
tegen phishing: ze kan een perscommuniqué
verspreiden om de mensen te waarschuwen, ze
kan de bedrijven die het slachtoffer zijn van
dergelijke praktijken de links meedelen naar de
door phishers vervalste websites om de toegang
ertoe te verbieden, ze kan sectorale bemiddeling
door Belgische providers organiseren en de
phishingdossiers doorgeven aan het parket.
En ce qui concerne la confiance à rendre aux
consommateurs, la méthode de travail de la cellule
"Veille sur Internet" permet de lister les sites
consultés, de suivre les prestataires ayant fait
l'objet d'un avertissement et de diligenter des
enquêtes sur le terrain.

La DGCM participe à plusieurs initiatives
coordonnées par le Réseau international de
protection des consommateurs, dont les sweep
days
, qui permettent d'identifier des arnaques sur
Internet, ainsi qu'au projet econsumer.gov,
émanant de dix-sept pays.
Om het consumentenvertrouwen te herstellen heeft
de cel "Toezicht op internet" een werkwijze
ingevoerd die toelaat de geraadpleegde site te
registreren, de dienstverleners die reeds een
waarschuwing kregen in het oog te houden en de
nodige onderzoeken ter zake uit te voeren.

De Algemene Directie Controle en Bemiddeling
verleent haar medewerking aan een aantal
initiatieven die gecoördineerd worden door het
International Consumer Protection and
Enforcement Network
(ICPEN). In dit kader worden
onder andere de zogenaamde sweep days
georganiseerd tijdens dewelke oplichtingspraktijken
worden opgespoord. Een ander voorbeeld is het
project econsumer.gov waaraan 17 landen
deelnemen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
3
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Anne Barzin à la ministre de
l'Emploi sur "le caractère dangereux de certains
jouets et gadgets" (n° 3476)
03 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de
minister van Werk over "gevaarlijk speelgoed en
gadgets" (nr. 3476)
03.01 Anne Barzin (MR) : A la mi-juillet, le Centre
de recherche et d'information des organisations de
consommateurs (CRIOC) listait quarante jouets et
gadgets dangereux à retirer du marché.


Avez-vous l'intention de suivre cette
recommandation du CRIOC ? Quels sont les
contrôles effectués sur les jouets avant leur mise
en vente ? Sont-ils suffisants ? Des sanctions
peuvent-elles être prises contre les entreprises qui
commercialisent ces jouets ?
03.01 Anne Barzin (MR): Midden juli maakte het
Onderzoeks- en Informatiecentrum van de
Verbruikersorganisaties (OIVO) een lijst bekend
van een veertigtal gevaarlijke speeltjes en gadgets
die uit de handel zouden moeten worden genomen.

Bent u van plan aan de aanbeveling van het OIVO
gevolg te geven? Aan welke controles wordt
speelgoed onderworpen alvorens het wordt
verkocht? Volstaan die controles? Bestaan er
sancties tegen bedrijven die gevaarlijk speelgoed
op de markt brengen?
03.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): En vertu de la législation européenne,
seuls peuvent être commercialisés les jouets
satisfaisant aux exigences de sécurité. La marque
CE peut être apposée si le jouet répond à la norme
ou, à défaut, s'il a été contrôlé par un organisme
indépendant.
03.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
Volgens de Europese wetgeving mag alleen
speelgoed worden verkocht dat aan de
veiligheidsnormen voldoet. Het EG-merkteken mag
worden aangebracht indien het speelgoed aan de
norm beantwoordt of, als dat niet het geval is,
indien het door een onafhankelijk organisme werd
gecontroleerd.
Le principe de libre circulation des biens ne permet
d'imposer d'autres contrôles avant la mise sur le
marché, ce qui ne signifie pas que d'autres
contrôles n'existent pas. Le respect de la législation
est assuré par le service sécurité des produits du
SPF Économie.


Le contrôle de la sécurité des jouets fait l'objet de
campagnes annuelles; la prochaine aura lieu en
octobre et en novembre.


Les jouets pointés par le CRIOC seront examinés
par mon administration, qui peut prendre toutes les
mesures nécessaires, y compris le retrait du
marché.


La loi sur la sécurité des produits et des services
prévoit les sanctions suivantes : retrait du marché,
amendes, saisie du bénéfice illicite, affichage dans
les journaux du jugement de condamnation.
Het beginsel van het vrije verkeer van goederen
verbiedt dat de producten aan andere controles
onderworpen worden voordat ze op de markt
gebracht worden. Dat betekent evenwel niet dat er
geen andere controles bestaan. De Dienst
Veiligheid van de Producten van de FOD Economie
waakt over de naleving van de wetgeving.

Elk jaar worden er campagnes gevoerd rond het
toezicht op de veiligheid van speelgoed. In oktober-
november eerstkomend volgt er weer zo'n
campagne.

Mijn administratie zal het speelgoed dat het OIVO
op de korrel neemt aan een onderzoek
onderwerpen. Ze is gemachtigd alle vereiste
maatregelen te nemen, waaronder het uit de handel
nemen.

De wet op de veiligheid van de producten en
diensten bevat de volgende straffen: het uit de
handel nemen, boetes, inbeslagneming van de
ongeoorloofde winst, bekendmaking in de kranten
van de uitspraak.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Anne Barzin à la ministre de 04 Vraag van mevrouw Anne Barzin aan de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
4
l'Emploi sur "la publicité des banques vis-à-vis
des jeunes" (n° 3477)
minister van Werk over "de op de jongeren
gerichte reclamecampagnes van de banken"
(nr. 3477)
04.01 Anne Barzin (MR): Quel est le contenu
exact du code de déontologie protégeant les
jeunes, surtout de moins de douze ans, de la
publicité pour les produits bancaires ? Quand
entrera-t-il en application? Des sanctions sont-elles
prévues? Qu'en sera-t-il de la protection des jeunes
de plus de douze ans ?
04.01 Anne Barzin (MR): Wat is de precieze
inhoud van de deontologische code die de
jongeren, vooral onder de leeftijd van twaalf jaar,
tegen reclame voor bankproducten beschermt ?
Wanneer zal die in werking treden? Wordt er in
sancties voorzien? Hoe zullen de jongeren ouder
dan twaalf jaar beschermd worden?
04.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): Le Conseil de la consommation, chargé
de la rédaction du Code, a formulé des
recommandations relatives à l'objectivité de la
présentation, à la relation des mineurs avec des
tiers et à la protection et à la sécurité des mineurs
d'âge.

Ainsi, la publicité ne peut présenter le produit ou le
service comme un droit exigible par le mineur ; elle
ne peut être adressée directement à un mineur de
moins de douze ans.
04.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
De Raad voor het Verbruik, die belast is met het
opstellen van de code, heeft aanbevelingen
geformuleerd betreffende de objectiviteit van de
presentatie, de betrekkingen tussen de
minderjarigen en derden en de bescherming en de
veiligheid van de minderjarigen.
Zo mag de reclame het product of de dienst niet als
een opeisbaar recht voor de minderjarige
voorstellen en mag de reclameboodschap evenmin
rechtstreeks aan een minderjarige jonger dan
twaalf jaar gericht worden.
Le Code est déjà en application, et ses
recommandations sont reprises dans le code de
conduite de l'Association belge des banques.


L'absence de respect de ce code pourra être
considérée comme une pratique déloyale au sens
défini par la loi sur les pratiques du commerce ; en
cas de nombreuses infractions, je proposerai de le
transformer en arrêté royal.
De code is reeds van kracht en de erin
geformuleerde aanbevelingen werden ook
opgenomen in de gedragscode van de Belgische
Vereniging van Banken.

De niet-naleving van deze code kan beschouwd
worden als een oneerlijke praktijk zoals bedoeld in
de wet op de handelspraktijken. Als we vaststellen
dat er zich talrijke inbreuken voordoen zal ik
voorstellen de code in een koninklijk besluit om te
zetten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Muriel Gerkens à la ministre
de l'Emploi sur "le surendettement et la publicité
des banques vis-à-vis des jeunes" (n° 3717)
05 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Werk over "de schuldoverlast en de
bankreclame voor jongeren" (nr. 3717)
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO) : Sous la
précédente législature, on a travaillé pour prévenir
le surendettement. On a ainsi créé la Centrale
positive de crédit, instauré la réglementation des
offres de crédit et interdit d'être en négatif sur son
compte. Régulièrement, on a dénoncé ici les
campagnes de publicité des banques à destination
des mineurs.



Or, des étudiants de 20 à 23 ans ont récemment
reçu un courrier de Dexia, leur signalant l'ouverture
d'un « crédit-budget », qui leur permet d'être en
05.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Tijdens de
vorige zittingsperiode werd getracht de
schuldoverlast te voorkomen. Zo werd de positieve
kredietcentrale opgericht, werd de regelgeving voor
kredietvoorstellen ingevoerd en is het niet langer
toegestaan op een rekening in het rood te gaan. De
reclamecampagnes die de banken ten aanzien van
minderjarigen voeren, werden hier herhaaldelijk
aan de kaak gesteld.

Onlangs ontvingen studenten van 20 tot 23 jaar
evenwel een schrijven van Dexia, waarin een
"studentenkrediet-budgetlijn" wordt aangeprezen.
Dankzij deze formule kunnen zij op hun rekening tot
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
5
négatif sur leur compte, jusqu'à 250 (à
rembourser dans les trois mois).



Je ne sais si ce courrier a été envoyé à une tranche
d'âge plus large, mais à cet âge, si certains
travaillent, d'autres ne disposent pas encore de
revenus.

Un courrier les encourageant à se mettre en
négatif, ne contredit-il pas les objectifs du
gouvernement en la matière ? La ministre est-elle
au courant
? D'autres banques sont-elles
concernées ?
250 euro in het rood gaan. Het geleende bedrag
dient wel binnen de drie maanden te worden
terugbetaald.

Ik weet niet of deze brief aan een grotere
leeftijdsgroep werd gericht. Al zijn sommige
jongeren van die leeftijd reeds aan het werk, toch
beschikken velen nog niet over een inkomen.

Is een schrijven dat hen aanspoort om in het rood
te gaan niet strijdig met de doelstellingen van de
regering ter zake? Is de minister hiervan op de
hoogte? Zijn er nog andere banken bij betrokken?
05.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): Le surendettement est un problème
grave. De nombreuses dispositions ont déjà été
prises. Je n'étais pas au courant de la démarche de
Dexia, et ne sais si d'autres banques font de
même. On peut se renseigner.

La publicité que vous citez est, à première vue,
conforme à la loi. Le crédit n'est pas, en soi, une
mauvaise chose. Mais il faut qu'il soit utilisé de
manière responsable. A ma demande, un code de
bonne conduite en matière de marketing bancaire à
l'égard des jeunes a été élaboré, qui interdit de
s'adresser aux enfants de moins de douze ans, ce
qui n'est pas le cas ici.


Il faut rester vigilant, mais le cas d'espèce n'est pas
contraire à la loi.
05.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans):
De schuldoverlast vormt een ernstig probleem.
Talrijke maatregelen werden reeds genomen. Ik
was niet op de hoogte van de campagne van Dexia
en ik weet niet of andere banken op dezelfde
manier te werk gaan. Ik kan daarover inlichtingen
inwinnen.

De campagne waarover u het heeft, spoort op het
eerste gezicht met de wet. Krediet is op zich geen
slechte zaak. Het dient echter op een verantwoorde
manier te worden aangewend. Op mijn vraag werd
een gedragscode inzake de marketing in de
banksector ten aanzien van jongeren opgesteld.
Krachtens die regelgeving is het verboden zich tot
jongeren onder de twaalf jaar te richten, wat hier
niet het geval is.

Wij dienen inderdaad waakzaam te blijven. In dit
geval werd de wet echter niet overtreden.
05.03 Muriel Gerkens (ECOLO) : Cela ne va
peut-être pas contre la loi, mais cela me semble
aller contre votre politique en matière de
surendettement. Les banques n'ont en effet pas
accès à la qualité de revenu des personnes (sinon,
il y aurait un problème de protection de la vie
privée). Elles ne savent pas qui travaille et qui non.
J'aimerais donc que vous discutiez de ce problème
de bonne conduite avec les banques, car avoir un
déficit sur son compte n'est pas toujours une
formalité
; on encourage le crédit pour des
personnes qui n'ont peut-être pas de revenus pour
rembourser.


Personnellement, je trouve qu'il y a un problème
éthique dans cette démarche active pour susciter le
crédit. J'aimerais donc que vous en discutiez, car
même si ce n'est pas contraire à la loi, c'est
contraire à son esprit.
05.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Dat is misschien
niet in strijd met de wet, maar dat lijkt mij wel haaks
te staan op uw beleid inzake overmatige
schuldenlast. De banken kunnen immers niet weten
om welk soort inkomen het gaat zoniet zou er een
probleem rijzen met betrekking tot de bescherming
van de privacy. Zij weten niet wie werkt en wie niet
werkt. Ik zou dus willen dat u de kwestie van de
goede praktijken met de banken zou bespreken,
want een bankrekening die in het rood staat is niet
altijd een formaliteit; men zet mensen ertoe aan
leningen aan te gaan, terwijl zij niet altijd over de
nodige inkomsten beschikken om ze terug te
betalen.

Persoonlijk vind ik dat er een ethisch probleem
schuilt in dat actief beleid dat erop gericht is
mensen ertoe aan te zetten leningen aan te gaan.
Ik zou dus willen dat u daarover met de banken zou
praten, want ook al is het niet in strijd met de wet,
toch druist het in tegen de geest van de wet.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
6
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Philippe Monfils au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "la loi
du 30 juillet 1963 relative à la location des films
destinés à la projection commerciale" (n° 3303)
06 Vraag van de heer Philippe Monfils aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de wet van
30 juli 1963 betreffende het verhuren van films
bestemd voor commerciële vertoning" (nr. 3303)
06.01 Philippe Monfils (MR) : J'avais posé cette
question à Mme Moerman en juin, car des bruits
couraient sur son souhait d'abroger la loi du 30
juillet 1963 relative à la location des films destinés à
la projection commerciale. Les arrêtés d'exécution
de cette loi organisent un système fixant des
pourcentages maxima de recette nette pour la
location des films.


Depuis dix ans, la part des distributeurs dans la
recette nette d'exploitation reste stable (autour de
45,45 %). L'abrogation de cette loi leur créerait en
revanche de grandes difficultés, ils se trouveraient
défavorisés par rapport aux gros exploitants, qui
occupent aujourd'hui des positions de force dans
ce domaine.

Je plaide donc pour le maintien de ce système, qui
garantit la situation des distributeurs, dans un
marché qui n'est pas facile. Quelle est votre
position à ce sujet ? Toute modification pourrait être
un danger pour la paix dans ce secteur.
06.01 Philippe Monfils (MR): Ik had deze vraag in
juni al aan mevrouw Moerman gesteld, want het
gerucht deed de ronde dat zij de wet van 30 juli
1963 betreffende het verhuren van films bestemd
voor commerciële vertoning wilde intrekken. Bij de
uitvoeringsbesluiten van die wet wordt een regeling
uitgewerkt tot vaststelling van de
maximumpercentages van de netto ontvangsten
voor de verhuring van films.

Het aandeel van de filmverdelers in de netto
ontvangsten uit de exploitatie blijft al zo'n tien jaar
constant (± 45,45%). De intrekking van voormelde
wet zou hen in grote moeilijkheden brengen, ze
zouden benadeeld worden ten opzichte van de
grote exploitanten met hun zeer sterke
marktpositie.


Ik pleit dan ook voor het behoud van het systeem,
die de verdelers garanties biedt op een onzekere
markt. Wat is uw standpunt dienaangaande? Eraan
tornen zou de rust in de sector in het gedrang
kunnen brengen.
06.02 Marc Verwilghen, ministre (en français): La
loi que vous avez citée dispose que le ministre des
Affaires économiques fixe le prix maximum de
location des films commerciaux, sur base d'un
pourcentage maximum des recettes, après avis de
la commission paritaire. Un arrêté ministériel du 6
février 1979 fixe les obligations administratives des
exploitants de cinéma : un bordereau détaillé doit,
chaque semaine, être adressé au SPF Économie,
au SPF Finances, aux distributeurs (deux
exemplaires) et une copie au siège.






Ce système représente une lourde charge
administrative. Le secrétaire d'État à la
simplification administrative a repris la loi et ses
arrêtés d'exécution dans le Plan fédéral d'Action
pour la Simplification administrative, approuvé le 7
mai 2004 en Conseil des ministres.
06.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De door
u vermelde wet zegt dat de minister van
Economische Zaken de maximale huurprijs van
films bestemd voor commerciële vertoning bepaalt
op basis van een maximumpercentage van de
netto-ontvangst bekomen voor elk volledig
programma, na overleg met een paritair
samengestelde commissie van
bioscoopondernemers en filmverdelers. Bij een
ministerieel besluit van 6 februari 1979 worden de
administratieve verplichtingen van de
bioscoopondernemers vastgesteld: zo moet er elke
week een borderel in vijf exemplaren worden
ingevuld en aan de FOD Economie, de FOD
Financiën en de distributeurs (twee kopieën)
toegezonden worden. Een kopie wordt door de
bioscoopondernemer bewaard.

Dit systeem is een zware administratieve belasting.
De staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging heeft de wet en de
uitvoeringsbesluiten vermeld in het Federaal
Actieplan voor Administratieve Vereenvoudiging,
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
7
dat op 7 mei 2004 door de ministerraad werd
goedgekeurd.
Pour l'exécution, des négociations seront
organisées avec l'association des distributeurs, les
exploitants de salles, les représentants du SPF
Économie, du SPF Finances et des Communautés.
Elles seront coordonnées par le secrétaire d'État.


La Communauté flamande a suspendu l'arrêté
ministériel du 6 février 1979 par son arrêté du 9
novembre 1995 qui prévoit un système
comparable.
Voor de uitvoering ervan zal er onderhandeld
worden met de vereniging van verdelers, de
bioscoopexploitanten, de vertegenwoordigers van
de FOD Economie, de FOD Financiën en de
Gemeenschappen. De onderhandelingen zullen
gecoördineerd worden door de staatssecretaris.

De Vlaamse Gemeenschap heeft het ministerieel
besluit van 6 februari 1979 opgeschort door haar
besluit van 9 november 1995 dat in een
vergelijkbaar systeem voorziet.
06.03 Philippe Monfils (MR): Tout le monde est
d'accord pour revoir la réglementation, dans le
cadre de la simplification administrative. Mais je ne
vous ai pas entendu parler d'abrogation du système
sur le fond, ce qui est une bonne chose.
06.03 Philippe Monfils (MR): Iedereen gaat
ermee akkoord de reglementering in het kader van
de administratieve vereenvoudiging te herzien.
Maar ik heb u niet horen zeggen dat u het systeem
op zich wenst af te schaffen, en dat is een goede
zaak.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Questions jointes de
- Mme Anne Barzin au ministre de l'Économie, de
l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'enquête concernant
une entente sur les prix dans le secteur
boulanger" (n° 3478)
- Mme Karine Lalieux au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "l'abandon du contrôle
des prix sur certains produits" (n° 3539)
07 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Anne Barzin aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het onderzoek
betreffende een prijsafspraak in de
bakkerijsector" (nr. 3478)
- Karine Lalieux aan de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de afschaffing van de
prijzencontrole voor bepaalde producten"
(nr. 3539)
07.01 Anne Barzin (MR): Le Conseil de la
concurrence a-t-il constaté une entente sur les prix
dans le secteur boulanger suite à la libéralisation
du prix du pain le 1
er
juillet 2004 ?
Combien de boulangeries seraient-elles
concernées
? Des sanctions sont-elles déjà
tombées ?
07.01 Anne Barzin (MR): Stelde de Raad voor de
Mededinging vast dat in de bakkerijsector een
prijsafspraak tot stand kwam na de liberalisering
van de broodprijs op 1 juli 2004? Hoeveel
bakkerijen zijn daarbij desgevallend betrokken?
Werden al strafmaatregelen genomen?
07.02 Karine Lalieux (PS): Nous avions eu avec
votre prédécesseur un débat animé autour du
contrôle des prix. Aujourd'hui, suite à la
libéralisation, l'augmentation du prix du pain semble
significative.
Quelle est en moyenne celle du pain blanc ?
Où en sont les différents autres projets de Mme
Moerman sur la libéralisation des prix ?


Je demande que soit organisé ici un réel débat sur
le contrôle des prix.
07.02 Karine Lalieux (PS): We voerden met uw
voorgangster een stevige discussie over de
prijscontrole. Vandaag, ingevolge de liberalisering,
ligt de broodprijs blijkbaar merkelijk hoger. Wat is
de gemiddelde prijs voor een wit brood?
Hoe staat het met de verschillende andere plannen
van minister Moerman om de prijzen te
liberaliseren?

Ik vraag dat we hier een echt debat over de
prijscontrole zouden voeren.

De voorzitter: Ik ben bereid zo'n debat te
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
8
Le président : Je suis prêt à organiser un tel débat
mais après le dépôt d'interpellations sur le sujet.
organiseren, wanneer interpellatieverzoeken over
dat onderwerp worden ingediend.
07.03 Marc Verwilghen, ministre (en français) :
En réponse à Mme Barzin, je dirai que j'ai donné
instruction au Conseil de la concurrence de
rechercher l'existence d'une entente sur les prix
dans le secteur de la boulangerie. Une instruction
est en cours, menée par ce service, sous la
direction du Corps des rapporteurs. Dès que les
données seront plus claires, nous pourrons prendre
des mesures. Une entente sur les prix ne peut être
acceptée.
07.03 Minister Marc Verwilghen (Frans): Aan
mevrouw Barzin kan ik meedelen dat ik de Raad
voor de Mededinging de opdracht heb gegeven na
te gaan of er binnen de bakkerijsector
prijsafspraken bestaan. De Raad voert een
onderzoek onder leiding van het korps
verslaggevers. Van zodra de gegevens duidelijker
zijn, kunnen wij maatregelen treffen. Prijsafspraken
zijn onaanvaardbaar.
En réponse à Mme Lalieux, je dirai que la direction
générale du contrôle et de la médiation a effectué,
avant le 1
er
juillet, une enquête sur le prix du pain
réglementé et non réglementé. Suite à une nouvelle
enquête, il ressort, sur une centaine de
boulangeries visitées, que l'augmentation moyenne
est de 2 %.
Parmi les secteurs libéralisés, depuis plus de dix
ans, aucun dérapage de prix sérieux n'a été
constaté.

Je n'ai nullement l'intention de procéder coûte que
coûte à une libéralisation des prix qui doit de toute
façon s'accompagner d'un renforcement du
contrôle de la concurrence. Je suis partisan d'un
contrôle approfondi.
In antwoord op de vraag van mevrouw Lalieux wil ik
zeggen dat de Algemene Directie Controle en
Bemiddeling voor 1 juli een onderzoek heeft
gevoerd naar de gereglementeerde en de niet-
gereglementeerde prijs van het brood. Uit een
nieuw onderzoek bij een honderdtal bezochte
bakkerijen blijkt dat de gemiddelde verhoging 2
procent bedraagt.

In de langer dan tien jaar vrijgemaakte sectoren
werd geen enkele buitensporige prijsverhoging
vastgesteld.

Ik ben helemaal niet van plan om koste wat kost tot
een liberalisering van de prijzen over te gaan, een
liberalisering die hoe dan ook gepaard moet gaan
met een versterkte controle op de mededinging. Ik
ben trouwens voorstander van een grondige
controle.
07.04 Anne Barzin (MR): Je demande que la
commission soit informée des chiffres de la
nouvelle enquête.
07.04 Anne Barzin (MR): Ik vraag dat de cijfers
van het nieuw onderzoek aan de commissie
worden bezorgd.
07.05 Karine Lalieux (PS) : J'attends également
les résultats de la nouvelle enquête et, quant au
Conseil de la concurrence, je relève la lenteur de
ses avis et de ses décisions.
07.05 Karine Lalieux (PS): Ik wacht ook op de
resultaten van het nieuw onderzoek en, wat de
Raad voor de Mededinging betreft, wil ik de
traagheid aan de kaak stellen waarmee hij zijn
adviezen uitbrengt en zijn beslissingen neemt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de Mme Liesbeth Van der Auwera au
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "le contrôle des sociétés de
gestion" (n° 3507)
08 Vraag van mevrouw Liesbeth Van der Auwera
aan de minister van Economie, Energie,
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid over
"het toezicht op de beheersvennootschappen"
(nr. 3507)
08.01 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Un
avant-projet de loi relatif au contrôle des sociétés
de gestion a a été rédigé sous la précédente
législature. A ce jour, toutefois, la situation des
sociétés de gestion n'a pas changé. Ainsi, les
08.01 Liesbeth Van der Auwera (CD&V): Tijdens
de vorige regeerperiode kwam een voorontwerp
van wet tot stand inzake het toezicht op de
beheersvennootschappen. Momenteel is de situatie
van de beheersvennootschappen evenwel nog
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
9
associations et les organisations socioculturelles se
plaignent du manque de transparence de la
réglementation, notamment en ce qui concerne les
tarifs, la perception et la répartition des droits
appliqués par la Sabam. Des règles claires et
uniformes doivent être arrêtées en matière de
tarification si l'on veut assurer la subsistance de
certaines initiatives à petite échelle et garantir la
transparence. En outre, un contrôle efficace et
indépendant doit pouvoir être exercé sur les
sociétés de gestion.

Quand un projet de loi sera-t-il déposé ? Des
initiatives ont-elles déjà été prises ? Quelles seront
les lignes de force du projet de loi ? Le service de
contrôle des sociétés dispose-t-il de suffisamment
de personnel pour remplir sa mission ?
steeds dezelfde. Zo klagen sociaal-culturele
verenigingen en organisatoren over het gebrek aan
doorzichtigheid van de reglementering, onder meer
bij de tarieven, de inning en de verdeling van de
rechten die Sabam toepast. Omwille van het
voortbestaan van bepaalde kleinschalige
initiatieven en de transparantie moeten er
ondubbelzinnige en uniforme regels komen inzake
tarifering. De controle op de
beheersvennootschappen moet afdoende en
onafhankelijk gebeuren.


Wanneer komt er een wetsontwerp? Zijn er al
stappen gezet? Wat zullen de krachtlijnen zijn van
het wetsontwerp? Beschikt de controledienst voor
de vennootschappen over voldoende personeel om
zijn taak uit te voeren?
08.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
L'avant-projet n'ayant pas été examiné sous la
précédente législature, un nouvel avant-projet a dû
être déposé. Les lignes de force de l'ancien avant-
projet sont maintenues. Les sociétés de gestion
des droits doivent disposer des qualités requises.
Elles doivent garantir une répartition objective et
efficace et leurs activités - en particulier leur
comptabilité - doivent être rendues plus
transparentes.


Le nouvel avant-projet décrit en outre les tâches
des commissaires et détermine le statut, les
missions et le financement de l'organe de contrôle.
Les sanctions appliquées par ce dernier sont
également affinées.
08.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Het
voorontwerp is niet meer tijdens de vorige
regeerperiode behandeld, waardoor er nu een
nieuw moest worden ingediend. De krachtlijnen van
het oude voorontwerp worden behouden.
Vennootschappen voor het beheer van de rechten
moeten over de nodige kwaliteiten beschikken. Ze
moeten een objectieve en efficiënte verdeling
waarborgen en hun activiteiten, vooral hun
boekhouding, moeten transparanter worden.

Verder worden in het nieuwe voorontwerp de taken
van de commissarissen omschreven en worden het
statuut, de taken en de financiering van het
controleorgaan vastgelegd. Ook de sancties van
het controleorgaan worden verfijnd.
Le nouvel avant-projet sera soumis au Conseil des
ministres et au Conseil d'Etat dans le courant de
l'automne. Ensuite, il sera soumis au Parlement.


La charge de travail qui incombe au service de
contrôle dépasse la capacité de ses effectifs. Un
nouveau collaborateur de niveau 1 a été adjoint au
service à la mi-septembre et un autre le rejoindra
en octobre.
Het nieuwe voorontwerp zal in de loop van de
herfst voorgelegd worden aan de Ministerraad en
aan de raad van State. Daarna komt het naar het
Parlement.

De werklast van de controledienst is groter dan de
bezetting. Een nieuwe kracht van niveau 1 werd
half september toegevoegd, een andere komt er in
oktober bij.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Interpellations et questions jointes de
- M. Gerolf Annemans au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la sortie du nucléaire à
partir de 2015" (n° 392)
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la sortie du nucléaire"
09 Samengevoegde interpellaties en vragen van
- de heer Gerolf Annemans tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de kernuitstap vanaf
2015" (nr. 392)
- mevrouw Muriel Gerkens tot de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de uitstap uit de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
10
(n° 393)
- M. Servais Verherstraeten au ministre de
l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'étude réalisée
sur les besoins énergétiques jusqu'en 2015 et la
sortie du nucléaire" (n° 396)
- Mme Muriel Gerkens au ministre de l'Économie,
de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "la sortie du nucléaire
et l'approvisionnement en uranium" (n° 3635)
kernenergie" (nr. 393)
- de heer Servais Verherstraeten tot de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de studie die wordt
gemaakt over de energiebehoeften tot 2015 en de
uitstap uit de kernenergie" (nr. 396)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse handel en
Wetenschapsbeleid over "de kernuitstap en de
uraniumbevoorrading" (nr. 3635)
09.01 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
D'après les médias, M. Verwilghen veut
reconsidérer la sortie du nucléaire en Belgique.
Selon qu'on consulte un journal ou un autre, la
décision de sortir du nucléaire serait soit
rediscutée, soit remise en cause. Entre-temps, le
ministre évoque une vaste étude sur les besoins et
l'approvisionnement énergétiques, mais nul ne sait
si elle sera réalisée ou si elle est déjà en cours.
Quoi qu'il en soit, ce scénario n'est pas conforme à
la planification à long terme prévue par la CREG ni
à la déclaration de Mme Moerman, selon laquelle
tout a déjà examiné. Y aura-t-il une étude ?
Sortirons-nous, oui ou non, du nucléaire ? Nous
nous opposons en tout cas à la sortie du nucléaire
et nous nous ferions un plaisir de soutenir M.
Verwilghen s'il partageait notre opinion.
09.01 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK):
Volgens de media wil minister Verwilghen de
uitstap van België uit de kernenergie herbekijken.
Afhankelijk van de krant ligt de beslissing om uit te
stappen weer op tafel of staat ze op de helling. De
minister heeft het ondertussen over een
grootscheeps onderzoek naar de energiebehoefte
en ­voorziening. Het is niet duidelijk of dat
onderzoek er zal komen of al loopt. In elk geval
strookt zulks niet met de langetermijnplanning van
de CREG en met de uitspraak van minister
Moerman dat alles al een keer bestudeerd was. De
situatie is dus weer geheel onduidelijk. Komt er een
studie? Stappen we uit de kernenergie of niet? Wij
zijn in elk geval tegen de uitstap en we zullen
minister Verwilghen graag steunen als hij die
mening deelt.
09.02 Muriel Gerkens (ECOLO): Le 1
er
septembre, la presse a relayé votre volonté de
remettre en cause la sortie du nucléaire. Vous
annoncez vouloir une étude sur la garantie
d'approvisionnement. Une telle étude, l'étude
Fraunhofer, a déjà été réalisée et affirmait qu'une
sortie du nucléaire était tout à fait possible. Pouvez-
vous nous rappeler les conclusions de cette
étude ?

Cette après-midi nous envisagerons le problème de
la consommation dans son ensemble, et je me
centrerai donc ici sur le nucléaire. Contrairement à
ce qui a été dit, de nouvelles techniques sont
sorties de la phase de recherches et sont mises en
application par des industriels. Pouvez-vous me
donner le nombre et les caractéristiques des
permis demandés et accordés depuis cinq ans à de
nouvelles centrales électriques, ainsi que les
capacités de production, présentes et à venir, pour
les éoliennes en mer du Nord ? Enfin, qu'en est-il
de la sécurité des déchets et de
l'approvisionnement en uranium ?
09.02 Muriel Gerkens (ECOLO): Op 1 september
berichtte de pers dat u de uitstap uit de kernenergie
ter discussie wil stellen. U kondigde een studie over
de bevoorradingswaarborg aan. Volgens een
dergelijke studie, die reeds door het Fraunhofer-
instituut werd gerealiseerd, is een kernuitstap
perfect mogelijk. Kan u de conclusies van die studie
in herinnering brengen?

Vermits wij vanmiddag het probleem van het
energieverbruik in zijn geheel zullen bestuderen,
zal ik mij nu tot de kernenergie beperken. In
tegenstelling tot voorgaande verklaringen, bestaan
er wel degelijk nieuwe technieken die het stadium
van het onderzoek voorbij zijn en door de industrie
worden toegepast. Kan u mij het aantal en de
kenmerken meedelen van de vergunningen die de
voorbije vijf jaar voor nieuwe elektrische centrales
werden aangevraagd en toegekend, evenals de
huidige en de toekomstige productiecapaciteit van
het windmolenpark in de Noordzee? Quid ten slotte
met de veiligheid van het afval en de
uraniumvoorraad?
09.03 Servais Verherstraeten (CD&V): J'ai été
agréablement surpris par les déclarations que le
ministre a faites à la presse au début du mois au
sujet de la sortie du nucléaire. Nous estimons
09.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Ik was blij
verrast door de verklaringen die de minister begin
deze maand aflegde in de pers over de uitstap uit
de kernenergie. Ook voor ons mag het debat
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
11
également que ce débat ne doit pas être tabou. Le
ministre n'est pas le seul membre de son parti, ni le
premier, à émettre des réserves à propos du
scénario de l'abandon du nucléaire. Pour le
Président de la Chambre, M. De Croo, la sortie du
nucléaire est même illustratif de l'extrémisme des
Verts.
daarover geen taboe zijn. De minister is niet de
enige noch de eerste in zijn partij die het
uitstapscenario in twijfel trekt. Kamervoorzitter De
Croo heeft de uitstap zelfs een voorbeeld van groen
extremisme genoemd.
Lors de cette interview, le ministre a annoncé la
réalisation d'une nouvelle étude. Selon certaines
informations parues dans la presse, cette étude
aurait même déjà été commandée. Qui en est
chargé ? Quel en sera le coût ? Quelle en est
exactement la portée ? Quand sera-t-elle disponible
? Est-il vraiment nécessaire de procéder à une
nouvelle étude ? De nombreuses études ont déjà
été réalisées, notamment par le Bureau du plan qui
est arrivé à la conclusion qu'il est quasi impossible
de mettre en oeuvre le plan de sortie du nucléaire
si l'on veut aussi respecter les accords de Kyoto.

Peut-on parler aujourd'hui d'un véritable revirement
en ce qui concerne cette politique ? Qu'en est-il des
décisions prises lors du Conseil des ministres
spécial de Raversijde, à celles de fermer un certain
nombre de centrales au charbon et de créer un
parc d'éoliennes sur le Thorntonbank ? L'étude sur
le Thorntonbank est-elle disponible ? Combien
d'éoliennes y seront installées ? Quelle quantité
d'énergie généreront-elles ? Quel sera le coût total
du projet et quand les premières éoliennes seront-
elles érigées ?

Le ministre a également formulé des critiques
concernant la libéralisation hâtive du marché de
l'électricité. Qu'en est-il ? Comment va-t-on
contrôler les prix de l'électricité ?
De minister kondigt in het bewuste interview een
nieuwe studie aan. Volgens sommige
krantenberichten zou die zelfs reeds besteld zijn.
Aan wie wordt de studie toevertrouwd? Wat zal die
studie kosten? Wat is de precieze opdracht?
Wanneer zal de studie klaar zijn? Is er eigenlijk wel
nood aan nog eens een studie? Er zijn al vele
studies uitgevoerd, onder meer door het
Planbureau, dat tot de conclusie kwam dat het
nagenoeg onmogelijk is om de geplande uitstap
waar te maken als men tegelijk de Kyoto-afspraken
wil naleven.

Is er nu sprake van een echte ommezwaai in het
beleid? Wat is de stand van zaken betreffende de
beslissingen van de bijzondere Ministerraad van
Raversijde, met name de beslissing om een aantal
steenkoolcentrales te sluiten en de beslissing om
een windmolenpark te bouwen op de
Thorntonbank? Is de studie over de Thorntonbank
klaar? Hoeveel windmolens komen er, hoeveel
energie zullen die opwekken, wat is de totale kost
van het project en wanneer wordt de eerste
windmolen geplaatst?

De minister heeft ook kritische geluiden laten horen
over de overhaaste liberalisering van de
elektriciteitsmarkt. Wat is de stand van zaken in
deze? Hoe zal men de elektriciteitsprijzen onder
controle houden?
09.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Lors d'un entretien avec des journalistes, j'ai
exprimé mon intention de faire procéder à une
étude sur les besoins énergétiques de la Belgique
dans le futur et sur les possibilités pour le pays de
gérer ce dossier par ses propres moyens.
Contrairement à ce qu'ont pu donner à penser les
titres des journaux, je n'envisage nullement
aujourd'hui de reconsidérer, de modifier ou
d'abroger la loi sur la sortie progressive du
nucléaire.

J'ai pour mission d'assurer le maintien et la
continuité de l'approvisionnement énergétique. Les
études qui ont été réalisées jusqu'à présent ne
permettent pas de répondre clairement à la
question de savoir si l'approvisionnement
énergétique pourra être garanti à l'avenir. Les trois
centrales nucléaires sur sept qui devront être
09.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Tijdens een gesprek met journalisten heb ik gezegd
dat ik een studie wou bestellen naar de
toekomstige energiebehoeften van ons land en de
manier waarop België daarop kan inspelen met
eigen middelen. In tegenstelling tot wat de
krantenkoppen lieten uitschijnen ben ik op dit
ogenblik niet van plan om de wet op de geleidelijke
uitstap uit de kernenergie te herbekijken, te wijzigen
of op te heffen.

Het is wel mijn taak te zorgen voor het behoud en
de continuïteit van de energiebevoorrading. De
reeds uitgevoerde studies geven geen eenduidig
antwoord op de vraag of de energiebevoorrading in
de toekomst gewaarborgd is. De drie van de zeven
kerncentrales die tegen 2015 definitief moeten
worden gesloten, vertegenwoordigen 11,5 procent
van de capaciteit van alle kerncentrales. De andere
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
12
définitivement fermées pour 2015 représentent
11,5 pour cent de la capacité de l'ensemble des
centrales. Les quatre autres réacteurs seront mis à
l'arrêt au cours des dix années qui suivront.
L'énergie nucléaire représente environ 60 pour cent
de l'approvisionnement en énergie du pays et la
part des sources d'énergie renouvelables dans cet
approvisionnement reste extrêmement limité. Des
programmes indicatifs vont être arrêtés pour une
période de dix ans. Le programme indicatif actuel
prendra précisément fin l'année de la première
fermeture. Il faut donc réaliser une étude couvrant
une période plus large, de 20 à 25 ans par
exemple.
vier reactoren worden stilgelegd in de tien jaar die
daarop volgen. Kernenergie is goed voor bijna 60
procent van de elektriciteitsbevoorrading in ons
land. Het aandeel van hernieuwbare
energiebronnen blijft zeer beperkt. Er worden
indicatieve programma's gemaakt voor een periode
van tien jaar. Het huidige indicatief programma
stopt precies in het jaar van de eerste sluiting. Er is
dus nood aan een studie die over een langere
periode gaat, zeg maar over 20 tot 25 jaar.
Une sortie du nucléaire sans solution de
remplacement entraînerait d'énormes problèmes.
Des événements récents, comme les pannes de
courant survenues à grande échelle en Italie et aux
Etats-Unis, la catastrophe de Ghislenghien et la
hausse des prix pétroliers m'obligent à étudier la
situation en profondeur. Les programmes indicatifs
ne nous révèlent pas comment nous pourrions faire
face à des incidents imprévus. Nous devons
actualiser les études déjà réalisées et pousser plus
loin l'analyse situationnelle. Le programme indicatif
2002-2011 constitue une bonne source
d'information sur l'évolution des besoins à moyen
terme et peut être complétée. L'étude du Bureau du
Plan comporte un scénario de base de l'évolution
de notre système énergétique à long terme. Elle
analyse aussi l'incidence de la politique de
réduction des émissions de CO
2
. Cette analyse
présente toutefois des faiblesses qui nécessitent la
réalisation d'une nouvelle étude.
Een uitstap uit de kernenergie zonder alternatief
zou enorme problemen met zich brengen. Recente
gebeurtenissen zoals de massale stroompannes in
Italië en de VS, de ramp in Gellingen en de stijging
van de olieprijzen verplichten mij tot een grondige
analyse van de situatie. De indicatieve
programma's bieden geen antwoord op de vraag
hoe we het hoofd kunnen bieden aan onvoorziene
voorvallen. We moeten de reeds uitgevoerde
studies updaten en de situatieanalyse uitbreiden.
Het indicatief programma 2002-2011 is een goede
informatiebron over de evolutie van de behoeften
op middellange termijn en kan nog worden
vervolledigd. De studie van het Planbureau omvat
een basisscenario voor de evolutie van ons
energiesysteem op lange termijn en analyseert ook
de gevolgen voor het CO2-reductiebeleid. De
studie vertoont echter zwakheden. Vandaar de
nood aan een nieuwe studie.
La mission d'étude a été confiée au groupe
Ampère. Je veux disposer d'un rapport qui me
permette d'intervenir activement en cas de
problèmes.
De opdracht voor de studie wordt toegekend aan
de groep Ampère. De bedoeling is dat ik een
rapport krijg dat mij toelaat dynamisch in te grijpen
in geval van problemen. (Frans)
(En français) Mme Gerkens pose de nombreuses
questions spécifiques relatives à divers secteurs.

Vous parlez ainsi de l'étude Fraunhofer, menée en
2003 par le secrétaire d'État Delheuze. Celle-ci ne
visait cependant pas la production d'électricité mais
la demande d'énergie dans le cadre de la réduction
des émissions de gaz à effet de serre. Ses
conclusions proposaient une réduction de la
consommation d'énergie de 5 % en 2020 et des
émissions de CO
2
de 7,6 %. La sortie du nucléaire
était possible dans cette perspective volontariste.
L'étude du bureau fédéral du Plan sur l'horizon
2030 offre davantage d'informations.


(Frans) Mevrouw Gerkens stelde heel wat
specifieke vragen met betrekking tot uiteenlopende
onderwerpen.
U had het onder meer over de studie-Fraunhofer,
die in 2003 in opdracht van staatssecretaris
Deleuze werd uitgevoerd. Die studie sloeg echter
niet op de productie van elektriciteit, maar had
betrekking op de vraag naar energie, in het raam
van de vermindering van de uitstoot van
broeikasgassen. De besluiten van de studie gingen
uit van een daling van het energieverbruik met 5
procent tegen 2020 en van de CO
2
­uitstoot met 7,6
procent. In dat voluntaristische scenario was de
uitstap uit de kernenergie mogelijk. De studie van
het Federaal Planbureau, die de periode tot 2030
beslaat, biedt meer informatie.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
13
Plutôt qu'un débat idéologique, vous souhaitez des
éléments concrets: voici donc les dernières
données.

Sur base de l'arrêté royal du 11 octobre 2000, six
autorisations individuelles ont été délivrées sur cinq
ans. Elles concernent de nouvelles installations ou
l'aménagement de celles-ci pour une capacité de
production de 1010 MWe. Les promoteurs sont
Electrabel, pour quatre des six projets, Essent et
Zandvliet Power. Aucune demande n'a été
introduite auprès de la CREG. Plusieurs projets de
construction de centrales électriques seraient
toutefois en préparation, nécessitant une demande
d'autorisation.



Dans un marché libéralisé, les projets sont
cependant initiés par les promoteurs eux-mêmes ;
le nombre restreint des demandes d'approbation ne
signifie donc pas que le marché soit verrouillé.


Sur base de l'arrêté royal du 20 décembre 2000,
trois concessions ont été octroyées pour construire
et exploiter des installations de production
d'électricité à partir des vents marins.
U wenst echter geen ideologisch debat te voeren,
maar vraagt om concrete feiten. Ik bezorg u dus de
meest recente gegevens.

Op grond van het koninklijk besluit van 11 oktober
2000 werden over een periode van vijf jaar zes
individuele vergunningen uitgereikt. Sommige
hebben betrekking op nieuwe productie-installaties,
andere op de aanpassing van bestaande
installaties. De totale productiecapaciteit bedraagt
1010 MW. De promotoren zijn Electrabel ­voor vier
van de zes projecten ­ Essent en Zandvliet Power.
Er werd geen enkele aanvraag ingediend bij de
CREG. Wel zou nog een aantal bouwprojecten voor
elektriciteitscentrales worden voorbereid en
daarvoor zullen eveneens vergunningen moeten
worden aangevraagd.

Op een vrijgemaakte markt zijn het echter de
promotoren zelf die de projecten op stapel zetten;
het feit dat maar weinig vergunningsaanvragen
binnenlopen, betekent dus niet dat de markt
vergrendeld is.

Op grond van het koninklijk besluit van 20
december 2000, werden drie concessies toegekend
voor de bouw en de exploitatie van installaties voor
elektriciteitsproductie uit zeewind.
Deux concessions domaniales avaient été
octroyées à "C-Power n.v." pour l'implantation de
50 éoliennes au Wenduinebank et de 60 éoliennes
sur le Thortonbank. Une concession a aussi été
octroyée à l'association momentanée "Electrabel-
Onderneming Jan De Nul" pour la construction de
50 éoliennes. Aucune demande n'a été introduite
auprès de la CREG.

Quant aux déchets radioactifs, ils sont gérés en
toute sécurité. Ils sont traités et conditionnés par
les producteurs eux-mêmes ou par
BELGOPROCESS dans des installations agréées
par l'ONDRAF.

L'ONDRAF vérifie aussi que ces déchets répondent
aux règles approuvées par le ministre de l'Intérieur.
Leur traitement et conditionnement se font dans
des installations autorisées par les autorités de
sûreté, et ils sont entreposés dans des bâtiments
appropriés.

Il reste à réaliser l'étape finale de la gestion de ces
déchets, à savoir leur dépôt final. Des études
réalisées à ce sujet, tant en Belgique que dans le
reste du monde, ont montré qu'il est faisable du
point de vue technique et de la sécurité.

Er werden twee domeinconcessies verleend aan
"C-Power n.v." voor de bouw van 50 windmolens
op de Wenduinebank en 60 windmolens op de
Thorntonbank. Tevens werd een concessie
verleend aan de tijdelijke vereniging "Electrabel-
Onderneming Jan De Nul" voor de bouw van 50
windmolens. Bij de CREG werd geen enkele
aanvraag ingediend.

Het radioactief afval wordt veilig beheerd. Het wordt
verwerkt en geconditioneerd door de producenten
zelf of door Belgoprocess in installaties die door de
NIRAS zijn erkend.

De NIRAS onderzoekt tevens of dat afval voldoet
aan de regels die door het ministerie van
Binnenlandse Zaken zijn vastgesteld. Het wordt
verwerkt en geconditioneerd in installaties die door
de veiligheidsinstanties zijn goedgekeurd en wordt
in aangepaste gebouwen opgeslagen.

Dan moet ten slotte nog werk worden gemaakt van
de laatste fase in het beheer van dat afval, namelijk
de definitieve berging. Studies die in België en in
het buitenland werden verricht, wijzen uit dat die
berging uitvoerbaar is, zowel technisch als uit het
oogpunt van de veiligheid.

NIRAS heeft dus een werkprogramma opgezet
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
14
L'ONDRAF a donc lancé un programme de travail,
à la suite de la décision du gouvernement du 16
janvier 1988, en vue d'opter pour le dépôt final des
déchets de catégorie A. Dans ce cadre, des avant-
projets avec des partenaires locaux (Stola à
Dessel, Mona à Mol et PalOff à Fleurus-Farcienne)
sont en voie de finalisation et d'approbation par les
conseils communaux de ces communes. Ils seront
ensuite soumis au gouvernement. Les études de
sûreté ont montré que ces avant-projets ne
présentaient pas de risques inacceptables.



Concernant les déchets des catégories B et C, des
études sont menées depuis longtemps. La Belgique
mène, depuis les années 70, des recherches sur le
dépôt final en argile et dispose, depuis 1984, d'un
laboratoire de recherches souterrain dans la
couche d'argile, sous le site du CEN à Mol.
naar aanleiding van de regeringsbeslissing van 16
januari 1988, teneinde voor de definitieve berging
van afval van categorie A te kiezen. In dat kader
wordt thans de laatste hand gelegd aan
voorontwerpen met lokale partners (Stola in Dessel,
Mona in Mol en PalOff in Fleurus-Farcienne); die
voorontwerpen worden thans door de
gemeenteraden van die gemeenten goedgekeurd.
Zij zullen nadien aan de regering worden
voorgelegd. Veiligheidsstudies hebben aangetoond
dat die voorontwerpen geen onaanvaardbare
risico's inhouden.

Over het afval van categorie B en C worden al
sinds geruime tijd studies verricht. België doet al
sinds de jaren zeventig onderzoek naar de
definitieve berging in kleilagen en beschikt sinds
1984 over een ondergronds
onderzoekslaboratorium in de kleilaag, onder de
site van het SCK in Mol.
Toutes les recherches confirment que le dépôt final
ne présente pas de risque inacceptable. Ce n'est
pas une solution miracle mais elle est reconnue
internationalement comme acceptable.

Sur le site de BELGOPROCESS se trouvent une
série de fûts traités et conditionnés, à l'époque où
le système actuel n'était pas en vigueur, en vue de
passer à leur mise en dépôt final.


Certains de ces fûts présentent des défectuosités
car il n'était pas prévu, à l'époque, de les
entreposer longtemps. L'ONDRAF a lancé un
programme de contrôle et d'inspection des déchets
entreposés sur le site de BELGOPROCESS.
D'autres colis défectueux pourraient évidemment
être détectés. L'ONDRAF avait estimé le nombre
de colis défectueux à 3.149
; or, le nombre
enregistré aujourd'hui est nettement inférieur.

Enfin, l'approvisionnement des centrales nucléaires
belges en uranium (originaire du Canada,
d'Australie et des pays de l'ancienne Union
soviétique) est assuré par la s.a. Synatom, qui s'est
organisée, notamment par des contrats à long
terme, pour que la défaillance d'un fournisseur ne
mette pas en danger l'approvisionnement des
centrales belges.

L'approvisionnement en uranium de nos centrales
provient d'origines diverses ; la Synatom maintient
une diversification des sources, pour pallier la
défaillance éventuelle d'un fournisseur. Les
principaux pays fournisseurs sont le Canada,
l'Australie, l'Afrique du Sud et les Etats-Unis. Le
solde provient de l'ex-Union soviétique, de la Chine
Uit alle studies blijkt dat de definitieve berging geen
onaanvaardbare risico's inhoudt. Het is geen ideale
oplossing, maar deze optie wordt op internationaal
niveau wel als aanvaardbaar aangemerkt.

Op de terreinen van Belgoprocess bevinden zich
een aantal behandelde en ingekapselde vaten; die
werden daar tijdelijk opgeslagen toen de huidige
regeling nog niet van kracht was, met het oog op
een definitieve berging.

Sommige van die vaten vertonen gebreken, want
het was indertijd niet de bedoeling dat ze daar lang
zouden blijven liggen. NIRAS heeft een programma
voor de controle en de inspectie van het op de site
van Belgoprocess opgeslagen afval opgestart. Er
kunnen uiteraard nog meer beschadigde vaten
ontdekt worden. NIRAS schatte het aantal
beschadigde vaten op 3.149; het reële aantal ligt
vandaag beduidend lager.

De n.v. Synatom staat in voor de aanvoer van
uranium (uit Canada, Australië en voormalige
sovjetrepublieken) voor de Belgische kerncentrales.
Synatom heeft er onder meer via
langetermijncontracten voor gezorgd dat het
wegvallen van een leverancier de bevoorrading van
de Belgische kerncentrales niet in het gedrang kan
brengen.

Synatom betrekt het uranium voor onze
kerncentrales van verscheidene leveranciers, en
stopt dus niet al zijn eieren in één mandje, kwestie
van het wegvallen van een leverancier te kunnen
ondervangen. De belangrijkste landen van
herkomst van het uranium zijn Canada, Australië,
Zuid-Afrika en de Verenigde Staten. De rest wordt
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
15
et de quelques autres opportunités du marché. La
répartition est variable. Dans aucun contrat, les
obligations de Synatom ne dépassent dix ans.



L'Etat belge n'est cosignataire d'aucun contrat que
Synatom a conclu pour son approvisionnement en
uranium.

Il n'y a plus de grand producteur d'uranium naturel
en Europe mais de petits producteurs locaux
existent encore.
aangekocht in de voormalige Sovjet-Unie en China,
of er worden op de markt aangeboden partijen
gekocht. De verdeling varieert. In geen enkel
contract is Synatom verplichtingen aangegaan over
meer dan tien jaar.

De Belgische Staat heeft geen enkel contract van
Synatom voor de uraniumbevoorrading
medeondertekend.

In Europa zijn er geen grote producenten van
natuurlijk uranium meer; wel zijn er nog een aantal
kleinere, lokale producenten.
09.05 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Voilà
qui me fait penser au tableau de Magritte « Ceci
n'est pas une pipe
». Ai-je ou non entendu plaider
pour qu'on revienne sur la sortie du nucléaire ? La
seule chose que j'ai plus ou moins comprise, c'est
qu'il y aura une nouvelle étude ­ la coalition violette
excelle en la matière ­ et qu'ensuite seulement l'on
décidera de renoncer ou non au nucléaire. Je suis
déçu. J'espère en tout cas que le Vlaams Blok fera
son profit de cette étude, comme ce fut le cas par le
passé avec l'exploit de Mme Marion van San qui
avait été rapidement submergé par d'autres études
et qui avait marqué le début de la carrière du
ministre à la Justice. Je dépose une motion de
recommandation tendant à mettre un terme au
scénario de la sortie du nucléaire.
09.05 Gerolf Annemans (VLAAMS BLOK): Dit
doet mij denken aan Ceci n'est pas une pipe van
Magritte. Hoorde ik nu al dan niet een pleidooi voor
het terugdraaien van de uitstap uit de kernenergie?
Het enige wat ik min of meer heb begrepen, is dat
er nog een studie komt ­ paars is daar goed in ­ en
dat we daarna zullen weten of we uitstappen of
niet. Ik ben ontgoocheld. Ik hoop in elk geval dat
het Vlaams Blok zijn voordeel zal doen met deze
studie, zoals dat destijds ook het geval was met het
al snel onder andere studies bedolven exploot van
Marion van San waarmee de minister ooit zijn
carrière als minister van Justitie begon. Ik dien een
motie van aanbeveling in om het uitstapscenario
stop te zetten.
09.06 Muriel Gerkens (ECOLO): La sécurité en
approvisionnement est une préoccupation qui a fait
l'objet de débats lors de l'élaboration du projet de
loi sur la sécurité nucléaire. Une fois la décision
prise par l'ensemble des partis qui composaient
cette majorité, il était important que l'on s'installe
dans un processus à long terme prévoyant que,
tous les trois ans, la CREG fasse un rapport sur la
situation.
Vos craintes relatives à l'approvisionnement,
l'évaluation étalée dans le temps et le
développement parallèle ou autre de la production
d'électricité ont donc été rencontrées dans les
textes adoptés.

Je remarque qu 'il y a un certain plaisir à entretenir
une ambiguïté quant à ces craintes en faisant croire
que la production d'électricité par les centrales
nucléaires rencontrerait les objectifs de Kyoto. Or,
nous savons que la production d'électricité par les
centrales nucléaires en Belgique ne représente que
8% de la production de Co2.

Ce climat profite à certains acteurs, notamment
Electrabel qui nous fournit l'électricité au prix le plus
cher d'Europe. Je souhaite donc à nouveau insister
09.06 Muriel Gerkens (ECOLO): Over het veilig
stellen van de bevoorrading werd reeds
gedebatteerd tijdens de opstelling van het
wetsontwerp over de nucleaire veiligheid. Nadat
alle partijen van deze meerderheid de beslissing
hadden goedgekeurd dienden we een benadering
op lange termijn te ontwikkelen die inhoudt dat de
CREG om de drie jaar een verslag over de stand
van zaken uitbrengt.
Aan uw bekommernissen in verband met de
bevoorrading, de vraag naar een in de tijd
gespreide evaluatie en een parallelle of andere
ontwikkeling van de elektriciteitsproductie werd dus
in de goedgekeurde teksten tegemoet gekomen.

Ik merk op dat men er in bepaalde kringen
genoegen in schept deze onzekerheden nog wat te
vergroten. Zo zaait men twijfel door te stellen dat de
elektriciteit geproduceerd door de kerncentrales
ertoe bijdraagt de Kyoto-normen te halen. We
weten echter dat de elektriciteit die in België door
kerncentrales wordt geproduceerd slechts voor 8
percent verantwoordelijk is voor de CO
2
­uitstoot.
Deze sfeer speelt in het voordeel van een aantal
actoren, in de eerste plaats Electrabel dat ons de
duurste elektriciteit van Europa levert. Ik dring er
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
16
sur votre responsabilité en tant que ministre de
l'Economie de soutenir toute une série d'entreprises
qui développent des solutions alternatives.
bijgevolg nogmaals op aan dat u uw
verantwoordelijkheid als minister van Economie
neemt en de ondernemingen die alternatieven
ontwikkelen ondersteunt.
Quant au problème des déchets, certes de
nouvelles techniques comme la fusion nucléaire
n'en produiront quasiment pas mais les recherches
prendront 50 à 100 ans avant d'aboutir !
D'autre part, la production d'uranium est encore
assurée pour 40 à 50 ans. C'est donc un mythe de
croire que l'on va garantir une perpétuelle sécurité
d'approvisionnement.
La sécurité des centrales doit être garantie par leur
propriétaire à savoir Electrabel. Dans ce que nous
lui payons est inclus le coût de l'entretien et de la
sécurité.
Wat het afvalprobleem betreft, zullen de nieuwe
technieken zoals de kernfusie zo goed als geen
afval produceren, maar dat doel zal pas na 50 tot
100 jaar onderzoek worden bereikt.
Anderzijds is de uraniumproductie nog verzekerd
voor 40 tot 50 jaar. Het is dus een mythe om te
geloven dat men een eeuwigdurende
bevoorradingszekerheid kan garanderen.
De veiligheid van de centrales moet verzekerd
worden door hun eigenaar, namelijk Electrabel. De
kosten voor onderhoud en veiligheid zijn
inbegrepen in het bedrag dat we aan de
maatschappij betalen.
09.07 Servais Verherstraeten (CD&V): Les
éoliennes ne seront pas disponibles en avril. Le
scénario de sortie du nucléaire va nous contraindre
à acheter de l'énergie propre en Russie. Le ministre
a avancé tous les arguments pour qu'on renonce à
sortir du nucléaire, mais il ne se risque pas à tirer
une conclusion pourtant évidente. Il a évoqué le
risque de dépendance énergétique, notamment. Au
sein de son parti, M. De Croo partage cette opinion
mais le ministre a été rappelé à l'ordre par ses
chefs de file, MM. Verhofstadt et De Gucht. Il faut
revenir sur la décision de sortir du nucléaire tant
qu'il n'y aura pas de garantie quant à
l'approvisionnement énergétique après 2015. Le
Parlement doit se prononcer sur la question en
séance plénière.

Je n`ai pas reçu de réponse concernant le timing de
l'étude.
09.07 Servais Verherstraeten (CD&V): De
windmolens zullen er niet zijn in april. Door het
nucleaire uitstapscenario zal men propere energie
moeten aankopen in Rusland. De minister heeft alle
argumenten gegeven om de uitstap uit de
kernenergie terug te draaien, maar hij durft de voor
de hand liggende conclusie niet te trekken.Hij sprak
onder meer over de dreiging van
energieafhankelijkheid. De heer De Croo deelt
binnen zijn partij deze mening. De minister is echter
teruggefloten door zijn partijkopstukken Verhofstadt
en De Gucht. Zolang er geen zekerheid bestaat
rond bevoorradingszekerheid na 2015, moet men
terugkomen op de uitstapbeslissing. Het Parlement
dient zich hierover plenair uit te spreken.

Ik heb geen antwoord gekregen over de timing van
de studie.
09.08 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
En tant que ministre, j'ai adopté une attitude
proactive et c'est pourquoi j'ai confié la réalisation
d'une étude à la commission Ampère. Aucune date
précise n'a été fixée. Cette étude ne pourra pas
être bouclée en six mois mais il faut en attendre les
résultats. L'approvisionnement est assuré pour le
terme 2002-2011. Puis viendra la première sortie,
qui marquera le début de la période d'incertitude.
C'est pourquoi je souhaite une étude dynamique.
09.08 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
heb als minister een proactieve houding
aangenomen en heb daarom een studie bij de
commissie-Ampère besteld. Er is geen exacte
datum vastgelegd. De studie kan niet op een half
jaar klaar zijn, maar we moeten de resultaten ervan
afwachten. Er bestaat bevoorradingszekerheid voor
de periode 2002-2011, maar nadien komt de eerste
uitstap en begint de onzekerheid. Om die reden wil
ik een dynamisch document.
(En français) Il faut encourager le plus possible les
alternatives mais il y a des limites. La technique la
plus performante, la fusion, ne se fera pas avant
30, 40 ans.
(Frans) Alternatieven moeten zoveel mogelijk
aangemoedigd worden maar er zijn grenzen. De
meest doeltreffende techniek, de fusie, zal pas over
30 tot 40 jaar beschikbaar zijn.
09.09 Muriel Gerkens (ECOLO): Le ministre
m'ayant donné les réponses aux questions
09.09 Muriel Gerkens (ECOLO):Aangezien de
minister mijn bijkomende vragen gesteld in vraag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
17
complémentaires posées dans ma question
n°3635, je vais la retirer. Néanmoins, je veux être
certaine que l'Etat belge ne va pas être
cosignataire des contrats. C'est bien cela que vous
avez affirmé?
nummer 3635 beantwoord heeft, trek ik die terug. Ik
wil er nochtans zeker van zijn dat de Belgische
Staat de contracten niet mede zal ondertekenen.
Dat is toch wat u beweerd heeft?
09.10 Marc Verwilghen , ministre (en français) :
Oui.
09.10 Minister Marc Verwilghen (frans): Ja
09.11 Muriel Gerkens (ECOLO): Avec la
construction de la nouvelle centrale en Flandre, on
va pouvoir remplacer celle de Doel I.
A chaque fois que l'on réouvre le dossier du
nucléaire, on remet en question les choix
d'investissement. Il y a là ue responsabilité politique
qui empêche les investissements à long terme. Or,
il faut insister sur la possibilité pour des alternatives
d'être et de devoir être développées.
09.11 Muriel Gerkens (ECOLO): Met de bouw
van de nieuwe centrale in Vlaanderen zal men Doel
I kunnen vervangen. Telkens het kerndossier
opnieuw wordt geopend, worden de
investeringskeuzes ter discussie gesteld. Er is daar
een politieke verantwoordelijkheid die investeringen
op lange termijn verhindert. We moeten erop wijzen
dat er alternatieven kunnen worden gerealiseerd en
dienen te worden gerealiseerd.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une première motion de recommandation a été
déposée par MM. Gerolf Annemans et Hagen
Govaerts et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Gerolf
Annemans, Mme Muriel Gerkens et M. Servais
Verherstraeten
et la réponse du ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique,
demande au gouvernement
dans l'attente de la sortie du nucléaire, de renoncer
à toute mesure d'exécution portant sur la fermeture
des centrales nucléaires."
Een eerste motie van aanbeveling werd ingediend
door de heren Gerolf Annemans en Hagen
Govaerts en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Gerolf
Annemans, mevrouw Muriel Gerkens en de heer
Servais Verherstraeten
en het antwoord van de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid,
verzoekt de regering
­ in afwachting van de kernuitstap ­ zich te
onthouden van iedere uitvoeringsmaatregel inzake
de sluiting van de kerncentrales".
Une deuxième motion de recommandation a été
déposée par M. Servais Verherstraeten et est
libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Gerolf
Annemans, Mme Muriel Gerkens et M. Servais
Verherstraeten
et la réponse du ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique,
demande au gouvernement
de renoncer à une sortie anticipée du nucléaire tant
qu'il n'existe pas de garanties ni de clarté sur des
solutions de rechange financièrement
supportables."
Een tweede motie van aanbeveling werd ingediend
door de heer Servais Verherstraeten en luidt als
volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellaties van de heer Gerolf
Annemans, mevrouw Muriel Gerkens en de heer
Servais Verherstraeten
en het antwoord van de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid,
vraagt de regering
de vervroegde uitstap uit kernenergie ongedaan te
maken zolang er geen duidelijkheid en zekerheid is
over betaalbare alternatieven."
Une troisième motion de recommandation a été
déposée par Mme Muriel Gerkens et est libellée
comme suit:
Een derde motie van aanbeveling werd ingediend
door mevrouw Muriel Gerkens en luidt als volgt:
"De Kamer,
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
18
"La Chambre,
ayant entendu les interpellations de M. Gerolf
Annemans, Mme Muriel Gerkens et M. Servais
Verherstraeten
et la réponse du ministre de l'Economie, de
l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
scientifique,
demande au gouvernement
d'être cohérent dans la politique énergétique de
manière à soutenir le développement de modes de
production d'électricité alternatifs au nucléaire ainsi
que les mesures indispensables de diminution de la
consommation électrique et d'amélioration de
l'efficacité énergétique."
gehoord de interpellaties van de heer Gerolf
Annemans, mevrouw Muriel Gerkens en de heer
Servais Verherstraeten
en het antwoord van de minister van Economie,
Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid,
vraagt de regering
een coherent energiebeleid te voeren om de
ontwikkeling van alternatieven voor kernenergie
voor de productie van elektriciteit te bevorderen, en
om de noodzakelijke maatregelen met het oog op
een lager energieverbruik en een betere energie-
efficiency te ondersteunen."
Une motion pure et simple a été déposée par
Mmes Anne Barzin et Karine Lalieux et par M. Bart
Tommelein.
Een eenvoudige motie werd ingediend door de
dames Anne Barzin en Karine Lalieux en door de
heer Bart Tommelein.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.

La discussion est close.
Over de moties zal later worden gestemd.

De bespreking is gesloten.
10 Question de Mme Gerkens au ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politqiue Scientifique sur "la
responsabilité civile nucléaire" (n° 3528).
10 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de wettelijke
aansprakelijkheid inzake kernenergie" (nr. 3528)
10.01 Muriel Gerkens (ECOLO): La loi du 22
juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le
domaine nucléaire fixe la responsabilité des
exploitants des centrales dans le cadre de la
Convention de Paris et de la Convention
complémentaire de Bruxelles. Des Protocoles à ces
deux conventions ont été signés le 12 février 2004
pour notamment augmenter le montant de la
responsabilité civile nucléaire.


Le montant de la responsabilité civile prévu dans la
loi du 22 juillet 1985 peut être revu simplement par
arrêté délibéré en Conseil des ministres. Il me
paraît logique de modifier cette loi avant la
ratification des Protocoles susmentionnés.
Préparez-vous un arrêté en ce sens ? Quel en est
le timing ? Quel est le montant actuel de la
responsabilité civile nucléaire prévu dans la
législation allemande, française et suisse ?
10.01 Muriel Gerkens (ECOLO):De wet van 22
juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid
op het gebied van de kernenergie regelt de
aansprakelijkheid van de exploitanten van
kerninstallaties in het kader van het Verdrag van
Parijs en het Aanvullend Verdrag van Brussel.
Protocollen bij beide verdragen werden op 12
februari 2004 ondertekend, met name om het
bedrag betreffende de wettelijke aansprakelijkheid
van de exploitanten van kerninstallaties te
verhogen.
Het bedrag van de wettelijke aansprakelijkheid
bepaald in de wet van 22 juli 1985 kan eenvoudig
herzien worden bij een in Ministerraad overlegd
besluit. Het lijkt mij logisch deze wet te wijzigen
vóór de ratificatie van voornoemde Protocollen.
Bereidt u een dergelijk besluit voor? Wat is de
timing? Wat is het huidige bedrag van de wettelijke
aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie
in de Duitse, de Franse en de Zwitserse
wetgeving?
10.02 Marc Verwilghen, ministre (en français): La
ratification des Protocoles est prévue pour
décembre 2006. Une modification de l'arrêté ne
peut intervenir avant cette date. Je n'ai donc pas
donné d'instruction pour préparer un arrêté, mais
nous travaillons sur les projets de loi de ratification.
10.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De
protocollen zullen tegen december 2006 worden
bekrachtigd. Voor die datum kan het besluit niet
worden gewijzigd. Ik heb dus geen opdracht
gegeven om een besluit voor te bereiden, maar wij
werken aan wetsontwerpen ter bekrachtiging van
de protocollen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
19
La RFA et la Suisse sont les deux seuls Etats qui
ne limitent pas la responsabilité civile de leurs
exploitants. Les montants effectivement assurés ou
garantis s'élèvent à 2,5 milliards d'euros pour la
RFA et environ 650 millions d'euros pour la Suisse.
En France, la responsabilité de l'exploitant s'élève
à 91 millions d'euros.

De BRD en Zwitserland zijn de enige twee staten
die de burgerlijke aansprakelijkheid van hun
exploitanten niet beperken. De bedragen die
daadwerkelijk verzekerd of gegarandeerd werden
bedragen 2,5 miljard euro voor de BRD en
ongeveer 650 miljoen euro voor Zwitserland. In
Frankrijk bedraagt de burgerlijke aansprakelijkheid
van de exploitant 91 miljoen euro.
10.03 Muriel Gerkens (ECOLO): L'annonce de la
préparation des projets de loi de ratification me
rassure. Mais 2006 est proche, et cette mesure
engendre un surcoût qui suppose des négociations
avec les exploitants des centrales nucléaires. Cette
mesure montre en outre que les frais liés à la
production d'énergie via le nucléaire ne font que
gonfler. Je crois que l'argument de production à
bas prix bat de l'aile.
10.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Uw
aankondiging dat u de wetsontwerpen ter
bekrachtiging voorbereidt, stelt me gerust.Maar
2006 is dichtbij en deze maatregel brengt een
meerkost met zich die onderhandelingen met de
exploitanten van kerncentrales veronderstelt. Deze
maatregel toont bovendien aan dat de kosten die
gepaard gaan met de productie van kernenergie
blijven oplopen. Het argument van een productie
tegen een lage prijs heeft aan geloofwaardigheid
ingeboet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "les
biocarburants" (n° 3596)
11 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
biobrandstoffen" (nr. 3596)
11.01 Muriel Gerkens (ECOLO): L'Institut belge de
normalisation devait être chargé en avril 2004 de
transposer la norme européenne relative au
biodiesel et de la publier au Moniteur belge. L'avis
du Conseil supérieur des indépendants et des PME
devait également être demandé. Où en est
l'exécution de cette procédure ? Quelles sont les
étapes suivantes pour que les biocarburants
utilisés en Belgique représentent 2% des
carburants en 2005 ?
11.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Het Belgisch
Instituut voor Normalisatie moest in 2004 worden
belast met de omzetting van de Europese norm met
betrekking tot biodiesel en de publikatie ervan in
het Belgisch Staatsblad. Tevens moest het advies
van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de
KMO's worden gevraagd. Hoe zit het met de
uitvoering van die procedure? Wat zijn de volgende
stappen die moeten worden ondernomen om
ervoor te zorgen dat biobrandstoffen in 2005 goed
zouden zijn voor 2% van het totale
brandstofverbruik in ons land?
11.02 Marc Verwilghen , ministre (en français) :
Le nécessaire a été fait. L'Institut belge de
normalisation a transposé et publié cette norme au
Moniteur belge le 28 novembre 2003. Par ailleurs,
un projet de loi a été préparé en ce qui concerne la
transposition de la directive, et doit faire l'objet
prochainement d'une concertation avec les
Régions. Mes collègues de l'Environnement et du
Développement durable sont chargés du suivi de
cette procédure.
11.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Men
heeft ter zake het nodige gedaan. Het Belgisch
Instituut voor Normalisatie heeft die norm omgezet
en in het Belgisch Staatsblad van 28 november
2003 laten publiceren. Voorts werd een
wetsontwerp met betrekking tot de omzetting van
de richtlijn voorbereid. Binnenkort moet daarover
overleg met de Gewesten plaatsvinden. De
ministers van Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling
zijn belast met de follow-up van die procedure.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de Mme Muriel Gerkens au ministre 12 Vraag van mevrouw Muriel Gerkens aan de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
20
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur
"l'acquisition par Suez des participations Shell
dans Distrigaz et Fluxys" (n° 3600)
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de aankoop
door Suez van de Shell-aandelen in Distrigas en
Fluxys" (nr. 3600)
12.01 Muriel Gerkens (ECOLO): L'entreprise
Suez a l'intention d'acquérir les participations de
Shell dans Distrigaz et Fluxys, opération qui
reviendrait à placer entièrement les activités de
transport, de transit et de stockage de gaz naturel
entre les mains d'une entreprise privée étrangère,
ce qui va à l'encontre des objectifs belges et même
européens de scission maximale entre activités de
réseaux et autres activités.

L'Etat belge dispose d'un golden share qui devrait
lui permettre de bloquer cette opération. Vous avez
manifesté votre souci de vigilance mais, également,
affirmé que vous ne pouvez vous opposer à
l'opération. Pouvez-vous expliciter votre position ?

Par ailleurs, les communes ont manifesté un intérêt
à monter en puissance dans Fluxys. Comment
percevez-vous cet intérêt des communes ?

Ces derniers jours sont intervenues des
modifications au sein de la direction d'Electrabel, ce
qui ne fait qu'aggraver mon inquiétude.
12.01 Muriel Gerkens (ECOLO): Het bedrijf Suez
is voornemens de Shell-aandelen in Distrigaz en
Fluxys aan te kopen. Daardoor zouden het vervoer,
de doorvoer en de opslag van aardgas volledig in
handen van een buitenlands privé-bedrijf komen.
Dit is strijdig met de Belgische én de Europese
doelstellingen om netwerk- en overige activiteiten
zoveel mogelijk van elkaar te scheiden.


Met zijn golden share zou de Belgische staat deze
operatie moeten kunnen verhinderen. U bent
duidelijk bereid de voortgang ervan met de nodige
waakzaamheid te volgen. Tegelijkertijd bevestigt u
evenwel dat u zich er niet tegen kan verzetten. Kan
u uw standpunt verduidelijken?
De gemeenten hebben bovendien te kennen
gegeven dat zij hun participatie in Fluxys willen
uitbreiden. Hoe schat u die belangstelling in?

De wijzigingen in de samenstelling van de directie
van Electrabel, die de voorbije dagen werden
doorgevoerd, stemmen mij des te ongeruster.
12.02 Marc Verwilghen, ministre (en français): Le
golden share ne confère à l'Etat aucun droit de
s'opposer à cette transaction.

J'ai entrepris diverses démarches de concertation
avec les acteurs concernés, dans le but de garantir
une libéralisation optimale du marché.

Si elle se réalise, cette opération n'est pas de
nature à changer fondamentalement le paysage
gazier en Belgique, Suez étant déjà actionnaire
majoritaire des deux entités.

Il se dit que Publigaz ­ c'est-à-dire les communes ­
pourrait exercer le droit de préemption dont il
dispose et ce, de manière peut-être différente pour
les deux sociétés. J'y suis bien entendu favorable.
12.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): De
golden share verleent de staat geen enkel recht om
zich tegen die transactie te verzetten.

Ik heb verschillende keren met de betrokkenen
overleg gepleegd, zodat de vrijmaking van de markt
ten volle kan worden waargemaakt.

Indien de operatie plaatsvindt, zal zij de Belgische
aardgasmarkt niet ingrijpend veranderen. Suez is
namelijk al hoofdaandeelhouder van de twee
leveranciers.

Naar verluidt zou Publigaz ­ dat wil zeggen de
gemeenten ­ zijn recht van voorkoop kunnen laten
gelden, wellicht op een andere manier voor de twee
vennootschappen. Daar ben ik vanzelfsprekend
voorstander van.
Quoi qu'il en soit, des règles rigoureuses de
corporate governance régissent les organes de
gestion et, par ailleurs, les directions des deux
entités restent bien dans les mains de
responsables belges, ce qui est de nature à
contrebalancer le poids relatif de l'un des
actionnaires.

J'espère que ces éléments seront de nature à
Hoe dan ook zijn op de beheersorganen strikte
corporate governance-regels van toepassing.
Bovendien blijft de leiding van de twee entiteiten in
Belgische handen, wat een tegengewicht vormt
voor het relatieve gewicht van een van de
aandeelhouders.

Ik hoop dat deze gegevens iedereen kunnen
geruststellen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
21
rassurer tout le monde.
12.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Cela me
rassure. Mais sur quelle base l'Etat ne dispose-t-il
plus du droit de s'opposer à des ventes ?
12.03 Muriel Gerkens (ECOLO): Uw antwoord
stelt me gerust. Hoe komt het echter dat de Staat
zich niet langer tegen een verkoop kan verzetten?
12.04 Marc Verwilghen , ministre (en français):
Suite à des modifications des statuts de Distrigaz et
Fluxys.
12.04 Minister Marc Verwilghen (Frans): Dat
heeft met een wijziging van de statuten van
Distrigas en van Fluxys te maken.
12.05 Muriel Gerkens (ECOLO): J'avais placé
beaucoup d'espoir dans les mesures de corporate
governance
mais la manière dont s'est déroulé le
remplacement de la direction d'Electrabel ne me
semble pas de bon augure quant à leur respect.


De même, les conseils d'administration des
sociétés concernées n'avaient, semble-t-il, pas été
informés préalablement des intentions de Suez

Je pense que nous avons de réels motifs
d'inquiétude.
12.05 Muriel Gerkens (ECOLO): De maatregelen
in het raam van corporate governance leken me erg
hoopgevend, maar wanneer ik zie hoe men bij de
vervanging van de top van Electrabel te werk is
gegaan, maak ik me nog weinig illusies over de
naleving ervan.

Naar verluidt werden de raden van bestuur van de
belanghebbende bedrijven vooraf niet van de
plannen van Suez op de hoogte gebracht.

Er is, mijns inziens, wel degelijk reden tot
ongerustheid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de M. Servais Verherstraeten au
ministre de l'Economie, de l'Energie, du
Commerce extérieur et de la Politique
scientifique sur "la transformation du SPP
Politique scientifique" (n° 3669)
13 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
omvorming van de POD Wetenschapsbeleid"
(nr. 3669)
13.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Quatre
ans après la réforme Copernic, les nouvelles
équipes de direction des SPF et des SPP sont pour
ainsi dire constituées. Seul le département fédéral
de la politique scientifique semble encore connaître
des difficultés dans le cadre de l'intégration des
anciens services des affaires scientifiques,
techniques et culturelles (SSTC) au sein d'un SPP
Politique scientifique. Quelle est la raison de ce
retard
? En lui attribuant des fonctions
d'encadrement, le gouvernement a en fait
transformé le SPP Politique scientifique en un SPF.
Quelle est désormais la relation entre le SPP
Politique scientifique et le SPF Economie ? En ce
qui concerne le personnel contractuel et statutaire,
que compte faire le ministre à l'égard des
responsables du SPF qui ont été attribués au
SPP ? Le président du SPP ne doit-il pas être
soumis au même régime linguistique que les
présidents des comités de direction des SPF ?
13.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Vier jaar
na de Copernicushervorming zijn de nieuwe
managersploegen van de FOD's en POD's eindelijk
zo goed als aangesteld. Alleen het federale
wetenschapsbeleid schijnt nog moeilijkheden te
ondervinden van de integratie van de vroegere
diensten voor wetenschappelijke, tecnische en
culturele aangelegenheden (DWTC's) in een POD
Wetenschapsbeleid. Wat is de reden van de
achterstand? Door aan de POD
Wetenschapsbeleid omkaderingsfuncties toe te
kennen heeft de regering deze in feite omgevormd
tot een FOD. Hoe verhoudt de POD
Wetenschapsbeleid zich voortaan tot de FOD
Economie? Wat het contractueel en statutair
personeel betreft, wat zal de minister doen aan de
situatie van de verantwoordelijken van de FOD die
nu aan de POD zijn toegewezen? Moet de
voorzitter van de POD niet onder dezelfde
taalregeling vallen als de voorzitters van de
directiecomités van de FOD's?
13.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Le cadre légal réglementant l'intégration des SSTC
au sein de la nouvelle structure de SPP date déjà
13.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Het
wettelijk kader voor de overstap van de DWTC's
naar de nieuwe POD-structuur dateert reeds van
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
22
de juillet 2001.
juli 2001.
Le retard est dû à la spécificité de la politique
scientifique fédérale à laquelle ressortissent, outre
le SPP Politique scientifique, dix établissements
scientifiques fédéraux qui comptent au total plus de
2.000 membres du personnel et assurent un très
large éventail de tâches. Cette spécificité est à
l'origine de l'arrêté royal instaurant les services
d'encadrement du SPP Politique scientifique. Les
problèmes juridiques relatifs à cet arrêté royal
doivent d'abord être résolus avant que le projet
d'arrêté ministériel, réglant l'affectation des
membres du personnel des SSTC auprès d'une
cellule provisoire du SPF Economie, l'intégration de
ces membres du personnel au sein du SPF
Economie et la mise à disposition, le même jour, du
SPP Politique scientifique, puisse être approuvé.
De achterstand heeft te maken met de specificiteit
van het federale wetenschapsbeleid, dat naast de
POD Wetenschapsbeleid tien federale
wetenschappelijke instellingen omvat die samen
meer dan 2.000 personeelsleden tellen en die een
zeer ruim takenpakket hebben. Deze specificiteit
ligt aan de basis van het KB tot oprichting van de
stafdiensten van de POD Wetenschapsbeleid. De
juridische problemen rond dit KB moeten eerst
opgelost worden alvorens het ontwerp van MB aan
te nemen dat de onderbrenging regelt van de
personeelsleden van de DWTC's in een voorlopige
cel bij de FOD Economie, de integratie van die
personeelsleden in de FOD Economie en de
terbeschikkingstelling op dezelfde dag van de POD
Wetenschapsbeleid.
Tout d'abord, avant que le comité de direction
puisse être installé et reprendre, avec le président
du SPP, les missions du conseil de direction et du
secrétaire général, il faut que les syndicats et le
Conseil d'Etat aient émis un avis positif au sujet de
l'arrêté royal et que les fonctions d'encadrement du
SPP Politique scientifique aient été conférées.
L'ancienne ministre de la Fonction publique, Mme
Marie Arena, partage cette opinion.

Le SPP Politique scientifique ne dépend pas du
SPF Economie qui, par conséquent, ne supportera
pas de coûts supplémentaires.

Conformément aux dispositions de l'article 10 §4 de
l'arrêté royal du 19 juillet 2001, le personnel
statutaire et contractuel dépendra complètement du
SPP.

La question de l'équilibre linguistique ressortit à la
compétence du ministre de la Fonction publique.
Eerst moet het KB een positief advies krijgen van
de vakbonden en de Raad van State en moeten de
staffuncties van de POD Wetenschapsbeleid
ingevuld zijn vooraleer het directiecomité kan
worden geïnstalleerd en het met de voorzitter van
de POD de opdrachten van de directieraad en de
secretaris-generaal kan overnemen. Voormalig
minister van openbaar ambt Arena deelt deze
mening.

De POD Wetenschapsbeleid hangt niet af van de
FOD Economie, die er geen supplementaire kosten
voor zal dragen.

Het statutair en contractueel personeel zal,
overeenkomstig de bepalingen van artikel 10§4 van
het KB van 19 juli 2001, volledig afhangen van de
POD.

De vraag over het taalevenwicht valt onder de
bevoegdheid van de minister van Openbaar Ambt.
13.03 Servais Verherstraeten (CD&V): L'arrêt du
Conseil d'Etat date de décembre 2003 et
cependant, ce problème n'a pas encore été résolu.
Conséquence : plusieurs fonctions ne peuvent être
conférées. Vous parlez d'inertie... Je vais interroger
le ministre de la Fonction publique.
13.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Het arrest
van de Raad van State dateert van december 2003
en toch werd dit probleem nog niet opgelost.
Verschillende ambten kunnen daardoor niet worden
ingevuld. Van inertie gesproken. Ik zal de minister
van Ambtenarenzaken aanspreken.
13.04 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Je souligne qu'il n'y a pas de divergence d'opinions
entre les présidents du SPF Economie et du SPP
Politique scientifique.
13.04 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): Ik
onderstreep dat er geen meningsverschil bestaat
tussen de voorzitters van de FOD Economie en de
POD Wetenschapsbeleid.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de Mme Colette Burgeon au ministre
de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce
14 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 342
28/09/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
23
extérieur et de la Politique scientifique sur
"l'amiante chrysotile" (n° 3731)
Handel en Wetenschapsbeleid over "chrysotiel
asbest" (nr. 3731)
14.01 Colette Burgeon (PS) : Quelle a été la
position défendue par la Belgique, lors de la
première conférence ministérielle de la Convention
de Rotterdam à Genève du 20 au 24 septembre
2004, au sujet de l'adjonction de l'amiante
chrysotile à la liste des composants dangereux
réglementés par cette Convention, adjonction
empêchée par la Russie et le Canada, les deux
plus gros producteur d'amiante chrysotile ?

La directive européenne 1999/77 interdit totalement
la commercialisation de l'utilisation de l'amiante
chrysotile au sein de l'Union à partir du 1
er
janvier
2005. La Belgique continuera-t-elle, à cette date, à
en autoriser l'exportation vers des pays tiers ? Ne
devrait-elle pas introduire une proposition de
directive qui en interdise purement et simplement
l'exportation ?

Combien de pays en voie de développement, parmi
lesquels figurent la plupart des importateurs
d'amiante, ont-ils ratifié la Convention 162 de l'OIT,
de façon à s'assurer que l'amiante chrysotile est
utilisé chez eux en toute sécurité ?
14.01 Colette Burgeon (PS): Welk standpunt
verdedigde België op de eerste ministeriële
conferentie van de Conventie van Rotterdam, die
van 20 tot 24 september 2004 in Genève gehouden
werd, met betrekking tot de toevoeging van
chrysotiel aan de lijst van gevaarlijke stoffen die bij
de voormelde Conventie gereglementeerd worden?
Rusland en Canada, de grootste twee
chrysotielproducenten, houden dat voorstel tegen.

Krachtens de Europese richtlijn 1999/77/EG is het
op de markt brengen van chrysotielhoudende
vezels in de Europese Unie per 1 januari 2005
verboden. Zal België de uitvoer van chrysotiel naar
derde landen vanaf dan blijven toestaan? Zou ons
land geen voorstel van richtlijn moeten indienen om
de uitvoer van dit materiaal gewoon te verbieden?


Hoeveel ontwikkelingslanden - de meeste
asbestimporterende landen zijn
ontwikkelingslanden - hebben het IAO-verdrag nr.
162 geratificeerd, zodat we weten dat chrysotiel in
die landen veilig gebruikt wordt?
14.02 Marc Verwilghen, ministre (en français):
Ces questions relèvent de mes collègues
compétents pour l'Environnement, la Santé
publique et le Travail.

Je puis toutefois préciser que la Belgique, lors de la
conférence en question, s'est ralliée au point de
vue de l'Union européenne, à savoir en faveur de
l'adjonction de l'amiante chrysotile à la liste.

La mise sur le marché et l'emploi de fibres de
chrysotile sont interdites par l'arrêté royal du 23
octobre 2001. L'exportation en est dès lors freinée.


Plusieurs dizaines de pays en voie de
développement ont ratifié la Convention 162 de
l'OIT, de même que la Belgique.
14.02 Minister Marc Verwilghen (Frans): Deze
vragen zijn voor mijn collega's die bevoegd zijn
voor Leefmilieu, Volksgezondheid en Werk.


Ik kan u wel meedelen dat België zich op deze
conferentie achter het standpunt van de Europese
Unie heeft geschaard dat inhoudt dat chrysotiel
asbest aan de lijst moet worden toegevoegd.

Het in de handel brengen en het gebruik van
chrysotielvezels is bij koninklijk besluit van 23
oktober 2001 verboden. De uitvoer ervan is
bijgevolg eveneens aan banden gelegd.

Tientallen ontwikkelingslanden hebben de
Conventie 162 van de IAO geratificeerd. Ook België
heeft dit gedaan.
14.03 Colette Burgeon (PS): J'interrogerai les
autres ministres compétents. Je constate que la
Belgique a fait ce qu'elle pouvait en faveur de
l'interdiction. J'espère qu'elle restera ferme dans
cette voie.
14.03 Colette Burgeon (PS): Ik zal de andere
bevoegde ministers over deze kwestie bevragen. Ik
stel vast dat België al het mogelijke heeft gedaan
om chrysotiel asbest te verbieden. Ik hoop dat het
dit in de toekomst zal blijven doen.
L'incident est clos.

La réunion publique de commission est levée à
12h.40.
Het incident is gesloten.

De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.40 uur.
28/09/2004
CRABV 51
COM 342
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
24

Document Outline