CRABV 51 COM 328
CRABV 51 COM 328
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
R
ELATIONS EXTÉRIEURES
C
OMMISSIE VOOR DE
B
UITENLANDSE
B
ETREKKINGEN
mardi dinsdag
13-07-2004 13-07-2004
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 328
13/07/2004
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Coopération au développement sur "l'aide à la
région du Darfour" (n° 3441)
1
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
hulp aan de Darfour-regio" (nr. 3441)
1
Orateurs: Hilde Vautmans, Marc Verwilghen,
ministre de la Coopération au développement
Sprekers:
Hilde Vautmans, Marc
Verwilghen, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Coopération au développement sur "la lutte
contre l'exploitation d'enfants-soldats" (n°3237)
2
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de
bestrijding van het gebruik van kindsoldaten"
(nr. 3237)
2
Orateurs: Hilde Vautmans, Marc Verwilghen,
ministre de la Coopération au développement
Sprekers:
Hilde Vautmans, Marc
Verwilghen, minister van
Ontwikkelingssamenwerking
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 328
13/07/2004
1
COMMISSION DES RELATIONS
EXTERIEURES
COMMISSIE VOOR DE
BUITENLANDSE BETREKKINGEN
du
MARDI
13
JUILLET
2004
Matin
______
van
DINSDAG
13
JULI
2004
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10h.07 par
Mme Annemie Neyts-Uyttebroeck, présidente.
De vergadering wordt geopend om 10.07 uur door
mevrouw Annemie Neyts-Uyttebroeck, voorzitter.
01 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Coopération au développement sur "l'aide à
la région du Darfour" (n° 3441)
01 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"de hulp aan de Darfour-regio" (nr. 3441)
01.01 Hilde Vautmans (VLD): Depuis le début de
l'année dernière, les hostilités entre deux
mouvements rebelles et l'armée ont conduit à une
spirale de violence au Soudan. Les droits de
l'homme sont bafoués et plus d'un million de
personnes ont pris la fuite et sont menacées de
famine. Nos forces armées pourraient apporter une
contribution en faveur de ce peuple éprouvé par la
mise à disposition d'avions C130.
La communauté internationale prend conscience
de ce drame et je me félicite que la Belgique
participe également à l'aide internationale.
01.01 Hilde Vautmans (VLD): Geweld tussen
twee rebellenbewegingen en het leger leidde vanaf
begin vorig jaar tot een spiraal van geweld in
Soedan. De mensenrechten worden geschonden,
meer dan een miljoen mensen zijn op de vlucht en
worden met de hongerdood bedreigd. Onze
krijgsmacht zou een bijdrage kunnen leveren door
de inzet van C130's.
De wereldgemeenschap wordt zich bewust van dit
drama en ik ben blij dat ook België zal deelnemen
aan de internationale hulpverlening.
La Belgique dégagerait un montant de 2,1 millions
d'euros. Quelle partie de ce montant provient de la
Coopération au développement
? Quelle sera
l'affectation de ces moyens ?
Les départements de la Défense et de la
Coopération au développement doivent renforcer
leur collaboration afin d'acheminer les secours sur
place. Qu'en est-il de la collaboration avec le
département de la Défense ? Le département de la
Coopération au développement apporte-t-il un
soutien financier aux opérations ? Les charges
doivent être équitablement réparties.
Quand seront mises en oeuvre les initiatives
soutenues par la Belgique ?
België zou een bedrag van 2,1 miljoen euro hebben
toegezegd. Hoeveel komt van
Ontwikkelingssamenwerking? Waartoe zullen deze
middelen worden aangewend?
Defensie en Ontwikkelingssamenwerking moeten
meer samenwerken om de hulpgoederen ter
plaatse te brengen. Is er samenwerking met
Defensie? Ondersteunt Ontwikkelings-
samenwerking de operaties financieel? De lasten
moeten evenwichtig worden verdeeld.
Wanneer zullen de door België gesteunde
initiatieven plaatsvinden?
01.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Les Nations Unies en ont appelé à la communauté
01.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands): De
VN heeft de internationale gemeenschap
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/07/2004
CRABV 51
COM 328
2
internationale pour qu'elle envoie une aide
humanitaire d'urgence dans la région du Darfour.
Les autorités soudanaises et les milices Janjaweed
font obstacle à l'arrivée de l'aide. Les plus hautes
sphères de la communauté internationale se
penchent actuellement sur ce problème.
Fin mai, les ministres de la Coopération au
développement de l'UE se sont réunis à Dublin. Le
point était à l'ordre du jour de ce Conseil qui a
préparé la conférence de Genève du 3 juin. La
Belgique a marqué son accord sur l'octroi d'une
aide de 2,1 millions d'euros, dont 1,1 million
provient de la ligne budgétaire `aide alimentaire' de
la Coopération au développement. Un milllion est
octroyé au Programme Alimentaire Mondial (le
PAM) pour l'achat de sorgho sur place,
l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture
(l'OAA) reçoit 75.000 dollars en vue de la
préparation des prochaines récoltes. Le montant
restant de 1 million d'euros provient de la ligne
budgétaire `aide d'urgence' des Affaires étrangères.
Il est destiné à des actions de Médecins sans
Frontières dans la région du Darfour et au Tchad.
opgeroepen om dringende humanitaire hulp naar
Darfour te sturen. Er is een probleem van
toegankelijkheid, dat wordt veroorzaakt door de
Soedanese overheid en de Janjaweed-militie.
Hieraan wordt op het hoogste internationale niveau
gewerkt.
Einde mei vergaderden de EU-ministers van
Ontwikkelingssamenwerking in Dublin. Het punt
stond toen op de agenda. Daar werd de conferentie
van Genève van 3 juni voorbereid. België zegde er
2,1 miljoen euro toe. Hiervan komt 1,1 miljoen van
de budgetlijn voedselhulp van Ontwikkelings-
samenwerking. Eén miljoen gaat naar het World
Food Program (WFP) voor de lokale aankoop van
sorghum, de Food and Agriculture Organisation
(FAO) ontvangt 75.000 dollar voor de voorbereiding
van de volgende oogsten. Het resterende bedrag
van 1 miljoen euro komt van de budgetlijn noodhulp
van Buitenlandse Zaken. Het is bestemd voor
acties van Artsen zonder Grenzen in Darfour en
Tsjaad.
Le 6 juillet, les Nations Unies ont demandé
officiellement à la Belgique de mettre à disposition
un C-130. Le 9 juillet, le Conseil des ministres a
accédé à cette demande. Une collaboration entre la
Coopération au développement et la Défense est
parfaitement envisageable. Aux fins de la mise à
disposition de ce C-130, 500.000 BEF ont été
réservés sur la ligne budgétaire aide d'urgence et
de réhabilitation des Affaires étrangères. Les
200.000 euros restants seront imputés à la ligne
budgétaire aide alimentaire de la Coopération au
Développement. Un effort supplémentaire sera
fourni en vue de la conférence des donateurs qui
se tiendra à Oslo au mois d'août.
Les initiatives du PAM et de l'OAA sont déjà mises
en oeuvre à l'heure qu'il est. L'action menée en
collaboration avec la Défense est sur le point de
démarrer. Du 1
er
au 4 août, je me rendrai au
Darfour avec une délégation réduite.
Op 6 juli vroeg de VN België formeel om de inzet
van een C130 vliegtuig. Op 9 juli ging de
Ministerraad op dat verzoek in. Samenwerking
tussen Ontwikkelingssamenwerking en Defensie is
perfect mogelijk. Voor het inzetten van een C130
wordt 500.000 frank uitgetrokken op de budgetlijn
noodhulp en rehabilitatiehulp van Buitenlandse
Zaken. De resterende 200.000 euro komen ten
laste van de budgetlijn voedselhulp van
Ontwikkelingssamenwerking. Er zal een
bijkomende inspanning worden geleverd met het
oog op de donorconferentie die in augustus zal
plaatsvinden in Oslo.
De initiatieven van het WFP en de FAO zijn reeds
in uitvoering. De actie in samenwerking met
Defensie staat op het punt van start te gaan. Van 1
tot 4 augustus zal ik met een beperkte delegatie
naar Darfour gaan.
01.03 Hilde Vautmans (VLD): Je pense que la
Belgique fait de son mieux, mais j'espère qu'il sera
également accédé aux demandes futures.
01.03 Hilde Vautmans (VLD): Ik denk dat België
zijn best doet, maar ik hoop dat ook op komende
vragen zal worden ingegaan.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Coopération au développement sur "la lutte
contre l'exploitation d'enfants-soldats" (n°3237)
02 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Ontwikkelingssamenwerking over
"de bestrijding van het gebruik van
kindsoldaten" (nr. 3237)
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 328
13/07/2004
3
02.01 Hilde Vautmans (VLD): L'article 38 de la
Convention des Nations Unies relative aux droits de
l'enfant interdit l'enrôlement d'enfants de moins de
quinze ans dans des troupes armées. Le protocole
additionnel porte cet âge minimum à dix-huit ans.
La Belgique tente de jouer un rôle précurseur dans
l'interdiction des enfants soldats, mais les pays
d'Afrique centrale, notamment, y ont encore
souvent recours.
Des engagements ont-ils été pris dans le cadre des
accords de coopération avec nos pays partenaires
en vue de lutter contre le recours à des enfants
dans des conflits armés ? Des programmes d'aide
spécifiques ont-ils été mis sur pied afin de
promouvoir la réintégration d'anciens enfants
soldats dans la société civile
? Le ministre
conclura-t-il des accords avec les instances
compétentes en vue d'interdire systématiquement
le recours aux enfants de moins de dix-huit ans ?
Subordonnera-t-il l'aide au développement
accordée par la Belgique à ses pays partenaires à
la ratification du protocole additionnel au traité des
Nations Unies ?
02.01 Hilde Vautmans (VLD): Artikel 38 van het
VN-verdrag van de Rechten van het Kind verbiedt
de indiensttreding van kinderen jonger dan vijftien
jaar in gewapende troepen. Het aanvullende
protocol trekt deze minimumleeftijd op tot achttien
jaar. België probeert een voortrekkersrol te spelen
in het verbannen van kindsoldaten, maar onder
meer in Centraal-Afrika worden zij nog vaak
ingezet.
Werden in de samenwerkingsakkoorden met onze
partnerlanden afspraken gemaakt over de
bestrijding van het inzetten van kinderen in
gewapende conflicten? Werden specifieke
hulpprogramma's op poten gezet om de
reïntegratie van voormalige kindsoldaten in de
civiele maatschappij te bevorderen? Zal de minister
afspraken maken met de bevoegde instanties over
de stelselmatige afschaffing van het inzetten van
kinderen jonger dan achttien jaar? Zal hij de
Belgische ontwikkelingshulp voor onze
partnerlanden afhankelijk maken van de ratificatie
van het aanvullende protocol bij het VN-verdrag?
02.02 Marc Verwilghen, ministre (en néerlandais):
Une note de politique relative à la lutte contre les
formes extrêmes d'exploitation d'enfants et de
jeunes a été publiée récemment et peut être
consultée sur le site
.
Les nouveaux accords de coopération à conclure
avec les pays partenaires comporteront toujours
une référence à la Déclaration universelle des
droits de l'homme, dont les droits de l'enfant font
partie intégrante.
Le département de la Coopération au
développement participe financièrement aux six
projets suivants, parmi d'autres, visant à lutter
contre le phénomène des enfants-soldats : le Trust
Fund for Children in Armed Conflict des Nations
Unies, le projet Support the Children in Armed
Conflict d'Unicef, le Program to address the
situation of children affected by armed conflict in
the Great Lakes Region d'Unicef, la Concerned
Parents Association, le Programme de réinsertion
socio-économique en faveur des enfants ex-soldats
à Kinshasa, et finalement le programme Support to
gradual peace building to the provision of integrated
services d'Unicef.
02.02 Minister Marc Verwilghen (Nederlands):
Recent verscheen een beleidsnota over het
bestrijden van extreme vormen van uitbuiting van
kinderen en jongeren. Deze nota is terug te vinden
op www.dgos.be.
In nieuwe samenwerkingsakkoorden met
partnerlanden zal steeds worden verwezen naar de
Universele Verklaring van de Rechten van de
Mens, waarvan de kinderrechten integraal deel
uitmaken.
Ontwikkelingssamenwerking draagt financieel bij
aan onder meer de volgende zes projecten ter
bestrijding van het probleem van kindsoldaten: het
Trust Fund for Children in Armed Conflict van de
Verenigde Naties, het Unicef-project Support the
Children in Armed Conflict, het Unicef Program to
address the situation of children affected by armed
conflict in the Great Lakes region, the Concerned
Parents Association, Le Programme de Réinsertion
socio-économique en faveur des enfants ex-soldats
à Kinshasa, en ten slotte het Unicef-programma
Support to gradual peace building to the provision
of integrated services.
La ligne budgétaire destinée à la prévention des
conflits a été transférée aux Affaires étrangères en
2003. Le ministre Louis Michel prépare pour l'heure
une série de projets. De son côté, la Coopération
au développement belge s'attèle à la mise en
oeuvre d'un « Multi-Country Demobilization and
De budgetlijn voor conflictpreventie is sinds 2003
naar Buitenlandse Zaken overgeheveld. Minister
Michel bereidt momenteel een aantal projecten
voor. De Belgische ontwikkelingssamenwerking is
ook bezig met de uitvoering van een Multi-Country
Demobilization and Reintegration Program in onder
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
13/07/2004
CRABV 51
COM 328
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Reintegration Program
» en Afrique centrale,
notamment.
Dans la note de politique Droits de l'enfant, il est
fait mention du fait que, dans les discussions
bilatérales avec des partenaires confrontés à ce
type de problèmes, la question des droits de
l'enfant doit être systématiquement abordée. Quant
aux pays qui n'ont pas encore ratifié le protocole
complémentaire, des discussions seront menées
avec eux à ce sujet.
meer Centraal-Afrika.
De beleidsnota Kinderrechten vermeldt dat het
verplicht is om in bilaterale gesprekken met
partnerlanden waar problemen opduiken, het thema
van de kinderrechten systematisch op de agenda te
zetten. Met landen die het aanvullende protocol nog
niet hebben geratificeerd, zullen hierover
gesprekken worden gevoerd.
J'estime que nous ne devons pas uniquement
sensibiliser, mais également offrir une aide.
Ik ben van mening dat wij niet alleen moeten
sensibiliseren, maar ook hulp moeten aanreiken.
02.03 Hilde Vautmans (VLD): La Belgique doit en
premier lieu accomplir un travail de sensibilisation.
J'espère que le ministre pourra poursuivre son
travail et je le soutiens pleinement. J'ai été
fortement impressionnée par une visite rendue à un
camp d'enfants-soldats.
02.03 Hilde Vautmans (VLD): De rol van België is
er in de eerste plaats een van sensibilisatie. Ik hoop
dat de minister op deze manier kan blijven verder
werken en steun hem volledig. Het bezoek aan een
kamp van kindsoldaten heeft mij enorm
aangegrepen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 10 h 27.
De bespreking van de vragen wordt gesloten om
10.27 uur.
Document Outline