CRABV 51 COM 294
CRABV 51 COM 294
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
F
INANCES ET DU
B
UDGET
C
OMMISSIE VOOR DE
F
INANCIËN EN DE
B
EGROTING
mardi dinsdag
15-06-2004 15-06-2004
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 294
15/06/2004
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jacques Chabot au ministre des
Finances sur "les recrutements au SPF Finances"
(n° 3115)
1
Vraag van de heer Jacques Chabot aan de
minister van Financiën over "de aanwervingen bij
de FOD Financiën" (nr. 3115)
1
Orateurs: Jacques Chabot, Didier Reynders,
ministre des Finances
Sprekers: Jacques Chabot, Didier Reynders,
minister van Financiën
Question de M. Jacques Chabot au ministre des
Finances sur "l'information interne et externe au
SPF Finances" (n° 3116)
2
Vraag van de heer Jacques Chabot aan de
minister van Financiën over "de interne en externe
informatie bij de FOD Financiën" (nr. 3116)
2
Orateurs: Jacques Chabot, Didier Reynders,
ministre des Finances
Sprekers: Jacques Chabot, Didier Reynders,
minister van Financiën
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 294
15/06/2004
1
COMMISSION DES FINANCES ET
DU BUDGET
COMMISSIE VOOR DE FINANCIËN
EN DE BEGROTING
du
MARDI
15
JUIN
2004
Matin
______
van
DINSDAG
15
JUNI
2004
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10h.17 par M.
François-Xavier de Donnea, président.
De vergadering wordt geopend om 10.17 uur door
de heer François-Xavier de Donnea, voorzitter.
Le président: Les questions de Mme Lahaye-
Battheu et de M. Mathot sont transformées en
questions écrites. L'interpellation de M. De Crem et
les questions de M. Devlies sont reportées.
De voorzitter: De vragen van mevrouw Lahaye-
Battheu en de heer Mathot worden omgevormd tot
schriftelijke vragen.
De interpellatie van de heer De Crem en de vragen
van de heer Devlies worden uitgesteld.
01 Question de M. Jacques Chabot au ministre
des Finances sur "les recrutements au SPF
Finances" (n° 3115)
01 Vraag van de heer Jacques Chabot aan de
minister van Financiën over "de aanwervingen bij
de FOD Financiën" (nr. 3115)
01.01 Jacques Chabot (PS): Ma question
concerne la politique de recrutement de votre
département. Une prolongation des réserves de
recrutement a été autorisée notamment pour les
Douanes et Accises d'Anvers. Combien de
personnes seront-elles recrutées et dans quel
délai ? Qu'en est-il pour les autres administrations
fiscales ? Depuis juin 2003, aucun agent statutaire
n'a été recruté aux Finances. Quels sont les
recrutements prévus à ce niveau ? Enfin, il est de
tradition de faire appel à des étudiants pendant les
mois d'été. Votre département va-t-il en engager
pour cet été 2004 ?
01.01 Jacques Chabot (PS): Mijn vraag handelt
over het wervingsbeleid van uw departement. Er
werd een verlenging van de wervingsreserve
toegestaan, onder andere voor Douane en
Accijnzen in Antwerpen. Hoeveel personen zullen
in dienst worden genomen en wanneer? Hoe staat
het met de andere fiscale administraties? Sinds juni
2003 is geen enkele statutaire ambtenaar in dienst
getreden bij Financiën. Welke wervingen heeft uw
departement gepland? Er wordt traditioneel een
beroep gedaan op studenten tijdens de
zomermaanden. Zal uw departement deze zomer
studenten vakantiewerk geven?
01.02 Didier Reynders, ministre (en français): Le
plan d'action du projet de plan de personnel pour le
SPF Finances prévoit l'embauche de 522 agents en
2004. Quelque 117 recrutements sont prévus pour
les Douanes et Accises. Le plan du personnel a
reçu un avis négatif de l'inspection des finances, et
un recours est en cours. Je peux comprendre la
difficulté que connaissent les inspecteurs des
finances à entrer dans cette logique du plan du
personnel, mais je pense que nous pourrons
aboutir à un accord.
01.02 Minister Didier Reynders (Frans): In het
ontwerp van personeelsplan voor de FOD
Financiën is er sprake van de werving van 522
ambtenaren in 2004. 117 ambtenaren zijn bestemd
voor Douane en Accijnzen. De inspectie van
Financiën heeft een negatief advies uitgebracht
over het personeelsplan en er loopt momenteel een
beroepsprocedure. Ik kan begrijpen dat de
inspecteurs van Financiën maar weinig begrip
kunnen opbrengen voor het personeelsplan maar ik
denk dat we tot een akkoord kunnen komen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
15/06/2004
CRABV 51
COM 294
2
Environ 1.000 étudiants seront engagés pour les
mois de juillet, août et septembre. La moitié de ces
places sera réservée aux familles des agents ou en
fonction de propositions émanant des services.
Voor de maanden juli, augustus en september
zullen om en bij de 1.000 studenten in dienst
worden genomen. Voor de helft van die plaatsen
zullen enkel familieleden van de ambtenaren in
aanmerking komen of zal rekening worden
gehouden met voorstellen van de diensten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Jacques Chabot au ministre
des Finances sur "l'information interne et externe
au SPF Finances" (n° 3116)
02 Vraag van de heer Jacques Chabot aan de
minister van Financiën over "de interne en
externe informatie bij de FOD Financiën"
(nr. 3116)
02.01 Jacques Chabot (PS): A propos du service
« Information » de votre département, j'aimerais
savoir quelles mesures ont été prises pour informer
les fonctionnaires concernés par une éventuelle
régionalisation
? Quelles informations sont
transmises à vos administrations suite à
l'élargissement de l'Union européenne ? Comment
fonctionne la politique de communication au sein de
la réforme « Coperfin » ? La distribution des
brochures du service «
Information
» est-elle
assurée via les administrations communales et
peut-elle être assurée automatiquement aux
membres de cette commission ?
02.01 Jacques Chabot (PS): In verband met de
"informatiedienst" van uw departement, zou ik
willen weten welke maatregelen werden getroffen
om de ambtenaren die bij een eventuele
regionalisering betrokken zijn, te informeren?
Welke gegevens worden aan uw administraties
meegedeeld naar aanleiding van de uitbreiding van
de Europese Unie? Hoe verloopt het
communicatiebeleid in het kader van de "Coperfin"-
hervorming? Staan de gemeentebesturen in voor
de verspreiding van de brochures van de
"informatiedienst" en kan ervoor worden gezorgd
dat de leden van onze commissie automatisch een
exemplaar van die brochures ontvangen?
02.02 Didier Reynders, ministre (en français): Le
service compétent de l'administration informe
systématiquement les fonctionnaires des
modifications apportées par les Régions à la
législation, par voie de circulaire. Les circulaires
peuvent être consultées sur le site
:
.
Il n'y a pas de communication spécifique
concernant l'administration du recouvrement. La loi
spéciale du 16 janvier 1989 permet le transfert du
service des impôts régionaux à une Région et
prévoit que celle-ci ne peut reprendre le service
qu'à partir de la deuxième année budgétaire qui
suit la date de notification du gouvernement
régional au gouvernement fédéral de la décision
d'assurer elle-même le service du groupe des
impôts concernés. Communiquer au sujet d'un
événement probable ne me paraît donc pas
vraiment indiqué.
02.02 Minister Didier Reynders (Frans): De
bevoegde dienst van de administratie houdt de
ambtenaren via omzendbrieven systematisch op de
hoogte van de door de Gewesten aan de wetgeving
aangebrachte wijzigingen. Die omzendbrieven
kunnen geraadpleegd worden op onze site
(
Er wordt niet specifiek gecommuniceerd met
betrekking tot de administratie van de invordering.
Overeenkomstig de bijzondere wet van 16 januari
1989 kan de dienst van de belastingen voor
gewestelijke belastingen overgeheveld worden
naar een Gewest. Vanaf het tweede begrotingsjaar
volgend op de datum van notificatie van de
gewestregering aan de federale regering van de
beslissing tot het zelf verzekeren van de dienst van
de betrokken groep van belastingen, zorgt het
betrokken gewest voor de dienst van deze
belastingen. Mededelingen doen over iets wat zich
waarschijnlijk zal voor doen, lijkt mij dus niet
bepaald aanbevelenswaardig.
Chaque fonctionnaire concerné a reçu, par courrier
électronique, un document, disponible aussi sur le
site SPF Finances, pour l'informer des
conséquences relatives à l'élargissement de
Alle betrokken ambtenaren hebben via e-mail een
document ontvangen dat ook op de website van de
FOD Financiën staat en waarin ze op de hoogte
worden gebracht van de gevolgen van de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 294
15/06/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
l'Union européenne.
La circulaire du 1
er
mai 2004, n° D.D. 251.958 (C.D.
500) a été distribuée à tous les membres du
personnel de l'administration des douanes et
accises. Une dépêche du 30 avril 2004 a apporté
des derniers éclaircissements. Bon nombre de
fonctionnaires ont suivi trois heures de formation.
Une circulaire à usage interne, relative aux
contrôles à exercer sur la voie publique, a été
publiée.
uitbreiding van de Europese Unie.
De omzendbrief van 1 mei 2004, nr. D.D. 251.958
(C.D. 500) werd verspreid onder alle
personeelsleden van Douane en Accijnzen. In een
schrijven van 30 april 2004 werd de recentste
informatie meegedeeld. Tal van ambtenaren
hebben gedurende drie uren les gevolgd.
Voorts werd een omzendbrief voor intern gebruik
inzake de controles op de openbare weg openbaar
gemaakt.
La réforme «Coperfin» est articulée autour de
différents axes: la communication directe par des
séances d'information, un accès à tous les travaux
par voie informatique, le périodique
«CoperfinFlash», le magazine du département
«Finifo», une lettre sur la réforme des carrières
envoyée à chaque agent, l'intranet et la mise à
disposition d'une adresse électronique.
Les brochures d'information sont disponibles dans
les grandes villes. Leur version électronique offre
l'avantage d'être actualisée et de limiter la
destruction des forêts d'ici ou d'ailleurs,
développement durable oblige.
De Coperfinhervorming stoelt op een aantal
krachtlijnen: rechtstreekse communicatie via
informatievergaderingen, toegang tot alle
werkzaamheden via de computer, het tijdschrift
CoperfinFlash, het magazine Fininfo van het
departement Financiën, een brief over de
hervorming van de loopbanen die aan elke
ambtenaar toegestuurd werd, het intranet en het ter
beschikking stellen van een e-mailadres.
De infobrochures zijn verkrijgbaar in de grote
steden. Het voordeel van de elektronische versie is
dat het een geactualiseerde versie is en dat er niet
zoveel bossen voor hoeven te worden omgehakt,
hier noch elders, wat de duurzame ontwikkeling
dan weer ten goede komt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
10h.30.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 10.30 uur.
Document Outline