CRABV 51 COM 257
CRABV 51 COM 257
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mercredi woensdag
12-05-2004 12-05-2004
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 257
12/05/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Jean-Marc Delizée à la secrétaire
d'Etat aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la
simplification de la procédure d'octroi des
allocations aux personnes handicapées grâce à
un effort d'informatisation" (n° 2736)
1
Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
vereenvoudiging door een doorgedreven
informatisering van de toekenningsprocedure voor
tegemoetkomingen aan personen met een
handicap" (nr. 2736)
1
Orateurs:
Jean-Marc Delizée, Isabelle
Simonis, secrétaire d'Etat aux Familles et aux
Personnes handicapées
Sprekers:
Jean-Marc Delizée, Isabelle
Simonis, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
Question de M. Jean-Marc Delizée à la secrétaire
d'Etat aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la carte
spéciale de stationnement pour les véhicules
d'institutions assurant l'accueil des personnes
handicapées" (n° 2737)
3
Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
speciale parkeerkaart voor de voertuigen van
instellingen voor personen met een handicap"
(nr. 2737)
3
Orateurs:
Jean-Marc Delizée, Isabelle
Simonis, secrétaire d'Etat aux Familles et aux
Personnes handicapées
Sprekers:
Jean-Marc Delizée, Isabelle
Simonis, staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 257
12/05/2004
1


COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MERCREDI
12
MAI
2004
Matin
______
van
WOENSDAG
12
MEI
2004
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 10h.07 par
M. Hans Bonte, président.
De vergadering wordt geopend om 10.07 uur door
de heer Hans Bonte, voorzitter.
01 Question de M. Jean-Marc Delizée à la
secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la
simplification de la procédure d'octroi des
allocations aux personnes handicapées grâce à
un effort d'informatisation" (n° 2736)
01 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
vereenvoudiging door een doorgedreven
informatisering van de toekenningsprocedure
voor tegemoetkomingen aan personen met een
handicap" (nr. 2736)
01.01 Jean-Marc Delizée (PS): Il y a quelques
mois, j'avais posé cette question et proposé une
procédure d'informatisation.

C'est donc avec plaisir que j'ai constaté que le
Conseil des ministres d'Ostende avait pris certaines
décisions en la matière, notamment celle de réduire
le délai d'octroi des allocations d'handicapé via un
effort d'informatisation.

Selon un communiqué de presse, les données
seront chargées dans la banque de données de la
Direction générale des prestations aux personnes
handicapées et un accusé de réception sera délivré
immédiatement au guichet communal.

A cet accusé de réception doivent être joints
d'autres documents. S'agit-il des formulaires
médicaux et des formules de déclaration de
revenus?
Quel sera le coût de ce projet? Des moyens
budgétaires sont-ils déjà prévus?
Des négociations avec les ministres ayant la tutelle
sur les communes sont-elles nécessaires? Si oui,
sont-elles déjà entamées?

Quelles aides ont été prévues pour les communes
ne disposant pas de l'outil informatique nécessaire?
01.01 Jean-Marc Delizée (PS): Enkele maanden
geleden heb ik u hierover reeds een vraag gesteld
en heb ik voorgesteld de procedure te
informatiseren.
Ik heb met genoegen kunnen vaststellen dat de
Ministerraad van Oostende ter zake een aantal
beslissingen heeft genomen, zoals de inkorting van
de duur van de toekenningsprocedure voor
tegemoetkomingen aan personen met een
handicap via een doorgedreven informatisering.
Uit een persmededeling blijkt dat de gegevens
zullen opgeslagen worden in de databank van de
Algemene Directie van de Uitkeringen aan
Gehandicapten en dat er onmiddellijk een
ontvangstbewijs zal uitgereikt worden aan het
gemeenteloket.
Moeten er andere documenten bij dit
ontvangstbewijs gevoegd worden? Gaat het om
medische attesten en om formulieren in verband
met de inkomstenaangifte?
Hoeveel zal dit project kosten? Zijn er al
budgettaire middelen vrijgemaakt?
Moeten er onderhandelingen gevoerd worden met
de ministers die belast zijn met het toezicht op de
gemeenten? Zo ja, zijn de onderhandelingen reeds
aangevat?
Hoe zullen de gemeenten die niet over de
noodzakelijke informatica-uitrusting beschikken
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/05/2004
CRABV 51
COM 257
2
Des formations pour les agents communaux sont-
elles prévues? Aux frais de quelle autorité? Une
compensation financière est-elle prévue pour les
communes qui devront imprimer les documents ?
bijgestaan worden? Zullen de
gemeenteambtenaren een opleiding krijgen? Wie
zal die betalen? Zullen de gemeenten die de
documenten moeten drukken hiervoor een
financiële vergoeding krijgen?
Quelles précautions seront appliquées pour éviter
le piratage de la banque de données et garantir la
protection de la vie privée des assurés sociaux ?
La Banque carrefour jouera-t-elle un rôle dans ces
échanges ?

Le gain en matière de délai d'instruction des
demandes est-il estimé ?

Dans quel délai ce projet doit-il aboutir ? Sera-t-il
réalisé par phases et quel est le calendrier de
celles-ci ?
Welke voorzorgsmaatregelen zullen worden
getroffen om te voorkomen dat de gegevensbank
wordt gekraakt en om de persoonlijke levenssfeer
van de sociaal verzekerden te beschermen? Zal de
Kruispuntbank een rol spelen bij de uitwisseling van
de gegevens?
Werd de tijdswinst bij het onderzoek van de
aanvragen becijferd?

Binnen welke termijn moet dit project rond zijn? Zal
dit gefaseerd gebeuren, en zo ja, wat is hiervoor de
timing?
01.02 Isabelle Simonis, secrétaire d'Etat (en
français): Ce projet - le projet Communit-e ­ vise à
remplacer le cheminement actuel de l'information
papier par une communication digitale. De cette
manière, les données arrivent digitalisées à
Bruxelles et sont immédiatement enregistrées
dans la base de données du programme TETRA
qui traite les demandes d'allocations.
L'agent communal s'authentifiera et remplira une
version digitale du formulaire actuel de demande.
Une fois le formulaire envoyé, les données
d'identité du demandeur seront contrôlées et
enregistrées. Une confirmation électronique
comportant le numéro de dossier sera alors
renvoyée et remise comme accusé de réception au
demandeur.

En réponse à votre première question, je vous dirai
que toute cette procédure ne dure que quelques
minutes. De plus, le type de demande étant
identifié, le programme permet une reconnaissance
des formulaires corrects qui peuvent alors être
imprimés. Il s'agit des formulaires 3 et 4 qui doivent
être remplis par le médecin traitant et des
formulaires relatifs aux revenus. Actuellement, ces
formulaires ne peuvent pas encore être remplacés
par une communication électronique.

En réponse à votre dernière question, je vous dirai
que, dans une seconde phase, nous utiliserons la
même technologie pour permettre à d'autres
utilisateurs ­ assistants sociaux et les demandeurs
eux-mêmes ­ de se connecter à la base de
données TETRA afin de pouvoir consulter on line
leur dossier. Aucun timing n'est prévu pour cette
phase tant que la première n'est pas encore testée.
Le projet pourrait être opérationnel au printemps
2005.
01.02 Staatssecretaris Isabelle Simonis, (Frans):
Het project Communit-e beoogt de huidige
doorstroming van informatie op papier door digitale
communicatie te vervangen. Zo zullen de gegevens
digitaal worden ontvangen in Brussel, waar ze
onmiddellijk zullen worden geregistreerd in de
gegevensbank van het TETRA-programma, dat de
uitkeringsaanvragen behandelt.
De gemeentelijke ambtenaar zal zich aanmelden
en een digitale versie van het huidige
aanvraagformulier invullen. Van zodra het formulier
is verstuurd, zullen de identiteitsgegevens van de
aanvrager worden nagegaan en geregistreerd.
Vervolgens zal een elektronische bevestiging
worden verstuurd, met vermelding van het
dossiernummer, die voor de gemeentelijke
ambtenaar als ontvangstbewijs dient.
In antwoord op uw eerste vraag, kan ik stellen dat
heel deze procedure slechts enkele minuten in
beslag neemt. Bovendien wordt het soort aanvraag
geïdentificeerd, waardoor het programma het juiste
formulier kan herkennen en men het kan afdrukken.
Het gaat om de formulieren 3 en 4, die door de
behandelende geneesheer moeten worden
ingevuld, en over formulieren met betrekking tot het
inkomen. Op dit ogenblik kunnen deze formulieren
nog niet door een elektronisch bericht worden
vervangen.
In antwoord op uw laatste vraag, kan ik stellen dat
wij tijdens een tweede fase dezelfde technologie
zullen aanwenden om nog andere gebruikers ­
maatschappelijk assistenten en de aanvragers zelf
­ toegang te geven tot de TETRA-gegevensbank,
zodat zij hun dossier on-line kunnen raadplegen.
Voor deze fase wordt geen planning opgemaakt
zolang de eerste niet is getest. Het project zou
tegen de lente van 2005 van start kunnen gaan.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 257
12/05/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
3
Quant au coût, il est estimé à 1.180.000 euros. Un
groupe de travail a été instauré en avril dernier et la
première réunion du Comité directeur a eu lieu la
semaine passée.
En ce qui concerne d'éventuelles négociations avec
d'autres ministres ou administrations, elles sont
inutiles dans la mesure où la Direction générale
Personnes handicapées est depuis toujours en
contact direct avec les communes. Ceci dit, notre
objectif n'est pas de contraindre celles-ci à passer
au système Communit-e.
Par ailleurs, nous ne voulons pas répercuter le coût
sur les communes étant donné les possibilités
d'économies quant aux frais de fonctionnement de
l'administration. On pourrait, certes, envisager une
indemnité en faveur des communes qui adhèreront
au système afin de couvrir certains de leurs frais
d'impression de documents.
Les communes ne devront rien investir - ni en
matériel, ni en logiciels, ni en licence -, le système
étant développé comme un instrument web
utilisable gratuitement, et des brochures
d'information seront réalisées pour les agents
communaux.
De kosten worden geschat op 1.180.000 euro. In
april jongstleden werd een werkgroep opgericht en
de eerste vergadering van het Directiecomité vond
vorige week plaats.
Het heeft geen zin eventuele onderhandelingen met
andere ministers of administraties aan te knopen
want de Algemene Directie voor Personen met een
Handicap heeft altijd rechtstreeks contact met de
gemeenten gehad. Het is niet onze bedoeling de
gemeenten te verplichten op het Communit-e
systeem over te stappen.
We willen de kosten niet afwentelen op de
gemeenten gezien de mogelijke besparingen in de
werkingskosten van de administratie. We kunnen
wel overwegen om bepaalde drukkosten te
vergoeden van de gemeenten die in het systeem
zullen stappen.

De gemeenten moeten niets investeren - niet in
hardware, software of licenties. Het systeem werd
immers ontwikkeld als een gratis te gebruiken
webinstrument en voor de gemeenteambtenaren
zullen informatiebrochures worden gemaakt.
En ce qui concerne la protection de la vie privée, la
technologie utilisée offre toutes les garanties via un
système d'administration de compte utilisateur ; la
transmission sera également sécurisée. Enfin,
quant au gain de temps, il est actuellement estimé
à deux à trois semaines.
Inzake de bescherming van de persoonlijke
levenssfeer, biedt de gebruikte technologie alle
garanties via een beheerssysteem van de
gebruikersrekening; de verbinding zal ook beveiligd
zijn. De tijdwinst bedraagt naar schatting twee à
drie weken.
01.03 Jean-Marc Delizée (PS): Je me réjouis de
cette avancée et de l'obtention d'une telle réforme ­
lourde machine , certes ­ qui constitue un pas
concret vers une simplification administrative et une
modernisation qui profiteront à toutes les parties
intéressées.
01.03 Jean-Marc Delizée (PS): Ik verheug me
over deze vooruitgang, maar ook over het
verkrijgen van een dergelijke hervorming, die
weliswaar heel wat voeten in de aarde heeft. Ze is
een concrete stap naar een administratieve
vereenvoudiging en een modernisering die alle
betrokken partijen ten goede zal komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Jean-Marc Delizée à la
secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "la carte
spéciale de stationnement pour les véhicules
d'institutions assurant l'accueil des personnes
handicapées" (n° 2737)
02 Vraag van de heer Jean-Marc Delizée aan de
staatssecretaris voor het Gezin en Personen met
een handicap, toegevoegd aan de minister van
Sociale Zaken en Volksgezondheid over "de
speciale parkeerkaart voor de voertuigen van
instellingen voor personen met een handicap"
(nr. 2737)
02.01 Jean-Marc Delizée (PS): Vous êtes
régulièrement interpellée sur la délivrance d'une
carte de stationnement pour les véhicules
d'institutions accueillant des personnes
handicapées. Les opinions sont partagées à ce
sujet.
02.01 Jean-Marc Delizée (PS): Men stelt u
regelmatig vragen over de aflevering van een
parkeerkaart voor de voertuigen van instellingen
voor personen met een handicap. De meningen
hierover zijn verdeeld.

Hebt u het advies gevraagd van uw administratie
12/05/2004
CRABV 51
COM 257
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
Avez-vous demandé l'avis de votre administration
et du Conseil supérieur des personnes
handicapées, représentatif du secteur ? Si oui, quel
est son contenu, et que décidez-vous ?
en de Hoge Raad voor personen met een
handicap, die de sector vertegenwoordigt? Zo ja,
wat is de inhoud ervan, en hoe luidt uw beslissing?
02.02 Isabelle Simonis, secrétaire d'Etat (en
français): J'ai reçu, le 28 avril, les avis de
l'administration et du Conseil supérieur; ils sont
négatifs.


L'administration attire mon attention sur les
problèmes suivants : tant le Code de la route que
les recommandations européennes ne
reconnaissent que la carte de stationnement pour
les personnes, pas pour les véhicules. Si l'on veut
octroyer une telle carte, il faudrait adapter le Code ;
d'autre part, elle ne serait valable que sur le
territoire belge.
02.02 Staatssecretaris Isabelle Simonis (Frans):
Op 28 april ontving ik de adviezen van de
administratie en de Hoge Raad voor personen met
een handicap ; beide zijn negatief.

De administratie wijst op de volgende problemen:
zowel het verkeersreglement als de Europese
aanbevelingen erkennen alleen de parkeerkaart
voor personen, en niet die voor voertuigen. Als men
een dergelijke kaart wil toekennen, moet men het
verkeersreglement aanpassen ; bovendien zou
deze kaart alleen op het Belgische grondgebied
geldig zijn.
Le Conseil supérieur national des personnes
handicapées souligne, lui, qu'il y a déjà trop de
cartes de stationnement en circulation ; qu'il n'y a
pas de besoin réel d'une telle carte pour ces
institutions, car les personnes transportées peuvent
l'obtenir elles-mêmes. Il craint en outre des abus,
comme l'utilisation de cette carte sans transport de
personnes à mobilité réduite. Il appréhende enfin
qu'une telle carte ne nuise à la crédibilité de la
carte de stationnement ordinaire.


Ces points de vue divergent donc de la position des
associations de personnes handicapées.
J'essaierai de réunir ces groupements d'intérêts
différents pour trouver une solution. A défaut, je
devrai trancher moi-même, mais on n'en n'est pas
encore là.
De Nationale Hoge Raad voor Personen met een
Handicap onderstreept dat er al te veel
parkeerkaarten in omloop zijn en dat die
instellingen daar geen reële behoefte aan hebben
vermits de vervoerde personen ze zelf kunnen
verkrijgen. Bovendien vreest de Raad voor
misbruiken zoals het gebruiken van de
parkeerkaart ook wanneer geen personen met een
beperkte mobiliteit vervoerd worden. Ten slotte
vreest de Raad ook dat een dergelijke kaart de
geloofwaardigheid van de gebruikelijke
parkeerkaart tenietdoet.

Deze standpunten verschillen dus van die van de
gehandicaptenverenigingen. Ik zal die
belangengroepen trachten samen te brengen
teneinde een oplossing te vinden. Zoniet zal ik de
knoop zelf moeten doorhakken, maar zover zijn we
nog niet.
02.03 Jean-Marc Delizée (PS): Le débat est donc
posé. Pouvons-nous recevoir l'avis
du Conseil
supérieur ? Il faut continuer le dialogue avec le
secteur pour trouver une solution.
02.03 Jean-Marc Delizée (PS): De aanzet tot het
debat werd gegeven. Kunnen wij het advies van de
Hoge Raad bekomen? Als men tot een oplossing
wil komen, moet men de dialoog met de sector
voortzetten.
02.04 Isabelle Simonis, secrétaire d'Etat (en
français): Je transmettrai volontiers l'avis ­ de toute
manière public ­ aux membres de la Commission.

L'incident est clos.
02.04 Staatssecretaris Isabelle Simonis, (Frans):
Ik zal het advies ­ dat sowieso openbaar is ­ met
plezier aan de commissieleden bezorgen.

Het incident is gesloten.
La discussion des questions se termine à 10h.25.
De bespreking van de vragen eindigt om 10.25 uur.

Document Outline