CRABV 51 COM 233
CRABV 51 COM 233
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DES
A
FFAIRES SOCIALES
C
OMMISSIE VOOR DE
S
OCIALE
Z
AKEN
mercredi woensdag
21-04-2004 21-04-2004
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Karin Jiroflée au ministre de la
Mobilité et de l'Economie sociale sur "le recours à
des 'experts du vécu' dans le cadre de la lutte
contre la pauvreté" (n° 2383)
1
Vraag van mevrouw Karin Jiroflée aan de minister
van Mobiliteit en Sociale Economie over "de inzet
van ervaringsdeskundigen in de strijd tegen
armoede" (nr. 2383)
1
Orateurs: Karin Jiroflée, Bert Anciaux,
ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale
Sprekers: Karin Jiroflée, Bert Anciaux,
minister van Mobiliteit en Sociale Economie
Question de Mme Karin Jiroflée au ministre de la
Mobilité et de l'Economie sociale sur "les mesures
en faveur des chômeurs de longue durée peu
qualifiés et des plus démunis" (n° 2384)
2
Vraag van mevrouw Karin Jiroflée aan de minister
van Mobiliteit en Sociale Economie over "de
maatregelen voor laaggeschoolde langdurige
werklozen en extreem armen" (nr. 2384)
2
Orateurs: Karin Jiroflée, Bert Anciaux,
ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale
Sprekers: Karin Jiroflée, Bert Anciaux,
minister van Mobiliteit en Sociale Economie
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "les pièges à l'emploi
dans le cas de personnes affectées d'un handicap
professionnel" (n° 2552)
4
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "activiteitsvallen bij
personen met een arbeidshandicap" (nr. 2552)
4
Orateurs: Greta D'hondt, Kathleen Van
Brempt
, secrétaire d'Etat à l'Organisation du
travail et du Bien-être au travail
Sprekers: Greta D'hondt, Kathleen Van
Brempt
, staatssecretaris voor
Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk
Question de M. Joseph Arens à la secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au
travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "la réorganisation du service de
contrôle du bien-être au travail en province de
Luxembourg" (n° 2441)
6
Vraag van de heer Joseph Arens aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de reorganisatie
van de dienst Toezicht op het Welzijn op het Werk
in de provincie Luxemburg" (nr. 2441)
6
Orateurs: Joseph Arens, Kathleen Van
Brempt
, secrétaire d'Etat à l'Organisation du
travail et du Bien-être au travail
Sprekers: Joseph Arens, Kathleen Van
Brempt
, staatssecretaris voor
Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk
Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Emploi et des Pensions sur "la baisse
du nombre de candidats aux élections sociales"
(n° 2460)
7
Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan de
minister van Werk en Pensioenen over "het
dalend aantal kandidaten bij sociale verkiezingen"
(nr. 2460)
7
Orateurs: Annemie Turtelboom, Kathleen
Van Brempt
, secrétaire d'Etat à l'Organisation
du travail et du Bien-être au travail
Sprekers: Annemie Turtelboom, Kathleen
Van Brempt
, staatssecretaris voor
Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk
Question de Mme Trees Pieters à la secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au
travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "les mesures de transition pour les
coordinateurs de sécurité" (n° 2504)
8
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de
overgangsmaatregelen voor de
veiligheidscoördinatoren" (nr. 2504)
8
Orateurs: Trees Pieters, Kathleen Van
Brempt
, secrétaire d'Etat à l'Organisation du
travail et du Bien-être au travail
Sprekers: Trees Pieters, Kathleen Van
Brempt
, staatssecretaris voor
Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk
Question de Mme Trees Pieters à la secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au
travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "l'évaluation de la loi sur le
harcèlement au travail" (n° 2562)
9
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de evaluatie van
de wet op het pesten op het werk" (nr. 2562)
9
Orateurs: Trees Pieters, Kathleen Van
Brempt
, secrétaire d'Etat à l'Organisation du
travail et du Bien-être au travail
Sprekers: Trees Pieters, Kathleen Van
Brempt
, staatssecretaris voor
Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
ii
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au
travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur «le statut des travailleurs portuaires»
(n° 2564)
9
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "het statuut van de
havenarbeiders" (nr. 2564)
9
Orateurs: Greet van Gool, Kathleen Van
Brempt
, secrétaire d'Etat à l'Organisation du
travail et du Bien-être au travail
Sprekers: Greet van Gool, Kathleen Van
Brempt
, staatssecretaris voor
Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk
Question de Mme Greet van Gool à la secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et du Bien-être au
travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "l'extension des règlements en
matière de maladies professionnelles" (n° 2565)
11
Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de uitbreiding van
de regeling inzake beroepsziekten" (nr. 2565)
11
Orateurs: Greet van Gool, Kathleen Van
Brempt
, secrétaire d'Etat à l'Organisation du
travail et du Bien-être au travail
Sprekers: Greet van Gool, Kathleen Van
Brempt
, staatssecretaris voor
Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "le fonds
d'expérience professionnelle" (n° 2566)
12
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "het
ervaringsfonds" (nr. 2566)
12
Orateurs: , Kathleen Van Brempt, secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et du Bien-
être au travail, Greta D'hondt
Sprekers:
, Kathleen Van Brempt,
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, Greta D'hondt
Questions jointes de
13
Samengevoegde vragen van
13
- M. Jean-Marc Delizée au ministre de l'Emploi et
des Pensions sur "la mise en oeuvre des titres-
service et la coopération avec les Régions"
(n° 2391)
13
- de heer Jean-Marc Delizée aan de minister van
Werk en Pensioenen over "de aanwending van de
dienstencheques en de samenwerking met de
Gewesten" (nr. 2391)
13
- Mme Greta D'hondt au ministre de l'Emploi et
des Pensions sur "les emplois de service et les
titres-services" (n° 2553)
13
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van
Werk en Pensioenen over "de dienstenbanen en
de dienstencheques" (nr. 2553)
13
Orateurs: Jean-Marc Delizée, Greta D'hondt,
Frank Vandenbroucke
, ministre de l''Emploi
et des Pensions
Sprekers: Jean-Marc Delizée, Greta D'hondt,
Frank Vandenbroucke
, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "l'évaluation du statut
social des gardiennes encadrées" (n° 2476)
15
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de evaluatie van
het sociaal statuut van de onthaalouders"
(nr. 2476)
15
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "les indemnités
versées au personnel des collectivités locales
dans le cadre du crédit-temps et de l'interruption
de carrière" (n° 2477)
16
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de vergoedingen
voor tijdskrediet en loopbaanonderbreking voor
het personeel van de lagere overheden" (nr. 2477)
16
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "les entreprises de
services et le plan Activa" (n° 2478)
17
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de
dienstenbedrijven en het Activaplan" (nr. 2478)
17
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
iii
Pensions
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "les médecins en
formation" (n° 2479)
17
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de artsen in
opleiding" (nr. 2479)
17
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Colette Burgeon au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "la suppression du
contrôle communal des chômeurs" (n° 2494)
18
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de
afschaffing van de gemeentelijke controle van de
werklozen" (nr. 2494)
18
Orateurs:
Colette Burgeon, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Colette Burgeon, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "l'enseignement à
temps partiel" (n° 2497)
19
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "het deeltijds
onderwijs" (nr. 2497)
19
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "le statut du
personnel ACS" (n° 2498)
20
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "het statuut van het
GESCO-personeel" (nr. 2498)
20
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "l'état du projet visant
à créer 200.000 emplois" (n° 2551)
21
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de stand van
zaken van 'objectief 200.000' " (nr. 2551)
21
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Greta D'hondt au ministre de
l'Emploi et des Pension sur "la simplification des
plans d'emploi et ses conséquences pour les
ateliers protégés et de l'économie sociale"(n°
2554)
21
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de
vereenvoudiging van de banenplannen en de
gevolgen voor beschutte werkplaatsen en sociale
economie" (nr. 2554)
21
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Questions de Mme Greta D'hondt à la ministre de
la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la
Politique des grandes villes et de l'Egalité des
chances sur "les droits en matière de pension
complémentaire du personnel contractuel du
secteur public" (n°s 2556 et 2557)
22
Vragen van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke
Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen
over "de rechten op pensioen en aanvullend
pensioen van het contractueel personeel van de
publieke sector" (nrs. 2556 en 2557)
22
Orateurs:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, ministre de l''Emploi et des
Pensions
Sprekers:
Greta D'hondt, Frank
Vandenbroucke, minister van Werk en
Pensioenen
Question de Mme Danielle Van Lombeek au
secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le congé
d'adoption" (n° 2406)
23
Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "het adoptieverlof" (nr. 2406)
23
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
iv
Orateurs: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Isabelle Simonis
, secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées
Sprekers: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Isabelle Simonis
, staatssecretaris voor het
Gezin en Personen met een handicap
Question de Mme Danielle Van Lombeek-Jacobs
à la secrétaire d'Etat aux Familles et aux
Personnes handicapées, adjointe au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "les
décisions prises concernant les futures mères
contraintes d'arrêter de travailler pour cause de
maladie ou d'accident" (n° 2407)
25
Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de beslissingen ten aanzien van zwangere
vrouwen die wegens ziekte of ongeval moeten
stoppen met werken" (nr. 2407)
25
Orateurs: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Isabelle Simonis
, secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées
Sprekers: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Isabelle Simonis
, staatssecretaris voor het
Gezin en Personen met een handicap
Question de Mme Danielle Van Lombeek-Jacobs
à la secrétaire d'Etat aux Familles et aux
Personnes handicapées, adjointe au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique, sur "la
prolongation d'une semaine du congé postnatal
dans le cadre du congé de maternité" (n° 2408)
25
Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
over "het verlengen met één week van de
postnatale rustperiode in het kader van het
zwangerschapsverlof" (nr. 2408)
25
Orateurs: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Isabelle Simonis
, secrétaire d'Etat aux
Familles et aux Personnes handicapées
Sprekers: Danielle Van Lombeek-Jacobs,
Isabelle Simonis
, staatssecretaris voor het
Gezin en Personen met een handicap
Question de Mme Greta D'hondt au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "la
situation financière du FESC" (n° 2482)
27
Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de financiële situatie FCUD" (nr. 2482)
27
Orateurs: Greta D'hondt, Isabelle Simonis,
secrétaire d'Etat aux Familles et aux
Personnes handicapées
Sprekers: Greta D'hondt, Isabelle Simonis,
staatssecretaris voor het Gezin en Personen
met een handicap
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
1

COMMISSION DES AFFAIRES
SOCIALES
COMMISSIE VOOR DE SOCIALE
ZAKEN
du
MERCREDI
21
AVRIL
2004
Après-midi
______
van
WOENSDAG
21
APRIL
2004
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14h.05 par
M. Hans Bonte, président.
De vergadering wordt geopend om 14.05 uur door
de heer Hans Bonte, voorzitter.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
01 Question de Mme Karin Jiroflée au ministre de
la Mobilité et de l'Economie sociale sur "le
recours à des 'experts du vécu' dans le cadre de
la lutte contre la pauvreté" (n° 2383)
01 Vraag van mevrouw Karin Jiroflée aan de
minister van Mobiliteit en Sociale Economie over
"de inzet van ervaringsdeskundigen in de strijd
tegen armoede" (nr. 2383)
01.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Lors du Conseil
spécial des ministres des 20 et 21 mars, des
mesures ont été prises en faveur des chômeurs
très faiblement scolarisés et des personnes les plus
démunies. Il y a notamment été décidé de faire
appel à des experts du vécu pour assister le
gouvernement dans le cadre de sa politique de lutte
contre la pauvreté. Je m'inquiète toutefois de
constater que le ministre a parlé d'un `projet pilote'.
Que se passera-t-il à l'issue de ce projet? Cette
approche n'est-elle pas jugée tout à fait
convaincante? Y a-t-il d'autres explications aux
débuts si hésitants de cette initiative ? Comment le
ministre conçoit-il pour l'avenir l'intervention
d'experts du vécu auprès du gouvernement
fédéral ?
01.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Op de
bijzondere Ministerraad van 20 en 21 maart werden
maatregelen genomen die ten goede komen aan
zeer laaggeschoolde werklozen en extreem armen.
Er werd onder meer beslist om
ervaringsdeskundigen in te zetten om de overheid
bij te staan bij haar armoedebeleid. Het verontrust
mij echter dat de minister het slechts had over een
proefproject. Wat zal er gebeuren na afloop van dat
project? Is men dan niet helemaal overtuigd van
deze werkwijze? Zijn er andere redenen waarom dit
initiatief zo'n aarzelende start neemt? Hoe ziet de
minister de toekomst van de inzet van
ervaringsdeskundigen bij de federale overheid?
01.02 Bert Anciaux, ministre (en néerlandais): Le
travail fourni par les premiers experts du vécu ayant
terminé leurs études l'an dernier est excellent. Un
deuxième groupe de 27 experts du vécu achèvera
ses études fin juin. L'apport des experts du vécu
auprès des services publics fédéraux, des
institutions fédérales (comme l'Onem ou l'Office
national des allocations familiales) et des
entreprises publiques fédérales favorisera sans
aucun doute la convivialité et l'accessibilité, au
bénéfice des moins nantis.

Il est important pour la réussite du projet qu'une
01.02 Minister Bert Anciaux (Nederlands): De
eerste ervaringsdeskundigen die vorig jaar zijn
afgestudeerd leveren voortreffelijk werk. Eind juni
studeert er een tweede groep van 27
ervaringsdeskundigen af. De inzet van de
ervaringsdeskundigen bij de federale
overheidsdiensten, de federale instellingen (zoals
de RVA of de Rijksdienst voor de Kinderbijslag) en
de federale overheidsbedrijven, zal ongetwijfeld de
klantvriendelijkheid en toegankelijkheid voor armen
ten goede komen.

Voor het welslagen van het project is het belangrijk
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
2
description de fonction et un encadrement précis
soient fournis aux experts du vécu dès le début de
leur mission. De même, il est indispensable que les
experts du vécu et les divers SPF et SPP se
concertent régulièrement. Je poursuis avec Mme la
secrétaire d'Etat Arena le développement de
l'initiative visant à engager des experts du vécu.
Nos départements ont déjà pris les premières
initiatives en ce sens.
dat de ervaringsdeskundigen bij de aanvang van
hun opdracht een duidelijke functieomschrijving en
een duidelijke omkadering krijgen. Ook regelmatig
overleg tussen de ervaringsdeskundigen en de
verschillende FOD's en POD's is noodzakelijk. Ik
werk het initiatief om ervaringsdeskundigen in
dienst te nemen verder uit met mijn staatssecretaris
Arena. Onze departementen hebben reeds de
eerste stappen gezet.
J'ai fait mention d'un projet pilote. Il s'agit d'une
première mondiale. Pour favoriser les chances de
réussite de ce projet, il faut l'encadrer, l'évaluer et,
le cas échéant, l'adapter en permanence. Peut-être
aurait-il été préférable de parler d'une phase de
test. Mme Arena et moi-même informerons les
membres de la Chambre des avancées en la
matière. Je tiens à ce qu'un bon départ soit pris
dans le courant de cette année. Pour cela, il faut
une concertation avec les services concernés.
J'entends également associer d'autres niveaux de
pouvoir et même des entreprises privées à cette
initiative.
Ik heb over een pilootproject gesproken. Het project
is een wereldprimeur en om het alle slaagkansen te
geven, moet het permanent begeleid, geëvalueerd
en, indien nodig, bijgestuurd worden. Misschien
ware het beter geweest te spreken van een
testfase. Zowel ikzelf als mevrouw Arena zullen de
Kamer op de hoogte houden van de vorderingen
van dit project. Ik wil dat het in de loop van dit jaar
een goede start neemt. Daartoe is overleg met de
betrokken diensten nodig. Ik wil ook andere
beleidsniveaus en zelfs particuliere ondernemingen
bij dit initiatief betrekken.
01.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): La réponse du
ministre m'a rassurée. Je me félicite également de
l'implication d'autres instances et du secteur privé.
Le ministre pourrait-il fournir des précisions
concernant l'échéancier? Le projet n'est tout de
même pas assorti d'une date butoir.
01.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Het antwoord
van de minister heeft mij gerustgesteld. Ik juich het
ook toe dat andere instanties en de particuliere
sector erbij zullen worden betrokken. Kan de
minister nog iets zeggen over de timing? Het gaat
toch om een project zonder einddatum.
01.04 Bert Anciaux, ministre (en néerlandais):
C'est exact. L'objectif consiste à offrir aux experts
du vécu un contrat à durée indéterminée.
01.04 Minister Bert Anciaux (Nederlands): Dat
klopt. Het is de bedoeling dat de
ervaringsdeskundigen een contract van
onbepaalde duur zullen krijgen.
01.05 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Quand le
secteur privé sera-t-il associé à la démarche ?
01.05 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Wanneer wordt
de privé-sector hierbij betrokken?
01.06 Bert Anciaux, ministre (en néerlandais):
C'est difficile à dire à l'heure actuelle. Le
développement de cette initiative au niveau fédéral
pourrait prendre quelques années. Dans une
deuxième phase, nous souhaiterions également
impliquer les Régions, les Communautés et les
communes. Dans une troisième phase, nous
consulterons les entreprises.
01.06 Minister Bert Anciaux (Nederlands): Dat is
nu nog niet duidelijk. Het uitbouwen van dit initiatief
op federaal niveau kan mogelijk enkele jaren duren.
In een tweede fase willen we er ook de Gewesten,
de Gemeenschappen en de gemeenten bij
betrekken. In een derde fase willen we dan de
bedrijven aanspreken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de Mme Karin Jiroflée au ministre de
la Mobilité et de l'Economie sociale sur "les
mesures en faveur des chômeurs de longue
durée peu qualifiés et des plus démunis"
(n° 2384)
02 Vraag van mevrouw Karin Jiroflée aan de
minister van Mobiliteit en Sociale Economie over
"de maatregelen voor laaggeschoolde langdurige
werklozen en extreem armen" (nr. 2384)
02.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Je me félicite de 02.01 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Het verheugt mij
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
3
la décision prise lors du Conseil des ministres de
Raversijde d'étendre aux ALE et aux CPAS la
réduction des charges prévue dans le cadre de la
mesure SINE. Les ALE et les CPAS jouent en effet
un rôle important dans la lutte contre la pauvreté. Il
est également positif que l'on ait prévu d'appliquer
plus souplement la règle dite de l'article 60,
paragraphe 7. Le ministre veut étendre le marché
accessible aux personnes concernées par cet
article 60. A quels secteurs pense-t-il ? Y a-t-il déjà
eu des négociations avec ces secteurs ?
dat op de Ministerraad in Raversijde beslist is om
de SINE-lastenverlaging ook toepasbaar te maken
voor PWA's en OCMW's. Die spelen immers een
belangrijke rol in de armoedebestrijding. Het is ook
positief dat dat de zogenaamde "artikel 60
paragraaf 7"-regel flexibeler toegepast zal worden.
De minister wil de "afzetmarkt" van de artikel-60'ers
vergroten. Aan welke sectoren denkt hij daarbij? Is
er met die sectoren al onderhandeld?
02.02 Bert Anciaux, ministre (en néerlandais):
Lors du Conseil des ministres à Raversijde, j'ai
effectivement proposé d'élargir le champ
d'application de l'article 60, paragraphe 7. Ma
proposition prévoyait que les initiatives qui
s'inscrivent dans une réglementation spécifique et
qui respectent les valeurs de base de l'économie
sociale soient automatiquement incluses dans la
liste des initiatives relevant de l'économie sociale,
pour qu'elles puissent donner lieu à une subvention
majorée de l'Etat aux CPAS.
02.02 Minister Bert Anciaux (Nederlands): Op de
Ministerraad in Raversijde heb ik inderdaad
voorgesteld om de terbeschikkingstelling in het
kader van artikel 60 paragraaf 7 uit te breiden. Mijn
voorstel hield in dat initiatieven die passen in een
specifieke regelgeving en de basiswaarden van de
sociale economie respecteren automatisch zullen
worden opgenomen in de lijst van de initiatieven
behorende tot de sociale economie en daardoor in
aanmerking komen voor een hogere staatstoelage
aan de OCMW's.
Après concertation avec les entités fédérées, les
initiatives suivantes ont été retenues : les agences
de location sociale des Régions bruxelloise et
flamande, et les agences de logements sociaux de
la Région wallonne ; les sociétés immobilières
publiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; les
ateliers protégés de la Communauté
germanophone ; les sociétés à finalité sociale ; les
projets CPAS reconnus par le gouvernement wallon
sous la forme d'un arrêté ministériel octroyant un
subside; les centres de recyclage reconnus par
l'OVAM ; les services des CPAS qui appliquent les
principes de base de l'économie sociale et
disposent d'une administration distincte et d'une
identité spécifique.



En outre, je compte agréer des projets pilotes et
des expériences innovantes qui s'inscrivent dans le
cadre de l'économie sociale. Toutes ces initiatives
seront reconnues pour deux ans
; ensuite,
l'agrément sera prolongé automatiquement à moins
que l'initiative soit l'objet d'une évaluation négative.
En reconnaissant plusieurs initiatives et en
étendant le champ d'application de l'article 60, § 7,
je veux mettre en commun tous les moyens
disponibles, de façon à employer davantage de
personnes dans l'économie sociale.
Na overleg met de deelstaten werd voor de
volgende initiatieven gekozen: de sociale
verhuurkantoren van het Brusselse en het Vlaamse
Gewest en de agentschappen voor sociale
huisvesting van het Waalse Gewest; de openbare
vastgoedmaatschappijen van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest; de beschutte werkplaatsen
van de Duitstalige Gemeenschap; de
vennootschappen met een sociaal oogmerk; de
OCMW-projecten die erkend zijn door de Waalse
regering bij ministerieel besluit tot toekenning van
een toelage; de kringloopcentra erkend door de
OVAM; de diensten van de OCMW's die de
basisprincipes van de sociale economie toepassen
en over een afzonderlijke administratie en een
specifieke identiteit beschikken.

Bovendien zal ik erkenning verlenen aan
proefprojecten en innoverende experimenten die in
het kader van de sociale economie tot stand
komen. Al deze initiatieven worden voor twee jaar
erkend; daarna wordt de erkenning automatisch
verlengd tenzij ze negatief beoordeeld worden.
Door meerdere initiatieven te erkennen en de
toepassing van artikel 60 paragraaf 7 uit te breiden
wil ik alle middelen bundelen om meer mensen in
de sociale economie tewerk te stellen.
02.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Je me réjouis du
grand nombre d'initiatives. Elles sont nécessaires à
l'intégration des chômeurs très dépourvus et
difficiles à placer.
02.03 Karin Jiroflée (sp.a-spirit): Ik ben blij dat het
over zoveel initiatieven gaat. Die zijn nodig om de
integratie van extreem arme en moeilijk
bemiddelbare werklozen te bevorderen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
4
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "les pièges à
l'emploi dans le cas de personnes affectées d'un
handicap professionnel" (n° 2552)
03 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over
"activiteitsvallen bij personen met een
arbeidshandicap" (nr. 2552)
03.01 Greta D'hondt (CD&V): J'adresse ma
question aux différents ministres et secrétaires
d'Etat qui ont une partie de cette matière dans leurs
attributions.

Le mois dernier, le SERV a rendu un avis sur
l'élimination des entraves à l'emploi pour les
personnes affectées d'un handicap professionnel.
Dans la recherche d'une solution, il faut adopter
une approche multidisciplinaire et instaurer une
collaboration entre les différents niveaux de
pouvoir. Parmi les entraves à l'emploi, le SERV a
relevé vingt problèmes qui empêchent les
personnes affectées d'un handicap professionnel
de participer au monde du travail. Deux problèmes
relatifs à la reprise progressive du travail
concernent l'INAMI mais ressortissent à la
compétence de la secrétaire d'Etat. Trois
problèmes se rapportent aux allocations
d'intégration et de remplacement au sujet
desquelles j'ai déjà interrogé précédemment la
secrétaire d'Etat. Un problème porte sur la
réglementation des maladies professionnelles.
Trois problèmes concernent la réglementation des
accidents du travail et sont liés au Conseil des
ministres spécial de Raversijde, au cours duquel il
a notamment été question de la lutte contre les
accidents du travail.


Que pouvons-nous attendre au niveau fédéral de la
secrétaire d'Etat pour qu'il soit remédié à tous ces
problèmes ?
03.01 Greta D'hondt (CD&V): Ik richt mijn vraag
aan de verschillende ministers en
staatssecretarissen die bevoegd zijn voor een deel
van de materie.

De SERV heeft vorige maand een advies
uitgebracht over het wegwerken van
activiteitsvallen bij personen met een
arbeidshandicap. De oplossing vereist een
multidisciplinaire aanpak en vraagt samenwerking
tussen de verschillende beleidsniveaus. De SERV
heeft binnen de activiteitsvallen twintig knelpunten
verduidelijkt die de participatie van de mensen met
een arbeidshandicap hinderen. Twee knelpunten
over de progressieve werkhervatting hebben te
maken met het RIZIV, maar behoren ook tot de
bevoegdheid van de staatssecretaris. Drie
knelpunten houden verband met de
inkomensvervangende en
integratietegemoetkoming, waarover ik de
staatssecretaris vroeger reeds vragen heb gesteld.
Eén knelpunt heeft betrekking op de
beroepsziektenregeling. Drie knelpunten houden
verband met de arbeidsongevallenregeling. De
knelpunten over de arbeidsongevallen hangen
samen met de speciale Ministerraad van
Raversijde, waar het onder meer ging over de strijd
tegen de arbeidsongevallen.

Wat mogen we op het federale vlak van de
staatssecretaris verwachten om al die knelpunten
weg te werken?
03.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Le Conseil des ministres des 20 et
21 mars a approuvé une proposition des ministres
des Affaires sociales et de l'Emploi, et de moi-
même, visant à améliorer la réinsertion
professionnelle des victimes d'accidents du travail
ou de maladies professionnelles. Il s'agit de
garantir le droit à l'intégration des victimes en
fonction de leurs possibilités.

Au Conseil des ministres, nous avons également
examiné un certain nombre de points. La
description de la mission du médecin d'assurance
doit clairement préciser que ce dernier est chargé
d'évaluer les possibilités pour la victime de
03.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Op de Ministerraad van 20 en 21
maart is een voorstel van de ministers van Sociale
Zaken en van Werk en van mijzelf goedgekeurd ter
verbetering van de herinschakeling op de werkvloer
van de slachtoffers van arbeidsongevallen en
beroepsziekten. De doelstelling is het recht op
inschakeling volgens de mogelijkheden van het
slachtoffer.

Ook hebben wij op de Ministerraad een aantal
aandachtspunten besproken. In de opdracht van de
verzekeringsarts moet duidelijk omschreven staan
dat het zijn taak is de
werkhervattingsmogelijkheden van de getroffene te
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
5
reprendre le travail. La même obligation incombe
au médecin du travail, de sorte que la collaboration
entre les deux s'en trouvera améliorée. L'accord de
collaboration entre les autorités fédérales et
régionales doit prévoir une collaboration active et la
suppression des entraves administratives. La loi sur
les contrats d'emploi doit offrir un cadre juridique
permettant à chacun de travailler temporairement
pour un autre employeur sans que le contrat avec
le premier soit rompu. Il faut stimuler les
employeurs dans les limites des plans d'emploi
existants. Pour les bénéficiaires d'un revenu
d'intégration ou d'une allocation de chômage, les
périodes de l'indemnité AMI ou de l'indemnité pour
accidents du travail ou maladie professionnelle
seront assimilées au revenu d'intégration ou à
l'indemnité.


Les indemnités AMI et les allocations en cas
d'accidents du travail ou de maladies
professionnelles seront activées. Les stimulants
financiers en faveurs des bénéficiaires de
l'indemnité AMI et des victimes d'accidents du
travail ou de maladies professionnelles doivent
porter leurs fruits. Les obstacles à la réintégration
doivent être levés, il faut favoriser le bénévolat et
développer des possibilités de recyclage
appropriées.
beoordelen. De arbeidsgeneesheer heeft een
zelfde verplichting, waardoor de samenwerking
tussen beide artsen wordt bevorderd. Het
samenwerkingsakkoord tussen de federale en
regionale overheden moet voorzien in een actieve
samenwerking en in het wegwerken van
administratieve hindernissen. De wet op de
arbeidsovereenkomsten moet een juridisch kader
bieden waardoor iemand tijdelijk bij een andere
werkgever kan gaan werken zonder dat het
contract met de eerste werkgever wordt verbroken.
De werkgevers moeten worden gestimuleerd
binnen de bestaande banenplannen. Voor wie een
leefloon of werkloosheidsuitkering ontvangt, zal de
periode van de ZIV-uitkering of uitkering voor
arbeidsongevallen of beroepsziekten met het
leefloon of uitkering worden gelijkgesteld.

De ZIV-uitkeringen en de uitkeringen voor
arbeidsongevallen en beroepsziekten zullen
worden geactiveerd. De financiële stimuli voor ZIV-
gerechtigden en voor slachtoffers van
arbeidsongevallen of -ziekten moeten lonend zijn.
Obstakels voor de reïntegratie moeten worden
weggewerkt, vrijwilligerswerk moet worden
aangemoedigd en er moeten passende
herscholingsmogelijkheden worden uitgewerkt.
Le Conseil des ministres a dégagé un budget
récurrent de 500.000 euros à partir de 2005 pour le
renforcement du recyclage dans le cadre des
accidents et des maladies du travail.

Pour définir la politique, nous faisons en partie
appel aux comités de gestion compétents. Nous
attendons qu'ils nous fassent une proposition
cohérente pour la fin juillet 2004.

L'avis du SERV sur les problèmes rencontrés dans
le régime des maladies professionnelles et des
accidents du travail définit plusieurs priorités. Le
Fonds des maladies professionnelles n'a plus
approuvé de recyclages, car la formation
professionnelle est devenue une compétence
communautaire. Le comité de gestion du Fonds
des maladies professionnelles a rendu un avis
favorable sur le projet d'arrêté royal relatif à
l'interruption du travail en raison d'une maladie
professionnelle. Cet arrêté permettra au SPF
Sécurité sociale d'insuffler une nouvelle vie au
recyclage. Les victimes ont droit aux prothèses et
aux appareils orthopédiques nécessaires aux frais
de l'assureur judiciaire, mais la loi ne prévoit pas
d'indemnité pour adapter les coûts du travail. Il faut,
pour cela, s'adresser aux fonds communautaires
compétents.
De Ministerraad heeft een budget van 500.000 euro
recurrent vanaf 2005 uitgetrokken voor de
versterking van de herscholing in het kader van de
arbeidsongevallen en -ziekten.

Voor de uitwerking van het beleid doen wij
gedeeltelijk een beroep op de bevoegde
beheerscomités. Eind juli 2004 verwachten wij van
hen een coherent voorstel.

Het advies van de SERV over de knelpunten in de
regeling voor beroepsziekten en arbeidsongevallen
bevat enkele klemtonen. Het Fonds voor
Beroepsziekten heeft geen herscholingen meer
goedgekeurd, omdat de beroepsopleiding een
communautaire bevoegdheid is geworden. Het
beheerscomité van het Fonds voor Beroepsziekten
heeft een gunstig advies over het ontwerp van
koninklijk besluit over het stopzetten van arbeid
door een beroepsziekte uitgebracht. Door dit besluit
zal de FOD Sociale Zekerheid de herscholing
nieuw leven kunnen inblazen. De slachtoffers
hebben recht op de nodige prothesen en
orthopedische toestellen van de rechtsverzekeraar,
maar de wet voorziet niet in een vergoeding ter
aanpassing van de arbeidskosten. Men moet zich
daarvoor tot de bevoegde gemeenschapsfondsen
richten.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
6
03.03 Greta D'hondt (CD&V): Le SERV préconise
à juste titre un affinement des pourcentages
applicables en matière de reprise progressive du
travail.

L'obligation pour l'employeur de remplir chaque
mois le même formulaire C156 n'est guère utile.
Elle peut être évitée par le biais de la banque-
carrefour de la sécurité sociale.

La question des revenus doit être sérieusement
étudiée. Les intéressés courent souvent le risque
de perdre le bénéfice des tarifs avantageux.

L'arrêté royal relatif aux victimes de maladies
professionnelles constitue une belle avancée.

Je plaide pour un raccourcissement du délai pour la
consolidation définitive des accidents de travail.

Le régime AMI n'offre pas encore suffisamment de
garanties concernant le maintien de la
rémunération après qu'on a travaillé un certain
temps à des conditions de rémunération
inférieures.
03.03 Greta D'hondt (CD&V): De SERV heeft het
bij het rechte eind door aan te voeren dat de
percentages voor de progressieve werkhervatting
verfijnder moeten zijn.

Het is niet bevorderlijk dat werkgevers elke maand
een zelfde formulier C156 moeten invullen. Dit kan
met de sociale kruispuntbank worden vermeden.


De inkomens moeten serieus worden bekeken. De
personen in kwestie lopen vaak het risico de
voordeeltarieven te verliezen.

Het koninklijk besluit voor slachtoffers van
beroepsziekten is een goede stap voorwaarts.

Ik pleit ervoor de termijn voor de definitieve
consolidatie van arbeidsongevallen te verkorten.

In de ZIV-regeling is nog onvoldoende veiligheid
ingebouwd voor het behoud van het loon nadat
men een tijdje voor een lager loon heeft gewerkt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Joseph Arens à la secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être
au travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "la réorganisation du service de
contrôle du bien-être au travail en province de
Luxembourg" (n° 2441)
04 Vraag van de heer Joseph Arens aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de reorganisatie
van de dienst Toezicht op het Welzijn op het
Werk in de provincie Luxemburg" (nr. 2441)
04.01 Joseph Arens (cdH): Le ministère de
l'Emploi et du Travail dispose d'un service de
contrôle du bien-être au travail en province du
Luxembourg, établi à Libramont. De récentes
décisions ont conduit à la réunification des services
des provinces de Namur et de Luxembourg et à la
suppression de l'antenne de Libramont, une
décision qui nous semble contestable.


La faible concentration d'entreprises en province du
Luxembourg ne doit pas priver ses travailleurs d'un
contrôle efficace en matière de bien-être au travail.
Par ailleurs, cette faible concentration permettrait à
l'antenne de Libramont d'adopter une attitude
prospective et de devenir une antenne pilote. Au
niveau géographique, Libramont est idéalement
située. Quelle est votre position ?
04.01 Joseph Arens (cdH): Het ministerie van
Werkgelegenheid en Arbeid beschikt in de
provincie Luxemburg, meer bepaald in Libramont,
over een controledienst van het welzijn op het werk.
Onlangs werd beslist de diensten van de provincies
Namen en Luxemburg te fuseren en de antenne te
Libramont af te schaffen. Die beslissing lijkt ons
betwistbaar.

Het is niet omdat Luxemburg minder bedrijven telt,
dat de werknemers er geen recht hebben op een
doeltreffende controle van het welzijn op het werk.
Bovendien zou de antenne van Libramont, precies
omdat er minder bedrijven zijn, proactief kunnen
optreden en in die zin een proefantenne worden.
Geografisch gezien heeft Libramont de ideale
ligging. Wat is uw standpunt daaromtrent?
04.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
français) : La réforme des services publics fédéraux
04.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Frans): Ingevolge de hervorming van de federale
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
7
a donné lieu à la création de la direction générale
contrôle du bien-être par la fusion de
l'administration de la sécurité du travail et de
l'administration de l'hygiène et de la médecine du
travail.
overheidsdiensten werd de Algemene Directie
Toezicht op het Welzijn op het werk opgericht. Het
gaat om een samensmelting van de administratie
van de arbeidsveiligheid en de administratie van de
arbeidshygiëne en ­geneeskunde.
Le nombre de bureaux régionaux et leur siège
administratif a été établi en tenant compte de
l'objectif d'uniformisation des charges de travail,
d'une occupation minimale de cinq personnes de
niveau 1, de contacts avec les autorités judiciaires,
de la coopération avec les services régionaux de
l'inspection des lois sociales, de la garantie d'un
service rendu au public, du nombre de bureaux
régionaux de l'ancienne inspection médicale et de
l'ancienne inspection technique.


La décision a fait l'objet de concertations avec les
organisations syndicales. La nouvelle organisation
est entrée en vigueur le 1
er
janvier 2004. Vers la mi-
janvier, le directeur de la section de Namur-
Luxembourg a indiqué qu'il était nécessaire de
conserver une antenne à Libramont. Après examen
de ses arguments, le comité de direction du SPF a
décidé de confirmer sa décision.

Si le seul critère de la charge de travail uniforme
était appliqué, la logique commanderait le choix
d'un bureau Brabant wallon-Namur-Luxembourg. Si
seul le critère de la répartition des entreprises était
appliqué, elle commanderait le choix d'un bureau à
Arlon.



Des investissements ont été consentis en termes
d'équipement ADSL afin d'offrir davantage de
facilités au personnel travaillant à domicile.

Le fonctionnement de la direction générale «bien-
être au travail» sera évalué à l'avenir et adapté si
nécessaire.
Het aantal regionale kantoren en hun
administratieve zetel werd vastgesteld rekening
houdend met volgende elementen : de doelstelling
om tot een eenvormige werkbelasting te komen,
een minimale tewerkstelling van vijf personen van
niveau 1, overleg met de gerechtelijke autoriteiten,
samenwerking met de regionale diensten van de
inspectie van de sociale wetten, garanties inzake
de dienstverlening aan het publiek en het aantal
regionale kantoren van de vroegere medische
inspectie en de vroegere technische inspectie.

Over die beslissing werd overleg gepleegd met de
vakbonden. De nieuwe organisatie is op 1 januari
2004 ingegaan. Medio januari heeft de directeur
van de afdeling Namen-Luxemburg aangegeven
dat het noodzakelijk was een antenne in Libramont
te behouden. Na onderzoek van zijn argumenten
heeft het directiecomité van de FOD besloten zijn
beslissing te bevestigen.

Mocht de eenvormige werkbelasting als enige
criterium worden gehanteerd, zou er logischerwijze
voor een kantoor Waals-Brabant-Namen-
Luxemburg moeten worden gekozen. Mocht alleen
het criterium van de spreiding van de
ondernemingen worden gehanteerd, dan zou men
logischerwijze voor een kantoor in Aarlen moeten
opteren.

Er werd geïnvesteerd in ADSL-verbindingen
teneinde het personeel dat thuis werkt meer
faciliteiten te bieden.

De werking van de Algemene Directie "Welzijn op
het werk" zal in de toekomst worden geëvalueerd
en zo nodig worden aangepast.
04.03 Joseph Arens (cdH): Je suis très déçu de
cette réponse, à laquelle je m'attendais du reste.
Depuis deux législatures, nous vivons des
délocalisations que nous ne pouvons plus accepter.
Vous ignorez le Luxembourg, c'est inacceptable.
Des actions seront entamées dans les semaines
qui viennent.
04.03 Joseph Arens (cdH): Dit antwoord, dat ik
had verwacht, stelt mij diep teleur. Al twee
regeerperiodes lang worden wij geplaagd met
delokalisaties, die we niet langer kunnen
aanvaarden. U laat Luxemburg links liggen. Dat is
onaanvaardbaar. In de komende weken zullen
acties worden ondernomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de Mme Annemie Turtelboom au
ministre de l'Emploi et des Pensions sur "la
baisse du nombre de candidats aux élections
sociales" (n° 2460)
05 Vraag van mevrouw Annemie Turtelboom aan
de minister van Werk en Pensioenen over "het
dalend aantal kandidaten bij sociale
verkiezingen" (nr. 2460)
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
8
05.01 Annemie Turtelboom (VLD): Selon la
presse, les grands syndicats ont du mal à trouver
des candidats aux élections sociales. La FGTB et la
CGSLB annoncent quant à elles une augmentation
du nombre de candidats. Il est peut-être nécessaire
d'évaluer et de corriger la confection des listes.

Comment a évolué le nombre de candidats par
syndicat par rapport aux élections sociales
précédentes ? Dans combien d'entreprises les trois
syndicats traditionnels n'ont-ils pas déposé de liste
complète
? Dans combien d'entreprises les
élections sociales vont-elles être supprimées parce
que le nombre de candidats est inférieur à celui
des postes à pourvoir
? Dans combien
d'entreprises les élections sociales seront-elles
différées en raison de litiges concernant les
candidatures ? Sera-t-il procédé à l'évaluation de la
réglementation? Comment le ministre compte-t-il
remédier au problème de la pénurie de candidats?
05.01 Annemie Turtelboom (VLD): Volgens de
pers hebben de grote vakbonden problemen met
het vinden van kandidaten voor de sociale
verkiezingen. Het ABVV en de ACLVB melden dan
weer een stijging van het aantal kandidaten.
Misschien is het nodig om de lijstvorming zelf te
evalueren en bij te sturen.

Hoe evolueerde het aantal kandidaten per vakbond
in vergelijking met de vorige sociale verkiezingen?
In hoeveel bedrijven hebben de drie traditionele
vakbonden geen volledige lijst ingediend? In
hoeveel bedrijven zullen de sociale verkiezingen
worden afgeschaft omdat er minder kandidaten dan
te begeven plaatsen zijn? In hoeveel bedrijven
zullen de sociale verkiezingen uitgesteld worden
omwille van betwistingen inzake kandidaturen? Zal
er een evaluatie van de bestaande regelgeving
plaatsvinden? Hoe denkt de minister het tekort aan
kandidaten op te vangen?
05.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais) : Je ne suis pas en mesure de
répondre à la majorité des questions posées parce
que je ne dispose pas des chiffres demandés, pour
la bonne et simple raison qu'ils ne seront publiés
qu'après les élections sociales, donc au plus tôt le
19 mai. Un accord avec les syndicats a été signé à
ce sujet.

L'usage veut qu'après les élections sociales, on
procède à une évaluation des procédures et des
problèmes techniques et juridiques. Vos
observations constitueront un apport utile à cette
évaluation, à l'occasion de laquelle le manque de
jeunes candidats sera également examiné. Au
demeurant, le problème de la pénurie de candidats
relève de manière générale de la compétence des
interlocuteurs sociaux, non de celle du
gouvernement. Le 6 février, j'ai toutefois lancé dans
les entreprises une campagne de sensibilisation
dans le cadre de laquelle un appel sans équivoque
aux candidats a été fait.
05.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Ik kan het merendeel van de vragen
niet beantwoorden omdat ik niet beschik over de
gevraagde cijfers. Die worden immers pas
bekendgemaakt na de sociale verkiezingen, dus
niet vroeger dan 19 mei. Daarover bestaat een
afspraak met de vakbonden.


Het is de gewoonte dat er na de sociale
verkiezingen een evaluatie gebeurt inzake de
procedures en inzake technische en juridische
problemen. Uw bedenkingen zullen een nuttige
bijdrage leveren bij deze evaluatie. Ook het tekort
aan jonge kandidaten zal bij deze evaluatie
bekeken worden. Overigens is het probleem van
het tekort aan kandidaten in het algemeen een
kwestie voor de sociale partners, niet voor de
regering. Ik heb op 6 februari wel een
sensibiliseringscampagne opgestart in de bedrijven
en waarin een expliciete oproep naar meer
kandidaten wordt gedaan.
05.03 Annemie Turtelboom (VLD) : N'est-il pas
pour le moins insolite que les médias publient des
chiffres que le ministre, en accord avec les
syndicats, ne peut pas encore communiquer ? La
presse se base vraisemblablement sur des
échantillons d'information pertinents. Quoi qu'il en
soit, je reposerai mes questions au lendemain des
élections sociales.
05.03 Annemie Turtelboom (VLD): Het is op zijn
minst eigenaardig dat er in de media cijfers worden
gepubliceerd die de minister, in afspraak met de
vakbonden, nog niet kan meedelen. Wellicht
baseert de pers zich op relevante steekproeven. Ik
zal alleszins mijn vragen herhalen na de sociale
verkiezingen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de Mme Trees Pieters à la secrétaire 06 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
9
d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être
au travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "les mesures de transition pour les
coordinateurs de sécurité" (n° 2504)
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de
overgangsmaatregelen voor de
veiligheidscoördinatoren" (nr. 2504)
06.01 Trees Pieters (CD&V): La nouvelle
réglementation en matière de coordination de la
sécurité sur les chantiers temporaires et mobiles
n'entrera en vigueur qu'en 2005. Existe-t-il des
mesures transitoires spécifiques pour les chantiers
qui, par exemple, débuteront encore au mois d'août
et s'achèveront en mai 2005 ?
06.01 Trees Pieters (CD&V): De nieuwe regeling
inzake de veiligheidscoördinatie op tijdelijke en
mobiele werkplaatsen zal pas in 2005 in werking
treden. Bestaan er specifieke
overgangsmaatregelen voor de werven die
bijvoorbeeld nog in augustus 2004 starten en in mei
2005 zullen eindigen?
06.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): La nouvelle réglementation sera
d'application à partir du 1
er
janvier 2005 et des
mesures transitoires entreront immédiatement en
vigueur. Celles-ci n'ont pas encore été arrêtées.
Les travaux de construction encore entamés dans
le courant de cette année doivent donc satisfaire
aux anciennes règles.
06.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): De nieuwe regeling geldt vanaf 1
januari 2005. Als de nieuwe regeling van start gaat,
komt er een periode van overgangsmaatregelen.
Die zijn nog niet bepaald. Wie dit bouwjaar nog
bouwwerken start, moet de oude regels dus
respecteren.
06.03 Trees Pieters (CD&V): La question m'est
fréquemment posée par des particuliers. Je crains
toutefois que les intéressés ne tentent de différer
leurs projets de construction de quelques mois, ce
qui aurait des répercussions négatives sur le
secteur de la construction au cours de cette
période.
06.03 Trees Pieters (CD&V): De vraag wordt me
veelvuldig gesteld door particulieren. Ik vrees wel
dat de betrokkenen zullen proberen om hun
bouwactiviteiten een paar maanden uit te stellen.
Dat is negatief voor de bouwsector in die periode.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Trees Pieters à la secrétaire
d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être
au travail, adjointe au ministre de l'Emploi et des
Pensions sur "l'évaluation de la loi sur le
harcèlement au travail" (n° 2562)
07 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de evaluatie van
de wet op het pesten op het werk" (nr. 2562)
07.01 Trees Pieters (CD&V): La loi sur le
harcèlement au travail a été instaurée en 2002.
L'analyse effectuée par le service de prévention
IDEWE propose de rectifier la loi. La secrétaire
d'Etat prépare elle-même une évaluation. Où en est
cette dernière ?
07.01 Trees Pieters (CD&V): In 2002 werd de wet
op het pesten op het werk ingevoerd. De
preventiedienst IDEWE heeft een analyse gemaakt
van de wet en stelt voor ze bij te schaven. De
staatssecretaris werkt zelf ook aan een evaluatie.
Hoever staat het daarmee?
07.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): La loi elle-même prévoit une
évaluation qui doit être achevée pour le 1
er
juillet.
Vu le nombre d'instances concernées, le temps qui
reste sera bien nécessaire. Toutes ces instances et
qdes experts procèdent distinctement à une
évaluation. Tout doit être réuni pour une évaluation
finale, ce signifie qu'il afudra encore trancher sur de
nombreux points. L'évaluation finale sera soumise
au Parlement. En fonction du résultat, je proposerai
des modifications de la loi.
07.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): De wet zelf voorziet in een evaluatie
die afgerond moet zijn op 1 juli. Omdat er zoveel
betrokken instanties zijn, zal alle beschikbare tijd
ook nodig zijn. Alle relevante instanties en een
aantal experts maken een aparte evaluatie. Die
allemaal samenbrengen in een eindevaluatie
veronderstelt dat nog heel wat knopen moeten
worden doorgehakt. De uiteindelijke evaluatie zal
worden bezorgd aan het Parlement. Al naargelang
van het resultaat zal ik aanpassingen van de wet
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
10
voorstellen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au
Bien-être au travail, adjointe au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur «le statut des
travailleurs portuaires» (n° 2564)
08 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "het statuut van de
havenarbeiders" (nr. 2564)
08.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Le Parlement
européen a heureusement rejeté la directive
tendant à la libéralisation des services portuaires. Il
s'agissait là d'une étape importante mais le statut
des ouvriers portuaires, tel que défini dans la loi
Major, n'est peut-être pas encore suffisamment
protégé. A l'époque, la secrétaire d'Etat avait
annoncé de nouveaux arrêtés d'exécution de la loi
Major. Ceux-ci devaient s'appliquer à tous les
ouvriers portuaires dans tous les ports belges. En
outre, ces arrêtés royaux devaient régler
l'agrément des ouvriers portuaires européens. Où
en sont ces arrêtés royaux ? Quel est précisément
leur contenu? Offrent-ils suffisamment de garanties
aux ouvriers portuaires ?
08.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): Het Europese
Parlement verwierp gelukkig de havenrichtlijn die
de liberalisering van de havendiensten beoogde.
Dat was een belangrijke stap, maar wellicht is het
statuut van de havenarbeiders, zoals bepaald in de
wet-Major, nog niet voldoende beschermd. De
staatssecretaris heeft toen nieuwe
uitvoeringsbesluiten van de wet-Major
aangekondigd. Die zouden slaan op alle
havenarbeiders in alle Belgische havens. Verder
zouden ze de erkenning van Europese
havenarbeiders in België regelen. Hoe zit het met
dat KB? Wat staat er precies in? Biedt het de
havenarbeiders voldoende garanties?
08.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): La directive sur la libéralisation des
services portuaires a en effet été rejetée mais le
statut des travailleurs portuaires peut encore être
remis en question au niveau européen. Nous
souhaitons minimiser ce risque par le biais de ces
nouveaux arrêtés d'exécution.

Notre objectif est de préserver le statut en vue de
garantir la sécurité. Mais cet argument est
difficilement tenable si, comme par le passé, les
ports sont soumis à des arrêtés d'exécution qui leur
sont spécifiquement applicables. L'Europe pourrait
alors en conclure qu'il existe manifestement
différents types de sécurité. C'est la raison pour
laquelle nous présenterons prochainement un
arrêté d'exécution global qui uniformise les
conditions d'agrément ainsi que les modalités, tant
sur le plan de la logistique que sur celui du
contingent général. Le fait que les ouvriers d'autres
ports ne doivent pas satisfaire aux conditions
belges constitue une concession au traité CE.

Dans l'intervalle, tous les porte-parole ont été
consultés, un groupe de travail s'est penché sur le
projet, toutes les sous-commissions paritaires ont
été consultées et l'avis définitif a été transmis au
Conseil d'Etat. D'ici un mois, il pourra être soumis à
la sanction royale.

Cela signifie-t-il que le statut de nos ouvriers
08.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): De havenrichtlijn werd inderdaad
weggestemd, maar dat betekent niet dat het statuut
van havenarbeiders niet nog steeds vanuit Europa
kan worden aangevallen. Via nieuwe
uitvoeringsbesluiten willen we die kans
minimaliseren.

We willen het statuut behouden met het oog op de
veiligheid. Dat argument is echter moeilijk vol te
houden als alle havens eigen uitvoeringsbesluiten
hebben, zoals dat het geval was. Daaruit kan
Europa dan concluderen dat er blijkbaar
verschillende soorten veiligheid bestaan. Vandaar
dat we binnenkort een ontwerp op tafel leggen van
een overkoepelend uitvoeringsbesluit. Dat besluit
maakt de erkenningvoorwaarden en de
modaliteiten eenvormig, zowel voor het logistiek als
voor het algemeen contingent. Een toegeving aan
het EG-verdrag is, dat arbeiders van andere
havens niet aan de Belgische voorwaarden hoeven
te voldoen.


Ondertussen zijn alle woordvoerders
geconsulteerd, heeft een werkgroep zich over het
ontwerp gebogen, zijn alle paritaire subcomités
geraadpleegd en werd het definitieve advies aan de
Raad van State bezorgd. Binnen dit en een maand
kan het normaal aan de Koning worden voorgelegd.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
11
portuaires sera désormais intégralement protégé?
Malheureusement non, mais nous disposons à
présent d'un dossier solide pour l'Europe. Les
syndicats de ce pays ont sans conteste le mérite
d'avoir permis l'organisation d'une nouvelle
concertation sociale dans toute l'Europe afin de
protéger la profession d'ouvrier portuaire.
Betekent dat nu dat het statuut van onze
havenarbeiders voor 100 percent wordt
beschermd? Helaas niet, maar we hebben nu wel
een goed dossier voor Europa. Dat overal in
Europa nieuw sociaal overleg werd gestart om het
beroep van havenarbeider te beschermen is zeker
te danken aan de vakbonden van dit land.
08.03 Greet van Gool (sp.a-spirit):
L'uniformisation constitue une bonne chose.
L'arrêté royal verra rapidement le jour et il faut s'en
féliciter.
08.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): De
eenvormigheid is een goede zaak. Het KB komt er
snel en ook dat is een goede zaak.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de Mme Greet van Gool à la
secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et du
Bien-être au travail, adjointe au ministre de
l'Emploi et des Pensions sur "l'extension des
règlements en matière de maladies
professionnelles" (n° 2565)
09 Vraag van mevrouw Greet van Gool aan de
staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en
Welzijn op het werk, toegevoegd aan de minister
van Werk en Pensioenen over "de uitbreiding van
de regeling inzake beroepsziekten" (nr. 2565)
09.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): La secrétaire
d'Etat a annoncé son intention d'étendre aux
personnes atteintes d'affections du dos le bénéfice
de la réglementation relative aux maladies
professionnelles. A qui s'appliquera la nouvelle
réglementation ? Quand entrera-t-elle en vigueur ?
Quelles étapes reste-t-il à franchir ?
09.01 Greet van Gool (sp.a-spirit): De
staatssecretaris heeft aangekondigd dat de
regeling inzake beroepsziekten zou worden
uitgebreid tot personen met rugaandoeningen. Wie
zou onder de nieuwe regeling vallen? Wanneer
gaat ze in? Welke stappen moeten nog worden
gezet?
09.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Actuellement, l'indemnisation des
travailleurs souffrant du dos est limitée aux cas
dans lesquels l'existence d'un lien de cause à effet
entre l'exercice de la profession et les maux de dos
a été clairement démontrée. Il est aujourd'hui
proposé d'étendre le bénéfice de cette indemnité
aux personnes se trouvant dans d'autres cas et
d'attribuer un plus grand rôle à la prévention. Il
s'agit du groupe de personnes pour lesquelles
l'exercice de la profession n'est qu'une des causes
du mal de dos. Le but est de réaliser un juste
équilibre entre prévention et indemnité et de mettre
en oeuvre une politique axée sur la réinsertion dans
le processus de travail.

Concrètement, un projet pilote sera lancé. Le 14
avril, le comité de gestion du Fonds a rendu un avis
favorable sur l'arrêté royal relatif à cette matière.
Cet arrêté a été adressé pour avis au ministre du
Budget. Toutes les infirmières et tous les infirmiers
des hôpitaux et des maisons de repos et de soins
pourront participer à un programme de rééducation
sur une base volontaire, à condition de
comptabiliser au moins quatre semaines
d'incapacité de travail pour mal de dos. L'inscription
se fera chez le médecin du travail. Le comité de
09.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Thans is de vergoeding voor
werknemers met rugklachten beperkt tot die
werknemers waarvoor het oorzakelijk verband
tussen het beroep en rugklachten duidelijk is
aangetoond. Er wordt nu voorgesteld dit uit te
breiden en de preventie een grotere rol te geven.
Het gaat dan om de groep waarvoor het beroep
slechts een van de oorzaken is. Het doel is om een
juist evenwicht tot stand te brengen tussen
preventie en vergoeding en een beleid te
ontwikkelen dat gericht is op de herinschakeling in
het arbeidsproces.



Concreet wordt een proefproject opgezet. Het
beheerscomité van het Fonds gaf op 14 april een
gunstig advies over het KB hierover. Nu ligt het
voor advies bij de minister van Begroting. Alle
verpleegkundigen in ziekenhuizen en tehuizen
zullen op vrijwillige basis kunnen deelnemen aan
een revalidatieprogramma als ze minstens vier
weken arbeidsongeschikt zijn wegens ruglijden. De
inschrijving gebeurt bij de arbeidsgeneesheer. Het
comité voor preventie en veiligheid kan een initiatief
nemen om de arbeidspost aan een ergonomisch
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
12
prévention et de sécurité pourra prendre une
initiative afin de soumettre le poste de travail à un
examen ergonomique, cela pour réduire au
maximum le risque de rechute en cas de
réinsertion. Un comité d'accompagnement spécial
au sein du Fonds social évaluera l'ensemble du
dispositif puis le corrigera le cas échéant. Les
budgets nécessaires ont été approuvés lors du
Conseil des ministres spécial d'Ostende.
onderzoek te onderwerpen, dit om ervoor te zorgen
dat bij herinschakeling het risico om te hervallen zo
veel mogelijk beperkt wordt. Een speciaal
begeleidingscomité binnen het Sociaal Fonds zal
het geheel evalueren en eventueel bijsturen. De
nodige budgetten zijn goedgekeurd op de
bijzondere Ministerraad in Oostende.
09.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Je me réjouis
d'apprendre qu'un projet d'arrêté royal est déjà prêt.
Le régime sera-t-il étendu, à terme, à d'autres
catégories professionnelles, comme les travailleurs
portuaires?
09.03 Greet van Gool (sp.a-spirit): Ik ben blij dat
er nu al een ontwerp van KB klaar is. Zal de
regeling op termijn ook uitgebreid worden naar
andere beroepscategorieën, zoals de
havenarbeiders?
09.04 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Il y aura certainement un
élargissement à d'autres catégories. En
concertation avec le Fonds social, nous
examinerons quelles catégories courent le plus
grand risque.
09.04 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Er komt zeker een uitbreiding naar
andere categorieën. In overleg met het Sociaal
Fonds gaan we bekijken welke categorieën het
meeste risico lopen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "le fonds
d'expérience professionnelle" (n° 2566)
10 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "het
ervaringsfonds" (nr. 2566)
10.01 Greta D'hondt (CD&V): J'ai appris par les
médias que la secrétaire d'Etat envisageait la
création d'un fonds d'expérience professionnelle.
S'agit-il du même fonds que le Fonds pour la
promotion de la qualité des conditions de travail
des travailleurs âgés créé en 2001, mais qui n'a
jamais été opérationnel? Un montant de dix millions
d'euros a été réservé pour ce fonds dans le budget
2004. Quels projets le fonds financera-t-il et quelle
procédure les entreprises doivent-elles suivre pour
demander une prime ?
10.01 Greta D'hondt (CD&V): Via de media
vernam ik dat de staatssecretaris een
Ervaringsfonds wil oprichten. Is dit hetzelfde fonds
als het Fonds tot verbetering van de kwaliteit van
de arbeidsomstandigheden van oudere
werknemers dat in 2001 opgericht is, maar nooit
heeft gewerkt? Voor dit fonds werd in de begroting
van 2004 tien miljoen euro gereserveerd. Welke
projecten zal het fonds financieren en welke
procedure moeten de bedrijven volgen om een
premie aan te vragen?
10.02 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Il s'agit en effet du même fonds que
nous activons à présent. Nous lui avons attribué
une nouvelle dénomination qui traduit mieux ses
objectifs. Nous ne pourrons dépenser cette année
les dix millions dont nous disposons, mais j'ai
l'intention d'utiliser au moins cinq millions. Ce
budget financera dans un premier temps le
recrutement de personnel qui sera en charge du
fonds au sein de l'administration. Il est important de
communiquer avec les entreprises à ce sujet. Des
projets intéressants existent déjà, mais la plupart
des entreprises n'en sont pas encore informées.
L'objectif consiste à démarrer une cinquantaine de
projets d'ici à l'automne et à procéder
ultérieurement à une évaluation de ceux-ci.
10.02 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Het is inderdaad hetzelfde fonds dat
we nu activeren. We hebben het een nieuwe naam
gegeven, die beter de doelstellingen van het fonds
weergeeft. We zullen de tien miljoen waarover we
beschikken dit jaar niet kunnen opmaken, maar ik
ben toch van plan om minstens vijf miljoen uit te
geven. Met dat geld zal in de eerste plaats een
aantal mensen worden aangenomen die zich bij de
administratie met het fonds zullen bezig houden.
Het is belangrijk dat er hierover met de bedrijven
gecommuniceerd wordt. Er bestaan al mooie
projecten, maar de meeste bedrijven zijn nog niet
op de hoogte. Het is de bedoeling om tegen het
najaar zo'n vijftigtal projecten op te starten, die
naderhand geëvalueerd zullen worden.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
13
10.03 Greta D'hondt (CD&V): Ce dossier
démontre une fois de plus qu'une politique de
perception est menée. Le fonds d'expérience
professionnelle est présenté comme une
nouveauté, mais en réalité, c'est du réchauffé. On
va réaliser aujourd'hui des projets qui auraient déjà
dû voir le jour il y a trois ans.
10.03 Greta D'hondt (CD&V): Dit dossier toont
nogmaals aan dat er een perceptiebeleid wordt
gevoerd. Het Ervaringsfonds wordt opgevoerd als
iets nieuws, maar eigenlijk is het oude wijn in
nieuwe zakken. Men gaat nu iets uitvoeren dat drie
jaar geleden al had moeten gerealiseerd zijn.
10.04 Kathleen Van Brempt, secrétaire d'Etat (en
néerlandais): Il était important de communiquer à
ce sujet. L'erreur commise dans le passé réside
précisément dans l'absence de communication
avec les entreprises. La réactivation du fonds a été
décidée à Petit-Leez.
10.04 Staatssecretaris Kathleen Van Brempt
(Nederlands): Het was belangrijk om hierover te
communiceren. De fout die men in het verleden
gemaakt heeft, is juist dat men niet met de
bedrijven gecommuniceerd heeft. De heractivering
van het fonds is beslist in Petit-Leez.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Questions jointes de
- M. Jean-Marc Delizée au ministre de l'Emploi et
des Pensions sur "la mise en oeuvre des titres-
service et la coopération avec les Régions"
(n° 2391)
- Mme Greta D'hondt au ministre de l'Emploi et
des Pensions sur "les emplois de service et les
titres-services" (n° 2553)
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Jean-Marc Delizée aan de minister van
Werk en Pensioenen over "de aanwending van
de dienstencheques en de samenwerking met de
Gewesten" (nr. 2391)
- mevrouw Greta D'hondt aan de minister van
Werk en Pensioenen over "de dienstenbanen en
de dienstencheques" (nr. 2553)
11.01 Jean-Marc Delizée (PS): Nous avons déjà
débattu dans cette commission de la manière dont
les titres-service seraient mis en oeuvre.

Combien de sociétés ont-elles été agréées, avant
le 31 décembre 2003, d'une part, et depuis le 1
er
janvier, d'autre part ?

Combien de titres-service ont-ils été émis à ce jour,
par Région ?

Quelle est la proportion de contrats à durée
indéterminée et à durée déterminée ? De contrats à
temps plein et à temps partiel ? Parmi les temps
partiels, quelle est la durée moyenne du travail
hebdomadaire ?

L'accord de coopération entre le pouvoir fédéral et
les entités fédérées prévoit l'implication des
Régions et Communautés dans l'accompagnement
des travailleurs ALE vers le système des titres-
service. Avez-vous prévu une communication
régulière aux Régions ?

Quelle est votre première évaluation de l'évolution
du dispositif, tant du point de vue qualitatif que
quantitatif?

Les objectifs chiffrés avancés par le gouvernement
seront-ils atteints au 31 décembre 2005 ?
11.01 Jean-Marc Delizée (PS): Wij hebben in
deze commissie al besproken hoe de
dienstencheques zullen worden aangewend.

Hoeveel bedrijven werden enerzijds tot 31
december 2003 en anderzijds sedert 1 januari
erkend?

Hoeveel dienstencheques werden tot op vandaag
per Gewest uitgeschreven?

Hoe ligt de verhouding tussen de contracten van
onbepaalde en die van bepaalde duur? Tussen de
voltijdse en de deeltijdse contracten? Hoeveel
werkuren presteren de deeltijdse werknemers
gemiddeld per week?

Volgens het samenwerkingsakkoord tussen de
federale overheid en de deelgebieden moeten de
Gewesten en Gemeenschappen de PWA-
werknemers begeleiden bij de overschakeling naar
het systeem van de dienstencheques. Zal u de
Gewesten hierover regelmatig informeren?

Wat is op het eerste gezicht het resultaat van de
maatregel, zowel op kwalitatief als op kwantitatief
vlak?

Zullen de door de regering vooropgestelde cijfers
tegen 31 december 2005 worden gehaald?
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
14
11.02 Greta D'hondt (CD&V): En février 2004, j'ai
déjà interrogé le ministre à plusieurs reprises sur
les nouveaux emplois générés par le système des
titres-services. L''échange de vues avait été positif
mais le ministre n'avait pas été en mesure
d'indiquer la répartition en termes d'heures et
d'effectifs des 335.860 titres-services utilisés.

Combien de titres-services ont-ils été vendus et
utilisés jusqu'à présent ? Comment se répartissent-
ils entre les Régions
? Combien d'emplois
supplémentaires les titres-services réellement
utilisés ont-ils permis de créer et quelle en est la
répartition régionale ? Dans quels secteurs ces
emplois ont-ils été créés ? Quelle proportion des
nouveaux emplois et des chèques services utilisés
représentent les entreprises de services, d'une
part, et le secteur de l'intérim, d'autre part ? Quelle
est la durée moyenne du travail par emploi
nouvellement créé ?
11.02 Greta D'hondt (CD&V): Ik heb de minister
in februari 2004 reeds vragen gesteld over de
bijkomende nieuwe jobs via de dienstencheques.
Hoewel de gedachtewisseling toen positief verliep,
kon de minister toen niet zeggen wat de verdeling
was inzake uren en mensen van de 335.860
gebruikte dienstencheques.

Hoeveel dienstencheques zijn er tot nu verkocht,
gebruikt en gepresteerd? Wat is de verhouding
tussen de Gewesten? Hoeveel bijkomende jobs
hebben de werkelijk gepresteerde dienstencheques
opgebracht en hoe zit het met die gewestelijke
verdeling? In welke sectoren werden deze jobs
gecreëerd? Hoe verhouden de bijkomende jobs en
de verkochte of gepresteerde dienstencheques zich
tussen dienstenbedrijven enerzijds en de
uitzendsector anderzijds? Wat is de gemiddelde
arbeidstijd per nieuw gecreëerde job via de
dienstencheques?
11.03 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais): Le système des titres-services a
démarré au cours de l'année 2003. Jusqu'à fin
mars 2004, 1 692 615 titres-services ont été
achetés : 1 483 281 en Région flamande, 200 410
en Région wallonne et 8 924 dans la Région de
Bruxelles-Capitale. La société émettrice en a
remboursé 715.198 aux sociétés agréées. Pour la
même période, 4.215 contrats de travail ont été
conclus par le biais des titres-services. Je ne suis
pas encore en mesure de vous en fournir la
répartition régionale exacte, parce que la société
Accor connaît actuellement un problème technique
et méthodologique que nous sommes en train
d'examiner.

Depuis le 1
er
janvier 2004, un certain nombre
d'entreprises ont sollicité l'élargissement de leur
champ d'action : en Flandre, on dénombre 137
demandes d'agrément supplémentaires, 82 en
Wallonie, 2 à Bruxelles et 2 également en
Communauté germanophone. Avant le
1
er
janvier 2004, 600 entreprises environ avaient
été agréées. Je ne dispose malheureusement pas
encore du nombre exact.

Les campagnes d'information destinées aux
entreprises, qui ont débuté en janvier, ont
clairement porté leurs fruits. Le nombre
d'entreprises agréées ne cesse d'augmenter,
même dans les régions les moins actives. Les
campagnes d'information destinées aux utilisateurs,
qui viennent de débuter, et les tournées
d'information destinées aux demandeurs d'emploi
organisées dans le cadre de l'ONEM vont soutenir
11.03 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het systeem van dienstencheques
startte in de loop van 2003. Tot eind maart 2004
werden er 1.692.615 dienstencheques aangekocht:
1.483.281 in het Vlaams Gewest, 200.410 in het
Waals Gewest en 8.924 in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest. De uitgiftemaatschappij
heeft er 715.198 terugbetaald aan de erkende
ondernemingen. In dezelfde periode werden 4.215
arbeidsovereenkomsten via dienstencheques
afgesloten. Ik kan hiervan voorlopig geen exacte
regionale verdeling geven, omdat er bij Accor een
technisch en methodologisch probleem bestaat, dat
we momenteel bekijken.

Sedert 1 januari 2004 heeft een aantal
ondernemingen een uitbreiding van hun
werkgebied aangevraagd: in Vlaanderen zijn 137
bijkomende erkenningen aangevraagd, in Wallonië
82, in Brussel 2 en in de Duitse Gemeenschap ook
2. Vóór 1 januari 2004 waren er ongeveer 600
bedrijven erkend. Ik heb het precieze cijfer helaas
niet bij.


De informatiecampagnes voor de ondernemingen,
die in januari gestart zijn, werpen duidelijk hun
vruchten af. Het aantal erkende ondernemingen
neemt gestaag toe, ook in de regio's die minder of
nauwelijks actief waren. De informatiecampagnes
voor de gebruikers, die zopas gestart is, en de
informatierondes voor werkzoekenden vanuit de
RVA zullen de evolutie mee ondersteunen. Ik ben
niet van oordeel dat we snel een spectaculaire
ontwikkeling zullen kennen. Ik wil een significante
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
15
l'évolution. Selon moi, nous ne devons pas nous
attendre à des résultats spectaculaires et
fulgurants. J'attends une croissance significative
pour la fin de l'année. J'espère que la société Accor
sera en mesure de présenter les données d'ici là.
groei tegen het einde van dit jaar. Ik hoop dat Accor
tegen dan gegevens kan voorleggen.
11.04 Jean-Marc Delizée (PS): Je suppose que
nous aurons ultérieurement des évaluations sur
base annuelle et que nous pourrons ainsi en savoir
davantage.

Je suis convaincu de la progressivité de l'effet de la
mesure. Nous ne sommes qu'à un début. On sent
en tous cas un intérêt des utilisateurs pour le
système.

J'insiste sur la nécessité d'une bonne collaboration
entre les Communautés et les Régions qui
permettra, je l'espère, à la mesure de rencontrer le
succès.
11.04 Jean-Marc Delizée (PS): Ik veronderstel dat
er later evaluaties op jaarbasis komen en we
zodoende over meer gegevens zullen beschikken.


Ik ben ervan overtuigd dat de impact van de
maatregel zal toenemen. Dit is maar het begin. De
gebruikers tonen zeker belangstelling voor het
systeem.

Ik wijs erop dat de samenwerking tussen de
Gewesten en Gemeenschappen van het grootste
belang is. Ik hoop dat ze de sleutel tot het succes
van deze maatregel zal zijn.
11.05 Greta D'hondt (CD&V): Il est regrettable
que nous ne disposions pas d'instruments de
mesure en ce qui concerne le taux d'emploi et les
titres-services. Il s'agit d'environ 200.000 titres-
services par mois. Tant que nous en ignorons la
répartition, nous ne pouvons nous faire une idée du
nombre d'emplois supplémentaires.

11.05 Greta D'hondt (CD&V): Het is jammer dat
we op het vlak van tewerkstelling en
dienstencheques geen meetinstrumenten hebben.
Het gaat over ongeveer 200.000 dienstencheques
per maand. Zolang men niet weet hoe ze verspreid
zijn, heeft men ook geen beeld van het bijkomend
aantal arbeidsplaatsen.
11.06 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Le système de déclaration
multifonctionnel pose une série de problèmes. Tant
que nous n'évoluions pas dans le cadre d'un
mécanisme fédéral de titres-services, Accor ne
ressentait pas le besoin de procéder à des
mesures. Nous comptons résoudre le problème
mais nous n'improviserons pas.
11.06 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Er bestaan problemen met het
multifunctionele aangiftesysteem. Zolang we niet in
het federale mechanisme van de dienstencheques
zaten, was de nood aan meting er nog niet bij
Accor. We gaan het probleem oplossen, maar we
gaan niet improviseren.
11.07 Greta D'hondt (CD&V): Accor travaille
correctement. Les titres-services sont nominatifs.
Cela ne devrait poser aucun problème sur le plan
informatique.
11.07 Greta D'hondt (CD&V): Accor werkt goed.
De dienstencheques worden op naam gemaakt.
Voor de informaticatechniek kan dit geen probleem
betekenen.
12 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "l'évaluation du
statut social des gardiennes encadrées"
(n° 2476)
12 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de
evaluatie van het sociaal statuut van de
onthaalouders" (nr. 2476)
12.01 Greta D'hondt (CD&V): Le nouveau statut
social des accueillants et accueillantes d'enfants
est entré en vigueur le 1
er
avril 2003. A-t-il déjà fait
l'objet d'une évaluation
? Pour combien
d'accueillants des cotisations ont-elles déjà été
payées ? Quelle sera l'incidence financière de ce
statut ? Combien d'allocations ont-elles déjà été
versées et pour quel montant ? Une adaptation ou
12.01 Greta D'hondt (CD&V): Op 1 april 2003 trad
het nieuwe sociale statuut voor onthaalouders in
werking. Is er reeds een evaluatie gebeurd? Voor
hoeveel onthaalouders werden er reeds bijdragen
betaald? Wat is de financiële impact van dit
statuut? Hoeveel uitkeringen werden reeds
uitgekeerd en voor welk bedrag? Zal er een
bijsturing of een uitbreiding van het statuut nodig
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
16
une extension de ce statut sera-t-elle nécessaire ?
zijn?
12.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): En raison de difficultés techniques, il
m'est impossible de vous communiquer des chiffres
pour les services assujettis à l'ONSS. Pour les
services assujettis à l'ONSS-ALP, 1.310
accueillants ont été déclarés pour le quatrième
trimestre, pour un montant de 237.487 euros. Il
s'agit environ de la moitié des 140 services
d'accueil qui dépendent des pouvoirs locaux. Les
autres données ne seront disponibles qu'en mai en
raison de problèmes techniques. Je ne dispose pas
de chiffres relatifs au nombre d'allocations ni
concernant leur montant total mais j'ai des chiffres
relatifs à l'allocation de garde. En 2003, 29.561
allocations ont été payées pour un montant total de
2.963.014 euros. Pour janvier et février 2004, il y a
eu 9.233 allocations pour un montant de 897.794
euros. Selon la loi-programme, il faudra procéder à
une évaluation avant la fin 2005. A peine un an
après l'entrée en vigueur du statut, une évaluation
approfondie n'est pas encore opportune. Mais les
problèmes d'ordre pratique feront l'objet d'un suivi
et il y sera remédié si nécessaire. C'est ainsi que
l'ONSS a mis au point un nouveau tableur afin de
faciliter la déclaration.
12.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het is door technische moeilijkheden
onmogelijk u cijfers te bezorgen voor de diensten
onderworpen aan RSZ. Voor de diensten
onderworpen aan RSZPPO werden voor het vierde
kwartaal 1.310 onthaalouders aangegeven voor
een bedrag van 237.487 euro. Het gaat om
ongeveer de helft van de 140 onthaaldiensten die
afhangen van lokale besturen. De andere gegevens
zijn wegens technische problemen pas in mei
beschikbaar. Ik beschik niet over cijfers over het
aantal uitkeringen en het totale bedrag ervan, maar
wel over de opvanguitkering. In 2003 werden
29.561 uitkeringen betaald voor een totaalbedrag
van 2.963.014 euro. Voor januari en februari 2004
gaat het om 9.233 uitkeringen voor een bedrag van
897.794 euro. Volgens de programmawet moet er
tegen eind 2005 een evaluatie gebeuren. Een
grondige evaluatie is op dit moment, na nauwelijks
één jaar, nog niet opportuun. Wel worden
praktische problemen opgevolgd en bijgestuurd
waar nodig. Zo ontwikkelde de RSZ een nieuw
rekenblad om de aangifte te vergemakkelijken.
12.03 Greta D'hondt (CD&V): Il paraît improbable
que le ministre ne dispose pas des données
chiffrées demandées. Un code spécial est en effet
attribué aux accueillants d'enfants dans les fichiers
Excel et ils doivent donc pouvoir être identifiés très
aisément.
12.03 Greta D'hondt (CD&V): Het lijkt
onwaarschijnlijk dat de minister het gevraagde
cijfermateriaal niet tot zijn beschikking heeft. De
onthaalouders krijgen immers een speciale code in
de excelbestanden en moeten dus heel eenvoudig
geïsoleerd kunnen worden.
12.04 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais): L'ONSS est toujours confronté à de
sérieux problèmes informatiques dans le cadre d'un
autre projet et je préfère éviter de lui occasionner
un surcroît de travail pour l'instant.
12.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De RSZ worstelt nog met zware
informaticaproblemen in een ander project en ik wil
hen op dit moment niet verder belasten.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "les indemnités
versées au personnel des collectivités locales
dans le cadre du crédit-temps et de l'interruption
de carrière" (n° 2477)
13 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de
vergoedingen voor tijdskrediet en
loopbaanonderbreking voor het personeel van de
lagere overheden" (nr. 2477)
13.01 Greta D'hondt (CD&V): Concernant les
indemnités en matière de crédit-temps et
d'interruption de carrière du personnel des pouvoirs
subordonnés, j'ai toujours entendu dire qu'aucun
accord n'avait été conclu avec les Régions et qu'il
convenait d'attendre le contrôle budgétaire. Celui-ci
a eu lieu et un accord tarde malgré tout à voir le
jour. Dois-je en conclure que, pour l'année 2004,
13.01 Greta D'hondt (CD&V): Inzake de
vergoedingen voor tijdskrediet en
loopbaanonderbreking voor het personeel van de
lagere overheden heb ik tot nu toe altijd gehoord
dat er nog geen akkoord is met de Gewesten en
dat er moet worden gewacht op de
begrotingscontrole. Die begrotingscontrole is nu
gebeurd en er is nog steeds geen akkoord.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
17
les pouvoirs subordonnés ne bénéficieront
d'aucune intervention
? Le cas échéant, cette
décision concerne-t-elle exclusivement l'année
2004 ou est-elle définitive
? De nouvelles
négociations sont-elles prévues ?
Concludeer ik nu juist dat er voor 2004 geen
uitkeringen zullen aan de lagere overheden zullen
worden betaald? Geldt dit alleen voor 2004 of is het
definitief? Komen er nog verdere
onderhandelingen?
13.02 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais): A court terme, nous ne pourrons
trouver de solution acceptable pour toutes les
parties. C'est pourquoi, lors du contrôle budgétaire
2004, il a été décidé de ne tenir compte des 59
millions d'économie pour le budget 2004. D'ailleurs,
nous ne pourrons organiser un débat utile à cet
égard avant les élections régionales.
13.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Op korte termijn kan er geen voor
alle partijen aanvaardbare oplossing gevonden
worden. Daarom werd bij de begrotingscontrole
2004 beslist om de besparing van 59 miljoen euro
niet langer in rekening te brengen voor de begroting
2004. Deze kwestie kan trouwens niet zinvol
besproken worden voor de regionale verkiezingen.
13.03 Greta D'hondt (CD&V): Pendant l'été, les
communes confectionnent leur budget et doivent
être certaines de leurs recettes et de leurs
dépenses.
13.03 Greta D'hondt (CD&V): In de
zomermaanden maken de gemeenten hun
begroting op en moeten zij zekerheid hebben over
hun inkomsten en uitgaven.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
14 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "les entreprises
de services et le plan Activa" (n° 2478)
14 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de
dienstenbedrijven en het Activaplan" (nr. 2478)
14.01 Greta D'hondt (CD&V): Plusieurs études
révèlent que la faisabilité d'une entreprise de
services qui fonctionne sur la base de titres-
services dépend dans une large mesure de la
possibilité d'utiliser Activa comme mesure de
promotion de l'emploi. Le ministre peut-il confirmer
cette possibilité ?
14.01 Greta D'hondt (CD&V): Verschillende
studies bewijzen dat de haalbaarheid van een
dienstenbedrijf dat werkt met dienstencheques in
grote mate afhangt van de mogelijkheid om "Activa"
te kunnen gebruiken als tewerkstellingsmaatregel.
Kan de minister deze mogelijkheid bevestigen?
14.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Les entreprises agréées dans le
cadre de la réglementation en matière de titres-
services peuvent bénéficier des avantages du plan
Activa et de la mesure SINE.
14.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): De erkende ondernemingen in de
regeling dienstencheques kunnen genieten van de
voordelen van het Activa-plan en de SINE-
maatregel.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
15 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "les médecins en
formation" (n° 2479)
15 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de artsen
in opleiding" (nr. 2479)
15.01 Greta D'hondt (CD&V): L'arrêté royal du 16
juin 2003 ayant été annulé par un arrêt du Conseil
d'Etat, une nouvelle réglementation doit être
élaborée afin de rendre la durée de travail des
médecins en formation conforme à la législation
européenne. Quelles initiatives le ministre compte-
t-il prendre en la matière sur le plan légal ? Quel en
sera le contenu
? Sur la base de quelles
procédures de consultation et selon quel calendrier
seront-elles mises en oeuvre ?
15.01 Greta D'hondt (CD&V): De Raad van State
vernietigde in een arrest het KB van 16 juni 2003.
Hierdoor moet er een nieuwe regeling worden
uitgewerkt om de arbeidsduur van artsen in
opleiding in overeenstemming te brengen met de
Europese regelgeving. Wat voor wettelijke
initiatieven, met welke inhoud, volgens welke
adviesprocedure en binnen welke timing, zal de
minister terzake nemen?
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
18
15.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): En raison de l'annulation de l'arrêté
royal du 16 juin 2003, la réglementation régissant la
durée de travail des médecins et des médecins en
formation n'est plus d'application. De ce fait, la
Belgique n'est plus en conformité avec la directive
européenne 93/104/CE sur le temps de travail.

La rédaction d'un nouvel arrêté royal est entravée
par l'arrêt Jaeger, selon lequel la «
garde
dormante » doit désormais être comptée comme
temps de travail. Consciente des problèmes
engendrés par cette nouvelle situation, la
Commission européenne a annoncé son intention
de modifier la directive existante. J'en suis réduit à
attendre cette nouvelle directive avant de prendre
moi-même une initiative sur le plan légal.
15.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Door de vernietiging van het
koninklijk besluit van 16 juni 2003 is de regeling
voor arbeidsduur voor geneesheren en
geneesheren in opleiding niet meer van toepassing.
Daardoor is België niet langer in overeenstemming
met de Europese richtlijn 93/104/EG over de
arbeidstijd.

Het opstellen van een nieuw koninklijk besluit wordt
belemmerd door het arrest-Jaeger waardoor
inslapende wachttijd nu als arbeidstijd moet worden
beschouwd. De Europese Commissie ziet de
problemen die daardoor ontstaan en heeft gezegd
de bestaande richtlijn te zullen aanpassen. Ik kan
niet anders dan daarop te wachten vooraleer ik zelf
een wettelijk initiatief neem.
15.03 Greta D'hondt (CD&V): Quelle est alors la
situation juridique actuelle ?
15.03 Greta D'hondt (CD&V): Wat is dan de
huidige juridische situatie?
15.04 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Nous devons observer l'arrêt Jaeger.
15.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Wij moeten het arrest-Jaeger volgen.
15.05 Greta D'hondt (CD&V): Le fait qu'on doive
désormais considérer la garde comme des heures
de travail rémunérées, fait peser un risque
d'asphyxie financière sur les hôpitaux.
15.05 Greta D'hondt (CD&V): Dat de wachttijd nu
als betaalde werkuren moet worden beschouwd, is
een financiële strop voor de ziekenhuizen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
16 Question de Mme Colette Burgeon au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "la suppression
du contrôle communal des chômeurs" (n° 2494)
16 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de
afschaffing van de gemeentelijke controle van de
werklozen" (nr. 2494)
16.01 Colette Burgeon (PS): Selon le cas, le
chômeur doit se présenter une ou deux fois par
mois au contrôle. L'accord de gouvernement
mentionne que ce qui subsistait du contrôle du
chômeur sera supprimé, dans le cadre de
l'activation du comportement de recherche. L'article
80 sera suspendu dans une première phase pour le
groupe cible des moins de 30 ans, puis pour les
moins de 40 ans et, enfin, pour les moins de 50
ans.



La suppression du pointage se fera-t-elle
progressivement, c'est-à-dire au même rythme que
le contrôle de la disponibilité et la suspension de
l'article 80? Dans l'affirmative, à quelle date précise
le pointage pour le premier groupe cible sera-t-il
supprimé? Quand les communes seront-elles
informées? Dans la négative, quand comptez-vous
abroger les mesures relatives à la déclaration et au
16.01 Colette Burgeon (PS): Afhankelijk van het
geval moet de werkloze zich een of twee keer per
maand aanbieden bij de stempelcontrole. Het
regeerakkoord zegt dat wat nog restte van de
stempelcontrole wordt afgeschaft met de bedoeling
om de werkloze actiever een baan te laten zoeken.
Artikel 80 zal in een eerste fase voor de doelgroep
van de werklozen jonger dan 30 jaar worden
afgeschaft, vervolgens voor de werklozen jonger
dan 40 jaar en ten slotte voor de werklozen jonger
dan 50 ,jaar.

Zal de stempelcontrole geleidelijk aan worden
afgeschaft, dus even snel als de controle van de
beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt en de
afschaffing van artikel 80? Zo ja, wanneer precies
zal de stempelcontrole voor de eerste doelgroep
worden afgeschaft en wanneer zullen de
gemeenten hiervan op de hoogte worden gebracht?
Zo neen, wanneer bent u dan van plan de
maatregelen voor de aangifte en de controle van de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
19
contrôle des périodes de chômage?
werkloosheidsperiode af te schaffen?
16.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
français) : Nous examinons le moyen de supprimer
le contrôle du chômage sans compromettre le
versement correct et efficace des allocations de
chômage, en évitant le cumul d'une rémunération
et d'une allocation, en tenant compte du fait que le
chômeur doit prouver qu'il ne réside pas à
l'étranger et que les services de placement doivent
disposer de statistiques pour organiser
l'accompagnement.


L'enquête préparatoire sera achevée avant l'été
2004.

Il va de soi que les représentants des villes et
communes seront associés à la mise au point.
16.02 Minister Frank Vandenbroucke (Frans):
Wij onderzoeken hoe de stempelcontrole kan
worden afgeschaft zonder de correcte en efficiënte
betaling van de werkloosheidsuitkeringen in het
gedrang te brengen en zonder dat de werkloze
zowel een loon als een uitkering kan ontvangen. De
werkloze moet bovendien bewijzen dat hij niet in
het buitenland verblijft en de diensten voor
arbeidsbemiddeling moeten beschikken over
statistieken om de begeleiding te organiseren.

Het voorbereidend onderzoek zal voor de zomer
van 2004 afgerond zijn.

Het spreekt voor zich dat de vertegenwoordigers
van de steden en gemeenten hierbij zullen worden
betrokken.
16.03 Colette Burgeon (PS): Les communes
s'inquiètent et attendent avec impatience cette
concertation.
16.03 Colette Burgeon (PS): De gemeenten
maken zich zorgen en wachten met ongeduld op dit
overleg.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
17 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "l'enseignement
à temps partiel" (n° 2497)
17 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "het
deeltijds onderwijs" (nr. 2497)
17.01 Greta D'hondt (CD&V): Selon de récentes
études, 44% des jeunes qui suivent des cours à
temps partiel n'ont pas de travail. Dès l'école, on
crée ainsi une filière structurelle de chômeurs.

Les pouvoirs publics ne pourraient-ils pas prendre
des mesures pour remédier à cette situation en
encourageant par exemple les entreprises à
embaucher ces jeunes ?
17.01 Greta D'hondt (CD&V): Volgens recente
studies heeft 44 procent van de jongeren die
deeltijds onderwijs volgen geen werk. Op deze
manier worden structureel werklozen gekweekt van
in de schoolbanken.

Kan de overheid geen maatregelen nemen om dit
te voorkomen, bijvoorbeeld door bedrijven te
stimuleren deze jongeren aan te nemen?
17.02 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Le nombre de stages doit
effectivement augmenter. Les interlocuteurs
sociaux ont dès lors déclaré lors de la conférence
pour l'emploi qu'ils créeraient de nouvelles
possibilités de stage.

Les autorités fédérales veillent à ce que les
cotisations de base pour la sécurité sociale soient
complètement supprimées pour l'employeur. Ce
type de travail est également considéré comme un
premier emploi.

Les coûts salariaux ne constituent pas le seul
problème. Souvent, des facteurs sociaux et
psychologiques entrent également en ligne de
compte. Des mesures à prendre par les pouvoirs
17.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het aantal stageplaatsen moet
inderdaad worden uitgebreid. De sociale partners
hebben op de werkgelegenheidsconferentie dan
ook gezegd meer stageplaatsen te zullen creëren.

De federale overheid zorgt ervoor dat de
basisbijdragen voor de sociale zekerheid volledig
wegvallen voor de werkgever. Ook wordt dergelijke
tewerkstelling beschouwd als een startbaan.


De loonkosten zijn niet het enige probleem. Er
spelen vaak ook sociale en psychologische
elementen mee. Maatregelen van de overheid,
zoals voortrajecten voor jongeren die niet klaar zijn
voor de arbeidsmarkt, zijn daarom nodig.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
20
publics, comme des projets de formation pour les
jeunes qui ne sont pas prêts pour le marché du
travail, s'imposent dès lors.

J'espère que cette question reviendra à l'ordre du
jour dans le cadre de l'élaboration des nouveaux
programmes des gouvernements régionaux et
communautaires.



Ik hoop deze problematiek opnieuw te kunnen
bespreken naar aanleiding van de nieuwe
regeerprogramma's van de gewest- en
gemeenschapsregeringen.
17.03 Greta D'hondt (CD&V): Alors que l'on parle
d'une part d'une réduction maximale des charges
salariales, on vient de nous annoncer d'autre part
qu'il faudra tout de même payer des cotisations.
Qu'en est-il ?

Je reviendrai sur cette question après les élections
régionales.
17.03 Greta D'hondt (CD&V): Enerzijds wordt er
gesproken van een maximale
loonkostenvermindering, anderzijds is nog maar
pas geleden meegedeeld dat er toch bijdragen
moeten worden betaald. Hoe zit dat nu?

Na de regionale verkiezingen kom ik op deze
kwestie terug.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
18 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "le statut du
personnel ACS" (n° 2498)
18 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "het
statuut van het GESCO-personeel" (nr. 2498)
18.01 Greta D'hondt (CD&V): La coalition violette
affirme depuis longtemps déjà vouloir mettre un
terme aux statuts précaires. Or, les agents
contractuels subventionnés (ACS) sont encore
nombreux. La question de savoir si des cotisations
de sécurité sociale doivent être payés pour ces
ACS freine leur régularisation.

Poursuit-on les négociations à propos du statut des
ACS ?
18.01 Greta D'hondt (CD&V): Paars zegt al lang
een einde te willen maken aan de nepstatuten.
Toch bestaat er nog steeds een grote groep
GESCO's. De vraag of er voor GESCO's al dan niet
een bijdrage aan de sociale zekerheid moet worden
betaald, stremt de regularisatie.


Wordt er nog onderhandeld over het statuut van de
GESCO's?
18.02 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais): Ce dossier a en effet déjà figuré
plusieurs fois à l'ordre du jour. Il n'y a pas lieu de
payer des cotisations sociales pour les contractuels
subventionnés. Le gouvernement flamand
souhaitait qu'il en soit toujours ainsi après la
régularisation. Les précédents ministres fédéraux
de l'Emploi et des Affaires sociales n'étaient pas
d'accord sur ce point, pour des raisons techniques
et administratives principalement. Dans cette
hypothèse, le gouvernement fédéral ne pourrait en
effet plus vérifier si l'exemption afférente à l'emploi,
est éventuellement cumulée avec une réduction
des cotisations accordée à la personne dans le
cadre du plan Activa ou premier emploi.

Les ministres compétents de l'époque avaient
proposé une solution de remplacement aux termes
de laquelle les contractuels subventionnés seraient
assimilés à des chômeurs de longue durée et
pourraient bénéficier d'une réduction dégressive
des charges dans le cadre du plan Activa. Les
18.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Dit dossier heeft inderdaad al meer
dan een keer op tafel gelegen. Voor gesubsidieerde
contractuelen hoeven geen sociale bijdragen te
worden betaald. De Vlaamse regering wilde dat dit
na regularisatie zo bleef. De vorige federale
ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken
waren het daar niet mee eens. Voornamelijk
administratief-technische redenen lagen daarvan
aan de basis. De federale overheid zou immers niet
kunnen controleren of de vrijstelling, gekoppeld aan
de arbeidsplaats, niet gecumuleerd zou worden met
een bijdragevermindering gekoppeld aan de
persoon in het kader van het Activa- of
startbanenplan.
De toenmalig bevoegde ministers hebben een
alternatief voorstel uitgewerkt waarbij de
gesubsidieerde contractuelen zouden worden
gelijkgesteld met langdurig werklozen en van een
degressieve lastenverlaging zouden kunnen
genieten in het kader van het Activa-plan. Daarmee
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
21
Régions et les Communautés n'avaient toutefois
pas pu marquer leur accord sur cette formule.
konden de Gewesten en Gemeenschappen dan
weer niet akkoord gaan.
18.03 Greta D'hondt (CD&V): Cette proposition
était intéressante mais elle n'a pas été mise en
oeuvre. La population n'a que faire de nos bonnes
intentions.
18.03 Greta D'hondt (CD&V): Het was een goed
voorstel, maar het is niet uitgevoerd. De mensen
hebben niets aan onze goede voornemens.
18.04 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais) : A trop demander, on risque de faire
buisson creux.
18.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Wie te veel vraagt, krijgt niets.
18.05 Greta D'hondt (CD&V): C'est exact. Ceux
qui souhaiteront être régularisés devront en payer
le prix. J'espère que la régularisation ne sera pas
une fois encore inscrite dans un accord de
gouvernement sans être véritablement mise en
pratique.
18.05 Greta D'hondt (CD&V): Klopt. Wie
geregulariseerd wil worden, zal moeten betalen. Ik
hoop dat de regularisatie niet nog een keer in een
regeerakkoord belandt zonder dat het er
daadwerkelijk van komt.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
19 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pensions sur "l'état du projet
visant à créer 200.000 emplois" (n° 2551)
19 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de stand
van zaken van 'objectief 200.000' " (nr. 2551)
19.01 Greta D'hondt (CD&V): Je crains que le
ministre n'apporte à ma demande de chiffres
relatifs au taux d'emploi une réponse identique à
celle que j'ai déjà reçue précédemment : il n'est pas
en mesure de me communiquer des statistiques car
l'ONSS est confronté à une panne. Celle-ci sera-t-
elle bientôt réparée ?
19.01 Greta D'hondt (CD&V): Ik vrees dat ik op
mijn vraag naar de tewerkstellingscijfers opnieuw
hetzelfde antwoord zal krijgen van de minister. Hij
kan geen cijfers geven, want de RSZ kampt met
een panne. Is die dan bijna verholpen?
19.02 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais): Vous présidez l'établissement clé.
Les concepteurs du système y travaillent.

Je n'ose vous affirmer que les problèmes seront
résolus à court terme. Les données de nombreux
employeurs n'ont pas encore été traitées.
19.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): U bent voorzitter van de
sleutelinstelling. De mensen die dit geconcipieerd
hebben zitten daar.

Ik durf niet zeggen dat de problemen op korte
termijn verholpen zullen zijn. Er zijn nog veel
werkgevers waarvan de gegevens nog niet
verwerkt zijn.
19.03 Greta D'hondt (CD&V): La collecte de
données par le biais des déclarations constitue la
méthode la plus logique mais ne dispose-t-on pas
d'un autre instrument, fût-il moins précis ?
19.03 Greta D'hondt (CD&V): Het is het meest
logisch om de gegevens via de aangiften te
genereren, maar is er dan geen ander instrument,
eventueel een minder nauwkeurig?
19.04 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): Tout à fait. Dans le cadre du budget
économique, une estimation a été faite pour 2003
et des prévisions ont été établies pour 2004 au
mois de février dernier. Selon cette source, le taux
d'emploi national s'élève au total à 4.120.700
personnes en 2003 et à 4.126.500 personnes en
2004. Ce statu quo n'est guère surprenant.
19.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Jawel. In het kader van het
economisch budget werd in februari een raming
opgesteld voor 2003 en ook de vooruitzichten voor
2004. Volgens deze bron telt de totale
binnenlandse werkgelegenheid in 2003 4.120.700
personen en voor 2004 4.126.500 personen. Het
status-quo verbaast niet.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
22
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
20 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
de l'Emploi et des Pension sur "la simplification
des plans d'emploi et ses conséquences pour les
ateliers protégés et de l'économie sociale"(n°
25
54)
20 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Werk en Pensioenen over "de
vereenvoudiging van de banenplannen en de
gevolgen voor beschutte werkplaatsen en
sociale economie" (nr. 2554)
20.01 Greta D'hondt (CD&V): Quelles mesures le
gouvernement a-t-il prises pour résoudre les
problèmes auxquels sont aujourd'hui confrontés
l'économie sociale et les ateliers protégés et qui
sont dus aux réductions de charges
et à la
simplification des plans d'embauche ?
20.01 Greta D'hondt (CD&V): Welke maatregelen
heeft de regering genomen om de problemen
tengevolge van de lastenverlagingen en de
vereenvoudiging van de banenplannen voor de
sociale economie en de beschutte werkplaatsen op
te lossen?
20.02 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais): Il est exact que la règle prioritaire
entrée en vigueur le 1
er
janvier 2003 a fait
apparaître des problèmes dans le secteur des
ateliers protégés et sociaux.

En 2002, tous les travailleurs des ateliers protégés
donnaient droit à des réductions de cotisations
structurelles et à une réduction de cotisation bas
salaires. Pour les travailleurs sous les liens d'un
contrat de travail de 33 % au moins, le Maribel
social a également été comptabilisé. Dans les cas
où le travailleur conservait une part insuffisante de
son revenu pour que le montant total du Maribel
social soit versé, la différence était déduite des
cotisations de sécurité sociale que l'atelier protégé
devait payer et qui pouvaient encore entrer en
considération pour donner lieu à des réductions de
cotisations.

Depuis le 1
er
janvier, cela pose des problèmes
parce que l'ONSS ne peut plus accorder
d'imputation des réductions de paiement des
cotisations de sécurité sociale au niveau des
entreprises. En outre, la réduction de cotisations du
Maribel social a priorité sur toute autre réduction de
cotisations.
20.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het klopt dat de voorrangsregel van
1 januari 2003 problemen aan het licht heeft
gebracht in de sector van de beschutte en sociale
werkplaatsen.

In 2002 gaven alle werknemers van beschutte
werkplaatsen recht op structurele
bijdragevermindering en bijdragevermindering lage
lonen. Voor werknemers met ten minste een
arbeidsovereenkomst van 33 percent, werd ook de
sociale Maribel verrekend. Hield een werknemer te
weinig over om het hele bedrag van de sociale
Maribel te krijgen, dan werd het verschil
afgetrokken van de socialezekerheidsbijdragen die
de beschutte werkplaats moest betalen en die nog
voor bijdrageverminderingen in aanmerking konden
komen.


Sinds 1 januari zorgt dat voor problemen omdat de
RSZ geen verrekening van vermindering van
betaling van socialezekerheidsbijdragen op
bedrijfsniveau meer kan toekennen. Bovendien
heeft de bijdragevermindering sociale Maribel
voorrang op elke andere bijdragevermindering.
Cette dernière disposition a été abrogée pour les
ateliers protégés, ce qui résout le problème.
Ensuite, le produit du Maribel social est calculé
spécifiquement sur la base du nombre de
travailleurs ayant au moins un contrat de 33% et les
cotisations qui entrent encore en ligne de compte
pour la réduction des cotisations de sécurité
sociale.

S'agissant des ateliers sociaux, un problème est
apparu le
1
er
janvier 2003, car l'ONSS impute
d'abord le Maribel social. La dotation de plus de
3 millions d'euros du Maribel social doit servir au
paiement des cotisations de sécurité sociale, dont
Die laatste bepaling wordt voor de beschutte
werkplaatsen opgeheven, waardoor het probleem
meteen van de baan is. Verder wordt de opbrengst
van de sociale Maribel op een specifieke wijze
berekend op basis van het aantal werknemers met
ten minste een overeenkomst van 33 percent en de
bijdragen die nog in aanmerking komen voor
bijdrageverminderingen sociale zekerheid.

Voor de sociale werkplaatsen is op 1 januari 2003
een probleem gerezen omdat de RSZ eerst de
sociale Maribel aanrekent. De dotatie van een flinke
3 miljoen euro sociale Maribel moet worden
gebruikt voor de betaling van
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
23
les ateliers sociaux étaient exemptés dans l'ancien
système. Dans le cadre de ce dernier, les dotations
étaient utilisées pour créer et financer de nouveaux
emplois. Ces emplois ont été mis en péril par le
nouveau système. Pour résoudre ce problème, on
a augmenté le montant que l'Office national de
l'emploi verse chaque mois aux employeurs SINE.
socialezekerheidsbijdragen, waarvan ze in het
oude systeem vrijgesteld waren. In dat oude
systeem werden de dotaties gebruikt om nieuwe
jobs te creëren en te financieren. Die jobs kwamen
in het nieuwe systeem in het gedrang. Dat werd
opgelost door de verhoging van het bedrag dat de
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening maandelijks
uitbetaalt aan de SINE-werknemers.
20.03 Greta D'hondt (CD&V): C'est une bonne
nouvelle. La mise en oeuvre de cette mesure
requiert-elle une initiative législative ?
20.03 Greta D'hondt (CD&V): Dat is goed nieuws.
Moet dat nog wetgeving worden?
20.04 Frank Vandenbroucke , ministre (en
néerlandais): L'arrêté royal a été approuvé par le
Conseil des ministres. Il se trouve sans doute au
Conseil d'Etat.
20.04 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Het KB werd door de Ministerraad
goedgekeurd. Het ligt wellicht bij de Raad van
State.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
21 Questions de Mme Greta D'hondt à la ministre
de la Fonction publique, de l'Intégration sociale,
de la Politique des grandes villes et de l'Egalité
des chances sur "les droits en matière de
pension complémentaire du personnel
contractuel du secteur public" (n°s 2556 et 2557)
21 Vragen van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Ambtenarenzaken,
Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid
en Gelijke Kansen over "de rechten op pensioen
en aanvullend pensioen van het contractueel
personeel van de publieke sector" (nrs. 2556 en
2557)
21.01 Greta D'hondt (CD&V): Je souhaite attirer
l'attention sur la problématique des pensions du
secteur public. En effet, si nous n'entreprenons rien
aujourd'hui, nous serons forcés de constater dans
quelques années que les meilleures pensions du
secteur public seront devenues nettement moins
attrayantes.
21.01 Greta D'hondt (CD&V): Ik wil aandacht
vragen voor de problematiek van de
overheidspensioenen, want als we nu niets doen
dan zullen we over enkele jaren moeten vaststellen
dat de betere pensioenen van de openbare sector
veel minder goed zullen geworden zijn.
La situation du personnel contractuel de l'Etat est
pire encore. La proportion de contractuels et de
statutaires est déjà de 50-50 dans certaines
administrations. On rencontre tant à l'Etat fédéral
que dans les entités fédérées, des personnes qui
ont effectué toute leur carrière en tant que
contractuel. Il faut corriger le système au moins dix
ans à l'avance : si l'on attend encore quelques
années, il sera trop tard.
Voor het contractuele personeel van de overheid is
het nog erger. Bij bepaalde overheden is de
verhouding tussen contractuelen en statutairen al
50-50. Zowel bij de federale overheid als bij de
deelstaten zullen er mensen zijn die hun hele
loopbaan als contractueel zullen gewerkt hebben.
We moeten het systeem minstens tien jaar op
voorhand bijsturen: als we daar nog een paar jaar
mee wachten zal het te laat zijn.
21.02 Frank Vandenbroucke, ministre (en
néerlandais): Il existe effectivement une énorme
différence entre les pensions des fonctionnaires
contractuels et statutaires. L'application du
deuxième pilier aux contractuels serait la solution, à
condition toutefois que les autorités concernées
trouvent les moyens financiers nécessaires. Je ne
puis rien dire de plus pour l`instant, car je ne suis
pas encore parvenu à faire inscrire ce point à
l'ordre du jour politique. Il me paraîtrait opportun
d'aborder la question dans le cadre du débat sur la
21.02 Minister Frank Vandenbroucke
(Nederlands): Er is inderdaad een enorm verschil
tussen de pensioenen van contractuele en van
statutaire ambtenaren. De oplossing zou zijn om de
tweede pijler toepasbaar te maken op de
contractuelen, maar dan moeten de betrokken
overheden daar wel de middelen voor vinden. Ik
kan voorlopig niet meer zeggen, want ik ben er nog
niet in geslaagd om deze kwestie op de politieke
agenda te krijgen. Het lijkt mij een goed idee dit
mee te nemen in het debat over de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
24
problématique de la fin de carrière, à l'automne,
mais aucune décision n'a encore été prise à ce
sujet. Je souhaite en tout cas que cette question
soit encore traitée au cours de la présente
législature.
eindeloopbaanproblematiek in het najaar, maar
daarover is nog geen beslissing genomen. Ik wil in
elk geval dat de problematiek nog tijdens deze
regeerperiode aan bod komt.
21.03 Greta D'hondt (CD&V): Je suis intéressée
par un échange de vues sur la question à
l'automne. Car il s'agit d'un sujet qui concerne de
nombreuses personnes.
21.03 Greta D'hondt (CD&V): Ik ben vragende
partij voor een gedachtewisseling over deze
problematiek in het najaar. Het gaat immers over
een grote groep mensen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
22 Question de Mme Danielle Van Lombeek au
secrétaire d'Etat aux Familles et aux Personnes
handicapées, adjointe au ministre des Affaires
sociales et de la Santé publique sur "le congé
d'adoption" (n° 2406)
22 Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "het adoptieverlof" (nr. 2406)
22.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Lors
du Conseil des ministres des 20 et 21 mars
derniers, il a été décidé de prolonger le congé des
parents dans le cadre de l'adoption d'un enfant.
Celui-ci passera de dix jours à un mois.
Actuellement, la loi permet au travailleur
d'échelonner librement les jours qu'il prend pour le
congé d'adoption, pour autant que ces jours soient
pris dans une période de trente jours à dater du
jour qui suit l'inscription de l'enfant au registre
communal. Le travailleur conserve sa rémunération
pendant les trois premiers jours, puis il bénéficie
d'une indemnité qui lui est versée dans le cadre de
l'assurance-indemnité, à raison de 82% du salaire
brut plafonné. Quelle sera désormais la période de
référence et comment ce congé sera-t-il
indemnisé? Ne pensez-vous pas qu'il serait
opportun de rendre une partie de ce congé non
morcelable et obligatoire? Parallèlement à ce
congé d'adoption, n'y aurait-t-il pas possibilité
d'instaurer un congé pour accueillir l'enfant placé,
par exemple, dans le cadre d'une décision
judiciaire ? Une telle mesure serait justifiée par
l'importance d'une bonne intégration dans le milieu
d'accueil.
22.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS):
Tijdens de Ministerraad van 20 en 21 maart
jongstleden werd beslist het adoptieverlof voor
ouders van tien dagen tot één maand te verlengen.

Op dit ogenblik bepaalt de wet dat de werknemer
zijn adoptieverlof vrij kan spreiden, op voorwaarde
dat deze dagen worden opgenomen tijdens een
periode van dertig dagen volgend op de inschrijving
van het kind in het bevolkingsregister van de
gemeente. Gedurende de eerste drie dagen
afwezigheid geniet de werknemer het behoud van
zijn loon, nadien ontvangt hij in het kader van de
uitkeringsverzekering een bedrag dat 82 procent
van het geplafonneerde brutoloon
vertegenwoordigt.
Wat zal voortaan de referentieperiode zijn en hoe
zal dit verlof worden vergoed? Zou het niet nuttig
zijn een gedeelte van dit verlof ondeelbaar en
verplicht te maken? Zou er, gelijklopend met dit
adoptieverlof, geen verlof kunnen worden
toegekend om bijvoorbeeld een kind op te vangen
dat in het kader van een gerechtelijke beslissing
wordt geplaatst? Dergelijke maatregel valt te
rechtvaardigen door het belang van een goede
integratie in het onthaalgezin.
22.02 Isabelle Simonis, secrétaire d'Etat (en
français): J'ai défendu à Ostende la prolongation du
congé d'adoption. Cette mesure répondait au
souhait d'une large majorité des membres du
groupe de travail des Etats généraux consacrés au
congé. Le budget prévu correspond à une
prolongation du congé d'adoption de 20 jours
supplémentaires, ce qui porte à 30 jours au total le
congé d'adoption.
Les discussions sont encore en cours pour les
aspects pratiques. Je suis favorable à la mise en
22.02 Staatssecretaris Isabelle Simonis, (Frans):
Ik heb in Oostende voor de verlenging van het
adoptieverlof gepleit. Een grote meerderheid
binnen de werkgroep "verlof" van de Staten-
Generaal was vragende partij voor deze maatregel.
De geplande begroting biedt ruimte voor een
verlenging van het adoptieverlof met twintig dagen,
wat de totale duur op dertig dagen brengt.
De bespreking over de praktische aspecten is nog
aan de gang. Ik ben voorstander van een systeem
zoals dat voor de ambtenaren in voege is. Daar
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
25
place d'un système similaire à celui qui existe dans
la Fonction publique. Dans ce système, le congé
d'adoption est de six semaines, en cas d'adoption
d'un enfant de moins de trois ans, ou de quatre
semaines en cas d'adoption d'un enfant de plus de
trois ans. Ces délais sont doublés si l'enfant adopté
est handicapé.
duurt het adoptieverlof zes weken, in geval van
adoptie van een kind jonger dan drie jaar, of vier
weken, in geval van adoptie van een kind ouder
dan drie jaar. Die termijnen worden verdubbeld
indien het geadopteerde kind een handicap heeft.
Néanmoins il est trop tôt pour affirmer que c'est ce
système qui sera mis en place. Par ailleurs, le
caractère obligatoire a été abordé dans le cadre
des Etats généraux des familles (EGF). Mais ce
point ne fait pas l'unanimité.
Une étude sur les motifs pour lesquels les pères ne
prennent pas les congés auxquels ils ont droit est
souhaitée afin qu'une réponse puisse être apportée
à ce problème.
Enfin la demande de congé dans le cadre du
placement d'enfants n'a pas fait l'objet d'une
réflexion très poussée. Sur le site des EGF, nous
recevons encore aujourd'hui énormément de
réactions, dont certaines concernent le congé en
cas d'accueil d'enfants placés. Dès lors, il est
certain que cette proposition devra figurer dans les
conclusions générales des Etats généraux, que
j'aurai l'occasion de formuler le 27 avril prochain.
Het is niettemin te vroeg om te stellen dat voor die
regeling zal worden gekozen. Voorts is in het kader
van de Staten-Generaal van het gezin ook het
verplicht karakter ter sprake gekomen. Maar over
dat punt lopen de meningen uiteen.
Er is nood aan een studie naar de redenen waarom
de vaders het verlof waarop ze recht hebben niet
nemen ; als wij die redenen kennen, zullen we een
oplossing voor die kwestie kunnen aanreiken.
Ten slotte heeft men weinig denkwerk verricht met
betrekking tot de verlofaanvraag in het kader van
de plaatsing van kinderen. Op de site van de
Staten-Generaal van het Gezin ontvangen wij thans
nog heel veel reacties, waarvan sommige
betrekking hebben op het verlof voor mensen die
geplaatste kinderen opvangen. Bijgevolg zal dat
voorstel zeker moeten worden opgenomen in de
algemene besluiten van de Staten-Generaal die ik
op 27 april eerstkomend zal formuleren.
22.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Je
vous remercie. J'imagine qu'à la clôture des Etats
généraux de la famille nous verrons de nouvelles
propositions arriver sur la table du gouvernement.
22.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Ik
dank u. Ik veronderstel dat wij na afloop van de
Staten-Generaal van het Gezin nieuwe voorstellen
op de regeringstafel zullen zien belanden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
23 Question de Mme Danielle Van Lombeek-
Jacobs à la secrétaire d'Etat aux Familles et aux
Personnes handicapées, adjointe au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique sur "les
décisions prises concernant les futures mères
contraintes d'arrêter de travailler pour cause de
maladie ou d'accident" (n° 2407)
23 Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de beslissingen ten aanzien van zwangere
vrouwen die wegens ziekte of ongeval moeten
stoppen met werken" (nr. 2407)
23.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Un
nombre non négligeable de travailleuses sont
confrontées à des maladies ou accidents durant
leur grossesse. S'ils surviennent pendant les sept
semaines précédant l'accouchement, la période
d'absence est considérée comme du repos
prénatal. Le Conseil des ministres d'Ostende a
prolongé le congé postnatal d'une semaine pour les
femmes se trouvant dans cette situation. Cela
signifie-t-il que la travailleuse conservera sa
rémunération normale?

Par ailleurs, lorsque la naissance intervient après la
date prévue par le médecin, ces quelques jours
23.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Het
aantal werkende vrouwen dat tijdens de
zwangerschap ziek wordt of een ongeval heeft, is
vrij groot. Indien dit tijdens de zeven weken vóór de
bevalling gebeurt, wordt de afwezigheidsperiode als
prenataal verlof beschouwd. Voor vrouwen die in dit
geval verkeren, heeft de Ministerraad van
Oostende het postnataal verlof met één week
verlengd. Betekent dit dat zij hun normale
bezoldiging behouden?


Indien de bevalling na de door de arts uitgerekende
datum plaatsvindt, worden deze dagen bovendien
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
26
sont considérés comme du repos prénatal facultatif.
La neutralisation de ces quelques jours ne
permettrait-elle pas de réduire le recours à
l'accouchement provoqué sans raison médicale?
als facultatief prenataal verlof beschouwd. Zou de
neutralisering van dat beperkt aantal dagen niet
toelaten het aantal bevallingen dat zonder
medische reden wordt ingeleid, terug te dringen?
23.02 Isabelle Simonis, secrétaire d'Etat (en
français): Les modalités pratiques n'ont pas encore
été décidées. Il y aura effectivement lieu de
déterminer si l'on octroie une semaine de congé
supplémentaire dès lors que les 7 semaines de
congé prénatal ont été prises intégralement.
23.02 Staatssecretaris Isabelle Simonis, (Frans):
Over de praktische uitvoeringsvoorwaarden werd
nog niet beslist. Er zal inderdaad moeten worden
bepaald of een extra week verlof wordt toegekend
wanneer de zeven weken prenataal verlof volledig
werden opgenomen.
Concernant la problématique de la grossesse
tardive, il a fallu déterminer des priorités
budgétaires parmi les mesures proposées à
Ostende. Cette question spécifique devra donc
faire l'objet de mesures ultérieures, qui pourraient
ressortir des conclusions des Etats généraux de la
Famille, mais non actées budgétairement.
Wat de problematiek van de laatijdige bevalling
betreft, moesten onder de te Oostende
voorgestelde maatreglen budgettaire prioriteiten
worden gevonden. Deze specifieke kwestie zal het
voorwerp zijn van latere maatregelen die het gevolg
kunnen zijn van de besluiten van de Staten-
Generaal voor het gezin maar die niet budgettair
vastliggen.
23.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS):
J'attends avec impatience que des budgets
supplémentaires se dégagent pour améliorer la
qualité de vie de la femme enceinte.
23.03 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS): Ik
wacht met ongeduld op de vrijmaking van de
bijkomende budgetten om de levenskwaliteit van de
zwangere vrouw te verbeteren.
24 Question de Mme Danielle Van Lombeek-
Jacobs à la secrétaire d'Etat aux Familles et aux
Personnes handicapées, adjointe au ministre des
Affaires sociales et de la Santé publique, sur "la
prolongation d'une semaine du congé postnatal
dans le cadre du congé de maternité" (n° 2408)
24 Vraag van mevrouw Danielle Van Lombeek-
Jacobs aan de staatssecretaris voor het Gezin en
Personen met een handicap, toegevoegd aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
over "het verlengen met één week van de
postnatale rustperiode in het kader van het
zwangerschapsverlof" (nr. 2408)
24.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS):
Madame la secrétaire d'Etat, j'en reviens au
Conseil des ministres des 20 et 21 mars 2004.
Certaines situations spécifiques en matière de
congé de maternité ont retenu l'attention du
gouvernement.


On constate que de plus en plus de travailleuses
poursuivent le travail le plus tard possible afin de
pouvoir prolonger d'autant leur congé postnatal. Ce
phénomène n'est favorable ni à la santé de la mère
ni à celle de l'enfant et compromet, en outre, les
conditions pour un réel repos après
l'accouchement. Une des mesures prises est de
convertir une semaine du congé prénatal en congé
postnatal. Celui-ci passe donc de 8 à 9 semaines.


J'aurais voulu connaître la raison qui justifie ce
transfert du prénatal au postnatal, sachant que la
plupart des pays européens accordent une période
de congé de maternité totale relativement plus
24.01 Danielle Van Lombeek-Jacobs (PS):
Mevrouw de Staatssecretaris, ik wil het nogmaals
hebben over de Ministerraad van 20 en 21 maart
2004. De regering heeft zich toen gebogen over
bepaalde specifieke situaties in verband met het
zwangerschapsverlof.

Men stelt vast dat almaar meer werkneemsters
zolang mogelijk blijven werken om zoveel mogelijk
postnataal verlof te kunnen nemen. Dat verschijnsel
komt de gezondheid van de moeder en van het
kind niet ten goede en dreigt tot gevolg te hebben
dat de echte rust na de bevalling in het gedrang
komt. Een van de maatregelen die werd genomen
bestaat erin een week prenataal verlof om te
vormen tot postnataal verlof. Het postnataal verlof
neemt dus toe van 8 tot 9 weken.

Ik zou willen weten waarom die overheveling werd
doorgevoerd, wetende dat in de meeste Europese
landen de totale periode van zwangerschapsverlof
relatief langer is dan in ons land. Ware het niet
opportuner geweest de verplichte week prenataal
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
27
longue qu'en Belgique. N'aurait-il pas été plus
opportun de doubler la semaine obligatoire du
congé prénatal, tout en accordant une semaine
supplémentaire soit 8 semaines au lieu de 7 afin de
ne pas réduire la période transférable?
verlof te verdubbelen en een bijkomende week toe
te kennen, namelijk 8 weken in plaats van 7,
teneinde de periode die mag worden overgeheveld
niet in te korten?
24.02 Isabelle Simonis , secrétaire d'Etat (en
français): L'objectif initial était de garantir aux
femmes 14 semaines de congé postnatal. Le coût
d'une telle mesure étant trop élevé, nous avons
opté pour l'augmentation d'une semaine du congé
postnatal pour 24% des femmes qui prennent tout
leur congé prénatal.
24.02 Staatssecretaris Isabelle Simonis (Frans):
De oorspronkelijke bedoeling was om de vrouwen
een periode van 14 weken postnataal verlof te
garanderen. Aangezien een dergelijke maatregel
teveel zou kosten, hebben wij ervoor geopteerd het
postnataal verlof met een week te verlengen voor
24% van de vrouwen die heel hun prenataal verlof
nemen.
On s'aperçoit que seuls deux Etats de l'Union
européenne sont moins généreux en la matière que
la Belgique, tous les autres Etats offrant plus de 15
semaines de congé de maternité. Par rapport à la
durée totale du congé, la Belgique a
proportionnellement un fort long congé prénatal.

La suppression d'une semaine du congé prénatal
n'aura pas d'impact sur la durée totale du congé
pour raison médicale avant l'accouchement
puisque la femme malade avant le début du congé
de maternité est indemnisée comme telle par
l'assurance maladie ou l'employeur, dans le cadre
du salaire garanti.

Pour tenir compte du fait que le congé de maternité
a pour objectif la santé de la mère mais également
l'accueil des enfants et pour répondre au souhait de
certains membres du groupe de travail des Etats
généraux de garantir un congé postnatal le plus
long possible, nous avons prévu le transfert d'une
semaine du congé prénatal en congé postnatal.
In de Europese Unie zijn er maar twee lidstaten die
in dit verband minder vrijgevig zijn dan België,
terwijl alle anderen landen meer dan 15 weken
zwangerschapsverlof toestaan. In ons land is het
prenataal verlof zeer lang in verhouding tot de
totale duur van de rustperiode.

Het afschaffen van één week prenataal verlof zal
geen invloed hebben op de totale duur van het
verlof wegens medische redenen voor de bevalling,
vermits de vrouw die ziek valt voor het begin van
het zwangerschapsverlof als dusdanig een
vergoeding krijgt van de ziekteverzekering of de
werkgever, in het kader van het gewaarborgd loon.

Om rekening te houden met het feit dat het
zwangerschapsverlof niet alleen de gezondheid
van de moeder als doel heeft, maar ook de opvang
van de kinderen, en om tegemoet te komen aan de
wens van sommige leden van de werkgroep van de
Staten Generaal, die een zo lang mogelijk
postnataal verlof wensen, hebben wij beslist tot de
overheveling van een week van het prenataal verlof
naar het postnataal verlof.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
25 Question de Mme Greta D'hondt au ministre
des Affaires sociales et de la Santé publique sur
"la situation financière du FESC" (n° 2482)
25 Vraag van mevrouw Greta D'hondt aan de
minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
over "de financiële situatie FCUD" (nr. 2482)
25.01 Greta D'hondt (CD&V): Depuis 2002, les
dépenses attendues du Fonds d'équipements et de
services collectifs (FESC) dépassent largement les
revenus escomptés. Fin 2004, le FESC aura épuisé
complètement ses réserves. Le Conseil des
ministres d'Ostende a décidé d'augmenter les
moyens du FESC annuellement destinés, à l'heure
actuelle, aux garderies extrascolaires ; de 2005 à
2008, cette augmentation s'élèvera à 30%, ou 15
millions d'euros, par an, avec un taux de croissance
annuel de 10%. Les études de l'Office national
25.01 Greta D'hondt (CD&V): Bij het Fonds voor
Collectieve Uitrustingen en Diensten (FCUD)
overtreffen de verwachte uitgaven sedert 2002
ruimschoots de verwachte inkomsten. Eind 2004
zal het FCUD zijn reserves volledig hebben
opgebruikt. De Ministerraad van Raversijde heeft
beslist om van 2005 tot 2008 de middelen die nu
jaarlijks vanuit het FCUD bestemd zijn voor de
buitenschoolse kinderopvang te verhogen met 30
procent of 15 miljoen euro per jaar met een
jaarlijkse aangroeivoet van 10 procent. De studies
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/04/2004
CRABV 51
COM 233
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
28
d'allocations familiales pour travailleurs salariés
(ONAFTS) indiquent que les charges salariales
dans le cadre des projets subventionnés par le
FESC ont augmenté de 10,8% au cours des deux
dernières années, dépassant largement la norme
salariale. Les frais de fonctionnement ont augmenté
de 13,56% au cours de la même période. Ces
facteurs peuvent avoir un impact important sur
l'évolution du subventionnement total que le FESC
accorde à des projets de garderie extrascolaire.
L'ONAFTS a pris l'initiative d'analyser lui-même la
situation et de formuler des propositions. Ces
propositions concernent un durcissement du
moratoire, d'une part, et des mesures relevant de la
technique de subventionnement, d'autre part. Leur
mise en oeuvre permettrait de maîtriser la situation
financière du FESC.

Je m'interroge sur le montant octroyé à Raversijde,
car le déficit pour 2004 est légèrement supérieur à
5.495.000 euros. Pourquoi 15 millions en une fois?
Ces moyens proviennent-ils d'un transfert financier
au sein de l'ONAFTS ou de l'ONSS, ou s'agit-il de
moyens généraux supplémentaires auparavant
destinés à une autre affectation ou sans
affectation? Que pense le ministre des pistes
proposées par l'ONAFTS pour combattre le déficit
structurel?
van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor
Werknemers (RKW) tonen aan dat bij de door de
FCUD gesubsidieerde projecten de loonlasten
stegen met 10,8 procent over de laatste twee jaar.
Dit is ruim meer dan de loonnorm. De
werkingskosten stegen in dezelfde periode met
13,56 procent. Dit kunnen factoren zijn met een
sterke weerslag op de evolutie van de totale
subsidie die het FCUD aan projecten
buitenschoolse kinderopvang geeft. De RKW heeft
het initiatief genomen om zelf de situatie te
onderzoeken en voorstellen te formuleren. De
voorstellen gaan enerzijds over een verstrakking
van het moratorium en anderzijds over
subsidietechnische ingrepen. Wanneer men deze
zou invoeren, zou men de financiële toestand van
het FCUD kunnen beheersen.


Ik heb vragen bij het bedrag dat in Raversijde is
toegekend, omdat het tekort voor 2004 iets meer
dan 5.495.000 euro bedraagt. Waarom 15 miljoen
ineens? Komen die middelen uit een financiële
verschuiving binnen de RKW of RSZ of zijn het
bijkomende algemene middelen die voordien een
andere of geen bestemming hadden? Wat denkt de
minister over de pistes die de RKW aanbrengt om
het structurele deficit te bestrijden?
25.02 Isabelle Simonis, secrétaire d'Etat (en
néerlandais) : Les activités des Etats généraux de
la famille ont une nouvelle fois attiré l'attention sur
cette question. Les citoyens demandent davantage
de possibilités pour mieux combiner leur vie de
famille et leur vie professionnelle. Leur première
priorité est la garde des enfants. Ils demandent des
solutions tant pour les formules d'accueil classique,
crèches, gardiennes et pouponnières, que pour la
prise en charge extra-scolaire et les possibilités
d'accueil en situation d'urgence ou en cas
d'horaires de travail irréguliers ou variables.
25.02 Staatssecretaris Isabelle Simonis
(Nederlands): De werkzaamheden van de staten-
generaal voor het gezin brachten deze
problematiek nogmaals onder de aandacht. De
burgers vragen meer mogelijkheden om hun
gezinsleven beter te combineren met hun
beroepsleven. Hun voornaamste prioriteit is een
oplossing voor de kinderopvang. Ze vragen dit
zowel voor de klassieke kinderopvang in kribben,
kinderbewaarplaatsen of kinderdagverblijven, als
voor de buitenschoolse opvang en de opvang in
noodsituaties of wegens arbeidsprestaties en
onregelmatige of glijdende werktijden.
(En français) La capacité d'accueil des enfants a
des conséquences importantes sur l'emploi et
présente des potentialités de création d'emplois
importantes. Le Conseil des ministres des 20 et 21
mars a, dès lors, décidé de consacrer à l'accueil
des enfants un montant de 15 millions en 2005, qui
sera augmenté de 10% par an jusqu'en 2008.
L'élaboration concrète de l'utilisation de ce montant
se fera à l'occasion de la confection du budget
2005, notamment compte tenu de l'arrêt de la Cour
d'arbitrage sur le recours de la Communauté
flamande contre les dispositions de la loi-
programme du 24 décembre 2002 concernant le
FESC.
(Frans) De capaciteit inzake kinderopvang heeft
belangrijke gevolgen voor de werkgelegenheid en
biedt grote mogelijkheden voor het scheppen van
banen. De Ministerraad van 20 en 21 maart heeft
bijgevolg beslist in 2005 een bedrag van 15 miljoen
uit te trekken voor kinderopvang. Dat bedrag zal tot
in 2008 jaarlijks met 10% worden opgetrokken. Bij
de opmaak van de begroting 2005 zal concreet
worden bepaald hoe dat bedrag zal worden
aangewend. Daarbij zal met name rekening worden
gehouden met het arrest van het Arbitragehof naar
aanleiding van het beroep dat door de Vlaamse
Gemeenschap tegen de bepalingen van de
programmawet van 24 december 2002 met
betrekking tot het FCUD was ingesteld.
CRABV 51
COM 233
21/04/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
29

Quant au déficit prévu en 2004, le gouvernement a
laissé le comité de gestion de l'ONAFTS prendre
les mesures qui doivent permettre de le réduire
pour cette année. Je n'entends donc pas émettre
de commentaire particulier sur ces mesures.

Wat het tekort betreft dat voor 2004 wordt
verwacht, heeft de regering het aan het
beheerscomité van de RKW overgelaten om de
nodige maatregelen te treffen die het tekort dit jaar
moeten doen dalen. Ik ben dan ook niet van plan
enig commentaar bij die maatregelen te geven.
25.03 Greta D'hondt (CD&V): Je me réjouis
d'entendre que les 15 millions d'euros
supplémentaires que le gouvernement a décidé de
dégager lors du Conseil des ministres de
Raversijde ne serviront pas à combler le gouffre
des déficits structurels mais bien à financer de
nouveaux projets d'accueil d'enfants.

Il est également positif que l'on s'attellera à
gommer les causes du déficit du FESC en adaptant
l'interprétation trop large de la réglementation.
25.03 Greta D'hondt (CD&V): Ik ben blij dat de
extra 15 miljoen euro, waarover op de Ministerraad
in Raverszijde is beslist, niet zullen dienen voor het
delgen van de put van de structurele tekorten, maar
voor nieuwe kinderopvangprojecten.


Het is ook een goede zaak dat men de oorzaken
van het deficit in het FCUD zal wegwerken door het
aanpassen van de al te ruime interpretatie van de
regelgeving.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La discussion des questions et interpellations se
termine à 17.04 heures.
De bespreking van de vragen en interpellaties
eindigt om 17.04 uur.

Document Outline