CRABV 51 COM 182
CRABV 51 COM 182
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NFRASTRUCTURE
,
DES
C
OMMUNICATIONS ET DES
E
NTREPRISES
PUBLIQUES
C
OMMISSIE VOOR DE
I
NFRASTRUCTUUR
,
HET
V
ERKEER EN DE
O
VERHEIDSBEDRIJVEN
mercredi woensdag
03-03-2004 03-03-2004
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 182
03/03/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. François Bellot au vice-premier
ministre et ministre du Budget et des Entreprises
publiques sur "la mission de service public que
constitue l'installation de cabines téléphoniques"
(n° 1799)
1
Vraag van de heer François Bellot aan de vice-
eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "het plaatsen van
telefooncellen als opdracht van openbare dienst"
(nr. 1799)
1
Orateurs: François Bellot, Freya Van den
Bossche
, ministre de l'Environnement, de la
Protection de la consommation et du
Développement durable
Sprekers: François Bellot, Freya Van den
Bossche
, minister van Leefmilieu,
Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 182
03/03/2004
1


COMMISSION DE
L'INFRASTRUCTURE, DES
COMMUNICATIONS ET DES
ENTREPRISES PUBLIQUES
COMMISSIE VOOR DE
INFRASTRUCTUUR, HET
VERKEER EN DE
OVERHEIDSBEDRIJVEN
du
MERCREDI
03
MARS
2004
Après-midi
______
van
WOENSDAG
03
MAART
2004
Namiddag
______



La réunion publique est ouverte à 14.05 heures par
M. Francis Van den Eynde, président.

De vergadering wordt geopend om 14.05 uur door
de heer Francis Van den Eynde, voorzitter.
01 Question de M. François Bellot au vice-
premier ministre et ministre du Budget et des
Entreprises publiques sur "la mission de service
public que constitue l'installation de cabines
téléphoniques" (n° 1799)
01 Vraag van de heer François Bellot aan de
vice-eerste minister en minister van Begroting en
Overheidsbedrijven over "het plaatsen van
telefooncellen als opdracht van openbare dienst"
(nr. 1799)
(La réponse sera fournie par la ministre de
l'Environnement, de la Protection de la
consommation et du Développement durable)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame
Ontwikkeling)
01.01 François Bellot (MR) : Selon une directive
européenne qui n'est pas encore transposée, les
cabines téléphoniques qui doivent être installées
dans chaque commune font partie des missions de
service public, de service universel pour Belgacom.
L'usage de ces cabines étant de plus en plus
réduit, entre-t-il dans vos intentions de négocier
avec l'opérateur historique le remplacement de ces
cabines par d'autres dispositifs, la téléphonie
mobile par exemple? Quel a été le nombre total de
communications téléphoniques transitant par ces
cabines au cours des cinq dernières années ? Quel
est le coût de cette mission de service public pour
chacune des trois Régions du pays ?
01.01 François Bellot (MR): Volgens een
Europese richtlijn maken de telefooncellen die in
elke gemeente worden geplaatst deel uit van de
openbare dienstverlening, de universele
dienstverlening van Belgacom.
Aangezien de cellen steeds minder worden
gebruikt, wens ik van u te vernemen of u van plan
bent met de historische operator te onderhandelen
over de vervanging van die cellen door andere
middelen, de mobiele telefoon bijvoorbeeld? Wat
was het aantal telefoongesprekken via deze
telefooncellen gedurende de jongste vijf jaar? Wat
is de kost van deze openbare dienstverlening voor
de drie Regio's van het land?
01.02 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): L'utilisation des cabines téléphoniques a
fortement diminué. Dans le cadre de la
transposition de la directive «service universel» que
vous évoquez, nous songeons à restreindre les
sévères obligations existantes dans la mesure où le
téléphone portable pourra prendre la relève. Il sera
évidemment tenu compte du taux de couverture du
réseau de mobilophonie
01.02 Minister Freya Van den Bossche (Frans)
Het gebruik van telefooncellen is sterk afgenomen.
In het kader van de omzetting van de richtlijn
"universele dienstverlening" waarover u het heeft,
denken wij eraan de bestaande strenge
verplichtingen te beperken in de mate dat de gsm
"de fakkel kan overnemen". Er zal nauurlijk
rekening worden gehouden met de dekkingsgraad
van het mobilofoonnet.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 182
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
2

La réduction de l'obligation liée au nombre de
téléphones publics se fera par étapes et sera liée à
l'accroissement continu de la pénétration des
téléphones portables dans notre pays.
Entre 1998 et 2004, le nombre de communications
téléphoniques en janvier a diminué de 76 %. L'IBPT
a évalué le coût net du service universel pour les
téléphones publics à plus de 27 millions d'euros
pour 2001 (il n'existe pas d'informations ventilées
entre les Régions).

De verplichting ten aanzien van het aantal
openbare telefoon zal in fasen worden afgebouwd
en zal gekoppeld zijn aan de stijgende penetratie
van de mobilofoons in ons land.
Tussen 1998 en, 2004 daalde het aantal
telefoongesprekken in janurai met 76%. Het BIPT
heeft de netto kost van de universele
dienstverlening voor de openbare telefoons voor
2001 op meer dan 27 miljoen euro geraamd (er
bestaan geen inlichtingen uitgesplitst per Regio).
01.03 François Bellot (MR): Ceux qui ne
disposent pas d'une couverture pour le portable se
plaignent de cette lacune et Belgacom se plaint du
coût du service universel rendu pour le maintien
des cabines téléphoniques.
01.03 François Bellot (MR): Zij die over geen
dekking voor het mobieltje beschikken klagen over
dat tekort en Belgacom klaagt over de kost van de
universele dienstverlening wat het behoud van de
telefooncellen betreft.
Faut-il attendre la renégociation du contrat de
gestion ? Ne vaudrait-il pas mieux anticiper puisque
les cabines ne sont pratiquement plus utilisées?
Moet trouwens gewacht worden tot opnieuw over
het contract wordt onderhandeld? Zou men niet
beter op de gebeurtenissen vooruitlopen aangezien
de telefooncellen praktisch niet meer worden
gebruikt?
01.04 Freya Van den Bossche, ministre (en
français): Je suis d'accord avec vous, l'intérêt du
public et celui de Belgacom se rejoignent.
01.04 Minister Freya Van den Bossche (Frans): Ik
ben het met u eens, de belangen van het publiek
en van Belgacom vallen samen.
01.05 François Bellot (MR): C'est le principe win-
win, comme on le dit aujourd'hui de façon très peu
académique.
01.05 François Bellot (MR):Het win-win principe,
zoals vandaag de dag op een wel zeer
onacademische wijze wordt gezegd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
14h10.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 14.10 uur.

Document Outline