CRABV 51 COM 180
CRABV 51 COM 180
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE
ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mercredi woensdag
03-03-2004 03-03-2004
Matin Voormiddag

CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Hilde Vautmans au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "la suppression du certificat
de milice" (n° 1813)
1
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de afschaffing van het
militiegetuigschrift" (nr. 1813)
1
Orateurs: Hilde Vautmans, Vincent Van
Quickenborne
, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Hilde Vautmans, Vincent Van
Quickenborne
, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Question de M. André Frédéric au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
modification de la loi du 31 décembre 1963 sur la
protection civile, les missions des services
d'incendie et l'aide médicale urgente" (n° 1810)
2
Vraag van de heer André Frédéric aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de wijziging van de wet van
31 december 1963
betreffende
de
civiele
bescherming, de opdrachten van de
brandweerdiensten en de dringende medische
hulpverlening" (nr. 1810)
2
Orateurs: André Frédéric, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: André Frédéric, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Joseph Arens au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "le malaise du
personnel des anciennes Brigades de Surveillance
et de Recherche (BSR)" (n° 1769)
2
Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het ongenoegen van het personeel
van de voormalige Bewakings- en
Opsporingsbrigades (BOB)" (nr. 1769)
2
Orateurs: Joseph Arens, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Joseph Arens, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de Mme Corinne De Permentier au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"l'impact d'une reprise (éventuelle) d'Ubizen par
une société américaine sur les nouvelles cartes
d'identité électroniques" (n° 1832)
3
Vraag van mevrouw Corinne De Permentier aan
de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de gevolgen van een
(mogelijke) overname van Ubizen door een
Amerikaans bedrijf voor de nieuwe elektronische
identiteitskaarten" (nr. 1832)
3
Orateurs: Corinne De Permentier, Patrick
Dewael
, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers: Corinne De Permentier, Patrick
Dewael
, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Filip De Man au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les Afghans
ayant occupé une église" (n° 1851)
4
Vraag van de heer Filip De Man aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de Afghaanse kerkbezetters"
(nr. 1851)
4
Orateurs: Filip De Man, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Filip De Man, Patrick Dewael, vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken
Question de M. Filip De Man au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les grades au
sein de la police" (n° 1852)
5
Vraag van de heer Filip De Man aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de graden bij de politie" (nr. 1852)
5
Orateurs: Filip De Man, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Filip De Man, Patrick Dewael, vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken
Question de M. Servais Verherstraeten au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
sécurité dans les maisons de repos" (n° 1868)
7
Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de veiligheid van de rustoorden"
(nr. 1868)
7
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
ii
Orateurs: Servais Verherstraeten, Patrick
Dewael
, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers: Servais Verherstraeten, Patrick
Dewael
, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Mark Verhaegen au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
commission de sélection nationale pour officiers
de la police locale" (n° 1791)
8
Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de nationale selectiecommissie voor
officieren van de lokale politie" (nr. 1791)
8
Orateurs: Mark Verhaegen, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Mark Verhaegen, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Melchior Wathelet au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "le projet de
scission du gouvernement de l'Unité Provinciale
de Circulation du Brabant en trois entités
différentes" (n° 1846)
9
Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de door de regering geplande
splitsing van de Provinciale Verkeerseenheid
Brabant in drie verschillende eenheden" (nr. 1846)
9
Orateurs:
Melchior Wathelet, Patrick
Dewael, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers:
Melchior Wathelet, Patrick
Dewael, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Questions jointes de
10
Samengevoegde vragen van
10
- M. François-Xavier de Donnea au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
déclarations de Mme
Paulus du Châtelet"
(n° 1855)
10
- de heer François-Xavier de Donnea aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verklaringen van mevrouw Paulus
du Châtelet" (nr. 1855)
10
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "les propos tenus par
Mme
Paulus du Châtelet, gouverneur de
Bruxelles-Capitale" (n° 1888)
10
- de heer Dirk Claes aan de vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken over "de
uitspraken van de Brusselse gouverneur,
mevrouw Paulus du Châtelet" (nr. 1888)
10
Orateurs: François-Xavier de Donnea, Dirk
Claes, Patrick Dewael
, vice-premier ministre
et ministre de l'Intérieur
Sprekers: François-Xavier de Donnea, Dirk
Claes, Patrick Dewael
, vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken
Questions jointe de
13
Samengevoegde vragen van
13
- M. Daan Schalck au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'application du système
des perceptions immédiates pour les infractions
en matière de circulation routière" (n° 1817)
13
- de heer Daan Schalck aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de toepassing van het systeem van onmiddellijke
inningen bij verkeersovertredingen" (nr. 1817)
13
- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la perception immédiate
des amendes pour infraction au règlement de la
circulation routière" (n° 1929)
13
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de onmiddellijke inning van de verkeersboetes"
(nr. 1929)
13
Orateurs: Bart Laeremans, Patrick Dewael,
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Bart Laeremans, Patrick Dewael,
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Jan Peeters au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
entraînements à la violence illicites dans les
écoles de police" (n° 1871)
15
Vraag van de heer Jan Peeters aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken over
"de ongeoorloofde geweldtrainingen in de
politiescholen" (nr. 1871)
15
Orateurs: Jan Peeters, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Jan Peeters, Patrick Dewael, vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken
Question de Mme Marie Nagy au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'utilisation de
l'uniforme de police dans le cadre de tracts ou
16
Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het gebruik van het politie-uniform in
16
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
iii
autres documents à caractère électoral" (n° 1920)
verkiezingsdrukwerk" (nr. 1920)
Orateurs: Marie Nagy, Patrick Dewael, vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur
Sprekers: Marie Nagy, Patrick Dewael, vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
1


COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MERCREDI
03
MARS
2004
Matin
______
van
WOENSDAG
03
MAART
2004
Voormiddag
______



La réunion publique est ouverte à 11.17 heures par
M. Thierry Giet, président.
De vergadering wordt geopend om 11.17 uur door
de heer Thierry Giet, voorzitter.
01 Question de Mme Hilde Vautmans au
secrétaire d'Etat à la Simplification
administrative, adjoint au premier ministre sur "la
suppression du certificat de milice" (n° 1813)
01 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de afschaffing van het
militiegetuigschrift" (nr. 1813)
01.01 Hilde Vautmans (VLD): Le service militaire
a été suspendu il y a dix ans déjà et sera bientôt
aboli définitivement. Le ministre de la Défense
prépare un projet de loi.

Pourquoi Selor demande-t-il toujours aux candidats
de produire un certificat de milice ? Que compte
entreprendre le secrétaire d'Etat pour supprimer ce
document inutile ?
01.01 Hilde Vautmans (VLD): De dienstplicht is al
tien jaar opgeschort en wordt binnenkort definitief
afgeschaft. De minister van Defensie bereidt een
wetsontwerp voor.
Waarom vraagt Selor dan nog altijd een
militiegetuigschrift aan de kandidaten? Wat zal de
staatssecretaris ondernemen om dit overbodige
document af te schaffen?
01.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Le certificat de milice est
utile dans le cadre de la pension. Les années de
service effectuées sont en effet prises en
considération dans le calcul de celle-ci. Toutefois,
depuis les années soixante, la Défense fournit
directement ces données aux services des
pensions. Sinon, une simple déclaration de
l'intéressé suffit, pour peu qu'elle coïncide avec le
reste du parcours professionnel. Il y a deux
semaines encore, le ministre affirmait, en réponse à
une question d'un sénateur, que les services des
pensions contrôleraient désormais eux-mêmes
cette donnée. A cet égard, le certificat de milice est
donc superflu.

Par ailleurs, en vertu de l'article 100 de la loi
coordonnée sur la milice, le certificat de milice doit
01.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Het
militiegetuigschrift is nuttig in verband met het
pensioen. De gepresteerde dienstjaren tellen
immers mee voor de berekening ervan. Defensie
bezorgt de gegevens sinds de jaren zestig echter
zelf aan de pensioendiensten. Zoniet volstaat een
eenvoudige verklaring van de betrokkene, voor
zover deze overeenstemt met het verloop van de
rest van zijn loopbaan. Twee weken geleden nog
antwoordde de minister op een vraag in de Senaat
dat de pensioendiensten dit voortaan zelf zullen
controleren. Op dit punt werd het militiegetuigschrift
dan ook overbodig.


Daarnaast moet het militiegetuigschrift volgens
artikel 100 van de gecoördineerde dienstplichtwet
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
2
être présenté lorsqu'on pose sa candidature dans
la fonction publique. Une circulaire de 1993 prévoit
une exception pour les personnes nées après
1975. J'ai demandé au ministre de la Défense de
mettre un terme à cette procédure. Dans
l'intervalle, j'ai chargé Selor de ne plus réclamer le
certificat.
worden opgevraagd bij sollicitaties bij de overheid.
Een circulaire van 1993 bepaalt dat dit niet gebeurt
voor wie na 1975 is geboren. Ik heb de minister van
Defensie gevraagd hiermee komaf te maken.
Intussen geef ik Selor de opdracht om het
getuigschrift niet langer op te vragen.
01.03 Hilde Vautmans (VLD): Cette pratique
appartiendra bientôt au passé, je m'en réjouis.
01.03 Hilde Vautmans (VLD): Ik ben blij dat deze
praktijk weldra tot het verleden zal behoren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. André Frédéric au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
modification de la loi du 31 décembre 1963 sur la
protection civile, les missions des services
d'incendie et l'aide médicale urgente" (n° 1810)
02 Vraag van de heer André Frédéric aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de wijziging van de wet van
31
december
1963 betreffende de civiele
bescherming, de opdrachten van de
brandweerdiensten en de dringende medische
hulpverlening" (nr. 1810)
02.01 André Frédéric (PS) : Les modifications
apportées à la législation relative à la protection
civile par la loi du 28 mars 2003 peuvent être
interprétées de deux manières. Ou bien elles
confirment que les services d'incendie sont obligés
de participer à l'aide médicale urgente en disposant
d'un nombre d'ambulances au moins égal à celui
prévu dans la dotation minimale et en se
conformant aux normes définies par la Santé
publique. Ou bien elles octroient aux services
d'incendie la compétence d'organiser sur leur
territoire l'aide médicale urgente, spoliant ainsi la
Santé publique au bénéfice de l'Intérieur.
Quelle est la bonne interprétation ?
02.01 André Frédéric (PS): De wijzigingen die
door de wet van 28 maart 2003 aan de wetgeving
inzake de civiele bescherming werden
aangebracht, kunnen op twee manieren worden
geïnterpreteerd. Ofwel bevestigen zij dat de
brandweerdiensten verplicht zijn aan de dringende
medische hulpverlening deel te nemen, door over
een aantal ambulances te beschikken dat minstens
gelijk is aan het aantal dat in de minimumdotatie is
bepaald, en door zich aan de normen te houden die
door Volksgezondheid zijn vastgelegd. Ofwel
verschaffen zij de brandweerdiensten de
bevoegdheid om de dringende medische
hulpverlening op hun grondgebied te organiseren,
waardoor zij een bevoegdheid van
Volksgezondheid naar Binnenlandse Zaken
overhevelen.
Wat is de juiste interpretatie?
02.02 Patrick Dewael, ministre (en français): La
récente modification de la législation de 1963 a eu
notamment pour objectif de confirmer la situation
antérieure dans laquelle les services d'incendie
participaient activement à l'aide médicale urgente.
Elle a aussi entraîné un transfert de compétences
du SPF Santé publique vers le SPF Intérieur en ce
qui concerne les principes d'organisation de l'aide
médicale urgente et les dispositions concrètes à
prendre pour mettre cette organisation en place.
02.02 Minister Patrick Dewael (Frans): Met de
recente wijziging van de wetgeving van 1963 wilde
men ondermeer de vroegere toestand bevestigen
waarin de brandweerdiensten actief deelnamen
aan de dringende medische hulpverlening. Door de
wijziging werden de bevoegdheden inzake de
principes die aan de grondslag liggen van de
organisatie van de dringende medische
hulpverlening en de concrete reglementeringen die
deze organisatie gestalte moeten geven
overgedragen van de FOD Volksgezondheid naar
de FOD Binnenlandse Zaken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Joseph Arens au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "le malaise
03 Vraag van de heer Joseph Arens aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
3
du personnel des anciennes Brigades de
Surveillance et de Recherche (BSR)" (n° 1769)
Zaken over "het ongenoegen van het personeel
van de voormalige Bewakings- en
Opsporingsbrigades (BOB)" (nr. 1769)
03.01 Joseph Arens (cdH): L'arrêté "mammouth"
a organisé l'intégration des BSR et des polices
judiciaires près les parquets, fusionnées au sein
des services judiciaires d'arrondissement (SJA).
Mais ces dispositions ont été annulées par l'arrêt
de la Cour d'arbitrage du 22 juillet 2003.

Le gouvernement s'est engagé à adapter en
conséquence les dispositions en vigueur mais son
projet de rééquilibrage aboutirait à l'officialisation
de certains grades supérieurs pour les anciens
membres des polices judiciaires, promotion qui ne
sera pas accessible aux membres des anciennes
BSR. Ces mesures ne reviennent-elles pas à placer
ces derniers dans un état d'infériorité injuste, au
lieu de contribuer à une harmonisation des statuts ?
Ne craignez-vous pas que cet état de choses ne
nuise dangereusement au fonctionnement du pilier
judiciaire, manifestement déjà largement
hypothéqué ?
03.01 Joseph Arens (cdH): Het mammoetbesluit
voorzag in de integratie en de fusie van de BOB en
de gerechtelijke politie bij de parketten binnen de
gerechtelijke dienst arrondissement (GDA). Die
bepalingen werden echter vernietigd door het arrest
van het Arbitragehof van 22 juli 2003.

De regering beloofde de geldende bepalingen in die
zin te zullen aanpassen, maar ingevolge het nieuwe
evenwicht dat ze wil invoeren, zal een aantal
hogere graden voor de vroegere leden van de
gerechtelijke politie officieel worden, terwijl de leden
van de vroegere BOB geen toegang krijgen tot die
bevordering. Die maatregelen hadden moeten
bijdragen tot een harmonisering van de statuten.
Leiden ze er in praktijk echter niet toe dat de leden
van de voormalige BOB een stap terug moeten
zetten? Vreest u niet dat zodoende de werking van
de gerechtelijke pijler, die zo al sterk
gehypothekeerd is, nog meer in het gedrang komt?
03.02 Patrick Dewael, ministre (en français): Les
statuts de la police judiciaire et de la BSR étaient à
ce point différents qu'une solution spécifique
s'imposait.

Il n'est pas question de créer un état d'infériorité
des uns par rapport aux autres. Le gouvernement a
la volonté de respecter trois critères : un impact
budgétaire limité ; l'exécution du dispositif de l'arrêt
et la garantie d'une solution équilibrée.


Les propositions du gouvernement feront l'objet de
discussions en comité de négociation. Le
gouvernement examinera toute proposition
alternative qui répondra aux trois critères précités.
03.02 Minister Patrick Dewael (Frans): De statuten
van de gerechtelijke politie en van de BOB waren
dermate verschillend dat naar een specifieke
oplossing moest worden gezocht.

De bedoeling is niet dat een van beide categorieën
zou worden benadeeld. De regering wil drie criteria
naleven: de budgettaire impact moet beperkt
blijven, het beschikkend gedeelte van het arrest
moet worden uitgevoerd en de oplossing moet
evenwichtig zijn.

De regeringsvoorstellen zullen in het
onderhandelingscomité worden besproken. De
regering zal elk alternatief voorstel dat de drie
opgesomde criteria naleeft, onderzoeken.
03.03 Joseph Arens (cdH): Disons que 85% du
chemin a été parcouru dans la réforme des polices.
J'espère qu'on arrivera à franchir les 15% restants
pour que la réforme soit une réussite.
03.03 Joseph Arens (cdH): Wat de
politiehervorming betreft, hebben we 85 % van het
traject afgelegd. Ik hoop dat we de resterende 15 %
zullen kunnen overbruggen en dat de hervorming
mag slagen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Corinne De Permentier au
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"l'impact d'une reprise (éventuelle) d'Ubizen par
une société américaine sur les nouvelles cartes
d'identité électroniques" (n° 1832)
04 Vraag van mevrouw Corinne De Permentier
aan de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de gevolgen van een
(mogelijke) overname van Ubizen door een
Amerikaans bedrijf voor de nieuwe elektronische
identiteitskaarten" (nr. 1832)
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
4
04.01 Corinne De Permentier (MR): Depuis
quelques semaines, deux groupes, Ubidco et
Betrusted, s'affrontent pour prendre le contrôle
d'Ubizen, qui, par l'intermédiaire de sa filiale Global
Sign, distribue et gère les certificats de sécurité
utilisés dans les nouvelles cartes d'identité
électroniques.

Que comptez-vous faire pour garantir la
confidentialité des données personnelles stockées
dans le directory géré par Global Sign face à
l'attitude ultra-sécuritaire américaine actuelle?
Quelles sont les mesures prévues dans le contrat?
04.01 Corinne De Permentier (MR): Sedert
enkele weken wedijveren twee groepen, Ubidco en
Betrusted, om de overname van Ubizen, dat via zijn
dochterbedrijf Global Sign de veiligheidscertificaten
voor de nieuwe elektronische identiteitskaarten
uitdeelt en beheert.

Hoe denkt u de vertrouwelijkheid van de
persoonsgegevens in de door Global Sign
beheerde directory te waarborgen rekening
houdend met het huidige verscherpte Amerikaanse
veiligheidstoezicht? Welke maatregelen staan in de
overeenkomst?
04.02 Patrick Dewael, ministre (en français):
L'Etat belge a conclu un contrat-cadre avec
Belgacom pour la livraison des services de
certification de la carte d'identité électronique.
Belgacom fait appel à Ubizen en sous-traitance.
L'article 14 de la loi du 25 mars 2003 détermine
que Belgacom et son sous-traitant reçoivent l'accès
aux données du registre national nécessaires pour
identifier une personne. Selon l'article 23, un sous-
traitant ne peut dispenser le prestataire de services
de ses obligations envers les autorités. Le
prestataire reste entièrement responsable. Celui-ci
a été négocié par Fedict. Il revient donc au
secrétaire d'Etat compétent pour l'informatisation
de l'Etat de fournir des informations plus détaillées.
04.02 Minister Patrick Dewael (Frans): De
Belgische staat heeft met Belgacom een
raamovereenkomst gesloten voor de levering van
de certificatiediensten voor de elektronische
identiteitskaart. Belgacom heeft deze dienst aan
Ubizen uitbesteed. Artikel 14 van de wet van 25
maart 2003 bepaalt dat Belgacom en diens
onderaannemer toegang hebben tot de gegevens
van het rijksregister om een persoon te
identificeren. Volgens artikel 23 kan een
onderaannemer het dienstverlenend bedrijf niet
ontslaan van zijn verplichtingen tegenover de
overheid. Het dienstverlenend bedrijf blijft volledig
verantwoordelijk. Dit werd door Fedict bedongen.
De staatssecretaris die bevoegd is voor de
informatisering van de staat heeft de taak hierover
meer gegevens te verstrekken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Question de M. Filip De Man au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
Afghans ayant occupé une église" (n° 1851)
05 Vraag van de heer Filip De Man aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de Afghaanse kerkbezetters"
(nr. 1851)
05.01 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Lors de
l'occupation d'une église par les réfugiés afghans
l'année dernière, le ministre a parlé de chantage et
a déclaré que les trafiquants d'êtres humains et
d'obscurs groupes de pression ont joué un rôle
néfaste dans cette affaire. Il a toutefois fini par
céder en prolongeant, par voie de circulaire,
l'autorisation de séjour temporaire des Afghans
jusqu'en mars 2004 et même jusque fin juin pour
les familles avec enfants.

Une décision définitive sera-telle prise
prochainement ? Dans quel sens ? Les occupants
de l'église recevront-ils une autorisation
permanente de séjour? Une régularisation
collective est-elle envisagée? Combien d'occupants
de l'église ont-ils déjà bénéficié de l'article 9.3 de la
loi sur les étrangers? Certains ont-ils été refusés au
05.01 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Tijdens de
kerkbezetting door Afghaanse vluchtelingen vorig
jaar sprak de minister van chantage en stelde hij
dat mensenhandelaars en obscure
drukkinggroepen in deze zaak een kwalijke rol
speelden. Uiteindelijk heeft hij wel toegegeven door
via een rondschrijven de tijdelijke
verblijfsvergunning van de Afghanen te verlengen
tot maart 2004 en voor gezinnen met kinderen zelfs
tot eind juni.

Is er nu een eindbeslissing in zicht? Welke? Krijgen
de kerkbezetters een permanente
verblijfsvergunning? Komt er een collectieve
regularisatie? Hoeveel van de kerkbezetters
genoten reeds van artikel 9.3 van de
Vreemdelingenwet? Werden er geweigerd omdat
ze een bedreiging vormen voor de openbare orde
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
5
motif qu'ils représentent une menace pour l'ordre
public ou la sécurité nationale
? Combien
d'étrangers ont-ils bénéficié de l'article 9.3 en
2003 ? Combien ont-ils été régularisés au cours de
la période 2000-2003 ? Combien de demandes de
régularisation ont-elles été traitées en 2004 ?
of de nationale veiligheid? Hoeveel vreemdelingen
genoten in 2003 van artikel 9.3? Hoeveel zijn er
geregulariseerd in de periode 2000-2003? Hoeveel
regularisatieaanvragen werden behandeld in 2004?
05.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
J'ai pris la décision de prolonger le permis de
séjour des Afghans avant la grève de la faim. Il ne
peut donc être question d'une concession. Après
concertation avec les Affaires étrangères, le
Commissariat général aux réfugiés et les
organisations actives dans la région, je suis
parvenu à la conclusion qu'il n'existe pas encore
suffisamment de garanties pour rapatrier les
intéressés et j'ai décidé de prolonger leur permis de
séjour jusqu'en septembre 2004. Je réévaluerai la
situation en septembre.


Il ne sera pas procédé à une régularisation
collective. Seules des régularisations individuelles
sur la base de l'article 9.3 sont possibles. A ce jour,
103 Afghans ayant pris part à l'action ont été
régularisés. Dans 22 cas, la régularisation a été
refusée pour des motifs d'ordre public et dans 10
cas, en raison de doutes relatifs à la nationalité des
demandeurs. Au total, 3.242 personnes ont été
régularisées depuis 2001 sur la base de l'article
9.3. En janvier 2004, 97 personnes ont encore été
régularisées. Au 31 janvier 2004, 4.225 dossiers
restaient en souffrance.
05.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
beslissing om de verblijfsvergunning van de
Afghanen te verlengen heb ik genomen voor de
hongerstaking; van een toegeving kan dus geen
sprake zijn. Na overleg met Buitenlandse Zaken,
het Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen
en organisaties werkzaam in de regio, ben ik tot het
besluit gekomen dat er nog niet voldoende
garanties zijn om de betrokkenen te repatriëren en
heb ik beslist om hun verblijfsvergunning te
verlengen tot september 2004. In september zal ik
opnieuw de situatie evalueren.

Er komt geen collectieve regularisatie: enkel
individuele regularisaties op basis van artikel 9.3
zijn mogelijk. Tot op heden zijn er 103 Afghaanse
actievoerders geregulariseerd. In 22 gevallen werd
de regularisatie geweigerd om redenen van
openbare orde en in 10 gevallen omdat er twijfel
bestond over de nationaliteit van de aanvragers. In
totaal zijn er sinds 2001 3.242 mensen
geregulariseerd op basis van artikel 9.3. In januari
2004 zijn er nog 97 personen geregulariseerd. Op
31 januari 2004 wachtten nog 4.225 dossiers op
behandeling.
05.03 Filip De Man (VLAAMS BLOK):
L'autorisation de séjour des Afghans a été
prolongée pour la seconde fois. Avec le temps,
cette autorisation de séjour perd ainsi son
caractère temporaire. Nous craignons que si ces
illégaux sont autorisés à rester suffisamment
longtemps, leur situation ne finisse par être
régularisée. Le gouvernement hésite toujours à
adopter une attitude plus ferme. Je souligne
également le nombre très important de demandes -
plus de 4.000 - qui attendent toujours d'être
traitées.
05.03 Filip De Man (VLAAMS BLOK): De
verblijfsvergunning van de Afghanen wordt nu al
voor de tweede keer verlengd. Op die manier
verliest die verblijfsvergunning op de duur haar
tijdelijk karakter. Wij vrezen dat de illegalen, als ze
lang genoeg kunnen blijven, uiteindelijk
geregulariseerd zullen worden. De regering blijft
aarzelen om een harder standpunt in te nemen. Ik
noteer ook het erg hoge aantal aanvragen - meer
dan 4.000 - dat nog op behandeling wacht.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Filip De Man au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les grades
au sein de la police" (n° 1852)
06 Vraag van de heer Filip De Man aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de graden bij de politie" (nr. 1852)
06.01 Filip De Man (VLAAMS BLOK): D'aucuns
comparent parfois sarcastiquement la police de ce
pays à une armée mexicaine.
06.01 Filip De Man (VLAAMS BLOK): De politie
van dit land wordt wel eens schamper met een
Mexicaans leger vergeleken.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
6
Le ministre est informé de ce problème. Pourrait-il
nous dire combien il y a de policiers dans les
différents grades de la police fédérale? Celle-ci ne
compterait pas moins de cent directeurs. Quels
sont les effectifs totaux à la police locale? Combien
d'agents CALOG travaillent à la police fédérale et à
la police locale? Où en est l'opérationnalisation à la
police fédérale? Quelles concessions les
commissaires généraux ont-ils faites dans ce
domaine? Ces concessions répondent-elles aux
voeux du gouvernement ? Est-il nécessaire de
mener une opération analogue à l'échelle des
corps de police locaux? Ce problème ne se pose-t-
il pas surtout dans les grandes villes? Où en sont
les discussions avec les syndicats au sujet de la
limitation du « tapis rouge »? Si on accorde un
grade supérieur à mille agents de plus, notre police
aura encore plus que ce n'était le cas jusqu'ici
l'allure d'une armée mexicaine.
De minister is op de hoogte van het probleem. Kan
hij een overzicht geven van het aantal
politiemensen in de verschillende graden bij de
federale politie? Er zouden maar liefst honderd
directeurs zijn. Wat is de totale personeelssterkte
bij de lokale politie? Hoeveel CALOG's werken er
bij de federale en de lokale politie? Hoe ver staat
het met de operationalisering bij de federale politie?
Wat is er terzake door de commissarissen-generaal
toegezegd? Voldoet dit aan de wensen van de
regering? Is een gelijkaardige operatie nodig bij
lokale korpsen? Rijst het probleem niet vooral in de
grote steden? Hoever staan de gesprekken met de
bonden over de beperking van de "rode loper"? Als
men nog eens duizend personeelsleden een
hogere graad toekent zal de politie nog meer op
een Mexicaans leger lijken.
06.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
Je vous remettrai un document indiquant le nombre
exact d'agents employés par la police fédérale et la
police locale. En résumé: en janvier 2004, la police
fédérale disposait de 10.597 agents opérationnels
et de 2.355 CALOG. En décembre 2002, la police
locale disposait de 27.050 agents opérationnels et
de 3.645 agents CALOG.


En concertation avec la police fédérale, j'ai
approuvé au mois d'octobre un plan pour la
poursuite de l'opérationnalisation de la police
fédérale, c'est ce qu'on a appelé l'opération de
«CALOGisation». Cette opération se prolongera
jusqu'en 2009. Le but, c'est que la police fédérale
compte à l'avenir 9.164 agents opérationnels et
3.493 agents CALOG. Un effort identique doit être
fourni à l'échelon de la police locale, sans surcoût
pour le niveau local. La commission permanente de
la police locale poursuit la mise au point de ce
dispositif en collaboration avec mes services.
Combiné à un certain nombre d'autres mesures, ce
dispositif suffira à faire en sorte qu'il y ait dans nos
rues 2.500 agents de plus d'ici à la fin de la
législature.

Le gouvernement a fait une proposition pour
répondre aux observations émises au sujet du
« tapis rouge » dans l'arrêt de la Cour d'arbitrage
du 22 juillet 2003. La solution pourrait consister à
prévoir un tapis rouge limité. Ce point sera discuté
avec les organisations syndicales.
06.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Ik zal
u een overzicht van het aantal personeelsleden bij
de federale en lokale politie overhandigen.
Samengevat is het zo dat de federale politie in
januari 2004 beschikte over 10.597 operationele
personeelsleden en 2.355 CALOG's. De lokale
politie beschikte in december 2002 over 27.050
operationele personeelsleden en 3.645 CALOG-
personeelsleden.

Ik heb in overleg met de federale politie in oktober
een plan voor een verdere operationalisering van
de federale politie goedgekeurd, de zogenaamde
CALOG-iseringsoperatie. Deze operatie verloopt
gespreid tot 2009. De bedoeling is dat de federale
politie komt tot 9.164 operationele personeelsleden
en 3.493 CALOG-personeelsleden. Dezelfde
inspanning dient te gebeuren bij de lokale politie,
zonder meerkosten voor het lokale niveau. De
vaste commissie van de lokale politie werkt dit
samen met mijn diensten verder uit. Samen met
een aantal andere maatregelen zal dit volstaan om
tegen het einde van de regeerperiode 2.500
agenten meer op straat te krijgen.



De regering heeft een voorstel gedaan om
tegemoet te komen aan het arrest van het
Arbitragehof van 22 juli 2003 over de zogenaamde
'rode loper'. De oplossing zou kunnen zijn dat er
een beperkte 'rode loper' komt. Dit zal worden
besproken met de syndicale organisaties.
06.03 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Un certain
commissaire général a fait couler beaucoup d'encre
dans la presse. Les discussions que vous avez
06.03 Filip De Man (VLAAMS BLOK): Er is nogal
wat heisa geweest in de pers over een
commissaris-generaal. Is er uit het gesprek met
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
7
eues avec l'intéressé et avec la direction de la
police fédérale ont-elles débouché sur une
quelconque promesse ?
hem en de top van de federale politie een
toezegging gekomen?
06.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
L'objectif des 2.500 hommes pourra être atteint non
seulement grâce aux efforts consentis par la police
fédérale mais également par des mesures en ce
qui concerne le corps de sécurité et la réserve
générale. Les critiques formulées récemment ont
trait à la surcharge de travail administratif que
connaît la police fédérale.

Cette question a fait l'objet d'une large
concertation. Il en est ressorti que les causes du
problème n'étaient pas uniquement liées à la
bureaucratie, mais également à certaines
dispositions du Code pénal et du Code d'instruction
criminelle. Nous poursuivons les discussions. En ce
qui concerne le renforcement de la présence
policière dans la rue, les engagements que j'ai
obtenus devraient suffire. La police fédérale s'est
montrée extrêmement coopérative.
06.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Niet
alleen de inspanningen van de federale politie
zullen leiden tot het cijfer van 2.500. Er zijn ook
maatregelen voor het veiligheidskorps en de
algemene reserve. De recente kritiek had te maken
met de bureaucratische overlast.



Ik heb hierover uitgebreid overleg gevoerd. Hieruit
bleek dat de administratieve overlast niet alleen te
maken heeft met bureaucratie, maar ook met
bepalingen uit het Strafwetboek en het Wetboek
van strafvordering. De gesprekken gaan verder.
Wat betreft meer blauw op straat volstaan de
engagementen die ik heb bekomen. De federale
politie is uitermate coöperatief geweest.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de M. Servais Verherstraeten au
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"la sécurité dans les maisons de repos" (n° 1868)
07 Vraag van de heer Servais Verherstraeten aan
de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de veiligheid van de
rustoorden" (nr. 1868)
07.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Les
maisons de repos sont-elles régulièrement la cible
d'attaques et de vols ? Le ministre dispose-t-il de
données chiffrées pour les trois dernières années ?
Quelle évolution peut-on en déduire ? Quelles
mesures préventives le ministre prend-il pour
renforcer la sécurité des maisons de repos ?
07.01 Servais Verherstraeten (CD&V): Zijn
rustoorden regelmatig het slachtoffer van
overvallen en diefstallen? Heeft de minister
cijfergegevens over de laatste drie jaar? Zit er een
evolutie in deze cijfers? Welke
preventiemaatregelen neemt de minister om de
veiligheid van rustoorden te versterken?
07.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
Ces dernières années, un millier de vols ont été
commis annuellement dans des maisons de repos.
Un quart d'entre eux sont des vols avec
circonstances aggravantes, qui ont augmenté de
12,5 % entre 2000 et 2002. Cette situation peut
résulter de différents facteurs, de sorte qu'une
certaine prudence est de mise, comme dans le cas
d'autres statistiques de criminalité. La plupart des
villes ou communes disposent de conseillers en
techno-prévention.

Les maisons de repos peuvent s'adresser à eux
pour un avis en matière de protection. Plusieurs
villes et communes affectent également les moyens
de leur contrat de sécurité et de prévention, qu'elles
reçoivent des pouvoirs publics fédéraux, à la
protection des maisons de repos. Pour les
07.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
voorbije jaren zijn er jaarlijks een duizendtal
diefstallen in rusthuizen gepleegd. Een kwart
hiervan zijn diefstallen met verzwarende
omstandigheden. Deze zijn tussen 2000 en 2002
met 12,5 procent toegenomen. Dit kan het gevolg
zijn van verschillende factoren, zodat, zoals bij
andere misdaadstatistieken, enige omzichtigheid
geboden is. De meeste steden of gemeenten
beschikken over technopreventieve adviseurs.


De rustoorden kunnen voor een beveiligingsadvies
terecht bij hen. Verschillende steden en gemeenten
besteden de middelen van hun veiligheids- en
preventiecontract die zij van de federale overheid
krijgen, ook aan de beveiliging van rustoorden. Ik
wil voor de nieuwe contracten vanaf 2005 nagaan
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
8
nouveaux contrats à compter de 2005, je souhaite
vérifier s'il est possible de stimuler davantage une
politique de groupes cibles axée sur les personnes
âgées.
of een doelgroepenbeleid gericht op bejaarden
verder kan worden gestimuleerd.
07.03 Servais Verherstraeten (CD&V): Les
chiffres du ministre indiquent la nécessité d'être
attentif la hausse considérable du nombre de cas
de vol. L'invitation du ministre consistant à étudier
une politique de groupes cibles est positive.
07.03 Servais Verherstraeten (CD&V): De cijfers
van de minister leren dat we aandacht moeten
hebben voor de niet onaanzienlijke stijging. Ik ga in
op de uitnodiging van de minister om een
doelgroepenbeleid te onderzoeken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Question de M. Mark Verhaegen au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
commission de sélection nationale pour officiers
de la police locale" (n° 1791)
08 Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de nationale
selectiecommissie voor officieren van de lokale
politie" (nr. 1791)
08.01 Mark Verhaegen (CD&V): Tous les corps
de police locaux peuvent faire appel à la
commission de sélection nationale pour officiers de
la police locale. Cette disposition a été intégrée à
l'arrêté "mammouth". Or, des zones d'ombre
subsistent quant au fonctionnement et aux moyens
de fonctionnement de ladite commission.
A quelle fréquence les corps ont-ils fait appel à la
commission de sélection nationale pour officiers
néerlandophones de la police locale ? De quels
moyens budgétaires la commission dispose-t-elle ?
La commission peut recourir à des experts
externes. Quelles règles le ministre a-t-il établies à
cette fin ? Par quelle instance ces frais sont-ils pris
en charge ? Quels coûts sont-ils actuellement pris
en charge dans le cadre de l'arrêté «mammouth»?
Qui est responsable de la gestion administrative
des jetons de présence et selon quelles modalités ?
A qui les demandes d'intervention de la
commission sont-elles adressées ? Cet aspect a-t-il
fait l'objet d'une communication suffisante ? Qui
vérifie la validité des dossiers ? La police fédérale
va-t-elle informer les zones de police au sujet du
fonctionnement de cette commission ?
08.01 Mark Verhaegen (CD&V): Alle lokale
korpsen kunnen een beroep doen op de nationale
selectiecommissie voor officieren van de lokale
politie. Dit is opgenomen in het zogenaamde
mammoetbesluit. Er bestaat nog een aantal
onduidelijkheden omtrent de werking en de
werkingsmiddelen van deze commissie.
Hoe dikwijls werd een beroep gedaan op de
nationale selectiecommissie voor Nederlandstalige
officieren van de lokale politie? Over welke
budgettaire middelen beschikt de commissie? De
commissie kan een beroep doen op externe
deskundigen. Welke regels heeft de minister
hiervoor bepaald? Wie betaalt de kosten? Welke
kosten worden er gehanteerd in het kader van het
mammoetbesluit? Hoe en door wie worden de
presentiegelden geadministreerd? Bij wie wordt de
aanvraag om een beroep te doen op de commissie
ingediend? Werd hierover reeds voldoende
gecommuniceerd? Wie gaat de geldige
samenstelling van de dossiers na? Zal de federale
politie aan de politiezones informatie verstrekken
over het gebruik van deze commissie?
08.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais) :
Jusqu'à présent, la commission nationale de
sélection des officiers de la police locale a été
sollicitée à deux reprises pour la sélection
d'officiers néerlandophones. La demande a
néanmoins été retirée ultérieurement.

Le président de la commission de sélection désigne
les experts. La commission ne dispose pas de
moyens budgétaires propres. Seuls les membres
de la commission de sélection qui n'appartiennent
pas aux services de police peuvent percevoir des
jetons de présence et être indemnisés de leurs frais
08.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
nationale selectiecommissie voor officieren van de
lokale politie werd tot op heden tweemaal bevraagd
voor de selectie van Nederlandstalige officieren. De
aanvraag werd naderhand evenwel ingetrokken.


De voorzitter van de selectiecommissie wijst de
deskundigen aan. De commissie beschikt niet over
eigen budgettaire middelen. Enkel de leden van de
selectiecommissie die geen personeelslid zijn van
de politie kunnen van presentiegeld en reis- en
verblijfskosten genieten. Het bedrag van het
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
9
de déplacement ou de séjour. Le montant des
jetons de présence est fixé par les autorités de
sélection et est limité. La demande visant à recourir
à la commission doit être adressée à la direction de
la mobilité et de la gestion de carrière de la police
fédérale. Celle-ci en informe ensuite le président de
la commission. La commission de sélection statue
sur la recevabilité des candidatures. En l'espèce,
toutes les informations figurent dans la circulaire
GPI 15 du 24 janvier 2001.
presentiegeld wordt bepaald door de selecterende
overheid en is onderworpen aan beperkingen. De
aanvraag om een beroep te doen op de commissie
moet worden gericht aan de directie van de
mobiliteit en het loopbaanbeheer van de federale
politie. Deze licht vervolgens de voorzitter van de
commissie in. De selectiecommissie bepaalt de
ontvankelijkheid van de kandidaatstellingen. Een
toelichting bij dit alles is te vinden in de
rondzendbrief GPI 15 van 24 januari 2001.
08.03 Mark Verhaegen (CD&V): Il ne reste plus
qu'à répondre à la question de savoir si la
communication s'est avérée suffisante. Cette
réponse permettra de faire part d'une série de
points pratiques. Nous avons insisté en vain
pendant environ un an pour obtenir une réponse de
la direction générale de la police fédérale.
Aujourd'hui, la lumière est enfin faite sur la
question.
08.03 Mark Verhaegen (CD&V): Enkel de vraag of
er voldoende is gecommuniceerd werd niet
beantwoord. Via dit antwoord kunnen we een
aantal praktische zaken meedelen. We hadden al
ongeveer een jaar tevergeefs aangedrongen op
een antwoord bij de algemene directie van de
federale politie. Nu is er eindelijk duidelijkheid.
08.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
La circulaire fait office de communication. Nous
n'avons pas jugé opportun de faire une
communication gouvernementale.
08.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): De
rondzendbrief geldt als communicatie. We vonden
het niet aangewezen hierover een
regeringsmededeling te lanceren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Question de M. Melchior Wathelet au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "le
projet de scission du gouvernement de l'Unité
Provinciale de Circulation du Brabant en trois
entités différentes" (n° 1846)
09 Vraag van de heer Melchior Wathelet aan de
vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de door de regering
geplande splitsing van de Provinciale
Verkeerseenheid Brabant in drie verschillende
eenheden" (nr. 1846)
09.01 Melchior Wathelet (cdH): Le
gouvernement, répondant à la demande du
gouverneur de la province du Brabant wallon, aurait
l'intention de scinder l'Unité Provinciale de
Circulation du Brabant (UPC) en trois entités,
compétentes respectivement pour le Brabant
flamand, le Brabant wallon et Bruxelles et son Ring,
sous la direction du Dirco. Or, les UPC relèvent
toutes de la police fédérale. Je suis tout aussi
inquiet quant à la destination du personnel actuel
de ces unités.


Confirmez-vous cette information
? Dans
l'affirmative, quelles sont les raisons de cette
scission? Les policiers brevetés UPC resteront-ils
affectés au poste de circulation auquel ils
appartiennent? Qu'adviendra-t-il du personnel non-
spécialisé tel que celui chargé des pistes de
circulation et des équipes judiciaires?
09.01 Melchior Wathelet (cdH): Naar aanleiding
van een verzoek van de gouverneur van de
provincie Waals-Brabant zou de regering van plan
zijn de Provinciale Verkeerseenheid van Brabant
(PVE) op te splitsen in drie entiteiten, die
respectievelijk bevoegd zouden zijn voor Vlaams-
Brabant, Waals-Brabant en Brussel en de
Brusselse ring, onder leiding van de Dirco. De
PVE's ressorteren echter alle onder de federale
politie. Ik maak mij zorgen over wat er in de
toekomst met de huidige personeelsleden van die
eenheden zal gebeuren.

Bevestigt u dat bericht? Zo ja, wat zijn de redenen
van die opsplitsing? Zullen de politiemensen met
een PVE-brevet ingedeeld blijven bij de
verkeerspost waartoe zij thans behoren? Wat zal er
gebeuren met het niet-gespecialiseerd personeel,
zoals de mensen die met de verkeerspistes zijn
belast en de gerechtelijke teams?
09.02 Patrick Dewael, ministre (en français): 09.02 Minister Patrick Dewael (Frans): In het
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
10
Dans le cadre de l'étude du positionnement des
unités provinciales de circulation dans la nouvelle
structure policière, la police fédérale m'a soumis
une proposition visant à établir le type de voie
publique et la nature des compétences qui y seront
exercées. Je l'ai soumise pour avis aux ministres
de la Justice, de la Mobilité et de l'Economie
sociale, aux gouverneurs de province et de
l'arrondissement de Bruxelles-Capitale et au
président de la Commission permanente de la
police locale.


Le gouverneur de la province du Brabant flamand a
précisé qu'il plaide depuis plusieurs années pour
une unité provinciale séparée pour sa province.

A ce jour, aucune proposition de redéfinition des
circonscriptions territoriales de la police de la route
ne m'a encore été soumise par la police fédérale.

Vos deux autres questions sont, à tout le moins,
prématurées. Si vous le désirez, je vous tiendrai au
courant du suivi du dossier.
kader van de studie van de positionering van de
provinciale verkeerseenheden binnen de nieuwe
politiestructuur, heeft de federale politie mij een
voorstel voorgelegd dat ertoe strekt het soort
openbare weg en de aard van de bevoegdheden
die er zullen gelden, vast te leggen. Ik heb dit
voorstel voorgelegd aan de ministers van Justitie
en van Mobiliteit en Sociale Economie, aan de
provinciegouverneurs en de gouverneur van het
arrondissement Brussel-Hoofdstad, en aan de
voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale
Politie.

De provinciegouverneur van Vlaams-Brabant stelde
dat hij al een aantal jaren voor een aparte eenheid
voor zijn provincie pleit.

Tot op heden legde de federale politie mij nog geen
voorstel voor teneinde de gebiedsomschrijvingen
van de verkeerspolitie te herzien.

Uw twee overige vragen zijn enigszins voorbarig.
Als u wenst, zal ik u over de voortgang van deze
materie op de hoogte houden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
10 Questions jointes de
- M. François-Xavier de Donnea au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
déclarations de Mme
Paulus du Châtelet"
(n° 1855)
- M. Carl Devlies au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "les propos tenus par
Mme
Paulus du Châtelet, gouverneur de
Bruxelles-Capitale" (n° 1888)
10 Samengevoegde vragen van
- de heer François-Xavier de Donnea aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de verklaringen van
mevrouw Paulus du Châtelet" (nr. 1855)
- de heer Dirk Claes aan de vice-eerste minister
en minister van Binnenlandse Zaken over "de
uitspraken van de Brusselse gouverneur,
mevrouw Paulus du Châtelet" (nr. 1888)
10.01 François-Xavier de Donnea (MR): J'ai été
ahuri et scandalisé par les déclarations dans la
presse du gouverneur de l'arrondissement
administratif de Bruxelles-Capitale. J'ai rarement vu
un fonctionnaire proférant publiquement des
attaques aussi virulentes et injustifiées contre
plusieurs ministres.


Je suis assez ahuri que Mme Paulus affirme, cinq
ans après sa mise en place, ne pas être en mesure
d'établir des plans d'urgence et d'intervention. Il est
pourtant évident que personne ne lui demande
d'écrire ces plans elle-même.


La semaine passée, elle a à nouveau commis une
grave erreur en supprimant un exercice sous
prétexte qu'il allait neiger. C'était justement
l'occasion de vérifier si le très mauvais temps
entraînait une pagaille catastrophique !
10.01 François-Xavier de Donnea (MR): De
verklaringen die de gouverneur van het
administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad in
de pers heeft afgelegd hebben me verbijsterd en
gechoqueerd. Ik heb nog maar zelden meegemaakt
dat een ambtenaar in het openbaar zo giftig en
ongefundeerd tegen meerdere ministers tekeer
gaat.

Mijn mond valt open als ik mevrouw Paulus hoor
beweren dat ze vijf jaar nadat ze haar ambt heeft
opgenomen niet in staat is om rampenplannen voor
hulpverlening op te stellen. Het moet nochtans
duidelijk zijn dat niemand haar vraagt die plannen
zelf neer te pennen.

Vorige week heeft ze eens te meer een ernstige
fout gemaakt toen ze een oefening afgelaste onder
het voorwendsel dat het ging sneeuwen. Dat was
nochtans de gelegenheid bij uitstek om na te gaan
of het barre weer roet in het eten kon gooien!
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
11

N'estimez-vous pas que des sanctions s'imposent à
l'égard du gouverneur? Quelle est votre réponse
aux graves accusations portées par le gouverneur
quant aux faits? Comment se fait-il que le
gouverneur Paulus n'ait pas établi ou fait établir de
plan catastrophe? Est-il exact que ce gouverneur
manque de moyens humains ou matériels? Est-il
normal qu'un fonctionnaire fédéral émette de
graves critiques publiques à l'égard de ministres
d'un gouvernement régional? Que pensez-vous de
la suppression, la semaine dernière, d'un exercice
qui était à mon avis particulièrement opportun?

Meent u niet dat de gouverneur gestraft moet
worden? Wat antwoordt u op de ernstige
beschuldigingen die de gouverneur uit over wat er
gebeurd is? Hoe komt het dat gouverneur Paulus
geen rampenplannen heeft opgesteld of laat
opstellen? Klopt het dat de gouverneur niet over
voldoende personeel en materiële middelen
beschikt? Is het normaal dat een federaal
ambtenaar publiekelijk zware kritiek uit aan het
adres van ministers van een gewestregering? Wat
denkt u over de afgelasting vorige week van een
oefening die naar mijn mening bijzonder gelegen
kwam?
10.02 Dirk Claes (CD&V): La gouverneure de
l'arrondissement administratif de Bruxelles capitale
a déclaré qu'elle ne disposait pas de suffisamment
de moyens pour garantir la sécurité en cas de
catastrophe ou d'accident grave. Elle a ajouté qu'il
n'existait pas à proprement parler de centre de
crise et que son personnel était en nombre
insuffisant.

Le gouverneur n'est-il pas lui même responsable du
plan catastrophe? En existe-t-il un pour Bruxelles?
A-t-il déjà fait l'objet d'un exercice? Qu'en est-il des
autres provinces? Quel est le budget attribué aux
centres de crise dans notre pays? Qu'en est-il des
projets pilotes sur l'analyse des risques dans les
zones des services d'incendie?
10.02 Dirk Claes (CD&V): De gouverneur van het
administratief arrondissement Brussel Hoofdstad
heeft verklaard dat ze niet over voldoende middelen
beschikt om de veiligheid te verzekeren bij een
ramp of ernstig ongeval. Ze voegde eraan toe dat
er nauwelijks sprake is van een crisiscentrum en
dat er onvoldoende personeel is.
Is de gouverneur niet zelf verantwoordelijk voor het
rampenplan? Bestaat er een voor Brussel? Werd
het al aan een oefentest onderworpen? Hoe staat
het met de andere provincies? Welk budget krijgen
crisiscentra in ons land? Hoe gaat het met de
proefprojecten over de risicoanalyse in de
brandweerzones?
10.03 Patrick Dewael, ministre (en français): En
matière de planification d'urgence, le SPF Intérieur
accorde à l'arrondissement administratif de
Bruxelles-Capitale des moyens similaires à ceux
qui sont accordés aux provinces. Il ne dispose pas
d'un centre de crise propre mais toutes les
infrastructures du centre de crise fédéral sont à sa
disposition.

Je comprends donc difficilement comment
Mme Paulus de Châtelet invoque l'absence d'un
centre de crise spécifique pour ne pas remplir sa
mission de coordination. En cas de nécessité, il
appartient en outre à Mme Paulus de Châtelet de
demander que tous les moyens de
télécommunication de la protection civile ou de la
police fédérale soient mis à sa disposition.


Chaque gouverneur de province doit établir un plan
général d'urgence et d'intervention qui fait l'objet
d'exercices réguliers. Les exemples de lacunes
cités à ce sujet dans la presse visent
essentiellement des plans additionnels aux plans
dont l'établissement relève de la compétence des
communes, auxquelles le gouverneur n'a pas à se
10.03 Minister Patrick Dewael (Frans): Wat de
rampenplanning betreft, kent de FOD Binnenlandse
Zaken soortgelijke middelen toe aan de provincies
en het administratieve arrondissement Brussel-
Hoofdstad. Al beschikt dit arrondissement niet over
een eigen crisiscentrum, toch kan het van de
volledige infrastructuur van het federale
crisiscentrum gebruik maken.

Ik kan dus moeilijk begrijpen hoe mevrouw Paulus
de Châtelet het ontbreken van een specifiek
crisiscentrum kan aanvoeren om te rechtvaardigen
dat zij haar coördinerende opdracht niet zou
uitvoeren. Het is bovendien de verantwoordelijkheid
van mevrouw Paulus de Châtelet om indien nodig
een beroep te doen op alle
telecommunicatiemiddelen van de civiele
bescherming of de federale politie.

Iedere provinciegouverneur moet een algemeen
rampenplan voor hulpverlening opstellen en in
regelmatige oefeningen voorzien. De voorbeelden
van leemten die in de pers zijn vermeld, betreffen
vooral aanvullende plannen die door de gemeenten
moeten worden opgesteld. In dit geval mag de
gouverneur dus niet in hun plaats treden maar moet
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
12
substituer. Son rôle, en l'espèce, est un rôle de
coordination. Les moyens dont dispose
Mme Paulus de Châtelet pour exercer ce rôle
m'apparaissent suffisants.

Lorsque surviennent des catastrophes, les moyens
de lutte sont fournis par les différents acteurs
chargés d'intervenir. Le gouverneur exerce, quant à
lui, un rôle de coordination, avec l'aide des
représentants des différents corps.


Compte tenu du caractère international de
Bruxelles, dans les cas où les moyens s'avèrent
insuffisants, je puis, en tant que ministre de
l'Intérieur, évoquer la gestion de ces événements.

Dans le cadre de l'exécution de leurs compétences
en matière de gestion de crise, les gouverneurs
peuvent être considérés comme des agents de
l'Etat fédéral et, à ce titre, ils doivent se conformer
aux instructions qui leur sont données par le
ministre de l'Intérieur. J'aurai l'occasion de le
rappeler au gouverneur de Bruxelles-Capitale lors
d'une entrevue cet après-midi.
zij als coördinator optreden. Ik meen dat mevrouw
Paulus de Châtelet daartoe over voldoende
middelen beschikt.


Wanneer zich een ramp voordoet, worden de
interventiemiddelen geleverd door de verschillende
actoren die moeten optreden. De gouverneur
vervult een coördinerende rol en wordt daarin
bijgestaan door de vertegenwoordigers van de
verschillende korpsen.

Rekening houdend met het internationale aspect
van Brussel, kan ik als minister van Binnenlandse
Zaken de leiding over dit optreden overnemen
indien de middelen ontoereikend zijn.


In het kader van de uitvoering van hun
bevoegdheden inzake crisisbeheer, kunnen de
provinciegouverneurs als ambtenaren van de
federale staat worden beschouwd en moeten zij de
instructies van de minister van Binnenlandse Zaken
volgen. Ik zal de gouverneur van het
arrondissement Brussel-Hoofdstad hieraan
herinneren tijdens een onderhoud deze namiddag.
(En néerlandais) Les autres provinces peuvent
mettre sur pied un centre de crise dans les plus
brefs délais. Le gouverneur décide de l'organisation
concrète et de l'emplacement. Ces centres de crise
provinciaux regrouperont l'ensemble des disciplines
que comptent les secours. Aucun budget spécifique
n'est alloué à l'organisation de ces centres de
crise : chaque gouverneur est libre de débloquer,
dans les limites de l'enveloppe fixée, des moyens
du fonds Seveso et du Fonds nucléaire.

A la fin de l'an dernier, un cd-rom contenant des
données sur le plan de couverture des services
d'incendie a été remis aux cinq zones de secours
dans lesquelles un projet pilote en matière de
risque est en cours. On procèdera à une évaluation
à la fin du mois de juin 2004.

Dernièrement, un nouveau cahier des charges a
été instauré pour la réalisation d'une analyse de
risques pour l'ensemble du territoire belge. Ce
cahier des charges doit déboucher sur un modèle
de simulation informatisé qui doit constituer la base
d'un plan d'établissement des services de secours
optimisé et modernisé dans notre pays.
(Nederlands) De andere provincies kunnen binnen
de kortste keren een crisiscentrum installeren. De
gouverneur bepaalt de concrete organisatie en de
locatie. Die provinciale crisiscentra worden bemand
door alle disciplines van de hulpverlening. Voor de
organisatie van die crisiscentra bestaat er geen
specifiek budget: elke gouverneur kan binnen de
vastgelegde enveloppe middelen gebruiken van het
Seveso-fonds en het Nucleair Fonds.


Eind vorig jaar werd aan de vijf
hulpverleningszones waar een proefproject inzake
risicoanalyse loopt een cd-rom bezorgd met
gegevens over het operationeel dekkingsplan van
de brandweer. Eind juni 2004 komt er een
evaluatie.

Onlangs werd een nieuw lastenboek gelanceerd
voor de realisatie van een risicoanalyse voor heel
het Belgische grondgebied. Dat lastenboek moet
uiteindelijk resulteren in een geïnformatiseerd
simulatiemodel dat de basis moet vormen van een
geoptimaliseerd en gemoderniseerd vestigingsplan
van de hulpdiensten in ons land.
10.04 François-Xavier de Donnea (MR): Le
ministre ne m'a pas répondu sur le point de savoir
s'il n'estimait pas judicieux qu'une réprimande ou
un blâme soit adressé à la gouverneure et quant à
la suppression de l'exercice prévu la semaine
10.04 François-Xavier de Donnea (MR): De
minister heeft mij niet geantwoord op de vraag of hij
het niet aangewezen vond de gouverneur een
berisping of een blaam te geven. Ook in verband
met de schrapping van de vorige week geplande
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
13
passée.
oefening kreeg ik geen antwoord.
10.05 Patrick Dewael, ministre (en français):
Monsieur de Donnea me permettra d'abord
d'assister à l'entretien qui est prévu. Je lui propose
de me poser une question la semaine prochaine.
10.05 Minister Patrick Dewael (Frans): De heer de
Donnea moet mij eerst de kans geven aan het
geplande onderhoud deel te nemen. Ik stel voor dat
hij mij daarover volgende week een vraag zou
stellen.
10.06 Dirk Claes (CD&V): Ce cahier des charges
a-t-il déjà été confié à l'extérieur ?
10.06 Dirk Claes (CD&V): Is dat lastenboek al
uitbesteed?
10.07 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais): Il
a entre-temps été envoyé aux universités.
10.07 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Het
werd ondertussen naar de universiteiten gestuurd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
11 Questions jointe de
- M. Daan Schalck au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "l'application du
système des perceptions immédiates pour les
infractions en matière de circulation routière"
(n° 1817)
- M. Bart Laeremans au vice-premier ministre et
ministre de l'Intérieur sur "la perception
immédiate des amendes pour infraction au
règlement de la circulation routière" (n° 1929)
11 Samengevoegde vragen van
- de heer Daan Schalck aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "de toepassing van het systeem van
onmiddellijke inningen bij
verkeersovertredingen" (nr. 1817)
- de heer Bart Laeremans aan de vice-eerste
minister en minister van Binnenlandse Zaken
over "de onmiddellijke inning van de
verkeersboetes" (nr. 1929)
11.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): La
police locale n'a connaissance que depuis
quelques jours des instructions relatives à la
nouvelle procédure de perception immédiate des
amendes en matière de circulation routière qui a
pris effet le 1
er
mars. Le nouveau système
informatique n'est de surcroît pas encore tout à fait
au point.

Selon la ministre de la Justice, les parquets ne
traiteront plus désormais que dix pour cent des
amendes et le reste sera pris en charge par la
police. Or, les effectifs de la police n'ont pas été
calculés pour faire face à cet afflux de travail. Le
ministre Dewael peut-il confirmer cette répartition
du travail ? A-t-on prévu une période transitoire au
cours de laquelle les parquets traiteraient tout de
même encore une partie de ces nonante pour
cent ?

Comment le ministre peut-il justifier ces chiffres eu
égard à l'objectif de réduction de la surcharge
administrative de la police
? L'administration
communale ne peut-elle apporter son concours en
la matière ? Combien d'emplois à temps plein les
autorités locales devront-elles tenir à disposition ?
Bénéficieront-elles d'une compensation ? Le
système de la perception immédiate se traduira-t-il
par une augmentation de la part du produit des
amendes dévolue aux autorités locales ?
11.01 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
lokale politie is nog maar enkele dagen op de
hoogte van de onderrichtingen inzake de
vernieuwde procedure van onmiddellijke inning van
de verkeersboetes. Die procedure is ingegaan op 1
maart. Op de koop toe staat het nieuwe
informaticasysteem nog niet helemaal op punt.

Volgens de minister van Justitie zullen de parketten
voortaan nog slechts tien procent van de
verkeersboetes verwerken, de rest is voor rekening
van de politie. De politie is echter helemaal niet
berekend op die toevloed van werk. Kan minister
Dewael deze werkverdeling bevestigen? Komt er
een overgangsperiode waarin de parketten toch
nog een deel van die negentig procent zouden
afhandelen?


Hoe rijmt de minister die cijfers met het streefdoel
om de administratieve overlast van de politie te
verminderen? Kan de gemeentelijke administratie
een handje toesteken bij die afhandeling? Hoeveel
voltijdse banen zullen de lokale overheden ter
beschikking moeten houden? Worden zij hiervoor
gecompenseerd? Zorgt het systeem van de
onmiddellijke inning voor een groter aandeel in de
opbrengst van de boetes voor de lokale
overheden?
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
14

Quand le nouveau système informatique et le
système de paiement électronique seront-ils
opérationnels ?

La ministre de la Justice songe à un système de
traitement administratif des amendes pour
infraction au code de la route, tel qu'il existe déjà à
l'étranger. M. Dewael est-il sur la même longueur
d'ondes que Mme Onkelinx ? Selon lui, quelle
serait l'instance la plus appropriée pour assurer ce
traitement ?
Wanneer zal de aangepaste informatica op punt
staan? Wanneer zal het systeem van de
elektronische betaling operationeel zijn?

De minister van Justitie denkt aan een systeem van
administratieve afhandeling van verkeersboetes
zoals al in het buitenland bestaat. Denkt minister
Dewael in dezelfde richting als minister Onkelinx?
Welke instantie wordt volgens hem het best belast
met de afhandeling?
11.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
Cette matière relève de la compétence des
ministres de la Mobilité, de la Justice et de
l'Intérieur. Ma réponse se cantonne évidemment à
mes attributions.

Les services de police ont naturellement
connaissance du nouveau code de la route et des
nouvelles dispositions réglementaires. Des
sessions d'information et de formation ont été
organisées au sein de la police fédérale et chaque
agent a reçu un document aide-mémoire. Celui-ci a
également été distribué au sein de la police locale.
Il faudra évidemment un certain temps avant que
chaque agent maîtrise la nouvelle catégorisation
des infractions au code de la route.
11.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Deze
aangelegenheid behoort tot de bevoegdheid van de
ministers van Mobiliteit, van Justitie en van
Binnenlandse Zaken. Mijn antwoord beperkt zich
vanzelfsprekend tot mijn bevoegdheid.

De politie is uiteraard op de hoogte van de nieuwe
verkeerswet en de nieuwe reglementaire
bepalingen. Er werden bij de federale politie
infosessies en vormingssessies georganiseerd en
ieder personeelslid kreeg een document bij wijze
van geheugensteun. Dit document werd ook
uitgedeeld bij de lokale politie. Natuurlijk zal er nog
enige tijd overeen gaan vooraleer iedere agent
vertrouwd is met de nieuwe indeling van de
verkeersmisdrijven.
La police fédérale introduit actuellement la nouvelle
nomenclature dans son système informatique.
C'est une opération compliquée qui nécessite un
certain temps. De plus, les arrêtés sur lesquels il
faut se fonder pour effectuer ces adaptations n'ont
été publiés qu'à la fin de l'année passée. A partir du
15 mars, le système adapté sera testé dans
quelques zones. Début mai, il sera étendu à
l'ensemble du pays. Entre-temps, les agents
verbalisants peuvent utiliser les anciens modèles
informatiques, moyennant une correction manuelle.

La police fédérale a communiqué ses desiderata
concernant les terminaux de paiement mobiles pour
la perception immédiate des amendes au SPF
Finances, qui est compétent pour l'achat de ces
terminaux à l'issue d'une procédure d'adjudication
publique.

Un projet pilote est actuellement mené en Flandre
occidentale. Les infractions constatées par les
caméras automatiques y donnent lieu à une
perception immédiate. Ce projet sera généralisé.


Il est exact que la majorité des amendes sera
traitée par la police. Pour ce qui est du travail
administratif, on peut imaginer faire appel à du
De federale politie voert de nieuwe nomenclatuur
momenteel in haar informaticasysteem in. Dit is een
omslachtige operatie die enige tijd vergt. De
besluiten waarop men zich voor die aanpassingen
moet baseren, werden ook pas eind vorig jaar
gepubliceerd. Vanaf 15 maart wordt het
aangepaste systeem uitgetest in enkele zones.
Begin mei wordt het over heel het land
geïmplementeerd. In tussentijd kunnen de
verbaliserende agenten de oude computermodellen
gebruiken, mits een manuele aanpassing.

De federale politie heeft haar desiderata inzake de
mobiele betaalterminals voor de onmiddellijke
inning van geldboetes meegedeeld aan de FOD
Financiën, die bevoegd is voor de aankoop van die
terminals na openbare aanbesteding.


In Oost-Vlaanderen loopt momenteel een
proefproject waarbij de vaststellingen van de
flitscamera's automatisch worden afgehandeld via
een onmiddellijke inning. Dit project zal
veralgemeend worden.

Het klopt dat het merendeel van de boetes door de
politie zal worden afgehandeld. Voor het
administratieve werk kan gedacht worden aan het
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
15
personnel civil. Les infractions aux règles de
stationnement sont désormais dépénalisées, de
sorte que la police est déchargée du constat de ces
infractions.

La procédure de la perception immédiate vise à
accélérer le traitement de certaines amendes en
matière de roulage. Procéder à une perception
immédiate est plus simple que dresser un procès
verbal complet. La police assure en premier lieu le
suivi du paiement des amendes et, dans un
deuxième temps, le parquet prend en charge le
suivi judiciaire éventuel.


Les zones de police qui fournissent des efforts
dans le domaine de la sécurité routière peuvent
compter, grâce à une intervention du Fonds des
amendes, sur des recettes supplémentaires
provenant des sommes perçues à titre d'amendes
routières. Les modalités concrètes de cette
répartition sont définies par le ministre de la
Mobilité.
inzetten van burgerpersoneel.
Parkeerovertredingen worden voortaan
gedepenaliseerd, zodat de politie van de
vaststelling ervan wordt ontlast.

De procedure van de onmiddellijke inning beoogt
een vlottere afhandeling van sommige
verkeersboetes. Het opstellen van een
onmiddellijke inning is eenvoudiger dan het
opstellen van een volledig proces-verbaal. De
politie zorgt in eerste instantie voor de opvolging
van de betaling van de boetes, het parket neemt in
een volgende fase de eventuele gerechtelijke
gevolgen op zich.

De politiezones die inspanningen doen op het vlak
van de verkeersveiligheid, kunnen via het
Verkeersboetefonds rekenen op bijkomende
opbrengsten van al wat aan verkeersboetes wordt
geïnd. De minister van Mobiliteit werkt de concrete
modaliteiten van deze verdeling uit.
11.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Cette
réponse confirme ma conviction que la nouvelle loi
relative à la circulation routière entre en vigueur
dans un climat d'improvisation. Le fait que les
arrêtés n'ont été publiés qu'à la fin de l'année
passée n'y est naturellement pas étranger.

Il est somme toute inouï que les nouveaux
systèmes informatiques ne seront prêts qu'à la fin
mai. Les policiers doivent aujourd'hui adapter
manuellement les anciens modèles informatiques
pour traiter les amendes routières, ce qui
entraînera un surcroît de travail considérable. Ce
n'est donc pas parce que le traitement des
amendes routières ne fait plus partie de ses
attributions que la police aura tout à coup moins de
travail, bien au contraire. Je ne doute pas que les
forces de l'ordre feront une nouvelle fois entendre
leur voix.

Le ministre fait beaucoup trop peu de cas du fait
que la police devra désormais traiter nonante pour
cent des amendes. Seul le personnel civil qui
travaille déjà pour la police pourra l'y aider. Il n'est
manifestement pas question que l'administration
communale fournisse une assistance quelconque.
Pendant ce temps, les agents ne peuvent assurer
leurs missions spécifiques dans la rue.
11.03 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Dit
antwoord bevestig mijn overtuiging dat de invoering
van de nieuwe verkeerswet in een sfeer van
improvisatie verloopt. Dat de besluiten pas eind
vorig jaar werden gepubliceerd, is hier uiteraard
niet vreemd aan.

Dat de nieuwe informatica pas eind mei op punt zal
staan, is eigenlijk ongehoord. De politie moet de
oude computermodellen nu manueel aanpassen
om de verkeersboetes te verwerken: dat zal een
ondraaglijke werkoverlast met zich meebrengen.
Het is dus niet omdat de afhandeling van de
verkeersboetes wegvalt dat de politie ineens
minder werk zal hebben, wel integendeel. Ik ben
ervan overtuigd dat de politie nog van zich zal laten
horen.



De minister gaat er veel te licht overheen dat de
politie voortaan negentig procent van de boetes zal
moeten verwerken. Alleen het burgerpersoneel dat
nu al voor de politie werkt, zal een handje kunnen
toesteken. Van enige hulp van de gemeentelijke
administratie is blijkbaar geen sprake. Ondertussen
kunnen de agenten hun specifieke taken op straat
niet vervullen.
11.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
Pour la première fois, le Vlaams Blok prend
publiquement position à cet égard. M. Laeremans
souhaite manifestement que les nouvelles
sanctions soient appliquées rapidement et
11.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Het is
de eerste keer dat het Vlaams Blok hierover
publiekelijk een standpunt inneemt. De heer
Laeremans wil overduidelijk dat er zo snel mogelijk
efficiënt wordt beboet en dat de nieuwe
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/03/2004
CRABV 51
COM 180
16
efficacement et que la nouvelle loi sur la circulation
routière soit mise en oeuvre à un rythme accéléré.
verkeerswet versneld wordt uitgevoerd.
11.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): Le
ministre travestit volontairement la réalité. La
charge de travail que connaissent les services de
police et le désarroi que cette situation implique
nous préoccupe. M. Dewael aurait également dû
s'inquiéter du fonctionnement de l'appareil public.
Or il a préféré improviser.
11.05 Bart Laeremans (VLAAMS BLOK): De
minister verdraait bewust de feiten. Wij maken ons
zorgen over de werklast bij de politiediensten en de
ontreddering die dat met zich meebrengt. Ook de
minister had zich moeten bekommeren om de
werking van het overheidsapparaat. Hij heeft echter
geïmproviseerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
12 Question de M. Jan Peeters au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
entraînements à la violence illicites dans les
écoles de police" (n° 1871)
12 Vraag van de heer Jan Peeters aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de ongeoorloofde geweldtrainingen
in de politiescholen" (nr. 1871)
12.01 Jan Peeters (sp.a-spirit): Dans un récent
rapport, le Comité P a indiqué que des cours de
gestion de situations de violence extrême sont
donnés dans les écoles de police belges par des
instructeurs étrangers et des services de sécurité,
liés ou non à des entreprises commerciales. Il est
inquiétant de constater que certains directeurs
d'écoles de police n'ont pas toujours connaissance
des formations dispensées à leurs élèves.

Le ministre a-t-il ordonné une enquête? Dispose-t-il
de données sur l'ampleur du problème? A-t-il fait
mettre un terme à ces formations illicites ?
Envisage-t-il de développer un système de contrôle
hermétique? Quelles suites donnera-t-il aux
recommandations du Comité P ?
12.01 Jan Peeters (sp.a-spirit): Het Comité P
meldde in een recent rapport dat in de Belgische
politiescholen extreme geweldopleidingen worden
gegeven. Die worden ingericht door buitenlandse
instructeurs en veiligheidsdiensten, al dan niet
verbonden aan commerciële firma's. Het is
verontrustend dat directeurs van politiescholen niet
altijd weten welke opleidingen hun leerlingen
krijgen.

Heeft de minister een onderzoek ingesteld?
Beschikt hij over gegevens inzake de omvang van
het probleem? Heeft hij de ongeoorloofde
opleidingen laten stopzetten? Denkt hij na over een
sluitend controlesysteem? Wat zal hij doen met de
aanbevelingen van het Comité P?
12.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
J'ai connaissance du problème. Il existe trois sortes
de formation à la gestion de la violence : un module
de gestion de la violence dispensé dans le cadre de
la formation de base des agents de police, un
module avancé de la gestion de la violence qui doit
être agréé et des entraînements qui ne sont pas
considérés comme des formations et qui ne sont
pas soumis à autorisation.

Les écoles de police agréées sont autonomes mais
doivent respecter une série de normes. Dans la
pratique, il peut arriver que ces normes ne soient
pas totalement respectées. Les formations
épinglées par le Comité P sont des formations
continuées et des entraînements non agréés. Il
convient encore de réaliser un travail réglementaire
en ce qui concerne l'armement des services de
police. L'harmonisation de la formation s'impose
également. Nous devons veiller à ce que les écoles
n'organisent plus que des formations agréées.
12.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Ik
ben op de hoogte van het probleem. Er zijn drie
soorten geweldopleidingen: een module
geweldbeheersing in de basisopleiding voor
politieagenten, een voortgezette opleiding
geweldbeheersing die moet worden erkend, en
trainingen die niet als opleiding worden beschouwd
en niet aan een goedkeuring zijn onderworpen.


Erkende politiescholen zijn onafhankelijk maar
moeten wel een aantal normen respecteren. Met de
concrete invulling van die normen wil het wel eens
fout lopen. De opleidingen die het Comité P hekelt,
zijn niet erkende voortgezette opleidingen en
trainingen. Er is nog nood aan regelgevend werk
inzake de bewapening van de politiediensten. Ook
harmonisering van de opleiding dringt zich op. We
moeten ervoor zorgen dat de scholen enkel nog
erkende opleidingen kunnen organiseren.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 180
03/03/2004
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
17
12.03 Jan Peeters (sp.a-spirit): Il convient en effet
de réglementer les choses. Dans l'intervalle, le
ministre a-t-il déjà demandé aux écoles de police
de mettre un terme aux pratiques existantes ?
12.03 Jan Peeters (sp.a-spirit): Regelgeving is
inderdaad aangewezen. Heeft de minister de
politiescholen intussen gevraagd om de bestaande
praktijken stop te zetten?
12.04 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
Je souhaite m'entretenir avec le président du
Comité P avant de tirer mes conclusions.
12.04 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Ik wil
eerst praten met de voorzitter van het Comité P.
Daarna zal ik mijn conclusies trekken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
13 Question de Mme Marie Nagy au vice-premier
ministre et ministre de l'Intérieur sur "l'utilisation
de l'uniforme de police dans le cadre de tracts ou
autres documents à caractère électoral" (n° 1920)
13 Vraag van mevrouw Marie Nagy aan de vice-
eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "het gebruik van het politie-uniform
in verkiezingsdrukwerk" (nr. 1920)
13.01 Marie Nagy (ECOLO): Certains anciens
policiers ou gendarmes utilisent des photos où ils
sont en uniforme pour illustrer leurs tracts
électoraux. Cette pratique est-elle conforme à la
législation ou aux dispositions réglementaires en
vigueur ? Quelle est la réglementation qui précise
dans quelles conditions un ancien gendarme ou un
ancien policier peut faire usage de son uniforme
pour de la publicité?
13.01 Marie Nagy (ECOLO): Sommige voormalige
personeelsleden van politie en rijkswacht gebruiken
foto's waarop ze in uniform zijn afgebeeld op hun
verkiezingspamfletten. Strookt die praktijk met de
geldende wettelijke en reglementaire bepalingen?
Welke reglementering schrijft voor in welke
gevallen een vroegere rijkswachter of
politieambtenaar zijn uniform mag gebruiken voor
reclamedoeleinden?
13.02 Patrick Dewael, ministre (en français): Les
fonctionnaires de police qui n'appartiennent plus au
cadre actif ne peuvent porter l'uniforme. En
conséquence, ils ne peuvent utiliser de
représentations où ils apparaissent en uniforme
pour leur propagande électorale.

S'approprier le titre ou le grade d'une personne qui
participe à l'exercice d'un pouvoir public ou militaire
est constitutif d'un délit. Que l'auteur ait eu
précédemment ou non le droit de porter ce titre n'a
aucune incidence. Le fait pour une personne de
porter en public un uniforme qui ne lui appartient
pas est également punissable. L'élément moral de
l'infraction est l'intention de faire croire qu'il exerce
la fonction que son uniforme symbolise.
13.02 Minister Patrick Dewael (Frans):
Politieambtenaren die niet langer deel uitmaken
van het actief kader mogen geen uniform dragen.
Ze mogen afbeeldingen waarop ze in uniform te
zien zijn, dus niet gebruiken voor hun
verkiezingspropaganda.


Zich de titel of de graad toe-eigenen van iemand
die deel uitmaakt van het openbaar of militair gezag
is een misdrijf. Of de dader vroeger al dan niet
gemachtigd was die titel te voeren doet niet ter
zake. Wanneer iemand in het openbaar een
uniform draagt dat hem niet toebehoort, is dat
eveneens strafbaar. Het moreel element van het
strafbaar feit is de bedoeling van die persoon te
laten uitschijnen dat hij de functie bekleedt
waarvoor het uniform symbool staat.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
12.39 heures.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 12.39 uur.

Document Outline