CRABV 51 COM 172
CRABV 51 COM 172
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'I
NTÉRIEUR
,
DES
A
FFAIRES
GÉNÉRALES ET DE LA
F
ONCTION PUBLIQUE
C
OMMISSIE VOOR DE
B
INNENLANDSE
Z
AKEN
,
DE
ALGEMENE
Z
AKEN EN HET
O
PENBAAR
A
MBT
mercredi woensdag
18-02-2004 18-02-2004
Après-midi Namiddag

CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 172
18/02/2004
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Ludo Van Campenhout au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"l'obligation de visa pour les hommes d'affaires et
les touristes chinois" (n° 1610)
1
Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de visumplicht voor Chinese zakenlui
en toeristen" (nr. 1610)
1
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Patrick
Dewael
, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Patrick
Dewael
, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Ludo Van Campenhout au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "les
signes d'identification sur les uniformes de police"
(n° 1752)
2
Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de indentificatietekens op het politie-
uniform" (nr. 1752)
2
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Patrick
Dewael
, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Patrick
Dewael
, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
Question de M. Ludo Van Campenhout au vice-
premier ministre et ministre de l'Intérieur sur "la
solvabilité dans le cadre de l'engagement de prise
en charge" (n° 1740)
3
Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan de
vice-eerste minister en minister van Binnenlandse
Zaken over "de solvabiliteit bij de verbintenis tot
tenlasteneming" (nr. 1740)
3
Orateurs: Ludo Van Campenhout, Patrick
Dewael
, vice-premier ministre et ministre de
l'Intérieur
Sprekers: Ludo Van Campenhout, Patrick
Dewael
, vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 172
18/02/2004
1


COMMISSION DE L'INTERIEUR,
DES AFFAIRES GENERALES ET
DE LA FONCTION PUBLIQUE
COMMISSIE VOOR DE
BINNENLANDSE ZAKEN, DE
ALGEMENE ZAKEN EN HET
OPENBAAR AMBT
du
MERCREDI
18
FEVRIER
2004
Après-midi
______
van
WOENSDAG
18
FEBRUARI
2004
Namiddag
______



La séance est ouverte à 14.33 heures par
M. Thierry Giet, président.
De vergadering wordt geopend om 14.33 uur door
de heer Thierry Giet, voorzitter.
Dirk Claes (CD&V): Je me réjouis que nous
puissions à nouveau accueillir le ministre Dewael
en cette commission. Je ne puis cependant me
départir de l'impression qu'il existe des
parlementaires de premier et de second rang. Alors
que, ce matin, le ministre ne pouvait répondre
personnellement, il est maintenant présent pour la
question de M. Van Campenhout.

Le président: Je comprends votre question mais
ce n'est que sur le temps de midi que j'ai appris
que le ministre pouvait nous rejoindre cet après-
midi.

Si nous avons modifié l'ordre du jour pour M. Van
Campenhout c'est suite à sa demande. Il n'y a donc
aucun lien de cause à effet entre ces
circonstances.
Dirk Claes (CD&V): Het verheugt mij dat we
minister Dewael hier opnieuw mogen
verwelkomen. Toch kan ik mij niet van de indruk
ontdoen dat er eerste- en
tweederangsparlementsleden zijn. Vanmorgen kon
de minister niet zelf antwoorden, voor de heer Van
Campenhout kan hij dat nu wel.


De voorzitter: Ik begrijp uw vraag, maar ik heb pas
op het middaguur vernomen dat de minister hier
vanmiddag aanwezig kon zijn.

We hebben de agenda op verzoek van de heer Van
Campenhout gewijzigd. Er is dus zeker geen
causaal verband tussen deze twee
omstandigheden.
01 Question de M. Ludo Van Campenhout au
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"l'obligation de visa pour les hommes d'affaires
et les touristes chinois" (n° 1610)
01 Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan
de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de visumplicht voor
Chinese zakenlui en toeristen" (nr. 1610)
01.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Je
comprends la remarque de M. Claes.

Des hommes d'affaires chinois qui veulent se
rendre dans notre pays sont soumis à une
obligation de visa plus contraignante que dans les
pays voisins. En octobre, la Chine et l'Union
européenne ont signé un Memorandum of
Understanding on Approved Destination Status
.
Quand ce mémorandum sera-t-il mis en oeuvre
01.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Ik begrijp
de opmerking van de heer Claes.

Chinese zakenlui die ons land willen bezoeken,
worden aan een zwaardere visumplicht
onderworpen dan in de ons omringende landen. In
oktober ondertekenden China en de EU een
Memorandum of Understanding on Approved
Destination Status.
Wanneer wordt dat
memorandum in ons land geïmplementeerd?
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/02/2004
CRABV 51
COM 172
2
dans notre pays ?
01.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
J'ignore sur quelles informations M. Van
Campenhout se fonde pour affirmer que les Chinois
sont soumis à une obligation de visa contraignante.
En 2003, parmi les 2.294 demandes de court séjour
introduites, 1.335 ont été acceptées.

Le Memorandum of Understanding on Approved
Destination Status
concerne les groupes d'au
moins cinq touristes chinois. L'accord désigne
certaines agences de voyage chinoises qui
interviendront en tant qu'intermédiaire entre les
voyageurs chinois et les ambassades
européennes, qui délivreront un visa individuel de
type C pour une durée de séjour maximale de
trente jours.

Normalement, l'Union européenne doit approuver le
texte du mémorandum à la mi-février 2004. Les
procédures de ratification et d'approbation par les
Etats membres pourront ensuite être accomplies.
Le mémorandum prendra ses effets au premier jour
du deuxième mois qui suivra la clôture des
procédures en Chine et en Europe. Il sera alors mis
en oeuvre en Belgique.
01.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Ik
weet niet waarop de heer Van Campenhout zich
baseert als hij stelt dat er een zware visumplicht is
voor Chinezen. In 2003 werden er van de 2.294
aanvragen voor een kort verblijf 1.335 ingewilligd.


Het Memorandum of Understanding on Approved
Destination Status
heeft betrekking op Chinese
groepsreizen van minimum vijf personen. Bepaalde
Chinese reiskantoren zijn daarbij aangeduid als
tussenpersoon tussen de Europese ambassades
en de Chinese reizigers. Het gaat over de afgifte
van individuele visa van het type C voor een
verblijfsduur van maximum dertig dagen.

De tekst van het memorandum wordt normaal
midden februari 2004 goedgekeurd door de EU.
Daarna volgen de ratificatie- en
goedkeuringsprocedures in de lidstaten. Het
memorandum wordt van kracht op de eerste dag
van de tweede maand na het doorlopen van de
procedures in China en Europa. Dan wordt het ook
in België geïmplementeerd.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. Ludo Van Campenhout au
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"les signes d'identification sur les uniformes de
police" (n° 1752)
02 Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan
de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de
indentificatietekens op het politie-uniform"
(nr. 1752)
02.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Les agents
de police ne s'identifient pas toujours. Souvent, les
citoyens ignorent l'identité des policiers qui les
interrogent, ce qui peut constituer un problème par
la suite. Les agents eux-mêmes ne savent pas
précisément s'ils doivent porter une preuve
d'identification visible.

Le ministre estime-t-il opportun de contraindre les
policiers à porter une plaquette nominative ? Est-il
disposé à modifier en ce sens l'arrêté royal relatif à
la police intégrée ?
02.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Agenten
identificeren zich niet altijd. Burgers weten vaak niet
door wie ze worden ondervraagd, wat later
problemen kan geven. Ook voor de agenten zelf is
het niet duidelijk of zij een zichtbaar
identificatiebewijs moeten dragen.


Acht de minister het verplicht dragen van een
naamplaatje zinvol? Is hij bereid het koninklijk
besluit op de geïntegreerde politie in die zin te
wijzigen?
02.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
Le nouvel uniforme de la police prévoit bien le port
d'une plaquette nominative indiquant également le
grade, l'unité et le service de l'agent en question.


Le port obligatoire d'une plaquette d'identification
sera inséré dans l'arrêté royal relatif à l'équipement
02.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands): Het
nieuwe politie-uniform voorziet wel degelijk in de
dracht van een naamplaatje waarop ook de graad,
de eenheid en de dienst van de agent in kwestie
zullen worden vermeld.

Het verplicht dragen van het identificatieplaatje zal
worden opgenomen in het koninklijk besluit op de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 172
18/02/2004
3
de base, que je promulguerai dès que toutes les
pièces de l'équipement auront fait l'objet d'un choix
définitif. En attendant, cette matière est réglée par
la circulaire GPI 12 du 7 novembre 2001 relative à
l'équipement de base de la police intégrée.
basisuitrusting. Dat zal worden uitgevaardigd zodra
alle uitrustingsstukken definitief vastliggen. In
afwachting daarvan wordt de zaak geregeld door
de rondzendbrief GPI 12 van 7 november 2001
over de basisuitrusting van de geïntegreerde politie.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Ludo Van Campenhout au
vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur
"la solvabilité dans le cadre de l'engagement de
prise en charge" (n° 1740)
03 Vraag van de heer Ludo Van Campenhout aan
de vice-eerste minister en minister van
Binnenlandse Zaken over "de solvabiliteit bij de
verbintenis tot tenlasteneming" (nr. 1740)
03.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Le système
permettant à un Belge ou à un étranger résidant en
permanence en Belgique de souscrire un
engagement de prise en charge au profit d'une
tierce personne est souvent utilisé abusivement. Le
garant déclare prendre en charge pendant deux
ans les frais de santé, de séjour et de rapatriement
de la personne pour laquelle il se porte garant.

C'est l'Office des étrangers qui doit effectuer le
contrôle de la solvabilité du garant. Or, les
administrations locales et les CPAS constatent que
ce n'est pas toujours le cas. Le ministre peut-il
insister auprès de l'Office des étrangers pour qu'il
effectue un véritable contrôle de solvabilité ?
03.01 Ludo Van Campenhout (VLD): Het
systeem waarbij een Belg of een permanent in
België verblijvende vreemdeling een verbintenis tot
tenlasteneming ten voordele van iemand anders
kan ondertekenen, wordt vaak misbruikt. De garant
verklaart gedurende twee jaar de kosten van
gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de
persoon voor wie hij garant staat, op zich te nemen.

De controle op de solvabiliteit van de garant moet
gebeuren door de Dienst Vreemdelingenzaken,
maar de lokale besturen en OCMW's stellen vast
dat dat niet altijd het geval is. Kan de minister bij de
Dienst Vreemdelingenzaken aandringen op een
reële solvabiliteitscontrole?
03.02 Patrick Dewael, ministre (en néerlandais):
L'article 32bis de la loi sur les étrangers et les
articles 17/3 et 17/4 de l'arrêté royal relatif aux
étrangers prévoient que le contrôle de la solvabilité
doit être effectué par l'Office des étrangers. Pour ce
faire, l'Office se fonde sur des documents objectifs.
Le garant doit prouver qu'il dispose d'un revenu
régulier. La composition de sa famille est
également prise en considération. Un contrôle de
solvabilité est donc bel et bien réalisé.


Les administrations communales peuvent toujours
fournir un avis, non contraignant il est vrai, à l'Office
des étrangers. Elles peuvent également signaler
que la personne perçoit une aide du CPAS.

L'Office des étrangers prépare par ailleurs la
création d'une banque de données recensant
toutes les informations utiles relatives au garant.

Si M. Campenhout a connaissance d'abus de la
réglementation relative à la prise en charge, il peut
transmettre ces informations à mon administration.
03.02 Minister Patrick Dewael (Nederlands):
Artikel 32 bis van de vreemdelingenwet en de
artikelen 17/3 en 17/4 van het koninklijk besluit op
de vreemdelingen bepalen dat de
solvabiliteitscontrole door de Dienst
Vreemdelingenzaken moet worden uitgevoerd. De
dienst doet dat aan de hand van objectieve
stukken. De garant moet aantonen over een
regelmatig inkomen te beschikken. Ook wordt met
de samenstelling van zijn gezin rekening gehouden.
Er wordt dus wel degelijk een solvabiliteitscontrole
uitgevoerd.

De gemeentebesturen kunnen steeds een ­
weliswaar niet-bindend ­ advies aan de Dienst
Vreemdelingenzaken bezorgen. Zij kunnen dus ook
mededelen dat iemand OCMW-steun krijgt.

De Dienst Vreemdelingenzaken werkt ook aan de
oprichting van een databank met daarin alle nuttige
gegevens over de garant.

Als de heer Van Campenhout op de hoogte is van
misbruiken van de regeling tot tenlasteneming, kan
hij die informatie aan mijn administratie overmaken.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
18/02/2004
CRABV 51
COM 172
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
4
La discussion des questions se termine à 14.48
heures.
De bespreking van de vragen eindigt om 14.48 uur.

Document Outline