CRABV 51 COM 146
CRABV 51 COM 146
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE L
'E
CONOMIE
,
DE LA
P
OLITIQUE
SCIENTIFIQUE
,
DE L
'E
DUCATION
,
DES
I
NSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES
NATIONALES
,
DES
C
LASSES MOYENNES ET DE
L
'A
GRICULTURE
C
OMMISSIE VOOR HET
B
EDRIJFSLEVEN
,
HET
W
ETENSCHAPSBELEID
,
HET
O
NDERWIJS
,
DE
N
ATIONALE WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE
I
NSTELLINGEN
,
DE
M
IDDENSTAND
EN DE
L
ANDBOUW
mardi dinsdag
03-02-2004 03-02-2004
Après-midi Namiddag
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Trees Pieters au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "le bilan social" (n° 1343)
1
Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de sociale balans" (nr. 1343)
1
Orateurs: Trees Pieters, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Trees Pieters, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Questions jointes de
2
Samengevoegde vragen van
2
- Mme Josée Lejeune à la ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le défaut de
transposition de la directive européenne sur
l'harmonisation du droit d'auteur" (n° 1344)
2
- mevrouw Josée Lejeune aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het uitblijven van de
omzetting in Belgisch recht van de Europese
richtlijn betreffende de harmonisatie van het
auteursrecht" (nr. 1344)
2
- Mme Muriel Gerkens à la ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "les droits de prêt"
(n° 1528)
2
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het leenrecht" (nr. 1528)
2
Orateurs: Josée Lejeune, Muriel Gerkens,
Vincent Van Quickenborne, secrétaire d'Etat
à la Simplification administrative
Sprekers: Josée Lejeune, Muriel Gerkens,
Vincent Van Quickenborne, staatssecretaris
voor Administratieve Vereenvoudiging
Question de M. Carl Devlies à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'incitation à
utiliser le gaz propane comme moyen de
chauffage" (n° 1226)
4
Vraag van de heer Carl Devlies aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het stimuleren van
propaangas voor verwarming" (nr. 1226)
4
Orateurs: Carl Devlies, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Carl Devlies, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Question de Mme Marleen Govaerts au ministre
des Finances sur "les commerçants qui ont profité
de l'introduction de l'euro pour augmenter leurs
prix" (n° 1386)
5
Vraag van mevrouw Marleen Govaerts aan de
minister van Financiën over "handelaars die van
de invoering van de euro gebruik hebben gemaakt
om hun prijzen te verhogen" (nr. 1386)
5
Orateurs: Marleen Govaerts, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Marleen Govaerts, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Questions jointes de
7
Samengevoegde vragen van
7
- M. Hagen Goyvaerts à la ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le stockage de déchets
radioactifs" (n° 1414)
7
- de heer Hagen Goyvaerts aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de berging van
radioactief afval" (nr. 1414)
7
- M. Servais Verherstraeten à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le stockage des
déchets faiblement radioactifs" (n° 1451)
7
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de berging van het laag
radioactief afval" (nr. 1451)
7
Orateurs: Hagen Goyvaerts, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Hagen Goyvaerts, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
ii
Question de M. Guido De Padt à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la stratégie de la
large bande dans le cadre de l'e-Europe 2005"
(n° 1450)
9
Vraag van de heer Guido De Padt aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de breedbandstrategie
in het kader van e-Europe 2005" (nr. 1450)
9
Orateurs: Guido De Padt, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative, Simonne Creyf
Sprekers: Guido De Padt, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging, Simonne
Creyf
Question de Mme Karine Lalieux à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le fonds de
service universel" (n° 1523)
10
Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het fonds van
de universele dienstverlening" (nr. 1523)
10
Orateurs: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Karine Lalieux, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Interpellation de Mme Trees Pieters au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "la problématique des
entreprises débutantes" (n° 210)
11
Interpellatie van mevrouw Trees Pieters tot de
Staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de startersproblematiek" (nr. 210)
11
Orateurs: Trees Pieters
Sprekers: Trees Pieters
Interpellation de Mme Trees Pieters au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint au
premier ministre sur "le BCE et les greffes en
ligne" (n° 211)
12
Interpellatie van mevrouw Trees Pieters tot de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de KBO en de ONL-griffies"
(nr. 211)
12
Orateurs: Trees Pieters, Vincent Van
Quickenborne, secrétaire d'Etat à la
Simplification administrative
Sprekers: Trees Pieters, Vincent Van
Quickenborne, staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging
Motions
13
Moties
13
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
1
COMMISSION DE L'ECONOMIE,
DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE,
DE L'EDUCATION, DES
INSTITUTIONS SCIENTIFIQUES ET
CULTURELLES NATIONALES, DES
CLASSES MOYENNES ET DE
L'AGRICULTURE
COMMISSIE VOOR HET
BEDRIJFSLEVEN, HET
WETENSCHAPSBELEID, HET
ONDERWIJS, DE NATIONALE
WETENSCHAPPELIJKE EN
CULTURELE INSTELLINGEN, DE
MIDDENSTAND EN DE
LANDBOUW
du
MARDI
03
FEVRIER
2004
Après-midi
______
van
DINSDAG
03
FEBRUARI
2004
Namiddag
______
La réunion publique est ouverte à 15.05 heures par
M. Pierre-Yves Jeholet, président.
De vergadering wordt geopend om 15.05 uur door
de heer Pierre-Yves Jeholet.
01 Question de Mme Trees Pieters au secrétaire
d'Etat à la Simplification administrative, adjoint
au premier ministre sur "le bilan social" (n° 1343)
01 Vraag van mevrouw Trees Pieters aan de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de sociale balans" (nr. 1343)
01.01 Trees Pieters (CD&V): Il y a six mois, le
secrétaire d'Etat avait déjà fait part, dans sa note
de politique générale pour 2004, de son intention
de supprimer, ou à tout le moins de simplifier, le
bilan social, et ce, après l'instauration de la
"déclaration multifonctionnelle". Dans l'intervalle,
quel est l'état d'avancement de ces projets ?
01.01 Trees Pieters (CD&V): In zijn beleidsnota
2004 maakte de staatssecretaris zes maanden
geleden al melding van zijn plannen om, na de
invoering van de zogenaamde multifunctionele
aangifte, de sociale balans af te schaffen of
minstens te vereenvoudigen. Hoe ver staat hij
ondertussen met die plannen?
01.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Ma note n'évoque
nullement une suppression. Le bilan social a été
instauré il y a une dizaine d'années pour récolter
des informations sur l'emploi. Lors de la conférence
pour l'emploi, il a en effet été convenu de simplifier
ce système. Le Conseil des ministres réuni à
Gembloux a décidé d'organiser à ce sujet une
discussion technique réunissant l'ensemble des
ministres compétents, l'administration et la Banque
nationale. Il a également été convenu qu'avant la
mise en oeuvre de la simplification du bilan sociale,
la "déclaration multifonctionnelle", qui, après son
entrée en vigueur en janvier 2003, a connu de
nombreuses maladies de jeunesse, devait d'abord
avoir atteint sa vitesse de croisière. Les plans
01.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Over afschaffen is er
in mijn beleidsnota nergens sprake. De sociale
balans werd een tiental jaren geleden ingevoerd om
informatie over tewerkstellingsgegevens te kunnen
inzamelen. Op de Werkgelegenheidsconferentie
werd inderdaad afgesproken dit systeem te
vereenvoudigen. Op de Ministerraad van
Gembloers werd beslist om met alle bevoegde
ministers, met de administratie en met de Nationale
Bank, een technische discussie te voeren. Er werd
eveneens afgesproken dat de zogenaamde
multifunctionele aangifte, die na haar invoering in
januari 2003 nogal wat kinderziekten heeft
vertoond, eerst op kruissnelheid moest draaien
alvorens de vereenvoudiging van de sociale balans
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
2
d'action des ministres doivent être présentés d'ici
au 15 février. La campagne de simplification du
bilan social pourra ensuite être véritablement
lancée.
kon worden ingezet. De actieplannen van de
ministers moeten tegen 15 februari op tafel liggen.
Daarna kan het definitieve startschot worden
gegeven voor de vereenvoudiging van de sociale
balans.
01.03 Trees Pieters (CD&V): Il est apparemment
plus aisé d'instaurer le bilan social que de le
simplifier.
01.03 Trees Pieters (CD&V): Blijkbaar is het
gemakkelijker de sociale balans in te voeren dan ze
te vereenvoudigen.
02 Questions jointes de
- Mme Josée Lejeune à la ministre de l'Economie,
de l'Energie, du Commerce extérieur et de la
Politique scientifique sur "le défaut de
transposition de la directive européenne sur
l'harmonisation du droit d'auteur" (n° 1344)
- Mme Muriel Gerkens à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "les droits de
prêt" (n° 1528)
02 Samengevoegde vragen van
- mevrouw Josée Lejeune aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het uitblijven van de
omzetting in Belgisch recht van de Europese
richtlijn betreffende de harmonisatie van het
auteursrecht" (nr. 1344)
- mevrouw Muriel Gerkens aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "het leenrecht"
(nr. 1528)
02.01 Josée Lejeune (MR): La directive
européenne 29/2001 sur l'harmonisation de
certains aspects du droit d'auteur aurait dû être
transposée pour le mois de décembre 2002 au plus
tard.
Le gouvernement fédéral a été condamné par la
Cour européenne de justice pour absence de
rémunération des auteurs lorsque leurs oeuvres
sont prêtées par les bibliothèques. La Belgique
risque de devoir payer des montants très
importants et d'être soumise prochainement à une
condamnation au niveau européen pour défaut de
transposition
Une action est introduite également devant le
tribunal civil de Bruxelles par des sociétés d'auteurs
fondant leur action sur la loi de 1994, qui reconnaît
le droit de prêt s'il est assorti d'une rémunération,
en vue de récupérer des droits évalués à 75
millions d'euros.
Les établissements de prêt organisés, financés ou
reconnus par les Communautés sont inquiets pour
la protection de la lecture publique.
En cas de condamnation, quel budget sera imputé?
Une ventilation est-elle prévue entre le
gouvernement fédéral et les Communautés?
02.01 Josée Lejeune (MR): De Europese richtlijn
29/2001 tot harmonisering van bepaalde aspecten
van het auteursrecht had ten laatste in december
2002 moeten worden omgezet.
De federale regering werd door het Europees Hof
van Justitie veroordeeld omdat de auteurs geen
vergoeding ontvangen wanneer hun werken door
de bibliotheken worden uitgeleend. Er hangt België
een aanzienlijke geldboete boven het hoofd en
misschien wordt ons land binnenkort wel op
Europees niveau veroordeeld omdat het de richtlijn
nog steeds niet in nationaal recht heeft omgezet.
Voorts stelden auteursverenigingen een vordering
in bij de burgerlijke rechtbank van Brussel teneinde
zo'n 75 miljoen euro aan rechten terug te eisen. Die
rechtsvordering is gestoeld op de wet van 1994, die
het recht op uitlening erkent indien dit met een
vergoeding gepaard gaat.
De instellingen voor openbare uitlening die door de
Gemeenschappen worden georganiseerd,
gefinancierd of erkend, vrezen voor hun toekomst.
Op welke begroting zal het bedrag in geval van
veroordeling worden geboekt? Zal dit tussen de
federale regering en de Gemeenschappen worden
verdeeld?
Quelles solutions sont-elles envisagées?
Pouvez-vous nous assurer de la protection du
secteur de la lecture publique et du prêt public?
Aan welke oplossingen wordt er gedacht?
Kan u ons verzekeren dat de sector van de
openbare bibliotheken en van de openbare
uitlening niet in gevaar komt?
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
3
02.02 Muriel Gerkens (ECOLO): Un accord
intervenu avec les Communautés francophones et
flamandes prévoyait que le fédéral interviendrait
pour moitié dans la prise en charge des droits
d'auteurs suite au prêt et que la participation du
lecteur ne dépasserait pas un euro par an.
Les auteurs estiment que les montants qui leur sont
réservés sont insuffisants, et on n'entend plus
parler de la participation du fédéral.
Le fédéral est-il toujours partenaire dans cette
mission?
Où les négociations entre le fédéral et les
Communautés en sont-elles?
02.02 Muriel Gerkens (ECOLO): Het akkoord dat
gesloten werd met de Franse en de Vlaamse
Gemeenschap bepaalde dat de federale overheid
de auteursrechten waarop de auteurs recht hebben
bij een uitlening van hun werk voor de helft ten
laste zou nemen en dat de bijdrage van de lezer
niet meer dan een euro per jaar mocht bedragen.
Volgens de auteurs zijn de bedragen die hun
worden toegewezen te laag en over de
tegemoetkoming van de federale overheid wordt
niet meer gesproken.
Zal de federale overheid haar verplichtingen nog
nakomen?
Wat is de stand van zaken in de onderhandelingen
tussen de federale overheid en de
Gemeenschappen?
02.03 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en français): La ministre fait remarquer que
l'on confond ici deux directives: l'une, relative au
droit de prêt public et l'autre, relative au droit
d'auteur dans la société d'information. Ce n'est que
pour la première que la Belgique a été condamnée.
Pour ce qui est de sa transposition, la ministre se
réfère à la réponse à la question de M.
Verherstraeten.
02.03 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Frans): De minister wijst erop dat
twee richtlijnen door elkaar worden gehaald: die
betreffende het leenrecht en die betreffende het
auteursrecht in de informatiemaatschappij. België
werd enkel in verband met de eerste veroordeeld.
Voor wat de omzetting van die richtlijn betreft,
verwijst de minister naar het antwoord op de vraag
van de heer Verherstraeten.
(En néerlandais) Le projet détermine le montant
des indemnités pour le droit de prêt, les dispenses,
la procédure de déclaration et d'échange
d'informations entre la société de gestion et la
bibliothèque et le mode de recouvrement et de
distribution du droit de prêt.
Le projet d'arrêté royal ne prévoit pas d'effet
rétroactif. Une action en indemnisation introduite
par des auteurs, relative à la période de dix ans au
cours de laquelle la directive n'a pas été appliquée
dans notre pays, est pendante à la Cour d'appel de
Bruxelles. La directive européenne prévoit une
possibilité d'octroi d'une dispense aux bibliothèques
scientifiques. Le Conseil des ministres a approuvé
cette possibilité. La Commission européenne nous
accorde un délai, jusqu'à fin mars 2004, pour
finaliser le processus de transposition avec succès.
(Nederlands) Het ontwerp bepaalt het bedrag van
de vergoedingen voor leenrecht, de vrijstellingen,
de wijze waarop de aangifte en de
gegevensuitwisseling tussen de
beheersvennootschap en de bibliotheek dient te
verlopen en de wijze van invordering en verdeling
van het leenrecht.
In het ontwerp van koninklijk besluit is geen
retroactiviteit opgenomen. Bij het hof van beroep in
Brussel is een beroep tot schadevergoeding van
auteurs hangende over de periode van tien jaar
waarin de richtlijn in ons land niet is toegepast. De
Europese richtlijn bepaalt dat er een mogelijkheid is
om wetenschappelijke bibliotheken een vrijstelling
te geven. De Ministerraad heeft deze mogelijkheid
goedgekeurd. De Europese Commissie geeft ons
tot einde maart 2004 de tijd om het
omzettingsproces succesvol af te ronden.
(En français) Dans le litige en question, les auteurs,
déboutés en novembre 2003, ont initié une
procédure en appel.
Madame Gerkens, la ministre signale que le projet
(Frans) In het geding in kwestie zijn de auteurs, die
in november 2003 in het ongelijk gesteld werden, in
hoger beroep gegaan.
Mevrouw Gerkens, de minister laat weten dat het
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
4
d'arrêté royal qui vise la transposition de la directive
Droit de prêt a été approuvé par le Conseil des
ministres, ce 30 janvier 2004.
Un accord intervenu après un long débat prévoit
que l'État fédéral n'interviendra pas dans le
financement des droits de prêt.
ontwerp van koninklijk besluit tot omzetting van de
richtlijn inzake het leenrecht op 30 januari 2004
door de ministerraad werd goedgekeurd.
Na een lang debat werd overeengekomen dat de
federale overheid niet tegemoet komt in de
financiering van het leenrecht.
02.04 Josée Lejeune (MR): Cet arrêté royal sera-
t-il prêt pour fin mars, afin d'éviter une
condamnation?
02.04 Josée Lejeune (MR): Zal dat koninklijk
besluit klaar zijn tegen eind maart, kwestie van een
veroordeling te ontlopen?
02.05 Muriel Gerkens (ECOLO): Pourquoi le
fédéral n'interviendra-t-il plus dans les droits
d'auteurs?
02.05 Muriel Gerkens (ECOLO): Waarom komt
de federale overheid niet meer tegemoet in de
financiering van de auteursrechten?
02.06 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'État (en français): Le dossier a été bloqué
pendant plusieurs années, mais maintenant il
avance.
02.06 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne, (Frans): Het dossier zat jarenlang
muurvast, maar nu komt er weer schot in de zaak.
Il y aura encore plusieurs occasions de revenir là-
dessus avant fin mars.
We zullen voor eind maart nog herhaaldelijk de
gelegenheid hebben om hierop terug te komen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Carl Devlies à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "l'incitation à
utiliser le gaz propane comme moyen de
chauffage" (n° 1226)
03 Vraag van de heer Carl Devlies aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het
stimuleren van propaangas voor verwarming"
(nr. 1226)
03.01 Carl Devlies (CD&V): Selon l'accord de
gouvernement, lors de la fixation de la cotisation
sur l'énergie, on ne tiendrait plus compte de
l'équivalence énergétique, mais de l'effet polluant
potentiel. Une telle mesure s'inscrit dans le cadre
du projet du gouvernement visant à réduire, dans le
cadre du protocole de Kyoto, les émissions de gaz
à effet de serre, d'ici à 2010, de 7,5 pour cent par
rapport au niveau de 1990.
La loi-programme du 5 août 2003 a modifié la
cotisation sur l'énergie dans cette optique. On a en
l'occurrence négligé une source d'énergie, à savoir
le propane utilisé pour le chauffage. Le montant de
la cotisation sur l'énergie fixé par la loi du 22 juillet
1993 est resté inchangé. Il s'agit pourtant d'un
combustible écologique. Actuellement, quelque 100
000 familles se chauffent au propane. Si les
familles attendant un raccordement au gaz naturel
décidaient de passer au propane pour le chauffage,
cela aurait une incidence positive sur
l'environnement. On pourrait également accorder
une réduction d'impôt pour le placement d'une
installation au propane. Le site internet des Affaires
économiques ne mentionne pas non plus le
03.01 Carl Devlies (CD&V): Volgens het
regeerakkoord zou men bij de bepaling van de
energiebijdrage niet langer rekening houden met de
energie-equivalentie, maar met het potentieel
verontreinigende effect. Dit kadert in het
voornemen van de regering om in het kader van
Kyoto de uitstoot van broeikasgassen tegen 2010
met 7,5 procent te verminderen ten opzichte van
het niveau van 1990.
De programmawet van 5 augustus 2003 wijzigde
de energiebijdrage in die optiek. Hierbij werd één
energiebron over het hoofd gezien, namelijk
propaangas gebruikt voor verwarming. Het tarief
van de energiebijdrage vastgesteld bij de wet van
22 juli 1993 bleef ongewijzigd. Nochtans betreft het
hier een milieuvriendelijke brandstof. Momenteel
zijn er ongeveer 100.000 gezinnen die verwarmen
met propaangas. Indien gezinnen in afwachting van
een aansluiting op aardgas overschakelen op
verwarming met propaangas, dan zou dit een
gunstig effect hebben op het milieu. Men zou ook
een belastingvermindering kunnen geven voor de
plaatsing van een installatie van propaangas. De
website van Economische Zaken maakt ook geen
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
5
propane.
melding van propaangas.
03.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Le gouvernement a en effet
décidé que la cotisation sur l'énergie sera
désormais fixée en fonction des effets polluants
potentiels.
La ministre admet que le propane pour le chauffage
ne figure pas en tant que tel dans la loi-programme,
et que la cotisation sur l'énergie est donc restée
inchangée pour ce produit énergétique. Il est exact
que le propane est un combustible non polluant, qui
peut constituer une alternative intéressante pour les
ménages qui ne peuvent se raccorder au réseau de
gaz naturel. Or, se chauffer au propane coûte
relativement cher. Il serait envisageable de réduire
la cotisation pour le propane de 5%, à l'instar de la
cotisation pour le gaz naturel. Le marché du
propane pour le chauffage ne représentant qu'un
créneau restreint, l'impact budgétaire de la mesure
ne sera sans doute pas très important. La ministre
défendra la mesure auprès de M. Reynders.
03.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): De regering steunt de
bepaling van de energiebijdrage voortaan
inderdaad op het potentieel verontreinigende effect.
De minister erkent dat propaan voor verwarming
niet as such in de programmawet is opgenomen en
dat de energiebijdrage voor dit energieproduct dus
onveranderd is gebleven. Propaangas voor
verwarming is inderdaad een milieuvriendelijke
brandstof. Het kan een waardevol alternatief zijn
voor gezinnen die geen toegang hebben tot het
aardgasnet. Propaangas voor verwarming is een
relatief dure brandstof. Men kan overwegen om de
bijdrage voor propaangas ook met 5 percent te
laten dalen, net zoals die voor aardgas. De
propaangasmarkt is slechts een nichemarkt voor
verwarming, zodat de budgettaire impact niet erg
groot kan zijn. De minister zal de maatregel
bepleiten bij minister Reynders.
03.03 Carl Devlies (CD&V): Votre réponse me
satisfait. Vous n'avez cependant pas évoqué le site
Internet du SPF Economie, ni la possibilité d'une
réduction de l'impôt sur les installations au
propane.
03.03 Carl Devlies (CD&V): Dit was een
bevredigend antwoord. Ik hoorde echter niets over
de website van de FOD Economie en over een
mogelijke belastingvermindering op de installatie
van propaangas.
03.04 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Je renvoie ces questions
aux ministres compétents étant donné que je refuse
d'improviser en la matière.
03.04 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Deze vragen speel ik
door aan de bevoegde ministers. Ik wil hierover niet
improviseren.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de Mme Marleen Govaerts au
ministre des Finances sur "les commerçants qui
ont profité de l'introduction de l'euro pour
augmenter leurs prix" (n° 1386)
04 Vraag van mevrouw Marleen Govaerts aan de
minister van Financiën over "handelaars die van
de invoering van de euro gebruik hebben
gemaakt om hun prijzen te verhogen" (nr. 1386)
(La réponse sera fournie par la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique)
(Het antwoord zal worden verstrekt door de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid)
04.01 Marleen Govaerts (VLAAMS BLOK): Il
ressort d'une étude publiée en Allemagne que les
commerçants qui ont augmenté leurs prix
artificiellement lors de l'introduction de l'euro sont
aujourd'hui sanctionnés. Ils se rendent compte, en
effet, que leurs clients se font plus rares. En
Allemagne, cette tendance est surtout perceptible
dans le secteur des services et, en ce qui concerne
les produits de première nécessité, dans les petits
commerces.
04.01 Marleen Govaerts (VLAAMS BLOK): Er is
in Duitsland een studie uitgebracht waaruit blijkt dat
de handelaars die bij de invoering van de euro hun
prijzen wat kunstmatig hebben verhoogd, nu
worden afgestraft Zij ervaren dat de consumenten
minder bij hen komen kopen. In Duitsland is de
daling vooral in de dienstensector merkbaar en in
de kleinere handelszaken bij de
levensnoodzakelijke producten.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
6
Les prix ont-ils également connu en Belgique une
hausse plus importante lors de l'introduction de
l'euro? Dans quel secteur en particulier cette
hausse est-elle perceptible? Disposons-nous
également en Belgique de chiffres relatifs à un
recul du secteur de la consommation et des
services?
Zijn de prijzen in België ook sterker gestegen bij de
invoering van de euro? In welke sector is dat vooral
merkbaar? Zijn er in België ook cijfers beschikbaar
over een terugval in de consumptie- en de
dienstensector?
04.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais) : Mme Govaerts aborde un
thème qui au cours de ces dernières années m'a
passionné. Aux Pays-Bas, un débat analogue a
déjà eu lieu.
D'avril 2001 à avril 2002, la direction générale
Contrôle et Médiation a relevé chaque mois le prix
de vente de 15 produits dans 2.700 commerces
présents dans dix secteurs différents. Il en ressort
que l'augmentation totale du prix de ces produits
s'élève tout au plus à 2 %, sauf dans les secteurs
horeca et boulangeries. Ces prix majorés ne
semblent pas dus uniquement à l'introduction de
l'euro mais surtout à l'augmentation du prix des
matières premières et des produits semi-finis. Dans
les secteurs de la grande distribution et de
l'électroménager, le prix moyen a baissé. Par
conséquent, on ne peut démontrer
catégoriquement que l'effet de l'euro a contribué à
l'inflation.
Le secteur horeca excepté, l'évolution des prix
dans le secteur des services n'a pas été étudiée.
Le SPF Economie a certes procédé chaque mois à
un vaste relevé des prix afin de fixer l'indice des
prix de détail.
En 2002, la revue flamande Economisch Tijdschrift
a publié une étude de la Banque Nationale qui fait
apparaître que l'incidence de l'euro sur l'inflation en
Belgique est restée limitée à 0,2 points. En 2003, la
Banque Nationale a fait observer dans la même
revue que le volume de l'inflation dans notre pays
correspond à celui observé dans l'ensemble de la
zone euro. La Banque Nationale s'est référée à cet
égard à l'estimation effectuée par Eurostat en juin
2003. Toujours selon la Banque Nationale, nombre
d'aspects micro-économiques de la fixation des prix
ont été fortement influencés par le passage à l'euro
mais l'incidence macro-économique sur l'inflation
est restée limitée.
Il se peut que dans les autres Etats membres de
l'Union européenne, l'introduction de l'euro soit
allée de pair avec un effet d'aspiration vers le haut
du niveau général des prix. Mais en Belgique, le
passage à l'euro s'est passé relativement sans
anicroche.
04.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Mevrouw Govaerts
brengt een thema aan dat mij de voorbije jaren erg
boeide. In Nederland werd al een gelijkaardige
discussie gevoerd.
Van april 2001 tot april 2002 tekende de algemene
directie Controle en Bemiddeling elke maand de
verkoopsprijs op van 15 producten bij 2.700
handelszaken uit tien sectoren. Daaruit blijkt dat de
totale prijsverhoging van de producten hoogstens 2
procent bedraagt, behalve in de sectoren horeca en
bakkerijen. De hogere prijzen bleken niet enkel aan
de invoering van de euro te wijten, maar vooral aan
de prijsstijging van grondstoffen en toegeleverde
producten. In de sectoren grootdistributie en
elektrozaken daalde de gemiddelde prijs. Men kan
dus niet formeel aantonen dat het euro-effect heeft
bijgedragen tot de inflatie.
Met uitzondering van de horecasector werd de
prijsevolutie in de dienstensector niet onderzocht.
De FOD Economie verrichte wel maandelijks een
uitvoerige prijsopname om de index van
kleinhandelsprijzen vast te stellen.
Het Economisch Tijdschrift publiceerde in 2002 een
studie van de Nationale Bank, waaruit blijkt dat de
impact van de euro op de inflatie in België beperkt
bleef tot 0,2 procentpunten. In 2003 wees de
Nationale Bank in hetzelfde tijdschrift erop dat de
grootte van de inflatie in ons land overeenstemt met
deze in het eurogebied als geheel. De Nationale
Bank verwees daarbij naar de raming die Eurostat
in juni 2003 uitvoerde. Nog volgens de Nationale
Bank is gebleken dat tal van micro-economische
aspecten van de prijszetting grondig werden
beïnvloed door de overgang naar de euro, maar dat
de macro-economische weerslag op de inflatie
beperkt is gebleven.
Het is mogelijk dat de invoering van de euro in
andere lidstaten van de Europese Unie gepaard
ging met een significant opwaarts effect op het
algemene prijspeil. In België is de overgang echter
betrekkelijk rimpelloos verlopen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
7
04.03 Marleen Govaerts (VLAAMS BLOK): S'agit-
il uniquement d'une impression ou la vie est-elle
réellement plus chère depuis l'introduction de
l'euro?
04.03 Marleen Govaerts (VLAAMS BLOK): Is het
dan slechts een gevoel dat het leven duurder is
geworden sinds de komst van de euro?
04.04 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Il y a évidemment de
l'inflation. Mais il n'a pas pu être prouvé que l'euro a
entraîné des augmentations de prix. Reste à savoir
si cela rassurera la population.
04.04 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Er is natuurlijk wel
inflatie. Maar er kon niet worden bewezen dat de
euro voor prijsstijgingen heeft gezorgd. Het is maar
de vraag of dat de mensen zal geruststellen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
05 Questions jointes de
- M. Hagen Goyvaerts à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le stockage de
déchets radioactifs" (n° 1414)
- M. Servais Verherstraeten à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "le stockage
des déchets faiblement radioactifs" (n° 1451)
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Hagen Goyvaerts aan de minister van
Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de berging van
radioactief afval" (nr. 1414)
- de heer Servais Verherstraeten aan de minister
van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid over "de berging van het
laag radioactief afval" (nr. 1451)
05.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Au
cours de la législature précédente, le débat sur les
questions nucléaires était pratiquement impossible.
C'était dû, en partie, à l'obsession des écologistes
pour la fermeture des centrales nucléaires pour
2015, mais il y avait également trop peu de
dynamisme politique pour trancher au sujet du
stockage des déchets radioactifs.
Le financement de l'assainissement d'Eurochimique
à Dessel et le traitement des déchets radioactifs du
Centre d'études de l'énergie nucléaire à Mol ont
déjà fait couler beaucoup d'encre. Il faudra en tout
état de cause trouver une solution pour ces
déchets.
Il convient d'opérer un choix entre le dépôt en
surface et l'enfouissement en profondeur. Ce choix
détermine également comment la gestion
industrielle doit être élaborée dans la pratique. Il
convient d'analyser en détail toutes les possibilités
mais, selon moi, le contenu du dossier est connu
sur ce point.
05.01 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): In de
vorige regeerperiode was het debat over nucleaire
kwesties nagenoeg onmogelijk. Deels had dit te
maken met de obsessie van de groenen voor de
sluiting van de kerncentrales tegen 2015,maar er
was evenzeer te weinig politieke daadkracht om
knopen door te hakken over de berging van
kernafval.
Er is al heel wat inkt gevloeid over de financiering
en schoonmaak van Eurochimique in Dessel en de
verwerking van radioactief afval van het
Studiecentrum voor Kernenergie in Mol. We zullen
iets moeten doen met dat afval.
Er moet een keuze worden gemaakt tussen
oppervlakteberging en diepe berging. Die keuze
bepaalt ook hoe het industriële beheer in de praktijk
moet worden uitgewerkt. Alle mogelijkheden
moeten grondig worden geanalyseerd worden,
maar volgens mij is de inhoud van het dossier op
dit vlak bekend.
Le directeur de l'ONDRAF a fait part de ses
inquiétudes dans le quotidien De Tijd du 26 janvier.
A ses yeux, une décision doit être prise rapidement.
En effet, il faudra ensuite attendre encore dix ans
au moins avant que tous les permis aient été
délivrés. Le directeur estime que la capacité de
stockage actuelle s'avère suffisante, à condition
que le stockage puisse démarrer en 2015. Dans le
cas contraire, de nouveaux bâtiments seront
De directeur van NIRAS uitte zijn bekommernis in
De Tijd van 26 januari. Een beslissing kan volgens
hem niet veel langer uitblijven. Wanneer dat is
gebeurd, duurt het immers nog makkelijk tien jaar
voor alle vergunningen voorhanden zijn. De
directeur denkt dat de huidige bergingscapaciteit
volstaat, op voorwaarde dat in 2015 met de berging
kan worden begonnen. Anders moeten er nieuwe
gebouwen komen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
8
nécessaires.
Quel est l'état d'avancement de ce dossier au sein
du gouvernement? Celui-ci dispose-t-il de tous les
éléments pour se prononcer à cet égard? Des
études supplémentaires doivent-elles encore être
réalisées? Dans l'affirmative, pour quelle raison?
Quelles initiatives la ministre compte-t-elle prendre
pour pouvoir décider du stockage en 2005? Au
cours des prochaines années, le gouvernement
dégagera-t-il suffisamment de moyens pour
procéder au stockage ?
Hoever staat het met het dossier in de regering?
Zijn alle elementen voor een beslissing
beschikbaar? Moeten er nog studies worden
uitgevoerd? Zo ja, waarom? Welke initiatieven zal
de minister nemen om in 2005 over de berging te
kunnen beslissen? Worden de komende jaren
voldoende financieringsmiddelen uitgetrokken om
de berging uit te voeren?
05.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): L'ONDRAF a fait savoir à la
presse que les coûts du stockage iraient
augmentant si le gouvernement tarde à procéder à
la construction d'une installation d'entreposage.
Dans l'attente d'une mise en dépôt définitive, les
déchets sont en effet stockés de manière
temporaire. Or, la capacité prévue à cet effet
devrait atteindre ses limites en 2015. On risque
donc de devoir aménager de nouvelles installations
d'entreposage temporaire. Le message de
l'ONDRAF est exact, mais pas à l'ordre du jour.
En 1998, le gouvernement fédéral a décidé qu'en
Belgique, les déchets faiblement radioactifs
devaient faire l'objet d'un dépôt en surface ou d'un
enfouissement en profondeur. Seules les
communes de Mol, Dessel et Fleurus-Farciennes
entrent en ligne de compte pour la mise en dépôt.
Dans ces dernières, des partenariats ont été
constitués, des organes participatifs pour la
population locale. Le partenariat STOLA-Dessel a
vu le jour le 30 septembre 1999, MONA existe à
Mol depuis le 9 février 2000, PaLoFF à Fleurus-
Farciennes depuis le 27 février 2003. Ces
partenariats élaborent, en collaboration avec
l'ONDRAF, un avant-projet d'installation de
stockage. STOLA et MONA présenteront une
proposition à la mi-2004, PaLoFF début 2005.
La proposition émise par les partenariats sera
discutée au sein des conseils communaux
respectifs. Ces derniers transmettront ensuite leur
décision au gouvernement fédéral, qui devra enfin
donner son accord de principe. Selon le calendrier
prévu par l'ONDRAF, la mise en dépôt des déchets
pourra débuter à partir de 2015.
Compte tenu de la phase cruciale dans laquelle se
trouvent les travaux de STOLA et de MONA, il ne
me semble pas raisonnable de prendre des
initiatives supplémentaires pour l'heure. Je souhaite
attendre les propositions des partenariats. Dès
qu'elles seront prêtes, je prendrai les initiatives qui
s'imposent.
05.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): NIRAS meldde aan
de pers dat de bergingskosten zullen oplopen als
de federale regering talmt met de bouw van een
bergingsinstallatie. In afwachting van de berging
wordt het afval immers tijdelijk opgeslagen. De
capaciteit daarvoor is echter beperkt tot 2015. De
kans bestaat dus dat er nieuwe installaties moeten
komen voor tijdelijke opslag. Die boodschap van
NIRAS is correct, maar vandaag niet aan de orde.
De federale regering besliste in 1998 dat laag
radioactief afval in België moet worden geborgen
via oppervlakteberging of diepe berging. Enkel Mol,
Dessel en Fleurus-Farciennes komen voor de
berging in aanmerking. In die gemeenten werden
partnerschappen opgericht, inspraakorganen voor
de lokale bevolking. STOLA-Dessel ontstond op 30
september 1999, MONA in Mol op 9 februari 2000,
PaLoFF in Fleurus-Farciennes op 27 februari 2003.
De partnerschappen werken samen met NIRAS
een voorontwerp van bergingsinstallatie uit. STOLA
en MONA zullen midden 2004 een voorstel klaar
hebben, PaLoFF begin 2005.
Het voorstel van de partnerschappen zal worden
besproken in de respectievelijke gemeenteraden.
Die maken dan hun beslissing over aan de federale
regering. Ten slotte moet de regering haar
principiële toestemming geven. Volgens de timing
van NIRAS kan de berging van het afval starten
vanaf 2015.
Erop gelet dat de werkzaamheden van STOLA en
MONA in een cruciale fase verkeren, lijkt het me
onverstandig vandaag bijkomende initiatieven te
nemen. Ik wil de voorstellen van de
partnerschappen afwachten. Zodra die klaar zijn,
zal ik de nodige initiatieven nemen.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
9
Nous disposons de suffisamment de moyens pour
procéder au stockage dans les délais. Les études
menées en la matière sont financées par le biais de
conventions conclues avec les producteurs de
déchets, tel que défini dans l'arrêté royal relatif aux
modalités de fonctionnement de l'ONDRAF. Les
coûts de stockage proprement dits sont pris en
charge par le Fonds à long terme, dont les moyens
proviennent des tarifs appliqués par l'ONDRAF aux
producteurs de déchets.
Er zijn voldoende middelen om de berging op tijd uit
te voeren. Het onderzoek naar de berging wordt
gefinancierd via conventies die werden afgesloten
met de afvalproducenten. Dat is zo bepaald in het
KB over de werkingsmodaliteiten van NIRAS. De
berging zelf wordt betaald door het Fonds op Lange
Termijn. Dit fonds haalt middelen uit de tarieven die
NIRAS aanrekent aan de afvalproducenten.
05.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): Le
gouvernement fédéral doit en effet attendre que les
partenariats locaux formulent des conclusions
avant de prendre une décision finale. La création
de STOLA et MONA vont bon train : il ne reste plus
aux partenariats qu'à franchir le cap du conseil
communal.
J'espère que le gouvernement cessera de
tergiverser au milieu de l'année prochaine, afin de
ne pas perturber le calendrier de l'ONDRAF
jusqu'en 2010.
05.03 Hagen Goyvaerts (VLAAMS BLOK): De
lokale partnerschappen moeten inderdaad
conclusies formuleren alvorens de federale
regering een eindbeslissing neemt. De oprichting
van zowel STOLA als MONA is dermate gevorderd
dat de partnerschappen enkel nog naar de
gemeenteraad moeten.
Ik hoop dat de regering midden volgend jaar niet
langer talmt, zodat ze de werkplanning van de
NIRAS tot 2010 niet verstoort.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. Guido De Padt à la ministre de
l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur
et de la Politique scientifique sur "la stratégie de
la large bande dans le cadre de l'e-Europe 2005"
(n° 1450)
06 Vraag van de heer Guido De Padt aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "de
breedbandstrategie in het kader van e-
Europe 2005" (nr. 1450)
06.01 Guido De Padt (VLD): L'accès large bande
à l'internet revêt une importance capitale pour le
développement économique. De nombreux pays en
ont conscience. La Commission européenne a
demandé que tous les Etats membres lui
transmettent avant la fin 2003 leur stratégie en la
matière afin d'encourager le développement de
services et d'applications et d'accélérer la mise en
place à grande échelle d'un accès à large bande
sécurisé.
Le plan d'action 2002 se focalisait sur l'extension
du nombre de connexions à l'internet. Le plan
d'action e-Europe 2005 a pour objectif de permettre
à tous d'accéder à une infrastructure à large bande
sécurisée, sans exclusion sociale et en accordant
une attention particulière aux besoins particuliers,
aux personnes handicapées et âgées, et aux
malades.
Qu'en est-il de la stratégie des pouvoirs publics
fédéraux ? A-t-elle déjà été communiquée à la
Commission européenne ? Quelles sont les
prochaines étapes ?
06.01 Guido De Padt (VLD): Breedbandtoegang
tot het internet is van kapitaal belang voor de
economische ontwikkeling. Vele landen beseffen
dat. De Europese Commissie vroeg dat alle
lidstaten tegen eind 2003 hun strategie op dit vlak
aan de Commissie zouden bezorgen om de
ontwikkeling van diensten en toepassingen te
stimuleren en de invoering van een grootschalige
veilige breedbandtoegang tot het internet te
versnellen.
Het actieplan 2002 was gericht op het uitbreiden
van het aantal internetaansluitingen. Het actieplan
e-Europe 2005 wil voor iedereen een veilige
breedbandinfrastructuur beschikbaar maken,
zonder sociale uitsluiting en met specifieke
aandacht voor bijzondere behoeften,
gehandicapten, ouderen en zieken.
Hoe ver staat het met de strategie van de federale
overheid? Werd deze reeds doorgespeeld aan de
Europese Commissie. Wat zijn de volgende
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
10
stappen?
06.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): Il a été convenu avec
Mmes Van Den Bossche et Moerman ainsi qu'avec
M. Vanvelthoven qu'ils développeraient une
stratégie pour leur domaine de compétences
propre. En outre, il a été décidé que chaque
Communauté apporterait sa contribution. Mme
Moerman a été chargée de coordonner toutes les
contributions et de les consigner dans un seul
document qui serait ensuite transmis à la
Commission européenne.
La stratégie de Mme Moerman était prête à la fin du
mois de décembre. Elle dispose déjà également
des contributions des Communautés. Mme Van
Den Bossche et de M. Vanvelthoven doivent
encore rendre leur partie. Mme Van Den Bossche
souhaite d'abord clôturer la concertation organisée
avec les Communautés. Le 28 janvier, le cabinet de
M. Vanvelthoven a indiqué qu'une première version
était disponible.
Les stratégies de la Communauté française et de
Mme Moerman ont déjà été transmises à la
représentation permanente de la Belgique auprès
de l'UE, mais pas sous la forme d'un document
intégré. A l'heure actuelle, les contributions des
Communautés sont intégrées à celle de Mme
Moerman. Celle-ci attend les parties manquantes.
Ce n'est qu'à ce moment-là qu'un seul et unique
document pourra être transmis par la
représentation permanente à la Commission.
J'espère que tel en sera le cas dans le courant des
prochaines semaines.
06.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Er werd afgesproken
dat minister Van Den Bossche, minister Moerman
en staatssecretaris Vanvelthoven elk voor hun
bevoegdheden een strategie zouden ontwikkelen.
Bovendien werd afgesproken dat elke
Gemeenschap een bijdrage zou opstellen. Minister
Moerman werd belast met de coördinatie van alle
bijdragen in één totaaldocument, dat dan zou
worden overhandigd aan de Europese Commissie.
De strategie van minister Moerman was klaar eind
december. Ze beschikt ook reeds over de bijdragen
van de Gemeenschappen. De bijdragen van
minister Van Den Bossche en staatssecretaris
Vanvelthoven laten op zich wachten. Minister Van
Den Bossche wil eerst het overleg met de
Gemeenschappen afronden. Het kabinet van de
staatssecretaris liet op 28 januari weten dat een
eerste versie klaar was.
De strategieën van de Franse Gemeenschap en
van minister Moerman liggen reeds bij de
permanente vertegenwoordiging van België bij de
EU, zij het nog niet in een geïntegreerde vorm. De
bijdragen van de Gemeenschappen worden
momenteel geïntegreerd met die van minister
Moerman. Minister Moerman wacht op de
ontbrekende stukken. Pas dan kan het
totaaldocument door de permanente
vertegenwoordiging worden overgemaakt aan de
Commissie. Hopelijk kan dit in de loop van de
volgende weken gebeuren.
06.03 Guido De Padt (VLD): Il convient de faire
avancer ce dossier rapidement. Les opérateurs de
télécommunications attendent que les autorités
entreprennent des démarches en ce sens. Il
appartient à chacun de prendre ses
responsabilités.
06.03 Guido De Padt (VLD): Men moet hier vlug
werk van maken. De telecomoperatoren wachten
op initiatieven van de overheid. Iedereen moet zijn
verantwoordelijkheid opnemen.
06.04 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais) : Il s'agit effectivement d'un
dossier particulièrement important.
06.04 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): Dit is inderdaad een
zeer belangrijk dossier.
06.05 Simonne Creyf (CD&V): Je poserai ma
question n° 1438 ultérieurement à Mme Moerman
en personne.
06.05 Simonne Creyf (CD&V): Ik zal mijn vraag
nr. 1438 later aan minister Moerman zelf stellen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
07 Question de Mme Karine Lalieux à la ministre
de l'Economie, de l'Energie, du Commerce
extérieur et de la Politique scientifique sur "le
07 Vraag van mevrouw Karine Lalieux aan de
minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Handel en Wetenschapsbeleid over "het fonds
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
11
van de universele dienstverlening" (nr. 1523)
07.01 Karine Lalieux (PS): Le 4 novembre
dernier, répondant à mon interpellation relative à
l'état du marché des télécommunications en
Belgique, Mme Moerman m'avait fait l'historique de
ce dossier. Puis, elle annonça que l'IBPT avait fait
appel à un consultant pour revoir à nouveau ses
chiffres de 2002.
Quels sont donc ces chiffres ? Et les coûts réels
pour 2003 ? Et surtout, qu'en est-il de l'activation
du fonds de compensation du service universel ?
07.01 Karine Lalieux (PS): Op 4 november
jongstleden schetste minister Moerman, in
antwoord op mijn interpellatie betreffende de stand
van zaken met betrekking tot de
telecommunicatiemarkt in België, de historische
achtergrond van dat dossier. Vervolgens stelde zij
dat het BIPT een beroep op een consultant had
gedaan om de cijfers van 2002 aan een nieuw
onderzoek te onderwerpen.
Kan u ons die cijfers meedelen? Wat zijn de reële
kosten voor 2003? Hoe zit het met de activering
van het compensatiefonds voor de universele
dienstverlening?
07.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en français): L'IBPT n'a pas encore
approuvé de chiffres pour 2002 ni pour 2003. Pour
2001, je crois que oui.
C'est l'IBPT qui décide si les informations que lui
fournit Belgacom sont ou non suffisantes.
Il faudra attendre juillet 2004 pour connaître les
coûts réels pour 2003.
Belgacom et les autres opérateurs ne peuvent
supporter les coûts nets causés par les inefficacités
dues au contenu du service universel, qui pèche
notamment par un trop grand nombre de cabines
publiques et qui doit donc être rationalisé
immédiatement.
07.02 Vincent Van Quickenborne,
staatssecretaris (Frans): De cijfers voor 2002 en
2003 werden nog niet goedgekeurd door het BIPT.
Ik geloof dat dit wel het geval is voor de cijfers van
2001.
Het BIPT beslist zelf of de informatie die Belgacom
overmaakt al dan niet volstaat.
We moeten tot juli 2004 wachten om het reëel
kostenplaatje voor 2003 te kennen.
Belgacom en de andere operatoren mogen niet
opdraaien voor de netto-kosten die worden
veroorzaakt door een gebrek aan efficiëntie dat
inherent is aan het begrip universele
dienstverlening. Zo zijn er bijvoorbeeld teveel
openbare telefooncellen. Hun aantal moet zo snel
mogelijk naar beneden.
07.03 Karine Lalieux (PS): Si elle me surprend
désagréablement, l'inactivité de l'IBPT - ou son
inaction - ne m'étonne guère. Voilà un institut où le
personnel est au complet, qui dispose d'experts et
a même fait appel à des consultants, et qui n'est
pas capable de travailler. Quant à Belgacom, les
chiffres correspondaient à 2001 et 2003 et la
première partie de la réponse m'était donc
incompréhensible.
Les ministres ont donc décidé de signer à nouveau
et de redéfinir le service universel. Ensuite, il nous
est dit que ce service universel est inefficace ! Et
l'on ajoute que Belgacom doit supporter seul, ou ne
doit pas supporter seul - il existe une contradiction
entre les deux parties de la réponse - les coûts nets
d'un service universel inefficace.
C'est l'Etat qui est responsable de ce service
universel et un débat sur sa nécessaire extension
s'impose d'urgence.
07.03 Karine Lalieux (PS): De inactiviteit van het
BIPT is weliswaar een onaangename verrassing,
maar echt verbazen doet ze me niet. Dit instituut
beschikt over een volledig personeelsbestand, het
heeft experts in dienst en het deed zelfs een
beroep op consultants, maar het blijkt niet in staat
te functioneren. De cijfers die u in verband met
Belgacom gaf, hebben betrekking op 2001 en 2003
en het eerste deel van het antwoord was dan ook
onbegrijpelijk.
De ministers beslisten dus nogmaals hun
handtekening te zetten en een nieuwe invulling te
geven aan het begrip universele dienstverlening.
Vervolgens zegt men dat de universele
dienstverlening niet doeltreffend is! En men voegt
eraan toe dat Belgacom alleen of niet alleen,
want op dat vlak spreken de twee delen van het
antwoord elkaar tegen moet opdraaien voor de
netto kostprijs van een inefficiënte universele
dienstverlening.
De Staat is verantwoordelijk voor de universele
dienstverlening en het debat over de noodzakelijke
uitbreiding ervan moet dringend worden opgestart.
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
12
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
08 Interpellation de Mme Trees Pieters au
secrétaire d'Etat à la Simplification
administrative, adjoint au premier ministre sur "la
problématique des entreprises débutantes"
(n° 210)
08 Interpellatie van mevrouw Trees Pieters tot de
Staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de startersproblematiek" (nr. 210)
08.01 Trees Pieters (CD&V): J'ai déposé ma
question sur la problématique des entreprises
débutantes le 24 janvier dernier. J'ai lu la réponse à
ma question ce matin dans le quotidien De
Standaard. C'est inacceptable! Je ne souhaite donc
pas développer mon interpellation, ni entendre la
réponse du ministre.
08.01 Trees Pieters (CD&V): Ik diende op 24
januari mijn vraag over de startersproblematiek in.
Het antwoord las ik vandaag in De Standaard. Dit is
onaanvaardbaar. Ik wens dus noch mijn
interpellatie te ontwikkelen, noch het antwoord van
de minister te horen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
09 Interpellation de Mme Trees Pieters au
secrétaire d'Etat à la Simplification
administrative, adjoint au premier ministre sur "le
BCE et les greffes en ligne" (n° 211)
09 Interpellatie van mevrouw Trees Pieters tot de
staatssecretaris voor Administratieve
Vereenvoudiging, toegevoegd aan de eerste
minister over "de KBO en de ONL-griffies"
(nr. 211)
09.01 Trees Pieters (CD&V): La Banque-Carrefour
des Entreprises et les guichets d'entreprises ne
sont toujours pas totalement opérationnels. Dans
l'intervalle, les greffes sont très contrariés de
l'absence de connexion électronique avec la
banque-carrefour et du mauvais fonctionnement de
Quick Web, le système qui doit leur permettre de
communiquer avec les guichets d'entreprises. Il est
toujours utopique de penser qu'il suffit de se rendre
au guichet d'entreprises pour se mettre en ordre en
tant qu'entrepreneur débutant.
Le secrétaire d'Etat a-t-il conscience du rôle
important joué par les greffes dans la mise à jour
des données de la banque-carrefour ? Quand les
notaires pourront-ils se connecter par voie
électronique à la banque-carrefour ? Quand les
inscriptions auprès de la TVA pourront-elles être
effectuées aux guichets d'entreprises ?
09.01 Trees Pieters (CD&V): De Kruispuntbank
voor Ondernemingen en de ondernemingsloketten
werken nog steeds niet zoals het hoort. De griffies
zijn intussen zeer ontstemd over het feit dat zij niet
beschikken over een elektronische verbinding met
de kruispuntbank en over de slechte werking van
Quick Web, het systeem dat hen in verbinding moet
stellen met de ondernemingsloketten. Het is nog
steeds een utopie dat een bezoekje aan het
ondernemingsloket volstaat om je zaken als
startende ondernemer in orde te brengen.
Is de staatssecretaris zich bewust van de
belangrijke rol die de griffies spelen om de
kruispuntbank up-to-date te houden? Wanneer
zullen de notarissen zich elektronisch kunnen
aansluiten op de kruispuntbank? Wanneer zullen
BTW-inschrijvingen kunnen gebeuren aan de
ondernemingsloketten?
09.02 Vincent Van Quickenborne, secrétaire
d'Etat (en néerlandais): L'accès à la Banque-
Carrefour s'effectue par l'interface web de la BCE.
C'est cette connexion qui a posé problème. Depuis
le redémarrage le 10 décembre 2003, le système
est relativement stable. Des problèmes temporaires
ne peuvent jamais être exclus, mais l'interface fait
l'objet d'un suivi minutieux. Le système sera évalué
après quelques semaines d'utilisation par les
guichets d'entreprises.
Lorsque des problèmes techniques se sont posés,
09.02 Staatssecretaris Vincent Van
Quickenborne (Nederlands): De toegang tot de
Kruispuntbank verloopt via de KBO Web-interface.
Het is die verbinding die problemen heeft vertoond.
Sinds de heropstart op 10 december 2003 is het
systeem behoorlijk stabiel. Tijdelijke problemen zijn
nooit uit te sluiten, maar de interface wordt
nauwgezet opgevolgd. Het systeem zal worden
geëvalueerd nadat het een paar weken door de
ondernemingsloketten is gebruikt.
In de periode van technische problemen waren de
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 146
03/02/2004
13
les guichets d'entreprises ont été invités à appliquer
une procédure alternative. Les greffes ont utilisé
l'application Quick Web qui leur a permis d'accéder
à la BCE par l'entremise du réseau fédéral
sécurisé. Cette application, qui ne devait
initialement servir qu'à des fins de test, s'est
révélée une solution de secours fonctionnelle.
ondernemingsloketten aangewezen op een
alternatieve manuele procedure. Voor de griffies
was er de zogenaamde Quick Web-applicatie die
toegang verschafte tot de KBO via het beveiligde
federale netwerk. Deze applicatie, die aanvankelijk
enkel voor testtoepassingen moest dienen, bleek
een werkbare noodoplossing.
Le but a toujours été que les greffes passent le plus
rapidement possible à l'interface d'application
internet de la BCE. Des tests ont toutefois révélé
que le réseau interne du SPF Justice ne disposait
pas d'une largeur de bande suffisante pour
l'application. Le SPF Justice tente de remédier à ce
problème. Quant au délai nécessaire pour y
parvenir, la ministre de la Justice peut certainement
vous éclairer à ce sujet. Dans l'intervalle, les
greffes continuent d'utiliser Quick Web. On essaie
dans toute la mesure du possible d'éviter les
interruptions dans ce système. Le fait que des
problèmes techniques se posent ne signifie
nullement que nous n'accordons pas d'importance
au rôle des greffes.
Le Conseil des ministres de Gembloux a adopté un
certain nombre de propositions de simplification.
Une de ces simplifications est la modernisation des
procédures de constitution de personnes morales.
Dans ce cadre, nous voulons fournir aux notaires
un accès direct à la BCE d'ici au 1
er
septembre
2004. Cette mesure permettra de soulager les
greffes.
Par ailleurs, l'entrepreneur débutant devra pouvoir
remplir les formalités de demande d'un numéro de
TVA au moment de l'enregistrement aux guichets
d'entreprise, lesquels disposeront à cet effet d'une
application informatique. Le SPF Finances prend
en charge les développements TIC nécessaires.
Het is altijd de bedoeling geweest om de griffies zo
snel mogelijk over te schakelen op de KBO Web
Interface-applicatie. Testen hebben echter
uitgewezen dat het interne netwerk van de FOD
Justitie niet over een toereikende bandbreedte
beschikt om de applicatie aan te kunnen. De FOD
Justitie werkt aan een oplossing voor dit euvel.
Wanneer dat precies zal lukken, weet de minister
van Justitie. Ondertussen blijven de griffies met
Quick Web werken. Onderbrekingen in dit systeem
worden zoveel mogelijk vermeden. Uit de
technische problemen mag men zeker niet afleiden
dat we de taak van de griffies niet belangrijk
zouden vinden.
Op de Ministerraad in Gembloers werd een aantal
vereenvoudigingsvoorstellen goedgekeurd. Een
van die vereenvoudigingen is de modernisering van
de procedures om rechtspersonen op te richten. In
dat kader wordt ernaar gestreefd om de notarissen
tegen 1 september 2004 rechtstreekse toegang te
verlenen tot de KBO. Dit zal de griffies ontlasten.
Verder moet de startende ondernemer de
aanvraagformaliteiten voor een BTW-nummer
kunnen vervullen op het ogenblik van de registratie
aan de ondernemingsloketten. Die zullen daarvoor
een elektronische toepassing ter beschikking
krijgen. De FOD Financiën staat in voor de nodige
ICT-ontwikkelingen.
09.03 Trees Pieters (CD&V): Reste à savoir si
toutes ces initiatives sont réalisables dans la
pratique. Le secrétaire d'Etat serait bien inspiré de
rendre visite aux greffes pour se rendre compte de
leurs problèmes. Je déposerai une motion de
recommandation.
09.03 Trees Pieters (CD&V): We zullen moeten
afwachten of dit alles realiseerbaar is in de praktijk.
De staatssecretaris zou eens een bezoekje moeten
brengen aan de griffies om hun problemen te leren
kennen. Ik zal een motie van aanbeveling indienen.
Motions
Moties
En conclusion de cette discussion les motions
suivantes ont été déposées.
Tot besluit van deze bespreking werden volgende
moties ingediend.
Une motion de recommandation a été déposée par
Mme Trees Pieters et est libellée comme suit:
"La Chambre,
ayant entendu l'interpellation de Mme Trees Pieters
Een motie van aanbeveling werd ingediend door
mevrouw Trees Pieters en luidt als volgt:
"De Kamer,
gehoord de interpellatie van mevrouw Trees Pieters
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
03/02/2004
CRABV 51
COM 146
CHAMBRE
-2
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2003
2004
KAMER
-2
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
14
et la réponse du secrétaire d'Etat à la Simplification
administrative, adjoint au premier ministre,
étant donné la persistance des problèmes dans le
cadre de la Banque-carrefour des entreprises et
des guichets d'entreprises,
demande au gouvernement
de faire diligence pour régler ces problèmes."
en het antwoord van de Staatssecretaris voor
Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan
de eerste minister,
vermits de problemen blijven aanslepen bij de
KBO's en ONL's,
vraagt de regering
een tandje bij te steken."
Une motion pure et simple a été déposée par Mme
Karine Lalieux.
Een eenvoudige motie werd ingediend door
mevrouw Karine Lalieux.
Le vote sur les motions aura lieu ultérieurement.
La discussion est close
La réunion publique de commission est close à 16
h.10.
Over de moties zal later worden gestemd. De
bespreking is gesloten.
De bespreking is gesloten.
De openbare commissievergadering wordt geheven
om 16.10 uur.
Document Outline