CRABV 51 COM 1134
CRABV 51 COM 1134
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
V
OLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
D
ÉFENSE NATIONALE
C
OMMISSIE VOOR DE
L
ANDSVERDEDIGING
mardi dinsdag
12-12-2006 12-12-2006
Matin Voormiddag
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1134
12/12/2006
i
SOMMAIRE
INHOUD
Question de Mme Hilde Vautmans au ministre de
la Défense sur "le 'blue flight' organisé lors de
l'exercice au Cap-Vert" (n° 12665)
1
Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de 'blue flight'
tijdens de oefening in Kaapverdië" (nr. 12665)
1
Orateurs: Hilde Vautmans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Hilde Vautmans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la présence de médecins du travail
au sein des Forces armées" (n° 13140)
2
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de aanwezigheid van
arbeidsgeneesheren binnen de Krijgsmacht"
(nr. 13140)
2
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la création de fonctions de
management et d'encadrement dans les OIP sous
sa tutelle" (n° 13304)
3
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de invoering
van management- en staffuncties binnen de ION's
onder zijn voogdij" (nr. 13304)
3
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Question de M. Luc Sevenhans au ministre de la
Défense sur "la délocalisation des Cadets de l'air
hors de la Flandre" (n° 13305)
4
Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de verhuizing
van de Luchtcadetten uit Vlaanderen" (nr. 13305)
4
Orateurs: Luc Sevenhans, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: Luc Sevenhans, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
Questions jointes de
6
Samengevoegde vragen van
6
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "la situation concernant l'insertion
professionnelle de jeunes chômeurs par le biais
d'un service volontaire au sein de l'armée"
(n° 13293)
6
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging over "de stand van zaken wat
betreft de inschakeling van werkloze jongeren als
vrijwilliger in het leger" (nr. 13293)
6
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"le service civil volontaire" (n° 13472)
6
- de heer Pieter De Crem aan de minister van
Landsverdediging over "de vrijwillige burgerdienst"
(nr. 13472)
6
Orateurs: Patrick De Groote, Pieter De
Crem, président du groupe CD&V, André
Flahaut, ministre de la Défense
Sprekers: Patrick De Groote, Pieter De
Crem, voorzitter van de CD&V-fractie, André
Flahaut, minister van Landsverdediging
Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la présence militaire belge au
Kosovo" (n° 13310)
7
Vraag van de heer David Geerts aan de minister
van Landsverdediging over "de Belgische militaire
aanwezigheid in Kosovo" (nr. 13310)
7
Orateurs: David Geerts, André Flahaut,
ministre de la Défense
Sprekers: David Geerts, André Flahaut,
minister van Landsverdediging
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1134
12/12/2006
1
COMMISSION DE LA DEFENSE
NATIONALE
COMMISSIE VOOR DE
LANDSVERDEDIGING
du
MARDI
12
DECEMBRE
2006
Matin
______
van
DINSDAG
12
DECEMBER
2006
Voormiddag
______
La réunion publique est ouverte à 10 h 37 par
M. Philippe Monfils, président.
De vergadering wordt geopend om 10.37 uur en
voorgezeten door de heer Philippe Monfils.
01 Question de Mme Hilde Vautmans au ministre
de la Défense sur "le 'blue flight' organisé lors de
l'exercice au Cap-Vert" (n° 12665)
01 Vraag van mevrouw Hilde Vautmans aan de
minister van Landsverdediging over "de 'blue
flight' tijdens de oefening in Kaapverdië"
(nr. 12665)
01.01 Hilde Vautmans (VLD) : Au mois de juin,
environ 7.000 militaires de la NATO Response
Force 7 ont participé à un exercice organisé au Cap
Vert. Lors de l'exercice, quelques militaires belges
auraient été renvoyés chez eux à bord d'un blue
flight. Des notes de la Défense indiquent que ce
moyen de transport n'est utilisé qu'en `dernier
recours' et très rarement lors d'exercices. En quoi a
consisté le comportement perturbateur des
militaires ? Le bon déroulement de la mission n'a-t-
il dès lors pas été entravé ? Une motivation
sérieuse a-t-elle été formulée sur place ? Les
parties ont-elles été entendues ? L'unité ACOS
Operations & Training a-t-elle été informée des
raisons du renvoi ? Des conséquences
dommageables sont-elles à déplorer ? Je ne suis
pas opposé aux blue flights mais les droits des
intéressés doivent être respectés.
01.01 Hilde Vautmans (VLD): In juni namen
ongeveer 7.000 militairen van de NATO Response
Force 7 deel aan een oefening op de
Kaapverdische eilanden. Tijdens de oefening zou
een aantal Belgische militairen naar huis gestuurd
zijn via een blue flight. In nota's van Defensie staat
dat dit middel enkel "in laatste instantie" wordt
gebruikt, en maar zelden tijdens oefeningen. Welk
storend gedrag vertoonden de militairen? Kwam het
goede verloop van de opdracht erdoor in het
gedrang? Werd ter plaatse een grondige motivering
gegeven? Werden de partijen gehoord? Werd de
ACOS Operaties & Training van de motivering op
de hoogte gebracht? Zijn er nadelige gevolgen? Ik
ben niet tegen blue flights, maar de rechten van de
betrokkenen moeten worden gerespecteerd.
01.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Nos militaires doivent avoir un comportement
irréprochable lors de toute mission à l'étranger car
ils font fonction d'ambassadeurs de notre pays. Le
renvoi par mesure d'ordre est réglé par une note du
12 février 2004. Sur les 450 militaires belges qui
ont participé à l'exercice dans les îles du Cap-Vert,
six ont été renvoyés dans le cadre d'un blue flight.
Les autres militaires se sont comportés de manière
exemplaire. Un militaire a quitté le « compound »
de la zone de déploiement sans autorisation après
l'heure convenue, deux militaires ont eu un
01.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Onze
militairen moeten zich tijdens elke opdracht in het
buitenland onberispelijk gedragen, want ze zijn
ambassadeurs van ons land. De terugzending als
ordemaatregel wordt geregeld via een nota van 12
februari 2004. Van de 450 Belgische militairen die
deelnamen aan de oefening op de Kaapverdische
eilanden, werden er zes met een blue flight
teruggestuurd. De andere militairen gedroegen zich
voorbeeldig. Een militair verliet na de afgesproken
timing zonder toelating de compound van de
ontplooiingszone, twee militairen waren agressief
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/12/2006
CRABV 51
COM 1134
2
comportement agressif à l'égard du commandant
de peloton et trois militaires n'ont pas respecté les
règles en matière de consommation d'alcool. Tous
les intéressés ont été entendus sur place par leur
commandant de détachement et quatre d'entre eux
également par la police fédérale. Une enquête
judiciaire a été ouverte. Le centre des opérations
de l'ACOS Operations & Training a également été
informé.
Le renvoi n'a eu aucune conséquence néfaste pour
le fonctionnement du service ou le personnel sur
place, même s'il a nécessité quelques
aménagements internes. Des enquêtes internes et
judiciaires sont encore en cours pour certains
militaires. Quant aux conséquences pour les
intéressés, la situation doit être examinée au cas
par cas.
tegenover de pelotonscommandant en drie
militairen hielden zich niet aan de regels inzake
alcoholgebruik. Alle betrokkenen werden ter
plaatse gehoord door hun
detachementscommandant, vier ook door de
federale politie. Er werd een gerechtelijk onderzoek
gestart. Ook het centrum voor operaties van de
ACOS Operaties & Training werd op de hoogte
gebracht.
De terugzending had geen nadelige gevolgen voor
de werking van de dienst en het personeel ter
plaatse, al dienden wel enkele interne
aanpassingen te gebeuren. Tegen sommige
militairen lopen nog interne en gerechtelijke
onderzoeken. Wat de gevolgen daarvan zullen zijn
voor de betrokkenen, moet geval per geval worden
bekeken.
01.03 Hilde Vautmans (VLD) : Le ministre peut-il
apporter des précisions à propos de l'enquête
judiciaire ?
01.03 Hilde Vautmans (VLD): Kan de minister het
gerechtelijk onderzoek toelichten?
01.04 André Flahaut, ministre (en français) : Je
ne peux les commenter tous. Chacun des six cas
est particulier. Sans doute des militaires ont-ils été
surpris à l'extérieur en dehors des heures
autorisées. Il n'y a pas automatiquement poursuite
pénale dans un tel cas mais si, à un moment
donné, la police fédérale doit intervenir et dresse
procès-verbal, la matière relève de la justice belge
et non plus de la justice militaire.
Je rappelle que, pour chaque opération extérieure,
deux policiers fédéraux sont présents et même
parfois un représentant du parquet. Si des militaires
transgressent les règles du jeu, ils s'exposent à des
sanctions, de nature uniquement disciplinaire ou
également judiciaire. Depuis la suppression de la
justice militaire, le militaire, qu'il soit en Belgique ou
à l'étranger, est soumis à la même justice que les
citoyens belges.
01.04 Minister André Flahaut (Frans): Er zijn zes
afzonderlijke gevallen, die ik niet allemaal kan
toelichten. Vermoedelijk hebben militairen zich
buiten de toegestane uren buiten de kazerne
begeven en werden ze betrapt. In zo'n geval
worden ze niet automatisch strafrechtelijk vervolgd,
maar als de federale politie op een bepaald
ogenblik moet ingrijpen en een proces-verbaal
opstelt, dan is niet langer het militaire maar het
Belgische gerecht bevoegd.
Voor elke operatie in het buitenland zijn twee
federale politieambtenaren aanwezig, en soms
zelfs een vertegenwoordiger van het parket. Als
militairen de spelregels overtreden, kunnen ze
worden bestraft, hetzij louter met een tuchtstraf,
hetzij voor een rechtbank. Sinds de afschaffing van
het militaire gerecht is een militair, al bevindt hij
zich in België of in het buitenland, aan dezelfde
rechtsregels als de Belgische burgers
onderworpen.
01.05 Hilde Vautmans (VLD) : Les militaires sur le
terrain connaissent-ils toujours leurs droits et leurs
devoirs
? Quelques uns d'entre eux se sont
étonnés que certains comportements aient abouti à
un blue flight.
01.05 Hilde Vautmans (VLD): Weten de militairen
op het terrein wel altijd wat hun rechten en plichten
zijn? Sommigen waren verbaasd dat bepaalde
gedragingen tot een blue flight leidden.
01.06 André Flahaut, ministre (en français) :
Lorsqu'une personne a une attitude agressive à
l'égard d'un chef, il est préférable de le ramener.
Dans le cas contraire, le chef perd son autorité et la
présence de la personne en question déteriore
01.06 Minister André Flahaut (Frans): Wanneer
iemand agressief is jegens een chef, is het
raadzaam de betrokkene terug te sturen. Zo niet
verliest de chef alle gezag en wordt de sfeer door
de aanwezigheid van de betrokkene verpest.
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1134
12/12/2006
3
l'atmosphère.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
02 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la présence de médecins du travail
au sein des Forces armées" (n° 13140)
02 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de
aanwezigheid van arbeidsgeneesheren binnen
de Krijgsmacht" (nr. 13140)
02.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Le département
de la Défense serait confronté à une pénurie de
médecins du travail et de maîtres de stage. Quelles
mesures seront prises pour remédier à la
situation ?
02.01 David Geerts (sp.a-spirit): Er zou bij
Defensie een tekort zijn aan arbeidsgeneesheren
en aan stagemeesters. Wat voor maatregelen
worden genomen om hieraan tegemoet te komen?
02.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Le département de la Défense est composé de
23 groupements de quartier. Dans le cadre de la
prévention et de la protection au travail, ces
derniers sont considérés comme des entités dotées
d'une structure de prévention et d'une cellule de
médecine du travail propres, à l'exception de
Bourg-Léopold qui dispose de deux cellules en
raison de l'importance de l'effectif du personnel. Le
département de la Défense doit donc disposer de
24 médecins du travail mais il n'y en a actuellement
que 19. En janvier, un médecin du travail militaire
sera désigné et des médecins du travail
contractuels du secteur civil occuperont
temporairement les quatre emplois restants. La
procédure auprès du Selor a été lancée.
Pour être reconnu en qualité de maître de stage, il
faut satisfaire aux exigences de l'arrêté ministériel
du 5 septembre 2006, qui a modifié l'ancienne
situation sur de nombreux points. Les services
juridiques examinent dans quelle mesure le
département de la Défense satisfait à ces
exigences.
02.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Defensie heeft 23 kwartiergroeperingen. Vanuit het
standpunt van preventie en bescherming op het
werk worden die gezien als entiteiten met een
eigen preventiestructuur en een eigen
arbeidsgeneeskundige cel, met uitzondering van
Leopoldsburg dat gezien de omvang van het
personeelsbestand over twee cellen beschikt.
Defensie moet dus 24 arbeidsgeneesheren
hebben, maar er zijn er momenteel slechts 19. In
januari wordt één militaire arbeidsgeneesheer
aangesteld en de vier overige plaatsen zullen
tijdelijk worden ingenomen door contractuele
arbeidsgeneesheren uit de burgersector. Voor hen
werd de selectieprocedure bij Selor gestart.
Om erkend te worden als stagemeester dient men
te voldoen aan de vereisten van het ministerieel
besluit van 5 september 2006, dat nogal wat
wijzigingen aanbracht aan de vroegere situatie. De
juridische diensten bekijken in hoeverre Defensie
aan die vereisten voldoet.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
03 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la création de fonctions de
management et d'encadrement dans les OIP
sous sa tutelle" (n° 13304)
03 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
invoering van management- en staffuncties
binnen de ION's onder zijn voogdij" (nr. 13304)
03.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang)
: Le
Conseil des ministres du 19 mai 2006 a approuvé
un projet d'arrêté royal instituant des fonctions de
management et d'encadrement dans onze
organismes d'intérêt public. En ce qui concerne
l'Institut national des invalides de guerre, anciens
combattants et victimes de guerre (INIG), il s'agit
de l'administrateur général et de son adjoint. Le
projet d'arrêté royal a fait l'objet de négociations au
Comité B les 24 et 31 mai. Après que le Conseil
03.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): De
Ministerraad van 19 mei 2006 keurde een ontwerp-
KB goed waarmee management- en staffuncties in
elf instellingen van openbaar nut worden ingevoerd.
In het Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden,
Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers (NIOOO) gaat
het over de administrateur-generaal en zijn/haar
adjunct. Over het ontwerp-KB werd op 24 en 31
mei onderhandeld in het Comité B. Het ontwerp
werd na advies van de Raad van State nog op tal
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/12/2006
CRABV 51
COM 1134
4
d'État a rendu un avis en la matière, le projet a
encore subi de nombreuses modifications. Les
organismes d'intérêt public ressortissant à la
compétence de M. Flahaut échappent ainsi au
champ d'application de l'arrêté royal qui a
finalement été adopté lors des Conseils des
ministres des 8 et 15 septembre 2006. Pour ces
organismes, le SPF Personnel et Organisation doit
préparer un projet de loi modifiant les lois portant
création de ces organismes dans le but d'y
instaurer par ce biais des fonctions de management
et d'encadrement. Or l'INIG mettrait semble-t-il tout
en oeuvre pour faire nommer le nouvel
administrateur général adjoint avant l'instauration
de cette nouvelle loi.
Quelles sont les intentions du ministre ? Va-t-il
attendre la nouvelle loi ou envisage-t-il de se livrer
à une nomination politique
? La décision de
principe prise en Conseil des ministres suspend-
elle la procédure d'engagement actuelle dont
l'appel à candidats est paru au Moniteur belge du
19 octobre 2005 ?
van punten gewijzigd. Daardoor vielen de
instellingen van openbaar nut die ressorteren onder
de bevoegdheid van minister Flahaut buiten het
toepassingsgebied van het KB, dat uiteindelijk op
de Ministerraad van 8 en 15 september 2006 werd
goedgekeurd. Voor die instellingen moet de FOD
Amtenarenzaken een wetsontwerp voorbereiden
dat de oprichtingswetten van die instellingen wijzigt
om via die weg de management- en staffuncties in
te voeren. Naar verluidt wordt in het NIOOO
ondertussen het onmogelijke gedaan om de nieuwe
adjunct-administrateur-generaal nog voor de
invoering van die nieuwe wet te laten benoemen.
Wat zijn de intenties van de minister? Zal hij de
nieuwe wet afwachten of overweegt hij een
politieke benoeming? Schorst de principiële
beslissing van de Ministerraad de huidige
wervingsprocedure, waarvoor de oproep van de
kandidaten verscheen in het Belgisch Staatsblad
van 19 oktober 2005?
03.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Toutes les dispositions légales et réglementaires
seront respectées dans le cadre de la procédure de
nomination du fonctionnaire dirigeant adjoint de
l'INIG.
(En français) Je rappelle qu'on n'interroge pas le
gouvernement sur ses intentions.
03.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Alle
wettelijke en reglementaire bepalingen zullen
worden gerespecteerd bij de benoemingsprocedure
van de adjunct-leidend ambtenaar van het NIOOO.
(Frans) Ik wijs erop dat men de regering niet
ondervraagt over haar intenties.
03.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : J'ai
appris que M. insiste pour procéder au transfert de
100.000 euros. Apparemment, votre frère de loge,
M. Godin, n'y est guère favorable. La Défense
souhaite encore procéder rapidement à un
recrutement au détriment des contractuels. M.
Godin en discutera prochainement avec le ministre.
J'espère qu'une solution interviendra afin que je
n'aie plus à questionner le ministre sur ce point.
Par ailleurs, je suis surpris de constater que le
ministre répond largement aux questions de la
majorité et non aux miennes, m'obligeant dès lors à
revenir régulièrement sur les mêmes problèmes.
03.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Ik
vernam dat de heer Jaupart erop aandringt om
100.000 euro over te hevelen. Blijkbaar heeft uw
logebroeder, de heer Godin, daarmee problemen.
Defensie wil immers nog vlug een aanwerving doen
op de kap van de contractuelen. De heer Godin zal
het probleem binnenkort met de minister
bespreken. Ik hoop dat het probleem wordt
opgelost, zodat ik de minister daarover niet meer
hoef te ondervragen.
Het verbaast mij overigens dat de minister
uitgebreid antwoordt op de vragen van de
meerderheid, maar niet op mijn vragen, zodat ik
telkens op dezelfde zaken moet terugkomen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
04 Question de M. Luc Sevenhans au ministre de
la Défense sur "la délocalisation des Cadets de
l'air hors de la Flandre" (n° 13305)
04 Vraag van de heer Luc Sevenhans aan de
minister van Landsverdediging over "de
verhuizing van de Luchtcadetten uit Vlaanderen"
(nr. 13305)
04.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : L'asbl 04.01 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): De
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1134
12/12/2006
5
« Cadets de l'air de Belgique », créée et financée
par la composante Air, est chargée de former des
jeunes au pilotage de planeurs et de les
encourager à s'engager dans une carrière de pilote
militaire. À l'heure actuelle, près de 300 cadets de
l'air sont répartis dans quatre escadrilles
:
Oostmalle, Weelde, Florennes et Gossoncourt. La
formation s'étend sur trois ans et se déroule
pendant les week-ends ainsi qu'au cours des
vacances de Pâques et d'été.
Dans le cadre de la réorganisation de la Défense,
l'état-major de la composante Air a effectué une
étude relative aux sites pouvant accueillir les
activités des cadets de l'air. La fermeture
d'Oostmalle étant définitivement acquise, le
prochain camp organisé à Pâques aura lieu à
Bertrix. Concernant Weelde, la situation est
inquiétante. Des rumeurs font état, de longue date
déjà, de la fermeture de l'aérodrome.
Dans ce contexte, le transfert d'Oostmalle vers
Brasschaat a été étudié mais cette option a été
rejetée sur la base d'arguments peu crédibles
comme des limitations au niveau de la piste
d'atterrissage, le vent et la présence du Koninklijke
Aeroclub Brasschaat (aéroclub royal de
Brasschaat). Il a dès lors été décidé de déménager
vers Bertrix, qui ne dispose pourtant pas de bonnes
liaisons ni d'infrastructures adéquates.
Sur quels critères objectifs s'est-on basé pour
déplacer l`école des Cadets et pourquoi ne
pouvait-on la maintenir en Flandre ? Pourquoi
l'aérodrome de Brasschaat a-il été qualifé
«d'inadéquat » alors que le vol à voile y est
pourtant pratiqué sans problèmes depuis 1950 ? Le
déménagement de Bertrix ne constitue-t-il pas un
nouvel exemple de distorsion communautaire ?
Quels sont les projets pour l'aérodrome de
Gossencourt, où la construction d'une prison pour
jeunes serait envisagée ?
Koninklijke Luchtcadetten van België is een door de
Luchtcomponent omkaderde en gesponsorde vzw
die tot doel heeft jongeren op te leiden tot
zweefvliegtuigpiloot en hen aan te moedigen tot
een loopbaan als militaire piloot. Er zijn momenteel
ongeveer driehonderd luchtcadetten in vier
smaldelen: Oostmalle, Weelde, Florennes en
Goetsenhoven. De opleiding duurt drie jaar en vindt
plaats in de weekends en in de paas- en
zomervakanties.
In het kader van de reorganisatie van Defensie
heeft de staf van de Luchtcomponent een studie
uitgevoerd betreffende de mogelijke locaties voor
de activiteiten van de luchtcadetten. De sluiting van
Oostmalle is al definitief beslist en het volgende
paaskamp van de luchtcadetten wordt daarom in
Bertrix gepland. Wat Weelde betreft is de situatie
verontrustend. Geruchten over de sluiting van dat
vliegveld doen al langer de ronde.
In deze context werd de verhuizing van Oostmalle
naar Brasschaat bestudeerd, maar die optie werd
afgewezen met ongeloofwaardige argumenten als
beperkingen inzake de landingsbaan, de wind en
de aanwezigheid van de Koninklijke Aeroclub
Brasschaat. Op basis daarvan werd de verhuizing
naar Bertrix beslist, ondanks de slechte
verbindingen en de onaangepaste infrastructuur.
Welke objectieve criteria werden gehanteerd om de
activiteiten van de luchtcadetten naar Wallonië te
verplaatsen en waarom konden ze niet in
Vlaanderen blijven? Waarom werd het vliegveld
van Brasschaat niet geschikt bevonden, hoewel het
zweefvliegen er sinds 1950 probleemloos wordt
beoefend? Is de verhuizing naar Bertrix niet een
zoveelste communautaire scheeftrekking? Wat zijn
de intenties betreffende het vliegveld van
Goetsenhoven, waar de bouw van een
jeugdgevangenis zou worden overwogen?
04.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Je n'ai pas encore été informé des résultats de
l'étude réalisée. Que les cadets quittent Weelde
pour Bertrix ou Bertrix pour Weelde ne réduit en
rien l'acuité des problèmes qui se posent. Que ce
soit à Bertrix ou à Brasschaat, les infrastructures
sont valables. La meilleure solution est donc celle
qui est la meilleure pour les cadets.
04.02 Minister André Flahaut (Nederlands): Ik ben
nog niet op de hoogte van de resultaten van de
studie. Ik nam dan ook nog geen beslissing. Of de
jongeren nu van Weelde naar Bertrix moeten
verhuizen of van Bertrix naar Weelde, de
problemen blijven even groot. De infrastructuur is
goed, zowel in Bertrix als in Brasschaat. De beste
oplossing is dus die die het best is voor de
jongeren.
04.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang) : Si le
ministre prenait en considération les difficultés de
déplacement auxquelles les cadets seront
confrontés à la suite de leur déménagement,
04.03 Luc Sevenhans (Vlaams Belang): Als de
minister rekening houdt met de problemen die de
verplaatsing voor de cadetten met zich meebrengt,
kan Brasschaat nog in aanmerking komen. Ik hoop
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/12/2006
CRABV 51
COM 1134
6
Brasschaat pourrait encore entrer en ligne de
compte. J'espère que le ministre n'utilisera que
des critères objectifs. À l'évidence, il n'a encore pris
aucune initiative et après avoir entendu sa réponse,
je suis optimiste.
dat de minister enkel objectieve criteria zal laten
meespelen. Hij heeft blijkbaar nog geen initiatief
genomen en ik ben hoopvol gestemd na dit
antwoord.
L'incident est clos.
Le président : Je propose de joindre la question de
M. De Crem à celle de M. De Groote, qui porte sur
le même sujet.
Het incident is gesloten.
De voorzitter: Ik stel voor de vraag van de heer De
Crem toe te voegen aan de vraag van de heer De
Groote over hetzelfde onderwerp.
05 Questions jointes de
- M. Patrick De Groote au ministre de la Défense
sur "la situation concernant l'insertion
professionnelle de jeunes chômeurs par le biais
d'un service volontaire au sein de l'armée"
(n° 13293)
- M. Pieter De Crem au ministre de la Défense sur
"le service civil volontaire" (n° 13472)
05 Samengevoegde vragen van
- de heer Patrick De Groote aan de minister van
Landsverdediging over "de stand van zaken wat
betreft de inschakeling van werkloze jongeren
als vrijwilliger in het leger" (nr. 13293)
- de heer Pieter De Crem aan de minister van
Landsverdediging over "de vrijwillige
burgerdienst" (nr. 13472)
05.01 Patrick De Groote (N-VA) : Voici quelques
mois, le ministre nous avait annoncé que les jeunes
chômeurs auraient la possibilité d'effectuer sur une
base volontaire une sorte de service civil à l'armée.
Dans ce cadre, ils pourraient participer aux travaux
d'entretien pendant, au maximum, une année. Les
jeunes entre 18 et 25 ans seraient ainsi préparés à
un véritable emploi et percevraient, outre leur
allocation, une indemnité supplémentaire.
Mais cela fait déjà un petit temps que nous n'avons
plus entendu parler de cette proposition. Où en est
ce dossier ?
05.01 Patrick De Groote (N-VA): Een aantal
maanden geleden kondigde de minister aan dat
werkloze jongeren op vrijwillige basis een soort
burgerdienst zouden kunnen doen in het leger.
Gedurende maximum een jaar kunnen ze dan
helpen bij onderhoudswerken. Jongeren tussen 18
en 25 worden op die manier voorbereid op een
echte job en zouden naast hun uitkering een extra
vergoeding krijgen.
We hebben al een tijdje niets meer gehoord over dit
voorstel. Wat is de stand van zaken in dit dossier?
05.02 Pieter De Crem (CD&V) : Ce n'est pas la
première fois qu'une telle proposition est à l'ordre
du jour. Après la suppression du service militaire, il
avait été envisagé d'instaurer un service volontaire
des jeunes. Aujourd'hui, il s'agit d'organiser un
service civil volontaire. Le ministre a lancé cette
idée il y a six mois. Il était prévu que ce projet
démarre le 1
er
septembre 2006. Où en est-on ?
05.02 Pieter De Crem (CD&V): Dit is niet de
eerste keer dat er over zo een voorstel wordt
gesproken. Na de afschaffing van de legerdienst
werd er in de eerste helft van de jaren 90
gesproken over een vrijwillige
gemeenschapsdienst, nu gaat het over een
vrijwillige burgerdienst. De minister lanceerde dit
idee zes maanden geleden. Het project zou
oorspronkelijk op 1 september 2006 van start gaan.
Wat is de stand van zaken?
05.03 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Les préparatifs administratifs sont terminés mais ce
n'est pas le cas des initiatives législatives ni des
arrêtés royaux requis. Nous vivons dans un pays
complexe où les partis politiques sont nombreux et
les réglementations pléthoriques. Par conséquent, il
faut un certain temps.
05.03 Minister André Flahaut (Nederlands): De
administratieve voorbereidingen zijn klaar, de
nodige wetgevende initiatieven en KB's nog niet.
We leven in een complex land, met veel partijen en
regelgevingen, dus dat vergt enige tijd.
05.04 Patrick De Groote (N-VA) : Il est dommage
que ce dossier tarde tant à être bouclé. Nous
vivons effectivement dans un pays complexe et
05.04 Patrick De Groote (N-VA): Het is jammer
dat dit maar blijft aanslepen. We leven inderdaad in
een ingewikkeld land, vandaar dat de NV-A de
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1134
12/12/2006
7
c'est bien pour ça que la NV-A veut en simplifier les
structures. Un échéancier a-t-il déjà été fixé ?
structuren wil vereenvoudigen. Is er al een timing
bekend?
05.05 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Non. À l'époque où il était premier ministre, Jean-
Luc Dehaene conseillait toujours de ne jamais
avancer d'échéancier.
05.05 Minister André Flahaut (Nederlands): Nee.
Oud-regeringsleider Dehaene zei altijd: "Il ne faut
jamais donner un échéancier".
05.06 Pieter De Crem (CD&V) (en français) : Il en
a un pour 2009.
05.06 Pieter De Crem (CD&V) (Frans): Er is
anders wel een deadline vooropgesteld voor 2009.
05.07 André Flahaut, ministre (en français) : Non
! Aurait-il écrit un livre ?
05.07 Minister André Flahaut (Frans): Nee toch,
heus? Zou hij een boek geschreven hebben?
05.08 Pieter De Crem (CD&V) (en français) : Pas
encore ! Il aurait beaucoup de lecteurs mais peu
d'amis.
05.08 Pieter De Crem (CD&V) (Frans): Nog niet.
Hij zou anders veel lezers hebben, maar weinig
vrienden.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
06 Question de M. David Geerts au ministre de la
Défense sur "la présence militaire belge au
Kosovo" (n° 13310)
06 Vraag van de heer David Geerts aan de
minister van Landsverdediging over "de
Belgische militaire aanwezigheid in Kosovo"
(nr. 13310)
06.01 David Geerts (sp.a-spirit) : Je me suis
récemment rendu au Kosovo dans le cadre d'une
mission du Parlement. À mon estime, la présence
des troupes de la KFOR reste essentielle dans le
cadre de l'accompagnement du processus de
transition. Le calendrier des discussions sur le futur
statut du Kosovo n'est pas encore clairement défini
et cette situation a une influence sur la vie politique
au Kosovo ainsi que sur notre présence sur place.
En outre, la présence de troupes internationales
demeurera nécessaire après que le statut final aura
été défini. La question est de savoir comment se
traduira concrètement cette présence.
Est-il tenu compte du fait que notre présence sera
encore requise après l'accord sur le statut final ?
Quelle forme la contribution militaire belge prendra-
t-elle ? Est-il utile de renforcer les équipes de
liaison et de monitoring qui sont des initiatives à
petite échelle ?
06.01 David Geerts (sp.a-spirit): In opdracht van
het Parlement was ik onlangs in Kosovo. Volgens
mij is de aanwezigheid van KFOR-troepen nog
steeds essentieel voor de begeleiding van het
transitieproces. De agenda van de zogenaamde
Status Talks is nog steeds niet duidelijk en dat
heeft invloed op het politieke leven in Kososvo en
op onze aanwezigheid daar. Ook wanneer er een
Final Status zal zijn, zal de aanwezigheid van
internationale troepen nog nodig zijn. De vraag is
hoe deze aanwezigheid moet worden ingevuld.
Wordt er rekening mee gehouden dat we nog
aanwezig moeten zijn na de Final Status? Wat zal
de Belgische militaire bijdrage zijn? Is het nuttig om
de Liaison and Monitoring Teams (LMT) - de
kleinschalige initiatieven - te versterken?
06.02 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
Le département de la Défense est conscient du fait
que la présence de troupes sera encore nécessaire
au Kosovo après l'approbation du statut final. Après
la proclamation du statut final, l'OTAN entend
attendre encore six mois avant de commencer à
retirer ses troupes et de passer à la phase de la
deterrent presence.
À l'heure actuelle, la contribution militaire belge au
Kosovo se résume à une compagnie intégrée à un
06.02 Minister André Flahaut (Nederlands):
Defensie is er zich bewust van dat er nog troepen
nodig zullen zijn in Kosovo na de goedkeuring van
de Final Status. Na de verklaring over de Final
Status wil de NAVO nog zes maanden wachten om
de troepenmacht af te bouwen en over te gaan
naar de fase van deterrent presence.
De huidige Belgische bijdrage bestaat uit een
compagnie binnen een Frans bataljon, drie LMT's
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
12/12/2006
CRABV 51
COM 1134
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
8
bataillon français, à trois équipes de liaison et de
monitoring et à du personnel réparti dans différents
quartiers généraux. Le Conseil des ministres du
1
er
décembre 2006 a décidé que ces troupes
resteraient au Kosovo jusqu'en mars 2007. Aucune
décision n'a encore été prise quant à une réduction
de notre présence. Il est encore trop tôt pour parler
de la forme que prendra notre participation à la
KFOR après l'approbation du statut final. Le
gouvernement devra parvenir à un accord à ce
sujet.
À l'heure actuelle, 35 équipes de liaison et de
monitoring en provenance de vingt pays différents
sont présentes au Kosovo. La Belgique en fournit
deux, ainsi qu'une équipe de liaison et de
monitoring régionale. L'OTAN n'a encore demandé
aucun renfort pour ces équipes.
en personeel in verschillende hoofdkwartieren. De
Ministerraad van 1 december 2006 heeft beslist dat
deze troepen zullen blijven tot maart 2007. Er is
nog geen beslissing genomen om onze bijdrage te
verminderen. Het is nog te vroeg om iets te zeggen
over onze deelname na de goedkeuring van de
Final Status. De regering zal hierover een akkoord
moeten sluiten.
Momenteel worden er 35 LMT's geleverd door
twintig verschillende landen. België levert twee
LMT's en een Regional LMT. De NAVO heeft nog
geen versterking gevraagd voor de LMT's.
06.03 David Geerts (sp.a-spirit) : Je poserai une
nouvelle question lorsque l'on en saura plus sur les
discussions et sur le statut du Kosovo.
06.03 David Geerts (sp.a-spirit): Wanneer er meer
zicht is op de gesprekken en op het statuut van
Kosovo, zal ik opnieuw een vraag stellen.
06.04 André Flahaut, ministre (en néerlandais) :
La première étape sera celle des élections qui se
tiendront en janvier en Serbie.
06.04 Minister André Flahaut (Nederlands): De
eerste stap zijn de verkiezingen in Servië in januari.
La réunion publique de commission est levée à 11
h 09.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 11.09 uur.
Document Outline