CRABV 51 COM 1100
CRABV 51 COM 1100
C
HAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE
B
ELGIQUE
B
ELGISCHE
K
AMER VAN
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
C
OMPTE
R
ENDU
A
NALYTIQUE
B
EKNOPT
V
ERSLAG
C
OMMISSION DE LA
S
ANTÉ PUBLIQUE
,
DE
L
'E
NVIRONNEMENT ET DU
R
ENOUVEAU DE LA
S
OCIÉTÉ
C
OMMISSIE VOOR DE
V
OLKSGEZONDHEID
,
HET
L
EEFMILIEU EN DE MAATSCHAPPELIJKE
H
ERNIEUWING
mardi dinsdag
21-11-2006 21-11-2006
après-midi namiddag

CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE





























cdH
centre démocrate Humaniste
CD&V
Christen-Democratisch en Vlaams
ECOLO
Ecologistes Confédérés pour l'organisation de luttes originales
FN Front
National
MR Mouvement
réformateur
N-VA Nieuw-Vlaamse
Alliantie
PS Parti
socialiste
sp.a-spirit
Socialistische Partij Anders ­ Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht
Vlaams Belang
Vlaams Belang
VLD
Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000 Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de
base et du n° consécutif
DOC 51 0000/000
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en
volgnummer
QRVA
Questions et Réponses écrites
QRVA
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu inté-
gral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des
interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure
séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en
rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de
bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen
(PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN
séance plénière
PLEN
Plenum
COM
réunion de commission
COM
Commissievergadering
MOT
motions déposées en conclusion d'interpellations (papier beige) MOT
moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Commandes
:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.laChambre.be

e-mail :
publications@laChambre.be
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Bestellingen :
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.deKamer.be
e-mail :
publicaties@deKamer.be
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1100
21/11/2006
i


SOMMAIRE
INHOUD
Question de M. Mark Verhaegen à la secrétaire
d'État au Développement durable et à l'Économie
sociale, adjointe à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation, sur "le plan
fédéral de développement durable" (n° 12351)
1
Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en
Sociale Economie, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "het
federaal plan voor duurzame ontwikkeling"
(nr. 12351)
1
Orateurs: Mark Verhaegen, Els Van Weert,
secrétaire d'État au Développement durable et
à l'Économie sociale
Sprekers: Mark Verhaegen, Els Van Weert,
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling
en Sociale economie
Question de Mme Colette Burgeon à la secrétaire
d'État au Développement durable et à l'Économie
sociale, adjointe à la ministre du Budget et de la
Protection de la consommation, sur "les travaux et
perspectives du Plan fédéral de Développement
durable (2000-2004 et 2004-2008)" (n° 12287)
3
Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en
Sociale Economie, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "de
werkzaamheden en de vooruitzichten van het
Federaal Plan Duurzame ontwikkeling (2000-2004
en 2004-2008)" (nr. 12287)
3
Orateurs: Colette Burgeon, Els Van Weert,
secrétaire d'État au Développement durable et
à l'Économie sociale
Sprekers: Colette Burgeon, Els Van Weert,
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling
en Sociale economie
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/11/2006
CRABV 51
COM 1100
ii
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1100
21/11/2006
1


COMMISSION DE LA SANTÉ
PUBLIQUE, DE
L'ENVIRONNEMENT ET DU
RENOUVEAU DE LA SOCIÉTÉ
COMMISSIE VOOR DE
VOLKSGEZONDHEID, HET
LEEFMILIEU EN DE
MAATSCHAPPELIJKE
HERNIEUWING
du
MARDI
21
NOVEMBRE
2006
Après-midi
______
van
DINSDAG
21
NOVEMBER
2006
Namiddag
______



La discussion des questions est ouverte à 15 h 44
sous la présidence de Mme Dominique Tilmans.
De behandeling van de vragen vangt aan om 15.44
uur. De vergadering wordt voorgezeten door
mevrouw Dominique Tilmans.
01 Question de M. Mark Verhaegen à la
secrétaire d'État au Développement durable et à
l'Économie sociale, adjointe à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "le plan fédéral de développement durable"
(n° 12351)
01 Vraag van de heer Mark Verhaegen aan de
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en
Sociale Economie, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "het
federaal plan voor duurzame ontwikkeling"
(nr. 12351)
01.01 Mark Verhaegen (CD&V) : J'ai déposé cette
question, qui date déjà du 10 juillet, à la suite d'un
amendement à l'article 352 de la loi portant des
dispositions diverses, que nous avions présenté au
cours de la séance plénière du 28 juin 2006. La
Cour des comptes avait suggéré de dissocier
l'établissement d'un plan en matière de
développement durable de l'évaluation de ce plan
après concertation avec toutes les personnes
concernées. La secrétaire d'État avait alors déclaré
qu'elle avait été opté pour l'élaboration d'un
protocole pour que le plan soit établi par le SPP
Développement durable et l'évaluation par le
bureau du Plan.
Elle avait également dit, au cours de cette séance
plénière, ne pas pouvoir encore déterminer si la
personne qui était alors secrétaire de la
Commission interdépartementale pour le
Développement durable avait envoyé une lettre de
démission.

Le protocole en question a-t-il déjà été élaboré? Si
ce n'est pas le cas, quand le sera-t-il? Quel est le
statut du protocole et quel en est le contenu?
01.01 Mark Verhaegen (CD&V): Deze vraag, die
al dateert van 10 juli, diende ik in naar aanleiding
van een amendement dat wij hadden ingediend op
artikel 352 van de wet houdende diverse
bepalingen in de plenaire vergadering van 28 juni
2006. Het Rekenhof had geopperd dat de opstelling
van een plan inzake duurzame ontwikkeling moest
worden gescheiden van de evaluatie van dat plan
na overleg met alle betrokkenen. De
staatssecretaris verklaarde toen dat werd
geopteerd voor het uitwerken van een protocol om
ervoor te zorgen dat de opmaak van het plan door
de POD Duurzame Ontwikkeling zou gebeuren en
de evaluatie door het Planbureau.
De staatssecretaris zei in diezelfde vergadering ook
nog niet te kunnen melden of de persoon die op dat
ogenblik secretaris van de Interdepartementale
Commissie voor Duurzame Ontwikkeling was, een
ontslagbrief had verzonden.

Is het protocol in kwestie al uitgewerkt? Als dat niet
zo is, wanneer zal het dan worden uitgewerkt? Wat
is het statuut van het protocol en wat is de inhoud?
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/11/2006
CRABV 51
COM 1100
2
Quel sera le rôle exact du SPP Développement
durable dans le cadre du prochain plan fédéral de
développement durable ? Par quelles dispositions
réglementaires les relations entre le secrétaire de la
Commission interdépartementale pour le
développement durable (CIDD) et les membres du
personnel du SPP Développement durable qui
l'assistent seront-elles régies ? Qu'en est-il de
l'intégration du personnel du secrétariat de la CIDD
au sein du SPP ?

Président : M. Yvan Mayeur
Wat zal de precieze rol van de POD Duurzame
Ontwikkeling zijn bij het volgende federale plan
voor duurzame ontwikkeling? Welke reglementaire
bepalingen regelen de verhouding tussen de
secretaris van de Interdepartementale Commissie
Duurzame Ontwikkeling (ICDO) en de
personeelsleden van de POD Duurzame
Ontwikkeling die hem bijstaan? Hoe verloopt de
integratie van het personeel van het ICDO-
secretariaat in de POD?

Voorzitter: de heer Yvan Mayeur.
01.02 Els Van Weert, secrétaire d'État (en
néerlandais) : Ma réponse est prête depuis le 11
juillet mais c'est encore le Parlement qui détermine
son ordre du jour.

Le protocole a été élaboré, le Conseil des ministres
l'a même déjà approuvé le 28 avril 2006. Le projet
de protocole a été élaboré au printemps déjà, en
concertation avec le SPP Développement durable,
la CIDD et la taskforce Développement durable du
Bureau fédéral du plan. A l'issue d'une concertation
politique, ce projet a débouché sur un accord
approuvé par le gouvernement et l'introduction d'un
chapitre sur le développement durable dans la loi
du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses.

Le protocole se compose d'un inventaire des
missions légales et réglementaires. Il contient
également des directives sur l'échange
d'informations entre les différents acteurs associés
à la concertation et une disposition stipulant que le
SPP Développement durable et le secrétariat de la
CIDD doivent conclure des accords de travail afin
d'aboutir à une collaboration plus intense.
01.02 Staatssecretaris Els Van Weert
(Nederlands): Mijn antwoord is ook al sinds 11 juli
klaar, maar het Parlement regelt nu eenmaal de
werkzaamheden.


Het protocol werd uitgewerkt, de Ministerraad
keurde het zelfs al goed op 28 april 2006. Het
ontwerpprotocol kwam in het voorjaar al tot stand,
in samenspraak met de POD Duurzame
Ontwikkeling, de ICDO en de taskforce Duurzame
Ontwikkeling van het Federaal Planbureau. Na
politiek overleg mondde dit ontwerp uit in een door
de regering goedgekeurd akkoord en de invoeging
van een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in
de wet van 20 juli 2006 houdende diverse
bepalingen.

Het protocol bestaat uit een inventaris van de
wettelijke en reglementaire taken. Daarnaast bevat
het richtlijnen over de informatie-uitwisseling tussen
de verschillende actoren die ook betrokken waren
bij het overleg, en de bepaling dat de POD
Duurzame Ontwikkeling en het ICDO-secretariaat
werkafspraken moeten maken om tot een intensere
samenwerking te komen.
Enfin, le protocole précise encore que les moyens
de fonctionnement et en personnel du secrétariat
de la CIDD seront joints à ceux du SPP
Développement durable et que la taskforce
Développement durable sera chapeautée par un
groupe pilote d'experts dans le cadre de la
préparation scientifique du rapport fédéral sur le
développement durable.

Le protocole et les articles 352 et 353 de la loi du
20 juillet 2006 répondent ainsi aux observations de
la Cour des comptes en clarifiant les relations entre
les trois acteurs principaux dans le domaine du
développement durable.


Le SPP Développement durable jouera un rôle
important dans l'élaboration du futur plan fédéral de
Ten slotte bevat het protocol nog de bepalingen dat
de personeels- en werkingsmiddelen van het
ICDO-secretariaat zullen worden toegevoegd aan
die van de POD Duurzame Ontwikkeling en dat de
taskforce Duurzame Ontwikkeling bij de
wetenschappelijke voorbereiding van het federale
rapport over duurzame ontwikkeling zal worden
aangestuurd door een stuurgroep van
deskundigen.

Het protocol en de artikelen 352 en 353 van de wet
van 20 juli 2006 formuleren dus een antwoord op
de opmerkingen van het Rekenhof door klaarheid
te scheppen in de relaties tussen de drie federale
hoofdrolspelers op het domein van de duurzame
ontwikkeling.

De POD Duurzame Ontwikkeling zal een
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1100
21/11/2006
3
développement durable, le secrétariat de la CIDD
ayant été joint à ce service public. Le président du
SPP a élaboré une note d'orientation, qui a été
approuvée par la CIDD.


L'ensemble des collaborateurs du SPP offriront
toute l'expertise nécessaire et effectueront le travail
de secrétariat et de rédaction. Concrètement, la
CIDD créera un comité de rédaction au sein duquel
siégeront un certain nombre de membres du
personnel du SPP. Ils assureront également le
secrétariat des groupes d'écriture actifs au sein de
ce comité. Par ailleurs, comme tous les autres SPF
et SPP, le SPP Développement durable disposera
d'un représentant permanent.
belangrijke rol spelen bij het tot stand komen van
het volgende federale plan inzake duurzame
ontwikkeling, dit doordat het ICDO-secretariaat aan
deze overheidsdienst werd toegevoegd. De
voorzitter van de POD heeft een oriëntatienota
uitgewerkt, die werd goedgekeurd door de ICDO.

Alle medewerkers van de POD zullen de nodige
expertise bieden en het secretariaats- en
redactiewerk verrichten. Concreet wil dit zeggen dat
de ICDO een redactiecomité zal oprichten, waarin
een aantal personeelsleden van de POD zal
zetelen. Zij zullen ook het secretariaat van de
schrijfgroepen die onder dit comité opereren,
waarnemen. Daarnaast wordt de POD Duurzame
Ontwikkeling net als andere FOD's en POD's
vertegenwoordigd door een vaste
vertegenwoordiger.
Certaines parties de l'arrêté royal sont
compromises par l'entrée en vigueur de l'article 352
de la loi du 20 juillet portant des dispositions
diverses. Une adaptation de l'arrêté royal est donc
nécessaire pour mieux fixer et délimiter la
répartition des tâches entre le secrétaire et les
membres du personnel du SPF Développement
durable, surtout en ce qui concerne le
fonctionnement pratique et les rapports annuels de
la CIDD.



Le commissaire du Bureau du Plan m'a informée
de la démission du représentant de ce Bureau
auprès de la CIDD, mais cette démission ne sera
acceptée que lorsque le Roi l'aura entérinée sur
avis du Conseil des ministres. J'attends donc que
les choses soient clarifiées quant à un éventuel
successeur.

Je m'efforce, par la loi-programme, de solidifier les
bases. Je souhaiterais placer un fonctionnaire du
SPP à la tête du secrétariat de la CIDD qui a été
transféré. Cette stratégie ne pourra que s'avérer
bénéfique du point de vue de la rationalisation et de
l'efficience des instruments publics en matière de
développement durable. À l'époque, M. Verhaegen
avait lui-même également fait des propositions en
ce sens.
Het koninklijk besluit van 1 december 1998 regelt
intussen de werking van de ICDO en haar
secretariaat. Bepaalde delen van dat KB komen
onder druk te staan door de inwerkingtreding van
artikel 352 van de wet van 20 juli houdende diverse
bepalingen. Een aanpassing van het KB is dus
nodig zodat de taakverdeling tussen de secretaris
en de personeelsleden van de POD Duurzame
Ontwikkeling beter kan worden vastgelegd en
afgebakend, zeker wat betreft de praktische
werking en de jaarrapporten van de ICDO.

De commissaris van het Planbureau heeft me op
de hoogte gebracht van het ontslag van de
vertegenwoordiger van dat Bureau bij de ICDO,
maar dat ontslag gaat pas in als de Koning het
bekrachtigt op advies van de Ministerraad. Ik wacht
hiermee tot er duidelijkheid is over een opvolger.


Ik probeer aan een en ander een steviger basis te
geven via de programmawet. Ik zou een ambtenaar
van de POD aan het hoofd van het overgehevelde
ICDO-secretariaat willen plaatsen. Dat zal de
rationalisatie en efficiëntie van het
overheidsinstrumentarium inzake duurzame
ontwikkeling alleen maar ten goede komen. De
heer Verhaegen heeft destijds zelf voorstellen in die
zin gedaan.
01.03 Mark Verhaegen (CD&V) : Je suis ravi
d'avoir pu, en collaboration avec la Cour des
comptes, faire des suggestions qui sont aujourd'hui
prises au sérieux. Espérons que tout pourra, de ce
fait, se dérouler de manière plus cohérente.
01.03 Mark Verhaegen (CD&V): Ik ben blij dat ik,
samen met het Rekenhof, suggesties heb kunnen
doen die men nu ter harte neemt. Daardoor zal
alles hopelijk meer gestroomlijnd kunnen verlopen.
L'incident est clos.
Het incident is gesloten.
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
21/11/2006
CRABV 51
COM 1100
4
La discussion des questions et interpellations est
suspendue de 15 h 55 à 17 h 22.
De behandeling van de vragen en interpellaties
wordt geschorst van 15.55 uur tot 17.22 uur.
02 Question de Mme Colette Burgeon à la
secrétaire d'État au Développement durable et à
l'Économie sociale, adjointe à la ministre du
Budget et de la Protection de la consommation,
sur "les travaux et perspectives du Plan fédéral
de Développement durable (2000-2004 et 2004-
2008)" (n° 12287)
02 Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de
staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en
Sociale Economie, toegevoegd aan de minister
van Begroting en Consumentenzaken, over "de
werkzaamheden en de vooruitzichten van het
Federaal Plan Duurzame ontwikkeling (2000-2004
en 2004-2008)" (nr. 12287)
02.01 Colette Burgeon (PS) : En avril 2005, plus
de cent trente engagements internationaux de
développement durable avaient été recensés et
répartis dans les quatorze domaines fixés dans le
cadre de référence. Cet inventaire se poursuit et
est inscrit dans la préparation du troisième Plan
fédéral de Développement durable. Quelle est
l'approche suivie pour mener à bien l'inventaire des
engagements internationaux en la matière ? Où en
est donc ce travail d'inventaire ?
02.01 Colette Burgeon (PS): In april 2005 waren
er meer dan honderd dertig internationale
verbintenissen betreffende de duurzame
ontwikkeling die over de veertien domeinen uit het
referentiekader verdeeld waren. Deze inventaris
wordt voortgezet en maakt deel uit van de
voorbereiding van het derde federaal plan inzake
duurzame ontwikkeling. Volgens welke benadering
zal de inventaris van de internationale
verbintenissen ter zake tot stand worden gebracht?
Hoe ver is die inventaris gevorderd?
02.02 Els Van Weert, secrétaire d'État (en
français) : Le deuxième plan fédéral de
développement durable précise que chaque
SPF/SPP dressera cet inventaire dans la sphère de
ses compétences, qu'il figurera dans le rapport
annuel des membres de la Commission
interdépartementale du développement durable
(CIDD) et que le secrétariat de la CIDD réalisera un
tableau d'ensemble de ces engagements.


Le secrétariat de la CIDD a proposé l'organisation
d'un groupe de travail présidé par le SPF Affaires
étrangères. Ensemble, ils ont élaboré un cadre de
référence destiné à structurer l'inventaire sur une
base commune et à harmoniser les données
récoltées. Les domaines définis représentent
l'essentiel des aspects du développement durable
traités dans les deux plans fédéraux et permettent
de classer les engagements internationaux d'une
manière harmonisée.



Les membres du groupe de travail « engagements
internationaux » ainsi que les membres du comité
de pilotage se sont réunis à plusieurs reprises en
2005 et 2006, de sorte que, dans le rapport annuel
des membres de la CIDD, plus de cent trente
engagements ont été recensés et décrits par les
membres et experts de la CIDD. Cette liste
d'engagements ainsi qu'un tableau d'ensemble des
engagements peuvent être consultés sur le site
web de la CIDD.
02.02 Staatssecretaris Els Van Weert (Frans):
Het tweede federaal plan inzake duurzame
ontwikkeling bepaalt dat elke FOD/POD die
inventaris binnen zijn eigen bevoegdheidssfeer
moet opmaken, dat die inventaris in het jaarverslag
van de leden van de Interdepartementele
commissie duurzame ontwikkeling (ICDO) moet
worden opgenomen en dat het secretariaat van de
ICDO een overzichtelijke tabel van de aangegane
verbintenissen zal opmaken.

Het secretariaat van de ICDO stelde voor een door
de FOD Buitenlandse Zaken voorgezeten
werkgroep op te richten. Samen hebben zij een
referentiekader uitgewerkt om die inventaris op een
gemeenschappelijke basis te structureren en om de
ingezamelde gegevens op elkaar af te stemmen.
De afgebakende gebieden weerspiegelen de
voornaamste aspecten van de duurzame
ontwikkeling die in beide federale plannen aan bod
komen en bieden de mogelijkheid de internationale
verbintenissen op geharmoniseerde wijze te
rangschikken.

De leden van de werkgroep "internationale
verbintenissen" en de leden van het stuurcomité
zijn in 2005 en 2006 meermaals bijeengekomen
zodat in het jaarverslag van de leden van de ICDO
meer dan honderd dertig verbintenissen werden
gerepertorieerd en beschreven door de leden en
deskundigen van de ICDO. Die verbintenissenlijst
en een overzichtelijke tabel van de aangegane
verbintenissen kunnen op de webstek van de ICDO
worden geraadpleegd.
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
CRABV 51
COM 1100
21/11/2006
CHAMBRE
-5
E SESSION DE LA
51
E LEGISLATURE
2006
2007
KAMER
-5
E ZITTING VAN DE
51
E ZITTINGSPERIODE
5
En ce qui concerne la situation de cet inventaire,
les membres du groupe de travail ont scindé le
processus en trois phases. En 2005, les
engagements de sources internationales devaient
être recensés et, facultativement, les obligations
communautaires liées à un engagement
international. En 2006, les obligations
communautaires doivent être recensées. En 2007,
l'inventaire doit être complété en vue de préparer le
3
ème
plan fédéral de développement durable. A
partir de 2008, il doit être mis à jour régulièrement.


La deuxième phase des travaux d'inventorisation
doit être conclue le 31 mars 2007. En réalité, le
recensement des engagements internationaux se
poursuit encore à ce jour. L'état des lieux sur la
mise en oeuvre de l'implémentation doit être
mentionné pour chacun des engagements.
Quelque 181 engagements sont déjà traités dans la
banque de données.
Wat de toestand van die inventaris betreft, hebben
de leden van de werkgroep de werkwijze in drie
fases gesplitst. In 2005 moesten de internationale
verbintenissen worden geïnventariseerd en,
bijkomstig, de communautaire verplichtingen
verbonden aan een internationale verbintenis. In
2006, moeten de communautaire verplichtingen
geïnventariseerd zijn. In 2007, moet de inventaris
worden aangevuld met het oog op de voorbereiding
van het derde federaal plan inzake duurzame
ontwikkeling. Vanaf 2008 moet de inventaris
regelmatig worden bijgewerkt.

De tweede fase van de werkzaamheden moet
afgesloten zijn op 31 maart 2007. In werkelijkheid is
men vandaag nog altijd bezig met de
inventarisering van de internationale
verbintenissen. De stand van zaken inzake de
tenuitvoerlegging van de implementatie moet
worden vermeld voor elke verbintenis. Ongeveer
181 verbintenissen zijn al verwerkt in de
gegevensbank.
02.03 Colette Burgeon (PS)
: Je lirai
attentivement le rapport. Si l'avenir le permet, je
vous ré-interrogerai après mars 2007.


L'incident est los.
02.03 Colette Burgeon (PS): Ik zal het verslag
aandachtig lezen. Als de omstandigheden het
toelaten, zal ik u hierover opnieuw een vraag
stellen, na maart 2007.

Het incident is gesloten.
La réunion publique de commission est levée à
17 h 28.
De openbare commissievergadering wordt gesloten
om 17.28 uur.

Document Outline